[Translation] Updated Translations

This commit is contained in:
frappe-pr-bot 2018-11-19 11:57:50 +02:00
parent 8c7373dfd0
commit 2ed4d84cd3
70 changed files with 16780 additions and 17555 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,29 +13,29 @@ DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Check Size
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Maintenance Status has to be Canceled or Completed to Submit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Maintenance Status has to be Canceled or Completed to Submit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,'Entries' cannot be empty,'Entries' can not be empty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,'Entries' cannot be empty,'Entries' can not be empty
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +84,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be canceled to change the default currency." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +84,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be canceled to change the default currency."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Visit {0} must be canceled before cancelling this Sales Order apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +254,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Visit {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sales Invoice {0} must be canceled before cancelling this Sales Order apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +234,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sales Invoice {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Date DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Date
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +249,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stopped Work Order cannot be canceled, Unstop it first to cancel" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +249,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stopped Work Order cannot be canceled, Unstop it first to cancel"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Request {0} is canceled or stopped apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Request {0} is canceled or stopped
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +187,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Closed order cannot be canceled. Unclose to cancel. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Closed order cannot be canceled. Unclose to cancel.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Schedule {0} must be canceled before cancelling this Sales Order apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +244,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Schedule {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Payment on Cancelation of Invoice DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Payment on Cancelation of Invoice
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Delivery Notes {0} must be canceled before cancelling this Sales Order apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Delivery Notes {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Work Order {0} must be canceled before cancelling this Sales Order apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Work Order {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup cheque dimensions for printing,Setup check dimensions for printing apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup cheque dimensions for printing,Setup check dimensions for printing
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Checks and Deposits incorrectly cleared apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Checks and Deposits incorrectly cleared
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} is canceled so the action cannot be completed apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} is canceled so the action cannot be completed
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip(s) canceled apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +300,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip(s) canceled
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Check/Reference No DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Check/Reference No
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +297,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset cannot be canceled, as it is already {0}" apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +297,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset cannot be canceled, as it is already {0}"
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Select account head of the bank where check was deposited. DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Select account head of the bank where check was deposited.
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Check Print Template DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Check Print Template
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +491,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} is canceled or closed apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +491,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} is canceled or closed
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} is canceled apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} is canceled
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} is already completed or canceled apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} is already completed or canceled
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Payment Canceled. Please check your GoCardless Account for more details apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Payment Canceled. Please check your GoCardless Account for more details
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,Item {0} is canceled apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +836,Item {0} is cancelled,Item {0} is canceled
DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Canceled DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Canceled
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} is canceled or stopped apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} is canceled or stopped
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +178,Colour,Color apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +178,Colour,Color

1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90 Cheques Required Checks Required
13 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit Maintenance Status has to be Canceled or Completed to Submit
14 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486 'Entries' cannot be empty 'Entries' can not be empty
15 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +84 Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be canceled to change the default currency.
16 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +254 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Maintenance Visit {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
17 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +234 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Sales Invoice {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
18 DocType: Bank Reconciliation Detail Cheque Date Check Date
19 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +249 Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel Stopped Work Order cannot be canceled, Unstop it first to cancel
20 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164 Material Request {0} is cancelled or stopped Material Request {0} is canceled or stopped
21 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +187 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189 Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. Closed order cannot be canceled. Unclose to cancel.
22 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +244 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Maintenance Schedule {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
23 DocType: Accounts Settings Unlink Payment on Cancellation of Invoice Unlink Payment on Cancelation of Invoice
24 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Delivery Notes {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
25 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264 Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Work Order {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
26 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310 Setup cheque dimensions for printing Setup check dimensions for printing
27 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 Cheques and Deposits incorrectly cleared Checks and Deposits incorrectly cleared
28 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130 {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed {0} {1} is canceled so the action cannot be completed
29 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +300 Packing Slip(s) cancelled Packing Slip(s) canceled
30 DocType: Payment Entry Cheque/Reference No Check/Reference No
31 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +297 Asset cannot be cancelled, as it is already {0} Asset cannot be canceled, as it is already {0}
32 DocType: Bank Reconciliation Select account head of the bank where cheque was deposited. Select account head of the bank where check was deposited.
33 DocType: Cheque Print Template Cheque Print Template Check Print Template
34 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +491 {0} {1} is cancelled or closed {0} {1} is canceled or closed
35 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166 Quotation {0} is cancelled Quotation {0} is canceled
36 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367 Timesheet {0} is already completed or cancelled Timesheet {0} is already completed or canceled
37 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136 Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details Payment Canceled. Please check your GoCardless Account for more details
38 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +836 Item {0} is cancelled Item {0} is canceled
39 DocType: Serial No Is Cancelled Is Canceled
40 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227 {0} {1} is cancelled or stopped {0} {1} is canceled or stopped
41 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +178 Colour Color

View File

@ -5,8 +5,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación Padre DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación Padre
DocType: Student,Guardians,Guardianes DocType: Student,Guardians,Guardianes
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Programa de Tarifas DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Programa de Tarifas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Get Items from Product Bundle,Obtener Ítems de Paquete de Productos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743,Get Items from Product Bundle,Obtener Ítems de Paquete de Productos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún ítem de stock apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1021,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún ítem de stock
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Guardián DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Guardián

1 DocType: Assessment Plan Grading Scale Escala de Calificación
5 DocType: Assessment Group Parent Assessment Group Grupo de Evaluación Padre
6 DocType: Student Guardians Guardianes
7 DocType: Fee Schedule Fee Schedule Programa de Tarifas
8 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743 Get Items from Product Bundle Obtener Ítems de Paquete de Productos
9 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1021 BOM does not contain any stock item BOM no contiene ningún ítem de stock
10 DocType: Homepage Company Tagline for website homepage Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web
11 DocType: Delivery Note % Installed % Instalado
12 DocType: Student Guardian Details Detalles del Guardián

View File

@ -1 +1 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Barcode {0} is not a valid {1} code,El código de barras {0} no es un código válido {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Barcode {0} is not a valid {1} code,El código de barras {0} no es un código válido {1}

1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525 Barcode {0} is not a valid {1} code El código de barras {0} no es un código válido {1}

View File

@ -1,12 +1,12 @@
DocType: Supplier,Block Supplier,Bloque de Proveedor DocType: Supplier,Block Supplier,Bloque de Proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar no tiene valor de serie" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +738,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar no tiene valor de serie"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados que se han marchado apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados que se han marchado
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23,Cancel the journal entry {0} first,Cancelar el ingreso diario {0} primero apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23,Cancel the journal entry {0} first,Cancelar el ingreso diario {0} primero
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado ah salido apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado ah salido
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tipo de beneficio y monto DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tipo de beneficio y monto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +871,Block Invoice,Bloque de Factura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +878,Block Invoice,Bloque de Factura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar no tiene valor de serie" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +738,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar no tiene valor de serie"
DocType: Item,Asset Naming Series,Series de Nombres de Activos DocType: Item,Asset Naming Series,Series de Nombres de Activos
,BOM Variance Report,Informe de varianza BOM(Lista de Materiales) ,BOM Variance Report,Informe de varianza BOM(Lista de Materiales)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,No se puede promover Empleado con estado ha salido apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,No se puede promover Empleado con estado ha salido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Auto repeat document updated,Repetición automática del documento actualizado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710,Auto repeat document updated,Repetición automática del documento actualizado

1 DocType: Supplier Block Supplier Bloque de Proveedor
2 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +738 Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar no tiene valor de serie
3 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14 Cannot create Retention Bonus for left Employees No se puede crear una bonificación de retención para los empleados que se han marchado
4 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23 Cancel the journal entry {0} first Cancelar el ingreso diario {0} primero
5 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15 Cannot transfer Employee with status Left No se puede transferir Empleado con estado ah salido
6 DocType: Employee Benefit Claim Benefit Type and Amount Tipo de beneficio y monto
7 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +871 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +878 Block Invoice Bloque de Factura
8 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +738 Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar no tiene valor de serie
9 DocType: Item Asset Naming Series Series de Nombres de Activos
10 BOM Variance Report Informe de varianza BOM(Lista de Materiales)
11 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15 Cannot promote Employee with status Left No se puede promover Empleado con estado ha salido
12 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710 Auto repeat document updated Repetición automática del documento actualizado

View File

@ -14,7 +14,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batc
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +197,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Por favor defina la 'Cuenta de Ganacia/Pérdida por Ventas de Activos' en la empresa {0} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +197,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Por favor defina la 'Cuenta de Ganacia/Pérdida por Ventas de Activos' en la empresa {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Tipo de Permiso {0} no puede ser asignado ya que es un Permiso sin paga apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Tipo de Permiso {0} no puede ser asignado ya que es un Permiso sin paga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta para pasarela de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de pasarela de pago en en esta petición de pago apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta para pasarela de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de pasarela de pago en en esta petición de pago
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448,Show Salary Slip,Mostrar Recibo de Nómina apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +488,Show Salary Slip,Mostrar Recibo de Nómina
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +328,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +328,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@ -76,9 +76,9 @@ DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Detalles de política de Licencia DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Detalles de política de Licencia
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para grupo de estudiantes por lotes, el lote de estudiantes se validará para cada estudiante de la inscripción del programa." DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para grupo de estudiantes por lotes, el lote de estudiantes se validará para cada estudiante de la inscripción del programa."
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plan de pago DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plan de pago
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +718,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de Variantes después de la transacción de inventario. Deberá crear un nuevo artículo para hacer esto. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +727,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de Variantes después de la transacción de inventario. Deberá crear un nuevo artículo para hacer esto.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +98,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,La cantidad de existencias para comenzar el procedimiento no está disponible en el almacén. ¿Desea registrar una transferencia de inventario? apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +98,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,La cantidad de existencias para comenzar el procedimiento no está disponible en el almacén. ¿Desea registrar una transferencia de inventario?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Empresa, cuenta de pago, fecha de inicio y fecha final son obligatorios" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Empresa, cuenta de pago, fecha de inicio y fecha final son obligatorios"
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Cobro de Permiso DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Cobro de Permiso
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1128,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Artículos según la fecha de entrega apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1210,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Artículos según la fecha de entrega
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Cantidad por día para pago por Ausencia DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Cantidad por día para pago por Ausencia

1 DocType: Timesheet Total Costing Amount Monto Total Calculado
14 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +197 Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} Por favor defina la 'Cuenta de Ganacia/Pérdida por Ventas de Activos' en la empresa {0}
15 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58 Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay Tipo de Permiso {0} no puede ser asignado ya que es un Permiso sin paga
16 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48 The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request La cuenta para pasarela de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de pasarela de pago en en esta petición de pago
17 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +488 Show Salary Slip Mostrar Recibo de Nómina
18 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +328 Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
19 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. Plantilla de impuestos que puede aplicarse a todas las operaciones de compra. Esta plantilla puede contener un listado de cuentas de impuestos así como también de otras cuentas de gastos como "Envío", "Seguros", "Manejo", etc. #### Nota La tasa impositiva que se defina aquí será la tasa de gravamen predeterminada para todos los **Productos**. Si existen **Productos** con diferentes tasas, estas deben ser añadidas a la tabla de **Impuestos del Producto ** dentro del maestro del **Producto**. #### Descripción de las Columnas 1. Tipo de Cálculo: - Este puede ser **Sobre el total neto** (que es la suma de la cantidad básica). - **Sobre la línea anterior total / importe** (para impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la cantidad o total de la fila anterior (de la tabla de impuestos). - **Actual** (como se haya capturado). 2. Encabezado de cuenta: La cuenta mayor sobre la que se registrara este gravamen. 3. Centro de Costo: Si el impuesto / cargo es un ingreso (como en un envío) o un gasto, debe ser registrado contra un centro de costos. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / cotizaciones). 5. Rate: Tasa de impuesto. 6. Monto: Monto de impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Línea de referencia: Si se basa en "Línea anterior al total" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior). 9. Considerar impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos. 10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto.
20 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +160 Leave Type {0} cannot be carry-forwarded Tipo de Permiso {0} no se puede arrastar o trasladar
76
77
78
79
80
81
82
83
84

View File

@ -1,6 +1,6 @@
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para el Cambio de Monto DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para el Cambio de Monto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +865,Bill of Materials,Lista de Materiales apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +873,Bill of Materials,Lista de Materiales
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +694,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +694,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo"
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,RUC DocType: Purchase Invoice,Tax ID,RUC
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Taza Base (Divisa de la Empresa) DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Taza Base (Divisa de la Empresa)

1 DocType: Tax Rule Tax Rule Regla Fiscal
2 DocType: POS Profile Account for Change Amount Cuenta para el Cambio de Monto
3 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +865 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +873 Bill of Materials Lista de Materiales
4 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +694 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale "Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo
5 DocType: Purchase Invoice Tax ID RUC
6 DocType: BOM Item Basic Rate (Company Currency) Taza Base (Divisa de la Empresa)

View File

@ -16,7 +16,7 @@ DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo' Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento
DocType: Issue,Opening Time,Tiempo de Apertura DocType: Issue,Opening Time,Tiempo de Apertura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +865,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +873,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tasa de facturación DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tasa de facturación
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
@ -52,7 +52,7 @@ DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation
DocType: Task,depends_on,depende de DocType: Task,depends_on,depende de
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Secured Loans,Préstamos Garantizados apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Secured Loans,Préstamos Garantizados
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +968,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +975,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir" DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir"
@ -75,7 +75,7 @@ Used for Taxes and Charges","Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro
Se utiliza para las tasas y cargos" Se utiliza para las tasas y cargos"
DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Target,Totales del Objetivo apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Target,Totales del Objetivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
@ -116,7 +116,7 @@ DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Centro de coste por defecto
DocType: Education Settings,Employee Number,Número del Empleado DocType: Education Settings,Employee Number,Número del Empleado
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización. DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +284,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha presentado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +287,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha presentado
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores"
@ -133,7 +133,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Root cannot
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +432,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +432,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura) DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +921,Purchase Receipt,Recibos de Compra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +928,Purchase Receipt,Recibos de Compra
DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
@ -147,7 +147,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +519,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
@ -189,7 +189,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111,Please make sure you
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +341,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +341,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,¿Qué hace? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,¿Qué hace?
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas) DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
@ -229,16 +229,16 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programado DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programado
DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Paid Amt,Total Pagado Amt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +34,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1160,For Warehouse,Por almacén
,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos ,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje de la Nota de Entrega DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje de la Nota de Entrega
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +32,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +32,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1317,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote" apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1383,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory,Serie es obligatorio apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory,Serie es obligatorio
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto ,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
@ -286,12 +286,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores . apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1149,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1156,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1} apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor. DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia (Salidas - Entradas) DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia (Salidas - Entradas)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +640,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +645,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +615,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +622,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
DocType: Production Plan,Select Items,Seleccione Artículos DocType: Production Plan,Select Items,Seleccione Artículos
@ -326,7 +326,7 @@ DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista
DocType: Material Request,% Ordered,% Pedido DocType: Material Request,% Ordered,% Pedido
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada' apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +78,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nombre del Contacto DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nombre del Contacto
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
@ -368,7 +368,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
DocType: Employee Transfer,New Company,Nueva Empresa DocType: Employee Transfer,New Company,Nueva Empresa
DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +272,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
,Item Prices,Precios de los Artículos ,Item Prices,Precios de los Artículos
DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
@ -378,7 +378,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Expected End Date c
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +360,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +366,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
DocType: Account,Accounts,Contabilidad DocType: Account,Accounts,Contabilidad
DocType: Workstation,per hour,por horas DocType: Workstation,per hour,por horas
@ -398,7 +398,7 @@ DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de mate
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda de la Cuenta DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda de la Cuenta
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente
@ -406,7 +406,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artícu
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Stores,Tiendas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Stores,Tiendas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos." DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
@ -414,7 +414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in ro
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen. DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
DocType: Lead,Lead,Iniciativas DocType: Lead,Lead,Iniciativas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +201,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +201,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
@ -432,7 +432,7 @@ DocType: Opportunity,With Items,Con artículos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Número de orden {0} no existe apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Número de orden {0} no existe
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +103,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artículos suministrados DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artículos suministrados
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
@ -454,7 +454,7 @@ DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Monto Facturado
DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones
DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Números de serie únicos para cada producto apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Números de serie únicos para cada producto
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
@ -467,7 +467,7 @@ DocType: Lab Test Template,Single,solo
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER. DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +84,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +84,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ? DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ?
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
@ -484,7 +484,7 @@ DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1076,Opportunity,Oportunidades apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1083,Opportunity,Oportunidades
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Planilla DocType: Additional Salary,Salary Slip,Planilla
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Proveedor Id apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Proveedor Id
@ -536,7 +536,7 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominaci
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Opciones sobre Acciones apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Opciones sobre Acciones
DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +33,-Above,-Mayor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +78,-Above,-Mayor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Producción DocType: Blanket Order,Manufacturing,Producción
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
@ -548,7 +548,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +456,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
@ -626,18 +626,18 @@ DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nombre del proyecto
,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía ,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura
DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +26,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta. apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +934,Re-open,Re Abrir apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +941,Re-open,Re Abrir
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda) DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906,Sales Return,Volver Ventas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909,Sales Return,Volver Ventas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automotor apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Pago recibido DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Pago recibido
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
@ -649,14 +649,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +639,POS Pr
,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados ,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root cannot be edited.,Root no se puede editar . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +250,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)" DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Tiene Número de Serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Tiene Número de Serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible
DocType: Salary Component,Earning,Ganancia DocType: Salary Component,Earning,Ganancia
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía"
@ -692,7 +692,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity fo
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ) DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +75,Submit Salary Slip,Presentar nómina apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +75,Submit Salary Slip,Presentar nómina
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
@ -755,7 +755,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +583,Stock
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes . apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Cantidad Consumida apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Cantidad Consumida
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha' apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +135,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +135,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
@ -773,7 +773,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicidad DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicidad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +333,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado ,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
@ -784,7 +784,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece ) DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )
DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +234,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
@ -857,7 +857,7 @@ DocType: Account,Round Off,Redondear
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Set as Lost,Establecer como Perdidos apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Set as Lost,Establecer como Perdidos
,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas ,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +626,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +631,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +192,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +192,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
@ -883,25 +883,25 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Capital Stock,Capital Social apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Capital Stock,Capital Social
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +244,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de la transacción DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de la transacción
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol ) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local) DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Diagrama de Gantt apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1087,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1103,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación. DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc" DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +579,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1} apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +995,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +984,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +997,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
@ -911,10 +911,10 @@ DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producc
DocType: Purchase Invoice,Return,Retorno DocType: Purchase Invoice,Return,Retorno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +135,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +135,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,Ingresos Medio apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,Ingresos Medio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +280,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +713,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +717,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Monto total de facturación DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Monto total de facturación
@ -941,7 +941,7 @@ DocType: Employee,Contact Details,Datos del Contacto
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1} apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +280,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +284,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
@ -961,7 +961,7 @@ DocType: Bank Account,Contact HTML,HTML del Contacto
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local) DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +50,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Credit Card,Tarjeta de Crédito apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Credit Card,Tarjeta de Crédito
@ -974,7 +974,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Vista en
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre : apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1060,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1064,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total','Total' apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total','Total'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución . DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
@ -985,7 +985,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Mon
DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega ,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Proyecto maestro apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Proyecto maestro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para ""To Value""" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
@ -1013,11 +1013,11 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Loc
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde el último pedido apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde el último pedido
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +254,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo" DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo"
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horario Fecha DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horario Fecha
DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +252,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra
DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos

1 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +22 This is a root sales person and cannot be edited. Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
16 DocType: Maintenance Visit Maintenance Time Tiempo de Mantenimiento
17 DocType: Issue Opening Time Tiempo de Apertura
18 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +865 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +873 Bill of Materials Lista de materiales (LdM)
19 DocType: Accounts Settings Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
20 DocType: Activity Cost Billing Rate Tasa de facturación
21 DocType: BOM Update Tool The new BOM after replacement La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
22 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +228 Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
52 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165 Secured Loans Préstamos Garantizados
53 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13 This is a root territory and cannot be edited. Este es un territorio raíz y no se puede editar .
54 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +968 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +975 Make Supplier Quotation Crear cotización de proveedor
55 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 Repeat Customer Revenue Repita los ingresos de los clientes
56 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 New Cost Center Name Nombre de Nuevo Centro de Coste
57 DocType: Purchase Taxes and Charges If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir
58 DocType: Purchase Invoice Purchase Taxes and Charges Impuestos de Compra y Cargos
75 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'
76 DocType: Naming Series Help HTML Ayuda HTML
77 DocType: Work Order Operation Actual Operation Time Tiempo de operación actual
78 DocType: Sales Order To Deliver and Bill Para Entregar y Bill
79 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534 Warehouse required for stock Item {0} Almacén requerido para la acción del artículo {0}
80 DocType: Territory Territory Targets Territorios Objetivos
81 DocType: Warranty Claim Warranty / AMC Status Garantía / AMC Estado
116 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +284 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +287 Installation Note {0} has already been submitted La nota de instalación {0} ya se ha presentado
117 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105 Manage Territory Tree. Vista en árbol para la administración de los territorios
118 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231 Serial number {0} entered more than once Número de serie {0} entraron más de una vez
119 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72 Receiver List is empty. Please create Receiver List Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores
120 DocType: Target Detail Target Detail Objetivo Detalle
121 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Purchase Taxes and Charges Template Plantillas de Cargos e Impuestos
122 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 Current Liabilities Pasivo Corriente
133 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +921 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +928 Purchase Receipt Recibos de Compra
134 DocType: Pricing Rule Disable Inhabilitar
135 DocType: Item Website Specification Table for Item that will be shown in Web Site Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
136 DocType: Attendance Leave Type Tipo de Vacaciones
137 DocType: Pricing Rule Applicable For Aplicable para
138 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156 Start date should be less than end date for Item {0} La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
139 DocType: Purchase Invoice Item Rate (Company Currency) Precio (Moneda Local)
147 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +519 Barcode {0} already used in Item {1} El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
148 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 Health Care Cuidado de la Salud
149 DocType: Item Manufacturer Part Number Número de Pieza del Fabricante
150 DocType: Item Reorder Re-Order Level Reordenar Nivel
151 DocType: Customer Sales Team Details Detalles del equipo de ventas
152 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +657 Sales Order {0} is not submitted Órden de Venta {0} no esta presentada
153 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +126 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
189 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166 Quotation {0} is cancelled Cotización {0} se cancela
190 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +341 Quality Inspection required for Item {0} Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
191 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114 What does it do? ¿Qué hace?
192 DocType: Task Actual Time (in Hours) Tiempo actual (En horas)
193 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 Make Sales Order Hacer Orden de Venta
194 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +157 Doc Type Tipo Doc.
195 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67 List a few of your customers. They could be organizations or individuals. Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
229 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +34 Total Paid Amt Total Pagado Amt
230 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero 'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
231 DocType: Material Request Item apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1160 For Warehouse Por almacén
232 Purchase Order Items To Be Received Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
233 DocType: Notification Control Delivery Note Message Mensaje de la Nota de Entrega
234 DocType: Purchase Invoice Item Raw Materials Supplied Cost Coste materias primas suministradas
235 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578 Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
236 DocType: Item Synced With Hub Sincronizado con Hub
237 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +32 Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
238 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1317 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1383 Please enter Item Code to get batch no Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
239 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49 Series is mandatory Serie es obligatorio
240 Item Shortage Report Reportar carencia de producto
241 DocType: Sales Invoice Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
242 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Factura de Venta No
243 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
244 Ordered Items To Be Delivered Artículos pedidos para ser entregados
286 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1149 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1156 Supplier Quotation Cotizaciónes a Proveedores
287 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
288 DocType: Sales Person Set targets Item Group-wise for this Sales Person. Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
289 DocType: Stock Entry Total Value Difference (Out - In) Diferencia (Salidas - Entradas)
290 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +640 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +645 BOM and Manufacturing Quantity are required Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
291 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +615 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +622 Product Bundle Conjunto/Paquete de productos
292 DocType: Material Request Requested For Solicitados para
293 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396 {0} against Sales Invoice {1} {0} contra Factura de Ventas {1}
294 DocType: Production Plan Select Items Seleccione Artículos
295 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257 Row {0}: {1} {2} does not match with {3} Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
296 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +360 Quality Management Gestión de la Calidad
297 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 Details of the operations carried out. Los detalles de las operaciones realizadas.
326 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +78 To filter based on Party, select Party Type first Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero
327 DocType: Delivery Stop Contact Name Nombre del Contacto
328 DocType: Quotation Quotation Lost Reason Cotización Pérdida Razón
329 DocType: Monthly Distribution Monthly Distribution Percentages Los porcentajes de distribución mensuales
330 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 Plan for maintenance visits. Plan para las visitas de mantenimiento.
331 SO Qty SO Cantidad
332 DocType: Shopping Cart Settings Quotation Series Serie Cotización
368 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +272 {0} {1} has been modified. Please refresh. {0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
369 DocType: Item Item Tax Impuesto del artículo
370 Item Prices Precios de los Artículos
371 DocType: Account Balance must be Balance debe ser
372 DocType: Sales Partner A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
373 DocType: Manufacturing Settings Try planning operations for X days in advance. Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
374 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84 Expected End Date can not be less than Expected Start Date La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
378 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +360 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +366 Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique "Peso Unidad de Medida" también
379 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
380 DocType: Account Accounts Contabilidad
381 DocType: Workstation per hour por horas
382 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed Establecer como Cerrada
383 DocType: Work Order Operation Work In Progress Trabajos en Curso
384 DocType: Accounts Settings Credit Controller Credit Controller
398 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
399 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 Status must be one of {0} Estado debe ser uno de {0}
400 DocType: Department Leave Block List Lista de Bloqueo de Vacaciones
401 DocType: Sales Invoice Item Customer's Item Code Código de artículo del Cliente
402 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Amount Total de impuestos de los artículos
403 DocType: Maintenance Visit Purpose Maintenance Visit Purpose Propósito de la Visita de Mantenimiento
404 DocType: SMS Log No of Sent SMS No. de SMS enviados
406 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187 Stores Tiendas
407 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128 Row {0}: Qty is mandatory Fila {0}: Cantidad es obligatorio
408 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166 Report Type is mandatory Tipo de informe es obligatorio
409 DocType: Employee System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos.
410 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 UOM Conversion factor is required in row {0} El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}
411 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24 Electronics Electrónica
412 DocType: Account Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
414 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537 Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
415 DocType: Lead Lead Iniciativas
416 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +201 There is not enough leave balance for Leave Type {0} No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
417 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 Repeat Customers Repita los Clientes
418 DocType: Account Depreciation Depreciación
419 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +242 Please create Customer from Lead {0} Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}
420 DocType: Payment Request Make Sales Invoice Hacer Factura de Venta
432 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +103 Quotation {0} not of type {1} Cotización {0} no es de tipo {1}
433 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164 Material Request {0} is cancelled or stopped Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
434 DocType: Purchase Invoice Supplied Items Artículos suministrados
435 DocType: Accounts Settings Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
436 DocType: Account Debit Débito
437 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +368 e.g. Bank, Cash, Credit Card por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito
438 DocType: Work Order Material Transferred for Manufacturing Material transferido para fabricación
454 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
455 DocType: Item Tax Tax Rate Tasa de Impuesto
456 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127 Utility Expenses Los gastos de servicios públicos
457 DocType: Account Parent Account Cuenta Primaria
458 DocType: SMS Center Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages Los mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
459 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158 {0}: {1} not found in Invoice Details table {0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
460 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all designations Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
467 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
468 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
469 DocType: Email Digest How frequently? ¿Con qué frecuencia ?
470 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice No Factura No
471 DocType: Employee Bank A/C No. Número de cuenta bancaria
472 DocType: Delivery Note Customer's Purchase Order No Nº de Pedido de Compra del Cliente
473 DocType: Purchase Invoice Supplier Name Nombre del Proveedor
484 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1076 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1083 Opportunity Oportunidades
485 DocType: Additional Salary Salary Slip Planilla
486 DocType: Account Rate at which this tax is applied Velocidad a la que se aplica este impuesto
487 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80 Supplier Id Proveedor Id
488 DocType: Leave Block List Block Holidays on important days. Bloqueo de vacaciones en días importantes.
489 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 Support Analtyics Analitico de Soporte
490 DocType: Buying Settings Subcontract Subcontrato
536 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +33 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +78 -Above -Mayor
537 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116 Office Maintenance Expenses Gastos de Mantenimiento de Oficinas
538 DocType: Blanket Order Manufacturing Producción
539 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486 'Entries' cannot be empty 'Entradas' no puede estar vacío
540 DocType: Leave Control Panel Leave Control Panel Salir del Panel de Control
541 DocType: Monthly Distribution Percentage Percentage Allocation Porcentaje de asignación de
542 DocType: Shipping Rule Shipping Amount Importe del envío
548 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +456 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465 Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
549 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23 From Currency and To Currency cannot be same 'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
550 DocType: Shopping Cart Settings Default settings for Shopping Cart Ajustes por defecto para Compras
551 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40 Cost Center with existing transactions can not be converted to group Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
552 DocType: Fiscal Year Year Start Date Fecha de Inicio
553 DocType: Buying Settings Supplier Naming By Ordenar proveedores por:
554 DocType: Notification Control Sales Invoice Message Mensaje de la Factura
626 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +934 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +941 Re-open Re Abrir
627 DocType: Item Reorder Material Request Type Tipo de Solicitud de Material
628 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187 Serial No {0} not found Serial No {0} no encontrado
629 DocType: Quotation Rate at which Price list currency is converted to company's base currency Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
630 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167 Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
631 DocType: Sales Taxes and Charges Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
632 DocType: Holiday List Holiday List Name Lista de nombres de vacaciones
633 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909 Sales Return Volver Ventas
634 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11 Automotive Automotor
635 DocType: Payment Schedule Payment Amount Pago recibido
636 DocType: Purchase Order Item Supplied Supplied Qty Suministrado Cantidad
637 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171 Employee cannot report to himself. Empleado no puede informar a sí mismo.
638 DocType: Stock Entry Delivery Note No No. de Nota de Entrega
639 DocType: Journal Entry Account Purchase Order Órdenes de Compra
640 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52 Employee {0} is not active or does not exist Empleado {0} no está activo o no existe
641 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +639 POS Profile required to make POS Entry Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
642 Requested Items To Be Ordered Solicitud de Productos Aprobados
643 DocType: Salary Slip Leave Without Pay Licencia sin Sueldo
649 DocType: Serial No Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
650 DocType: Quotation Quotation To Cotización Para
651 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30 Select Fiscal Year Seleccione el año fiscal
652 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item 'Tiene Número de Serie' no puede ser "Sí" para elementos que son de inventario
653 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 Cash In Hand Efectivo Disponible
654 DocType: Salary Component Earning Ganancia
655 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 Please specify currency in Company Por favor, especifique la moneda en la compañía
656 DocType: Notification Control Purchase Order Message Mensaje de la Orden de Compra
657 DocType: Customer Group Only leaf nodes are allowed in transaction Sólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
658 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19 Date is repeated Fecha se repite
659 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135 Government Gobierno
660 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46 Securities & Commodity Exchanges Valores y Bolsas de Productos
661 DocType: Item Items with higher weightage will be shown higher Los productos con mayor peso se mostraran arriba
662 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77 Both Warehouse must belong to same Company Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
692 DocType: Item Customer Items Artículos de clientes
693 DocType: Selling Settings Customer Naming By Naming Cliente Por
694 DocType: Account Fixed Asset Activos Fijos
695 DocType: Purchase Invoice Start date of current invoice's period Fecha del período de facturación actual Inicie
696 DocType: Appraisal Goal Score (0-5) Puntuación ( 0-5)
697 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en " Establecer como Predeterminado "
698 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57 Where manufacturing operations are carried. ¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
755 Serial No Service Contract Expiry Número de orden de servicio Contrato de caducidad
756 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +188 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
757 DocType: Employee Education School/University Escuela / Universidad
758 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167 Item {0} must be a Sub-contracted Item El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
759 DocType: Supplier Is Frozen Está Inactivo
760 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 Serial No {0} is under warranty upto {1} Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
761 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 Global settings for all manufacturing processes. Configuración global para todos los procesos de fabricación.
773 DocType: Territory Classification of Customers by region Clasificación de los clientes por región
774 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) Suma total (Moneda Local)
775 DocType: Purchase Invoice Item Quantity and Rate Cantidad y Cambio
776 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Balance Qty Can. en balance
777 DocType: BOM Materials Required (Exploded) Materiales necesarios ( despiece )
778 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144 Source of Funds (Liabilities) Fuente de los fondos ( Pasivo )
779 DocType: BOM Exploded_items Vista detallada
784 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +177 Due Date is mandatory La fecha de vencimiento es obligatorio
785 Sales Person-wise Transaction Summary Resumen de Transacción por Vendedor
786 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +92 Reorder Qty Reordenar Cantidad
787 DocType: BOM Rate Of Materials Based On Cambio de materiales basados en
788 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipt Items Artículos de Recibo de Compra
789 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Out Qty Salir Cant.
790 DocType: Sales Team Contribution (%) Contribución (%)
857 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 Batch number is mandatory for Item {0} Número de lote es obligatorio para el producto {0}
858 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113 Account: {0} can only be updated via Stock Transactions La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
859 DocType: Expense Claim Employees Email Id Empleados Email Id
860 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +81 Shortage Qty Escasez Cantidad
861 Cash Flow Flujo de Caja
862 DocType: Accounts Settings Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
863 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236 {0} valid serial nos for Item {1} {0} No. de serie válidos para el producto {1}
883 DocType: Purchase Invoice Item Amount (Company Currency) Importe (Moneda Local)
884 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54 Gantt Chart Diagrama de Gantt
885 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1087 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1103 Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
886 DocType: Manufacturing Settings Plan time logs outside Workstation Working Hours. Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
887 DocType: Employee Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc
888 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
889 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
890 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336 Enable / disable currencies. Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
891 DocType: Stock Entry Material Transfer for Manufacture Trasferencia de Material para Manufactura
892 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +579 To merge, following properties must be same for both items Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos
893 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
894 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83 Please pull items from Delivery Note Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--
895 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +995 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
896 DocType: Stock Settings Auto Material Request Solicitud de Materiales Automatica
897 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +984 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +997 Get Items from BOM Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
898 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234 Customer Addresses And Contacts Las direcciones de clientes y contactos
899 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53 Account {0}: You can not assign itself as parent account Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
900 DocType: Item Price Item Price Precios de Productos
901 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all branches Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
902 DocType: Purchase Order To Bill A Facturar
903 DocType: Production Plan Sales Order Production Plan Sales Order Plan de producción de la orden de ventas (OV)
904 DocType: Purchase Invoice Return Retorno
905 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +135 Please enter default currency in Company Master Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal
906 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305 Middle Income Ingresos Medio
907 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +280 Sales Invoice {0} has already been submitted Factura {0} ya se ha presentado
911 DocType: Serial No AMC Expiry Date AMC Fecha de caducidad
912 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137 Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
913 DocType: Sales Invoice Total Billing Amount Monto total de facturación
914 DocType: Branch Branch Rama
915 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 Pension Funds Fondos de Pensiones
916 DocType: Shipping Rule example: Next Day Shipping ejemplo : Envío Día Siguiente
917 DocType: Work Order Actual Operating Cost Costo de operación actual
918 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30 Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias
919 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +125 Telephone Expenses Gastos por Servicios Telefónicos
920 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 Percentage Allocation should be equal to 100% Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
941 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990 Delivery Note Notas de Entrega
942 DocType: Bin Stock Value Valor de Inventario
943 DocType: Purchase Invoice In Words (Company Currency) En palabras (Moneda Local)
944 DocType: Website Item Group Website Item Group Grupo de Artículos del Sitio Web
945 DocType: Item Supply Raw Materials for Purchase Materiales Suministro primas para la Compra
946 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163 Series Updated Successfully Serie actualizado correctamente
947 DocType: Opportunity Opportunity Date Oportunidad Fecha
961 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +288 Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
962 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +97 Duplicate row {0} with same {1} Duplicar fila {0} con el mismo {1}
963 DocType: Leave Application Leave Application Solicitud de Vacaciones
964 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39 For Supplier Por proveedor
965 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 Visit report for maintenance call. Informe de visita por llamada de mantenimiento .
966 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 Manage Sales Person Tree. Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
967 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
974 DocType: Territory For reference Por referencia
975 DocType: Sales Person All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
976 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49 Make Salary Slip Hacer Nómina
977 DocType: Purchase Invoice Rounded Total (Company Currency) Total redondeado (Moneda local)
978 DocType: Item Default BOM Solicitud de Materiales por Defecto
979 Delivery Note Trends Tendencia de Notas de Entrega
980 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222 Serial No {0} has already been received Número de orden {0} ya se ha recibido
985 DocType: Purchase Taxes and Charges On Net Total En Total Neto
986 DocType: Account Root Type Tipo Root
987 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150 Reference No & Reference Date is required for {0} Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
988 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151 Please enter relieving date. Por favor, introduzca la fecha de recepción.
989 DocType: Sales Order Item Gross Profit Utilidad bruta
990 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96 Warehouse not found in the system Almacén no se encuentra en el sistema
991 Serial No Status Número de orden Estado
1013 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +252 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256 Target warehouse is mandatory for row {0} Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
1014 DocType: Landed Cost Voucher Get Items From Purchase Receipts Obtener los elementos desde Recibos de Compra
1015 DocType: Item Serial Number Series Número de Serie Serie
1016 DocType: Sales Invoice Product Bundle Help Ayuda del conjunto/paquete de productos
1017 DocType: Currency Exchange Specify Exchange Rate to convert one currency into another Especificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra
1018
1019
1020
1021
1022
1023

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -52,7 +52,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Y
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5) DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Placa do Veículo DocType: Delivery Note,Vehicle No,Placa do Veículo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +177,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Accountant,Contador apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Accountant,Contador
DocType: Cost Center,Stock User,Usuário de Estoque DocType: Cost Center,Stock User,Usuário de Estoque
,Sales Partners Commission,Comissão dos Parceiros de Vendas ,Sales Partners Commission,Comissão dos Parceiros de Vendas
@ -77,12 +77,12 @@ DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item da Fatura de Venda
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de custo do abatimento DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de custo do abatimento
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Relatórios de Estoque apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Relatórios de Estoque
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhes do Armazén DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhes do Armazén
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""É Ativo Fixo"" não pode ser desmarcado se já existe um registro de Ativo relacionado ao item" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +294,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""É Ativo Fixo"" não pode ser desmarcado se já existe um registro de Ativo relacionado ao item"
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Óleo de Freio DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Óleo de Freio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow) DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valor por Hora / 60) * Tempo de operação real DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valor por Hora / 60) * Tempo de operação real
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1050,Select BOM,Selecionar LDM apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1052,Select BOM,Selecionar LDM
DocType: SMS Log,SMS Log,Log de SMS DocType: SMS Log,SMS Log,Log de SMS
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues
DocType: Student Log,Student Log,Log do Aluno DocType: Student Log,Student Log,Log do Aluno
@ -99,10 +99,10 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Em Graduação
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Meta em apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Meta em
DocType: BOM,Total Cost,Custo total DocType: BOM,Total Cost,Custo total
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Empréstimo para Colaboradores DocType: Salary Slip,Employee Loan,Empréstimo para Colaboradores
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Extrato da conta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Extrato da conta
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,É Ativo Imobilizado DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,É Ativo Imobilizado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,"Available qty is {0}, you need {1}","A qtde disponível é {0}, você necessita de {1}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,"Available qty is {0}, you need {1}","A qtde disponível é {0}, você necessita de {1}"
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Valor Requerido DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Valor Requerido
DocType: Assessment Result,Grade,Nota de Avaliação DocType: Assessment Result,Grade,Nota de Avaliação
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Número de assentos DocType: Restaurant Table,No of Seats,Número de assentos
@ -147,14 +147,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +87,Out Value,V
DocType: Production Plan,Sales Orders,Pedidos de Venda DocType: Production Plan,Sales Orders,Pedidos de Venda
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436,Set as Default,Definir como padrão apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436,Set as Default,Definir como padrão
,Purchase Order Trends,Tendência de Pedidos de Compra ,Purchase Order Trends,Tendência de Pedidos de Compra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +353,Insufficient Stock,Estoque Insuficiente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Insufficient Stock,Estoque Insuficiente
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desativar Controle de Tempo e Planejamento de Capacidade DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desativar Controle de Tempo e Planejamento de Capacidade
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novos Pedidos de Venda DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novos Pedidos de Venda
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
DocType: Employee,Create User,Criar Usuário DocType: Employee,Create User,Criar Usuário
DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log' DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log'
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +445,Advance amount cannot be greater than {0} {1},O valor do adiantamento não pode ser maior do que {0} {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +448,Advance amount cannot be greater than {0} {1},O valor do adiantamento não pode ser maior do que {0} {1}
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Conta Padrão para Folha de Pagamentos DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Conta Padrão para Folha de Pagamentos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Atualizar Grupo de Email apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Atualizar Grupo de Email
@ -181,7 +181,7 @@ DocType: Email Digest,Profit & Loss,Lucro e Perdas
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Custo Total (via Registro de Tempo) DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Custo Total (via Registro de Tempo)
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +805,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +814,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Lançamentos do Banco apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Lançamentos do Banco
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Item da Conciliação de Estoque DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Item da Conciliação de Estoque
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda
@ -194,11 +194,10 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Pedido Mínimo
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Permitir que o usuário altere o preço DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Permitir que o usuário altere o preço
DocType: Item,Publish in Hub,Publicar no Hub DocType: Item,Publish in Hub,Publicar no Hub
DocType: Student Admission,Student Admission,Admissão do Aluno DocType: Student Admission,Student Admission,Admissão do Aluno
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +836,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1130,Material Request,Requisição de Material apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1137,Material Request,Requisição de Material
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de Compra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +494,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas"" na tabela Pedido de Compra {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas"" na tabela Pedido de Compra {1}"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes. apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.
DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição." DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição."
@ -230,7 +229,7 @@ DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Reques
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moeda DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moeda
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configurando Impostos apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configurando Impostos
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item
DocType: Workstation,Rent Cost,Custo do Aluguel DocType: Workstation,Rent Cost,Custo do Aluguel
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Próximos Eventos do Calendário apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Próximos Eventos do Calendário
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114,Please select month and year,Selecione mês e ano apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114,Please select month and year,Selecione mês e ano
@ -295,7 +294,7 @@ DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a par
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até
DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +765,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +774,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,O registro do colaborador é criado usando o campo selecionado. DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,O registro do colaborador é criado usando o campo selecionado.
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Para o Dia DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Para o Dia
DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Faturamento DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Faturamento
@ -319,17 +318,17 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130,{0}
DocType: Item Price,Valid Upto,Válido até DocType: Item Price,Valid Upto,Válido até
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Avisar em Pedidos de Compra DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Avisar em Pedidos de Compra
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus clientes. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas. apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus clientes. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Peças suficientes para construir apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +25,Enough Parts to Build,Peças suficientes para construir
DocType: POS Profile User,POS Profile User,Perfil de Usuário do PDV DocType: POS Profile User,POS Profile User,Perfil de Usuário do PDV
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Direct Income,Receita Direta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Direct Income,Receita Direta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +55,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Administrative Officer,Escritório Administrativo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Administrative Officer,Escritório Administrativo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410,Please select Company,"Por favor, selecione Empresa" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410,Please select Company,"Por favor, selecione Empresa"
DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Conta Diferença DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Conta Diferença
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Não pode fechar tarefa como sua tarefa dependente {0} não está fechado. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Não pode fechar tarefa como sua tarefa dependente {0} não está fechado.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazén para as quais as Requisições de Material serão levantadas" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazén para as quais as Requisições de Material serão levantadas"
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +579,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
,Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série ,Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Nome do POS Offline DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Nome do POS Offline
DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar
@ -373,14 +372,14 @@ DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Status do Faturamento e Entrega
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Anexo currículo DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Anexo currículo
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes Repetidos apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes Repetidos
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906,Sales Return,Devolução de Vendas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909,Sales Return,Devolução de Vendas
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue pelo Fornecedor (Drop Ship) DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue pelo Fornecedor (Drop Ship)
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Banco de Dados de Clientes apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
DocType: Quotation,Quotation To,Orçamento para DocType: Quotation,Quotation To,Orçamento para
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,Média Renda apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,Média Renda
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Cr),Abertura (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Cr),Abertura (Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +937,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outra Unidade de Medida. Você precisará criar um novo item para usar uma Unidade de Medida padrão diferente. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +946,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outra Unidade de Medida. Você precisará criar um novo item para usar uma Unidade de Medida padrão diferente.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,Total alocado não pode ser negativo apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,Total alocado não pode ser negativo
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Resultado do Treinamento do Colaborador DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Resultado do Treinamento do Colaborador
@ -431,7 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Pub
DocType: Activity Cost,Projects User,Usuário de Projetos DocType: Activity Cost,Projects User,Usuário de Projetos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Fatura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Fatura
DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de Custo de Arredondamento DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de Custo de Arredondamento
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +254,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236,Opening (Dr),Abertura (Dr) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236,Opening (Dr),Abertura (Dr)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre custos de desembarque DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre custos de desembarque
@ -459,7 +458,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +672,Row #{0}: Asset {1}
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas Incluídas na Avaliação DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas Incluídas na Avaliação
,Absent Student Report,Relatório de Frequência do Aluno ,Absent Student Report,Relatório de Frequência do Aluno
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo email será enviado em: DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo email será enviado em:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Item has variants.,Item tem variantes. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +721,Item has variants.,Item tem variantes.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
DocType: Bin,Stock Value,Valor do Estoque DocType: Bin,Stock Value,Valor do Estoque
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tipo de árvore apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tipo de árvore
@ -489,7 +488,7 @@ DocType: BOM,Website Specifications,Especificações do Site
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +534,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +539,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campanhas de vendas . apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
DocType: Project Task,Make Timesheet,Fazer Registro de Tempo DocType: Project Task,Make Timesheet,Fazer Registro de Tempo
@ -546,7 +545,7 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Conta de Custo Padrão de Me
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810,No Permission,Nenhuma permissão apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810,No Permission,Nenhuma permissão
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Sujeito, selecione o Tipo de Sujeito primeiro" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +78,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Sujeito, selecione o Tipo de Sujeito primeiro"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atualização do Estoque 'não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atualização do Estoque 'não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}"
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data da Aquisição DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data da Aquisição
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Nos apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Nos
@ -585,7 +584,7 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ativar Caixa
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Pedido de Compra para Pagamento apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Pedido de Compra para Pagamento
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Qtde Projetada apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Qtde Projetada
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +601,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +607,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153,'Opening','Abrindo' apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153,'Opening','Abrindo'
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Atribuições em aberto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Atribuições em aberto
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa
@ -619,7 +618,7 @@ DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores dos Atributos
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Currency exchange rate master.,Cadastro de Taxa de Câmbio apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Currency exchange rate master.,Cadastro de Taxa de Câmbio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,BOM {0} must be active,LDM {0} deve ser ativa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +628,BOM {0} must be active,LDM {0} deve ser ativa
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Lançamento de Depreciação DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Lançamento de Depreciação
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
@ -633,7 +632,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178,Please mention Round Off Ac
DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,Colaborador {0} não está ativo ou não existe apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,Colaborador {0} não está ativo ou não existe
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Código de barras do Item DocType: Item Barcode,Item Barcode,Código de barras do Item
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Item Variants {0} updated,Variante(s) do Item {0} atualizada(s) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +716,Item Variants {0} updated,Variante(s) do Item {0} atualizada(s)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Não é possível {0} {1} {2} sem qualquer fatura pendente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Não é possível {0} {1} {2} sem qualquer fatura pendente
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Adiantamento da Nota Fiscal de Compra DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Adiantamento da Nota Fiscal de Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}
@ -675,7 +674,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Walk
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,LDM do Item do Site DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,LDM do Item do Site
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde). apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos os Clientes em Potencial em Aberto DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos os Clientes em Potencial em Aberto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Linha {0}: Qtde não disponível do item {4} no armazén {1} no horário do lançamento ({2} {3}) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Linha {0}: Qtde não disponível do item {4} no armazén {1} no horário do lançamento ({2} {3})
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor total por extenso DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor total por extenso
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro. Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro. Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir.
@ -697,7 +696,7 @@ DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de Com
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Item da Lista de Embalagem DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Item da Lista de Embalagem
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco
DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar Para DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar Para
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761,Attribute table is mandatory,A tabela de atributos é obrigatório apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +770,Attribute table is mandatory,A tabela de atributos é obrigatório
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Obter Pedidos de Venda DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Obter Pedidos de Venda
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número Total de Depreciações DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número Total de Depreciações
DocType: Workstation,Wages,Salário DocType: Workstation,Wages,Salário
@ -712,7 +711,7 @@ DocType: Asset,Scrapped,Sucateada
DocType: Job Card,WIP Warehouse,Armazén de Trabalho em Andamento DocType: Job Card,WIP Warehouse,Armazén de Trabalho em Andamento
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nº de Série {0} está sob contrato de manutenção até {1} apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nº de Série {0} está sob contrato de manutenção até {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +911,Delivery Trip,Viagem de Entrega apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +914,Delivery Trip,Viagem de Entrega
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra padrão apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra padrão
DocType: GL Entry,Against,Contra DocType: GL Entry,Against,Contra
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Centro de Custo Padrão de Vendas DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Centro de Custo Padrão de Vendas
@ -742,7 +741,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Fatura da
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75,Contribution %,Contribuição% apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75,Contribution %,Contribuição%
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc" DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regra de Envio do Carrinho de Compras DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regra de Envio do Carrinho de Compras
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina "Aplicar desconto adicional em '" apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +72,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina "Aplicar desconto adicional em '"
,Ordered Items To Be Billed,"Itens Vendidos, mas não Faturados" ,Ordered Items To Be Billed,"Itens Vendidos, mas não Faturados"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões Globais DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões Globais
@ -752,7 +751,7 @@ DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença não remunerada
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366,Capacity Planning Error,Erro de Planejamento de Capacidade apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366,Capacity Planning Error,Erro de Planejamento de Capacidade
,Trial Balance for Party,Balancete para o Sujeito ,Trial Balance for Party,Balancete para o Sujeito
DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Saldo de Abertura da Conta apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Saldo de Abertura da Conta
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Adiantamento da Fatura de Venda DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Adiantamento da Fatura de Venda
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Nada para pedir apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Nada para pedir
@ -762,7 +761,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Configurações do Pagador
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM""" DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento. DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.
DocType: Delivery Note,Is Return,É Devolução DocType: Delivery Note,Is Return,É Devolução
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +886,Return / Debit Note,Devolução / Nota de Débito apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +893,Return / Debit Note,Devolução / Nota de Débito
DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País
DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1} apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1}
@ -794,7 +793,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} deve ser um item não inventariado apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} deve ser um item não inventariado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Ver Livro Razão apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Ver Livro Razão
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Earliest,Mais antigas apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Earliest,Mais antigas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Celular do Aluno apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Celular do Aluno
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Celular do Aluno apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Celular do Aluno
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +106,Rest Of The World,Resto do Mundo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +106,Rest Of The World,Resto do Mundo
@ -834,12 +833,12 @@ DocType: Item,Auto re-order,Reposição Automática
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total de Alcançados apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total de Alcançados
DocType: Employee,Place of Issue,Local de Envio DocType: Employee,Place of Issue,Local de Envio
DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1242,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1246,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty is mandatory,Linha {0}: Qtde é obrigatória apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty is mandatory,Linha {0}: Qtde é obrigatória
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Seus Produtos ou Serviços apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Seus Produtos ou Serviços
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Forma de Pagamento DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Forma de Pagamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada.
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pedido de Compra DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pedido de Compra
DocType: Vehicle,Fuel UOM,UDM do Combustível DocType: Vehicle,Fuel UOM,UDM do Combustível
@ -871,7 +870,7 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Código de Nota de Avaliação DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Código de Nota de Avaliação
DocType: POS Item Group,POS Item Group,Grupo de Itens PDV DocType: POS Item Group,POS Item Group,Grupo de Itens PDV
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Resumo por Email: apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Resumo por Email:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +639,BOM {0} does not belong to Item {1},A LDM {0} não pertencem ao Item {1} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +644,BOM {0} does not belong to Item {1},A LDM {0} não pertencem ao Item {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição de metas DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição de metas
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nº Conta Bancária DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nº Conta Bancária
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo
@ -923,7 +922,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de Comunicaç
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Valor de Compra apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Valor de Compra
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço de Entrega DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço de Entrega
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdo dos Termos e Condições DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdo dos Termos e Condições
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +826,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem Agendamento DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem Agendamento
DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento
,Purchase Invoice Trends,Tendência de Notas Fiscais de Compra ,Purchase Invoice Trends,Tendência de Notas Fiscais de Compra
@ -953,8 +952,8 @@ DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Custo de material de sucata (
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69,Sub Assemblies,Subconjuntos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69,Sub Assemblies,Subconjuntos
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para o Valor DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para o Valor
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de Estoque DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de Estoque
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246,Source warehouse is mandatory for row {0},O armazén de origem é obrigatório para a linha {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +250,Source warehouse is mandatory for row {0},O armazén de origem é obrigatório para a linha {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +916,Packing Slip,Lista de Embalagem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +919,Packing Slip,Lista de Embalagem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Aluguel do Escritório apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Aluguel do Escritório
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Falha na Importação! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Falha na Importação!
@ -967,13 +966,13 @@ DocType: Item,Item Attribute,Atributos do Item
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312,Item Variants,Variantes dos Itens apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312,Item Variants,Variantes dos Itens
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar contracheque para colaborador via email DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar contracheque para colaborador via email
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1091,Select Possible Supplier,Selecione Possível Fornecedor apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1098,Select Possible Supplier,Selecione Possível Fornecedor
DocType: Sales Invoice,Source,Origem DocType: Sales Invoice,Source,Origem
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar fechados apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar fechados
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É Licença não remunerada DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É Licença não remunerada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Alunos HTML DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Alunos HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalagem cancelada(s) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +300,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalagem cancelada(s)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Freight and Forwarding Charges,Frete e Encargos de Envio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Freight and Forwarding Charges,Frete e Encargos de Envio
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,O Slogan da Empresa para página inicial do site DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,O Slogan da Empresa para página inicial do site
DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo de Itens DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo de Itens
@ -1000,7 +999,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Endereço para Entrega
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns. DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes da Transportadora DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes da Transportadora
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1088,Possible Supplier,Possível Fornecedor apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1095,Possible Supplier,Possível Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Serviço de Saúde (beta) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Serviço de Saúde (beta)
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Pedido de Venda do Plano de Produção DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Pedido de Venda do Plano de Produção
@ -1018,7 +1017,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Nenhum item para embalar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Nenhum item para embalar
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +713,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +717,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se for selecionado, a Página Inicial será o Grupo de Itens padrão do site" DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se for selecionado, a Página Inicial será o Grupo de Itens padrão do site"
DocType: Company,Default Holiday List,Lista Padrão de Feriados DocType: Company,Default Holiday List,Lista Padrão de Feriados
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Stock Liabilities,Passivo Estoque apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Stock Liabilities,Passivo Estoque
@ -1029,7 +1028,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,The
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21,Resend Payment Email,Reenviar email de pagamento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21,Resend Payment Email,Reenviar email de pagamento
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nova Tarefa apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nova Tarefa
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Relatórios Adicionais apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Relatórios Adicionais
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planejar operações para X dias de antecedência. DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planejar operações para X dias de antecedência.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Interromper lembretes de aniversários DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Interromper lembretes de aniversários
@ -1037,7 +1036,7 @@ DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de recebedores
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Quantidade Consumida apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Quantidade Consumida
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Variação Líquida em Dinheiro apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Variação Líquida em Dinheiro
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de avaliação DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de avaliação
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +456,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Já concluído apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Já concluído
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importação Realizada com Sucesso! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importação Realizada com Sucesso!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
@ -1045,7 +1044,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_st
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120,Previous Financial Year is not closed,O Ano Financeiro Anterior não está fechado apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120,Previous Financial Year is not closed,O Ano Financeiro Anterior não está fechado
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item do Orçamento DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item do Orçamento
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +536,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da Peça do Fornecedor DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da Peça do Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado ou parado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado ou parado
@ -1096,7 +1095,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,Realização apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,Realização
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Marketing Expenses,Despesas com Marketing apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Marketing Expenses,Despesas com Marketing
,Item Shortage Report,Relatório de Itens em Falta no Estoque ,Item Shortage Report,Relatório de Itens em Falta no Estoque
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +360,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Também mencione ""Unidade de Medida de Peso""" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +366,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Também mencione ""Unidade de Medida de Peso"""
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Requisição de Material usada para fazer esta Entrada de Material DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Requisição de Material usada para fazer esta Entrada de Material
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unidade única de um item. apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unidade única de um item.
DocType: Fee Category,Fee Category,Categoria de Taxas DocType: Fee Category,Fee Category,Categoria de Taxas
@ -1110,10 +1109,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Cen
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes"
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Novo Contato apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Novo Contato
DocType: Territory,Parent Territory,Território pai DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Entrada de Material apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +891,Material Receipt,Entrada de Material
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em pedidos de venda etc." DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em pedidos de venda etc."
DocType: Lead,Next Contact By,Próximo Contato Por DocType: Lead,Next Contact By,Próximo Contato Por
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +339,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído pois existe quantidade para item {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído pois existe quantidade para item {1}
,Item-wise Sales Register,Registro de Vendas por Item ,Item-wise Sales Register,Registro de Vendas por Item
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Valor Bruto de Compra DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Valor Bruto de Compra
@ -1126,11 +1125,11 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Nº do Lote
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir vários Pedidos de Venda relacionados ao Pedido de Compra do Cliente DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir vários Pedidos de Venda relacionados ao Pedido de Compra do Cliente
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Colaboradores HTML DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Colaboradores HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM Padrão ({0}) precisa estar ativo para este item ou o seu modelo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM Padrão ({0}) precisa estar ativo para este item ou o seu modelo
DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças Cobradas? DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças Cobradas?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"O campo ""Oportunidade de"" é obrigatório" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"O campo ""Oportunidade de"" é obrigatório"
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Despesas Anuais DocType: Email Digest,Annual Expenses,Despesas Anuais
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1226,Make Purchase Order,Criar Pedido de Compra apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1308,Make Purchase Order,Criar Pedido de Compra
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Conciliação de Estoque DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Conciliação de Estoque
DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território
@ -1143,7 +1142,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +256,Please set
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens) DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Faturar DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Faturar
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Crédito em moeda da conta DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Crédito em moeda da conta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +626,BOM {0} must be submitted,LDM {0} deve ser enviada apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +631,BOM {0} must be submitted,LDM {0} deve ser enviada
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Linha # {0}: Armazén Rejeitado é obrigatório para o item rejeitado {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Linha # {0}: Armazén Rejeitado é obrigatório para o item rejeitado {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gerir seus pedidos apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gerir seus pedidos
@ -1159,7 +1158,7 @@ DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Node
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Associado apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Associado
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimentação de Ativos DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimentação de Ativos
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2225,New Cart,Novo Carrinho apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2227,New Cart,Novo Carrinho
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
DocType: Packing Slip,To Package No.,Até nº do pacote DocType: Packing Slip,To Package No.,Até nº do pacote
@ -1250,7 +1249,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing R
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +115,Not Set,Não Definido apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +115,Not Set,Não Definido
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Faturado (via Registro de Tempo) DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Faturado (via Registro de Tempo)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Clientes Repetidos apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Clientes Repetidos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1045,Select BOM and Qty for Production,Selecionar LDM e quantidade para produção apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1047,Select BOM and Qty for Production,Selecionar LDM e quantidade para produção
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Tabela de Depreciação DocType: Asset,Depreciation Schedule,Tabela de Depreciação
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta
DocType: Item,Has Batch No,Tem nº de Lote DocType: Item,Has Batch No,Tem nº de Lote
@ -1270,7 +1269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_item
,Vehicle Expenses,Despesas com Veículos ,Vehicle Expenses,Despesas com Veículos
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Placa do Veículo DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Placa do Veículo
DocType: Loan,Loan Amount,Valor do Empréstimo DocType: Loan,Loan Amount,Valor do Empréstimo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +464,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Linha {0}: Lista de MAteriais não encontrada para o item {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +479,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Linha {0}: Lista de MAteriais não encontrada para o item {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de licenças alocadas {0} não pode ser menor do que as licenças já aprovadas {1} para o período apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de licenças alocadas {0} não pode ser menor do que as licenças já aprovadas {1} para o período
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Utilize LDM Multinível DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Utilize LDM Multinível
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas reconciliadas DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas reconciliadas
@ -1318,11 +1317,11 @@ DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução total
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra o **Ano Fiscal**. DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra o **Ano Fiscal**.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Endereço do Cliente/Cliente em Potencial DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Endereço do Cliente/Cliente em Potencial
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0}
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tempo Real da Operação DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tempo Real da Operação
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário) DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219,Job Description,Descrição da Vaga apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219,Job Description,Descrição da Vaga
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +934,Re-open,Abrir Novamente apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +941,Re-open,Abrir Novamente
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qtde por UDM do Estoque DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qtde por UDM do Estoque
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Desconto pós venda DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Desconto pós venda
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +139,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"", não são permitidos em nomeação em série" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +139,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"", não são permitidos em nomeação em série"
@ -1397,12 +1396,12 @@ DocType: Job Applicant,Job Opening,Vaga de Trabalho
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione a pessoa responsável" apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione a pessoa responsável"
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109,Total Unpaid: {0},Total a Pagar: {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109,Total Unpaid: {0},Total a Pagar: {0}
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,LDM da Operação do Site DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,LDM da Operação do Site
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +26,Total Invoiced Amt,Valor Total Faturado apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Invoiced Amt,Valor Total Faturado
DocType: Supplier,Warn RFQs,Alertar em Solicitações de Orçamentos DocType: Supplier,Warn RFQs,Alertar em Solicitações de Orçamentos
DocType: Cashier Closing,To Time,Até o Horário DocType: Cashier Closing,To Time,Até o Horário
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Função de Aprovador (para autorização de valor excedente) DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Função de Aprovador (para autorização de valor excedente)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +370,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Qtde Concluída DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Qtde Concluída
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Hora Extra DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Hora Extra
@ -1441,7 +1440,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planejamento de capacidade
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,Informe a 'Data Inicial' apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,Informe a 'Data Inicial'
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0} apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +547,Boms,LDMs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +552,Boms,LDMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +45,Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +45,Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em
DocType: Item,End of Life,Validade DocType: Item,End of Life,Validade
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +344,Travel,Viagem apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +344,Travel,Viagem
@ -1452,10 +1451,10 @@ DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +81,Update Cost,Atualize o custo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +81,Update Cost,Atualize o custo
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reposição de Item DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reposição de Item
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448,Show Salary Slip,Mostrar Contracheque apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +488,Show Salary Slip,Mostrar Contracheque
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações." DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}? apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar" apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1282,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,Selecione a conta de troco apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,Selecione a conta de troco
DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
@ -1466,16 +1465,17 @@ DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Descrição da Nota de Avalia
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,Sinal/Garantia em Dinheiro apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,Sinal/Garantia em Dinheiro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos (Passivos) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos (Passivos)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},A quantidade na linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma que a quantidade fabricada {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +522,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},A quantidade na linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma que a quantidade fabricada {2}
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Colaborador DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Colaborador
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Deduções ou perdas de pagamento DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Deduções ou perdas de pagamento
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra. apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +58,Group by Voucher,Agrupar por Comprovante
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +42,Sales Pipeline,Pipeline de Vendas apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +42,Sales Pipeline,Pipeline de Vendas
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obrigatório On apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obrigatório On
DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para Renomear DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para Renomear
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione LDM para o Item na linha {0}" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione LDM para o Item na linha {0}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +707,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},A LDM {0} especificada não existe para o Item {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +707,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},A LDM {0} especificada não existe para o Item {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +244,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Contracheque do colaborador {0} já criado para este período apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Contracheque do colaborador {0} já criado para este período
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados
@ -1488,7 +1488,7 @@ DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurações de Compras
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento
DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1105,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique a Empresa para prosseguir" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1112,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique a Empresa para prosseguir"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Saída Compensatória apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Saída Compensatória
DocType: Job Offer,Accepted,Aceito DocType: Job Offer,Accepted,Aceito
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Ferramenta de atualização da Lista de Materiais DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Ferramenta de atualização da Lista de Materiais
@ -1498,7 +1498,7 @@ DocType: Room,Room Number,Número da Sala
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótulo da Regra de Envio DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótulo da Regra de Envio
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Fórum de Usuários apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Fórum de Usuários
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +333,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533,Quick Journal Entry,Lançamento no Livro Diário Rápido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533,Quick Journal Entry,Lançamento no Livro Diário Rápido
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
@ -1515,7 +1515,7 @@ DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção par
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Código dos Documentos (para condidato à vaga de estudo) DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Código dos Documentos (para condidato à vaga de estudo)
,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos para Primeira Resposta em Oportunidades ,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos para Primeira Resposta em Oportunidades
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Total de faltas apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Total de faltas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1060,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazén na linha {0} não corresponde à Requisição de Material apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1064,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazén na linha {0} não corresponde à Requisição de Material
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data final do ano DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data final do ano
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
DocType: Operation,Default Workstation,Estação de Trabalho Padrão DocType: Operation,Default Workstation,Estação de Trabalho Padrão
@ -1539,7 +1539,7 @@ DocType: Item Reorder,Request for,Solicitado para
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Preço Unitário (de acordo com a UDM do estoque) DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Preço Unitário (de acordo com a UDM do estoque)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +846,Please supply the specified items at the best possible rates,"Por favor, informe os melhores valores e condições possíveis para os itens especificados" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +853,Please supply the specified items at the best possible rates,"Por favor, informe os melhores valores e condições possíveis para os itens especificados"
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Criar Fatura apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Criar Fatura
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,Ano Final apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,Ano Final
@ -1638,7 +1638,7 @@ DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,O Documento de Recibo precisa ser enviado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,O Documento de Recibo precisa ser enviado
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qtde Recebida DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qtde Recebida
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de Série / lote DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de Série / lote
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +351,Not Paid and Not Delivered,Não pago e não entregue apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +353,Not Paid and Not Delivered,Não pago e não entregue
DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Pai DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Pai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +160,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixe tipo {0} não pode ser encaminhado carry- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +160,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixe tipo {0} não pode ser encaminhado carry-
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerada para todos os itens. Por favor, clique em ""Gerar Agenda""" apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerada para todos os itens. Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
@ -1667,7 +1667,7 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,Imposto de Renda apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,Imposto de Renda
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento." apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1317,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não" apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1383,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor selecione um valor para {0} orçamento_para {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor selecione um valor para {0} orçamento_para {1}
DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +244,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +244,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
@ -1700,7 +1700,7 @@ DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Alocado
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda . apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .
DocType: Fees,Fees,Taxas DocType: Fees,Fees,Taxas
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Quotation {0} is cancelled,O Orçamento {0} está cancelado apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Quotation {0} is cancelled,O Orçamento {0} está cancelado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Saldo devedor total apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Saldo devedor total
DocType: Price List,Price List Master,Cadastro da Lista de Preços DocType: Price List,Price List Master,Cadastro da Lista de Preços
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas. DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
@ -1715,7 +1715,7 @@ DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços
DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação
DocType: Leave Block List,Block Days,Bloco de Dias DocType: Leave Block List,Block Days,Bloco de Dias
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Lançamento de Impostos DocType: Journal Entry,Excise Entry,Lançamento de Impostos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Aviso: Pedido de Venda {0} já existe relacionado ao Pedido de Compra do Cliente {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +70,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Aviso: Pedido de Venda {0} já existe relacionado ao Pedido de Compra do Cliente {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples: Examples:
@ -1777,7 +1777,7 @@ DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Materia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +432,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +432,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas 1 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +565,Item {0} does not exist,Item {0} não existe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente
DocType: Loan,Loan Details,Detalhes do Empréstimo DocType: Loan,Loan Details,Detalhes do Empréstimo
DocType: Company,Default Inventory Account,Conta de Inventário Padrão DocType: Company,Default Inventory Account,Conta de Inventário Padrão
@ -1787,12 +1787,12 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +139,Row # {0}: Ca
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página
DocType: BOM,Item UOM,Unidade de Medida do Item DocType: BOM,Item UOM,Unidade de Medida do Item
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto após desconto (moeda da empresa) DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto após desconto (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +252,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selecione um Endereço do Fornecedor DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selecione um Endereço do Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +27,Add Employees,Adicionar Colaboradores apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +27,Add Employees,Adicionar Colaboradores
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +171,Extra Small,Muito Pequeno apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +171,Extra Small,Muito Pequeno
DocType: Company,Standard Template,Template Padrão DocType: Company,Standard Template,Template Padrão
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1087,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: A quantidade de material solicitado é menor do que o Pedido Mínimo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1103,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: A quantidade de material solicitado é menor do que o Pedido Mínimo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização. DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email
@ -1930,7 +1930,7 @@ DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universidade
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Total Faturado apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Total Faturado
DocType: Asset,Double Declining Balance,Equilíbrio decrescente duplo DocType: Asset,Double Declining Balance,Equilíbrio decrescente duplo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +187,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +694,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +694,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo"
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliação bancária DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliação bancária
DocType: Attendance,On Leave,De Licença DocType: Attendance,On Leave,De Licença
@ -1950,7 +1950,7 @@ DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Pedido de Compra do Cliente
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Número de Série e Lote apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Número de Série e Lote
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Valor ou Qtde apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Valor ou Qtde
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Termos de Pagamento DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Termos de Pagamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +470,Productions Orders cannot be raised for:,Ordens de produção não puderam ser geradas para: apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +485,Productions Orders cannot be raised for:,Ordens de produção não puderam ser geradas para:
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre Compras DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre Compras
,Qty to Receive,Qtde para Receber ,Qty to Receive,Qtde para Receber
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos
@ -1960,7 +1960,7 @@ DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Valor / UDM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desativar por extenso DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desativar por extenso
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +70,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +70,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},O Orçamento {0} não é do tipo {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +103,Quotation {0} not of type {1},O Orçamento {0} não é do tipo {1}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Bank Overdraft Account,Conta Bancária Garantida apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Bank Overdraft Account,Conta Bancária Garantida
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Criar Folha de Pagamento apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Criar Folha de Pagamento
@ -1982,7 +1982,7 @@ DocType: Salary Slip,Hour Rate,Valor por Hora
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Nomeação de Item por DocType: Stock Settings,Item Naming By,Nomeação de Item por
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada no Período de Encerramento {0} foi feita após {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada no Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para Fabricação DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para Fabricação
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +51,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +17,Either target qty or target amount is mandatory.,Meta de qtde ou valor da meta são obrigatórios. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +17,Either target qty or target amount is mandatory.,Meta de qtde ou valor da meta são obrigatórios.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Configurando eventos para {0}, uma vez que o colaborador relacionado aos vendedores abaixo não tem um ID do usuário {1}" apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Configurando eventos para {0}, uma vez que o colaborador relacionado aos vendedores abaixo não tem um ID do usuário {1}"
@ -1990,7 +1990,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target wa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na Mão apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na Mão
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Delivery warehouse required for stock item {0},Armazén de entrega necessário para item do estoque {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +144,Delivery warehouse required for stock item {0},Armazén de entrega necessário para item do estoque {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (para impressão) DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (para impressão)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas
DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado
@ -2024,7 +2024,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Comprovante de Custo do Desembarque DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Comprovante de Custo do Desembarque
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturas emitidas por Fornecedores. apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturas emitidas por Fornecedores.
DocType: POS Profile,Write Off Account,Conta de Abatimentos DocType: POS Profile,Write Off Account,Conta de Abatimentos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Nota de débito Total
DocType: Purchase Invoice Item,Discount Amount,Valor do Desconto DocType: Purchase Invoice Item,Discount Amount,Valor do Desconto
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolução Relacionada à Nota Fiscal de Compra DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolução Relacionada à Nota Fiscal de Compra
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Subcontratação apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Subcontratação
@ -2134,7 +2133,7 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente de Cadastros de Vendas" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente de Cadastros de Vendas"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,"Cadastro da Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,"Cadastro da Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Isto é baseado na frequência do aluno apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Isto é baseado na frequência do aluno
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Guia de Remessa {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Guia de Remessa {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Valor do abatimento não pode ser maior do que o total geral apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Valor do abatimento não pode ser maior do que o total geral
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
@ -2163,9 +2162,9 @@ DocType: POS Item Group,Item Group,Grupo de Itens
DocType: Item,Safety Stock,Estoque de Segurança DocType: Item,Safety Stock,Estoque de Segurança
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Configurações de Serviço de Saúde DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Configurações de Serviço de Saúde
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas acrescidos (moeda da empresa) DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas acrescidos (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109,Please re-type company name to confirm,"Por favor, digite novamente o nome da empresa para confirmar" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109,Please re-type company name to confirm,"Por favor, digite novamente o nome da empresa para confirmar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,Total Outstanding Amt,Total devido apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +50,Total Outstanding Amt,Total devido
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
DocType: Employee Advance,Advance Account,Conta de Adiantamentos DocType: Employee Advance,Advance Account,Conta de Adiantamentos
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Incluir pagamento (PDV) DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Incluir pagamento (PDV)
@ -2184,8 +2183,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em ""Gerar Agenda""" apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +132,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Contratação deve ser maior do que a Data de Nascimento apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +132,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Contratação deve ser maior do que a Data de Nascimento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +878,Issue Material,Saída de Material apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +886,Issue Material,Saída de Material
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazén apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1160,For Warehouse,Para Armazén
DocType: Employee,Offer Date,Data da Oferta DocType: Employee,Offer Date,Data da Oferta
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Orçamentos apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Orçamentos
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Você está em modo offline. Você não será capaz de recarregar até ter conexão. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Você está em modo offline. Você não será capaz de recarregar até ter conexão.
@ -2198,16 +2197,16 @@ DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do ano
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Item do Pacote de Produtos DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Item do Pacote de Produtos
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,Solicitação de Orçamento apps/erpnext/erpnext/hooks.py +148,Request for Quotations,Solicitação de Orçamento
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Valor Máximo da Fatura DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Valor Máximo da Fatura
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Pedido / Orçamentos % apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Pedido / Orçamentos %
DocType: Asset,Partially Depreciated,parcialmente depreciados DocType: Asset,Partially Depreciated,parcialmente depreciados
DocType: Issue,Opening Time,Horário de Abertura DocType: Issue,Opening Time,Horário de Abertura
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,De e datas necessárias apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,De e datas necessárias
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +747,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}' apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +756,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}'
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Armazén de Origem DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Armazén de Origem
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1030,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Não há itens com Lista de Materiais para Fabricação apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1032,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Não há itens com Lista de Materiais para Fabricação
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nome do supervisor DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nome do supervisor
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorização e Total DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorização e Total
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar a Notificação DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar a Notificação
@ -2249,7 +2248,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Accounting Statements,Demonstrativo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Cliente em Potencial DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Cliente em Potencial
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +405,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +408,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
DocType: Company,Monthly Sales Target,Meta de Vendas Mensais DocType: Company,Monthly Sales Target,Meta de Vendas Mensais
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0}
DocType: Item,Default Material Request Type,Tipo de Requisição de Material Padrão DocType: Item,Default Material Request Type,Tipo de Requisição de Material Padrão
@ -2309,7 +2308,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534,Wareho
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Folhas não utilizadas DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Folhas não utilizadas
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Uso passado de álcool DocType: Patient,Alcohol Past Use,Uso passado de álcool
DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +995,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos )
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável para (Colaborador) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável para (Colaborador)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +177,Due Date is mandatory,A data de vencimento é obrigatória apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +177,Due Date is mandatory,A data de vencimento é obrigatória
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
@ -2327,7 +2326,7 @@ DocType: Payment Entry,Account Paid From,Conta de Origem do Pagamento
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-primas DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-primas
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abater baseado em DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abater baseado em
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostrar Campo Código de Barras DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostrar Campo Código de Barras
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +859,Send Supplier Emails,Enviar emails a fornecedores apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +866,Send Supplier Emails,Enviar emails a fornecedores
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Criado automaticamente DocType: Fiscal Year,Auto Created,Criado automaticamente
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Motivo da Saída DocType: Chapter Member,Leave Reason,Motivo da Saída
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +357,Setup default values for POS Invoices,Configurar valores padrão para faturas do PDV apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +357,Setup default values for POS Invoices,Configurar valores padrão para faturas do PDV
@ -2351,7 +2350,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Cost of Scrapped Asset,Custo do Ativo Sucateado apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Cost of Scrapped Asset,Custo do Ativo Sucateado
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2} apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
DocType: Vehicle,Policy No,Nº da Apólice DocType: Vehicle,Policy No,Nº da Apólice
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Get Items from Product Bundle,Obter Itens do Pacote de Produtos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743,Get Items from Product Bundle,Obter Itens do Pacote de Produtos
DocType: Asset,Straight Line,Linha reta DocType: Asset,Straight Line,Linha reta
DocType: Project User,Project User,Usuário do Projeto DocType: Project User,Project User,Usuário do Projeto
DocType: GL Entry,Is Advance,É Adiantamento DocType: GL Entry,Is Advance,É Adiantamento
@ -2379,7 +2378,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Entertainment Expenses,Despesas com Entretenimento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Entertainment Expenses,Despesas com Entretenimento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Fazer Requisição de Material apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Fazer Requisição de Material
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Abrir Item {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Abrir Item {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Fatura de Venda {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +234,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Fatura de Venda {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Total para Faturamento DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Total para Faturamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Conta Padrão de Adiantamento à Colaboradores DocType: Company,Default Employee Advance Account,Conta Padrão de Adiantamento à Colaboradores
@ -2406,7 +2405,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
DocType: Job Card,Transferred Qty,Qtde Transferida DocType: Job Card,Transferred Qty,Qtde Transferida
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +164,Planning,Planejamento apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +164,Planning,Planejamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,ID do Fornecedor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,ID do Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +285,Quantity should be greater than 0,Quantidade deve ser maior do que 0 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +290,Quantity should be greater than 0,Quantidade deve ser maior do que 0
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Meio Período da Data DocType: Attendance Request,Half Day Date,Meio Período da Data
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descrição do Contato DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descrição do Contato
@ -2445,9 +2444,9 @@ DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar Discount On
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Linha # {0}: O número de série é obrigatório apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Linha # {0}: O número de série é obrigatório
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhes do Imposto Vinculados ao Item DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhes do Imposto Vinculados ao Item
,Item-wise Price List Rate,Lista de Preços por Item ,Item-wise Price List Rate,Lista de Preços por Item
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1149,Supplier Quotation,Orçamento de Fornecedor apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1156,Supplier Quotation,Orçamento de Fornecedor
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar o orçamento. DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar o orçamento.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +519,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio . apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
DocType: Item,Opening Stock,Abertura de Estoque DocType: Item,Opening Stock,Abertura de Estoque
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório
@ -2466,7 +2465,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Se
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +639,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +639,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Matricular Alunos DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Matricular Alunos
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venda padrão apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venda padrão
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +240,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Fatura de Venda {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Fatura de Venda {1}
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Mencione se a conta a receber não for a conta padrão DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Mencione se a conta a receber não for a conta padrão
@ -2501,14 +2500,14 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +54,Jobs,Tarefas
DocType: Employee,Held On,Realizada em DocType: Employee,Held On,Realizada em
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Bem de Produção apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Bem de Produção
,Employee Information,Informações do Colaborador ,Employee Information,Informações do Colaborador
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +968,Make Supplier Quotation,Criar Orçamento do Fornecedor apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +975,Make Supplier Quotation,Criar Orçamento do Fornecedor
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (lista explodida) DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (lista explodida)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3} apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +89,Casual Leave,Casual Deixar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +89,Casual Leave,Casual Deixar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Note: {0},Observação: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Note: {0},Observação: {0}
,Delivery Note Trends,Tendência de Remessas ,Delivery Note Trends,Tendência de Remessas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Quantidade no Estoque apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +24,In Stock Qty,Quantidade no Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
DocType: Bank Account,Party,Sujeito DocType: Bank Account,Party,Sujeito
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data da Oportunidade DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data da Oportunidade
@ -2536,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} -
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +118,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} não pode ser descartado, uma vez que já é {1}" apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +118,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} não pode ser descartado, uma vez que já é {1}"
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim) DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausente apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausente
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Linha {0}: Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +155,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Linha {0}: Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +657,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +657,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado
DocType: Homepage,Tag Line,Slogan DocType: Homepage,Tag Line,Slogan
@ -2559,7 +2558,6 @@ DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +121,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +121,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,Item {0} foi desativado apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,Item {0} foi desativado
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}" apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Credit Note Amt,Nota de crédito Total
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Histórico de Trabalho Externo do Colaborador DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Histórico de Trabalho Externo do Colaborador
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Compras DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Compras
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Qtde Balanço apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Qtde Balanço
@ -2574,7 +2572,7 @@ DocType: Item Default,Default Expense Account,Conta Padrão de Despesa
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Email do Aluno apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Email do Aluno
DocType: Employee,Notice (days),Aviso Prévio ( dias) DocType: Employee,Notice (days),Aviso Prévio ( dias)
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modelo de Impostos sobre Vendas DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modelo de Impostos sobre Vendas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522,Select items to save the invoice,Selecione os itens para salvar a nota apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524,Select items to save the invoice,Selecione os itens para salvar a nota
DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança
DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste do estoque DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste do estoque
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0} apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
@ -2606,9 +2604,9 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Adiantamento de Solicitação de Reembolso DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Adiantamento de Solicitação de Reembolso
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Project Manager,Gerente de Projetos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Project Manager,Gerente de Projetos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +319,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Linha # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor quando o Pedido de Compra já existe apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +321,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Linha # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor quando o Pedido de Compra já existe
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos. DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1065,Select Items to Manufacture,Selecionar Itens para Produzir apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1067,Select Items to Manufacture,Selecionar Itens para Produzir
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +974,"Master data syncing, it might take some time","Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +974,"Master data syncing, it might take some time","Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo"
DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente
@ -2635,7 +2633,7 @@ DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +281,Join,Junte-se apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +281,Join,Junte-se
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +81,Shortage Qty,Qtde em Falta apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +81,Shortage Qty,Qtde em Falta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +779,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +788,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +405,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Esta é uma solicitação de pagamento relacionada à {0} {1} no valor de {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +405,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Esta é uma solicitação de pagamento relacionada à {0} {1} no valor de {2}
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Contracheque DocType: Additional Salary,Salary Slip,Contracheque
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Percentual ou Valor de Margem DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Percentual ou Valor de Margem
@ -2649,7 +2647,7 @@ DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submit
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configurações Globais apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configurações Globais
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Espaçamento de linhas UDM DocType: Crop,Row Spacing UOM,Espaçamento de linhas UDM
DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Colaborador DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Colaborador
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1175,It is needed to fetch Item Details.,Isto é necessário para buscar detalhes de itens apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1241,It is needed to fetch Item Details.,Isto é necessário para buscar detalhes de itens
DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,Nº de Série {0} já foi recebido apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,Nº de Série {0} já foi recebido
,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos" ,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos"
@ -2663,7 +2661,7 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Resumo por Email
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Endereço de Faturamento DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Endereço de Faturamento
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Troco (moeda da empresa) DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Troco (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez.
DocType: Account,Chargeable,Taxável DocType: Account,Chargeable,Taxável
DocType: Company,Change Abbreviation,Mudar abreviação DocType: Company,Change Abbreviation,Mudar abreviação
@ -2681,7 +2679,7 @@ DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
,Itemwise Recommended Reorder Level,Níves de Reposição Recomendados por Item ,Itemwise Recommended Reorder Level,Níves de Reposição Recomendados por Item
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalhes de Salário DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalhes de Salário
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,Por favor selecione {0} primeiro apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,Por favor selecione {0} primeiro
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1072,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1076,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Registro de Tempo para fabricação apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Registro de Tempo para fabricação
DocType: Salary Detail,Default Amount,Quantidade Padrão DocType: Salary Detail,Default Amount,Quantidade Padrão
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Armazén não foi encontrado no sistema apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Armazén não foi encontrado no sistema
@ -2718,12 +2716,12 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Orçamentos:
DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Os e-mails serão enviados para todos os colaboradores ativos da empresa na hora informada, caso não estejam de férias. O resumo das respostas serão enviadas à meia-noite." DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Os e-mails serão enviados para todos os colaboradores ativos da empresa na hora informada, caso não estejam de férias. O resumo das respostas serão enviadas à meia-noite."
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Licença do Colaborador Aprovada DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Licença do Colaborador Aprovada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Linha {0}: Uma entrada de reposição já existe para este armazém {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Linha {0}: Uma entrada de reposição já existe para este armazém {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não se pode declarar como perdido , porque foi realizado um Orçamento." apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não se pode declarar como perdido , porque foi realizado um Orçamento."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Feedback do Treinamento apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Feedback do Treinamento
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor selecione a Data de início e a Data de Término do Item {0} apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor selecione a Data de início e a Data de Término do Item {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +359,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Template para Impressão de Cheques DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Template para Impressão de Cheques
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +85,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +85,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
,Requested Items To Be Ordered,"Itens Solicitados, mas não Comprados" ,Requested Items To Be Ordered,"Itens Solicitados, mas não Comprados"
@ -2742,7 +2740,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +79,Please enter m
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Perfil do Ponto de Vendas apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Perfil do Ponto de Vendas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Empréstimos não Garantidos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Empréstimos não Garantidos
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Agendada DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Agendada
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Paid Amt,Quantia total paga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +34,Total Paid Amt,Quantia total paga
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
,Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série ,Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série
@ -2754,9 +2752,9 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lo
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Nº da Peça no Fornecedor DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Nº da Peça no Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379,Received From,Recebido de apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379,Received From,Recebido de
DocType: Item,Has Serial No,Tem nº de Série DocType: Item,Has Serial No,Tem nº de Série
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Linha # {0}: Defina o fornecedor para o item {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +174,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Linha # {0}: Defina o fornecedor para o item {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Linha {0}: Horas deve ser um valor maior que zero apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Linha {0}: Horas deve ser um valor maior que zero
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +220,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site. DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
@ -2768,7 +2766,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,O que isto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,Para o Armazén apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,Para o Armazén
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Todas Admissões de Alunos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Todas Admissões de Alunos
,Average Commission Rate,Percentual de Comissão Médio ,Average Commission Rate,Percentual de Comissão Médio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta
@ -2792,14 +2790,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Contracheque do colaborador {0} já criado para o registro de tempo {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Contracheque do colaborador {0} já criado para o registro de tempo {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,Odômetro DocType: Vehicle Log,Odometer,Odômetro
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Qtde Encomendada DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Qtde Encomendada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +809,Item {0} is disabled,Item {0} está desativado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +818,Item {0} is disabled,Item {0} está desativado
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008,BOM does not contain any stock item,LDM não contém nenhum item de estoque apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1021,BOM does not contain any stock item,LDM não contém nenhum item de estoque
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Detalhes de Abastecimento DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Detalhes de Abastecimento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Valor abatido (moeda da empresa) DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Valor abatido (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Linha # {0}: Por favor, defina a quantidade de reposição" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +541,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Linha # {0}: Por favor, defina a quantidade de reposição"
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprovante de Custos de Desembarque DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprovante de Custos de Desembarque
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Defina {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Defina {0}
DocType: Employee,Health Details,Detalhes sobre a Saúde DocType: Employee,Health Details,Detalhes sobre a Saúde
@ -2816,7 +2814,7 @@ DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD ##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD #####
Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco." Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Enviar o Ponto DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Enviar o Ponto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +640,BOM and Manufacturing Quantity are required,A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +645,BOM and Manufacturing Quantity are required,A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +62,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +62,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
,Sales Analytics,Analítico de Vendas ,Sales Analytics,Analítico de Vendas
,Prospects Engaged But Not Converted,"Clientes prospectados, mas não convertidos" ,Prospects Engaged But Not Converted,"Clientes prospectados, mas não convertidos"
@ -2870,7 +2868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Comparecimento apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Comparecimento
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Itens de estoque apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Itens de estoque
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado." DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,Posting date and posting time is mandatory,Data e horário da postagem são obrigatórios apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +689,Posting date and posting time is mandatory,Data e horário da postagem são obrigatórios
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar o Pedido de Compra. DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar o Pedido de Compra.
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento do Período DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento do Período
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Cadastro da Lista de Preços. apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Cadastro da Lista de Preços.
@ -2882,7 +2880,7 @@ DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Disco de Embreagem
DocType: Company,Round Off Account,Conta de Arredondamento DocType: Company,Round Off Account,Conta de Arredondamento
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
DocType: Vehicle Service,Change,Alteração DocType: Vehicle Service,Change,Alteração
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891,Subscription,Inscrição apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +898,Subscription,Inscrição
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email do Contato DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email do Contato
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Obtida DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Obtida
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +222,Notice Period,Período de Aviso Prévio apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +222,Notice Period,Período de Aviso Prévio
@ -2899,7 +2897,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analys
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Conta de Recebimento/Pagamento DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Conta de Recebimento/Pagamento
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Relacionado ao Item do Pedido de Venda DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Relacionado ao Item do Pedido de Venda
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +774,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +783,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +55,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +55,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sem valores DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sem valores
@ -2941,13 +2939,13 @@ DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data do início do ano
DocType: Additional Salary,Employee Name,Nome do Colaborador DocType: Additional Salary,Employee Name,Nome do Colaborador
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (moeda da empresa) DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado. Por favor, atualize." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +272,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado. Por favor, atualize."
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedir que usuários solicitem licenças em dias seguintes DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedir que usuários solicitem licenças em dias seguintes
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Valor de Compra DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Valor de Compra
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Orçamento do fornecedor {0} criado apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Orçamento do fornecedor {0} criado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +106,End Year cannot be before Start Year,O ano final não pode ser antes do ano de início apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +106,End Year cannot be before Start Year,O ano final não pode ser antes do ano de início
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Benefícios a Colaboradores DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Benefícios a Colaboradores
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Qtde Fabricada DocType: Work Order,Manufactured Qty,Qtde Fabricada
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +302,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Feriados padrão para o(a) Colaboador(a) {0} ou para a Empresa {1}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +302,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Feriados padrão para o(a) Colaboador(a) {0} ou para a Empresa {1}"
@ -2981,7 +2979,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qtde Mínima DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qtde Mínima
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde Planejada DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde Planejada
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Fiscal total apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Fiscal total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +280,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (qtde fabricada) é obrigatório apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +284,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (qtde fabricada) é obrigatório
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Armazén de Destino Padrão DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Armazén de Destino Padrão
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (moeda da empresa) DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (moeda da empresa)
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem do Recibo de Compra DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem do Recibo de Compra
@ -2996,8 +2994,8 @@ DocType: POS Profile,POS Profile,Perfil do PDV
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
DocType: Asset,Asset Category,Categoria de Ativos DocType: Asset,Asset Category,Categoria de Ativos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +943,Material to Supplier,Material a Fornecedor apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +950,Material to Supplier,Material a Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +700,Excise Invoice,Guia de Recolhimento de Tributos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +705,Excise Invoice,Guia de Recolhimento de Tributos
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de Email dos Colaboradores DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de Email dos Colaboradores
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Current Liabilities,Passivo Circulante apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Current Liabilities,Passivo Circulante
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +303,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +303,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos

1 DocType: Employee Salary Mode Modo de Salário
52 DocType: Appraisal Goal Score (0-5) Pontuação (0-5)
53 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257 Row {0}: {1} {2} does not match with {3} Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
54 DocType: Delivery Note Vehicle No Placa do Veículo
55 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +177 Please select Price List Por favor, selecione Lista de Preço
56 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115 Accountant Contador
57 DocType: Cost Center Stock User Usuário de Estoque
58 Sales Partners Commission Comissão dos Parceiros de Vendas
77 DocType: POS Profile Write Off Cost Center Centro de custo do abatimento
78 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 Stock Reports Relatórios de Estoque
79 DocType: Warehouse Warehouse Detail Detalhes do Armazén
80 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +294 "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item "É Ativo Fixo" não pode ser desmarcado se já existe um registro de Ativo relacionado ao item
81 DocType: Vehicle Service Brake Oil Óleo de Freio
82 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161 You are not authorized to add or update entries before {0} Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
83 DocType: BOM Item Image (if not slideshow) Imagem do Item (se não for slideshow)
84 DocType: Work Order Operation (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time (Valor por Hora / 60) * Tempo de operação real
85 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1050 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1052 Select BOM Selecionar LDM
86 DocType: SMS Log SMS Log Log de SMS
87 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Delivered Items Custo de Produtos Entregues
88 DocType: Student Log Student Log Log do Aluno
99 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 Target On Meta em
100 DocType: BOM Total Cost Custo total
101 DocType: Salary Slip Employee Loan Empréstimo para Colaboradores
102 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282 Item {0} does not exist in the system or has expired Item {0} não existe no sistema ou expirou
103 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 Statement of Account Extrato da conta
104 DocType: Purchase Invoice Item Is Fixed Asset É Ativo Imobilizado
105 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355 Available qty is {0}, you need {1} A qtde disponível é {0}, você necessita de {1}
106 DocType: Expense Claim Detail Claim Amount Valor Requerido
107 DocType: Assessment Result Grade Nota de Avaliação
108 DocType: Restaurant Table No of Seats Número de assentos
147 DocType: Production Plan Sales Orders Pedidos de Venda
148 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436 Set as Default Definir como padrão
149 Purchase Order Trends Tendência de Pedidos de Compra
150 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +353 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Insufficient Stock Estoque Insuficiente
151 DocType: Manufacturing Settings Disable Capacity Planning and Time Tracking Desativar Controle de Tempo e Planejamento de Capacidade
152 DocType: Email Digest New Sales Orders Novos Pedidos de Venda
153 DocType: Leave Type Allow Negative Balance Permitir saldo negativo
154 DocType: Employee Create User Criar Usuário
155 DocType: Selling Settings Default Territory Território padrão
156 DocType: Work Order Operation Updated via 'Time Log' Atualizado via 'Time Log'
157 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +445 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +448 Advance amount cannot be greater than {0} {1} O valor do adiantamento não pode ser maior do que {0} {1}
158 DocType: Naming Series Series List for this Transaction Lista de séries para esta transação
159 DocType: Company Default Payroll Payable Account Conta Padrão para Folha de Pagamentos
160 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51 Update Email Group Atualizar Grupo de Email
181 DocType: Task Total Costing Amount (via Time Sheet) Custo Total (via Registro de Tempo)
182 DocType: Item Website Specification Item Website Specification Especificação do Site do Item
183 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543 Leave Blocked Licenças Bloqueadas
184 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +805 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +814 Item {0} has reached its end of life on {1} Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
185 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82 Bank Entries Lançamentos do Banco
186 DocType: Stock Reconciliation Item Stock Reconciliation Item Item da Conciliação de Estoque
187 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Nº da Nota Fiscal de Venda
194 DocType: POS Profile Allow user to edit Rate Permitir que o usuário altere o preço
195 DocType: Item Publish in Hub Publicar no Hub
196 DocType: Student Admission Student Admission Admissão do Aluno
197 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +836 Item {0} is cancelled Item {0} é cancelada
198 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1130 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1137 Material Request Requisição de Material
199 DocType: Bank Reconciliation Update Clearance Date Atualizar Data Liquidação
200 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +494 Purchase Details Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} Detalhes de Compra Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas" na tabela Pedido de Compra {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490 Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas" na tabela Pedido de Compra {1}
201 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. Pedidos confirmados de clientes.
202 DocType: Notification Control Notification Control Controle de Notificação
203 DocType: Territory Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição.
229 DocType: Journal Entry Multi Currency Multi moeda
230 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 Setting up Taxes Configurando Impostos
231 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente.
232 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506 {0} entered twice in Item Tax {0} entrou duas vezes no Imposto do Item
233 DocType: Workstation Rent Cost Custo do Aluguel
234 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 Upcoming Calendar Events Próximos Eventos do Calendário
235 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114 Please select month and year Selecione mês e ano
294 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 Global settings for all manufacturing processes. As configurações globais para todos os processos de fabricação.
295 DocType: Accounts Settings Accounts Frozen Upto Contas congeladas até
296 DocType: SMS Log Sent On Enviado em
297 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +765 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +774 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
298 DocType: HR Settings Employee record is created using selected field. O registro do colaborador é criado usando o campo selecionado.
299 DocType: Request for Quotation Item Required Date Para o Dia
300 DocType: Delivery Note Billing Address Endereço de Faturamento
318 DocType: Item Price Valid Upto Válido até
319 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing Warn Purchase Orders Avisar em Pedidos de Compra
320 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67 List a few of your customers. They could be organizations or individuals. Lista de alguns de seus clientes. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
321 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +25 Enough Parts to Build Peças suficientes para construir
322 DocType: POS Profile User POS Profile User Perfil de Usuário do PDV
323 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 Direct Income Receita Direta
324 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +55 Can not filter based on Account, if grouped by Account Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta
325 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118 Administrative Officer Escritório Administrativo
326 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410 Please select Company Por favor, selecione Empresa
327 DocType: Stock Entry Detail Difference Account Conta Diferença
328 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47 Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. Não pode fechar tarefa como sua tarefa dependente {0} não está fechado.
329 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised Por favor, indique Armazén para as quais as Requisições de Material serão levantadas
330 DocType: Work Order Additional Operating Cost Custo Operacional Adicional
331 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +579 To merge, following properties must be same for both items Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens
332 Serial No Warranty Expiry Vencimento da Garantia com Nº de Série
333 DocType: Sales Invoice Offline POS Name Nome do POS Offline
334 DocType: Sales Order To Deliver Para Entregar
372 DocType: Job Applicant Resume Attachment Anexo currículo
373 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 Repeat Customers Clientes Repetidos
374 DocType: Leave Control Panel Allocate Alocar
375 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909 Sales Return Devolução de Vendas
376 DocType: Item Delivered by Supplier (Drop Ship) Entregue pelo Fornecedor (Drop Ship)
377 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 Database of potential customers. Banco de dados de clientes potenciais.
378 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 Customer database. Banco de Dados de Clientes
379 DocType: Quotation Quotation To Orçamento para
380 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305 Middle Income Média Renda
381 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243 Opening (Cr) Abertura (Cr)
382 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +937 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +946 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outra Unidade de Medida. Você precisará criar um novo item para usar uma Unidade de Medida padrão diferente.
383 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378 Allocated amount can not be negative Total alocado não pode ser negativo
384 DocType: Purchase Order Item Billed Amt Valor Faturado
385 DocType: Training Result Employee Training Result Employee Resultado do Treinamento do Colaborador
430 DocType: Activity Cost Projects User Usuário de Projetos
431 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158 {0}: {1} not found in Invoice Details table {0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Fatura
432 DocType: Company Round Off Cost Center Centro de Custo de Arredondamento
433 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +254 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Visita de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
434 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236 Opening (Dr) Abertura (Dr)
435 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37 Posting timestamp must be after {0} Postando timestamp deve ser posterior a {0}
436 DocType: Landed Cost Taxes and Charges Landed Cost Taxes and Charges Impostos e Encargos sobre custos de desembarque
458 DocType: Account Expenses Included In Valuation Despesas Incluídas na Avaliação
459 Absent Student Report Relatório de Frequência do Aluno
460 DocType: Email Digest Next email will be sent on: Próximo email será enviado em:
461 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +721 Item has variants. Item tem variantes.
462 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 Item {0} not found Item {0} não foi encontrado
463 DocType: Bin Stock Value Valor do Estoque
464 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54 Tree Type Tipo de árvore
488 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23 {0}: From {0} of type {1} {0}: A partir de {0} do tipo {1}
489 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387 Row {0}: Conversion Factor is mandatory Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório
490 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353 Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}
491 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +534 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +539 Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
492 DocType: Item Attribute Value Item Attribute Value Item Atributo Valor
493 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 Sales campaigns. Campanhas de vendas .
494 DocType: Project Task Make Timesheet Fazer Registro de Tempo
545 DocType: Shopping Cart Settings Enable Checkout Ativar Caixa
546 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 Purchase Order to Payment Pedido de Compra para Pagamento
547 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 Projected Qty Qtde Projetada
548 DocType: Sales Invoice Payment Due Date Data de Vencimento
549 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +601 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +607 Item Variant {0} already exists with same attributes Variant item {0} já existe com mesmos atributos
550 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153 'Opening' 'Abrindo'
551 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 Open To Do Atribuições em aberto
584 DocType: Journal Entry Depreciation Entry Lançamento de Depreciação
585 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31 Please select the document type first Por favor, selecione o tipo de documento primeiro
586 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
587 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218 Serial No {0} does not belong to Item {1} Serial Não {0} não pertence ao item {1}
588 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Required Qty Qtde Requerida
589 DocType: Bank Reconciliation Total Amount Valor total
590 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32 Internet Publishing Publishing Internet
618 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order Item Item do Pedido de Compra
619 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139 Indirect Income Receita Indireta
620 DocType: Student Attendance Tool Student Attendance Tool Ferramenta de Presença dos Alunos
621 DocType: Cheque Print Template Date Settings Configurações de Data
622 DocType: SMS Center Total Message(s) Total de mensagem(s)
623 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Percentage Percentual de Desconto Adicional
624 DocType: Bank Reconciliation Select account head of the bank where cheque was deposited. Selecione a conta bancária onde o valor foi depositado.
632 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders Não envie aos colaboradores lembretes de aniversários
633 DocType: Expense Claim Total Advance Amount Valor Total do Adiantamento
634 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188 Walk In Vitrine
635 DocType: BOM Website Item BOM Website Item LDM do Item do Site
636 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 Upload your letter head and logo. (you can edit them later). Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
637 DocType: SMS Center All Lead (Open) Todos os Clientes em Potencial em Aberto
638 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352 Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) Linha {0}: Qtde não disponível do item {4} no armazén {1} no horário do lançamento ({2} {3})
674 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button O artigo deve ser adicionado usando "Obter itens de recibos de compra 'botão
675 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +911 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +914 Delivery Trip Viagem de Entrega
676 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 Standard Buying Compra padrão
677 DocType: GL Entry Against Contra
678 DocType: Item Default Default Selling Cost Center Centro de Custo Padrão de Vendas
679 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1638 ZIP Code CEP
680 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +262 Sales Order {0} is {1} Pedido de Venda {0} é {1}
696 DocType: Journal Entry Make Difference Entry Criar Lançamento de Contrapartida
697 DocType: Upload Attendance Attendance From Date Data Inicial de Comparecimento
698 DocType: Appraisal Template Goal Key Performance Area Área de performance principal
699 DocType: SMS Center Total Characters Total de Personagens
700 DocType: C-Form Invoice Detail C-Form Invoice Detail Detalhe Fatura do Formulário-C
701 DocType: Payment Reconciliation Invoice Payment Reconciliation Invoice Fatura da Conciliação de Pagamento
702 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75 Contribution % Contribuição%
711 DocType: Salary Slip Leave Without Pay Licença não remunerada
712 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366 Capacity Planning Error Erro de Planejamento de Capacidade
713 Trial Balance for Party Balancete para o Sujeito
714 DocType: Salary Slip Earnings Ganhos
715 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação
716 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 Opening Accounting Balance Saldo de Abertura da Conta
717 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance Adiantamento da Fatura de Venda
741 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados
742 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 Item 1 Número 1
743 DocType: Holiday Holiday Feriado
744 DocType: Support Settings Close Issue After Days Fechar Incidente Após Dias
745 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all branches Deixe em branco se considerado para todos os ramos
746 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 C-form is not applicable for Invoice: {0} C-forma não é aplicável para a fatura: {0}
747 DocType: Payment Reconciliation Unreconciled Payment Details Detalhes do Pagamento não Conciliado
751 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165 Please select prefix first Por favor selecione o prefixo primeiro
752 DocType: Maintenance Visit Purpose Work Done Trabalho Feito
753 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35 Please specify at least one attribute in the Attributes table Especifique pelo menos um atributo na tabela de atributos
754 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56 Item {0} must be a non-stock item Item {0} deve ser um item não inventariado
755 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 View Ledger Ver Livro Razão
756 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42 Earliest Mais antigas
757 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553 An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens
761 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 The Item {0} cannot have Batch O item {0} não pode ter Batch
762 Budget Variance Report Relatório de Variação de Orçamento
763 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39 Accounting Ledger Registro Contábil
764 DocType: Asset Value Adjustment Difference Amount Total da diferença
765 DocType: Vehicle Log Service Detail Detalhes da Manutenção do Veículo
766 DocType: Student Sibling Student Sibling Irmão do Aluno
767 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20 Payment Mode Forma de Pagamento
793 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 Total Achieved Total de Alcançados
794 DocType: Employee Place of Issue Local de Envio
795 DocType: Email Digest Add Quote Adicionar Citar
796 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1242 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1246 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
797 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128 Row {0}: Qty is mandatory Linha {0}: Qtde é obrigatória
798 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801 Sync Master Data Sincronizar com o Servidor
799 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138 Your Products or Services Seus Produtos ou Serviços
833 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +639 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +644 BOM {0} does not belong to Item {1} A LDM {0} não pertencem ao Item {1}
834 DocType: Sales Partner Target Distribution Distribuição de metas
835 DocType: Salary Slip Bank Account No. Nº Conta Bancária
836 DocType: Naming Series This is the number of the last created transaction with this prefix Este é o número da última transação criada com este prefixo
837 DocType: Accounts Settings Book Asset Depreciation Entry Automatically Lançar de Depreciação de Ativos no Livro Automaticamente
838 DocType: BOM Operation Workstation Estação de Trabalho
839 DocType: Request for Quotation Supplier Request for Quotation Supplier Solicitação de Orçamento para Fornecedor
840 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143 Hardware Ferramentas
841 DocType: Contract HR Manager Gerente de RH
842 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196 Please select a Company Por favor, selecione uma empresa
843 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95 Privilege Leave Privilege Deixar
844 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice Date Data de emissão da nota fiscal
870 DocType: Purchase Invoice Contact Person Pessoa de Contato
871 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' 'Data de Início Esperada' não pode ser maior que 'Data Final Esperada'
872 DocType: Holiday List Holidays Feriados
873 DocType: Sales Order Item Planned Quantity Quantidade Planejada
874 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Amount Valor do Imposto do Item
875 DocType: Item Maintain Stock Manter Estoque
876 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92 Net Change in Fixed Asset Variação Líquida do Ativo Imobilizado
922 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 In Qty Qtde Entrada
923 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Pedido de Reembolso de Despesas Rejeitado
924 DocType: Item Item Attribute Atributos do Item
925 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312 Item Variants Variantes dos Itens
926 DocType: HR Settings Email Salary Slip to Employee Enviar contracheque para colaborador via email
927 DocType: Cost Center Parent Cost Center Centro de Custo pai
928 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1091 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1098 Select Possible Supplier Selecione Possível Fornecedor
952 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119 Accounts Receivable Summary Resumo do Contas a Receber
953 DocType: Loan Monthly Repayment Amount Valor da Parcela Mensal
954 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +218 Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário
955 DocType: UOM UOM Name Nome da Unidade de Medida
956 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87 Contribution Amount Contribuição Total
957 DocType: Purchase Invoice Shipping Address Endereço para Entrega
958 DocType: Stock Reconciliation This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
959 DocType: Delivery Note In Words will be visible once you save the Delivery Note. Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
966 DocType: Loan Type Maximum Loan Amount Valor Máximo de Empréstimo
967 DocType: Pricing Rule Pricing Rule Regra de Preços
968 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 Material Request to Purchase Order Requisição de Material para Pedido de Compra
969 DocType: Shopping Cart Settings Payment Success URL URL de Confirmação de Pagamento
970 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79 Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} Linha # {0}: Item devolvido {1} não existe em {2} {3}
971 Bank Reconciliation Statement Extrato Bancário Conciliado
972 Lead Name Nome do Cliente em Potencial
973 POS PDV
974 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317 Opening Stock Balance Saldo de Abertura do Estoque
975 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 {0} must appear only once {0} deve aparecer apenas uma vez
976 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 Leaves Allocated Successfully for {0} Folhas atribuídos com sucesso para {0}
977 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42 No Items to pack Nenhum item para embalar
978 DocType: Shipping Rule Condition From Value De Valor
999 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617 Already completed Já concluído
1000 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 Import Successful! Importação Realizada com Sucesso!
1001 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35 Payment Request already exists {0} Pedido de Pagamento já existe {0}
1002 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Issued Items Custo dos Produtos Enviados
1003 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534 Quantity must not be more than {0} Quantidade não deve ser mais do que {0}
1004 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120 Previous Financial Year is not closed O Ano Financeiro Anterior não está fechado
1005 DocType: Quotation Item Quotation Item Item do Orçamento
1017 DocType: Journal Entry Account Debit in Company Currency Débito em moeda da empresa
1018 DocType: Appraisal For Employee Para o Colaborador
1019 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170 Row {0}: Advance against Supplier must be debit Linha {0}: Adiantamento relacionado com o fornecedor deve ser um débito
1020 DocType: Expense Claim Total Amount Reimbursed Quantia total reembolsada
1021 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118 Against Supplier Invoice {0} dated {1} Relacionado à nota fiscal do fornecedor nº {0} emitida em {1}
1022 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +492 Asset Movement record {0} created Registro de Movimentação de Ativos {0} criado
1023 DocType: Journal Entry Entry Type Tipo de Lançamento
1028 DocType: Quotation Term Details Detalhes dos Termos
1029 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30 Cannot enroll more than {0} students for this student group. Não é possível inscrever mais de {0} alunos neste grupo de alunos.
1030 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 Lead Count Contagem de Clientes em Potencial
1031 DocType: Manufacturing Settings Capacity Planning For (Days) Planejamento de capacidade para (Dias)
1032 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 Procurement Cotação
1033 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67 None of the items have any change in quantity or value. Nenhum dos itens tiver qualquer mudança na quantidade ou valor.
1034 Lead Details Detalhes do Cliente em Potencial
1036 DocType: Purchase Invoice End date of current invoice's period Data final do período de fatura atual
1037 DocType: Pricing Rule Applicable For Aplicável
1038 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} A quilometragem atual deve ser superior à quilometragem inicial Veículo {0}
1039 DocType: Shipping Rule Country Shipping Rule Country Regra envio País
1040 DocType: Maintenance Visit Partially Completed Parcialmente Concluída
1041 DocType: Leave Type Include holidays within leaves as leaves Incluir feriados dentro de licenças como licenças
1042 DocType: Sales Invoice Packed Items Pacotes de Itens
1044 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215 'Total' 'Total'
1045 DocType: Employee Permanent Address Endereço permanente
1046 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o Total Geral {2}
1047 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 Please select item code Por favor selecione o código do item
1048 DocType: Territory Territory Manager Gestor de Territórios
1049 DocType: Packed Item To Warehouse (Optional) Para o Armazén (Opcional)
1050 DocType: Payment Entry Paid Amount (Company Currency) Valor pago (moeda da empresa)
1095 DocType: Supplier Statutory info and other general information about your Supplier Informações contratuais e outras informações gerais sobre o seu fornecedor
1096 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
1097 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +210 Duplicate Serial No entered for Item {0} Duplicar Serial Não entrou para item {0}
1098 DocType: Shipping Rule Condition A condition for a Shipping Rule A condição para uma regra de Remessa
1099 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +256 Please set filter based on Item or Warehouse Por favor, defina o filtro com base em artigo ou Armazém
1100 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens)
1101 DocType: Sales Order To Deliver and Bill Para Entregar e Faturar
1109 DocType: Course Course Abbreviation Abreviação do Curso
1110 DocType: Student Leave Application Student Leave Application Pedido de Licença do Aluno
1111 DocType: Item Will also apply for variants Também se aplica às variantes
1112 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +297 Asset cannot be cancelled, as it is already {0} Activo não podem ser canceladas, como já é {0}
1113 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 Bundle items at time of sale. Empacotar itens no momento da venda.
1114 DocType: Material Request Plan Item Actual Qty Qtde Real
1115 DocType: Hub Tracked Item Hub Node Hub Node
1116 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 You have entered duplicate items. Please rectify and try again. Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente.
1117 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117 Associate Associado
1118 DocType: Asset Movement Asset Movement Movimentação de Ativos
1125 DocType: Sales Invoice Timesheet Timesheet Detail Detalhes do Registro de Tempo
1126 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Consumed Qty Qtde Consumida
1127 DocType: Packing Slip Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Rascunho)
1128 DocType: Soil Texture Loam Barro
1129 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37 Make Payment Entry Criar Entrada de Pagamento
1130 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129 Quantity for Item {0} must be less than {1} Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}
1131 Sales Invoice Trends Tendência de Faturamento de Vendas
1132 DocType: Leave Application Apply / Approve Leaves Aplicar / Aprovar Leaves
1133 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +180 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
1134 DocType: Sales Order Item Delivery Warehouse Armazén de Entrega
1135 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279 Tree of financial Cost Centers. Árvore de Centros de Custo.
1142 DocType: Sales Person Parent Sales Person Vendedor pai
1143 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253 Managing Projects Gerenciamento de Projetos
1144 DocType: Supplier Supplier of Goods or Services. Fornecedor de bens ou serviços.
1145 DocType: Budget Fiscal Year Exercício Fiscal
1146 DocType: Vehicle Log Fuel Price Preço do Combustível
1147 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +79 Set Open Definir como Aberto
1148 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60 Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de renda ou despesa
1158 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +328 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year Vários anos fiscais existem para a data {0}. Por favor, defina empresa no ano fiscal
1159 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229 {0} created {0} criou
1160 DocType: Delivery Note Item Against Sales Order Relacionado ao Pedido de Venda
1161 Serial No Status Status do Nº de Série
1162 DocType: Payment Entry Reference Outstanding Saldo devedor
1163 DocType: Supplier Warn POs Avisar em Pedidos de Compra
1164 Daily Timesheet Summary Resumo Diário dos Registros de Tempo
1249 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} é agora o Ano Fiscal padrão. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito.
1250 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45 Expense Claims Relatórios de Despesas
1251 DocType: Issue Support Pós-Vendas
1252 BOM Search Pesquisar LDM
1253 DocType: Vehicle Fuel Type Tipo de Combustível
1254 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 Please specify currency in Company Por favor, especifique moeda in Company
1255 DocType: Workstation Wages per hour Salário por hora
1269 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 disabled user usuário desativado
1270 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +970 Quotation Orçamento
1271 DocType: Salary Slip Total Deduction Dedução total
1272 Production Analytics Análise de Produção
1273 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136 Item {0} has already been returned Item {0} já foi devolvido
1274 DocType: Fiscal Year **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. O **Ano Fiscal** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra o **Ano Fiscal**.
1275 DocType: Opportunity Customer / Lead Address Endereço do Cliente/Cliente em Potencial
1317 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118 e.g. "Build tools for builders" ex: "Desenvolve ferramentas para construtores "
1318 DocType: Grading Scale Grading Scale Intervals Intervalos da escala de avaliação
1319 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} {0} {1}: Entradas contabeis para {2} só pode ser feito em moeda: {3}
1320 DocType: Fee Schedule In Process Em Processo
1321 DocType: Authorization Rule Itemwise Discount Desconto relativo ao Item
1322 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +92 Tree of financial accounts. Árvore de contas financeiras.
1323 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400 {0} against Sales Order {1} {0} contra o Pedido de Venda {1}
1324 DocType: Account Fixed Asset Ativo Imobilizado
1325 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327 Serialized Inventory Inventário por Nº de Série
1326 DocType: Activity Type Default Billing Rate Preço de Faturamento Padrão
1327 DocType: Sales Invoice Total Billing Amount Valor Total do Faturamento
1396 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43 'From Date' is required Informe a 'Data Inicial'
1397 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146 No Item with Barcode {0} Nenhum artigo com código de barras {0}
1398 DocType: Item Show a slideshow at the top of the page Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
1399 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +547 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +552 Boms LDMs
1400 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +45 Ageing Based On Envelhecimento Baseado em
1401 DocType: Item End of Life Validade
1402 apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +344 Travel Viagem
1403 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates Não foi encontrada nenhuma Estrutura Salarial padrão ativa para o colaborador {0} ou para as datas indicadas
1404 DocType: Leave Block List Allow Users Permitir que os usuários
1405 DocType: Purchase Order Customer Mobile No Celular do Cliente
1406 DocType: Cost Center Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
1407 DocType: Rename Tool Rename Tool Ferramenta de Renomear
1440 DocType: Maintenance Schedule Detail apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33 Maintenance Schedule Detail Active Leads / Customers Detalhe da Programação da Manutenção Clientes em Potencial Ativos / Clientes
1441 DocType: Supplier Scorecard DocType: Maintenance Schedule Detail Warn for new Purchase Orders Maintenance Schedule Detail Avisar em Novos Pedidos de Compra Detalhe da Programação da Manutenção
1442 DocType: Buying Settings DocType: Supplier Scorecard Buying Settings Warn for new Purchase Orders Configurações de Compras Avisar em Novos Pedidos de Compra
1443 DocType: Stock Entry Detail DocType: Buying Settings BOM No. for a Finished Good Item Buying Settings Nº da LDM para um Item Bom Acabado Configurações de Compras
1444 DocType: Upload Attendance DocType: Stock Entry Detail Attendance To Date BOM No. for a Finished Good Item Data Final de Comparecimento Nº da LDM para um Item Bom Acabado
1445 DocType: Warranty Claim DocType: Upload Attendance Raised By Attendance To Date Levantadas por Data Final de Comparecimento
1446 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1105 DocType: Warranty Claim Please specify Company to proceed Raised By Por favor, especifique a Empresa para prosseguir Levantadas por
1451 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111 DocType: SG Creation Tool Course Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. Student Group Name Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita. Nome do Grupo de Alunos
1452 DocType: Room apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111 Room Number Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. Número da Sala Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita.
1453 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187 DocType: Room {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} Room Number {0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3} Número da Sala
1454 DocType: Shipping Rule apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187 Shipping Rule Label {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} Rótulo da Regra de Envio {0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
1455 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 DocType: Shipping Rule User Forum Shipping Rule Label Fórum de Usuários Rótulo da Regra de Envio
1456 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 Raw Materials cannot be blank. User Forum Matérias-primas não pode ficar em branco. Fórum de Usuários
1457 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +333 Could not update stock, invoice contains drop shipping item. Raw Materials cannot be blank. Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte. Matérias-primas não pode ficar em branco.
1458 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570 Quick Journal Entry Could not update stock, invoice contains drop shipping item. Lançamento no Livro Diário Rápido Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte.
1459 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item Quick Journal Entry Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item Lançamento no Livro Diário Rápido
1460 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244 Previous Work Experience You can not change rate if BOM mentioned agianst any item Experiência anterior de trabalho Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
1465 DocType: Accounts Settings DocType: Purchase Invoice Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Terms and Conditions1 Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo. Termos e Condições
1466 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 DocType: Accounts Settings Please save the document before generating maintenance schedule Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo.
1467 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +45 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 Latest price updated in all BOMs Please save the document before generating maintenance schedule Preço mais recente atualizado em todas as LDMs Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção
1468 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +45 Project Status Latest price updated in all BOMs Status do Projeto Preço mais recente atualizado em todas as LDMs
1469 DocType: UOM apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 Check this to disallow fractions. (for Nos) Project Status Marque esta opção para não permitir frações. (Para n) Status do Projeto
1470 DocType: Student Admission Program DocType: UOM Naming Series (for Student Applicant) Check this to disallow fractions. (for Nos) Código dos Documentos (para condidato à vaga de estudo) Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
1471 DocType: Student Admission Program Minutes to First Response for Opportunity Naming Series (for Student Applicant) Minutos para Primeira Resposta em Oportunidades Código dos Documentos (para condidato à vaga de estudo)
1472 Minutes to First Response for Opportunity Minutos para Primeira Resposta em Oportunidades
1473 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97 Total Absent Total de faltas
1474 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1060 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1064 Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request Item ou Armazén na linha {0} não corresponde à Requisição de Material
1475 DocType: Fiscal Year Year End Date Data final do ano
1476 DocType: Task Depends On Task Depends On Tarefa depende de
1477 DocType: Operation Default Workstation Estação de Trabalho Padrão
1478 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Message Mensagem de aprovação do Pedido de Reembolso de Despesas
1479 DocType: Payment Entry Deductions or Loss Dedução ou Perda
1480 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279 {0} {1} is closed {0} {1} esta fechado(a)
1481 DocType: Purchase Receipt Get Current Stock Obter Estoque Atual
1488 DocType: Authorization Rule Applicable To (Role) Aplicável Para (Função)
1489 DocType: BOM Update Tool Replace BOM Substituir lista de materiais
1490 DocType: Asset Movement Purpose Finalidade
1491 DocType: Company Fixed Asset Depreciation Settings Configurações de Depreciação do Ativo Imobilizado
1492 DocType: Item Will also apply for variants unless overrridden Também se aplica a variantes a não ser que seja sobrescrito
1493 DocType: Work Order Manufacture against Material Request Fabricação Vinculada a uma Requisição de Material
1494 DocType: Item Reorder Request for Solicitado para
1498 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +846 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +853 Please supply the specified items at the best possible rates Por favor, informe os melhores valores e condições possíveis para os itens especificados
1499 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7 Make Invoice Criar Fatura
1500 DocType: Selling Settings Auto close Opportunity after 15 days Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias
1501 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25 End Year Ano Final
1502 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23 Quot/Lead % Orçamento / Cliente em Potencial %
1503 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141 Contract End Date must be greater than Date of Joining Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
1504 DocType: Sales Partner A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
1515 DocType: Payment Reconciliation Bank / Cash Account Banco / Conta Caixa
1516 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47 Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address O responsável pelo Próximo Contato não pode ser o mesmo que o Endereço de Email de Potencial Cliente
1517 DocType: Tax Rule Billing City Cidade de Faturamento
1518 DocType: Salary Component Account Salary Component Account Conta do Componente Salárial
1519 DocType: Warranty Claim Service Address Endereço da Manutenção do Veículo
1520 DocType: Item Manufacture Fabricação
1521 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 Please Delivery Note first Por favor de entrega Nota primeiro
1539 DocType: Payroll Entry Salary Slip Based on Timesheet Demonstrativo de pagamento baseado em controle de tempo
1540 DocType: Notification Control Sales Order Message Mensagem do Pedido de Venda
1541 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. Defina valores padrão , como empresa, moeda, ano fiscal atual , etc
1542 DocType: Payroll Entry Select Employees Selecione Colaboradores
1543 DocType: Opportunity Potential Sales Deal Promoção de Vendas Potenciais
1544 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges Total de Impostos e Encargos
1545 DocType: Employee Emergency Contact Contato de emergência
1638 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19 Attendance for employee {0} is already marked Comparecimento para o colaborador {0} já está marcado
1639 DocType: Packing Slip If more than one package of the same type (for print) Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão)
1640 Salary Register Registro de Salário
1641 DocType: Warehouse Parent Warehouse Armazén Pai
1642 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74 Define various loan types Defina vários tipos de empréstimos
1643 DocType: Bin FCFS Rate Taxa FCFS
1644 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Outstanding Amount Valor Devido
1667 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +500 Please select Apply Discount On Por favor, selecione Aplicar Discount On
1668 DocType: Stock Entry Material Transfer for Manufacture Transferência de Material para Fabricação
1669 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
1670 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +432 Accounting Entry for Stock Lançamento Contábil de Estoque
1671 DocType: Sales Invoice Sales Team1 Equipe de Vendas 1
1672 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +565 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574 Item {0} does not exist Item {0} não existe
1673 DocType: Sales Invoice Customer Address Endereço do Cliente
1700 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47 Set a Target Definir uma Meta
1701 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing Prevent Purchase Orders Evitar Pedidos de Compra
1702 DocType: Patient Appointment Scheduled Agendado
1703 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 Request for quotation. Solicitação de orçamento.
1704 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle Por favor, selecione o item em que "é o estoque item" é "Não" e "é o item Vendas" é "Sim" e não há nenhum outro pacote de produtos
1705 DocType: Student Log Academic Acadêmico
1706 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +608 Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
1715 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18 Please select {0} Por favor selecione {0}
1716 DocType: C-Form C-Form No Nº do Formulário-C
1717 DocType: BOM Exploded_items Exploded_items
1718 DocType: Employee Attendance Tool Unmarked Attendance Presença Desmarcada
1719 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125 Researcher Pesquisador
1720 DocType: Program Enrollment Tool Student Program Enrollment Tool Student Ferramenta de Inscrição de Alunos no Programa
1721 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25 Name or Email is mandatory Nome ou email é obrigatório
1777 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77 Avg. Selling Price List Rate Valor médio na lista de preços de venda
1778 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +519 Payment Entries {0} are un-linked Os Registos de Pagamento {0} não estão relacionados
1779 DocType: GL Entry Voucher No Nº do Comprovante
1780 Lead Owner Efficiency Eficiência do Administrador do Cliente em Potencial
1781 DocType: Compensatory Leave Request Leave Allocation Alocação de Licenças
1782 DocType: Training Event Trainer Email Email do Instrutor
1783 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550 Material Requests {0} created Requisições de Material {0} criadas
1787 DocType: Support Settings Auto close Issue after 7 days Fechar atuomaticamente o incidente após 7 dias
1788 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85 Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} Deixe não pode ser alocado antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}
1789 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350 Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) Observação: Devido / Data de referência excede dias de crédito de cliente permitido por {0} dia(s)
1790 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8 Student Applicant Inscrição do Aluno
1791 DocType: Stock Settings Freeze Stock Entries Congelar Lançamentos no Estoque
1792 DocType: Asset Finance Book Expected Value After Useful Life Valor Esperado Após Sua Vida Útil
1793 DocType: Item Reorder level based on Warehouse Nível de reposição baseado no Armazén
1794 DocType: Activity Cost Billing Rate Preço de Faturamento
1795 Qty to Deliver Qtde para Entregar
1796 Stock Analytics Análise do Estoque
1797 DocType: Maintenance Visit Purpose Against Document Detail No Contra o Nº do Documento Detalhado
1798 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +111 Party Type is mandatory É obrigatório colocar o Tipo de Sujeito
1930 DocType: Sales Invoice Item apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90 Delivered Qty Customer {0} is created. Qtde Entregue O cliente {0} foi criado.
1931 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90 DocType: Stock Settings Customer {0} is created. Limit Percent O cliente {0} foi criado. Limite Percentual
1932 DocType: Stock Settings Limit Percent Payment Period Based On Invoice Date Limite Percentual Prazo Médio de Pagamento Baseado na Emissão da Nota
1933 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +59 Payment Period Based On Invoice Date Missing Currency Exchange Rates for {0} Prazo Médio de Pagamento Baseado na Emissão da Nota Faltando taxas de câmbio para {0}
1934 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +59 DocType: Journal Entry Missing Currency Exchange Rates for {0} Stock Entry Faltando taxas de câmbio para {0} Lançamento no Estoque
1935 DocType: Journal Entry DocType: Asset Stock Entry Insurance Details Lançamento no Estoque Detalhes do Seguro
1936 DocType: Asset DocType: Account Insurance Details Payable Detalhes do Seguro A pagar
1950 DocType: C-Form apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +51 Total Invoiced Amount Min Qty can not be greater than Max Qty Valor Total Faturado Qtde mínima não pode ser maior do que qtde máxima
1951 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +51 DocType: Stock Entry Min Qty can not be greater than Max Qty Customer or Supplier Details Qtde mínima não pode ser maior do que qtde máxima Detalhes do Cliente ou Fornecedor
1952 DocType: Stock Entry DocType: Loan Application Customer or Supplier Details Required by Date Detalhes do Cliente ou Fornecedor Necessário até a data
1953 DocType: Loan Application DocType: Lead Required by Date Lead Owner Necessário até a data Proprietário do Cliente em Potencial
1954 DocType: Lead DocType: Stock Settings Lead Owner Auto Material Request Proprietário do Cliente em Potencial Requisição de Material Automática
1955 DocType: Stock Settings DocType: Delivery Note Item Auto Material Request Available Batch Qty at From Warehouse Requisição de Material Automática Qtde Disponível do Lote no Armazém
1956 DocType: Delivery Note Item apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +39 Available Batch Qty at From Warehouse Current BOM and New BOM can not be same Qtde Disponível do Lote no Armazém A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
1960 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106 Against Income Account Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). Contra a Conta de Recebimentos Item {0}: Qtde pedida {1} não pode ser inferior a qtde mínima de pedido {2} (definido no cadastro do Item).
1961 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106 DocType: Monthly Distribution Percentage Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). Monthly Distribution Percentage Item {0}: Qtde pedida {1} não pode ser inferior a qtde mínima de pedido {2} (definido no cadastro do Item). Distribuição percentual mensal
1962 DocType: Monthly Distribution Percentage DocType: Territory Monthly Distribution Percentage Territory Targets Distribuição percentual mensal Metas do Território
1963 DocType: Territory DocType: Delivery Note Territory Targets Transporter Info Metas do Território Informações da Transportadora
1964 DocType: Delivery Note apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +526 Transporter Info Please set default {0} in Company {1} Informações da Transportadora Por favor configure um(a) {0} padrão na empresa {1}
1965 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +526 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33 Please set default {0} in Company {1} Same supplier has been entered multiple times Por favor configure um(a) {0} padrão na empresa {1} Mesmo fornecedor foi inserido várias vezes
1966 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152 Same supplier has been entered multiple times Gross Profit / Loss Mesmo fornecedor foi inserido várias vezes Lucro / Prejuízo Bruto
1982 DocType: Academic Term DocType: Buying Settings Term Name Purchase Order Required Nome do Período Letivo Pedido de Compra Obrigatório
1983 DocType: Buying Settings Purchase Order Required Item-wise Sales History Pedido de Compra Obrigatório Histórico de Vendas por Item
1984 DocType: Expense Claim Item-wise Sales History Total Sanctioned Amount Histórico de Vendas por Item Valor Total Liberado
1985 DocType: Expense Claim Total Sanctioned Amount Purchase Analytics Valor Total Liberado Analítico de Compras
1986 DocType: Purchase Taxes and Charges Purchase Analytics Reference Row # Analítico de Compras Referência Linha #
1987 DocType: Purchase Taxes and Charges apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 Reference Row # Batch number is mandatory for Item {0} Referência Linha # Número do lote é obrigatória para item {0}
1988 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +22 Batch number is mandatory for Item {0} This is a root sales person and cannot be edited. Número do lote é obrigatória para item {0} Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado.
1990 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29 Stock Ledger Rate: {0} Livro de Inventário Classificação: {0}
1991 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29 DocType: Company Rate: {0} Exchange Gain / Loss Account Classificação: {0} Conta de Ganho / Perda com Câmbio
1992 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7 Exchange Gain / Loss Account Employee and Attendance Conta de Ganho / Perda com Câmbio Colaborador e Ponto
1993 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +123 Employee and Attendance Purpose must be one of {0} Colaborador e Ponto Objetivo deve ser um dos {0}
1994 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +123 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99 Purpose must be one of {0} Fill the form and save it Objetivo deve ser um dos {0} Preencha o formulário e salve
1995 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 Fill the form and save it Community Forum Preencha o formulário e salve Forum da Comunidade
1996 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52 Community Forum Actual qty in stock Forum da Comunidade Quantidade real em estoque
2024 DocType: Serial No apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47 Out of AMC Make Maintenance Visit Fora do CAM Criar Visita de Manutenção
2025 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263 Make Maintenance Visit Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role Criar Visita de Manutenção Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente de Cadastros de Vendas
2026 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79 Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role Company (not Customer or Supplier) master. Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente de Cadastros de Vendas Cadastro da Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79 Company (not Customer or Supplier) master. Cadastro da Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)
2027 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6 This is based on the attendance of this Student Isto é baseado na frequência do aluno
2028 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order A Guia de Remessa {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
2029 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total Valor pago + Valor do abatimento não pode ser maior do que o total geral
2133 DocType: Production Plan Get Material Request Obter Requisições de Material
2134 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 Total(Amt) Total (Quantia)
2135 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26 Entertainment & Leisure Entretenimento & Lazer
2136 DocType: Quality Inspection Item Serial No Nº de série do Item
2137 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135 Create Employee Records Criar registros de colaboradores
2138 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97 Total Present Total Presente
2139 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122 Accounting Statements Demonstrativos Contábeis
2162 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231 Expense account is mandatory for item {0} Conta de despesa é obrigatória para item {0}
2163 DocType: BOM Website Description Descrição do Site
2164 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101 Net Change in Equity Mudança no Patrimônio Líquido
2165 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +300 Please cancel Purchase Invoice {0} first Por favor cancelar a Nota Fiscal de Compra {0} primeiro
2166 DocType: Serial No AMC Expiry Date Data de Validade do CAM
2167 Sales Register Registro de Vendas
2168 DocType: Daily Work Summary Group Send Emails At Enviar Emails em
2169 DocType: Quotation Quotation Lost Reason Motivo da perda do Orçamento
2170 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +383 Transaction reference no {0} dated {1} Referência da transação nº {0} em {1}
2183 DocType: Payment Request Initiated Iniciada
2184 DocType: Production Plan Item Planned Start Date Data Planejada de Início
2185 DocType: Serial No Creation Document Type Tipo de Criação do Documento
2186 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +24 Make Journal Entry Fazer Lançamento no Livro Diário
2187 DocType: Leave Allocation New Leaves Allocated Novas Licenças alocadas
2188 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269 Project-wise data is not available for Quotation Dados do baseados em projeto não estão disponíveis para Orçamentos
2189 DocType: Project Expected End Date Data Prevista de Término
2190 DocType: Budget Account Budget Amount Valor do Orçamento
2197 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 Types of activities for Time Logs Tipos de Atividades para Registros de Tempo
2198 DocType: Stock Entry Detail Basic Amount Valor Base
2199 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534 Warehouse required for stock Item {0} Armazém necessário para o ítem do estoque {0}
2200 DocType: Leave Allocation Unused leaves Folhas não utilizadas
2201 DocType: Patient Alcohol Past Use Uso passado de álcool
2202 DocType: Tax Rule Billing State Estado de Faturamento
2203 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +995 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos )
2204 DocType: Authorization Rule Applicable To (Employee) Aplicável para (Colaborador)
2205 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +177 Due Date is mandatory A data de vencimento é obrigatória
2206 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82 Increment for Attribute {0} cannot be 0 Atributo incremento para {0} não pode ser 0
2207 DocType: Journal Entry Pay To / Recd From Pagar Para / Recebido De
2208 DocType: Naming Series Setup Series Configuração de Séries
2209 DocType: Payment Reconciliation To Invoice Date Até a Data de Faturamento
2210 DocType: Bank Account Contact HTML Contato HTML
2211 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipts Recibos de compra
2212 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29 How Pricing Rule is applied? Como regra de preços é aplicada?
2248 DocType: GL Entry Is Advance É Adiantamento
2249 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory Data de Início do Comparecimento e Data Final de Comparecimento é obrigatória
2250 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +184 Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No Por favor, digite ' é subcontratado "como Sim ou Não
2251 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29 Last Communication Date Data do Último Contato
2252 DocType: Sales Team Contact No. Nº Contato.
2253 DocType: Bank Reconciliation Payment Entries Lançamentos de Pagamentos
2254 DocType: Program Enrollment Tool Get Students From Obter Alunos de
2308 DocType: Work Order Total Operating Cost Custo de Operacional Total
2309 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +172 Note: Item {0} entered multiple times Observação: O Item {0} foi inserido mais de uma vez
2310 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 All Contacts. Todos os Contatos.
2311 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71 Company Abbreviation Sigla da Empresa
2312 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +51 User {0} does not exist Usuário {0} não existe
2313 DocType: Bank Account Party Type Tipo de Sujeito
2314 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220 Payment Entry already exists Pagamento já existe
2326 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51 Account {0}: Parent account {1} does not exist Conta {0}: A Conta Superior {1} não existe
2327 DocType: Purchase Invoice Item Price List Rate (Company Currency) Preço da Lista de Preços (moeda da empresa)
2328 DocType: Products Settings Products Settings Configurações de Produtos
2329 DocType: Monthly Distribution Percentage Percentage Allocation Alocação Percentual
2330 DocType: Global Defaults If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction Desativa campo "por extenso" em qualquer tipo de transação
2331 DocType: Serial No Distinct unit of an Item Unidade distinta de um item
2332 DocType: Pricing Rule Buying Compras
2350 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +264 Attendance for employee {0} is already marked for this day Presença para o colaborador {0} já está registrada para este dia
2351 DocType: Work Order Operation in Minutes Updated via 'Time Log' em Minutos Atualizado via 'Registro de Tempo'
2352 DocType: Customer From Lead Do Cliente em Potencial
2353 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Orders released for production. Ordens liberadas para produção.
2354 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65 Select Fiscal Year... Selecione o Ano Fiscal ...
2355 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +639 POS Profile required to make POS Entry Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
2356 DocType: Program Enrollment Tool Enroll Students Matricular Alunos
2378 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 Stock Transactions Transações de Estoque
2379 DocType: Employee Internal Work History História Trabalho Interno
2380 DocType: Depreciation Schedule Accumulated Depreciation Amount Total de Depreciação Acumulada
2381 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42 Private Equity Patrimônio Líquido
2382 DocType: Maintenance Visit Customer Feedback Comentário do Cliente
2383 DocType: Item Attribute From Range Da Faixa
2384 DocType: BOM Set rate of sub-assembly item based on BOM Definir custo de semiacabado baseado na lista de materiais
2405 DocType: Request for Quotation Item Request for Quotation Item Solicitação de Orçamento do Item
2406 DocType: Purchase Order To Bill Para Faturar
2407 DocType: Material Request % Ordered % Comprado
2408 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +106 Piecework trabalho por peça
2409 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 Avg. Buying Rate Méd. Valor de Compra
2410 DocType: Task Actual Time (in Hours) Tempo Real (em horas)
2411 DocType: Employee History In Company Histórico na Empresa
2444 Unpaid Expense Claim Reembolso de Despesas a Pagar
2445 DocType: Payment Entry Paid Amount Valor pago
2446 Available Stock for Packing Items Estoque Disponível para o Empacotamento de Itens
2447 DocType: Item Variant Item Variant Item Variant
2448 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +121 Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'
2449 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52 Item {0} has been disabled Item {0} foi desativado
2450 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47 Please enter quantity for Item {0} Por favor, indique a quantidade de item {0}
2451 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233 DocType: Employee External Work History Credit Note Amt Employee External Work History Nota de crédito Total Histórico de Trabalho Externo do Colaborador
2452 DocType: Employee External Work History DocType: Opening Invoice Creation Tool Employee External Work History Purchase Histórico de Trabalho Externo do Colaborador Compras
2465 DocType: Tax Rule apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524 Sales Tax Template Select items to save the invoice Modelo de Impostos sobre Vendas Selecione os itens para salvar a nota
2466 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522 DocType: Employee Select items to save the invoice Encashment Date Selecione os itens para salvar a nota Data da cobrança
2467 DocType: Employee DocType: Account Encashment Date Stock Adjustment Data da cobrança Ajuste do estoque
2468 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 Stock Adjustment Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} Ajuste do estoque Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
2469 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 DocType: Work Order Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} Planned Operating Cost Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0} Custo Operacional Planejado
2470 DocType: Work Order DocType: Academic Term Planned Operating Cost Term Start Date Custo Operacional Planejado Data de Início do Ano Letivo
2471 DocType: Academic Term apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18 Term Start Date Opp Count Data de Início do Ano Letivo Nº de Oportunidades
2500 DocType: Warehouse DocType: Naming Series Warehouse Name Select Transaction Nome do Armazén Selecione a Transação
2501 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 Select Transaction Please enter Approving Role or Approving User Selecione a Transação Por favor, indique Função Aprovadora ou Usuário Aprovador
2502 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 DocType: Journal Entry Please enter Approving Role or Approving User Write Off Entry Por favor, indique Função Aprovadora ou Usuário Aprovador Lançamento de Abatimento
2503 DocType: Journal Entry DocType: BOM Write Off Entry Rate Of Materials Based On Lançamento de Abatimento Preço dos materiais com base em
2504 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 Rate Of Materials Based On Support Analtyics Preço dos materiais com base em Análise de Pós-Vendas
2505 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49 Support Analtyics To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} Análise de Pós-Vendas Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
2506 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49 DocType: Employee To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0} Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, restrições médicas, etc
2507 DocType: Employee DocType: Leave Block List Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc Applies to Company Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, restrições médicas, etc Aplica-se a Empresa
2508 DocType: Leave Block List apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222 Applies to Company Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists Aplica-se a Empresa Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
2509 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222 DocType: Loan Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists Disbursement Date Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe Data do Desembolso
2510 DocType: Loan DocType: BOM Update Tool Disbursement Date Update latest price in all BOMs Data do Desembolso Atualize o preço mais recente em todas as LDMs
2511 DocType: BOM Update Tool DocType: Sales Order Item Update latest price in all BOMs For Production Atualize o preço mais recente em todas as LDMs Para Produção
2512 DocType: Sales Order Item DocType: Payment Request For Production payment_url Para Produção payment_url
2513 DocType: Payment Request apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22 payment_url Opp/Lead % payment_url Oportunidade / Cliente em Potencial %
2535 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1175 DocType: Salary Slip It is needed to fetch Item Details. Net Pay Isto é necessário para buscar detalhes de itens Pagamento Líquido
2536 DocType: Salary Slip apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222 Net Pay Serial No {0} has already been received Pagamento Líquido Nº de Série {0} já foi recebido
2537 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222 Serial No {0} has already been received Requested Items To Be Transferred Nº de Série {0} já foi recebido Items Solicitados, mas não Transferidos
2538 DocType: Expense Claim Requested Items To Be Transferred Vehicle Log Items Solicitados, mas não Transferidos Log do Veículo
2539 DocType: Expense Claim DocType: Customer Vehicle Log Sales Team Details Log do Veículo Detalhes da Equipe de Vendas
2540 DocType: Customer apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1366 Sales Team Details Delete permanently? Detalhes da Equipe de Vendas Apagar de forma permanente?
2541 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1366 DocType: Expense Claim Delete permanently? Total Claimed Amount Apagar de forma permanente? Quantia Total Reivindicada
2558 DocType: Asset Maintenance apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119 Manufacturing User Business Development Manager Usuário de Fabricação Gerente de Desenvolvimento de Negócios
2559 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119 DocType: Maintenance Visit Purpose Business Development Manager Maintenance Visit Purpose Gerente de Desenvolvimento de Negócios Finalidade da Visita de Manutenção
2560 DocType: Maintenance Visit Purpose apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27 Maintenance Visit Purpose General Ledger Finalidade da Visita de Manutenção Livro Razão
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27 General Ledger Livro Razão
2561 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 View Leads Veja os Clientes em Potencial
2562 DocType: Item Attribute Value Attribute Value Atributo Valor
2563 Itemwise Recommended Reorder Level Níves de Reposição Recomendados por Item
2572 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. 'Congelar Estoque anterior a' deve ser menor que %d dias.
2573 DocType: Tax Rule Purchase Tax Template Modelo de Impostos sobre a compra
2574 Project wise Stock Tracking Rastreio de Estoque por Projeto
2575 DocType: Clinical Procedure Item Actual Qty (at source/target) Qtde Real (na origem / destino)
2576 DocType: HR Settings Payroll Settings Configurações da Folha de Pagamento
2577 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169 Match non-linked Invoices and Payments. Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.
2578 DocType: POS Settings POS Settings Configurações do PDV
2604 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99 Cannot declare as lost, because Quotation has been made. Não se pode declarar como perdido , porque foi realizado um Orçamento.
2605 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16 Training Feedback Feedback do Treinamento
2606 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149 Please select Start Date and End Date for Item {0} Por favor selecione a Data de início e a Data de Término do Item {0}
2607 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 To date cannot be before from date Até o momento não pode ser antes a partir da data
2608 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +359 Add / Edit Prices Adicionar / Editar preços
2609 DocType: Cheque Print Template Cheque Print Template Template para Impressão de Cheques
2610 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +85 Chart of Cost Centers Plano de Centros de Custo
2611 Requested Items To Be Ordered Itens Solicitados, mas não Comprados
2612 DocType: Blanket Order Manufacturing Fabricação
2633 DocType: Student Group Creation Tool Student Group Creation Tool Ferramenta de Criação de Grupos de Alunos
2634 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53 Total weightage assigned should be 100%. It is {0} Peso total atribuído deve ser de 100%. É {0}
2635 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80 Cannot set as Lost as Sales Order is made. Não é possível definir como Perdido uma vez que foi feito um Pedido de Venda
2636 DocType: Request for Quotation Item Supplier Part No Nº da Peça no Fornecedor
2637 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379 Received From Recebido de
2638 DocType: Item Has Serial No Tem nº de Série
2639 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +174 Row #{0}: Set Supplier for item {1} Linha # {0}: Defina o fornecedor para o item {1}
2647 DocType: Payment Reconciliation From Invoice Date A Partir da Data de Faturamento
2648 DocType: Leave Encashment Leave Encashment Pagamento da Saída
2649 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114 What does it do? O que isto faz ?
2650 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84 To Warehouse Para o Armazén
2651 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26 All Student Admissions Todas Admissões de Alunos
2652 Average Commission Rate Percentual de Comissão Médio
2653 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item 'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
2661 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +46 User ID not set for Employee {0} ID de usuário não definida para Colaborador {0}
2662 DocType: Stock Entry Default Source Warehouse Armazén de Origem Padrão
2663 DocType: Item Customer Code Código do Cliente
2664 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72 Days Since Last Order Dias desde a última compra
2665 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437 Debit To account must be a Balance Sheet account Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
2666 DocType: Asset Naming Series Código dos Documentos
2667 DocType: Leave Block List Leave Block List Name Deixe o nome Lista de Bloqueios
2679 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1021 BOM does not contain any stock item LDM não contém nenhum item de estoque
2680 DocType: Vehicle Log Refuelling Details Detalhes de Abastecimento
2681 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}
2682 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 Discount must be less than 100 Desconto deve ser inferior a 100
2683 DocType: Purchase Invoice Write Off Amount (Company Currency) Valor abatido (moeda da empresa)
2684 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +541 Row #{0}: Please set reorder quantity Linha # {0}: Por favor, defina a quantidade de reposição
2685 DocType: Landed Cost Voucher Landed Cost Voucher Comprovante de Custos de Desembarque
2716 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +102 Total allocated leaves are more than days in the period Total de licenças alocadas é maior do que número de dias no período
2717 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 Item {0} must be a stock Item Item {0} deve ser um item de estoque
2718 DocType: Manufacturing Settings Default Work In Progress Warehouse Armazén Padrão de Trabalho em Andamento
2719 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326 Default settings for accounting transactions. As configurações padrão para as transações contábeis.
2720 DocType: Purchase Invoice Item Stock Qty Quantidade em estoque
2721 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26 Error: Not a valid id? Erro: Não é um ID válido?
2722 DocType: Naming Series Update Series Number Atualizar Números de Séries
2723 DocType: Account Equity Patrimônio Líquido
2724 DocType: Job Offer Printing Details Imprimir detalhes
2725 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 Search Sub Assemblies Pesquisa Subconjuntos
2726 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200 Item Code required at Row No {0} Código do item exigido na Linha Nº {0}
2727 DocType: Sales Partner Partner Type Tipo de parceiro
2740 DocType: Item Serial Number Series Séries de Nº de Série
2741 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}
2742 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45 Retail & Wholesale Varejo e Atacado
2743 DocType: Issue First Responded On Primeira Resposta em
2744 DocType: Website Item Group Cross Listing of Item in multiple groups Listagem cruzada dos produtos que pertencem à vários grupos
2745 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90 Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
2746 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132 Successfully Reconciled Reconciliados com sucesso
2752 DocType: Leave Block List If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado.
2753 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +689 Posting date and posting time is mandatory Data e horário da postagem são obrigatórios
2754 DocType: Purchase Order In Words will be visible once you save the Purchase Order. Por extenso será visível quando você salvar o Pedido de Compra.
2755 DocType: Period Closing Voucher Period Closing Voucher Comprovante de Encerramento do Período
2756 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67 Price List master. Cadastro da Lista de Preços.
2757 DocType: Task Review Date Data da Revisão
2758 DocType: Company Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry) Série para lançamento de Depreciação de Ativos (Lançamento no Livro Diário)
2759 DocType: Restaurant Reservation Waitlisted Colocado na lista de espera
2760 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131 Currency can not be changed after making entries using some other currency Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
2766 DocType: Purchase Invoice Contact Email Email do Contato
2767 DocType: Appraisal Goal Score Earned Pontuação Obtida
2768 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +222 Notice Period Período de Aviso Prévio
2769 DocType: Asset Category Asset Category Name Ativo Categoria Nome
2770 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13 This is a root territory and cannot be edited. Este é um território de raiz e não pode ser editada.
2771 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5 New Sales Person Name Nome do Novo Vendedor
2772 DocType: Packing Slip Gross Weight UOM Unidade de Medida do Peso Bruto
2790 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29 Balance Balanço
2791 DocType: Room Seating Capacity Número de Assentos
2792 DocType: Issue ISS- INC-
2793 DocType: Project Total Expense Claim (via Expense Claims) Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas)
2794 DocType: Assessment Result Total Score Nota Total
2795 DocType: Stock Entry As per Stock UOM Como UDM do Estoque
2796 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 Not Expired Não expirado
2797 DocType: Journal Entry Total Debit Débito total
2798 DocType: Manufacturing Settings Default Finished Goods Warehouse Armazén de Produtos Acabados
2799 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 Sales Person Vendedor
2800 DocType: Vehicle Service Half Yearly Semestral
2801 DocType: Assessment Plan Criteria Maximum Score Nota Máxima
2802 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 Create rules to restrict transactions based on values. Criar regras para restringir operações com base em valores.
2803 DocType: HR Settings If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day Se marcado, o total de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia
2814 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98 Customers in Queue Clientes na Fila
2815 Items To Be Requested Itens para Requisitar
2816 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1399 Select or add new customer Selecione ou adicione um novo cliente
2817 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 Application of Funds (Assets) Aplicação de Recursos (Ativos)
2818 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6 This is based on the attendance of this Employee Isto é baseado na frequência deste Colaborador
2819 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113 Mark Attendance Marcar Presença
2820 DocType: Fiscal Year Year Start Date Data do início do ano
2868 DocType: Job Card Actual Start Date Data de Início Real
2869 DocType: Sales Order % of materials delivered against this Sales Order % do material entregue deste Pedido de Venda
2870 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +288 Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}.
2871 DocType: Asset Is Existing Asset É Ativo Existente
2872 DocType: Warranty Claim If different than customer address Se diferente do endereço do cliente
2873 DocType: BOM Operation BOM Operation Operação da LDM
2874 DocType: Purchase Taxes and Charges On Previous Row Amount No Valor da Linha Anterior
2880 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +700 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +705 Excise Invoice Guia de Recolhimento de Tributos
2881 DocType: Expense Claim Employees Email Id Endereços de Email dos Colaboradores
2882 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 Current Liabilities Passivo Circulante
2883 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +303 Send mass SMS to your contacts Enviar SMS em massa para seus contatos
2884 DocType: Purchase Taxes and Charges Consider Tax or Charge for Considere Imposto ou Encargo para
2885 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 Actual Qty is mandatory Qtde Real é obrigatória
2886 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89 {0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution. {0} já possui um {1} Scorecard de Fornecedor em aberto, portanto, os Pedidos de Compra para este fornecedor devem ser emitidos com cautela.
2897 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51 Stock Levels Níveis de Estoque
2898 DocType: Customer Commission Rate Percentual de Comissão
2899 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25 Cart is Empty Seu carrinho está vazio
2900 DocType: Work Order Actual Operating Cost Custo Operacional Real
2901 DocType: Soil Texture Clay Loam Barro de Argila
2902 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88 Root cannot be edited. Root não pode ser editado.
2903 DocType: Item Units of Measure Unidades de Medida
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -29,7 +29,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Bala
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Moja korpa apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Moja korpa
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Plaćanje od / za DocType: Payment Entry,Payment From / To,Plaćanje od / za
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Za plaćanje (Valuta preduzeća) DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Za plaćanje (Valuta preduzeća)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +353,Insufficient Stock,Nedovoljna količina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Insufficient Stock,Nedovoljna količina
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pravila nabavke DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pravila nabavke
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruto dobit / gubitak apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruto dobit / gubitak
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
@ -50,6 +50,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gram
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Faktura nabavke DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Faktura nabavke
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje fiskalne godine DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje fiskalne godine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Из листе поља за потврду можете изабрати највише једну опцију. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Из листе поља за потврду можете изабрати највише једну опцију.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +58,Group by Voucher,Grupiši po knjiženjima
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Ukupno preostalo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Ukupno preostalo
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom
DocType: Item,Customer Code,Šifra kupca DocType: Item,Customer Code,Šifra kupca
@ -70,7 +71,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429,{0} {1} is not active,{0} {1} nije a
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervisana količina DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervisana količina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866,Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866,Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni) DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +984,Get Items from BOM,Dodaj stavke iz БОМ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +997,Get Items from BOM,Dodaj stavke iz БОМ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2052,Please select customer,Odaberite kupca apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2052,Please select customer,Odaberite kupca
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nova adresa apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nova adresa
,Stock Summary,Pregled zalihe ,Stock Summary,Pregled zalihe
@ -84,7 +85,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Not
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} status je {2} apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} status je {2}
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Slika artikla (ako nije prezentacija) DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Slika artikla (ako nije prezentacija)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zadrži Uzorak je zasnovano na serijama, molimo označite Ima Broj Serije da bi zadržali uzorak stavke." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +300," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zadrži Uzorak je zasnovano na serijama, molimo označite Ima Broj Serije da bi zadržali uzorak stavke."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Pregledi apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Pregledi
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija kupaca po regiji DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija kupaca po regiji
DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
@ -104,13 +105,14 @@ DocType: POS Profile,Price List,Cjenovnik
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cijena sa rabatom (Valuta preduzeća) DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
DocType: Activity Cost,Projects,Projekti DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Naziv dobavljača DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Naziv dobavljača
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Ukupno (P.S + promet u periodu) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +258,Closing (Opening + Total),Ukupno (P.S + promet u periodu)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
DocType: Production Plan,Sales Orders,Prodajni nalozi DocType: Production Plan,Sales Orders,Prodajni nalozi
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačka šifra DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačka šifra
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Popust i marža DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Popust i marža
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Prosječna vrijednost nabavke apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Prosječna vrijednost nabavke
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto dobit DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto dobit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53,Group by Account,Grupiši po računu.
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Naziv artikla DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Naziv artikla
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura plata Zaposlenih DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura plata Zaposlenih
DocType: Item,Will also apply for variants,Biće primijenjena i na varijante DocType: Item,Will also apply for variants,Biće primijenjena i na varijante
@ -118,6 +120,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno Avans
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Prodajni nalog za plaćanje apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Prodajni nalog za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +243,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +243,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
,Sales Analytics,Prodajna analitika ,Sales Analytics,Prodajna analitika
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Zamrzni akcije starije"" trebalo bi da budu manje %d dana."
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Starost pacijenta DocType: Patient Appointment,Patient Age,Starost pacijenta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može izvještavati sebi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može izvještavati sebi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Можете поднети Исплату одсуства само са валидном количином за исплату. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Можете поднети Исплату одсуства само са валидном количином за исплату.
@ -129,13 +132,13 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum prilike
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Označeno prisustvo HTML DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Označeno prisustvo HTML
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pozicija otpremnice DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pozicija otpremnice
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Porudžbenica kupca DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Porudžbenica kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,Dodaj stavke iz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Get items from,Dodaj stavke iz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36,From {0} to {1},Od {0} do {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36,From {0} to {1},Od {0} do {1}
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Ukupno fakturisano DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Ukupno fakturisano
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Datum fakture dobavljača DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Datum fakture dobavljača
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Knjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Knjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom
DocType: Lab Test,Lab Test,Lab test DocType: Lab Test,Lab Test,Lab test
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +33,-Above,- Iznad apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +78,-Above,- Iznad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili stopiran apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili stopiran
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća) DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Molimo Vas da unesete ID zaposlenog prodavca apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Molimo Vas da unesete ID zaposlenog prodavca
@ -176,6 +179,7 @@ DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Faktura prodaje
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstveni unosi DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstveni unosi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +253,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Red # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +253,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Red # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Jezik za štampu DocType: Purchase Invoice,Print Language,Jezik za štampu
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Na osnovu"" и ""Grupiši po"" ne mogu biti identični"
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator klinike DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator klinike
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Pregled trenutne zalihe DocType: Quotation Item,Stock Balance,Pregled trenutne zalihe
@ -183,7 +187,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +530,[Error
DocType: Supplier,Supplier Details,Detalji o dobavljaču DocType: Supplier,Supplier Details,Detalji o dobavljaču
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum zajednice apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum zajednice
,Batch Item Expiry Status,Pregled artikala sa rokom trajanja ,Batch Item Expiry Status,Pregled artikala sa rokom trajanja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880,Payment,Plaćanje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +887,Payment,Plaćanje
,Sales Partners Commission,Provizija za prodajne partnere ,Sales Partners Commission,Provizija za prodajne partnere
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka prodajnog naloga DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka prodajnog naloga
@ -197,7 +201,7 @@ DocType: Academic Term,Academics User,Akademski korisnik
DocType: Student,Blood Group,Krvna grupa DocType: Student,Blood Group,Krvna grupa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Izjava o računu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Izjava o računu
DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Sve države apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +451,All Territories,Sve države
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Iznos uplate (Valuta preduzeća) DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Iznos uplate (Valuta preduzeća)
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Poručena količina DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Poručena količina
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena
@ -215,7 +219,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaposleni i prisust
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Odsustvo i prisustvo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Odsustvo i prisustvo
,Trial Balance for Party,Struktura dugovanja ,Trial Balance for Party,Struktura dugovanja
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novi program DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novi program
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +599,Taxable Amount,Oporezivi iznos apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +602,Taxable Amount,Oporezivi iznos
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi
DocType: Payroll Entry,Select Employees,Odaberite Zaposlene DocType: Payroll Entry,Select Employees,Odaberite Zaposlene
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Kreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima" apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Kreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima"
@ -249,11 +253,11 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Par
DocType: Contract,HR Manager,Menadžer za ljudske resurse DocType: Contract,HR Manager,Menadžer za ljudske resurse
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Porez (valuta preduzeća) DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Porez (valuta preduzeća)
DocType: Asset,Quality Manager,Menadžer za kvalitet DocType: Asset,Quality Manager,Menadžer za kvalitet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura prodaje {0} je već potvrđena apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +280,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura prodaje {0} je već potvrđena
DocType: Project Task,Weight,Težina DocType: Project Task,Weight,Težina
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detalji potrošenog vremena DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detalji potrošenog vremena
DocType: Delivery Note,Is Return,Da li je povratak DocType: Delivery Note,Is Return,Da li je povratak
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Prijem robe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +891,Material Receipt,Prijem robe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Izvorno skladište DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Izvorno skladište
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Upravljanje projektima apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Upravljanje projektima
@ -351,7 +355,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for
DocType: POS Item Group,Item Group,Vrste artikala DocType: POS Item Group,Item Group,Vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69,Age (Days),Starost (Dani) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69,Age (Days),Starost (Dani)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236,Opening (Dr),Početno stanje (Du) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236,Opening (Dr),Početno stanje (Du)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,Total Outstanding Amt,Preostalo za plaćanje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +50,Total Outstanding Amt,Preostalo za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Idite na radnu površinu i krenite sa radom u programu apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Idite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +71,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Сви Планови у Претплати морају имати исти циклус наплате apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +71,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Сви Планови у Претплати морају имати исти циклус наплате
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID Zaposlenog DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID Zaposlenog
@ -382,7 +386,7 @@ DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projek
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Priloži HTML DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Priloži HTML
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Usluge apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Usluge
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Korpa sa artiklima apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Korpa sa artiklima
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Paid Amt,Ukupno plaćeno apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +34,Total Paid Amt,Ukupno plaćeno
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skldištu DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skldištu
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Napredak Zaposlenog DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Napredak Zaposlenog
@ -394,7 +398,7 @@ DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka u Prijemu robe
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Uključi POS plaćanje DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Uključi POS plaćanje
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Pregled porudžbine kupca DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Pregled porudžbine kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +26,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturisano apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturisano
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Izaberite brend apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Izaberite brend
DocType: Item,Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere DocType: Item,Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski broj DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski broj
@ -417,6 +421,7 @@ DocType: Project,Project Type,Tip Projekta
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vraćena kol. DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vraćena kol.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća) DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća)
,Employee Information,Informacije o Zaposlenom ,Employee Information,Informacije o Zaposlenom
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dana od poslednje porudžbine"" mora biti veće ili jednako nuli"
DocType: Asset,Maintenance,Održavanje DocType: Asset,Maintenance,Održavanje
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijena artikala DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijena artikala
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379,Received From,je primljen od apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379,Received From,je primljen od
@ -439,6 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,Podešavanja Zaposle
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +264,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +264,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao ""Napustio""" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao ""Napustio"""
DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Broj isporuke
,Lab Test Report,Izvještaj labaratorijskog testa ,Lab Test Report,Izvještaj labaratorijskog testa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,You cannot credit and debit same account at the same time,Не можете кредитирати и дебитовати исти налог у исто време. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,You cannot credit and debit same account at the same time,Не можете кредитирати и дебитовати исти налог у исто време.
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv kupca DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv kupca
@ -448,17 +454,17 @@ DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Kreiraj uplatu kroz kn
DocType: Payment Request,Paid,Plaćeno DocType: Payment Request,Paid,Plaćeno
DocType: Pricing Rule,Buying,Nabavka DocType: Pricing Rule,Buying,Nabavka
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Podrazumijevana vrsta artikala DocType: Stock Settings,Default Item Group,Podrazumijevana vrsta artikala
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Na zalihama apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +24,In Stock Qty,Na zalihama
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća) DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća)
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi
DocType: Project Task,Pending Review,Čeka provjeru DocType: Project Task,Pending Review,Čeka provjeru
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Podrazumijevani centar troškova DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Podrazumijevani centar troškova
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Još uvijek nema kupaca! apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Još uvijek nema kupaca!
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906,Sales Return,Povraćaj prodaje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909,Sales Return,Povraćaj prodaje
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628,No Items added to cart,Nema dodatih artikala na računu apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628,No Items added to cart,Nema dodatih artikala na računu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
DocType: Project Task,Make Timesheet,Kreiraj potrošeno vrijeme DocType: Project Task,Make Timesheet,Kreiraj potrošeno vrijeme
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +70,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Podešavanje klinike DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Podešavanje klinike
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39,Accounting Ledger,Analitička kartica apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39,Accounting Ledger,Analitička kartica
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost isporuke DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost isporuke
@ -478,7 +484,7 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Podešavanja zaposlenih
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Pogledajte sve proizvode apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Pogledajte sve proizvode
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Medicinski karton pacijenta DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Medicinski karton pacijenta
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Serija DocType: Student Attendance Tool,Batch,Serija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +921,Purchase Receipt,Prijem robe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +928,Purchase Receipt,Prijem robe
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantni rok (u danima) DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantni rok (u danima)
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Korisnička baza podataka apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Korisnička baza podataka
DocType: Attendance,Attendance Date,Datum prisustva DocType: Attendance,Attendance Date,Datum prisustva
@ -502,7 +508,7 @@ DocType: POS Profile,Apply Discount,Primijeni popust
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Немате довољно Бодова Лојалности. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Немате довољно Бодова Лојалности.
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Porez po pozicijama DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Porez po pozicijama
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Zadatak DocType: Asset Maintenance Log,Task,Zadatak
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353,Add / Edit Prices,Dodaj / Izmijeni cijene apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +359,Add / Edit Prices,Dodaj / Izmijeni cijene
,Item Prices,Cijene artikala ,Item Prices,Cijene artikala
DocType: Additional Salary,Salary Component,Компонента плате DocType: Additional Salary,Salary Component,Компонента плате
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Datum porudžbenice kupca DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Datum porudžbenice kupca
@ -528,7 +534,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigacija
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Vaši artikli ili usluge apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Vaši artikli ili usluge
DocType: Contract,CRM,CRM DocType: Contract,CRM,CRM
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,Brend apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,Brend
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra artikla DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra artikla
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Broj telefona kupca DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Broj telefona kupca
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +92,Reorder Qty,Kol. za dopunu apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +92,Reorder Qty,Kol. za dopunu
@ -539,7 +545,7 @@ DocType: Driver,Fleet Manager,Menadžer transporta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Nivoi zalihe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Nivoi zalihe
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Cijena sa popustom (Valuta preduzeća) DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Cijena sa popustom (Valuta preduzeća)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271,Closing (Cr),Saldo (Po) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271,Closing (Cr),Saldo (Po)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +615,Product Bundle,Sastavnica apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +622,Product Bundle,Sastavnica
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21,Sales and Returns,Prodaja i povraćaji apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21,Sales and Returns,Prodaja i povraćaji
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime prodajnog agenta DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime prodajnog agenta
@ -558,7 +564,7 @@ DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditni limit
DocType: Item,Item Tax,Porez DocType: Item,Item Tax,Porez
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +565,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Dodaj korisnike apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Dodaj korisnike
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +81,Select Serial Numbers,Izaberite serijske brojeve apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +81,Select Serial Numbers,Izaberite serijske brojeve
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Uplate DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Uplate
@ -592,7 +598,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neplaćen
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto cijena sa rabatom DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto cijena sa rabatom
DocType: Project User,Project User,Projektni user DocType: Project User,Project User,Projektni user
DocType: Item,Customer Items,Proizvodi kupca DocType: Item,Customer Items,Proizvodi kupca
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,Stavka {0} je otkazana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +836,Item {0} is cancelled,Stavka {0} je otkazana
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +89,Balance Value,Stanje vrijed. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +89,Balance Value,Stanje vrijed.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Order required for Item {0},Prodajni nalog je obavezan za artikal {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Order required for Item {0},Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacijent DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacijent
@ -614,7 +620,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85,In Value,Pr
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID email Zaposlenih DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID email Zaposlenih
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tip stabla apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tip stabla
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Izmijenite cijenu i dostupnost DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Izmijenite cijenu i dostupnost
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1149,Supplier Quotation,Ponuda dobavljača apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1156,Supplier Quotation,Ponuda dobavljača
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladište DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladište
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade dodate DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade dodate
DocType: Work Order,Warehouses,Skladišta DocType: Work Order,Warehouses,Skladišta
@ -676,7 +682,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,U skladište
DocType: Account,Is Group,Je grupa DocType: Account,Is Group,Je grupa
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Dobavljačeva šifra DocType: Item,Item Code for Suppliers,Dobavljačeva šifra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +886,Return / Debit Note,Povraćaj / knjižno zaduženje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +893,Return / Debit Note,Povraćaj / knjižno zaduženje
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača
,LeaderBoard,Tabla ,LeaderBoard,Tabla
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Labaratorijske grupe DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Labaratorijske grupe
@ -706,9 +712,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
DocType: Sales Invoice,Debit To,Zaduženje za DocType: Sales Invoice,Debit To,Zaduženje za
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalna podešavanja apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalna podešavanja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18,Make Employee,Keriraj Zaposlenog apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18,Make Employee,Keriraj Zaposlenog
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +240,Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno
DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenovnika DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenovnika
DocType: Item,Purchase Details,Detalji kupovine
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Knjiženje rastura i loma DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Knjiženje rastura i loma
DocType: Item,Website Warehouse,Skladište web sajta DocType: Item,Website Warehouse,Skladište web sajta
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Šifra kupca DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Šifra kupca
@ -776,7 +781,7 @@ DocType: Serial No,Incoming Rate,Nabavna cijena
DocType: Projects Settings,Timesheets,Potrošnja vremena DocType: Projects Settings,Timesheets,Potrošnja vremena
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Datum početka prisustva DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Datum početka prisustva
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Artikli na zalihama apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Artikli na zalihama
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2225,New Cart,Nova korpa apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2227,New Cart,Nova korpa
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +83,Opening Value,Početna vrijednost apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +83,Opening Value,Početna vrijednost
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Podešavanje stanja na {0}, pošto Zaposleni koji se priključio Prodavcima nema koririsnički ID {1}" apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Podešavanje stanja na {0}, pošto Zaposleni koji se priključio Prodavcima nema koririsnički ID {1}"
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz prisustva DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz prisustva
@ -803,10 +808,10 @@ DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Podrazumijevani nalog za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Cijena: {0} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Cijena: {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659,Write Off Amount,Zaokruženi iznos apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659,Write Off Amount,Zaokruženi iznos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Preostalo za plaćanje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Preostalo za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +351,Not Paid and Not Delivered,Nije plaćeno i nije isporučeno apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +353,Not Paid and Not Delivered,Nije plaćeno i nije isporučeno
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planirano DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planirano
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Please select Price List,Izaberite cjenovnik apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +177,Please select Price List,Izaberite cjenovnik
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Seriski broj artikla DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Seriski broj artikla
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +357,Customer Service,Usluga kupca apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +357,Customer Service,Usluga kupca
DocType: Project Task,Working,U toku DocType: Project Task,Working,U toku
@ -820,10 +825,10 @@ DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Sačuva
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Projektovana količina apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Projektovana količina
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Kontakt i adresa kupca apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Kontakt i adresa kupca
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Ime i pozicija Zaposlenog DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Ime i pozicija Zaposlenog
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za skladište apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1160,For Warehouse,Za skladište
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Nabavni cjenovnik apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Nabavni cjenovnik
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,Pregled obaveze prema dobavljačima apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,Pregled obaveze prema dobavljačima
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
DocType: Loan,Total Payment,Ukupno plaćeno DocType: Loan,Total Payment,Ukupno plaćeno
DocType: POS Settings,POS Settings,POS podešavanja DocType: POS Settings,POS Settings,POS podešavanja
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Iznos nabavke apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Iznos nabavke
@ -852,7 +857,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Return,Povraćaj
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Skladište dostave DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Skladište dostave
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta) DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta)
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Kusur DocType: Sales Invoice,Change Amount,Kusur
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1076,Opportunity,Prilika apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1083,Opportunity,Prilika
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Kompletno isporučeno DocType: Sales Order,Fully Delivered,Kompletno isporučeno
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako se podrazumijeva za sve tipove Zaposlenih DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako se podrazumijeva za sve tipove Zaposlenih
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594,Disc,Popust apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594,Disc,Popust
@ -888,7 +893,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +87,Out Value,I
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grupa kupaca DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grupa kupaca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозволу да додајете или ажурирате ставке пре {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозволу да додајете или ажурирате ставке пре {0}
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,Zahtjev za ponude apps/erpnext/erpnext/hooks.py +148,Request for Quotations,Zahtjev za ponude
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Naučite apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Naučite
DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalji o Zaposlenom DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalji o Zaposlenom
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Zanemari pravilnik o cijenama DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Zanemari pravilnik o cijenama
@ -924,7 +929,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Provjera kvaliteta
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Accounting Statements,Računovodstveni iskazi apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Accounting Statements,Računovodstveni iskazi
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +416,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1} apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +416,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
DocType: Project Type,Projects Manager,Projektni menadžer DocType: Project Type,Projects Manager,Projektni menadžer
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} ne propada {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +103,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} ne propada {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Svi proizvodi ili usluge. apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Svi proizvodi ili usluge.
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Zaokruženi ukupan iznos DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Zaokruženi ukupan iznos
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Preuzmi PDF DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Preuzmi PDF
@ -939,7 +944,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели сте дупликате. Молимо проверите и покушајте поново. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели сте дупликате. Молимо проверите и покушајте поново.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +264,Closing (Dr),Saldo (Du) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +264,Closing (Dr),Saldo (Du)
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sastavnica Pomoć DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sastavnica Pomoć
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +384,Total {0} ({1}),Ukupno bez PDV-a {0} ({1}) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +401,Total {0} ({1}),Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +369, or ,ili apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +369, or ,ili
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zahtjev za ponudu apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zahtjev za ponudu
@ -977,7 +982,7 @@ DocType: Blanket Order,Purchasing,Kupovina
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',"Не можете обрисати ""Спољни"" тип пројекта." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',"Не можете обрисати ""Спољни"" тип пројекта."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990,Delivery Note,Otpremnice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990,Delivery Note,Otpremnice
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog. DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448,Show Salary Slip,Прикажи одсечак плате apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +488,Show Salary Slip,Прикажи одсечак плате
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Troškovi aktivnosti po zaposlenom apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Troškovi aktivnosti po zaposlenom
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajni nalog DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajni nalog
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača
@ -990,7 +995,7 @@ DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Povraćaj u vezi sa Fakturom
DocType: Asset,Naming Series,Vrste dokumenta DocType: Asset,Naming Series,Vrste dokumenta
,Monthly Attendance Sheet,Mjesečni list prisustva ,Monthly Attendance Sheet,Mjesečni list prisustva
,Stock Ledger,Skladišni karton ,Stock Ledger,Skladišni karton
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +234,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,Prvo sačuvajte dokument apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,Prvo sačuvajte dokument
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Zajmovi Zaposlenih DocType: Salary Slip,Employee Loan,Zajmovi Zaposlenih

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153 'Opening' 'Početno stanje'
29 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 My Cart Moja korpa
30 DocType: Payment Entry Payment From / To Plaćanje od / za
31 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) Za plaćanje (Valuta preduzeća)
32 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +353 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Insufficient Stock Nedovoljna količina
33 DocType: Purchase Invoice Shipping Rule Pravila nabavke
34 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152 Gross Profit / Loss Bruto dobit / gubitak
35 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20 Tap items to add them here Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
50 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Purchase Invoice Faktura nabavke
51 DocType: Period Closing Voucher Closing Fiscal Year Zatvaranje fiskalne godine
52 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18 You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. Из листе поља за потврду можете изабрати највише једну опцију.
53 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +58 Group by Voucher Grupiši po knjiženjima
54 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10 Total Outstanding Ukupno preostalo
55 DocType: HR Settings Email Salary Slip to Employee Pošalji platnu listu Zaposlenom
56 DocType: Item Customer Code Šifra kupca
71 DocType: Bin Reserved Quantity Rezervisana količina
72 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866 Return / Credit Note Povraćaj / knjižno odobrenje
73 DocType: SMS Center All Employee (Active) Svi zaposleni (aktivni)
74 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +984 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +997 Get Items from BOM Dodaj stavke iz БОМ
75 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2052 Please select customer Odaberite kupca
76 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22 New Address Nova adresa
77 Stock Summary Pregled zalihe
85 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 {0} {1} status is {2} {0} {1} status je {2}
86 DocType: BOM Item Image (if not slideshow) Slika artikla (ako nije prezentacija)
87 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372 Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3}
88 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +300 {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item {0} Zadrži Uzorak je zasnovano na serijama, molimo označite Ima Broj Serije da bi zadržali uzorak stavke.
89 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11 Consultations Pregledi
90 DocType: Territory Classification of Customers by region Klasifikacija kupaca po regiji
91 DocType: Quotation Quotation To Ponuda za
105 DocType: Purchase Invoice Item Rate (Company Currency) Cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
106 DocType: Activity Cost Projects Projekti
107 DocType: Purchase Invoice Supplier Name Naziv dobavljača
108 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +258 Closing (Opening + Total) Ukupno (P.S + promet u periodu)
109 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778 Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
110 DocType: Production Plan Sales Orders Prodajni nalozi
111 DocType: Item Manufacturer Part Number Proizvođačka šifra
112 DocType: Sales Invoice Item Discount and Margin Popust i marža
113 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 Avg. Buying Rate Prosječna vrijednost nabavke
114 DocType: Sales Order Item Gross Profit Bruto dobit
115 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53 Group by Account Grupiši po računu.
116 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item Item Name Naziv artikla
117 DocType: Salary Structure Employee Salary Structure Employee Struktura plata Zaposlenih
118 DocType: Item Will also apply for variants Biće primijenjena i na varijante
120 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327 Sales Order to Payment Prodajni nalog za plaćanje
121 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +243 Serial No {0} does not belong to any Warehouse Serijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
122 Sales Analytics Prodajna analitika
123 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. "Zamrzni akcije starije" trebalo bi da budu manje %d dana.
124 DocType: Patient Appointment Patient Age Starost pacijenta
125 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171 Employee cannot report to himself. Zaposleni ne može izvještavati sebi
126 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24 You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount Можете поднети Исплату одсуства само са валидном количином за исплату.
132 DocType: Employee Attendance Tool Marked Attendance HTML Označeno prisustvo HTML
133 DocType: Sales Invoice Item Delivery Note Item Pozicija otpremnice
134 DocType: Sales Invoice Customer's Purchase Order Porudžbenica kupca
135 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624 Get items from Dodaj stavke iz
136 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36 From {0} to {1} Od {0} do {1}
137 DocType: C-Form Total Invoiced Amount Ukupno fakturisano
138 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice Date Datum fakture dobavljača
139 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher Knjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom
140 DocType: Lab Test Lab Test Lab test
141 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +33 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +78 -Above - Iznad
142 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227 {0} {1} is cancelled or stopped {0} {1} je otkazan ili stopiran
143 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Added (Company Currency) Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
144 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 Please enter Employee Id of this sales person Molimo Vas da unesete ID zaposlenog prodavca
179 DocType: Purchase Invoice Print Language Jezik za štampu
180 DocType: Antibiotic apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 Healthcare Administrator 'Based On' and 'Group By' can not be same Administrator klinike "Na osnovu" и "Grupiši po" ne mogu biti identični
181 DocType: Sales Order DocType: Antibiotic Track this Sales Order against any Project Healthcare Administrator Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu Administrator klinike
182 DocType: Sales Order Track this Sales Order against any Project Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
183 DocType: Quotation Item Stock Balance Pregled trenutne zalihe
184 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +530 [Error] [Greška]
185 DocType: Supplier Supplier Details Detalji o dobavljaču
187 Batch Item Expiry Status Pregled artikala sa rokom trajanja
188 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +887 Payment Plaćanje
189 Sales Partners Commission Provizija za prodajne partnere
190 DocType: C-Form Invoice Detail Territory Teritorija
191 DocType: Notification Control Sales Order Message Poruka prodajnog naloga
192 DocType: Employee Attendance Tool Employees HTML HTML Zaposlenih
193 Employee Leave Balance Pregled odsustva Zaposlenih
201 DocType: Delivery Note Billing Address Adresa za naplatu
202 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +451 All Territories Sve države
203 DocType: Payment Entry Received Amount (Company Currency) Iznos uplate (Valuta preduzeća)
204 DocType: Blanket Order Item Ordered Quantity Poručena količina
205 DocType: Lab Test Template Standard Selling Rate Standarna prodajna cijena
206 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58 Total Outstanding: {0} Ukupno preostalo: {0}
207 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 Human Resources Ljudski resursi
219 DocType: Program Enrollment Tool New Program Novi program
220 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +599 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +602 Taxable Amount Oporezivi iznos
221 DocType: Production Plan Item Product Bundle Item Sastavljeni proizvodi
222 DocType: Payroll Entry Select Employees Odaberite Zaposlene
223 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll Kreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima
224 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6 This is based on the attendance of this Employee Ovo se zasniva na pohađanju ovog zaposlenog
225 DocType: Lead Address & Contact Adresa i kontakt
253 DocType: Asset Quality Manager Menadžer za kvalitet
254 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +280 Sales Invoice {0} has already been submitted Faktura prodaje {0} je već potvrđena
255 DocType: Project Task Weight Težina
256 DocType: Sales Invoice Timesheet Timesheet Detail Detalji potrošenog vremena
257 DocType: Delivery Note Is Return Da li je povratak
258 DocType: Stock Entry apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +891 Material Receipt Prijem robe
259 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800 Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
260 DocType: BOM Explosion Item Source Warehouse Izvorno skladište
261 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253 Managing Projects Upravljanje projektima
262 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +26 Pricing Kalkulacija
263 DocType: Supplier Name and Type Ime i tip
355 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +50 Total Outstanding Amt Preostalo za plaćanje
356 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 Go to the Desktop and start using ERPNext Idite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
357 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +71 You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription Сви Планови у Претплати морају имати исти циклус наплате
358 DocType: Sales Person Name and Employee ID Ime i ID Zaposlenog
359 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Invoice Faktura
360 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Invoice Date Datum fakture
361 DocType: Customer From Lead Od Lead-a
386 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +34 Total Paid Amt Ukupno plaćeno
387 DocType: Warehouse Warehouse Detail Detalji o skldištu
388 DocType: Quotation Item Quotation Item Stavka sa ponude
389 DocType: Journal Entry Account Employee Advance Napredak Zaposlenog
390 DocType: Purchase Order Item Warehouse and Reference Skladište i veza
391 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93 {0} {1}: Account {2} is inactive {0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
392 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +467 Fiscal Year {0} not found Fiskalna godina {0} nije pronađena
398 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +26 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 Total Invoiced Amt Ukupno fakturisano
399 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54 Select Brand... Izaberite brend
400 DocType: Item Default Unit of Measure Podrazumijevana jedinica mjere
401 DocType: Purchase Invoice Item Serial No Serijski broj
402 DocType: Supplier Supplier Type Tip dobavljača
403 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} Trenutna kol. {0} / Na čekanju {1}
404 DocType: Supplier Individual Fizičko lice
421 DocType: Asset apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16 Maintenance 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero Održavanje "Dana od poslednje porudžbine" mora biti veće ili jednako nuli
422 DocType: Item Price DocType: Asset Multiple Item prices. Maintenance Više cijena artikala Održavanje
423 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379 DocType: Item Price Received From Multiple Item prices. je primljen od Više cijena artikala
424 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379 Received From je primljen od
425 DocType: Payment Entry Write Off Difference Amount Otpis razlike u iznosu
426 DocType: Task Closing Date Datum zatvaranja
427 DocType: Payment Entry Cheque/Reference Date Datum izvoda
444 DocType: Sales Invoice Lab Test Report Shipping Bill Number Izvještaj labaratorijskog testa Broj isporuke
445 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331 You cannot credit and debit same account at the same time Lab Test Report Не можете кредитирати и дебитовати исти налог у исто време. Izvještaj labaratorijskog testa
446 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331 Customer Name You cannot credit and debit same account at the same time Naziv kupca Не можете кредитирати и дебитовати исти налог у исто време.
447 DocType: Sales Invoice Customer Name Naziv kupca
448 DocType: Employee Current Address Trenutna adresa
449 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 Upcoming Calendar Events Predstojeći događaji u kalendaru
450 DocType: Accounts Settings Make Payment via Journal Entry Kreiraj uplatu kroz knjiženje
454 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +24 In Stock Qty Na zalihama
455 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted (Company Currency) Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća)
456 DocType: Stock Entry Additional Costs Dodatni troškovi
457 DocType: Project Task Pending Review Čeka provjeru
458 DocType: Item Default Default Selling Cost Center Podrazumijevani centar troškova
459 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109 No Customers yet! Još uvijek nema kupaca!
460 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909 Sales Return Povraćaj prodaje
461 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628 No Items added to cart Nema dodatih artikala na računu
462 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6 This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details Ovo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
463 DocType: Project Task Make Timesheet Kreiraj potrošeno vrijeme
464 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +70 Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
465 DocType: Healthcare Settings Healthcare Settings Podešavanje klinike
466 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39 Accounting Ledger Analitička kartica
467 DocType: Stock Entry Total Outgoing Value Ukupna vrijednost isporuke
468 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +262 Sales Order {0} is {1} Prodajni nalog {0} је {1}
469 DocType: Stock Settings Automatically Set Serial Nos based on FIFO Podesi automatski serijski broj da koristi FIFO
470 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 New Customers Novi kupci
484 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +921 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +928 Purchase Receipt Prijem robe
485 DocType: Item Warranty Period (in days) Garantni rok (u danima)
486 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 Customer database. Korisnička baza podataka
487 DocType: Attendance Attendance Date Datum prisustva
488 DocType: Supplier Scorecard Notify Employee Obavijestiti Zaposlenog
489 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +46 User ID not set for Employee {0} Korisnički ID nije podešen za Zaposlenog {0}
490 Stock Projected Qty Projektovana količina na zalihama
508 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +359 Add / Edit Prices Dodaj / Izmijeni cijene
509 Item Prices Cijene artikala
510 DocType: Additional Salary Salary Component Компонента плате
511 DocType: Sales Invoice Customer's Purchase Order Date Datum porudžbenice kupca
512 DocType: Item Country of Origin Zemlja porijekla
513 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17 Please select Employee Record first. Molimo izaberite registar Zaposlenih prvo
514 DocType: Blanket Order Order Type Vrsta porudžbine
534 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166 Quotation {0} is cancelled Ponuda {0} je otkazana
535 DocType: Pricing Rule Item Code Šifra artikla
536 DocType: Purchase Order Customer Mobile No Broj telefona kupca
537 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +92 Reorder Qty Kol. za dopunu
538 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118 Move Item Premještanje artikala
539 DocType: Buying Settings Buying Settings Podešavanja nabavke
540 DocType: Asset Movement From Employee Od Zaposlenog
545 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +615 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +622 Product Bundle Sastavnica
546 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21 Sales and Returns Prodaja i povraćaji
547 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801 Sync Master Data Sinhronizuj podatke iz centrale
548 DocType: Sales Person Sales Person Name Ime prodajnog agenta
549 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipts Prijemi robe
550 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 Customizing Forms Prilagođavanje formi
551 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19 Attendance for employee {0} is already marked Prisustvo zaposlenog {0} je već označeno
564 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +565 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574 Item {0} does not exist Artikal {0} ne postoji
565 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247 Add Users Dodaj korisnike
566 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +81 Select Serial Numbers Izaberite serijske brojeve
567 DocType: Bank Reconciliation Detail Payment Entry Uplate
568 DocType: Purchase Invoice In Words Riječima
569 DocType: HR Settings Employee record is created using selected field. Izvještaj o Zaposlenom se kreira korišćenjem izabranog polja.
570 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1}
598 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +836 Item {0} is cancelled Stavka {0} je otkazana
599 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +89 Balance Value Stanje vrijed.
600 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98 Sales Order required for Item {0} Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
601 DocType: Clinical Procedure Patient Pacijent
602 DocType: Stock Entry Default Target Warehouse Prijemno skladište
603 DocType: GL Entry Voucher No Br. dokumenta
604 apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80 Attendance has been marked successfully. Prisustvo je uspješno obilježeno.
620 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1149 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1156 Supplier Quotation Ponuda dobavljača
621 DocType: Material Request Item Quantity and Warehouse Količina i skladište
622 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Added Porezi i naknade dodate
623 DocType: Work Order Warehouses Skladišta
624 DocType: SMS Center All Customer Contact Svi kontakti kupca
625 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +78 Ledger Skladišni karton
626 DocType: Quotation Quotation Lost Reason Razlog gubitka ponude
682 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +886 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +893 Return / Debit Note Povraćaj / knjižno zaduženje
683 DocType: Request for Quotation Supplier Request for Quotation Supplier Zahtjev za ponudu dobavljača
684 LeaderBoard Tabla
685 DocType: Lab Test Groups Lab Test Groups Labaratorijske grupe
686 DocType: Training Result Employee Training Result Employee Rezultati obuke Zaposlenih
687 DocType: Serial No Invoice Details Detalji fakture
688 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +157 Banking and Payments Bakarstvo i plaćanja
712 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +240 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244 Atleast one warehouse is mandatory Minimum jedno skladište je obavezno
713 DocType: Price List Price List Name Naziv cjenovnika
714 DocType: Item DocType: Asset Purchase Details Journal Entry for Scrap Detalji kupovine Knjiženje rastura i loma
715 DocType: Asset DocType: Item Journal Entry for Scrap Website Warehouse Knjiženje rastura i loma Skladište web sajta
716 DocType: Item DocType: Sales Invoice Item Website Warehouse Customer's Item Code Skladište web sajta Šifra kupca
DocType: Sales Invoice Item Customer's Item Code Šifra kupca
717 DocType: Bank Guarantee Supplier Dobavljači
718 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount Iznos dodatnog popusta
719 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 Project Start Date Datum početka projekta
781 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2225 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2227 New Cart Nova korpa
782 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +83 Opening Value Početna vrijednost
783 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60 Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1} Podešavanje stanja na {0}, pošto Zaposleni koji se priključio Prodavcima nema koririsnički ID {1}
784 DocType: Upload Attendance Import Attendance Uvoz prisustva
785 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184 Analytics Analitika
786 DocType: Email Digest Bank Balance Stanje na računu
787 DocType: Education Settings Employee Number Broj Zaposlenog
808 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +351 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +353 Not Paid and Not Delivered Nije plaćeno i nije isporučeno
809 DocType: Asset Maintenance Log Planned Planirano
810 DocType: Bank Reconciliation Total Amount Ukupan iznos
811 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +177 Please select Price List Izaberite cjenovnik
812 DocType: Quality Inspection Item Serial No Seriski broj artikla
813 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +357 Customer Service Usluga kupca
814 DocType: Project Task Working U toku
815 DocType: Cost Center Stock User Korisnik zaliha
816 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27 General Ledger Glavna knjiga
817 DocType: C-Form Received Date Datum prijema
825 DocType: Material Request Item apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1160 For Warehouse Za skladište
826 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41 Purchase Price List Nabavni cjenovnik
827 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82 Accounts Payable Summary Pregled obaveze prema dobavljačima
828 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
829 DocType: Loan Total Payment Ukupno plaćeno
830 DocType: POS Settings POS Settings POS podešavanja
831 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 Buying Amount Iznos nabavke
832 DocType: Purchase Invoice Item Valuation Rate Prosječna nab. cijena
833 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 Project Id ID Projekta
834 DocType: Purchase Invoice Invoice Copy Kopija Fakture
857 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1076 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1083 Opportunity Prilika
858 DocType: Sales Order Fully Delivered Kompletno isporučeno
859 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all employee types Ostavite prazno ako se podrazumijeva za sve tipove Zaposlenih
860 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594 Disc Popust
861 DocType: Customer Default Price List Podrazumijevani cjenovnik
862 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Journal Entry Knjiženje
863 DocType: Purchase Invoice Apply Additional Discount On Primijeni dodatni popust na
893 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +148 Request for Quotations Zahtjev za ponude
894 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159 Learn Naučite
895 DocType: Timesheet Employee Detail Detalji o Zaposlenom
896 DocType: POS Profile Ignore Pricing Rule Zanemari pravilnik o cijenama
897 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Dodatni popust
898 DocType: Payment Entry Cheque/Reference No Broj izvoda
899 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46 Attendance date can not be less than employee's joining date Datum prisustva ne može biti raniji od datuma ulaska zaposlenog
929 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57 All Products or Services. Svi proizvodi ili usluge.
930 DocType: Purchase Invoice Rounded Total Zaokruženi ukupan iznos
931 DocType: Request for Quotation Supplier Download PDF Preuzmi PDF
932 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +970 Quotation Ponuda
933 DocType: Lead Mobile No. Mobilni br.
934 DocType: Item Has Variants Ima varijante
935 DocType: Price List Country Price List Country Zemlja cjenovnika
944 DocType: Sales Partner Address & Contacts Adresa i kontakti
945 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +369 or ili
946 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 Request for quotation. Zahtjev za ponudu
947 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21 Standard Selling Standardna prodaja
948 DocType: Department Expense Approver Odobravatalj troškova
949 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice Details Detalji sa fakture dobavljača
950 DocType: Purchase Order To Bill Za fakturisanje
982 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 Activity Cost per Employee Troškovi aktivnosti po zaposlenom
983 DocType: Journal Entry Account Sales Order Prodajni nalog
984 DocType: Stock Entry Customer or Supplier Details Detalji kupca ili dobavljača
985 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25 Sell Prodaja
986 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407 Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1}
987 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Percentage Dodatni procenat popusta
988 DocType: Additional Salary HR User Korisnik za ljudske resure
995 DocType: Email Digest New Quotations Nove ponude
996 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98 Save the document first. Prvo sačuvajte dokument
997 DocType: Salary Slip Employee Loan Zajmovi Zaposlenih
998 DocType: Item Units of Measure Jedinica mjere
999 DocType: Antibiotic Healthcare Klinika
1000 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52 Actual qty in stock Trenutna količina na zalihama
1001 DocType: Material Request Plan Item Actual Qty Trenutna kol.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff