[Translation] Updated Translations
This commit is contained in:
parent
8c7373dfd0
commit
2ed4d84cd3
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -13,29 +13,29 @@ DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Check Size
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Maintenance Status has to be Canceled or Completed to Submit
|
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Maintenance Status has to be Canceled or Completed to Submit
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,'Entries' cannot be empty,'Entries' can not be empty
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,'Entries' cannot be empty,'Entries' can not be empty
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +84,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be canceled to change the default currency."
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +84,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be canceled to change the default currency."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Visit {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +254,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Visit {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sales Invoice {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +234,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sales Invoice {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Date
|
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Date
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +249,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stopped Work Order cannot be canceled, Unstop it first to cancel"
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +249,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stopped Work Order cannot be canceled, Unstop it first to cancel"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Request {0} is canceled or stopped
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Request {0} is canceled or stopped
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +187,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Closed order cannot be canceled. Unclose to cancel.
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Closed order cannot be canceled. Unclose to cancel.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Schedule {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +244,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Schedule {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
|
||||||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Payment on Cancelation of Invoice
|
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Payment on Cancelation of Invoice
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Delivery Notes {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Delivery Notes {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Work Order {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Work Order {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup cheque dimensions for printing,Setup check dimensions for printing
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup cheque dimensions for printing,Setup check dimensions for printing
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Checks and Deposits incorrectly cleared
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Checks and Deposits incorrectly cleared
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} is canceled so the action cannot be completed
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} is canceled so the action cannot be completed
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip(s) canceled
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +300,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip(s) canceled
|
||||||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Check/Reference No
|
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Check/Reference No
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +297,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset cannot be canceled, as it is already {0}"
|
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +297,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset cannot be canceled, as it is already {0}"
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Select account head of the bank where check was deposited.
|
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Select account head of the bank where check was deposited.
|
||||||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Check Print Template
|
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Check Print Template
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +491,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} is canceled or closed
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +491,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} is canceled or closed
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} is canceled
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} is canceled
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} is already completed or canceled
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} is already completed or canceled
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Payment Canceled. Please check your GoCardless Account for more details
|
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Payment Canceled. Please check your GoCardless Account for more details
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,Item {0} is canceled
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +836,Item {0} is cancelled,Item {0} is canceled
|
||||||
DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Canceled
|
DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Canceled
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} is canceled or stopped
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} is canceled or stopped
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +178,Colour,Color
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +178,Colour,Color
|
||||||
|
|
@ -5,8 +5,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
|
|||||||
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación Padre
|
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación Padre
|
||||||
DocType: Student,Guardians,Guardianes
|
DocType: Student,Guardians,Guardianes
|
||||||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Programa de Tarifas
|
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Programa de Tarifas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Get Items from Product Bundle,Obtener Ítems de Paquete de Productos
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743,Get Items from Product Bundle,Obtener Ítems de Paquete de Productos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún ítem de stock
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1021,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún ítem de stock
|
||||||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web
|
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web
|
||||||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
|
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
|
||||||
DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Guardián
|
DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Guardián
|
||||||
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Barcode {0} is not a valid {1} code,El código de barras {0} no es un código válido {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Barcode {0} is not a valid {1} code,El código de barras {0} no es un código válido {1}
|
||||||
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||||||
DocType: Supplier,Block Supplier,Bloque de Proveedor
|
DocType: Supplier,Block Supplier,Bloque de Proveedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar no tiene valor de serie"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +738,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar no tiene valor de serie"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados que se han marchado
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados que se han marchado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23,Cancel the journal entry {0} first,Cancelar el ingreso diario {0} primero
|
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23,Cancel the journal entry {0} first,Cancelar el ingreso diario {0} primero
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado ah salido
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado ah salido
|
||||||
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tipo de beneficio y monto
|
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tipo de beneficio y monto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +871,Block Invoice,Bloque de Factura
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +878,Block Invoice,Bloque de Factura
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar no tiene valor de serie"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +738,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar no tiene valor de serie"
|
||||||
DocType: Item,Asset Naming Series,Series de Nombres de Activos
|
DocType: Item,Asset Naming Series,Series de Nombres de Activos
|
||||||
,BOM Variance Report,Informe de varianza BOM(Lista de Materiales)
|
,BOM Variance Report,Informe de varianza BOM(Lista de Materiales)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,No se puede promover Empleado con estado ha salido
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,No se puede promover Empleado con estado ha salido
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Auto repeat document updated,Repetición automática del documento actualizado
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710,Auto repeat document updated,Repetición automática del documento actualizado
|
||||||
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batc
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +197,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Por favor defina la 'Cuenta de Ganacia/Pérdida por Ventas de Activos' en la empresa {0}
|
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +197,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Por favor defina la 'Cuenta de Ganacia/Pérdida por Ventas de Activos' en la empresa {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Tipo de Permiso {0} no puede ser asignado ya que es un Permiso sin paga
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Tipo de Permiso {0} no puede ser asignado ya que es un Permiso sin paga
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta para pasarela de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de pasarela de pago en en esta petición de pago
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta para pasarela de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de pasarela de pago en en esta petición de pago
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448,Show Salary Slip,Mostrar Recibo de Nómina
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +488,Show Salary Slip,Mostrar Recibo de Nómina
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +328,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +328,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
|
||||||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||||||
|
|
||||||
@ -76,9 +76,9 @@ DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be
|
|||||||
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Detalles de política de Licencia
|
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Detalles de política de Licencia
|
||||||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para grupo de estudiantes por lotes, el lote de estudiantes se validará para cada estudiante de la inscripción del programa."
|
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para grupo de estudiantes por lotes, el lote de estudiantes se validará para cada estudiante de la inscripción del programa."
|
||||||
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plan de pago
|
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plan de pago
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +718,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de Variantes después de la transacción de inventario. Deberá crear un nuevo artículo para hacer esto.
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +727,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de Variantes después de la transacción de inventario. Deberá crear un nuevo artículo para hacer esto.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +98,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,La cantidad de existencias para comenzar el procedimiento no está disponible en el almacén. ¿Desea registrar una transferencia de inventario?
|
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +98,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,La cantidad de existencias para comenzar el procedimiento no está disponible en el almacén. ¿Desea registrar una transferencia de inventario?
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Empresa, cuenta de pago, fecha de inicio y fecha final son obligatorios"
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Empresa, cuenta de pago, fecha de inicio y fecha final son obligatorios"
|
||||||
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Cobro de Permiso
|
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Cobro de Permiso
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1128,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Artículos según la fecha de entrega
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1210,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Artículos según la fecha de entrega
|
||||||
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Cantidad por día para pago por Ausencia
|
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Cantidad por día para pago por Ausencia
|
||||||
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal
|
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal
|
||||||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para el Cambio de Monto
|
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para el Cambio de Monto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +865,Bill of Materials,Lista de Materiales
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +873,Bill of Materials,Lista de Materiales
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +694,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo"
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +694,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo"
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,RUC
|
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,RUC
|
||||||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Taza Base (Divisa de la Empresa)
|
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Taza Base (Divisa de la Empresa)
|
||||||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ DocType: Work Order Operation,"in Minutes
|
|||||||
Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
|
Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
|
||||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento
|
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento
|
||||||
DocType: Issue,Opening Time,Tiempo de Apertura
|
DocType: Issue,Opening Time,Tiempo de Apertura
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +865,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +873,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
|
||||||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
|
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
|
||||||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tasa de facturación
|
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tasa de facturación
|
||||||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
|
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
|
||||||
@ -52,7 +52,7 @@ DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation
|
|||||||
DocType: Task,depends_on,depende de
|
DocType: Task,depends_on,depende de
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Secured Loans,Préstamos Garantizados
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Secured Loans,Préstamos Garantizados
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar .
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar .
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +968,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +975,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
|
||||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir"
|
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir"
|
||||||
@ -75,7 +75,7 @@ Used for Taxes and Charges","Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro
|
|||||||
Se utiliza para las tasas y cargos"
|
Se utiliza para las tasas y cargos"
|
||||||
DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento
|
DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Target,Totales del Objetivo
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Target,Totales del Objetivo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
|
||||||
DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
|
DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
|
||||||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
|
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
|
||||||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
|
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
|
||||||
@ -116,7 +116,7 @@ DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Centro de coste por defecto
|
|||||||
DocType: Education Settings,Employee Number,Número del Empleado
|
DocType: Education Settings,Employee Number,Número del Empleado
|
||||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad
|
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad
|
||||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
|
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +284,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha presentado
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +287,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha presentado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez
|
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores"
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores"
|
||||||
@ -133,7 +133,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Root cannot
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +432,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +432,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
|
||||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
|
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +921,Purchase Receipt,Recibos de Compra
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +928,Purchase Receipt,Recibos de Compra
|
||||||
DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
|
DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
|
||||||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
|
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
|
||||||
DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
|
DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
|
||||||
@ -147,7 +147,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
|
||||||
DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración
|
DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración
|
||||||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
|
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +519,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
|
||||||
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
|
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
|
||||||
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
|
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
|
||||||
@ -189,7 +189,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111,Please make sure you
|
|||||||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
|
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
|
||||||
DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
|
DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +341,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +341,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,¿Qué hace?
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,¿Qué hace?
|
||||||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
|
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
|
||||||
@ -229,16 +229,16 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
|
||||||
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programado
|
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programado
|
||||||
DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
|
DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +34,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
|
||||||
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1160,For Warehouse,Por almacén
|
||||||
,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
|
,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
|
||||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje de la Nota de Entrega
|
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje de la Nota de Entrega
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas
|
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
|
||||||
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
|
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +32,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +32,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1317,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1383,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory,Serie es obligatorio
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory,Serie es obligatorio
|
||||||
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
|
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
|
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
|
||||||
@ -286,12 +286,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
|
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
|
||||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
|
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1149,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1156,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
|
||||||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
|
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
|
||||||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia (Salidas - Entradas)
|
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia (Salidas - Entradas)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +640,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +645,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +615,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +622,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
|
||||||
DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
|
DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
|
||||||
DocType: Production Plan,Select Items,Seleccione Artículos
|
DocType: Production Plan,Select Items,Seleccione Artículos
|
||||||
@ -326,7 +326,7 @@ DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista
|
|||||||
DocType: Material Request,% Ordered,% Pedido
|
DocType: Material Request,% Ordered,% Pedido
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
|
||||||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
|
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +78,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
|
||||||
DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nombre del Contacto
|
DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nombre del Contacto
|
||||||
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
|
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
|
||||||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
|
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
|
||||||
@ -368,7 +368,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
|
|||||||
DocType: Employee Transfer,New Company,Nueva Empresa
|
DocType: Employee Transfer,New Company,Nueva Empresa
|
||||||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
|
DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531,Max: {0},Max: {0}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531,Max: {0},Max: {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +272,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
|
||||||
DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
|
DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
|
||||||
,Item Prices,Precios de los Artículos
|
,Item Prices,Precios de los Artículos
|
||||||
DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
|
DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
|
||||||
@ -378,7 +378,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Expected End Date c
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
|
||||||
DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
|
DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +360,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +366,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
|
||||||
DocType: Account,Accounts,Contabilidad
|
DocType: Account,Accounts,Contabilidad
|
||||||
DocType: Workstation,per hour,por horas
|
DocType: Workstation,per hour,por horas
|
||||||
@ -398,7 +398,7 @@ DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de mate
|
|||||||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda de la Cuenta
|
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda de la Cuenta
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio
|
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio
|
||||||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual
|
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
|
||||||
DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
|
DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
|
||||||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente
|
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente
|
||||||
@ -406,7 +406,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artícu
|
|||||||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
|
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
|
||||||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
|
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
|
||||||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
|
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Stores,Tiendas
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Stores,Tiendas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
|
||||||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
|
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
|
||||||
@ -414,7 +414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in ro
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
|
||||||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
|
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
|
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
|
||||||
DocType: Lead,Lead,Iniciativas
|
DocType: Lead,Lead,Iniciativas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +201,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +201,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
|
||||||
@ -432,7 +432,7 @@ DocType: Opportunity,With Items,Con artículos
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Número de orden {0} no existe
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Número de orden {0} no existe
|
||||||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por
|
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo
|
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +103,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artículos suministrados
|
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artículos suministrados
|
||||||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
|
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
|
||||||
@ -454,7 +454,7 @@ DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Monto Facturado
|
|||||||
DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones
|
DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones
|
||||||
DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía
|
DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Números de serie únicos para cada producto
|
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Números de serie únicos para cada producto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
|
||||||
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
|
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
|
||||||
DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
|
DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
|
||||||
@ -467,7 +467,7 @@ DocType: Lab Test Template,Single,solo
|
|||||||
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
|
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +84,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +84,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
|
||||||
DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ?
|
DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ?
|
||||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
|
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
|
||||||
@ -484,7 +484,7 @@ DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
|
|||||||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha
|
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha
|
||||||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales
|
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales
|
||||||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación
|
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1076,Opportunity,Oportunidades
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1083,Opportunity,Oportunidades
|
||||||
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Planilla
|
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Planilla
|
||||||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto
|
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Proveedor Id
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Proveedor Id
|
||||||
@ -536,7 +536,7 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominaci
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Opciones sobre Acciones
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Opciones sobre Acciones
|
||||||
DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar
|
DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
|
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +33,-Above,-Mayor
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +78,-Above,-Mayor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas
|
||||||
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Producción
|
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Producción
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
|
||||||
@ -548,7 +548,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta
|
|||||||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
|
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
|
||||||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
|
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
|
||||||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
|
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +456,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
|
||||||
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras
|
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
|
||||||
@ -626,18 +626,18 @@ DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nombre del proyecto
|
|||||||
,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
|
,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
|
||||||
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura
|
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura
|
||||||
DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo
|
DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +26,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
|
||||||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
|
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
|
||||||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida
|
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +934,Re-open,Re Abrir
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +941,Re-open,Re Abrir
|
||||||
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material
|
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
|
||||||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
|
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
|
||||||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
|
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
|
||||||
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones
|
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906,Sales Return,Volver Ventas
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909,Sales Return,Volver Ventas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
|
||||||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Pago recibido
|
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Pago recibido
|
||||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
|
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
|
||||||
@ -649,14 +649,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +639,POS Pr
|
|||||||
,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
|
,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
|
||||||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
|
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +250,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
|
||||||
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
|
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
|
||||||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
|
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
|
||||||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
|
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
|
||||||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
|
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
|
||||||
DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
|
DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal
|
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Tiene Número de Serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Tiene Número de Serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible
|
||||||
DocType: Salary Component,Earning,Ganancia
|
DocType: Salary Component,Earning,Ganancia
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía"
|
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía"
|
||||||
@ -692,7 +692,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity fo
|
|||||||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
|
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
|
||||||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
|
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
|
||||||
DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
|
DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +75,Submit Salary Slip,Presentar nómina
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +75,Submit Salary Slip,Presentar nómina
|
||||||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
|
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
|
||||||
@ -755,7 +755,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +583,Stock
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
|
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Cantidad Consumida
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Cantidad Consumida
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
|
||||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
|
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +135,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +135,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
|
||||||
@ -773,7 +773,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,
|
|||||||
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
|
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
|
||||||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicidad
|
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicidad
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +333,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
|
||||||
,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
|
,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
|
||||||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
|
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
|
||||||
@ -784,7 +784,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_
|
|||||||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
|
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )
|
||||||
DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada
|
DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +234,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
|
||||||
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
|
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
|
||||||
@ -857,7 +857,7 @@ DocType: Account,Round Off,Redondear
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Set as Lost,Establecer como Perdidos
|
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Set as Lost,Establecer como Perdidos
|
||||||
,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
|
,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
|
||||||
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
|
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +626,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +631,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +192,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +192,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
|
||||||
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
|
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
|
||||||
DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
|
DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
|
||||||
@ -883,25 +883,25 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Capital Stock,Capital Social
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Capital Stock,Capital Social
|
||||||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
|
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
|
||||||
DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
|
DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +244,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
|
||||||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de la transacción
|
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de la transacción
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
|
||||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
|
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
|
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1087,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1103,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
|
||||||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
|
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
|
||||||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
|
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
|
||||||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
|
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +579,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +995,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
|
||||||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
|
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +984,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +997,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
|
||||||
DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
|
DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
|
||||||
@ -911,10 +911,10 @@ DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producc
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice,Return,Retorno
|
DocType: Purchase Invoice,Return,Retorno
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +135,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +135,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,Ingresos Medio
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,Ingresos Medio
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +280,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
|
||||||
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
|
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
|
||||||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
|
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +713,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +717,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
|
||||||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
|
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Monto total de facturación
|
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Monto total de facturación
|
||||||
@ -941,7 +941,7 @@ DocType: Employee,Contact Details,Datos del Contacto
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
|
||||||
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
|
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +280,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +284,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
|
||||||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
|
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
|
||||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
|
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
|
||||||
@ -961,7 +961,7 @@ DocType: Bank Account,Contact HTML,HTML del Contacto
|
|||||||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en
|
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en
|
||||||
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación
|
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación
|
||||||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local)
|
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +50,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Credit Card,Tarjeta de Crédito
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Credit Card,Tarjeta de Crédito
|
||||||
@ -974,7 +974,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Vista en
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1060,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1064,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total','Total'
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total','Total'
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
|
||||||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
|
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
|
||||||
@ -985,7 +985,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Mon
|
|||||||
DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
|
DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
|
||||||
,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
|
,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Proyecto maestro
|
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Proyecto maestro
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
|
||||||
DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
|
DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
|
||||||
@ -1013,11 +1013,11 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Loc
|
|||||||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal
|
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde el último pedido
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde el último pedido
|
||||||
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
|
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +254,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
|
||||||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo"
|
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo"
|
||||||
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horario Fecha
|
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horario Fecha
|
||||||
DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
|
DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +252,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
|
||||||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra
|
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra
|
||||||
DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
|
DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos
|
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -52,7 +52,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Y
|
|||||||
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5)
|
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
|
||||||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Placa do Veículo
|
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Placa do Veículo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +177,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Accountant,Contador
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Accountant,Contador
|
||||||
DocType: Cost Center,Stock User,Usuário de Estoque
|
DocType: Cost Center,Stock User,Usuário de Estoque
|
||||||
,Sales Partners Commission,Comissão dos Parceiros de Vendas
|
,Sales Partners Commission,Comissão dos Parceiros de Vendas
|
||||||
@ -77,12 +77,12 @@ DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item da Fatura de Venda
|
|||||||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de custo do abatimento
|
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de custo do abatimento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Relatórios de Estoque
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Relatórios de Estoque
|
||||||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhes do Armazén
|
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhes do Armazén
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""É Ativo Fixo"" não pode ser desmarcado se já existe um registro de Ativo relacionado ao item"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +294,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""É Ativo Fixo"" não pode ser desmarcado se já existe um registro de Ativo relacionado ao item"
|
||||||
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Óleo de Freio
|
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Óleo de Freio
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
|
||||||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
|
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
|
||||||
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valor por Hora / 60) * Tempo de operação real
|
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valor por Hora / 60) * Tempo de operação real
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1050,Select BOM,Selecionar LDM
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1052,Select BOM,Selecionar LDM
|
||||||
DocType: SMS Log,SMS Log,Log de SMS
|
DocType: SMS Log,SMS Log,Log de SMS
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues
|
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues
|
||||||
DocType: Student Log,Student Log,Log do Aluno
|
DocType: Student Log,Student Log,Log do Aluno
|
||||||
@ -99,10 +99,10 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Em Graduação
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Meta em
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Meta em
|
||||||
DocType: BOM,Total Cost,Custo total
|
DocType: BOM,Total Cost,Custo total
|
||||||
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Empréstimo para Colaboradores
|
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Empréstimo para Colaboradores
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Extrato da conta
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Extrato da conta
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,É Ativo Imobilizado
|
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,É Ativo Imobilizado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,"Available qty is {0}, you need {1}","A qtde disponível é {0}, você necessita de {1}"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,"Available qty is {0}, you need {1}","A qtde disponível é {0}, você necessita de {1}"
|
||||||
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Valor Requerido
|
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Valor Requerido
|
||||||
DocType: Assessment Result,Grade,Nota de Avaliação
|
DocType: Assessment Result,Grade,Nota de Avaliação
|
||||||
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Número de assentos
|
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Número de assentos
|
||||||
@ -147,14 +147,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +87,Out Value,V
|
|||||||
DocType: Production Plan,Sales Orders,Pedidos de Venda
|
DocType: Production Plan,Sales Orders,Pedidos de Venda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436,Set as Default,Definir como padrão
|
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436,Set as Default,Definir como padrão
|
||||||
,Purchase Order Trends,Tendência de Pedidos de Compra
|
,Purchase Order Trends,Tendência de Pedidos de Compra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +353,Insufficient Stock,Estoque Insuficiente
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Insufficient Stock,Estoque Insuficiente
|
||||||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desativar Controle de Tempo e Planejamento de Capacidade
|
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desativar Controle de Tempo e Planejamento de Capacidade
|
||||||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novos Pedidos de Venda
|
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novos Pedidos de Venda
|
||||||
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
|
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
|
||||||
DocType: Employee,Create User,Criar Usuário
|
DocType: Employee,Create User,Criar Usuário
|
||||||
DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão
|
DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão
|
||||||
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log'
|
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log'
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +445,Advance amount cannot be greater than {0} {1},O valor do adiantamento não pode ser maior do que {0} {1}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +448,Advance amount cannot be greater than {0} {1},O valor do adiantamento não pode ser maior do que {0} {1}
|
||||||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
|
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
|
||||||
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Conta Padrão para Folha de Pagamentos
|
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Conta Padrão para Folha de Pagamentos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Atualizar Grupo de Email
|
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Atualizar Grupo de Email
|
||||||
@ -181,7 +181,7 @@ DocType: Email Digest,Profit & Loss,Lucro e Perdas
|
|||||||
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Custo Total (via Registro de Tempo)
|
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Custo Total (via Registro de Tempo)
|
||||||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item
|
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +805,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +814,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Lançamentos do Banco
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Lançamentos do Banco
|
||||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Item da Conciliação de Estoque
|
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Item da Conciliação de Estoque
|
||||||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda
|
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda
|
||||||
@ -194,11 +194,10 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Pedido Mínimo
|
|||||||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Permitir que o usuário altere o preço
|
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Permitir que o usuário altere o preço
|
||||||
DocType: Item,Publish in Hub,Publicar no Hub
|
DocType: Item,Publish in Hub,Publicar no Hub
|
||||||
DocType: Student Admission,Student Admission,Admissão do Aluno
|
DocType: Student Admission,Student Admission,Admissão do Aluno
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +836,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1130,Material Request,Requisição de Material
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1137,Material Request,Requisição de Material
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
|
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
|
||||||
DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de Compra
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +494,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas"" na tabela Pedido de Compra {1}"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas"" na tabela Pedido de Compra {1}"
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.
|
||||||
DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação
|
DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação
|
||||||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição."
|
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição."
|
||||||
@ -230,7 +229,7 @@ DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Reques
|
|||||||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moeda
|
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moeda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configurando Impostos
|
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configurando Impostos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item
|
||||||
DocType: Workstation,Rent Cost,Custo do Aluguel
|
DocType: Workstation,Rent Cost,Custo do Aluguel
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Próximos Eventos do Calendário
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Próximos Eventos do Calendário
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114,Please select month and year,Selecione mês e ano
|
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114,Please select month and year,Selecione mês e ano
|
||||||
@ -295,7 +294,7 @@ DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a par
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
|
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
|
||||||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até
|
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até
|
||||||
DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
|
DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +765,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +774,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
|
||||||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,O registro do colaborador é criado usando o campo selecionado.
|
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,O registro do colaborador é criado usando o campo selecionado.
|
||||||
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Para o Dia
|
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Para o Dia
|
||||||
DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Faturamento
|
DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Faturamento
|
||||||
@ -319,17 +318,17 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130,{0}
|
|||||||
DocType: Item Price,Valid Upto,Válido até
|
DocType: Item Price,Valid Upto,Válido até
|
||||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Avisar em Pedidos de Compra
|
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Avisar em Pedidos de Compra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus clientes. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus clientes. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Peças suficientes para construir
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +25,Enough Parts to Build,Peças suficientes para construir
|
||||||
DocType: POS Profile User,POS Profile User,Perfil de Usuário do PDV
|
DocType: POS Profile User,POS Profile User,Perfil de Usuário do PDV
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Direct Income,Receita Direta
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Direct Income,Receita Direta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +55,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Administrative Officer,Escritório Administrativo
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Administrative Officer,Escritório Administrativo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410,Please select Company,"Por favor, selecione Empresa"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410,Please select Company,"Por favor, selecione Empresa"
|
||||||
DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Conta Diferença
|
DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Conta Diferença
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Não pode fechar tarefa como sua tarefa dependente {0} não está fechado.
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Não pode fechar tarefa como sua tarefa dependente {0} não está fechado.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazén para as quais as Requisições de Material serão levantadas"
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazén para as quais as Requisições de Material serão levantadas"
|
||||||
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional
|
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +579,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
|
||||||
,Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série
|
,Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Nome do POS Offline
|
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Nome do POS Offline
|
||||||
DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar
|
DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar
|
||||||
@ -373,14 +372,14 @@ DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Status do Faturamento e Entrega
|
|||||||
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Anexo currículo
|
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Anexo currículo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes Repetidos
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes Repetidos
|
||||||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar
|
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906,Sales Return,Devolução de Vendas
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909,Sales Return,Devolução de Vendas
|
||||||
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue pelo Fornecedor (Drop Ship)
|
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue pelo Fornecedor (Drop Ship)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
|
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
|
||||||
DocType: Quotation,Quotation To,Orçamento para
|
DocType: Quotation,Quotation To,Orçamento para
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,Média Renda
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,Média Renda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Cr),Abertura (Cr)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Cr),Abertura (Cr)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +937,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outra Unidade de Medida. Você precisará criar um novo item para usar uma Unidade de Medida padrão diferente.
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +946,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outra Unidade de Medida. Você precisará criar um novo item para usar uma Unidade de Medida padrão diferente.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,Total alocado não pode ser negativo
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,Total alocado não pode ser negativo
|
||||||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado
|
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado
|
||||||
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Resultado do Treinamento do Colaborador
|
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Resultado do Treinamento do Colaborador
|
||||||
@ -431,7 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Pub
|
|||||||
DocType: Activity Cost,Projects User,Usuário de Projetos
|
DocType: Activity Cost,Projects User,Usuário de Projetos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Fatura
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Fatura
|
||||||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de Custo de Arredondamento
|
DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de Custo de Arredondamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +254,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236,Opening (Dr),Abertura (Dr)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236,Opening (Dr),Abertura (Dr)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
|
||||||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre custos de desembarque
|
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre custos de desembarque
|
||||||
@ -459,7 +458,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +672,Row #{0}: Asset {1}
|
|||||||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas Incluídas na Avaliação
|
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas Incluídas na Avaliação
|
||||||
,Absent Student Report,Relatório de Frequência do Aluno
|
,Absent Student Report,Relatório de Frequência do Aluno
|
||||||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo email será enviado em:
|
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo email será enviado em:
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Item has variants.,Item tem variantes.
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +721,Item has variants.,Item tem variantes.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
|
||||||
DocType: Bin,Stock Value,Valor do Estoque
|
DocType: Bin,Stock Value,Valor do Estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tipo de árvore
|
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tipo de árvore
|
||||||
@ -489,7 +488,7 @@ DocType: BOM,Website Specifications,Especificações do Site
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +534,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +539,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
|
||||||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
|
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
|
||||||
DocType: Project Task,Make Timesheet,Fazer Registro de Tempo
|
DocType: Project Task,Make Timesheet,Fazer Registro de Tempo
|
||||||
@ -546,7 +545,7 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Conta de Custo Padrão de Me
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
|
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
|
||||||
DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
|
DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810,No Permission,Nenhuma permissão
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810,No Permission,Nenhuma permissão
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Sujeito, selecione o Tipo de Sujeito primeiro"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +78,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Sujeito, selecione o Tipo de Sujeito primeiro"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atualização do Estoque 'não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}"
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atualização do Estoque 'não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}"
|
||||||
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data da Aquisição
|
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data da Aquisição
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Nos
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Nos
|
||||||
@ -585,7 +584,7 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ativar Caixa
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Pedido de Compra para Pagamento
|
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Pedido de Compra para Pagamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Qtde Projetada
|
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Qtde Projetada
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento
|
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +601,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +607,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153,'Opening','Abrindo'
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153,'Opening','Abrindo'
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Atribuições em aberto
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Atribuições em aberto
|
||||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa
|
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa
|
||||||
@ -619,7 +618,7 @@ DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores dos Atributos
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Currency exchange rate master.,Cadastro de Taxa de Câmbio
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Currency exchange rate master.,Cadastro de Taxa de Câmbio
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
|
||||||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
|
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,BOM {0} must be active,LDM {0} deve ser ativa
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +628,BOM {0} must be active,LDM {0} deve ser ativa
|
||||||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Lançamento de Depreciação
|
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Lançamento de Depreciação
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
|
||||||
@ -633,7 +632,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178,Please mention Round Off Ac
|
|||||||
DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
|
DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,Colaborador {0} não está ativo ou não existe
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,Colaborador {0} não está ativo ou não existe
|
||||||
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Código de barras do Item
|
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Código de barras do Item
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Item Variants {0} updated,Variante(s) do Item {0} atualizada(s)
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +716,Item Variants {0} updated,Variante(s) do Item {0} atualizada(s)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Não é possível {0} {1} {2} sem qualquer fatura pendente
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Não é possível {0} {1} {2} sem qualquer fatura pendente
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Adiantamento da Nota Fiscal de Compra
|
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Adiantamento da Nota Fiscal de Compra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}
|
||||||
@ -675,7 +674,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Walk
|
|||||||
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,LDM do Item do Site
|
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,LDM do Item do Site
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
|
||||||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos os Clientes em Potencial em Aberto
|
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos os Clientes em Potencial em Aberto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Linha {0}: Qtde não disponível do item {4} no armazén {1} no horário do lançamento ({2} {3})
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Linha {0}: Qtde não disponível do item {4} no armazén {1} no horário do lançamento ({2} {3})
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
|
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
|
||||||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor total por extenso
|
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor total por extenso
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro. Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir.
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro. Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir.
|
||||||
@ -697,7 +696,7 @@ DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de Com
|
|||||||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Item da Lista de Embalagem
|
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Item da Lista de Embalagem
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco
|
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco
|
||||||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar Para
|
DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar Para
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761,Attribute table is mandatory,A tabela de atributos é obrigatório
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +770,Attribute table is mandatory,A tabela de atributos é obrigatório
|
||||||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Obter Pedidos de Venda
|
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Obter Pedidos de Venda
|
||||||
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número Total de Depreciações
|
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número Total de Depreciações
|
||||||
DocType: Workstation,Wages,Salário
|
DocType: Workstation,Wages,Salário
|
||||||
@ -712,7 +711,7 @@ DocType: Asset,Scrapped,Sucateada
|
|||||||
DocType: Job Card,WIP Warehouse,Armazén de Trabalho em Andamento
|
DocType: Job Card,WIP Warehouse,Armazén de Trabalho em Andamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nº de Série {0} está sob contrato de manutenção até {1}
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nº de Série {0} está sob contrato de manutenção até {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +911,Delivery Trip,Viagem de Entrega
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +914,Delivery Trip,Viagem de Entrega
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra padrão
|
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra padrão
|
||||||
DocType: GL Entry,Against,Contra
|
DocType: GL Entry,Against,Contra
|
||||||
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Centro de Custo Padrão de Vendas
|
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Centro de Custo Padrão de Vendas
|
||||||
@ -742,7 +741,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Fatura da
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75,Contribution %,Contribuição%
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75,Contribution %,Contribuição%
|
||||||
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"
|
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"
|
||||||
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regra de Envio do Carrinho de Compras
|
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regra de Envio do Carrinho de Compras
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina "Aplicar desconto adicional em '"
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +72,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina "Aplicar desconto adicional em '"
|
||||||
,Ordered Items To Be Billed,"Itens Vendidos, mas não Faturados"
|
,Ordered Items To Be Billed,"Itens Vendidos, mas não Faturados"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
|
||||||
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões Globais
|
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões Globais
|
||||||
@ -752,7 +751,7 @@ DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença não remunerada
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366,Capacity Planning Error,Erro de Planejamento de Capacidade
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366,Capacity Planning Error,Erro de Planejamento de Capacidade
|
||||||
,Trial Balance for Party,Balancete para o Sujeito
|
,Trial Balance for Party,Balancete para o Sujeito
|
||||||
DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
|
DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Saldo de Abertura da Conta
|
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Saldo de Abertura da Conta
|
||||||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Adiantamento da Fatura de Venda
|
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Adiantamento da Fatura de Venda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Nada para pedir
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Nada para pedir
|
||||||
@ -762,7 +761,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Configurações do Pagador
|
|||||||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
|
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
|
||||||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.
|
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.
|
||||||
DocType: Delivery Note,Is Return,É Devolução
|
DocType: Delivery Note,Is Return,É Devolução
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +886,Return / Debit Note,Devolução / Nota de Débito
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +893,Return / Debit Note,Devolução / Nota de Débito
|
||||||
DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País
|
DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País
|
||||||
DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
|
DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1}
|
||||||
@ -794,7 +793,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} deve ser um item não inventariado
|
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} deve ser um item não inventariado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Ver Livro Razão
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Ver Livro Razão
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Earliest,Mais antigas
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Earliest,Mais antigas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Celular do Aluno
|
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Celular do Aluno
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Celular do Aluno
|
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Celular do Aluno
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +106,Rest Of The World,Resto do Mundo
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +106,Rest Of The World,Resto do Mundo
|
||||||
@ -834,12 +833,12 @@ DocType: Item,Auto re-order,Reposição Automática
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total de Alcançados
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total de Alcançados
|
||||||
DocType: Employee,Place of Issue,Local de Envio
|
DocType: Employee,Place of Issue,Local de Envio
|
||||||
DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar
|
DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1242,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1246,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty is mandatory,Linha {0}: Qtde é obrigatória
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty is mandatory,Linha {0}: Qtde é obrigatória
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Seus Produtos ou Serviços
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Seus Produtos ou Serviços
|
||||||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Forma de Pagamento
|
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Forma de Pagamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada.
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada.
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pedido de Compra
|
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pedido de Compra
|
||||||
DocType: Vehicle,Fuel UOM,UDM do Combustível
|
DocType: Vehicle,Fuel UOM,UDM do Combustível
|
||||||
@ -871,7 +870,7 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
|
|||||||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Código de Nota de Avaliação
|
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Código de Nota de Avaliação
|
||||||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,Grupo de Itens PDV
|
DocType: POS Item Group,POS Item Group,Grupo de Itens PDV
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Resumo por Email:
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Resumo por Email:
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +639,BOM {0} does not belong to Item {1},A LDM {0} não pertencem ao Item {1}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +644,BOM {0} does not belong to Item {1},A LDM {0} não pertencem ao Item {1}
|
||||||
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição de metas
|
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição de metas
|
||||||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nº Conta Bancária
|
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nº Conta Bancária
|
||||||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo
|
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo
|
||||||
@ -923,7 +922,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de Comunicaç
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Valor de Compra
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Valor de Compra
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço de Entrega
|
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço de Entrega
|
||||||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdo dos Termos e Condições
|
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdo dos Termos e Condições
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +826,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
|
||||||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem Agendamento
|
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem Agendamento
|
||||||
DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento
|
DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento
|
||||||
,Purchase Invoice Trends,Tendência de Notas Fiscais de Compra
|
,Purchase Invoice Trends,Tendência de Notas Fiscais de Compra
|
||||||
@ -953,8 +952,8 @@ DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Custo de material de sucata (
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69,Sub Assemblies,Subconjuntos
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69,Sub Assemblies,Subconjuntos
|
||||||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para o Valor
|
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para o Valor
|
||||||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de Estoque
|
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de Estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246,Source warehouse is mandatory for row {0},O armazén de origem é obrigatório para a linha {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +250,Source warehouse is mandatory for row {0},O armazén de origem é obrigatório para a linha {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +916,Packing Slip,Lista de Embalagem
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +919,Packing Slip,Lista de Embalagem
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Aluguel do Escritório
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Aluguel do Escritório
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
|
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Falha na Importação!
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Falha na Importação!
|
||||||
@ -967,13 +966,13 @@ DocType: Item,Item Attribute,Atributos do Item
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312,Item Variants,Variantes dos Itens
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312,Item Variants,Variantes dos Itens
|
||||||
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar contracheque para colaborador via email
|
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar contracheque para colaborador via email
|
||||||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
|
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1091,Select Possible Supplier,Selecione Possível Fornecedor
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1098,Select Possible Supplier,Selecione Possível Fornecedor
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Source,Origem
|
DocType: Sales Invoice,Source,Origem
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar fechados
|
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar fechados
|
||||||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É Licença não remunerada
|
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É Licença não remunerada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
|
||||||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Alunos HTML
|
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Alunos HTML
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalagem cancelada(s)
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +300,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalagem cancelada(s)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Freight and Forwarding Charges,Frete e Encargos de Envio
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Freight and Forwarding Charges,Frete e Encargos de Envio
|
||||||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,O Slogan da Empresa para página inicial do site
|
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,O Slogan da Empresa para página inicial do site
|
||||||
DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo de Itens
|
DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo de Itens
|
||||||
@ -1000,7 +999,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Endereço para Entrega
|
|||||||
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
|
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
|
||||||
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
|
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
|
||||||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes da Transportadora
|
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes da Transportadora
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1088,Possible Supplier,Possível Fornecedor
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1095,Possible Supplier,Possível Fornecedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Serviço de Saúde (beta)
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Serviço de Saúde (beta)
|
||||||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Pedido de Venda do Plano de Produção
|
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Pedido de Venda do Plano de Produção
|
||||||
@ -1018,7 +1017,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Nenhum item para embalar
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Nenhum item para embalar
|
||||||
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
|
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +713,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +717,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
|
||||||
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se for selecionado, a Página Inicial será o Grupo de Itens padrão do site"
|
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se for selecionado, a Página Inicial será o Grupo de Itens padrão do site"
|
||||||
DocType: Company,Default Holiday List,Lista Padrão de Feriados
|
DocType: Company,Default Holiday List,Lista Padrão de Feriados
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Stock Liabilities,Passivo Estoque
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Stock Liabilities,Passivo Estoque
|
||||||
@ -1029,7 +1028,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,The
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21,Resend Payment Email,Reenviar email de pagamento
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21,Resend Payment Email,Reenviar email de pagamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nova Tarefa
|
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nova Tarefa
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Relatórios Adicionais
|
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Relatórios Adicionais
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
|
||||||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planejar operações para X dias de antecedência.
|
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planejar operações para X dias de antecedência.
|
||||||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Interromper lembretes de aniversários
|
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Interromper lembretes de aniversários
|
||||||
@ -1037,7 +1036,7 @@ DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de recebedores
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Quantidade Consumida
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Quantidade Consumida
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Variação Líquida em Dinheiro
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Variação Líquida em Dinheiro
|
||||||
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de avaliação
|
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de avaliação
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +456,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Já concluído
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Já concluído
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importação Realizada com Sucesso!
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importação Realizada com Sucesso!
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
|
||||||
@ -1045,7 +1044,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_st
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120,Previous Financial Year is not closed,O Ano Financeiro Anterior não está fechado
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120,Previous Financial Year is not closed,O Ano Financeiro Anterior não está fechado
|
||||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item do Orçamento
|
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item do Orçamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +536,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração
|
||||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da Peça do Fornecedor
|
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da Peça do Fornecedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado ou parado
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado ou parado
|
||||||
@ -1096,7 +1095,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,Realização
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,Realização
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Marketing Expenses,Despesas com Marketing
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Marketing Expenses,Despesas com Marketing
|
||||||
,Item Shortage Report,Relatório de Itens em Falta no Estoque
|
,Item Shortage Report,Relatório de Itens em Falta no Estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +360,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Também mencione ""Unidade de Medida de Peso"""
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +366,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Também mencione ""Unidade de Medida de Peso"""
|
||||||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Requisição de Material usada para fazer esta Entrada de Material
|
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Requisição de Material usada para fazer esta Entrada de Material
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unidade única de um item.
|
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unidade única de um item.
|
||||||
DocType: Fee Category,Fee Category,Categoria de Taxas
|
DocType: Fee Category,Fee Category,Categoria de Taxas
|
||||||
@ -1110,10 +1109,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Cen
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes"
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Novo Contato
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Novo Contato
|
||||||
DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
|
DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
|
||||||
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Entrada de Material
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +891,Material Receipt,Entrada de Material
|
||||||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em pedidos de venda etc."
|
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em pedidos de venda etc."
|
||||||
DocType: Lead,Next Contact By,Próximo Contato Por
|
DocType: Lead,Next Contact By,Próximo Contato Por
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +339,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído pois existe quantidade para item {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído pois existe quantidade para item {1}
|
||||||
,Item-wise Sales Register,Registro de Vendas por Item
|
,Item-wise Sales Register,Registro de Vendas por Item
|
||||||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Valor Bruto de Compra
|
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Valor Bruto de Compra
|
||||||
@ -1126,11 +1125,11 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Nº do Lote
|
|||||||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir vários Pedidos de Venda relacionados ao Pedido de Compra do Cliente
|
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir vários Pedidos de Venda relacionados ao Pedido de Compra do Cliente
|
||||||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações
|
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações
|
||||||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Colaboradores HTML
|
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Colaboradores HTML
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM Padrão ({0}) precisa estar ativo para este item ou o seu modelo
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM Padrão ({0}) precisa estar ativo para este item ou o seu modelo
|
||||||
DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças Cobradas?
|
DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças Cobradas?
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"O campo ""Oportunidade de"" é obrigatório"
|
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"O campo ""Oportunidade de"" é obrigatório"
|
||||||
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Despesas Anuais
|
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Despesas Anuais
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1226,Make Purchase Order,Criar Pedido de Compra
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1308,Make Purchase Order,Criar Pedido de Compra
|
||||||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída
|
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída
|
||||||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Conciliação de Estoque
|
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Conciliação de Estoque
|
||||||
DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território
|
DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território
|
||||||
@ -1143,7 +1142,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +256,Please set
|
|||||||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens)
|
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens)
|
||||||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Faturar
|
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Faturar
|
||||||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Crédito em moeda da conta
|
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Crédito em moeda da conta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +626,BOM {0} must be submitted,LDM {0} deve ser enviada
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +631,BOM {0} must be submitted,LDM {0} deve ser enviada
|
||||||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
|
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Linha # {0}: Armazén Rejeitado é obrigatório para o item rejeitado {1}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Linha # {0}: Armazén Rejeitado é obrigatório para o item rejeitado {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gerir seus pedidos
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gerir seus pedidos
|
||||||
@ -1159,7 +1158,7 @@ DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Node
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente."
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Associado
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Associado
|
||||||
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimentação de Ativos
|
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimentação de Ativos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2225,New Cart,Novo Carrinho
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2227,New Cart,Novo Carrinho
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
|
||||||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
|
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
|
||||||
DocType: Packing Slip,To Package No.,Até nº do pacote
|
DocType: Packing Slip,To Package No.,Até nº do pacote
|
||||||
@ -1250,7 +1249,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing R
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +115,Not Set,Não Definido
|
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +115,Not Set,Não Definido
|
||||||
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Faturado (via Registro de Tempo)
|
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Faturado (via Registro de Tempo)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Clientes Repetidos
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Clientes Repetidos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1045,Select BOM and Qty for Production,Selecionar LDM e quantidade para produção
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1047,Select BOM and Qty for Production,Selecionar LDM e quantidade para produção
|
||||||
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Tabela de Depreciação
|
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Tabela de Depreciação
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta
|
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta
|
||||||
DocType: Item,Has Batch No,Tem nº de Lote
|
DocType: Item,Has Batch No,Tem nº de Lote
|
||||||
@ -1270,7 +1269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_item
|
|||||||
,Vehicle Expenses,Despesas com Veículos
|
,Vehicle Expenses,Despesas com Veículos
|
||||||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Placa do Veículo
|
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Placa do Veículo
|
||||||
DocType: Loan,Loan Amount,Valor do Empréstimo
|
DocType: Loan,Loan Amount,Valor do Empréstimo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +464,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Linha {0}: Lista de MAteriais não encontrada para o item {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +479,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Linha {0}: Lista de MAteriais não encontrada para o item {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de licenças alocadas {0} não pode ser menor do que as licenças já aprovadas {1} para o período
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de licenças alocadas {0} não pode ser menor do que as licenças já aprovadas {1} para o período
|
||||||
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Utilize LDM Multinível
|
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Utilize LDM Multinível
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas reconciliadas
|
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas reconciliadas
|
||||||
@ -1318,11 +1317,11 @@ DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução total
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
|
||||||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra o **Ano Fiscal**.
|
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra o **Ano Fiscal**.
|
||||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Endereço do Cliente/Cliente em Potencial
|
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Endereço do Cliente/Cliente em Potencial
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0}
|
||||||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tempo Real da Operação
|
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tempo Real da Operação
|
||||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário)
|
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219,Job Description,Descrição da Vaga
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219,Job Description,Descrição da Vaga
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +934,Re-open,Abrir Novamente
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +941,Re-open,Abrir Novamente
|
||||||
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qtde por UDM do Estoque
|
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qtde por UDM do Estoque
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Desconto pós venda
|
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Desconto pós venda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +139,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"", não são permitidos em nomeação em série"
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +139,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"", não são permitidos em nomeação em série"
|
||||||
@ -1397,12 +1396,12 @@ DocType: Job Applicant,Job Opening,Vaga de Trabalho
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione a pessoa responsável"
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione a pessoa responsável"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109,Total Unpaid: {0},Total a Pagar: {0}
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109,Total Unpaid: {0},Total a Pagar: {0}
|
||||||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,LDM da Operação do Site
|
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,LDM da Operação do Site
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +26,Total Invoiced Amt,Valor Total Faturado
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Invoiced Amt,Valor Total Faturado
|
||||||
DocType: Supplier,Warn RFQs,Alertar em Solicitações de Orçamentos
|
DocType: Supplier,Warn RFQs,Alertar em Solicitações de Orçamentos
|
||||||
DocType: Cashier Closing,To Time,Até o Horário
|
DocType: Cashier Closing,To Time,Até o Horário
|
||||||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Função de Aprovador (para autorização de valor excedente)
|
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Função de Aprovador (para autorização de valor excedente)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +370,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
|
||||||
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Qtde Concluída
|
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Qtde Concluída
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
|
||||||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Hora Extra
|
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Hora Extra
|
||||||
@ -1441,7 +1440,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planejamento de capacidade
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,Informe a 'Data Inicial'
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,Informe a 'Data Inicial'
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
|
||||||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
|
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +547,Boms,LDMs
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +552,Boms,LDMs
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +45,Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +45,Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em
|
||||||
DocType: Item,End of Life,Validade
|
DocType: Item,End of Life,Validade
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +344,Travel,Viagem
|
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +344,Travel,Viagem
|
||||||
@ -1452,10 +1451,10 @@ DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or
|
|||||||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear
|
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +81,Update Cost,Atualize o custo
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +81,Update Cost,Atualize o custo
|
||||||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reposição de Item
|
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reposição de Item
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448,Show Salary Slip,Mostrar Contracheque
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +488,Show Salary Slip,Mostrar Contracheque
|
||||||
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações."
|
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1282,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,Selecione a conta de troco
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,Selecione a conta de troco
|
||||||
DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
|
DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
|
||||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
|
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
|
||||||
@ -1466,16 +1465,17 @@ DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Descrição da Nota de Avalia
|
|||||||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra
|
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,Sinal/Garantia em Dinheiro
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,Sinal/Garantia em Dinheiro
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos (Passivos)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos (Passivos)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},A quantidade na linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma que a quantidade fabricada {2}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +522,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},A quantidade na linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma que a quantidade fabricada {2}
|
||||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Colaborador
|
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Colaborador
|
||||||
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Deduções ou perdas de pagamento
|
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Deduções ou perdas de pagamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
|
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +58,Group by Voucher,Agrupar por Comprovante
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +42,Sales Pipeline,Pipeline de Vendas
|
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +42,Sales Pipeline,Pipeline de Vendas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obrigatório On
|
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obrigatório On
|
||||||
DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para Renomear
|
DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para Renomear
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione LDM para o Item na linha {0}"
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione LDM para o Item na linha {0}"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +707,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},A LDM {0} especificada não existe para o Item {1}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +707,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},A LDM {0} especificada não existe para o Item {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +244,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
||||||
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado
|
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Contracheque do colaborador {0} já criado para este período
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Contracheque do colaborador {0} já criado para este período
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados
|
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados
|
||||||
@ -1488,7 +1488,7 @@ DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurações de Compras
|
|||||||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado
|
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado
|
||||||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento
|
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento
|
||||||
DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
|
DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1105,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique a Empresa para prosseguir"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1112,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique a Empresa para prosseguir"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Saída Compensatória
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Saída Compensatória
|
||||||
DocType: Job Offer,Accepted,Aceito
|
DocType: Job Offer,Accepted,Aceito
|
||||||
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Ferramenta de atualização da Lista de Materiais
|
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Ferramenta de atualização da Lista de Materiais
|
||||||
@ -1498,7 +1498,7 @@ DocType: Room,Room Number,Número da Sala
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
|
||||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótulo da Regra de Envio
|
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótulo da Regra de Envio
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Fórum de Usuários
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Fórum de Usuários
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +333,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533,Quick Journal Entry,Lançamento no Livro Diário Rápido
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533,Quick Journal Entry,Lançamento no Livro Diário Rápido
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
|
||||||
@ -1515,7 +1515,7 @@ DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção par
|
|||||||
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Código dos Documentos (para condidato à vaga de estudo)
|
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Código dos Documentos (para condidato à vaga de estudo)
|
||||||
,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos para Primeira Resposta em Oportunidades
|
,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos para Primeira Resposta em Oportunidades
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Total de faltas
|
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Total de faltas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1060,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazén na linha {0} não corresponde à Requisição de Material
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1064,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazén na linha {0} não corresponde à Requisição de Material
|
||||||
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data final do ano
|
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data final do ano
|
||||||
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
|
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
|
||||||
DocType: Operation,Default Workstation,Estação de Trabalho Padrão
|
DocType: Operation,Default Workstation,Estação de Trabalho Padrão
|
||||||
@ -1539,7 +1539,7 @@ DocType: Item Reorder,Request for,Solicitado para
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a
|
||||||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Preço Unitário (de acordo com a UDM do estoque)
|
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Preço Unitário (de acordo com a UDM do estoque)
|
||||||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos
|
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +846,Please supply the specified items at the best possible rates,"Por favor, informe os melhores valores e condições possíveis para os itens especificados"
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +853,Please supply the specified items at the best possible rates,"Por favor, informe os melhores valores e condições possíveis para os itens especificados"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Criar Fatura
|
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Criar Fatura
|
||||||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias
|
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,Ano Final
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,Ano Final
|
||||||
@ -1638,7 +1638,7 @@ DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,O Documento de Recibo precisa ser enviado
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,O Documento de Recibo precisa ser enviado
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qtde Recebida
|
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qtde Recebida
|
||||||
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de Série / lote
|
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de Série / lote
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +351,Not Paid and Not Delivered,Não pago e não entregue
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +353,Not Paid and Not Delivered,Não pago e não entregue
|
||||||
DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Pai
|
DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Pai
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +160,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixe tipo {0} não pode ser encaminhado carry-
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +160,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixe tipo {0} não pode ser encaminhado carry-
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerada para todos os itens. Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerada para todos os itens. Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
|
||||||
@ -1667,7 +1667,7 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note
|
|||||||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
|
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,Imposto de Renda
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,Imposto de Renda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1317,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1383,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor selecione um valor para {0} orçamento_para {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor selecione um valor para {0} orçamento_para {1}
|
||||||
DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque
|
DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +244,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +244,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
|
||||||
@ -1700,7 +1700,7 @@ DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Alocado
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .
|
||||||
DocType: Fees,Fees,Taxas
|
DocType: Fees,Fees,Taxas
|
||||||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
|
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Quotation {0} is cancelled,O Orçamento {0} está cancelado
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Quotation {0} is cancelled,O Orçamento {0} está cancelado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Saldo devedor total
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Saldo devedor total
|
||||||
DocType: Price List,Price List Master,Cadastro da Lista de Preços
|
DocType: Price List,Price List Master,Cadastro da Lista de Preços
|
||||||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
|
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
|
||||||
@ -1715,7 +1715,7 @@ DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços
|
|||||||
DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação
|
DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação
|
||||||
DocType: Leave Block List,Block Days,Bloco de Dias
|
DocType: Leave Block List,Block Days,Bloco de Dias
|
||||||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Lançamento de Impostos
|
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Lançamento de Impostos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Aviso: Pedido de Venda {0} já existe relacionado ao Pedido de Compra do Cliente {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +70,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Aviso: Pedido de Venda {0} já existe relacionado ao Pedido de Compra do Cliente {1}
|
||||||
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
||||||
|
|
||||||
Examples:
|
Examples:
|
||||||
@ -1777,7 +1777,7 @@ DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Materia
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +432,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +432,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas 1
|
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas 1
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +565,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente
|
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente
|
||||||
DocType: Loan,Loan Details,Detalhes do Empréstimo
|
DocType: Loan,Loan Details,Detalhes do Empréstimo
|
||||||
DocType: Company,Default Inventory Account,Conta de Inventário Padrão
|
DocType: Company,Default Inventory Account,Conta de Inventário Padrão
|
||||||
@ -1787,12 +1787,12 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +139,Row # {0}: Ca
|
|||||||
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página
|
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página
|
||||||
DocType: BOM,Item UOM,Unidade de Medida do Item
|
DocType: BOM,Item UOM,Unidade de Medida do Item
|
||||||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto após desconto (moeda da empresa)
|
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto após desconto (moeda da empresa)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +252,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selecione um Endereço do Fornecedor
|
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selecione um Endereço do Fornecedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +27,Add Employees,Adicionar Colaboradores
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +27,Add Employees,Adicionar Colaboradores
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +171,Extra Small,Muito Pequeno
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +171,Extra Small,Muito Pequeno
|
||||||
DocType: Company,Standard Template,Template Padrão
|
DocType: Company,Standard Template,Template Padrão
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1087,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: A quantidade de material solicitado é menor do que o Pedido Mínimo
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1103,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: A quantidade de material solicitado é menor do que o Pedido Mínimo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada
|
||||||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
|
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
|
||||||
DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email
|
DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email
|
||||||
@ -1930,7 +1930,7 @@ DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universidade
|
|||||||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque
|
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Total Faturado
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Total Faturado
|
||||||
DocType: Asset,Double Declining Balance,Equilíbrio decrescente duplo
|
DocType: Asset,Double Declining Balance,Equilíbrio decrescente duplo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +187,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +694,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo"
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +694,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo"
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliação bancária
|
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliação bancária
|
||||||
DocType: Attendance,On Leave,De Licença
|
DocType: Attendance,On Leave,De Licença
|
||||||
@ -1950,7 +1950,7 @@ DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Pedido de Compra do Cliente
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Número de Série e Lote
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Número de Série e Lote
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Valor ou Qtde
|
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Valor ou Qtde
|
||||||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Termos de Pagamento
|
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Termos de Pagamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +470,Productions Orders cannot be raised for:,Ordens de produção não puderam ser geradas para:
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +485,Productions Orders cannot be raised for:,Ordens de produção não puderam ser geradas para:
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre Compras
|
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre Compras
|
||||||
,Qty to Receive,Qtde para Receber
|
,Qty to Receive,Qtde para Receber
|
||||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos
|
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos
|
||||||
@ -1960,7 +1960,7 @@ DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Valor / UDM
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
|
||||||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desativar por extenso
|
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desativar por extenso
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +70,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +70,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},O Orçamento {0} não é do tipo {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +103,Quotation {0} not of type {1},O Orçamento {0} não é do tipo {1}
|
||||||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção
|
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Bank Overdraft Account,Conta Bancária Garantida
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Bank Overdraft Account,Conta Bancária Garantida
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Criar Folha de Pagamento
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Criar Folha de Pagamento
|
||||||
@ -1982,7 +1982,7 @@ DocType: Salary Slip,Hour Rate,Valor por Hora
|
|||||||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Nomeação de Item por
|
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Nomeação de Item por
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada no Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada no Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
|
||||||
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para Fabricação
|
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para Fabricação
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +51,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +17,Either target qty or target amount is mandatory.,Meta de qtde ou valor da meta são obrigatórios.
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +17,Either target qty or target amount is mandatory.,Meta de qtde ou valor da meta são obrigatórios.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
|
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Configurando eventos para {0}, uma vez que o colaborador relacionado aos vendedores abaixo não tem um ID do usuário {1}"
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Configurando eventos para {0}, uma vez que o colaborador relacionado aos vendedores abaixo não tem um ID do usuário {1}"
|
||||||
@ -1990,7 +1990,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target wa
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
|
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na Mão
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na Mão
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Delivery warehouse required for stock item {0},Armazén de entrega necessário para item do estoque {0}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +144,Delivery warehouse required for stock item {0},Armazén de entrega necessário para item do estoque {0}
|
||||||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (para impressão)
|
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (para impressão)
|
||||||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas
|
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas
|
||||||
DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado
|
DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado
|
||||||
@ -2024,7 +2024,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Comprovante de Custo do Desembarque
|
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Comprovante de Custo do Desembarque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturas emitidas por Fornecedores.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturas emitidas por Fornecedores.
|
||||||
DocType: POS Profile,Write Off Account,Conta de Abatimentos
|
DocType: POS Profile,Write Off Account,Conta de Abatimentos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Nota de débito Total
|
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Discount Amount,Valor do Desconto
|
DocType: Purchase Invoice Item,Discount Amount,Valor do Desconto
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolução Relacionada à Nota Fiscal de Compra
|
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolução Relacionada à Nota Fiscal de Compra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Subcontratação
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Subcontratação
|
||||||
@ -2134,7 +2133,7 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente de Cadastros de Vendas"
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente de Cadastros de Vendas"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,"Cadastro da Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,"Cadastro da Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Isto é baseado na frequência do aluno
|
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Isto é baseado na frequência do aluno
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Guia de Remessa {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Guia de Remessa {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Valor do abatimento não pode ser maior do que o total geral
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Valor do abatimento não pode ser maior do que o total geral
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
|
||||||
@ -2163,9 +2162,9 @@ DocType: POS Item Group,Item Group,Grupo de Itens
|
|||||||
DocType: Item,Safety Stock,Estoque de Segurança
|
DocType: Item,Safety Stock,Estoque de Segurança
|
||||||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Configurações de Serviço de Saúde
|
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Configurações de Serviço de Saúde
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas acrescidos (moeda da empresa)
|
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas acrescidos (moeda da empresa)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109,Please re-type company name to confirm,"Por favor, digite novamente o nome da empresa para confirmar"
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109,Please re-type company name to confirm,"Por favor, digite novamente o nome da empresa para confirmar"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,Total Outstanding Amt,Total devido
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +50,Total Outstanding Amt,Total devido
|
||||||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
|
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
|
||||||
DocType: Employee Advance,Advance Account,Conta de Adiantamentos
|
DocType: Employee Advance,Advance Account,Conta de Adiantamentos
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Incluir pagamento (PDV)
|
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Incluir pagamento (PDV)
|
||||||
@ -2184,8 +2183,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +132,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Contratação deve ser maior do que a Data de Nascimento
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +132,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Contratação deve ser maior do que a Data de Nascimento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +878,Issue Material,Saída de Material
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +886,Issue Material,Saída de Material
|
||||||
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazén
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1160,For Warehouse,Para Armazén
|
||||||
DocType: Employee,Offer Date,Data da Oferta
|
DocType: Employee,Offer Date,Data da Oferta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Orçamentos
|
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Orçamentos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Você está em modo offline. Você não será capaz de recarregar até ter conexão.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Você está em modo offline. Você não será capaz de recarregar até ter conexão.
|
||||||
@ -2198,16 +2197,16 @@ DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do ano
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
|
||||||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Item do Pacote de Produtos
|
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Item do Pacote de Produtos
|
||||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas
|
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,Solicitação de Orçamento
|
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +148,Request for Quotations,Solicitação de Orçamento
|
||||||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Valor Máximo da Fatura
|
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Valor Máximo da Fatura
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Pedido / Orçamentos %
|
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Pedido / Orçamentos %
|
||||||
DocType: Asset,Partially Depreciated,parcialmente depreciados
|
DocType: Asset,Partially Depreciated,parcialmente depreciados
|
||||||
DocType: Issue,Opening Time,Horário de Abertura
|
DocType: Issue,Opening Time,Horário de Abertura
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,De e datas necessárias
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,De e datas necessárias
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +747,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}'
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +756,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}'
|
||||||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
|
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
|
||||||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Armazén de Origem
|
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Armazén de Origem
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1030,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Não há itens com Lista de Materiais para Fabricação
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1032,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Não há itens com Lista de Materiais para Fabricação
|
||||||
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nome do supervisor
|
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nome do supervisor
|
||||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorização e Total
|
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorização e Total
|
||||||
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar a Notificação
|
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar a Notificação
|
||||||
@ -2249,7 +2248,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Accounting Statements,Demonstrativo
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
|
||||||
DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Cliente em Potencial
|
DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Cliente em Potencial
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +405,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +408,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
|
||||||
DocType: Company,Monthly Sales Target,Meta de Vendas Mensais
|
DocType: Company,Monthly Sales Target,Meta de Vendas Mensais
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0}
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0}
|
||||||
DocType: Item,Default Material Request Type,Tipo de Requisição de Material Padrão
|
DocType: Item,Default Material Request Type,Tipo de Requisição de Material Padrão
|
||||||
@ -2309,7 +2308,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534,Wareho
|
|||||||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Folhas não utilizadas
|
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Folhas não utilizadas
|
||||||
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Uso passado de álcool
|
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Uso passado de álcool
|
||||||
DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento
|
DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +995,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos )
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos )
|
||||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável para (Colaborador)
|
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável para (Colaborador)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +177,Due Date is mandatory,A data de vencimento é obrigatória
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +177,Due Date is mandatory,A data de vencimento é obrigatória
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
|
||||||
@ -2327,7 +2326,7 @@ DocType: Payment Entry,Account Paid From,Conta de Origem do Pagamento
|
|||||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-primas
|
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-primas
|
||||||
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abater baseado em
|
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abater baseado em
|
||||||
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostrar Campo Código de Barras
|
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostrar Campo Código de Barras
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +859,Send Supplier Emails,Enviar emails a fornecedores
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +866,Send Supplier Emails,Enviar emails a fornecedores
|
||||||
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Criado automaticamente
|
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Criado automaticamente
|
||||||
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Motivo da Saída
|
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Motivo da Saída
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +357,Setup default values for POS Invoices,Configurar valores padrão para faturas do PDV
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +357,Setup default values for POS Invoices,Configurar valores padrão para faturas do PDV
|
||||||
@ -2351,7 +2350,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Cost of Scrapped Asset,Custo do Ativo Sucateado
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Cost of Scrapped Asset,Custo do Ativo Sucateado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
|
||||||
DocType: Vehicle,Policy No,Nº da Apólice
|
DocType: Vehicle,Policy No,Nº da Apólice
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Get Items from Product Bundle,Obter Itens do Pacote de Produtos
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743,Get Items from Product Bundle,Obter Itens do Pacote de Produtos
|
||||||
DocType: Asset,Straight Line,Linha reta
|
DocType: Asset,Straight Line,Linha reta
|
||||||
DocType: Project User,Project User,Usuário do Projeto
|
DocType: Project User,Project User,Usuário do Projeto
|
||||||
DocType: GL Entry,Is Advance,É Adiantamento
|
DocType: GL Entry,Is Advance,É Adiantamento
|
||||||
@ -2379,7 +2378,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Entertainment Expenses,Despesas com Entretenimento
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Entertainment Expenses,Despesas com Entretenimento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Fazer Requisição de Material
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Fazer Requisição de Material
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Abrir Item {0}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Abrir Item {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Fatura de Venda {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +234,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Fatura de Venda {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
||||||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Total para Faturamento
|
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Total para Faturamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
|
||||||
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Conta Padrão de Adiantamento à Colaboradores
|
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Conta Padrão de Adiantamento à Colaboradores
|
||||||
@ -2406,7 +2405,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
|
|||||||
DocType: Job Card,Transferred Qty,Qtde Transferida
|
DocType: Job Card,Transferred Qty,Qtde Transferida
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +164,Planning,Planejamento
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +164,Planning,Planejamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,ID do Fornecedor
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,ID do Fornecedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +285,Quantity should be greater than 0,Quantidade deve ser maior do que 0
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +290,Quantity should be greater than 0,Quantidade deve ser maior do que 0
|
||||||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
|
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
|
||||||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Meio Período da Data
|
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Meio Período da Data
|
||||||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descrição do Contato
|
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descrição do Contato
|
||||||
@ -2445,9 +2444,9 @@ DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar Discount On
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Linha # {0}: O número de série é obrigatório
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Linha # {0}: O número de série é obrigatório
|
||||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhes do Imposto Vinculados ao Item
|
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhes do Imposto Vinculados ao Item
|
||||||
,Item-wise Price List Rate,Lista de Preços por Item
|
,Item-wise Price List Rate,Lista de Preços por Item
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1149,Supplier Quotation,Orçamento de Fornecedor
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1156,Supplier Quotation,Orçamento de Fornecedor
|
||||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar o orçamento.
|
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar o orçamento.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +519,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
|
||||||
DocType: Item,Opening Stock,Abertura de Estoque
|
DocType: Item,Opening Stock,Abertura de Estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório
|
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório
|
||||||
@ -2466,7 +2465,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Se
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +639,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +639,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
|
||||||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Matricular Alunos
|
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Matricular Alunos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venda padrão
|
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venda padrão
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +240,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
|
||||||
DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
|
DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Fatura de Venda {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Fatura de Venda {1}
|
||||||
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Mencione se a conta a receber não for a conta padrão
|
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Mencione se a conta a receber não for a conta padrão
|
||||||
@ -2501,14 +2500,14 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +54,Jobs,Tarefas
|
|||||||
DocType: Employee,Held On,Realizada em
|
DocType: Employee,Held On,Realizada em
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Bem de Produção
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Bem de Produção
|
||||||
,Employee Information,Informações do Colaborador
|
,Employee Information,Informações do Colaborador
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +968,Make Supplier Quotation,Criar Orçamento do Fornecedor
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +975,Make Supplier Quotation,Criar Orçamento do Fornecedor
|
||||||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (lista explodida)
|
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (lista explodida)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +89,Casual Leave,Casual Deixar
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +89,Casual Leave,Casual Deixar
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Note: {0},Observação: {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Note: {0},Observação: {0}
|
||||||
,Delivery Note Trends,Tendência de Remessas
|
,Delivery Note Trends,Tendência de Remessas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Quantidade no Estoque
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +24,In Stock Qty,Quantidade no Estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
|
||||||
DocType: Bank Account,Party,Sujeito
|
DocType: Bank Account,Party,Sujeito
|
||||||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data da Oportunidade
|
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data da Oportunidade
|
||||||
@ -2536,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} -
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +118,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} não pode ser descartado, uma vez que já é {1}"
|
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +118,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} não pode ser descartado, uma vez que já é {1}"
|
||||||
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
|
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausente
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausente
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Linha {0}: Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +155,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Linha {0}: Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2}
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
|
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +657,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +657,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado
|
||||||
DocType: Homepage,Tag Line,Slogan
|
DocType: Homepage,Tag Line,Slogan
|
||||||
@ -2559,7 +2558,6 @@ DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +121,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +121,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,Item {0} foi desativado
|
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,Item {0} foi desativado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
|
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Credit Note Amt,Nota de crédito Total
|
|
||||||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Histórico de Trabalho Externo do Colaborador
|
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Histórico de Trabalho Externo do Colaborador
|
||||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Compras
|
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Compras
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Qtde Balanço
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Qtde Balanço
|
||||||
@ -2574,7 +2572,7 @@ DocType: Item Default,Default Expense Account,Conta Padrão de Despesa
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Email do Aluno
|
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Email do Aluno
|
||||||
DocType: Employee,Notice (days),Aviso Prévio ( dias)
|
DocType: Employee,Notice (days),Aviso Prévio ( dias)
|
||||||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modelo de Impostos sobre Vendas
|
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modelo de Impostos sobre Vendas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522,Select items to save the invoice,Selecione os itens para salvar a nota
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524,Select items to save the invoice,Selecione os itens para salvar a nota
|
||||||
DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança
|
DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança
|
||||||
DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste do estoque
|
DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste do estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
|
||||||
@ -2606,9 +2604,9 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not
|
|||||||
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Adiantamento de Solicitação de Reembolso
|
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Adiantamento de Solicitação de Reembolso
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Project Manager,Gerente de Projetos
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Project Manager,Gerente de Projetos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +319,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Linha # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor quando o Pedido de Compra já existe
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +321,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Linha # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor quando o Pedido de Compra já existe
|
||||||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
|
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1065,Select Items to Manufacture,Selecionar Itens para Produzir
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1067,Select Items to Manufacture,Selecionar Itens para Produzir
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +974,"Master data syncing, it might take some time","Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +974,"Master data syncing, it might take some time","Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo"
|
||||||
DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
|
DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente
|
||||||
@ -2635,7 +2633,7 @@ DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +281,Join,Junte-se
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +281,Join,Junte-se
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +81,Shortage Qty,Qtde em Falta
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +81,Shortage Qty,Qtde em Falta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +779,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +788,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +405,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Esta é uma solicitação de pagamento relacionada à {0} {1} no valor de {2}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +405,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Esta é uma solicitação de pagamento relacionada à {0} {1} no valor de {2}
|
||||||
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Contracheque
|
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Contracheque
|
||||||
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Percentual ou Valor de Margem
|
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Percentual ou Valor de Margem
|
||||||
@ -2649,7 +2647,7 @@ DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submit
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configurações Globais
|
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configurações Globais
|
||||||
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Espaçamento de linhas UDM
|
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Espaçamento de linhas UDM
|
||||||
DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Colaborador
|
DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Colaborador
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1175,It is needed to fetch Item Details.,Isto é necessário para buscar detalhes de itens
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1241,It is needed to fetch Item Details.,Isto é necessário para buscar detalhes de itens
|
||||||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
|
DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,Nº de Série {0} já foi recebido
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,Nº de Série {0} já foi recebido
|
||||||
,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos"
|
,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos"
|
||||||
@ -2663,7 +2661,7 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Resumo por Email
|
|||||||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Endereço de Faturamento
|
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Endereço de Faturamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Troco (moeda da empresa)
|
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Troco (moeda da empresa)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez.
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez.
|
||||||
DocType: Account,Chargeable,Taxável
|
DocType: Account,Chargeable,Taxável
|
||||||
DocType: Company,Change Abbreviation,Mudar abreviação
|
DocType: Company,Change Abbreviation,Mudar abreviação
|
||||||
@ -2681,7 +2679,7 @@ DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
|
|||||||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Níves de Reposição Recomendados por Item
|
,Itemwise Recommended Reorder Level,Níves de Reposição Recomendados por Item
|
||||||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalhes de Salário
|
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalhes de Salário
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,Por favor selecione {0} primeiro
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,Por favor selecione {0} primeiro
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1072,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1076,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Registro de Tempo para fabricação
|
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Registro de Tempo para fabricação
|
||||||
DocType: Salary Detail,Default Amount,Quantidade Padrão
|
DocType: Salary Detail,Default Amount,Quantidade Padrão
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Armazén não foi encontrado no sistema
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Armazén não foi encontrado no sistema
|
||||||
@ -2718,12 +2716,12 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Orçamentos:
|
|||||||
DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
|
DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
|
||||||
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Os e-mails serão enviados para todos os colaboradores ativos da empresa na hora informada, caso não estejam de férias. O resumo das respostas serão enviadas à meia-noite."
|
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Os e-mails serão enviados para todos os colaboradores ativos da empresa na hora informada, caso não estejam de férias. O resumo das respostas serão enviadas à meia-noite."
|
||||||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Licença do Colaborador Aprovada
|
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Licença do Colaborador Aprovada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Linha {0}: Uma entrada de reposição já existe para este armazém {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Linha {0}: Uma entrada de reposição já existe para este armazém {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não se pode declarar como perdido , porque foi realizado um Orçamento."
|
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não se pode declarar como perdido , porque foi realizado um Orçamento."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Feedback do Treinamento
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Feedback do Treinamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor selecione a Data de início e a Data de Término do Item {0}
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor selecione a Data de início e a Data de Término do Item {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +359,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
|
||||||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Template para Impressão de Cheques
|
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Template para Impressão de Cheques
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +85,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +85,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
|
||||||
,Requested Items To Be Ordered,"Itens Solicitados, mas não Comprados"
|
,Requested Items To Be Ordered,"Itens Solicitados, mas não Comprados"
|
||||||
@ -2742,7 +2740,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +79,Please enter m
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Perfil do Ponto de Vendas
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Perfil do Ponto de Vendas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Empréstimos não Garantidos
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Empréstimos não Garantidos
|
||||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Agendada
|
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Agendada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Paid Amt,Quantia total paga
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +34,Total Paid Amt,Quantia total paga
|
||||||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens
|
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens
|
||||||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
|
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
|
||||||
,Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série
|
,Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série
|
||||||
@ -2754,9 +2752,9 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lo
|
|||||||
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Nº da Peça no Fornecedor
|
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Nº da Peça no Fornecedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379,Received From,Recebido de
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379,Received From,Recebido de
|
||||||
DocType: Item,Has Serial No,Tem nº de Série
|
DocType: Item,Has Serial No,Tem nº de Série
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Linha # {0}: Defina o fornecedor para o item {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +174,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Linha # {0}: Defina o fornecedor para o item {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Linha {0}: Horas deve ser um valor maior que zero
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Linha {0}: Horas deve ser um valor maior que zero
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +220,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
|
||||||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.
|
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
|
||||||
@ -2768,7 +2766,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,O que isto
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,Para o Armazén
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,Para o Armazén
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Todas Admissões de Alunos
|
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Todas Admissões de Alunos
|
||||||
,Average Commission Rate,Percentual de Comissão Médio
|
,Average Commission Rate,Percentual de Comissão Médio
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras
|
||||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
|
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
|
||||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta
|
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta
|
||||||
@ -2792,14 +2790,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Contracheque do colaborador {0} já criado para o registro de tempo {1}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Contracheque do colaborador {0} já criado para o registro de tempo {1}
|
||||||
DocType: Vehicle Log,Odometer,Odômetro
|
DocType: Vehicle Log,Odometer,Odômetro
|
||||||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Qtde Encomendada
|
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Qtde Encomendada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +809,Item {0} is disabled,Item {0} está desativado
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +818,Item {0} is disabled,Item {0} está desativado
|
||||||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até
|
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008,BOM does not contain any stock item,LDM não contém nenhum item de estoque
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1021,BOM does not contain any stock item,LDM não contém nenhum item de estoque
|
||||||
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Detalhes de Abastecimento
|
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Detalhes de Abastecimento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Valor abatido (moeda da empresa)
|
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Valor abatido (moeda da empresa)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Linha # {0}: Por favor, defina a quantidade de reposição"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +541,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Linha # {0}: Por favor, defina a quantidade de reposição"
|
||||||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprovante de Custos de Desembarque
|
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprovante de Custos de Desembarque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Defina {0}
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Defina {0}
|
||||||
DocType: Employee,Health Details,Detalhes sobre a Saúde
|
DocType: Employee,Health Details,Detalhes sobre a Saúde
|
||||||
@ -2816,7 +2814,7 @@ DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
|||||||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD #####
|
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD #####
|
||||||
Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco."
|
Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco."
|
||||||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Enviar o Ponto
|
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Enviar o Ponto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +640,BOM and Manufacturing Quantity are required,A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +645,BOM and Manufacturing Quantity are required,A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +62,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +62,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
|
||||||
,Sales Analytics,Analítico de Vendas
|
,Sales Analytics,Analítico de Vendas
|
||||||
,Prospects Engaged But Not Converted,"Clientes prospectados, mas não convertidos"
|
,Prospects Engaged But Not Converted,"Clientes prospectados, mas não convertidos"
|
||||||
@ -2870,7 +2868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Comparecimento
|
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Comparecimento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Itens de estoque
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Itens de estoque
|
||||||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
|
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,Posting date and posting time is mandatory,Data e horário da postagem são obrigatórios
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +689,Posting date and posting time is mandatory,Data e horário da postagem são obrigatórios
|
||||||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar o Pedido de Compra.
|
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar o Pedido de Compra.
|
||||||
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento do Período
|
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento do Período
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Cadastro da Lista de Preços.
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Cadastro da Lista de Preços.
|
||||||
@ -2882,7 +2880,7 @@ DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Disco de Embreagem
|
|||||||
DocType: Company,Round Off Account,Conta de Arredondamento
|
DocType: Company,Round Off Account,Conta de Arredondamento
|
||||||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
|
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
|
||||||
DocType: Vehicle Service,Change,Alteração
|
DocType: Vehicle Service,Change,Alteração
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891,Subscription,Inscrição
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +898,Subscription,Inscrição
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email do Contato
|
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email do Contato
|
||||||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Obtida
|
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Obtida
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +222,Notice Period,Período de Aviso Prévio
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +222,Notice Period,Período de Aviso Prévio
|
||||||
@ -2899,7 +2897,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analys
|
|||||||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima
|
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima
|
||||||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Conta de Recebimento/Pagamento
|
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Conta de Recebimento/Pagamento
|
||||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Relacionado ao Item do Pedido de Venda
|
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Relacionado ao Item do Pedido de Venda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +774,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +783,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +55,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +55,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
|
||||||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sem valores
|
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sem valores
|
||||||
@ -2941,13 +2939,13 @@ DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data do início do ano
|
|||||||
DocType: Additional Salary,Employee Name,Nome do Colaborador
|
DocType: Additional Salary,Employee Name,Nome do Colaborador
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (moeda da empresa)
|
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (moeda da empresa)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado. Por favor, atualize."
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +272,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado. Por favor, atualize."
|
||||||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedir que usuários solicitem licenças em dias seguintes
|
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedir que usuários solicitem licenças em dias seguintes
|
||||||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Valor de Compra
|
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Valor de Compra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Orçamento do fornecedor {0} criado
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Orçamento do fornecedor {0} criado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +106,End Year cannot be before Start Year,O ano final não pode ser antes do ano de início
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +106,End Year cannot be before Start Year,O ano final não pode ser antes do ano de início
|
||||||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Benefícios a Colaboradores
|
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Benefícios a Colaboradores
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
|
||||||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Qtde Fabricada
|
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Qtde Fabricada
|
||||||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita
|
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +302,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Feriados padrão para o(a) Colaboador(a) {0} ou para a Empresa {1}"
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +302,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Feriados padrão para o(a) Colaboador(a) {0} ou para a Empresa {1}"
|
||||||
@ -2981,7 +2979,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.
|
|||||||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qtde Mínima
|
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qtde Mínima
|
||||||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde Planejada
|
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde Planejada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Fiscal total
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Fiscal total
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +280,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (qtde fabricada) é obrigatório
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +284,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (qtde fabricada) é obrigatório
|
||||||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Armazén de Destino Padrão
|
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Armazén de Destino Padrão
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (moeda da empresa)
|
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (moeda da empresa)
|
||||||
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem do Recibo de Compra
|
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem do Recibo de Compra
|
||||||
@ -2996,8 +2994,8 @@ DocType: POS Profile,POS Profile,Perfil do PDV
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
|
||||||
DocType: Asset,Asset Category,Categoria de Ativos
|
DocType: Asset,Asset Category,Categoria de Ativos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +943,Material to Supplier,Material a Fornecedor
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +950,Material to Supplier,Material a Fornecedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +700,Excise Invoice,Guia de Recolhimento de Tributos
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +705,Excise Invoice,Guia de Recolhimento de Tributos
|
||||||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de Email dos Colaboradores
|
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de Email dos Colaboradores
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Current Liabilities,Passivo Circulante
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Current Liabilities,Passivo Circulante
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +303,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +303,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -29,7 +29,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Bala
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Moja korpa
|
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Moja korpa
|
||||||
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Plaćanje od / za
|
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Plaćanje od / za
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Za plaćanje (Valuta preduzeća)
|
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Za plaćanje (Valuta preduzeća)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +353,Insufficient Stock,Nedovoljna količina
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Insufficient Stock,Nedovoljna količina
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pravila nabavke
|
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pravila nabavke
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruto dobit / gubitak
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruto dobit / gubitak
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
|
||||||
@ -50,6 +50,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gram
|
|||||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Faktura nabavke
|
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Faktura nabavke
|
||||||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje fiskalne godine
|
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje fiskalne godine
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Из листе поља за потврду можете изабрати највише једну опцију.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Из листе поља за потврду можете изабрати највише једну опцију.
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +58,Group by Voucher,Grupiši po knjiženjima
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Ukupno preostalo
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Ukupno preostalo
|
||||||
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom
|
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom
|
||||||
DocType: Item,Customer Code,Šifra kupca
|
DocType: Item,Customer Code,Šifra kupca
|
||||||
@ -70,7 +71,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429,{0} {1} is not active,{0} {1} nije a
|
|||||||
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervisana količina
|
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervisana količina
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866,Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866,Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje
|
||||||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni)
|
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +984,Get Items from BOM,Dodaj stavke iz БОМ
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +997,Get Items from BOM,Dodaj stavke iz БОМ
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2052,Please select customer,Odaberite kupca
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2052,Please select customer,Odaberite kupca
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nova adresa
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nova adresa
|
||||||
,Stock Summary,Pregled zalihe
|
,Stock Summary,Pregled zalihe
|
||||||
@ -84,7 +85,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Not
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} status je {2}
|
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} status je {2}
|
||||||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Slika artikla (ako nije prezentacija)
|
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Slika artikla (ako nije prezentacija)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zadrži Uzorak je zasnovano na serijama, molimo označite Ima Broj Serije da bi zadržali uzorak stavke."
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +300," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zadrži Uzorak je zasnovano na serijama, molimo označite Ima Broj Serije da bi zadržali uzorak stavke."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Pregledi
|
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Pregledi
|
||||||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija kupaca po regiji
|
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija kupaca po regiji
|
||||||
DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
|
DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
|
||||||
@ -104,13 +105,14 @@ DocType: POS Profile,Price List,Cjenovnik
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
|
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
|
||||||
DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
|
DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Naziv dobavljača
|
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Naziv dobavljača
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Ukupno (P.S + promet u periodu)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +258,Closing (Opening + Total),Ukupno (P.S + promet u periodu)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
|
||||||
DocType: Production Plan,Sales Orders,Prodajni nalozi
|
DocType: Production Plan,Sales Orders,Prodajni nalozi
|
||||||
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačka šifra
|
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačka šifra
|
||||||
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Popust i marža
|
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Popust i marža
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Prosječna vrijednost nabavke
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Prosječna vrijednost nabavke
|
||||||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto dobit
|
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto dobit
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53,Group by Account,Grupiši po računu.
|
||||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Naziv artikla
|
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Naziv artikla
|
||||||
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura plata Zaposlenih
|
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura plata Zaposlenih
|
||||||
DocType: Item,Will also apply for variants,Biće primijenjena i na varijante
|
DocType: Item,Will also apply for variants,Biće primijenjena i na varijante
|
||||||
@ -118,6 +120,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno Avans
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Prodajni nalog za plaćanje
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Prodajni nalog za plaćanje
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +243,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +243,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
|
||||||
,Sales Analytics,Prodajna analitika
|
,Sales Analytics,Prodajna analitika
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Zamrzni akcije starije"" trebalo bi da budu manje %d dana."
|
||||||
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Starost pacijenta
|
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Starost pacijenta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može izvještavati sebi
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može izvještavati sebi
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Можете поднети Исплату одсуства само са валидном количином за исплату.
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Можете поднети Исплату одсуства само са валидном количином за исплату.
|
||||||
@ -129,13 +132,13 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum prilike
|
|||||||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Označeno prisustvo HTML
|
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Označeno prisustvo HTML
|
||||||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pozicija otpremnice
|
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pozicija otpremnice
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Porudžbenica kupca
|
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Porudžbenica kupca
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,Dodaj stavke iz
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Get items from,Dodaj stavke iz
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36,From {0} to {1},Od {0} do {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36,From {0} to {1},Od {0} do {1}
|
||||||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Ukupno fakturisano
|
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Ukupno fakturisano
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Datum fakture dobavljača
|
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Datum fakture dobavljača
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Knjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Knjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom
|
||||||
DocType: Lab Test,Lab Test,Lab test
|
DocType: Lab Test,Lab Test,Lab test
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +33,-Above,- Iznad
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +78,-Above,- Iznad
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili stopiran
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili stopiran
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
|
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Molimo Vas da unesete ID zaposlenog prodavca
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Molimo Vas da unesete ID zaposlenog prodavca
|
||||||
@ -176,6 +179,7 @@ DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Faktura prodaje
|
|||||||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstveni unosi
|
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstveni unosi
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +253,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Red # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +253,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Red # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Jezik za štampu
|
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Jezik za štampu
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Na osnovu"" и ""Grupiši po"" ne mogu biti identični"
|
||||||
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator klinike
|
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator klinike
|
||||||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
|
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
|
||||||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Pregled trenutne zalihe
|
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Pregled trenutne zalihe
|
||||||
@ -183,7 +187,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +530,[Error
|
|||||||
DocType: Supplier,Supplier Details,Detalji o dobavljaču
|
DocType: Supplier,Supplier Details,Detalji o dobavljaču
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum zajednice
|
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum zajednice
|
||||||
,Batch Item Expiry Status,Pregled artikala sa rokom trajanja
|
,Batch Item Expiry Status,Pregled artikala sa rokom trajanja
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880,Payment,Plaćanje
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +887,Payment,Plaćanje
|
||||||
,Sales Partners Commission,Provizija za prodajne partnere
|
,Sales Partners Commission,Provizija za prodajne partnere
|
||||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
|
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
|
||||||
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka prodajnog naloga
|
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka prodajnog naloga
|
||||||
@ -197,7 +201,7 @@ DocType: Academic Term,Academics User,Akademski korisnik
|
|||||||
DocType: Student,Blood Group,Krvna grupa
|
DocType: Student,Blood Group,Krvna grupa
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Izjava o računu
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Izjava o računu
|
||||||
DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
|
DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Sve države
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +451,All Territories,Sve države
|
||||||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Iznos uplate (Valuta preduzeća)
|
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Iznos uplate (Valuta preduzeća)
|
||||||
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Poručena količina
|
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Poručena količina
|
||||||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena
|
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena
|
||||||
@ -215,7 +219,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaposleni i prisust
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Odsustvo i prisustvo
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Odsustvo i prisustvo
|
||||||
,Trial Balance for Party,Struktura dugovanja
|
,Trial Balance for Party,Struktura dugovanja
|
||||||
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novi program
|
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novi program
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +599,Taxable Amount,Oporezivi iznos
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +602,Taxable Amount,Oporezivi iznos
|
||||||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi
|
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi
|
||||||
DocType: Payroll Entry,Select Employees,Odaberite Zaposlene
|
DocType: Payroll Entry,Select Employees,Odaberite Zaposlene
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Kreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima"
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Kreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima"
|
||||||
@ -249,11 +253,11 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Par
|
|||||||
DocType: Contract,HR Manager,Menadžer za ljudske resurse
|
DocType: Contract,HR Manager,Menadžer za ljudske resurse
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Porez (valuta preduzeća)
|
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Porez (valuta preduzeća)
|
||||||
DocType: Asset,Quality Manager,Menadžer za kvalitet
|
DocType: Asset,Quality Manager,Menadžer za kvalitet
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura prodaje {0} je već potvrđena
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +280,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura prodaje {0} je već potvrđena
|
||||||
DocType: Project Task,Weight,Težina
|
DocType: Project Task,Weight,Težina
|
||||||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detalji potrošenog vremena
|
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detalji potrošenog vremena
|
||||||
DocType: Delivery Note,Is Return,Da li je povratak
|
DocType: Delivery Note,Is Return,Da li je povratak
|
||||||
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Prijem robe
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +891,Material Receipt,Prijem robe
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
|
||||||
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Izvorno skladište
|
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Izvorno skladište
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Upravljanje projektima
|
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Upravljanje projektima
|
||||||
@ -351,7 +355,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for
|
|||||||
DocType: POS Item Group,Item Group,Vrste artikala
|
DocType: POS Item Group,Item Group,Vrste artikala
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69,Age (Days),Starost (Dani)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69,Age (Days),Starost (Dani)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236,Opening (Dr),Početno stanje (Du)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236,Opening (Dr),Početno stanje (Du)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,Total Outstanding Amt,Preostalo za plaćanje
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +50,Total Outstanding Amt,Preostalo za plaćanje
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Idite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
|
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Idite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +71,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Сви Планови у Претплати морају имати исти циклус наплате
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +71,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Сви Планови у Претплати морају имати исти циклус наплате
|
||||||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID Zaposlenog
|
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID Zaposlenog
|
||||||
@ -382,7 +386,7 @@ DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projek
|
|||||||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Priloži HTML
|
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Priloži HTML
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Usluge
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Usluge
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Korpa sa artiklima
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Korpa sa artiklima
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Paid Amt,Ukupno plaćeno
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +34,Total Paid Amt,Ukupno plaćeno
|
||||||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skldištu
|
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skldištu
|
||||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
|
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Napredak Zaposlenog
|
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Napredak Zaposlenog
|
||||||
@ -394,7 +398,7 @@ DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka u Prijemu robe
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade
|
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Uključi POS plaćanje
|
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Uključi POS plaćanje
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Pregled porudžbine kupca
|
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Pregled porudžbine kupca
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +26,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturisano
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturisano
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Izaberite brend
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Izaberite brend
|
||||||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere
|
DocType: Item,Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski broj
|
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski broj
|
||||||
@ -417,6 +421,7 @@ DocType: Project,Project Type,Tip Projekta
|
|||||||
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vraćena kol.
|
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vraćena kol.
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća)
|
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća)
|
||||||
,Employee Information,Informacije o Zaposlenom
|
,Employee Information,Informacije o Zaposlenom
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dana od poslednje porudžbine"" mora biti veće ili jednako nuli"
|
||||||
DocType: Asset,Maintenance,Održavanje
|
DocType: Asset,Maintenance,Održavanje
|
||||||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijena artikala
|
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijena artikala
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379,Received From,je primljen od
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379,Received From,je primljen od
|
||||||
@ -439,6 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,Podešavanja Zaposle
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +264,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +264,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao ""Napustio"""
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao ""Napustio"""
|
||||||
|
DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Broj isporuke
|
||||||
,Lab Test Report,Izvještaj labaratorijskog testa
|
,Lab Test Report,Izvještaj labaratorijskog testa
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,You cannot credit and debit same account at the same time,Не можете кредитирати и дебитовати исти налог у исто време.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,You cannot credit and debit same account at the same time,Не можете кредитирати и дебитовати исти налог у исто време.
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv kupca
|
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv kupca
|
||||||
@ -448,17 +454,17 @@ DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Kreiraj uplatu kroz kn
|
|||||||
DocType: Payment Request,Paid,Plaćeno
|
DocType: Payment Request,Paid,Plaćeno
|
||||||
DocType: Pricing Rule,Buying,Nabavka
|
DocType: Pricing Rule,Buying,Nabavka
|
||||||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Podrazumijevana vrsta artikala
|
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Podrazumijevana vrsta artikala
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Na zalihama
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +24,In Stock Qty,Na zalihama
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća)
|
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća)
|
||||||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi
|
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi
|
||||||
DocType: Project Task,Pending Review,Čeka provjeru
|
DocType: Project Task,Pending Review,Čeka provjeru
|
||||||
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Podrazumijevani centar troškova
|
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Podrazumijevani centar troškova
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Još uvijek nema kupaca!
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Još uvijek nema kupaca!
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906,Sales Return,Povraćaj prodaje
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909,Sales Return,Povraćaj prodaje
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628,No Items added to cart,Nema dodatih artikala na računu
|
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628,No Items added to cart,Nema dodatih artikala na računu
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
|
||||||
DocType: Project Task,Make Timesheet,Kreiraj potrošeno vrijeme
|
DocType: Project Task,Make Timesheet,Kreiraj potrošeno vrijeme
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +70,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
|
||||||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Podešavanje klinike
|
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Podešavanje klinike
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39,Accounting Ledger,Analitička kartica
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39,Accounting Ledger,Analitička kartica
|
||||||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost isporuke
|
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost isporuke
|
||||||
@ -478,7 +484,7 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Podešavanja zaposlenih
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Pogledajte sve proizvode
|
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Pogledajte sve proizvode
|
||||||
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Medicinski karton pacijenta
|
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Medicinski karton pacijenta
|
||||||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Serija
|
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Serija
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +921,Purchase Receipt,Prijem robe
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +928,Purchase Receipt,Prijem robe
|
||||||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantni rok (u danima)
|
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantni rok (u danima)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Korisnička baza podataka
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Korisnička baza podataka
|
||||||
DocType: Attendance,Attendance Date,Datum prisustva
|
DocType: Attendance,Attendance Date,Datum prisustva
|
||||||
@ -502,7 +508,7 @@ DocType: POS Profile,Apply Discount,Primijeni popust
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Немате довољно Бодова Лојалности.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Немате довољно Бодова Лојалности.
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Porez po pozicijama
|
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Porez po pozicijama
|
||||||
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Zadatak
|
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Zadatak
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353,Add / Edit Prices,Dodaj / Izmijeni cijene
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +359,Add / Edit Prices,Dodaj / Izmijeni cijene
|
||||||
,Item Prices,Cijene artikala
|
,Item Prices,Cijene artikala
|
||||||
DocType: Additional Salary,Salary Component,Компонента плате
|
DocType: Additional Salary,Salary Component,Компонента плате
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Datum porudžbenice kupca
|
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Datum porudžbenice kupca
|
||||||
@ -528,7 +534,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigacija
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Vaši artikli ili usluge
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Vaši artikli ili usluge
|
||||||
DocType: Contract,CRM,CRM
|
DocType: Contract,CRM,CRM
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,Brend
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,Brend
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
|
||||||
DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra artikla
|
DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra artikla
|
||||||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Broj telefona kupca
|
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Broj telefona kupca
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +92,Reorder Qty,Kol. za dopunu
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +92,Reorder Qty,Kol. za dopunu
|
||||||
@ -539,7 +545,7 @@ DocType: Driver,Fleet Manager,Menadžer transporta
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Nivoi zalihe
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Nivoi zalihe
|
||||||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Cijena sa popustom (Valuta preduzeća)
|
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Cijena sa popustom (Valuta preduzeća)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271,Closing (Cr),Saldo (Po)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271,Closing (Cr),Saldo (Po)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +615,Product Bundle,Sastavnica
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +622,Product Bundle,Sastavnica
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21,Sales and Returns,Prodaja i povraćaji
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21,Sales and Returns,Prodaja i povraćaji
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
|
||||||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime prodajnog agenta
|
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime prodajnog agenta
|
||||||
@ -558,7 +564,7 @@ DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditni limit
|
|||||||
DocType: Item,Item Tax,Porez
|
DocType: Item,Item Tax,Porez
|
||||||
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
|
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
|
||||||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca
|
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +565,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Dodaj korisnike
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Dodaj korisnike
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +81,Select Serial Numbers,Izaberite serijske brojeve
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +81,Select Serial Numbers,Izaberite serijske brojeve
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Uplate
|
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Uplate
|
||||||
@ -592,7 +598,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neplaćen
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto cijena sa rabatom
|
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto cijena sa rabatom
|
||||||
DocType: Project User,Project User,Projektni user
|
DocType: Project User,Project User,Projektni user
|
||||||
DocType: Item,Customer Items,Proizvodi kupca
|
DocType: Item,Customer Items,Proizvodi kupca
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,Stavka {0} je otkazana
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +836,Item {0} is cancelled,Stavka {0} je otkazana
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +89,Balance Value,Stanje vrijed.
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +89,Balance Value,Stanje vrijed.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Order required for Item {0},Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Order required for Item {0},Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
|
||||||
DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacijent
|
DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacijent
|
||||||
@ -614,7 +620,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85,In Value,Pr
|
|||||||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID email Zaposlenih
|
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID email Zaposlenih
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tip stabla
|
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tip stabla
|
||||||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Izmijenite cijenu i dostupnost
|
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Izmijenite cijenu i dostupnost
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1149,Supplier Quotation,Ponuda dobavljača
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1156,Supplier Quotation,Ponuda dobavljača
|
||||||
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladište
|
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladište
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade dodate
|
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade dodate
|
||||||
DocType: Work Order,Warehouses,Skladišta
|
DocType: Work Order,Warehouses,Skladišta
|
||||||
@ -676,7 +682,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,U skladište
|
|||||||
DocType: Account,Is Group,Je grupa
|
DocType: Account,Is Group,Je grupa
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
|
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
|
||||||
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Dobavljačeva šifra
|
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Dobavljačeva šifra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +886,Return / Debit Note,Povraćaj / knjižno zaduženje
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +893,Return / Debit Note,Povraćaj / knjižno zaduženje
|
||||||
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača
|
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača
|
||||||
,LeaderBoard,Tabla
|
,LeaderBoard,Tabla
|
||||||
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Labaratorijske grupe
|
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Labaratorijske grupe
|
||||||
@ -706,9 +712,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
|
|||||||
DocType: Sales Invoice,Debit To,Zaduženje za
|
DocType: Sales Invoice,Debit To,Zaduženje za
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalna podešavanja
|
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalna podešavanja
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18,Make Employee,Keriraj Zaposlenog
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18,Make Employee,Keriraj Zaposlenog
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +240,Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno
|
||||||
DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenovnika
|
DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenovnika
|
||||||
DocType: Item,Purchase Details,Detalji kupovine
|
|
||||||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Knjiženje rastura i loma
|
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Knjiženje rastura i loma
|
||||||
DocType: Item,Website Warehouse,Skladište web sajta
|
DocType: Item,Website Warehouse,Skladište web sajta
|
||||||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Šifra kupca
|
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Šifra kupca
|
||||||
@ -776,7 +781,7 @@ DocType: Serial No,Incoming Rate,Nabavna cijena
|
|||||||
DocType: Projects Settings,Timesheets,Potrošnja vremena
|
DocType: Projects Settings,Timesheets,Potrošnja vremena
|
||||||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Datum početka prisustva
|
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Datum početka prisustva
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Artikli na zalihama
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Artikli na zalihama
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2225,New Cart,Nova korpa
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2227,New Cart,Nova korpa
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +83,Opening Value,Početna vrijednost
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +83,Opening Value,Početna vrijednost
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Podešavanje stanja na {0}, pošto Zaposleni koji se priključio Prodavcima nema koririsnički ID {1}"
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Podešavanje stanja na {0}, pošto Zaposleni koji se priključio Prodavcima nema koririsnički ID {1}"
|
||||||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz prisustva
|
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz prisustva
|
||||||
@ -803,10 +808,10 @@ DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Podrazumijevani nalog za plaćanje
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Cijena: {0}
|
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Cijena: {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659,Write Off Amount,Zaokruženi iznos
|
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659,Write Off Amount,Zaokruženi iznos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Preostalo za plaćanje
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Preostalo za plaćanje
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +351,Not Paid and Not Delivered,Nije plaćeno i nije isporučeno
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +353,Not Paid and Not Delivered,Nije plaćeno i nije isporučeno
|
||||||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planirano
|
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planirano
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
|
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Please select Price List,Izaberite cjenovnik
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +177,Please select Price List,Izaberite cjenovnik
|
||||||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Seriski broj artikla
|
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Seriski broj artikla
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +357,Customer Service,Usluga kupca
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +357,Customer Service,Usluga kupca
|
||||||
DocType: Project Task,Working,U toku
|
DocType: Project Task,Working,U toku
|
||||||
@ -820,10 +825,10 @@ DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Sačuva
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Projektovana količina
|
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Projektovana količina
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Kontakt i adresa kupca
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Kontakt i adresa kupca
|
||||||
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Ime i pozicija Zaposlenog
|
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Ime i pozicija Zaposlenog
|
||||||
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za skladište
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1160,For Warehouse,Za skladište
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Nabavni cjenovnik
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Nabavni cjenovnik
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,Pregled obaveze prema dobavljačima
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,Pregled obaveze prema dobavljačima
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
|
||||||
DocType: Loan,Total Payment,Ukupno plaćeno
|
DocType: Loan,Total Payment,Ukupno plaćeno
|
||||||
DocType: POS Settings,POS Settings,POS podešavanja
|
DocType: POS Settings,POS Settings,POS podešavanja
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Iznos nabavke
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Iznos nabavke
|
||||||
@ -852,7 +857,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Return,Povraćaj
|
|||||||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Skladište dostave
|
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Skladište dostave
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta)
|
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta)
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Kusur
|
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Kusur
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1076,Opportunity,Prilika
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1083,Opportunity,Prilika
|
||||||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Kompletno isporučeno
|
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Kompletno isporučeno
|
||||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako se podrazumijeva za sve tipove Zaposlenih
|
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako se podrazumijeva za sve tipove Zaposlenih
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594,Disc,Popust
|
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594,Disc,Popust
|
||||||
@ -888,7 +893,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +87,Out Value,I
|
|||||||
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grupa kupaca
|
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grupa kupaca
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозволу да додајете или ажурирате ставке пре {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозволу да додајете или ажурирате ставке пре {0}
|
||||||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
|
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,Zahtjev za ponude
|
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +148,Request for Quotations,Zahtjev za ponude
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Naučite
|
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Naučite
|
||||||
DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalji o Zaposlenom
|
DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalji o Zaposlenom
|
||||||
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Zanemari pravilnik o cijenama
|
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Zanemari pravilnik o cijenama
|
||||||
@ -924,7 +929,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Provjera kvaliteta
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Accounting Statements,Računovodstveni iskazi
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Accounting Statements,Računovodstveni iskazi
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +416,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +416,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
|
||||||
DocType: Project Type,Projects Manager,Projektni menadžer
|
DocType: Project Type,Projects Manager,Projektni menadžer
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} ne propada {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +103,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} ne propada {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Svi proizvodi ili usluge.
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Svi proizvodi ili usluge.
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Zaokruženi ukupan iznos
|
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Zaokruženi ukupan iznos
|
||||||
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Preuzmi PDF
|
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Preuzmi PDF
|
||||||
@ -939,7 +944,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели сте дупликате. Молимо проверите и покушајте поново.
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели сте дупликате. Молимо проверите и покушајте поново.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +264,Closing (Dr),Saldo (Du)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +264,Closing (Dr),Saldo (Du)
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sastavnica Pomoć
|
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sastavnica Pomoć
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +384,Total {0} ({1}),Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +401,Total {0} ({1}),Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
|
||||||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti
|
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +369, or ,ili
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +369, or ,ili
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zahtjev za ponudu
|
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zahtjev za ponudu
|
||||||
@ -977,7 +982,7 @@ DocType: Blanket Order,Purchasing,Kupovina
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',"Не можете обрисати ""Спољни"" тип пројекта."
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',"Не можете обрисати ""Спољни"" тип пројекта."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990,Delivery Note,Otpremnice
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990,Delivery Note,Otpremnice
|
||||||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
|
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448,Show Salary Slip,Прикажи одсечак плате
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +488,Show Salary Slip,Прикажи одсечак плате
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Troškovi aktivnosti po zaposlenom
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Troškovi aktivnosti po zaposlenom
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajni nalog
|
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajni nalog
|
||||||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača
|
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača
|
||||||
@ -990,7 +995,7 @@ DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Povraćaj u vezi sa Fakturom
|
|||||||
DocType: Asset,Naming Series,Vrste dokumenta
|
DocType: Asset,Naming Series,Vrste dokumenta
|
||||||
,Monthly Attendance Sheet,Mjesečni list prisustva
|
,Monthly Attendance Sheet,Mjesečni list prisustva
|
||||||
,Stock Ledger,Skladišni karton
|
,Stock Ledger,Skladišni karton
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +234,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
|
||||||
DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude
|
DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,Prvo sačuvajte dokument
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,Prvo sačuvajte dokument
|
||||||
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Zajmovi Zaposlenih
|
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Zajmovi Zaposlenih
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user