[Translation] Updated Translations (#13059)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot 2018-02-23 16:23:00 +05:30 committed by Nabin Hait
parent 97b212e348
commit 239c121f7d
69 changed files with 57786 additions and 46442 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,10 +1,10 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening','Åbning' apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +114,'Opening','Åbning'
DocType: Lead,Lead,Bly DocType: Lead,Lead,Bly
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner. apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner.
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Beløb Billed DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Beløb Billed
DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
,Lead Id,Bly Id ,Lead Id,Bly Id
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71,'Total','Total' apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +178,'Total','Total'
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salg af indstillinger DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salg af indstillinger
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Selling Amount,Selling Beløb apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Selling Amount,Selling Beløb
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead"

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +114 'Opening' 'Åbning'
2 DocType: Lead Lead Bly
3 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 Default settings for selling transactions. Standardindstillinger for at sælge transaktioner.
4 DocType: Timesheet % Amount Billed % Beløb Billed
5 DocType: Purchase Order % Billed % Billed
6 Lead Id Bly Id
7 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +178 'Total' 'Total'
8 DocType: Selling Settings Selling Settings Salg af indstillinger
9 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 Selling Amount Selling Beløb
10 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 Lead must be set if Opportunity is made from Lead Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,8 +5,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación Padre DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación Padre
DocType: Student,Guardians,Guardianes DocType: Student,Guardians,Guardianes
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Programa de Tarifas DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Programa de Tarifas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +684,Get Items from Product Bundle,Obtener Ítems de Paquete de Productos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +686,Get Items from Product Bundle,Obtener Ítems de Paquete de Productos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +929,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún ítem de stock apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +930,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún ítem de stock
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Guardián DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Guardián
@ -27,6 +27,6 @@ DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Herramienta de Programaci
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Ajustes de Finalización de Pedido DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Ajustes de Finalización de Pedido
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interés del Guardián DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interés del Guardián
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las lecturas se pueden programar." apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las lecturas se pueden programar."
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Finalizando pedido apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Finalizando pedido
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardián del Estudiante DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardián del Estudiante
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Tarifa Base por Hora (Divisa de Compañía) DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Tarifa Base por Hora (Divisa de Compañía)

1 DocType: Assessment Plan Grading Scale Escala de Calificación
5 DocType: Assessment Group Parent Assessment Group Grupo de Evaluación Padre
6 DocType: Student Guardians Guardianes
7 DocType: Fee Schedule Fee Schedule Programa de Tarifas
8 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +684 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +686 Get Items from Product Bundle Obtener Ítems de Paquete de Productos
9 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +929 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +930 BOM does not contain any stock item BOM no contiene ningún ítem de stock
10 DocType: Homepage Company Tagline for website homepage Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web
11 DocType: Delivery Note % Installed % Instalado
12 DocType: Student Guardian Details Detalles del Guardián
27 DocType: Shopping Cart Settings Checkout Settings Ajustes de Finalización de Pedido
28 DocType: Guardian Interest Guardian Interest Interés del Guardián
29 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227 Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. Aulas / laboratorios, etc., donde las lecturas se pueden programar.
30 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6 Checkout Finalizando pedido
31 DocType: Guardian Student Guardian Student Guardián del Estudiante
32 DocType: BOM Operation Base Hour Rate(Company Currency) Tarifa Base por Hora (Divisa de Compañía)

View File

@ -2,7 +2,7 @@ DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Monto Total Calculado
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Alumno de Grupo de Estudiantes DocType: Student Group Student,Student Group Student,Alumno de Grupo de Estudiantes
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +476,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
DocType: Sales Order,SO-,OV- DocType: Sales Order,SO-,OV-
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246,Please set the Item Code first,"Por favor, primero define el Código del Artículo" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246,Please set the Item Code first,"Por favor, primero define el Código del Artículo"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de Ganancias y Perdidas de año fiscal sin cerrar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de Ganancias y Perdidas de año fiscal sin cerrar
@ -57,17 +57,16 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de Diario de Cuentas por Pagar para salarios de {0} a {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de Diario de Cuentas por Pagar para salarios de {0} a {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por la venta de activos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por la venta de activos
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el Tipo de Cambio para convertir de una divisa a otra DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el Tipo de Cambio para convertir de una divisa a otra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Permiso con estado ""Aprobado"" y ""Rechazado"" puede ser presentado" apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,El almacén de origen y el de destino deben ser diferentes
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +155,Source and target warehouse must be different,El almacén de origen y el de destino deben ser diferentes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","El Artículo de Servico, el Tipo, la Frecuencia y la Cantidad de Gasto son requeridos" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","El Artículo de Servico, el Tipo, la Frecuencia y la Cantidad de Gasto son requeridos"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Gross Purchase Amount is mandatory,El Importe Bruto de Compra es obligatorio apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Gross Purchase Amount is mandatory,El Importe Bruto de Compra es obligatorio
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Tarifa de Venta Estándar DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Tarifa de Venta Estándar
DocType: Program Enrollment,School House,Casa Escuela DocType: Program Enrollment,School House,Casa Escuela
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +305,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Por favor, establezca la Cuenta predeterminada en el Tipo de Reembolso de Gastos {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +280,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Por favor, establezca la Cuenta predeterminada en el Tipo de Reembolso de Gastos {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Los resultados no puede ser mayor que la Puntuación Máxima apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Los resultados no puede ser mayor que la Puntuación Máxima
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, establezca el filtro de Compañía en blanco si Agrupar Por es 'Compañía'" apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, establezca el filtro de Compañía en blanco si Agrupar Por es 'Compañía'"
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para Grupo de Estudiantes por Curso, el Curso será validado para cada Estudiante de los Cursos inscritos en la Inscripción del Programa." DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para Grupo de Estudiantes por Curso, el Curso será validado para cada Estudiante de los Cursos inscritos en la Inscripción del Programa."
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para grupo de estudiantes por lotes, el lote de estudiantes se validará para cada estudiante de la inscripción del programa." DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para grupo de estudiantes por lotes, el lote de estudiantes se validará para cada estudiante de la inscripción del programa."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Leave Encashment,Cobro de Permiso apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Leave Encashment,Cobro de Permiso
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1041,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Artículos según la fecha de entrega apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1043,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Artículos según la fecha de entrega

1 DocType: Timesheet Total Costing Amount Monto Total Calculado
2 DocType: Student Group Student Student Group Student Alumno de Grupo de Estudiantes
3 DocType: Delivery Note % Installed % Instalado
4 DocType: Company Gain/Loss Account on Asset Disposal Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos
5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +476 Please enter Account for Change Amount Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto
6 DocType: Sales Order SO- OV-
7 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246 Please set the Item Code first Por favor, primero define el Código del Artículo
8 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 Show unclosed fiscal year's P&L balances Mostrar saldos de Ganancias y Perdidas de año fiscal sin cerrar
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

View File

@ -7,7 +7,7 @@ DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Taza Base (Divisa de la Empresa)
DocType: Timesheet Detail,Bill,Factura DocType: Timesheet Detail,Bill,Factura
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Monto de Facturación DocType: Activity Cost,Billing Rate,Monto de Facturación
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Apertura de Saldos Contables apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Apertura de Saldos Contables
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +88,Tax Rule Conflicts with {0},Regla Fiscal en conflicto con {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +90,Tax Rule Conflicts with {0},Regla Fiscal en conflicto con {0}
DocType: Tax Rule,Billing County,Municipio de Facturación DocType: Tax Rule,Billing County,Municipio de Facturación
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Horas de Facturación DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Horas de Facturación
DocType: Timesheet,Billing Details,Detalles de Facturación DocType: Timesheet,Billing Details,Detalles de Facturación

1 DocType: Tax Rule Tax Rule Regla Fiscal
7 DocType: Timesheet Detail Bill Factura
8 DocType: Activity Cost Billing Rate Monto de Facturación
9 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 Opening Accounting Balance Apertura de Saldos Contables
10 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +88 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +90 Tax Rule Conflicts with {0} Regla Fiscal en conflicto con {0}
11 DocType: Tax Rule Billing County Municipio de Facturación
12 DocType: Sales Invoice Timesheet Billing Hours Horas de Facturación
13 DocType: Timesheet Billing Details Detalles de Facturación

View File

@ -3,7 +3,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Curre
DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración del Empleado DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración del Empleado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
DocType: Naming Series,User must always select,Usuario elegirá siempre DocType: Naming Series,User must always select,Usuario elegirá siempre
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo de las Ventas DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo de las Ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en algún año fiscal activo. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en algún año fiscal activo.
DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Envío DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Envío
@ -21,7 +20,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Lista de materiales
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tasa de facturación DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tasa de facturación
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +194,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
DocType: Journal Entry,Print Heading,Título de impresión DocType: Journal Entry,Print Heading,Título de impresión
DocType: Workstation,Electricity Cost,Coste de electricidad DocType: Workstation,Electricity Cost,Coste de electricidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Comisión de Ventas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Comisión de Ventas
@ -30,10 +29,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Whole
DocType: Company,Default Holiday List,Listado de vacaciones / feriados predeterminados DocType: Company,Default Holiday List,Listado de vacaciones / feriados predeterminados
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.
DocType: Journal Entry,Journal Entry,Asientos Contables DocType: Journal Entry,Journal Entry,Asientos Contables
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días . DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenga Especificación Detalles
DocType: Item,Manufacture,Manufactura DocType: Item,Manufacture,Manufactura
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Cantidad de desajuste DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Cantidad de desajuste
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes
@ -42,8 +40,8 @@ DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que s
DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,La Abreviación es mandatoria apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49,Abbreviation is mandatory,La Abreviación es mandatoria
DocType: Item,End of Life,Final de la Vida DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
,Reqd By Date,Solicitado Por Fecha ,Reqd By Date,Solicitado Por Fecha
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción. DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
@ -55,9 +53,8 @@ DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos" DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos"
DocType: Task,depends_on,depende de DocType: Task,depends_on,depende de
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Préstamos Garantizados apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Préstamos Garantizados
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +916,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +918,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir" DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir"
@ -67,7 +64,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_cal
DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento ' apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la Orden de Venta de Artículos DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la Orden de Venta de Artículos
@ -81,11 +77,11 @@ Used for Taxes and Charges","Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro
Se utiliza para las tasas y cargos" Se utiliza para las tasas y cargos"
DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Totales del Objetivo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Totales del Objetivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +44,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
DocType: Attendance,Employee Name,Nombre del Empleado DocType: Attendance,Employee Name,Nombre del Empleado
@ -109,12 +105,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) a
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Objetivo On apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Objetivo On
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Make ,Hacer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810,Make ,Hacer
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Maquinaria y Equipos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Maquinaria y Equipos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganancia y Descuento DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganancia y Descuento
DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas? DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas?
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico. DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
@ -125,10 +121,10 @@ DocType: Project,Default Cost Center,Centro de coste por defecto
DocType: Education Settings,Employee Number,Número del Empleado DocType: Education Settings,Employee Number,Número del Empleado
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización. DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha presentado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha presentado
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado. DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +204,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores"
DocType: Target Detail,Target Detail,Objetivo Detalle DocType: Target Detail,Target Detail,Objetivo Detalle
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantillas de Cargos e Impuestos DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantillas de Cargos e Impuestos
@ -143,7 +139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura) DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843,Purchase Receipt,Recibos de Compra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845,Purchase Receipt,Recibos de Compra
DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
@ -157,13 +153,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +572,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +583,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +117,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes. apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos )
@ -182,11 +178,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Venta DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Venta
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía) DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}"
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +106,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses. DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución
@ -195,14 +191,14 @@ DocType: Employee,Rented,Alquilado
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil
,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer ,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +122,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +126,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño . apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,¿Qué hace? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,¿Qué hace?
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas) DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta
@ -219,7 +215,6 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dí
DocType: Project,Customer Details,Datos del Cliente DocType: Project,Customer Details,Datos del Cliente
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +136,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}% apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +136,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal** DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5
@ -242,17 +237,16 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programado DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programado
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +88,Total Paid Amt,Total Pagado Amt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +195,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén
,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos ,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje de la Nota de Entrega DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje de la Nota de Entrega
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +532,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1243,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote" apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46,Series is mandatory,Serie es obligatorio apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46,Series is mandatory,Serie es obligatorio
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto ,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
@ -264,11 +258,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Números de Serie DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Números de Serie
,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios ,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
@ -291,12 +284,12 @@ DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Shipments,Los envíos apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Shipments,Los envíos
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,La Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Abbreviation already used for another company,La Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de Ventas Requerida DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de Ventas Requerida
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Fecha Requerida DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Fecha Requerida
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extras DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extras
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Reglas de Precios DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Reglas de Precios
DocType: Project Task,View Task,Vista de tareas DocType: Project Task,View Task,Vista de tareas
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Número Máximo de Días de Baja Permitidos DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Número Máximo de Días de Baja Permitidos
@ -304,24 +297,24 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25,`Freeze
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores . apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +970,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1073,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1} apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor. DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia (Salidas - Entradas) DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia (Salidas - Entradas)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +535,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +571,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +358,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos DocType: Production Plan,Select Items,Seleccione Artículos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Quality Management,Gestión de la Calidad apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Quality Management,Gestión de la Calidad
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño . apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño .
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lectura de Inspección de Calidad DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lectura de Inspección de Calidad
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (moneda de la compañía) DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (moneda de la compañía)
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
DocType: Employee External Work History,Salary,Salario DocType: Employee External Work History,Salary,Salario
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,Inventario de Pasivos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,Inventario de Pasivos
@ -338,7 +331,6 @@ DocType: Shipping Rule,Shipping Account,cuenta Envíos
DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días)
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla de envío DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla de envío
@ -347,7 +339,7 @@ DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista
DocType: Material Request,% Ordered,% Pedido DocType: Material Request,% Ordered,% Pedido
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada' apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +55,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nombre del Contacto DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nombre del Contacto
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
@ -363,22 +355,20 @@ DocType: Item,Has Variants,Tiene Variantes
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local) DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios. DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo ' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +199,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +217,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días. DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa neta DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa neta
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Fila # DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Fila #
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabajo Interno del Empleado DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabajo Interno del Empleado
DocType: Employee,Salary Mode,Modo de Salario DocType: Employee,Salary Mode,Modo de Salario
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos maestro" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos maestro"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2} apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material) DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Cant. Proyectada apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Cant. Proyectada
DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Moneda Local) DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
@ -398,11 +388,11 @@ DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión. DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación. DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +74,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +282,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
DocType: Account,Accounts,Contabilidad DocType: Account,Accounts,Contabilidad
DocType: Workstation,per hour,por horas DocType: Workstation,per hour,por horas
@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de mate
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda de la Cuenta DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda de la Cuenta
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente
@ -430,19 +420,19 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artícu
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Stores,Tiendas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,Stores,Tiendas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +97,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos." DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga último precio de compra DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga último precio de compra
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},"El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}" apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},"El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen. DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
DocType: Lead,Lead,Iniciativas DocType: Lead,Lead,Iniciativas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
DocType: Account,Depreciation,Depreciación DocType: Account,Depreciation,Depreciación
@ -462,7 +452,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registro de Asistencia . apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registro de Asistencia .
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +162,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artículos suministrados DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artículos suministrados
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
DocType: Account,Debit,Débito DocType: Account,Debit,Débito
@ -470,13 +460,12 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
,Lead Id,Iniciativa ID ,Lead Id,Iniciativa ID
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +454,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,Problemas apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,Problemas
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Lista de materiales actual DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
@ -490,7 +479,7 @@ DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
,Sales Register,Registros de Ventas ,Sales Register,Registros de Ventas
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz
@ -498,8 +487,8 @@ DocType: Lab Test Template,Single,solo
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER. DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario . apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +457,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ? DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ?
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
@ -517,7 +506,7 @@ DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1024,Opportunity,Oportunidades apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1026,Opportunity,Oportunidades
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Planilla DocType: Salary Slip,Salary Slip,Planilla
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Proveedor Id apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Proveedor Id
@ -537,7 +526,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.
DocType: Employee,Health Details,Detalles de la Salud DocType: Employee,Health Details,Detalles de la Salud
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada
DocType: Instructor Log,Other Details,Otros Datos DocType: Instructor Log,Other Details,Otros Datos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entradas de cierre de período apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entradas de cierre de período
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El costo de artículos comprados apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El costo de artículos comprados
DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transacciones de la empresa DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transacciones de la empresa
@ -557,32 +546,32 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos de venta po
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales." apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales."
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Órdenes de venta al Pago apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Órdenes de venta al Pago
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +106,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Vacaciones Asignadas DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Vacaciones Asignadas
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de venta. apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalice la Notificación DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalice la Notificación
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Cantidad Pedida DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Cantidad Pedida
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación ) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación )
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Stock Options,Opciones sobre Acciones apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235,Stock Options,Opciones sobre Acciones
DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,-Above,-Mayor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,-Above,-Mayor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas
DocType: BOM,Manufacturing,Producción DocType: BOM,Manufacturing,Producción
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Salir del Panel de Control DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Salir del Panel de Control
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Importe del envío DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Importe del envío
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
@ -591,7 +580,7 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por:
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de la Factura DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de la Factura
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones." DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada
DocType: Quotation,Shopping Cart,Cesta de la compra DocType: Quotation,Shopping Cart,Cesta de la compra
DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedores DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedores
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Libro Mayor Contable apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Libro Mayor Contable
@ -599,21 +588,19 @@ DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaño
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Gastos de Ventas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Gastos de Ventas
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No. de visitas DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No. de visitas
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre de Supervisor de Vacaciones
DocType: BOM,Item Description,Descripción del Artículo DocType: BOM,Item Description,Descripción del Artículo
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Inventario de Gastos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Inventario de Gastos
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Activos por Impuestos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Activos por Impuestos
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Herramienta de planificación de la producción
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
DocType: Item,Has Serial No,Tiene No de Serie DocType: Item,Has Serial No,Tiene No de Serie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0}
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +575,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +586,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
debe ser mayor que o igual a {2}" debe ser mayor que o igual a {2}"
@ -622,23 +609,20 @@ DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Int
DocType: BOM Item,Scrap %,Chatarra % DocType: BOM Item,Scrap %,Chatarra %
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde). apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
DocType: Item,Is Purchase Item,Es una compra de productos DocType: Item,Is Purchase Item,Es una compra de productos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Net Profit / Loss,Utilidad/Pérdida Neta
DocType: Serial No,Delivery Document No,Entrega del documento No DocType: Serial No,Delivery Document No,Entrega del documento No
DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificación DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificación
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Administrative Officer,Oficial Administrativo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Administrative Officer,Oficial Administrativo
DocType: BOM,Show In Website,Mostrar En Sitio Web DocType: BOM,Show In Website,Mostrar En Sitio Web
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Cuenta de sobregiros apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Cuenta de sobregiros
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +540,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """ DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Lista de Feriados
DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y Gastos Deducidos DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y Gastos Deducidos
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual
DocType: Appraisal,HR User,Usuario Recursos Humanos DocType: Appraisal,HR User,Usuario Recursos Humanos
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,No pagado DocType: Purchase Invoice,Unpaid,No pagado
DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear Solicitudes de Material
DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos Ventas de Ventas DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos Ventas de Ventas
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia la órden de compra apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia la órden de compra
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta. apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta.
@ -648,7 +632,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_st
DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida Predeterminada DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida Predeterminada
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para
DocType: Currency Exchange,To Currency,Para la moneda DocType: Currency Exchange,To Currency,Para la moneda
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +187,Unit of Measure,Unidad de Medida apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,Unit of Measure,Unidad de Medida
DocType: Item,Material Issue,Incidencia de Material DocType: Item,Material Issue,Incidencia de Material
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Coeficiente de Ponderación DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Coeficiente de Ponderación
@ -664,19 +648,19 @@ DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nombre del proyecto
,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía ,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura
DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +87,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +194,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta. apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863,Re-open,Re Abrir apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865,Re-open,Re Abrir
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
,Open Production Orders,Abrir Ordenes de Producción ,Open Production Orders,Abrir Ordenes de Producción
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda) DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851,Sales Return,Volver Ventas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853,Sales Return,Volver Ventas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automotor apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Pago recibido DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Pago recibido
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
@ -684,11 +668,11 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega DocType: Stock Entry,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +554,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +565,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados ,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,Root no se puede editar . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +154,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo . apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo .
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)" DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
@ -696,7 +680,7 @@ DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an exist
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Tiene Número de Serie' no puede ser """" para elementos que son de inventario" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +447,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Tiene Número de Serie' no puede ser """" para elementos que son de inventario"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible
DocType: Salary Component,Earning,Ganancia DocType: Salary Component,Earning,Ganancia
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía"
@ -723,7 +707,7 @@ DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Usuario de Manufactura
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Artículo DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Artículo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,El carro esta vacío apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,El carro esta vacío
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual ,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
@ -734,10 +718,10 @@ DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Invent
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ) DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
DocType: Item,Customer Item Codes,Códigos de clientes DocType: Item,Customer Item Codes,Códigos de clientes
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +183,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +50,Submit Salary Slip,Presentar nómina apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +52,Submit Salary Slip,Presentar nómina
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo .csv apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo .csv
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Stock Entries already created for Production Order ,Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +226,Stock Entries already created for Production Order ,Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento . apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
@ -755,14 +739,14 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Unit,Unidad
,Stock Analytics,Análisis de existencias ,Stock Analytics,Análisis de existencias
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +58,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones. DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local) DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,Pieza de trabajo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,Pieza de trabajo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +103,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto). apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia. DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No
DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos
@ -772,7 +756,7 @@ DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,La Solicitud de Material
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,La Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,La Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada ,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro' DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135,Your Products or Services,Sus productos o servicios apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135,Your Products or Services,Sus productos o servicios
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +774,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +774,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
DocType: Assessment Plan,To Time,Para Tiempo DocType: Assessment Plan,To Time,Para Tiempo
@ -797,18 +781,18 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311,Account {0} is inva
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc." DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +537,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes . apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha' apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad ,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
DocType: Supplier,Is Frozen,Está Inactivo DocType: Supplier,Is Frozen,Está Inactivo
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1} apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de fabricación. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de fabricación.
@ -819,7 +803,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicidad DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicidad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +308,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +318,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado ,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
@ -834,10 +818,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Ajustes para el M
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +104,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +136,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +136,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +75,Reorder Qty,Reordenar Cantidad apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +77,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados en DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados en
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Artículos de Recibo de Compra DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Artículos de Recibo de Compra
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Salir Cant. apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Salir Cant.
@ -846,7 +830,6 @@ DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre Centro de Costo
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +193,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
@ -857,15 +840,15 @@ DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalado
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
DocType: Account,Stock,Existencias DocType: Account,Stock,Existencias
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribución % apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38,Contribution %,Contribución %
DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar
,Support Analytics,Analitico de Soporte ,Support Analytics,Analitico de Soporte
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para la recepción DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para la recepción
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Configuración de las categorías de proveedores. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Configuración de las categorías de proveedores.
DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplique En DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplique En
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +362,{0} against Sales Order {1},{0} contra orden de venta {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} contra orden de venta {1}
DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad Fabricada DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad Fabricada
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (LdM) apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (LdM)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Libro Mayor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Libro Mayor
@ -874,14 +857,13 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerido Por apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerido Por
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de todas las tareas . apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de todas las tareas .
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Elemento de la Solicitud de Material DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Elemento de la Solicitud de Material
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sólo es necesario para el artículo de muestra . DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sólo es necesario para el artículo de muestra .
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios
,Requested,Requerido ,Requested,Requerido
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regla envío Condiciones DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regla envío Condiciones
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Las solicitudes de licencia . apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Las solicitudes de licencia .
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribución Monto apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution Amount,Contribución Monto
DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artículo Para Fabricación DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artículo Para Fabricación
DocType: Notification Control,Quotation Message,Cotización Mensaje DocType: Notification Control,Quotation Message,Cotización Mensaje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Activos de Inventario apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Activos de Inventario
@ -892,7 +874,7 @@ DocType: Employee,Employment Details,Detalles de Empleo
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +366,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
@ -907,10 +889,10 @@ DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Pagína de Inicio es Productos DocType: Products Settings,Home Page is Products,Pagína de Inicio es Productos
DocType: Account,Round Off,Redondear DocType: Account,Round Off,Redondear
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,Establecer como Perdidos apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +173,Set as Lost,Establecer como Perdidos
,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas ,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +598,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
@ -920,7 +902,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleados Email Id
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Escasez Cantidad apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Escasez Cantidad
,Cash Flow,Flujo de Caja ,Cash Flow,Flujo de Caja
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos . DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +209,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1} apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1}
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida Predeterminada para Inventario DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida Predeterminada para Inventario
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización-- apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
@ -929,7 +911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,División pri
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +431,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,detalles de la contabilidad DocType: Sales Invoice,Accounting Details,detalles de la contabilidad
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad. apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
@ -943,20 +925,20 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol ) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local) DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +64,Gantt Chart,Diagrama de Gantt apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +64,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +805,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación. DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc" DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +256,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +551,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1} apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período . apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +916,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +917,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +840,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +841,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
@ -966,12 +948,12 @@ DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producc
DocType: Purchase Invoice,Return,Retorno DocType: Purchase Invoice,Return,Retorno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +593,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Monto total de facturación DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Monto total de facturación
DocType: Branch,Branch,Rama DocType: Branch,Branch,Rama
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondos de Pensiones apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondos de Pensiones
@ -991,18 +973,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Nos,Números apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Nos,Números
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones. DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
,Sales Browser,Navegador de Ventas ,Sales Browser,Navegador de Ventas
DocType: Employee,Contact Details,Datos del Contacto DocType: Employee,Contact Details,Datos del Contacto
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +216,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1} apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción . apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933,Delivery Note,Notas de Entrega apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939,Delivery Note,Notas de Entrega
DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local) DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
@ -1010,29 +992,29 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materiales Suministro primas par
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunidad Fecha DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunidad Fecha
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
,POS,POS ,POS,POS
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año"
DocType: Supplier,Contact HTML,HTML del Contacto DocType: Shareholder,Contact HTML,HTML del Contacto
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en
DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local) DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +197,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +180,Credit Card,Tarjeta de Crédito apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +180,Credit Card,Tarjeta de Crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +262,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +88,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910,For Supplier,Por proveedor apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912,For Supplier,Por proveedor
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento . apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre : apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +840,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +848,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71,'Total','Total' apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +178,'Total','Total'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución . DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
DocType: Territory,For reference,Por referencia DocType: Territory,For reference,Por referencia
@ -1042,17 +1024,16 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Mon
DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega ,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +478,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Proyecto maestro apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Proyecto maestro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para ""To Value""" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
DocType: Account,Root Type,Tipo Root DocType: Account,Root Type,Tipo Root
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utilidad bruta DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utilidad bruta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
,Serial No Status,Número de orden Estado ,Serial No Status,Número de orden Estado
DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad Pedida DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad Pedida
DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
@ -1061,11 +1042,11 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre del Distribución
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordenes de Venta DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordenes de Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,para apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,para
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito
DocType: Payroll Entry,Select Employees,Seleccione Empleados DocType: Payroll Entry,Select Employees,Seleccione Empleados
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Local) DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Local)
@ -1077,7 +1058,7 @@ DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name an
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horario Fecha DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horario Fecha
DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +164,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra
DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos

1 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 This is a root sales person and cannot be edited. Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
3 DocType: HR Settings Employee Settings Configuración del Empleado
4 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 Serial No {0} does not belong to Item {1} Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
5 DocType: Naming Series User must always select Usuario elegirá siempre
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
6 DocType: Account Cost of Goods Sold Costo de las Ventas
7 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 {0} {1} not in any active Fiscal Year. {0} {1} no en algún año fiscal activo.
8 DocType: Sales Invoice Packing List Lista de Envío
20 DocType: Activity Cost Billing Rate Tasa de facturación
21 DocType: BOM Update Tool The new BOM after replacement La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
22 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +194 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196 Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
23 DocType: Journal Entry Print Heading Título de impresión
24 DocType: Workstation Electricity Cost Coste de electricidad
25 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94 Commission on Sales Comisión de Ventas
26 DocType: BOM Costing Costeo
29 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238 Organization unit (department) master. Unidad de Organización ( departamento) maestro.
30 DocType: Journal Entry Journal Entry Asientos Contables
31 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +406 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
32 DocType: Leave Block List Stop users from making Leave Applications on following days. Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
33 DocType: Sales Invoice Item Qty as per Stock UOM Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
34 DocType: Quality Inspection DocType: Item Get Specification Details Manufacture Obtenga Especificación Detalles Manufactura
DocType: Item Manufacture Manufactura
35 DocType: Sales Invoice Write Off Outstanding Amount Cantidad de desajuste
36 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 Manage Customer Group Tree. Administrar el listado de las categorías de clientes
37 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28 Retail venta al por menor
40 DocType: HR Settings HR Settings Configuración de Recursos Humanos
41 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113 Delete all the Transactions for this Company Eliminar todas las transacciones para esta empresa
42 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239 New {0}: #{1} Nuevo {0}: # {1}
43 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49 Abbreviation is mandatory La Abreviación es mandatoria
44 DocType: Item End of Life Final de la Vida
45 Reqd By Date Solicitado Por Fecha
46 DocType: Salary Structure Salary breakup based on Earning and Deduction. Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
47 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106 You are not authorized to set Frozen value Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
53 DocType: Task depends_on depende de
54 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155 Secured Loans Préstamos Garantizados
55 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13 Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application This is a root territory and cannot be edited. Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso Este es un territorio raíz y no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13 This is a root territory and cannot be edited. Este es un territorio raíz y no se puede editar .
56 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +916 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +918 Make Supplier Quotation Crear cotización de proveedor
57 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 Repeat Customer Revenue Repita los ingresos de los clientes
58 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 New Cost Center Name Nombre de Nuevo Centro de Coste
59 DocType: Purchase Taxes and Charges If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir
60 DocType: Purchase Invoice Purchase Taxes and Charges Impuestos de Compra y Cargos
64 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124 Contract End Date must be greater than Date of Joining La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
65 DocType: Sales Invoice Item Delivery Note Item Articulo de la Nota de Entrega
66 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 Sorry, companies cannot be merged Customer required for 'Customerwise Discount' Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 Customer required for 'Customerwise Discount' Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
67 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 Potential opportunities for selling. Oportunidades de venta
68 DocType: Delivery Note Item Against Sales Order Item Contra la Orden de Venta de Artículos
69 DocType: Quality Inspection Sample Size Tamaño de la muestra
77 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +44 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'
78 DocType: Naming Series Help HTML Ayuda HTML
79 DocType: Production Order Operation Actual Operation Time Tiempo de operación actual
80 DocType: Sales Order To Deliver and Bill Para Entregar y Bill
81 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460 Warehouse required for stock Item {0} Almacén requerido para la acción del artículo {0}
82 DocType: Territory Territory Targets Territorios Objetivos
83 DocType: Warranty Claim Warranty / AMC Status Garantía / AMC Estado
84 DocType: Attendance Employee Name Nombre del Empleado
85 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨
86 DocType: Email Digest New Sales Orders Nueva Órden de Venta
87 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49 Software Software
105 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810 Make Hacer
106 DocType: Manufacturing Settings Manufacturing Settings Ajustes de Manufactura
107 DocType: Appraisal Template Appraisal Template Title Titulo de la Plantilla deEvaluación
108 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. Fila {0}: Por favor, consulte "¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación.
109 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43 Capital Equipments Maquinaria y Equipos
110 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241 {0} {1} is not submitted {0} {1} no esta presentado
111 DocType: Salary Slip Earning & Deduction Ganancia y Descuento
112 DocType: Employee Leave Encashed? Vacaciones Descansadas?
113 DocType: Email Digest Send regular summary reports via Email. Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
114 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 'Based On' and 'Group By' can not be same "Basado en" y "Agrupar por" no pueden ser el mismo
115 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31 Net pay cannot be negative Salario neto no puede ser negativo
116 DocType: Company Phone No Teléfono No
121 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282 Installation Note {0} has already been submitted La nota de instalación {0} ya se ha presentado
122 DocType: Employee The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
123 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105 Manage Territory Tree. Vista en árbol para la administración de los territorios
124 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +204 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207 Serial number {0} entered more than once Número de serie {0} entraron más de una vez
125 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 Receiver List is empty. Please create Receiver List Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores
126 DocType: Target Detail Target Detail Objetivo Detalle
127 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Purchase Taxes and Charges Template Plantillas de Cargos e Impuestos
128 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138 Current Liabilities Pasivo Corriente
129 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma.
130 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 Freight and Forwarding Charges Cargos por transporte de mercancías y transito
139 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845 Purchase Receipt Recibos de Compra
140 DocType: Pricing Rule Disable Inhabilitar
141 DocType: Item Website Specification Table for Item that will be shown in Web Site Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
142 DocType: Attendance Leave Type Tipo de Vacaciones
143 DocType: Pricing Rule Applicable For Aplicable para
144 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156 Start date should be less than end date for Item {0} La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
145 DocType: Purchase Invoice Item Rate (Company Currency) Precio (Moneda Local)
153 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491 Barcode {0} already used in Item {1} El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
154 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 Health Care Cuidado de la Salud
155 DocType: Item Manufacturer Part Number Número de Pieza del Fabricante
156 DocType: Item Reorder Re-Order Level Reordenar Nivel
157 DocType: Customer Sales Team Details Detalles del equipo de ventas
158 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +572 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +583 Sales Order {0} is not submitted Órden de Venta {0} no esta presentada
159 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +117 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
160 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. Pedidos en firme de los clientes.
161 DocType: Warranty Claim Service Address Dirección del Servicio
162 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 Application of Funds (Assets) Aplicación de Fondos (Activos )
163 DocType: Pricing Rule Discount on Price List Rate (%) Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
164 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 The name of your company for which you are setting up this system. El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
165 DocType: Account Frozen Congelado
178 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
179 DocType: Employee Leave Approvers Supervisores de Vacaciones
180 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
181 DocType: Customer Group Parent Customer Group Categoría de cliente principal
182 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +106 Total Outstanding Amount Total Monto Pendiente
183 DocType: Sales Partner Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
184 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 You need to enable Shopping Cart Necesita habilitar Carito de Compras
185 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 {0} is mandatory for Return {0} es obligatorio para su devolución
186 DocType: Leave Control Panel New Leaves Allocated (In Days) Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
187 DocType: Employee Rented Alquilado
188 DocType: Sales Invoice Shipping Address Name Dirección de envío Nombre
191 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +122 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +126 Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}
192 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
193 DocType: Shopping Cart Settings Shopping Cart Settings Compras Ajustes
194 DocType: BOM Raw Material Cost Costo de la Materia Prima
195 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría
196 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152 Template for performance appraisals. Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
197 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159 Quotation {0} is cancelled Cotización {0} se cancela
198 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337 Quality Inspection required for Item {0} Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
199 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114 What does it do? ¿Qué hace?
200 DocType: Task Actual Time (in Hours) Tiempo actual (En horas)
201 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 Make Sales Order Hacer Orden de Venta
202 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64 List a few of your customers. They could be organizations or individuals. Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
203 DocType: Item Customer Detail Ref Code Código Referencia
204 DocType: Item Default Selling Cost Center Centros de coste por defecto
215 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 Material Request For Warehouse Actual Qty is mandatory Solicitud de material para el almacén Cantidad actual es obligatoria
216 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 DocType: Stock Reconciliation Actual Qty is mandatory Stock Reconciliation Cantidad actual es obligatoria Reconciliación de Inventario
217 DocType: Stock Reconciliation apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 Stock Reconciliation Score must be less than or equal to 5 Reconciliación de Inventario Puntuación debe ser menor o igual a 5
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 Score must be less than or equal to 5 Puntuación debe ser menor o igual a 5
218 DocType: Purchase Taxes and Charges On Previous Row Total En la Anterior Fila Total
219 DocType: Stock Entry Detail Serial No / Batch N º de serie / lote
220 DocType: Purchase Order Item Supplier Quotation Item Articulo de la Cotización del Proveedor
237 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +88 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +195 Total Paid Amt Total Pagado Amt
238 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero 'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
239 DocType: Material Request Item For Warehouse Por almacén
240 Purchase Order Items To Be Received Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
241 DocType: Notification Control Delivery Note Message Mensaje de la Nota de Entrega
242 DocType: Purchase Invoice Item Raw Materials Supplied Cost Coste materias primas suministradas
243 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +532 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534 Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
244 DocType: Offer Letter Term DocType: Item Offer Letter Term Synced With Hub Término de carta de oferta Sincronizado con Hub
245 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30 Synced With Hub Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger Sincronizado con Hub Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
246 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255 Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger Please enter Item Code to get batch no Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1243 Please enter Item Code to get batch no Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
247 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46 Series is mandatory Serie es obligatorio
248 Item Shortage Report Reportar carencia de producto
249 DocType: Sales Invoice Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
250 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Factura de Venta No
251 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
252 Ordered Items To Be Delivered Artículos pedidos para ser entregados
258 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432 {0} is mandatory for Item {1} {0} es obligatorio para el producto {1}
259 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243 Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)
260 DocType: Item Copy From Item Group Copiar de Grupo de Elementos
261 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187 {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} {0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
262 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115 Select Item for Transfer Date of Joining must be greater than Date of Birth Seleccionar elemento de Transferencia Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
263 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115 DocType: Buying Settings Date of Joining must be greater than Date of Birth Settings for Buying Module Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento Ajustes para la compra de módulo
264 DocType: Buying Settings DocType: Sales Person Settings for Buying Module Sales Person Targets Ajustes para la compra de módulo Metas de Vendedor
DocType: Sales Person Sales Person Targets Metas de Vendedor
265 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 Standard contract terms for Sales or Purchase. Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
266 DocType: Stock Entry Detail Actual Qty (at source/target) Cantidad Actual (en origen/destino)
267 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92 Privilege Leave Permiso con Privilegio
284 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52 Abbreviation already used for another company La Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
285 DocType: Purchase Order Item Supplied Purchase Order Item Supplied Orden de Compra del Artículo Suministrado
286 DocType: Selling Settings Sales Order Required Orden de Ventas Requerida
287 DocType: Request for Quotation Item Required Date Fecha Requerida
288 DocType: Manufacturing Settings Allow Overtime Permitir horas extras
289 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122 Reference No is mandatory if you entered Reference Date Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
290 DocType: Pricing Rule Pricing Rule Reglas de Precios
291 DocType: Project Task View Task Vista de tareas
292 DocType: Leave Type Max Days Leave Allowed Número Máximo de Días de Baja Permitidos
293 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. `Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
294 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89 Purchase Order number required for Item {0} Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
295 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 Create rules to restrict transactions based on values. Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
297 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +970 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1073 Supplier Quotation Cotizaciónes a Proveedores
298 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
299 DocType: Sales Person Set targets Item Group-wise for this Sales Person. Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
300 DocType: Stock Entry Total Value Difference (Out - In) Diferencia (Salidas - Entradas)
301 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +535 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +571 BOM and Manufacturing Quantity are required Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
302 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591 Product Bundle Conjunto/Paquete de productos
303 DocType: Material Request Requested For Solicitados para
304 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +358 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360 {0} against Sales Invoice {1} {0} contra Factura de Ventas {1}
305 DocType: Production Planning Tool DocType: Production Plan Select Items Seleccione Artículos
306 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225 Row {0}: {1} {2} does not match with {3} Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
307 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204 Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo
308 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118 Quality Management Gestión de la Calidad
309 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 Details of the operations carried out. Los detalles de las operaciones realizadas.
310 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 Performance appraisal. Evaluación del Desempeño .
311 DocType: Quality Inspection Reading Quality Inspection Reading Lectura de Inspección de Calidad
312 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount (Company Currency) Importe neto (moneda de la compañía)
313 DocType: Sales Order Track this Sales Order against any Project Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
314 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41 Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}
315 DocType: Selling Settings Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle Mantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
316 DocType: Employee External Work History Salary Salario
317 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 Stock Liabilities Inventario de Pasivos
318 DocType: Shipping Rule Shipping Rule Label Regla Etiqueta de envío
319 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55 This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
320 DocType: Target Detail Target Amount Monto Objtetivo
331 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120 DocType: Material Request You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save Terms and Conditions Content Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde Términos y Condiciones Contenido
332 DocType: Material Request apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222 Terms and Conditions Content Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} Términos y Condiciones Contenido Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
333 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222 DocType: Shopping Cart Shipping Rule Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} Shopping Cart Shipping Rule Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1} Compras Regla de envío
DocType: Shopping Cart Shipping Rule Shopping Cart Shipping Rule Compras Regla de envío
334 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 Make Payment Entry Registrar pago
335 DocType: Maintenance Schedule Detail Scheduled Date Fecha prevista
336 DocType: Material Request % Ordered % Pedido
339 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +55 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59 To filter based on Party, select Party Type first Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero
340 DocType: Delivery Stop Contact Name Nombre del Contacto
341 DocType: Quotation Quotation Lost Reason Cotización Pérdida Razón
342 DocType: Monthly Distribution Monthly Distribution Percentages Los porcentajes de distribución mensuales
343 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 Plan for maintenance visits. Plan para las visitas de mantenimiento.
344 SO Qty SO Cantidad
345 DocType: Shopping Cart Settings Quotation Series Serie Cotización
355 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750 Cost Center For Item with Item Code ' Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
356 DocType: POS Profile Write Off Cost Center Centro de costos de desajuste
357 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +199 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +217 Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}
358 DocType: Leave Block List Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
359 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate Tasa neta
360 DocType: Purchase Taxes and Charges Reference Row # Referencia Fila #
361 DocType: Employee Internal Work History Employee Internal Work History Historial de Trabajo Interno del Empleado
362 DocType: Employee Salary Mode Modo de Salario
363 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22 Please enter parent cost center Por favor, ingrese el centro de costos maestro
364 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215 DocType: Quotation Item Leave approver must be one of {0} Against Doctype Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0} Contra Doctype
365 DocType: Quotation Item apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236 Against Doctype {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} Contra Doctype {0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
366 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236 DocType: Packing Slip {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) {0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2} El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
367 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 Projected Qty Cant. Proyectada
368 DocType: Bin Moving Average Rate Porcentaje de Promedio Movil
369 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44 Separate production order will be created for each finished good item. Account {0}: Parent account {1} does not exist Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado. Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
370 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44 DocType: Purchase Invoice Account {0}: Parent account {1} does not exist Net Total (Company Currency) Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe Total neto (Moneda Local)
371 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37 Net Total (Company Currency) Delivery Note {0} must not be submitted Total neto (Moneda Local) Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37 Delivery Note {0} must not be submitted Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
372 Lead Details Iniciativas
373 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47 Serial # Serial #
374 DocType: Delivery Note Vehicle No Vehículo No
388 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +74 Expected End Date can not be less than Expected Start Date La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
389 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165 Please mention Round Off Account in Company Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--
390 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
391 DocType: Target Detail Target Qty Cantidad Objetivo
392 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +282 Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique "Peso Unidad de Medida" también
393 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
394 DocType: Account Accounts Contabilidad
395 DocType: Workstation per hour por horas
396 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed Establecer como Cerrada
397 DocType: Production Order Operation Work In Progress Trabajos en Curso
398 DocType: Accounts Settings Credit Controller Credit Controller
412 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
413 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 Status must be one of {0} Estado debe ser uno de {0}
414 DocType: Department Leave Block List Lista de Bloqueo de Vacaciones
415 DocType: Sales Invoice Item Customer's Item Code Código de artículo del Cliente
416 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Amount Total de impuestos de los artículos
417 DocType: Maintenance Visit Purpose Maintenance Visit Purpose Propósito de la Visita de Mantenimiento
418 DocType: SMS Log No of Sent SMS No. de SMS enviados
420 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161 Stores Tiendas
421 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +97 Row {0}: Qty is mandatory Fila {0}: Cantidad es obligatorio
422 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159 Report Type is mandatory Tipo de informe es obligatorio
423 DocType: Employee System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos.
424 DocType: Purchase Order Get Last Purchase Rate Obtenga último precio de compra
425 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 UOM Conversion factor is required in row {0} El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}
426 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241 New Leave Application Nueva Aplicación de Permiso
427 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24 Electronics Electrónica
428 DocType: Account Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
429 DocType: Journal Entry Account If Income or Expense Si es un ingreso o egreso
430 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509 Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
431 DocType: Lead Lead Iniciativas
432 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134 There is not enough leave balance for Leave Type {0} No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
433 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 Block leave applications by department. Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
434 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 Repeat Customers Repita los Clientes
435 DocType: Account Depreciation Depreciación
436 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241 Please create Customer from Lead {0} Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}
437 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1 Recurring Periódico
438 DocType: Payment Request Make Sales Invoice Hacer Factura de Venta
452 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +162 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166 Material Request {0} is cancelled or stopped Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
453 DocType: Purchase Invoice Supplied Items Artículos suministrados
454 DocType: Accounts Settings Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
455 DocType: Account Debit Débito
456 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330 e.g. Bank, Cash, Credit Card por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito
457 DocType: Production Order Material Transferred for Manufacturing Material transferido para fabricación
458 DocType: Item Reorder Item Reorder Reordenar productos
460 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122 Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. Lead Id El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado. Iniciativa ID
461 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104 Lead Id Generate Salary Slips Iniciativa ID Generar etiquetas salariales
462 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 Generate Salary Slips Quotations received from Suppliers. Generar etiquetas salariales Cotizaciones recibidas de los proveedores.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 Quotations received from Suppliers. Cotizaciones recibidas de los proveedores.
463 DocType: Sales Partner Sales Partner Target Socio de Ventas Objetivo
464 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47 Make Maintenance Visit Hacer Visita de Mantenimiento
465 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +454 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
466 DocType: Workstation Rent Cost Renta Costo
467 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142 Issues Problemas
468 DocType: BOM Update Tool Current BOM Lista de materiales actual
469 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77 Row # {0}: Fila # {0}:
470 DocType: Timesheet % Amount Billed % Monto Facturado
471 DocType: BOM Manage cost of operations Administrar el costo de las operaciones
479 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158 {0}: {1} not found in Invoice Details table {0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
480 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all designations Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
481 Sales Register Registros de Ventas
482 DocType: Purchase Taxes and Charges Account Head Cuenta matriz
483 DocType: Lab Test Template Single solo
484 DocType: Notification Control Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
485 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78 {0} is not a valid Batch Number for Item {1} {0} no es un número de lote válido para el producto {1}
487 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78 Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto.
488 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +457 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
489 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
490 DocType: Email Digest How frequently? ¿Con qué frecuencia ?
491 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice No Factura No
492 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 Employee records. Registros de empleados .
493 DocType: Employee Bank A/C No. Número de cuenta bancaria
494 DocType: Delivery Note Customer's Purchase Order No Nº de Pedido de Compra del Cliente
506 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1024 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1026 Opportunity Oportunidades
507 DocType: Salary Slip Salary Slip Planilla
508 DocType: Account Rate at which this tax is applied Velocidad a la que se aplica este impuesto
509 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80 Supplier Id Proveedor Id
510 DocType: Leave Block List Block Holidays on important days. Bloqueo de vacaciones en días importantes.
511 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 Support Analtyics Analitico de Soporte
512 DocType: Stock Entry Subcontract Subcontrato
526 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45 Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}
527 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49 Period Closing Entry Entradas de cierre de período
528 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 Cost of Purchased Items El costo de artículos comprados
529 DocType: Company Delete Company Transactions Eliminar Transacciones de la empresa
530 DocType: Purchase Order Item Supplied Stock UOM Unidad de Media del Inventario
531 Itemwise Recommended Reorder Level Nivel recomendado de re-ordenamiento de producto
532 DocType: Leave Type Leave Type Name Nombre de Tipo de Vacaciones
546 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +106 Warning: Leave application contains following block dates Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
547 DocType: Leave Allocation Total Leaves Allocated Total Vacaciones Asignadas
548 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 Default settings for selling transactions. Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
549 DocType: Notification Control Customize the Notification Personalice la Notificación
550 DocType: Journal Entry Make Difference Entry Hacer Entrada de Diferencia
551 DocType: Sales Order Item DocType: Production Plan Item Ordered Qty Cantidad Pedida
552 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 Total(Amt) Total (Amt)
553 DocType: Journal Entry Credit Card Entry Introducción de tarjetas de crédito
554 DocType: Authorization Rule Applicable To (Designation) Aplicables a (Denominación )
555 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235 Stock Options Opciones sobre Acciones
556 DocType: Account Receivable Cuenta por Cobrar
557 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 Opportunity From field is mandatory El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
558 DocType: Sales Partner Reseller Reseller
559 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29 -Above -Mayor
560 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 Office Maintenance Expenses Gastos de Mantenimiento de Oficinas
561 DocType: BOM Manufacturing Producción
562 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448 'Entries' cannot be empty 'Entradas' no puede estar vacío
563 DocType: Leave Control Panel Leave Control Panel Salir del Panel de Control
564 DocType: Monthly Distribution Percentage Percentage Allocation Porcentaje de asignación de
565 DocType: Shipping Rule Shipping Amount Importe del envío
566 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59 Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
567 DocType: Sales Invoice Item Sales Order Item Articulo de la Solicitud de Venta
568 DocType: Sales Person Parent Sales Person Contacto Principal de Ventas
569 DocType: Warehouse Warehouse Contact Info Información de Contacto del Almacén
570 DocType: Supplier Statutory info and other general information about your Supplier Información legal y otra información general acerca de su proveedor
571 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437 Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
572 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23 From Currency and To Currency cannot be same 'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
573 DocType: Shopping Cart Settings Default settings for Shopping Cart Ajustes por defecto para Compras
574 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38 Cost Center with existing transactions can not be converted to group Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
575 DocType: Fiscal Year Year Start Date Fecha de Inicio
576 DocType: Buying Settings Supplier Naming By Ordenar proveedores por:
577 DocType: Notification Control Sales Invoice Message Mensaje de la Factura
580 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495 Production Order {0} must be submitted La orden de producción {0} debe ser enviada
581 DocType: Quotation Shopping Cart Cesta de la compra
582 DocType: Pricing Rule Supplier Proveedores
583 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 Accounting Ledger Libro Mayor Contable
584 DocType: HR Settings Stop Birthday Reminders Detener recordatorios de cumpleaños
585 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 Sales Expenses Gastos de Ventas
586 DocType: Serial No Warranty / AMC Details Garantía / AMC Detalles
588 DocType: Leave Application DocType: BOM Leave Approver Name Item Description Nombre de Supervisor de Vacaciones Descripción del Artículo
589 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Item Description Cost of Issued Items Descripción del Artículo Costo de Artículos Emitidas
590 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80 Cost of Issued Items Stock Expenses Costo de Artículos Emitidas Inventario de Gastos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80 Stock Expenses Inventario de Gastos
591 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 Lead Time Days Tiempo de Entrega en Días
592 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38 Tax Assets Activos por Impuestos
593 DocType: Production Planning Tool DocType: Maintenance Schedule Production Planning Tool Schedules Herramienta de planificación de la producción Horarios
594 DocType: Maintenance Schedule DocType: Purchase Taxes and Charges Schedules Tax Amount After Discount Amount Horarios Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
595 DocType: Purchase Taxes and Charges DocType: Item Tax Amount After Discount Amount Has Serial No Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento Tiene No de Serie
DocType: Item Has Serial No Tiene No de Serie
596 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97 Sales Order required for Item {0} Orden de Venta requerida para el punto {0}
597 DocType: Serial No Out of AMC Fuera de AMC
598 DocType: Leave Application Apply / Approve Leaves Aplicar / Aprobar Vacaciones
599 DocType: Offer Letter DocType: Job Offer Select Terms and Conditions Selecciona Términos y Condiciones
600 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +575 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +586 Delivery Note {0} is not submitted Nota de Entrega {0} no está presentada
601 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor que o igual a {2}
602 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc
603 DocType: Opportunity Enter name of campaign if source of enquiry is campaign Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
604 DocType: BOM Item Scrap % Chatarra %
605 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 Upload your letter head and logo. (you can edit them later). Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
606 DocType: Item Is Purchase Item Es una compra de productos
609 DocType: Notification Control apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130 Notification Control Administrative Officer Control de Notificación Oficial Administrativo
610 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130 DocType: BOM Administrative Officer Show In Website Oficial Administrativo Mostrar En Sitio Web
611 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157 Show In Website Bank Overdraft Account Mostrar En Sitio Web Cuenta de sobregiros
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157 Bank Overdraft Account Cuenta de sobregiros
612 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +540 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542 Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
613 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} 'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
614 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66 DocType: Daily Work Summary Group Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' Holiday List Estado de aprobación debe ser " Aprobado " o " Rechazado " Lista de Feriados
615 DocType: Employee DocType: Selling Settings Holiday List Settings for Selling Module Lista de Feriados Ajustes para vender Módulo
616 DocType: Selling Settings apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118 Settings for Selling Module e.g. "Build tools for builders" Ajustes para vender Módulo por ejemplo " Herramientas para los Constructores "
617 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118 DocType: Purchase Invoice e.g. "Build tools for builders" Taxes and Charges Deducted por ejemplo " Herramientas para los Constructores " Impuestos y Gastos Deducidos
618 DocType: Purchase Invoice DocType: Production Order Operation Taxes and Charges Deducted Actual Time and Cost Impuestos y Gastos Deducidos Tiempo y costo actual
619 DocType: Production Order Operation DocType: Appraisal Actual Time and Cost HR User Tiempo y costo actual Usuario Recursos Humanos
DocType: Appraisal HR User Usuario Recursos Humanos
620 DocType: Purchase Invoice Unpaid No pagado
621 DocType: Production Planning Tool DocType: SMS Center Create Material Requests All Sales Person Crear Solicitudes de Material Todos Ventas de Ventas
622 DocType: SMS Center apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 All Sales Person Material Request to Purchase Order Todos Ventas de Ventas Requisición de materiales hacia la órden de compra
623 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 Material Request to Purchase Order Manage Sales Partners. Requisición de materiales hacia la órden de compra Administrar Puntos de venta.
624 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 DocType: Journal Entry Manage Sales Partners. Opening Entry Administrar Puntos de venta. Entrada de Apertura
625 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 Opening Entry Ordered Entrada de Apertura Ordenado
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 Ordered Ordenado
626 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Delivered Items Costo del Material que se adjunta
627 DocType: Item Default Unit of Measure Unidad de Medida Predeterminada
628 DocType: Purchase Invoice Credit To Crédito Para
632 Material Requests for which Supplier Quotations are not created Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
633 DocType: Course Assessment Criteria Weightage Coeficiente de Ponderación
634 DocType: Item Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Ejemplo:. ABCD ##### Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.
635 DocType: Purchase Receipt Item Recd Quantity Recd Cantidad
636 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25 New Account Name Nombre de nueva cuenta
637 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 Balance for Account {0} must always be {1} Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
638 DocType: Purchase Invoice Supplier Warehouse Almacén Proveedor
648 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865 Re-open Re Abrir
649 DocType: Item Reorder Material Request Type Tipo de Solicitud de Material
650 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187 Serial No {0} not found Serial No {0} no encontrado
651 DocType: Quotation Rate at which Price list currency is converted to company's base currency Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
652 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167 Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
653 Open Production Orders Abrir Ordenes de Producción
654 DocType: Sales Taxes and Charges Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
655 DocType: Holiday List Holiday List Name Lista de nombres de vacaciones
656 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853 Sales Return Volver Ventas
657 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11 Automotive Automotor
658 DocType: Payment Schedule Payment Amount Pago recibido
659 DocType: Purchase Order Item Supplied Supplied Qty Suministrado Cantidad
660 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159 Employee cannot report to himself. Empleado no puede informar a sí mismo.
661 DocType: Stock Entry Delivery Note No No. de Nota de Entrega
662 DocType: Journal Entry Account Purchase Order Órdenes de Compra
663 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 Employee {0} is not active or does not exist Empleado {0} no está activo o no existe
664 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +554 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +565 POS Profile required to make POS Entry Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
665 Requested Items To Be Ordered Solicitud de Productos Aprobados
666 DocType: Salary Slip Leave Without Pay Licencia sin Sueldo
668 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +154 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158 Source warehouse is mandatory for row {0} Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
669 DocType: Sales Partner Target Distribution Distribución Objetivo
670 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 Opening for a Job. Apertura de un Trabajo .
671 DocType: BOM Item Image (if not slideshow) Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)
672 DocType: Naming Series Change the starting / current sequence number of an existing series. Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
673 DocType: Serial No Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
674 DocType: Quotation Quotation To Cotización Para
675 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30 Select Fiscal Year Seleccione el año fiscal
676 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +447 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item 'Tiene Número de Serie' no puede ser "Sí" para elementos que son de inventario
677 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 Cash In Hand Efectivo Disponible
678 DocType: Salary Component Earning Ganancia
680 DocType: Notification Control Purchase Order Message Mensaje de la Orden de Compra
681 DocType: Customer Group Only leaf nodes are allowed in transaction Sólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
682 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19 Date is repeated Fecha se repite
683 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147 Government Gobierno
684 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46 Securities & Commodity Exchanges Valores y Bolsas de Productos
685 DocType: Subscription Stopped Detenido
686 DocType: Item Items with higher weightage will be shown higher Los productos con mayor peso se mostraran arriba
707 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793 To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
708 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance Factura Anticipadas
709 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129 Quantity for Item {0} must be less than {1} Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
710 DocType: Stock Ledger Entry Stock Value Difference Diferencia de Valor de Inventario
711 DocType: Material Request Item Min Order Qty Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
712 DocType: Item Website Warehouse Almacén del Sitio Web
713 DocType: Item Customer Item Codes Códigos de clientes
718 DocType: Shipping Rule Specify conditions to calculate shipping amount Especificar condiciones de calcular el importe de envío
719 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 This is a root customer group and cannot be edited. Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
720 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109 Submit this Production Order for further processing. Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
721 DocType: Item Customer Items Artículos de clientes
722 DocType: Selling Settings Customer Naming By Naming Cliente Por
723 DocType: Account Fixed Asset Activos Fijos
724 DocType: Purchase Invoice Start date of current invoice's period Fecha del período de facturación actual Inicie
725 DocType: Appraisal Goal Score (0-5) Puntuación ( 0-5)
726 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en " Establecer como Predeterminado "
727 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57 Where manufacturing operations are carried. ¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
739 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 New Customers Clientes Nuevos
740 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges (Company Currency) Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
741 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103 Piecework Pieza de trabajo
742 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +103 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107 Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
743 DocType: Warehouse A logical Warehouse against which stock entries are made. Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
744 DocType: Item Has Batch No Tiene lote No
745 DocType: Serial No Creation Document Type Tipo de creación de documentos
746 DocType: Supplier Quotation Item Prevdoc DocType DocType Prevdoc
747 DocType: Student Attendance Tool Batch Lotes de Producto
748 DocType: BOM Update Tool The BOM which will be replaced La Solicitud de Materiales que será sustituida
749 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98 Account with child nodes cannot be set as ledger La Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
750 Stock Projected Qty Cantidad de Inventario Proyectada
751 DocType: Production Order Operation Updated via 'Time Log' Actualizado a través de 'Hora de Registro'
752 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372 {0} against Bill {1} dated {2} {0} contra Factura {1} de fecha {2}
756 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 No address added yet. No se ha añadido ninguna dirección todavía.
757 Terretory Territorios
758 DocType: Naming Series Series List for this Transaction Lista de series para esta transacción
759 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
760 DocType: Workstation Wages Salario
761 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
762 DocType: Appraisal Goal Appraisal Goal Evaluación Meta
781 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475 Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos
782 DocType: Purchase Order Item Supplier Part Number Número de pieza del proveedor
783 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 'From Date' must be after 'To Date' 'Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
784 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128 Account with child nodes cannot be converted to ledger Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
785 Serial No Service Contract Expiry Número de orden de servicio Contrato de caducidad
786 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
787 DocType: Employee Education School/University Escuela / Universidad
788 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148 Item {0} must be a Sub-contracted Item El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
789 DocType: Supplier Is Frozen Está Inactivo
790 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 Serial No {0} is under warranty upto {1} Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
791 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 Global settings for all manufacturing processes. Configuración global para todos los procesos de fabricación.
792 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}
793 DocType: Stock Settings Role Allowed to edit frozen stock Función Permitida para editar Inventario Congelado
794 DocType: Pricing Rule Higher the number, higher the priority Mayor es el número, mayor es la prioridad
795 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 Stock cannot exist for Item {0} since has variants Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
796 DocType: Leave Control Panel Carry Forward Cargar
797 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211 Account {0} is frozen Cuenta {0} está congelada
798 DocType: Asset Maintenance Log Periodicity Periodicidad
803 DocType: Territory Classification of Customers by region Clasificación de los clientes por región
804 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) Suma total (Moneda Local)
805 DocType: Purchase Invoice Item Quantity and Rate Cantidad y Cambio
806 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Balance Qty Can. en balance
807 DocType: BOM Materials Required (Exploded) Materiales necesarios ( despiece )
808 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137 Source of Funds (Liabilities) Fuente de los fondos ( Pasivo )
809 DocType: BOM Exploded_items Vista detallada
818 DocType: BOM Rate Of Materials Based On Cambio de materiales basados en
819 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipt Items Artículos de Recibo de Compra
820 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Out Qty Salir Cant.
821 DocType: Sales Team Contribution (%) Contribución (%)
822 DocType: Cost Center Cost Center Name Nombre Centro de Costo
823 DocType: Stock Entry Detail Material Request used to make this Stock Entry Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
824 DocType: Fiscal Year Year End Date Año de Finalización
825 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice Date Fecha de la Factura de Proveedor
826 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +193 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} This is a root item group and cannot be edited. Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2} Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
827 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289 This is a root item group and cannot be edited. Specified BOM {0} does not exist for Item {1} Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar . Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
830 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240 DocType: Packing Slip There are more holidays than working days this month. Gross Weight UOM Hay más vacaciones que días de trabajo este mes. Peso Bruto de la Unidad de Medida
831 DocType: Packing Slip Gross Weight UOM Territory Target Variance Item Group-Wise Peso Bruto de la Unidad de Medida Variación de Grupo por Territorio Objetivo
832 DocType: BOM Territory Target Variance Item Group-Wise Item to be manufactured or repacked Variación de Grupo por Territorio Objetivo Artículo a fabricar o embalados de nuevo
DocType: BOM Item to be manufactured or repacked Artículo a fabricar o embalados de nuevo
833 DocType: Purchase Order Supply Raw Materials Suministro de Materias Primas
834 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 Supplier Type / Supplier Tipo de Proveedor / Proveedor
835 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51 Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
840 Support Analytics Analitico de Soporte
841 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver Tiempo estimado por el proveedor para la recepción
842 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 Supplier Type master. Configuración de las categorías de proveedores.
843 DocType: Pricing Rule Apply On Aplique En
844 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +362 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364 {0} against Sales Order {1} {0} contra orden de venta {1}
845 DocType: Production Order Manufactured Qty Cantidad Fabricada
846 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38 Bill of Materials (BOM) Lista de Materiales (LdM)
847 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18 General Ledger Libro Mayor
848 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42 Serial No is mandatory for Item {0} No de serie es obligatoria para el elemento {0}
849 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 Set as Open Establecer como abierto
850 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 Required On Requerido Por
851 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31 Gantt chart of all tasks. Diagrama de Gantt de todas las tareas .
852 DocType: Purchase Order Item Material Request Item Elemento de la Solicitud de Material
853 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56 Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
854 DocType: Mode of Payment Account DocType: Delivery Note Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. Required only for sample item. Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo . Sólo es necesario para el artículo de muestra .
857 DocType: Shipping Rule Requested Shipping Rule Conditions Requerido Regla envío Condiciones
858 DocType: Shipping Rule apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60 Shipping Rule Conditions Applications for leave. Regla envío Condiciones Las solicitudes de licencia .
859 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39 Applications for leave. Contribution Amount Las solicitudes de licencia . Contribución Monto
860 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 DocType: Production Order Contribution Amount Item To Manufacture Contribución Monto Artículo Para Fabricación
DocType: Production Order Item To Manufacture Artículo Para Fabricación
861 DocType: Notification Control Quotation Message Cotización Mensaje
862 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 Stock Assets Activos de Inventario
863 DocType: Sales Invoice Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
864 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76 Tax template for buying transactions. Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
865 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted (Company Currency) Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
866 DocType: Employee Employment Details Detalles de Empleo
867 DocType: Stock Reconciliation Item Stock Reconciliation Item Articulo de Reconciliación de Inventario
868 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
869 DocType: Serial No Purchase / Manufacture Details Detalles de Compra / Fábricas
874 DocType: POS Item Group Item Group Grupo de artículos
875 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 Point-of-Sale Punto de venta
876 DocType: Purchase Invoice Item Rejected Serial No Rechazado Serie No
877 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 Search Sub Assemblies Asambleas Buscar Sub
878 DocType: Item Supplier Items Artículos del Proveedor
879 DocType: Opportunity Contact Mobile No No Móvil del Contacto
880 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice Date Fecha de la factura
889 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164 Please select BOM in BOM field for Item {0} Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}
890 DocType: Purchase Receipt Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
891 DocType: Lead Person Name Nombre de la persona
892 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 Batch number is mandatory for Item {0} Número de lote es obligatorio para el producto {0}
893 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111 Account: {0} can only be updated via Stock Transactions La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
894 DocType: Expense Claim Employees Email Id Empleados Email Id
895 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21 Shortage Qty Escasez Cantidad
896 Cash Flow Flujo de Caja
897 DocType: Accounts Settings Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
898 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +209 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212 {0} valid serial nos for Item {1} {0} No. de serie válidos para el producto {1}
902 DocType: Company Stock Settings Ajustes de Inventarios
903 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233 Organization branch master. División principal de la organización.
904 DocType: Quotation Item Quotation Item Cotización del artículo
905 DocType: Employee Date of Issue Fecha de emisión
906 DocType: Sales Invoice Item Sales Invoice Item Articulo de la Factura de Venta
907 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +431 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442 Customer {0} does not belong to project {1} Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
908 DocType: Delivery Note Item Against Sales Invoice Item Contra la Factura de Venta de Artículos
911 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58 Missing Currency Exchange Rates for {0} Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
912 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163 Capital Stock Capital Social
913 DocType: HR Settings Employee Records to be created by Registros de empleados a ser creados por
914 DocType: Account Expense Account Cuenta de gastos
915 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
916 DocType: Stock Ledger Entry Actual Qty After Transaction Cantidad actual después de la transacción
917 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 Either target qty or target amount is mandatory Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
925 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
926 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298 Enable / disable currencies. Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
927 DocType: Stock Entry Material Transfer for Manufacture Trasferencia de Material para Manufactura
928 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +551 To merge, following properties must be same for both items Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos
929 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
930 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83 Please pull items from Delivery Note Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--
931 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75 Allocate leaves for a period. Asignar las vacaciones para un período .
932 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +916 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +917 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
933 DocType: Stock Settings Auto Material Request Solicitud de Materiales Automatica
934 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +840 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +841 Get Items from BOM Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
935 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 Customer Addresses And Contacts Las direcciones de clientes y contactos
936 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46 Account {0}: You can not assign itself as parent account Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
937 DocType: Item Price Item Price Precios de Productos
938 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all branches Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
939 DocType: Purchase Order To Bill A Facturar
940 DocType: Production Plan Sales Order Production Plan Sales Order Plan de producción de la orden de ventas (OV)
941 DocType: Purchase Invoice Return Retorno
942 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106 Please enter default currency in Company Master Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal
943 DocType: Lead Middle Income Ingresos Medio
944 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275 Sales Invoice {0} has already been submitted Factura {0} ya se ha presentado
948 DocType: Serial No AMC Expiry Date AMC Fecha de caducidad
949 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
950 DocType: Sales Invoice Total Billing Amount Monto total de facturación
951 DocType: Branch Branch Rama
952 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 Pension Funds Fondos de Pensiones
953 DocType: Shipping Rule example: Next Day Shipping ejemplo : Envío Día Siguiente
954 DocType: Production Order Actual Operating Cost Costo de operación actual
955 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28 Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias
956 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 Telephone Expenses Gastos por Servicios Telefónicos
957 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 Percentage Allocation should be equal to 100% Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
958 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
959 DocType: Holiday Holiday Feriado
973 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 The Item {0} cannot have Batch El artículo {0} no puede tener lotes
974 DocType: Employee Leave Approver Users who can approve a specific employee's leave applications Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
975 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
976 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191 For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
977 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581 cannot be greater than 100 No puede ser mayor que 100
978 DocType: Maintenance Visit Customer Feedback Comentarios del cliente
979 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Required Qty Cant. Necesaria
980 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939 Delivery Note Notas de Entrega
981 DocType: Bin Stock Value Valor de Inventario
982 DocType: Purchase Invoice In Words (Company Currency) En palabras (Moneda Local)
983 DocType: Website Item Group Website Item Group Grupo de Artículos del Sitio Web
984 DocType: Item Supply Raw Materials for Purchase Materiales Suministro primas para la Compra
985 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151 Series Updated Successfully Serie actualizado correctamente
986 DocType: Opportunity Opportunity Date Oportunidad Fecha
987 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
988 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74 Max discount allowed for item: {0} is {1}% Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
989 POS POS
990 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 End Date can not be less than Start Date Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
992 DocType: Supplier DocType: Shareholder Contact HTML HTML del Contacto
993 DocType: Shipping Rule Calculate Based On Calcular basado en
994 DocType: Production Order Qty To Manufacture Cantidad Para Fabricación
995 DocType: BOM Item Basic Rate (Company Currency) Precio Base (Moneda Local)
996 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +197 Total Outstanding Amt Monto Total Soprepasado
997 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45 Outstanding Amt Monto Sobrepasado
998 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
999 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +180 Credit Card Tarjeta de Crédito
1000 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +262 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260 Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
1001 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +88 Duplicate row {0} with same {1} Duplicar fila {0} con el mismo {1}
1002 DocType: Leave Application Leave Application Solicitud de Vacaciones
1003 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912 For Supplier Por proveedor
1004 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 Visit report for maintenance call. Informe de visita por llamada de mantenimiento .
1005 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 Manage Sales Person Tree. Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
1006 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
1007 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148 Overlapping conditions found between: Condiciones coincidentes encontradas entre :
1008 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49 Please specify a valid 'From Case No.' Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido
1009 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +840 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +848 Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
1010 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +178 'Total' 'Total'
1011 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 Debtors Deudores
1012 DocType: Territory Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
1013 DocType: Territory For reference Por referencia
1014 DocType: Sales Person All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
1015 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48 Make Salary Slip Hacer Nómina
1016 DocType: Purchase Invoice Rounded Total (Company Currency) Total redondeado (Moneda local)
1017 DocType: Item Default BOM Solicitud de Materiales por Defecto
1018 Delivery Note Trends Tendencia de Notas de Entrega
1019 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217 Serial No {0} has already been received Número de orden {0} ya se ha recibido
1020 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +478 {0} entered twice in Item Tax {0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
1024 DocType: Purchase Taxes and Charges On Net Total En Total Neto
1025 DocType: Account Root Type Tipo Root
1026 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 Reference No & Reference Date is required for {0} Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
1027 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134 Please enter relieving date. Por favor, introduzca la fecha de recepción.
1028 DocType: Sales Order Item Gross Profit Utilidad bruta
1029 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95 Warehouse not found in the system Almacén no se encuentra en el sistema
1030 DocType: Production Planning Tool Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria Serial No Status Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores Número de orden Estado
1031 DocType: Bin Serial No Status Ordered Quantity Número de orden Estado Cantidad Pedida
1032 DocType: Bin DocType: Item Ordered Quantity UOMs Cantidad Pedida Unidades de Medida
1033 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Item UOMs Price List Rate (Company Currency) Unidades de Medida Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
1034 DocType: Purchase Invoice Item DocType: Monthly Distribution Price List Rate (Company Currency) Distribution Name Tarifa de la lista de precios (Moneda Local) Nombre del Distribución
1035 DocType: Monthly Distribution DocType: Journal Entry Account Distribution Name Sales Order Nombre del Distribución Ordenes de Venta
1036 DocType: Journal Entry Account apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76 Sales Order to Ordenes de Venta para
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76 to para
1037 DocType: Purchase Invoice Item Weight UOM Peso Unidad de Medida
1038 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +204 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
1039 DocType: Production Planning Tool DocType: Production Plan Get Sales Orders Recibe Órdenes de Venta
1042 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132 Successfully Reconciled Reconciliado con éxito
1043 DocType: Payroll Entry Select Employees Seleccione Empleados
1044 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 Stock transactions before {0} are frozen Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
1045 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate (Company Currency) Tasa neta (Moneda Local)
1046 DocType: Period Closing Voucher Closing Account Head Cuenta de cierre principal
1047 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72 Days Since Last Order Días desde el último pedido
1048 DocType: Item Default Buying Cost Center Centro de Costos Por Defecto
1049 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
1050 DocType: Rename Tool Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo
1051 DocType: Depreciation Schedule Schedule Date Horario Fecha
1052 DocType: UOM UOM Name Nombre Unidad de Medida
1058 DocType: Currency Exchange Specify Exchange Rate to convert one currency into another Especificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra
1059
1060
1061
1062
1063
1064

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,4 +1,4 @@
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantité commandée DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Quantité commandée
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Soit un montant au débit ou crédit est nécessaire pour {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Soit un montant au débit ou crédit est nécessaire pour {2}
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Taux de la Liste de Prix (Devise de la Compagnie) DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Taux de la Liste de Prix (Devise de la Compagnie)

1 DocType: Sales Order Item DocType: Production Plan Item Ordered Qty Quantité commandée
2 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} {0} {1}: Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}
3 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61 {0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2} {0} {1}: Soit un montant au débit ou crédit est nécessaire pour {2}
4 DocType: Purchase Invoice Item Price List Rate (Company Currency) Taux de la Liste de Prix (Devise de la Compagnie)

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff