diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv index c000e333a7..0c867d8605 100644 --- a/erpnext/translations/ar.csv +++ b/erpnext/translations/ar.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,اسم العميل DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} ) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,افتراضي 10 دقيقة DocType: Leave Type,Leave Type Name,ترك اسم نوع -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,تم تحديث الترقيم المتسلسل بنجاح +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,تم تحديث الترقيم المتسلسل بنجاح apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,درز DocType: Pricing Rule,Apply On,تنطبق على DocType: Item Price,Multiple Item prices.,أسعار الإغلاق متعددة . @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,السيارة لا sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,الرجاء اختيار قائمة الأسعار apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,النجارة DocType: Production Order Operation,Work In Progress,التقدم في العمل -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,إذا تجاوز الميزانية الشهرية apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,طباعة ثلاثية الأبعاد DocType: Employee,Holiday List,عطلة قائمة DocType: Time Log,Time Log,وقت دخول @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},الجديد {0} # {1} ,Sales Partners Commission,مبيعات اللجنة الشركاء apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,الاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف -DocType: Email Digest,Projects & System,مشاريع و نظام apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",السمة القيمة {0} لا يمكن إزالتها من {1} والبند المتغيرات \ الوجود مع هذه السمة. DocType: Print Settings,Classic,كلاسيكي @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,ائتمان apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى الموظف الإعداد نظام التسمية في الموارد البشرية> إعدادات HR DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,شطب مركز التكلفة DocType: Warehouse,Warehouse Detail, تفاصيل المستودع -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},وقد عبرت الحد الائتماني للعميل {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},وقد عبرت الحد الائتماني للعميل {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,نوع الضريبة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,موجود على العملاء مع نفس الاسم DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(سعر الساعة / 60) * وقت العمل الفعلي @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,تحت الدراسات العليا apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,الهدف في DocType: BOM,Total Cost,التكلفة الكلية لل apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,التوسيع -DocType: Email Digest,Stub,رطم apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,:سجل النشاط apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,البند {0} غير موجود في النظام أو قد انتهت صلاحيتها apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,عقارات @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,البريد الإلكتروني المرسلة DocType: Journal Entry,Contra Entry,الدخول كونترا apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,عرض الوقت سجلات DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,الائتمان في الشركة العملات -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,بنك / النقد وما في حكمه DocType: Delivery Note,Installation Status,تثبيت الحالة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},الكمية المقبولة + المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,توريد مواد خام للشراء @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","تحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل. جميع التواريخ والموظف الجمع في الفترة المختارة سيأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,إعدادات وحدة الموارد البشرية DocType: SMS Center,SMS Center,مركز SMS apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,استقامة DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جديدة -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,لم تكن هناك تحديثات في العناصر المحددة لهذه الخلاصة. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity الصب apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,وقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية DocType: Lead,Request Type,طلب نوع @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,حالة الصيانة apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,البنود والتسعير apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1} DocType: Customer,Individual,فرد apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,خطة للزيارات الصيانة. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,أدخل عنوان URL لمعلمة رسالة @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,يجب أن تكون قائمة الأسعار المعمول بها لشراء أو بيع apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاريخ التثبيت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم القطعة ل {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),خصم على قائمة الأسعار معدل (٪) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,بداية +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,بداية DocType: User,First Name,الاسم الأول apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,الإعداد الخاص بك كامل. منعش. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,كامل قالب الصب DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,اختر الشروط والأحكام -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,المبالغ المدفوعة خلال الفترة دايجست DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,أوامر البيع DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,تقييم apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,تعيين كافتراضي @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,تخصيص الأوراق لهذا العام. DocType: Earning Type,Earning Type,كسب نوع DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,تعطيل تخطيط القدرات وتتبع الوقت -DocType: Email Digest,New Sales Orders,أوامر المبيعات الجديدة DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,الحساب المصرفي DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,تسمح الرصيد السلبي -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,وسوف يتم تحديد حساب القبض / الدفع على أساس نوع ماستر الميدان DocType: Selling Settings,Default Territory,الافتراضي الإقليم apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,تلفزيون apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"تحديث عبر 'وقت دخول """ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,قائمة متسلسلة لهذه العملية DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,تم افتتاح الدخول DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,أذكر إذا غير القياسية حساب القبض ينطبق @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,إجمالي عدد المشتركي apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,اسم جهة الاتصال DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,وفي انتظار SO الكمية DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,لا يوجد وصف معين apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,طلب للشراء. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,الإسكان مزدوج apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,و اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,يترك في السنة -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,الرجاء تعيين تسمية Series لل{0} عبر إعداد> إعدادات> تسمية السلسلة +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,الرجاء تعيين تسمية Series لل{0} عبر إعداد> إعدادات> تسمية السلسلة DocType: Time Log,Will be updated when batched.,سيتم تحديث عندما دفعات. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"صف {0}: يرجى التحقق ""هل المسبق ضد حساب {1} إذا كان هذا هو إدخال مسبق." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,البند موا DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,دروببوإكس مفتاح الوصول DocType: Payment Tool,Reference No,المرجع لا apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,ترك الممنوع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,سنوي +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,سنوي DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,الأسهم المصالحة البند DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاتورة مبيعات لا DocType: Material Request Item,Min Order Qty,دقيقة الكمية ترتيب @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,الحد الأدنى لطلب الكمية DocType: Pricing Rule,Supplier Type,المورد نوع DocType: Item,Publish in Hub,نشر في المحور ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,طلب المواد DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص DocType: Item,Purchase Details,تفاصيل شراء @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,رئيس حساب apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,الرجاء اختيار نوع التهمة الأولى apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,آخر apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,5 أحرف كحد أقصى -DocType: Email Digest,New Quotations,تسعيرات جديدة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,اختر اللغة الخاصة بك DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,سيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,إدارة ال DocType: Item,Synced With Hub,مزامن مع المحور apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,كلمة مرور خاطئة DocType: Item,Variant Of,البديل من -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,البند {0} يجب أن تكون خدمة المدينة +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,البند {0} يجب أن تكون خدمة المدينة apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"الانتهاء الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من ""الكمية لتصنيع""" DocType: DocType,Administrator,مدير apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,الحفر بالليزر @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,نوع الفاتورة DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,ملاحظة التسليم DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,تسمح قطاف الدخول apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,إنشاء الضرائب -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ملخص لهذا الأسبوع والأنشطة المعلقة DocType: Workstation,Rent Cost,الإيجار التكلفة apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",أدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاريخ الفاتورة DocType: GL Entry,Debit Amount,قيمة الخصم apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},يمكن أن يكون هناك سوى 1 في حساب الشركة في {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,حجزت الدخل للفترة هضم apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,يرجى الاطلاع على المرفقات DocType: Purchase Order,% Received,تم استلام٪ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,قطع المياه النفاثة @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,تاريخ الفت apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,كمية وقيم DocType: Delivery Note,% Installed,٪ تم تثبيت -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,الرجاء إدخال اسم الشركة الأولى +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,الرجاء إدخال اسم الشركة الأولى DocType: BOM,Item Desription,البند Desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,اسم المورد DocType: Account,Is Group,غير المجموعة @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,مدير المب apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,الإعدادات العمومية لجميع عمليات التصنيع. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتي DocType: SMS Log,Sent On,ارسلت في -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول DocType: Sales Order,Not Applicable,لا ينطبق apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,عطلة الرئيسي. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,صب قذيفة @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,واردات apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,الربط اللصق DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,وصف لافتتاح الوظيفة +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,الأنشطة في انتظار لهذا اليوم apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,سجل الحضور. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,مجلة مقالات DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,تستخدم لخطة الإنتاج @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" لا يوجد" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,صالحة لغاية apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد. -DocType: Email Digest,Open Tickets,تذاكر مفتوحة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,الدخل المباشر -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,المبلغ الإجمالي للفواتير الواردة من الموردين خلال فترة هضم apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,موظف إداري DocType: Payment Tool,Received Or Paid,تلقى أو المدفوعة @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,إضافية تكاليف التشغيل apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,مستحضرات التجميل DocType: DocField,Type,نوع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين DocType: Communication,Subject,موضوع DocType: Shipping Rule,Net Weight,الوزن الصافي DocType: Employee,Emergency Phone,الهاتف في حالات الطوارئ @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,بند DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),الفرق ( الدكتور - الكروم ) DocType: Account,Profit and Loss,الربح والخسارة apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,إدارة التعاقد من الباطن -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),التقويم القادم مناسبات (حد أقصى 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,يجب أن لا تكون جديدة UOM من النوع الجامع رقم apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,الأثاث و تركيبات DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة @@ -497,6 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسوم DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,رقم فاتورة المورد DocType: Territory,For reference,للرجوع إليها +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، كما يتم استخدامه في المعاملات الأسهم apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),إغلاق (الكروم) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),فترة الضمان (أيام) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ملاحظة تثبيت الإغلاق @@ -517,8 +506,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,لا توجد في جدول الفاتورة السجلات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,يرجى تحديد الشركة وحزب النوع الأول apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",آسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,الاقتباسات مورد جديد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",آسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,جعل ترتيب المبيعات DocType: Project Task,Project Task,عمل مشروع ,Lead Id,معرف مبادرة البيع @@ -540,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,العملاء قاع DocType: Quotation,Quotation To,تسعيرة إلى DocType: Lead,Middle Income,المتوسطة الدخل apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (الكروم ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,المبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,المبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,تراجع DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,المنقار AMT DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,مستودع المنطقي الذي ضد مصنوعة إدخالات الأسهم. @@ -559,7 +547,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,الو DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,الضرائب على المبيعات والرسوم DocType: Employee,Organization Profile,الملف الشخصي المنظمة apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى الإعداد ل سلسلة ترقيم الحضور عبر الإعداد > ترقيم السلسلة -DocType: Email Digest,New Enquiries,استفسارات جديدة DocType: Employee,Reason for Resignation,سبب الاستقالة apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,نموذج ل تقييم الأداء. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,فاتورة / مجلة تفاصيل الدخول @@ -578,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,استقبال معلمة apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,""" بناء على "" و "" مجمع بــ ' لا يمكن أن يتطابقا" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,أهداف المبيعات شخص -sites/assets/js/form.min.js +269,To,إلى +sites/assets/js/form.min.js +271,To,إلى apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,يرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,نهاية أنبوب تشكيل DocType: Production Order Operation,In minutes,في دقائق @@ -606,7 +593,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,الفعلي وقت الب DocType: BOM Operation,Operation Time,عملية الوقت sites/assets/js/list.min.js +5,More,أكثر DocType: Pricing Rule,Sales Manager,مدير المبيعات -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,إعادة تسمية +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,إعادة تسمية DocType: Journal Entry,Write Off Amount,شطب المبلغ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,تقويس apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,تسمح للمستخدم @@ -615,7 +602,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,فصلي DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ملاحظة التسليم المطلوبة DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),المعدل الأساسي (عملة الشركة) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush المواد الخام مبني على -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,يرجى إدخال تفاصيل البند +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,يرجى إدخال تفاصيل البند DocType: Purchase Receipt,Other Details,تفاصيل أخرى DocType: Account,Accounts,حسابات apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,تسويق @@ -628,8 +615,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,توفير معرف ا DocType: Hub Settings,Seller City,مدينة البائع DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,تقديم رسالة الأجل -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,البند لديه المتغيرات. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,البند {0} لم يتم العثور على +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,البند لديه المتغيرات. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,البند {0} لم يتم العثور على DocType: Bin,Stock Value,الأسهم القيمة apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,نوع الشجرة DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,الكمية المستهلكة لكل وحدة @@ -638,6 +625,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,الكمية والنما DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),اللجنة قيم (٪) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",ضد قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من ترتيب المبيعات، مبيعات فاتورة أو إدخال دفتر اليومية apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,تعذر العثور على سعر الصرف apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,الفضاء apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,ترحيب DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,الدخول بطاقة الائتمان @@ -717,9 +705,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة. 8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق). 9. هل هذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟: إذا قمت بتحديد هذا، فهذا يعني أنه لن يتم عرض هذه الضريبة أسفل الجدول البند، ولكن سوف تدرج في المعدل الأساسي في الجدول البند الرئيسي الخاص بك. وهذا مفيد حيث تريد إعطاء سعر شقة (شاملة لجميع الضرائب) السعر للعملاء." -DocType: Serial No,Purchase Returned,عاد شراء DocType: Employee,Bank A/C No.,رقم الحساب المصرفي. -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,الأحداث فشل جدولة DocType: Expense Claim,Project,مشروع DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,قراءة 7 DocType: Address,Personal,الشخصية @@ -750,7 +736,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,إذا الباطن للبائع apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,حدد BOM لبدء DocType: SMS Center,All Customer Contact,جميع العملاء الاتصال apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,تحميل المال عن طريق التوازن CSV. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,أرسل الآن +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,أرسل الآن ,Support Analytics,دعم تحليلات DocType: Item,Website Warehouse,مستودع الموقع DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",في يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات سبيل المثال 05، 28 الخ @@ -765,7 +751,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,حدد العناصر apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} مقابل الفاتورة {1} بتاريخ {2} DocType: Comment,Reference Name,مرجع اسم DocType: Maintenance Visit,Completion Status,استكمال الحالة -DocType: Production Order,Target Warehouse,الهدف مستودع +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,الهدف مستودع DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,سماح على تسليم أو استلام تصل هذه النسبة apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات DocType: Upload Attendance,Import Attendance,الحضور الاستيراد @@ -779,7 +765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,أمر ال DocType: Sales Order Item,Projected Qty,الكمية المتوقع DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,تاريخ استحقاق السداد DocType: Newsletter,Newsletter Manager,مدير النشرة الإخبارية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,البند البديل {0} موجود بالفعل مع نفس الصفات +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,البند البديل {0} موجود بالفعل مع نفس الصفات apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','فتح' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ملاحظة تسليم رسالة DocType: Expense Claim,Expenses,نفقات @@ -804,7 +790,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","رصيد حساب بالفعل في الائتمان، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'كما' الخصم '" DocType: Account,Balance must be,يجب أن يكون التوازن DocType: Hub Settings,Publish Pricing,نشر التسعير -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,إيصالات شراء جديدة DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,المطالبة حساب رفض رسالة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,تسمير ,Available Qty,الكمية المتاحة @@ -828,11 +813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,أس apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},تعذر العثور على فتحة الزمنية في {0} الأيام القليلة القادمة للعملية {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,المواد خطة للجمعيات الفرعي apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} يجب أن تكون نشطة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,تعيين الحالة متاح كما apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,الرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,إلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ترك المبلغ التحصيل -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى البند {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى البند {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,مطلوب الكمية DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,المبلغ الكلي لل apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,نشر الإنترنت @@ -846,7 +830,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,نطاق DocType: Supplier,Default Payable Accounts,الحسابات الدائنة الافتراضي apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,موظف {0} غير نشط أو غير موجود DocType: Features Setup,Item Barcode,البند الباركود -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,قراءة 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,مقدم فاتورة الشراء DocType: Address,Shop,تسوق @@ -856,7 +840,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,العنوان الدائم هو DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تامة الصنع؟ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,العلامة التجارية -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1} DocType: Employee,Exit Interview Details,تفاصيل مقابلة الخروج DocType: Item,Is Purchase Item,هو شراء مادة DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,فاتورة شراء @@ -882,7 +866,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ت DocType: Pricing Rule,Max Qty,ماكس الكمية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,صف {0}: الدفع مقابل مبيعات / طلب شراء ينبغي دائما أن تكون علامة مسبقا apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,مادة كيميائية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,كل الأصناف قد تم ترحيلها من قبل لأمر الانتاج هذا. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,كل الأصناف قد تم ترحيلها من قبل لأمر الانتاج هذا. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,حدد الرواتب السنة والشهر apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة طلب تمويل> الأصول الحالية> الحسابات المصرفية وإنشاء حساب جديد (بالنقر على إضافة الطفل) من نوع "البنك" DocType: Workstation,Electricity Cost,تكلفة الكهرباء @@ -911,7 +895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,ترك التطبيق apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ترك أداة تخصيص DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ترك التواريخ قائمة الحظر -DocType: Email Digest,Buying & Selling,شراء وبيع +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),إذا تجاوز الميزانية الشهرية (لحساب المصاريف) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,زركشة DocType: Workstation,Net Hour Rate,صافي معدل ساعة DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,هبطت استلام تكلفة الشراء @@ -920,7 +904,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,التعبئة الإغلاق زل DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,النقد / البنك حساب apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة. DocType: Delivery Note,Delivery To,التسليم إلى -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,الجدول السمة إلزامي +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,الجدول السمة إلزامي DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,الحصول على أوامر المبيعات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} لا يمكن أن تكون سلبية apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,الايداع @@ -933,7 +917,6 @@ DocType: Task,Urgent,ملح apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1} DocType: Item,Manufacturer,الصانع DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,شراء السلعة استلام -DocType: Serial No,Sales Returned,عاد المبيعات DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,مستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,كمية البيع apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,سجلات الوقت @@ -948,7 +931,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,اسم المنظمة DocType: Tax Rule,Shipping State,الدولة الشحن apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"يجب إضافة البند باستخدام ""الحصول على السلع من شراء إيصالات 'زر" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,مصاريف المبيعات -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,شراء القياسية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,شراء القياسية DocType: GL Entry,Against,ضد DocType: Item,Default Selling Cost Center,الافتراضي البيع مركز التكلفة DocType: Sales Partner,Implementation Partner,تنفيذ الشريك @@ -978,6 +961,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,جعل دخول الفرق DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,الحضور من تاريخ DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,مفتاح الأداء المنطقة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,نقل +DocType: Email Digest,Annual Expense,المصاريف السنوية DocType: SMS Center,Total Characters,مجموع أحرف apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},يرجى تحديد BOM في الحقل BOM القطعة ل{0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail, تفاصيل الفاتورة نموذج - س @@ -1011,7 +995,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,إدارة apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,أنواع الأنشطة لجداول زمنية apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,الاستثمار الصب -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},مطلوب إما الخصم أو الائتمان لل مبلغ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},مطلوب إما الخصم أو الائتمان لل مبلغ {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على سبيل المثال، إذا اختصار الخاص بك هو ""SM""، ورمز البند هو ""T-SHIRT""، رمز العنصر المتغير سيكون ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,نشط @@ -1021,7 +1005,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,قائمة الأسعار الب apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة ' DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} أرقام متسلسلة صالحة للصنف {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},الملف POS {0} خلقت بالفعل للمستخدم: {1} وشركة {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM تحويل عامل DocType: Stock Settings,Default Item Group,المجموعة الافتراضية الإغلاق @@ -1056,20 +1040,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,ميزان المراجعة apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,إعداد الموظفين sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","الشبكة """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,الرجاء اختيار البادئة الأولى +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,الرجاء اختيار البادئة الأولى apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,بحث DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,العمل المنجز apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,يرجى تحديد سمة واحدة على الأقل في الجدول سمات -DocType: Employee,User ID,المستخدم ID +DocType: Contact,User ID,المستخدم ID DocType: Communication,Sent,أرسلت apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,عرض ليدجر DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,أقرب -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة DocType: Communication,Delivery Status,حالة التسليم DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,تصنيع ضد ترتيب المبيعات -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,بقية العالم -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,العنصر {0} لا يمكن أن يكون دفعة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,بقية العالم +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,العنصر {0} لا يمكن أن يكون دفعة ,Budget Variance Report,تقرير الفرق الميزانية DocType: Salary Slip,Gross Pay,إجمالي الأجور apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,أرباح الأسهم المدفوعة @@ -1086,18 +1070,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,فرصة السلعة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,افتتاح مؤقت apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,الموظف اترك الرصيد -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1} DocType: Address,Address Type,نوع العنوان DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,رفض مستودع DocType: GL Entry,Against Voucher,ضد قسيمة DocType: Item,Default Buying Cost Center,الافتراضي شراء مركز التكلفة -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,البند {0} يجب أن تكون مبيعات السلعة +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,البند {0} يجب أن تكون مبيعات السلعة DocType: Item,Lead Time in days,يؤدي الوقت في أيام ,Accounts Payable Summary,ملخص الحسابات الدائنة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,الحصول على الفواتير المستحقة apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,ترتيب المبيعات {0} غير صالح -DocType: Email Digest,New Stock Entries,مقالات جديدة للأسهم apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",آسف، و الشركات لا يمكن دمج apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,صغير DocType: Employee,Employee Number,رقم الموظف @@ -1111,7 +1094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,مكان الإصدار apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,عقد DocType: Report,Disabled,معاق -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM اللازمة لUOM: {0} في المدينة: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM اللازمة لUOM: {0} في المدينة: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,المصاريف غير المباشرة apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,الصف {0}: الكمية إلزامي apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,زراعة @@ -1123,6 +1106,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,معلومات اتصال المستو sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,مطلوب اسم DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,نوع المتكررة DocType: Address,City/Town,المدينة / البلدة +DocType: Email Digest,Annual Income,الدخل السنوي DocType: Serial No,Serial No Details,تفاصيل المسلسل DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,البند ضريبة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",ل{0}، فقط حسابات الائتمان يمكن ربط ضد دخول السحب أخرى @@ -1142,7 +1126,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),المجموع الكل apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,مجموع المنتهية ولايته apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل "" إلى القيمة """ DocType: Authorization Rule,Transaction,صفقة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات . apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,أدوات DocType: Item,Website Item Groups,مجموعات الأصناف للموقع apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,عدد أمر الإنتاج إلزامي لدخول الأسهم صناعة الغرض @@ -1150,10 +1134,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),مجموع (شركة العم apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة DocType: Journal Entry,Journal Entry,إدخال دفتر اليومية DocType: Workstation,Workstation Name,اسم محطة العمل -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,أرسل دايجست: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,أرسل دايجست: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} لا تنتمي إلى الصنف {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,هدف التوزيع -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,تعليقات +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,تعليقات DocType: Salary Slip,Bank Account No.,رقم الحساب في البك DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},قيم التقييم المطلوبة القطعة ل {0} @@ -1174,8 +1158,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,كسب DocType: Payment Tool,Party Account Currency,حزب حساب العملات ,BOM Browser,BOM متصفح DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,إضافة أو خصم +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),إذا كانت الميزانية السنوية تجاوزت (لحساب المصاريف) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,الظروف المتداخلة وجدت بين: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ضد مجلة الدخول {0} يتم ضبط بالفعل ضد بعض قسيمة أخرى +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ضد مجلة الدخول {0} يتم ضبط بالفعل ضد بعض قسيمة أخرى apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,مجموع قيمة الطلب apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,غذاء apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,المدى شيخوخة 3 @@ -1183,11 +1168,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,لا الزيارات DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون البند لشراء السلعة أو Prodcution البند apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع النقاط لجميع الأهداف يجب أن يكون 100. ومن {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,لا يمكن ترك عمليات فارغا. ,Delivered Items To Be Billed,وحدات تسليمها الى أن توصف -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير الرقم التسلسلي لل مستودع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير الرقم التسلسلي لل مستودع apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},الحالة المحدثة إلى {0} DocType: DocField,Description,وصف DocType: Authorization Rule,Average Discount,متوسط ​​الخصم @@ -1225,7 +1209,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,الشحن العنوان الاس apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,دليل الحسابات DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,الشروط والأحكام المحتوى apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,غير المجدولة DocType: Employee,Owned,تملكها DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,يعتمد على إجازة بدون مرتب @@ -1238,7 +1222,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,الضمان / AMC الحالة DocType: GL Entry,GL Entry,GL الدخول DocType: HR Settings,Employee Settings,إعدادات موظف ,Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد -DocType: Email Digest,To Do List,والقيام قائمة +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,والقيام قائمة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,مبتدئ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,لا يسمح السلبية الكمية DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1247,6 +1231,7 @@ Used for Taxes and Charges","التفاصيل الضرائب الجدول الم apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,الوخز apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة. +DocType: Email Digest,Bank Balance,الرصيد المصرفي apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},القيد المحاسبي ل{0}: {1} لا يمكن إلا أن يكون في العملة: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",الملامح المهمة ، المؤهلات المطلوبة الخ DocType: Journal Entry Account,Account Balance,رصيد حسابك @@ -1337,7 +1322,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,التوزيع الشهري apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,قائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,أمر الإنتاج خطة المبيعات DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,مبيعات الشريك الهدف -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},القيد المحاسبي ل{0} لا يمكن إلا أن تكون في العملة: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},القيد المحاسبي ل{0} لا يمكن إلا أن تكون في العملة: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,التسعير القاعدة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,الإحراز apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,طلب المادي لأمر الشراء @@ -1352,7 +1337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},الأوراق المخصصة بنجاح ل {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,لا توجد عناصر لحزمة DocType: Shipping Rule Condition,From Value,من القيمة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,تصنيع الكمية إلزامي +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,تصنيع الكمية إلزامي apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,المبالغ لا ينعكس في البنك DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,قراءة 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,مطالبات لحساب الشركة. @@ -1367,7 +1352,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,حدد أوامر المب DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,جعل الاقتباس DocType: Dependent Task,Dependent Task,العمل تعتمد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,محاولة التخطيط لعمليات لX أيام مقدما. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف عيد ميلاد تذكير @@ -1377,21 +1362,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} مشاهدة DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,هيكل المرتبات / الخصومات apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,انتقائية تلبد الليزر -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,استيراد الناجحة ! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,تكلفة عناصر صدر -DocType: Email Digest,Expenses Booked,حجز النفقات apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},لا يجب أن تكون الكمية أكثر من {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),سن (أيام) DocType: Quotation Item,Quotation Item,عنصر تسعيرة DocType: Account,Account Name,اسم الحساب apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,المسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,المسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,المورد الرئيسي نوع . DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,المورد رقم الجزء apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,إضافة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} تم إلغاء أو توقف +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} تم إلغاء أو توقف DocType: Accounts Settings,Credit Controller,المراقب الائتمان DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,سيارة الإرسال التسجيل apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,شراء استلام {0} لم تقدم @@ -1399,7 +1383,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,افتراضي الدائنة حساب apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",إعدادات الإنترنت عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,الإعداد كاملة apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0} فوترت٪ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,الكمية المحجوزة +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,الكمية المحجوزة DocType: Party Account,Party Account,حساب طرف apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,الموارد البشرية DocType: Lead,Upper Income,العلوي الدخل @@ -1455,7 +1439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شركة والشهر و السنة المالية إلزامي apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,مصاريف التسويق ,Item Shortage Report,البند تقرير نقص -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,طلب المواد المستخدمة لجعل هذا المقال الاوراق المالية apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره ' @@ -1465,16 +1449,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,تاريخ التقاعد DocType: Upload Attendance,Get Template,الحصول على قالب DocType: Address,Postal,بريدي -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,المبلغ الإجمالي للفواتير المرسلة إلى العملاء خلال الفترة دايجست DocType: Item,Weightage,الوزن apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,تعدين apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,الراتنج صب -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},النص {0} DocType: Territory,Parent Territory,الأم الأرض DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,القراءة 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,المادة استلام apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,المنتجات -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",إذا كان هذا البند لديها بدائل، فإنه لا يمكن اختيارها في أوامر البيع الخ DocType: Lead,Next Contact By,لاحق اتصل بواسطة apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف @@ -1497,10 +1481,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,رئيسي DocType: DocPerm,Delete,حذف apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,مختلف -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},جديد {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},جديد {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تحديد بادئة للترقيم المتسلسل على المعاملات الخاصة بك apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها DocType: Employee,Leave Encashed?,ترك صرفها؟ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصة من الحقل إلزامي DocType: Item,Variants,المتغيرات @@ -1519,7 +1503,7 @@ DocType: Country,Country,بلد apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,عناوين DocType: Communication,Received,تلقى apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ضد مجلة الدخول {0} ليس لديه أي لا مثيل لها {1} دخول -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,وهناك شرط للحصول على الشحن القاعدة apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,لا يسمح البند لأمر الإنتاج. DocType: DocField,Attach Image,إرفاق صورة @@ -1588,6 +1572,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,إدارة المش DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,المورد من السلع أو الخدمات. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,السنة المالية DocType: Cost Center,Budget,ميزانية +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",الميزانية لا يمكن المبينة قرين {0}، كما انها ليست حساب الإيرادات والمصروفات apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,حقق apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,أراضي / العملاء apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,على سبيل المثال 5 @@ -1595,7 +1580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات. DocType: Item,Is Sales Item,هو المبيعات الإغلاق apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,البند المجموعة شجرة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,البند {0} ليس الإعداد لل سيد رقم التسلسلي تاريخ المغادرة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,البند {0} ليس الإعداد لل سيد رقم التسلسلي تاريخ المغادرة DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,وقت الصيانة ,Amount to Deliver,المبلغ تسليم apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,منتج أو خدمة @@ -1612,7 +1597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,بيع DocType: Employee,Salary Information,معلومات الراتب DocType: Sales Person,Name and Employee ID,الاسم والرقم الوظيفي -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل DocType: Website Item Group,Website Item Group,مجموعة الأصناف للموقع apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,الرسوم والضرائب apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,من فضلك ادخل تاريخ المرجعي @@ -1636,7 +1621,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,قرار تفاصيل apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,تغيير UOM للعنصر. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,معايير القبول DocType: Item Attribute,Attribute Name,السمة اسم -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},البند {0} يجب أن تكون المبيعات أو خدمة عنصر في {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},البند {0} يجب أن تكون المبيعات أو خدمة عنصر في {1} DocType: Item Group,Show In Website,تظهر في الموقع apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,مجموعة DocType: Task,Expected Time (in hours),الوقت المتوقع (بالساعات) @@ -1667,13 +1652,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,اتجاهات الاقتباس apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},المجموعة البند لم يرد ذكرها في البند الرئيسي لمادة {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",لأنه يمكن أن يتم اصدار أمر إنتاج لهذا الصنف، يجب أن يكون الصنف من نوع المخزون . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",لأنه يمكن أن يتم اصدار أمر إنتاج لهذا الصنف، يجب أن يكون الصنف من نوع المخزون . DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,الشحن المبلغ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,انضمام DocType: Authorization Rule,Above Value,فوق القيمة ,Pending Amount,في انتظار المبلغ DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,معامل التحويل -DocType: Serial No,Delivered,تسليم +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,تسليم apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com ) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,عدد المركبات DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,التاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف @@ -1693,7 +1678,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,طبع apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,إضافي مقدار الخصم apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,اليوم ( ق ) التي كنت متقدما للحصول على إذن هي عطلة. لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إجازة . -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,و +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,و DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترك قائمة الحظر السماح apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,ابر لا يمكن أن تكون فارغة أو الفضاء apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,الرياضة @@ -1707,14 +1692,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,قائمة الأسعار apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} الآن سنة مالية افتراضية، يرجى تحديث المتصفح ليصبح التغيير نافذ المفعول . apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,مطالبات حساب -DocType: Email Digest,Support,دعم +DocType: Issue,Support,دعم DocType: Authorization Rule,Approving Role,الموافقة على دور -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,عرض السلة ,BOM Search,BOM البحث apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),إغلاق (فتح + المجاميع) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,يرجى تحديد العملة في الشركة DocType: Workstation,Wages per hour,الأجور في الساعة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},توازن الأسهم في الدفعة {0} ستصبح سلبية {1} القطعة ل{2} في {3} مستودع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},توازن الأسهم في الدفعة {0} ستصبح سلبية {1} القطعة ل{2} في {3} مستودع apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",إظهار / إخفاء ميزات مثل المسلسل نص ، POS الخ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},حساب {0} غير صالح. يجب أن تكون عملة الحساب {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},مطلوب عامل UOM التحويل في الصف {0} @@ -1726,7 +1710,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,تصنيف العملا DocType: Project,% Tasks Completed,مهام٪ تم انهاء DocType: Project,Gross Margin,هامش الربح الإجمالي apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,من فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,المستخدم معطل +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,المستخدم معطل DocType: Opportunity,Quotation,تسعيرة DocType: Salary Slip,Total Deduction,مجموع الخصم DocType: Quotation,Maintenance User,الصيانة العضو @@ -1741,9 +1725,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),تنطبق على (المستخ DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,خصم apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,المسمى الوظيفي DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,حسب الكمية سهم UOM -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,يرجى تحديد ملف CSV صالحة مع البيانات +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,يرجى تحديد ملف CSV صالحة مع البيانات apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,طلية -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" "".""، ""#""، و""/"" غير مسموح به في تسمية الترقيم المتسلسل" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" "".""، ""#""، و""/"" غير مسموح به في تسمية الترقيم المتسلسل" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",تتبع الحملات المبيعات. تتبع يؤدي، الاقتباسات، ترتيب المبيعات الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار. DocType: Expense Claim,Approver,الموافق ,SO Qty,SO الكمية @@ -1755,13 +1739,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,مل apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,شحنات apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,تراجع صب apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,يجب تقديم الوقت سجل الحالة. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,المسلسل لا {0} لا تنتمي إلى أي مستودع apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,إنشاء DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),في كلمات (عملة الشركة) DocType: Pricing Rule,Supplier,مزود DocType: C-Form,Quarter,ربع apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,المصروفات المتنوعة DocType: Global Defaults,Default Company,افتراضي شركة -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",لا يمكن overbill ل{0} البند في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأوراق المالية DocType: Employee,Bank Name,اسم البنك apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-أعلى @@ -1800,12 +1785,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,جرد المتس DocType: Activity Type,Default Billing Rate,افتراضي الفواتير أسعار DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,المبلغ الكلي الفواتير apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,حساب المستحق -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,لا توجد تحديثات ل ,Stock Balance,الأسهم الرصيد apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,ترتيب مبيعات لدفع DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,حساب المطالبة التفاصيل apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,الوقت سجلات خلق: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,إذا تجاوز الميزانية السنوية DocType: Item,Weight UOM,وحدة قياس الوزن DocType: Employee,Blood Group,فصيلة الدم DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,فاصل الصفحة @@ -1816,7 +1799,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,الكمية DocType: Fiscal Year,Companies,الشركات apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,إلكترونيات -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","أرصدة الحسابات من نوع ""البنك"" أو "" كاش """ DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,رفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,من جدول الصيانة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,بدوام كامل @@ -1843,9 +1825,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,الكمية الانتهاء apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",ل{0}، فقط حسابات الخصم يمكن ربط ضد دخول ائتمان أخرى apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,قائمة الأسعار {0} تم تعطيل DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,تسمح العمل الإضافي -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,ترتيب المبيعات {0} توقفت -DocType: Email Digest,New Leads,جديد العروض -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} الأرقام التسلسلية اللازمة لالبند {1}. لقد قدمت {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,ترتيب المبيعات {0} توقفت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} الأرقام التسلسلية اللازمة لالبند {1}. لقد قدمت {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,معدل التقييم الحالي DocType: Item,Customer Item Codes,رموز العملاء البند DocType: Opportunity,Lost Reason,فقد السبب @@ -1930,6 +1911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2} DocType: Appraisal,Employee,موظف apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,استيراد البريد الإلكتروني من +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,دعوة كمستخدم DocType: Features Setup,After Sale Installations,بعد التثبيت بيع apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} فوترت بشكل كامل DocType: Workstation Working Hour,End Time,نهاية الوقت @@ -1942,10 +1924,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,ملف إعادة تسمية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},محدد BOM {0} غير موجود القطعة ل{1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات -DocType: Email Digest,Payments Received,الدفعات المستلمة apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,حجم DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,المطالبة حساب المعتمدة -DocType: Email Digest,Calendar Events,الأحداث apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,الأدوية apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,تكلفة البنود التي تم شراؤها DocType: Selling Settings,Sales Order Required,ترتيب المبيعات المطلوبة @@ -1976,7 +1956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,الشحن تسمية القاعدة apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,المواد الخام لا يمكن أن يكون فارغا. DocType: Newsletter,Test,اختبار -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند، \ لا يمكنك تغيير قيم "ليس لديه المسلسل '،' لديه دفعة لا '،' هل البند الأسهم" و "أسلوب التقييم" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند DocType: Employee,Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة @@ -1985,7 +1965,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} لم يتم تأكيده apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,طلبات البنود. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي. -DocType: Email Digest,New Communications,جديد الاتصالات DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,حيث وConditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,الإعداد الكامل DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه. @@ -1996,7 +1975,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,النشرة ال DocType: Delivery Note,Transporter Name,نقل اسم DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,أدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,إجمالي غائب -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,البند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,البند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,وحدة القياس DocType: Fiscal Year,Year End Date,تاريخ نهاية العام DocType: Task Depends On,Task Depends On,المهمة يعتمد على @@ -2004,7 +1983,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,فرصة DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,هيكل المرتبات / الكسب ,Completed Production Orders,أوامر الإنتاج الانتهاء DocType: Operation,Default Workstation,محطة العمل الافتراضية -DocType: Email Digest,Inventory & Support,الجرد والدعم DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,المطالبة حساب المعتمدة رسالة DocType: Email Digest,How frequently?,كيف كثير من الأحيان؟ DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي @@ -2071,7 +2049,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. النظر في ضريبة أو رسم ل: في هذا القسم يمكنك تحديد ما إذا كان الضرائب / الرسوم هو فقط للتقييم (وليس جزءا من الكل) أو فقط للمجموع (لا يضيف قيمة إلى العنصر) أو لكليهما. 10. إضافة أو اقتطاع: إذا كنت ترغب في إضافة أو خصم الضرائب." DocType: Note,Note,لاحظ -DocType: Email Digest,New Material Requests,تطلب المواد الجديدة DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd الكمية DocType: Email Account,Email Ids,البريد الإلكتروني معرفات apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1} @@ -2091,7 +2068,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,صناعة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,يرجى ملاحظة التسليم أولا DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,العملة وقائمة الأسعار -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,ماستر الضرائب DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,العميل / اسم الرصاص apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,إزالة التاريخ لم يرد ذكرها apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,الإنتاج @@ -2119,9 +2095,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,حدد الموظفين DocType: Bank Reconciliation,To Date,حتى الان DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,المبيعات المحتملة صفقة -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,تفاصيل +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,تفاصيل DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,مجموع الضرائب والرسوم -DocType: Email Digest,Payments Made,المبالغ المدفوعة DocType: Employee,Emergency Contact,الاتصال في حالات الطوارئ DocType: Item,Quality Parameters,معايير الجودة DocType: Target Detail,Target Amount,الهدف المبلغ @@ -2199,7 +2174,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,دفع أداة التفاصي ,Sales Browser,متصفح المبيعات DocType: Journal Entry,Total Credit,إجمالي الائتمان apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},موجود آخر {0} # {1} ضد دخول الأسهم {2}: تحذير -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,محلي +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,محلي apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),القروض والسلفيات (الأصول ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,المدينين apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,كبير @@ -2211,7 +2186,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,المخططة بداية apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,تخصيص apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",وحدة القياس الافتراضية للالبند {0} لا يمكن أن تتغير بشكل مباشر بسبب \ كنت قد قدمت بالفعل بعض المعاملات (s) مع UOM آخر. لتغيير UOM الافتراضي، \ استخدام "UOM استبدال أداة" أداة تحت وحدة المالية. DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,تحديد سعر الصرف لتحويل عملة إلى أخرى @@ -2223,7 +2198,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,قائمة الأسعار ماستر DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,جميع معاملات البيع يمكن الموسومة ضد ** عدة أشخاص المبيعات ** بحيث يمكنك تعيين ورصد الأهداف. ,S.O. No.,S.O. رقم DocType: Production Order Operation,Make Time Log,جعل وقت دخول -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,ينطبق على البلدان apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,أجهزة الكمبيوتر apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,الكهربائية والكيميائية طحن @@ -2262,12 +2237,12 @@ Examples: 1. سبل معالجة النزاعات، التعويض، والمسؤولية، الخ 1. معالجة والاتصال من الشركة الخاصة بك." DocType: Attendance,Leave Type,ترك نوع -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"حساب / حساب الفرق ({0}) يجب أن يكون الربح أو الخسارة ""حساب" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"حساب / حساب الفرق ({0}) يجب أن يكون الربح أو الخسارة ""حساب" DocType: Account,Accounts User,حسابات المستخدمين DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",اختر إذا الفاتورة متكررة. قم بإزالة الإختيار لأيقاف التكرار أو لوضع تاريخ إنتهاء apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,الحضور للموظف {0} تم وضع علامة بالفعل DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,الحد الأقصى {0} الصفوف المسموح +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,الحد الأقصى {0} الصفوف المسموح DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,مجموع صافي DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS قيم apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),الفواتير (الفاتورة المبيعات) @@ -2310,10 +2285,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,نصف سنوية apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,لم يتم العثور السنة المالية {0}. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,الحصول على مقالات ذات صلة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,الدخول المحاسبة للسهم +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,الدخول المحاسبة للسهم apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,السك DocType: Sales Invoice,Sales Team1,مبيعات Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود DocType: Sales Invoice,Customer Address,العنوان العملاء apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,مجموع DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,تطبيق خصم إضافي على @@ -2328,7 +2303,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,فحص الجودة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,اضافية الصغيرة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,رش تشكيل apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,حساب {0} مجمد +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,حساب {0} مجمد DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,كيان قانوني / الفرعية مع مخطط مستقل للحسابات تابعة للمنظمة. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",الغذاء و المشروبات و التبغ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL أو BS @@ -2371,7 +2346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,فحص ا DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,عاد الكمية DocType: Employee,Exit,خروج apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,نوع الجذر إلزامي -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,المسلسل لا {0} خلق +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,المسلسل لا {0} خلق apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,التشطيب اهتزازي DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم DocType: Employee,You can enter any date manually,يمكنك إدخال أي تاريخ يدويا @@ -2386,11 +2361,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS بوابة URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,سجلات للحفاظ على حالة تسليم الرسائل القصيرة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,طحن apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,يتقلص التفاف +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,الأنشطة المعلقة apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,مؤكد apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,المورد> نوع مورد apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ التخفيف . apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"يجب أن يكون المسلسل لا {0} وضع "" المتاحة"" ل تسليم" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,اترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,عنوان عنوانها إلزامية. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة @@ -2433,7 +2408,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,خفض apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),المورد (ق) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,المبالغ التي وردت خلال الفترة دايجست DocType: Customer,Credit Limit,الحد الائتماني apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,حدد النوع من المعاملات DocType: GL Entry,Voucher No,رقم السند @@ -2443,7 +2417,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,قا DocType: Customer,Address and Contact,عنوان والاتصال DocType: Customer,Last Day of the Next Month,اليوم الأخير من الشهر المقبل DocType: Employee,Feedback,تعليقات -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ملاحظة: نظرا / المرجعي تاريخ يتجاوز المسموح أيام الائتمان العملاء التي كتبها {0} يوم (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ملاحظة: نظرا / المرجعي تاريخ يتجاوز المسموح أيام الائتمان العملاء التي كتبها {0} يوم (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,صيانة جدول apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,جلخ الآلات النفاثة DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,تجميد مقالات المالية @@ -2473,7 +2447,7 @@ DocType: Communication,Phone,هاتف DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,التاريخ الموظف العمل الداخلية apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),إغلاق (الدكتور) DocType: Contact,Passive,سلبي -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,المسلسل لا {0} ليس في الأوراق المالية +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,المسلسل لا {0} ليس في الأوراق المالية apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,قالب الضريبية لبيع صفقة. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,شطب المبلغ المستحق DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",تحقق مما إذا كنت بحاجة الفواتير المتكررة التلقائي. بعد تقديم أي فاتورة المبيعات، وقسم التكراري تكون مرئية. @@ -2499,7 +2473,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ضد قسائم apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,مساعدة سريعة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,مبيعات إضافات -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ميزانية الحساب {1} مقابل مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ميزانية الحساب {1} مقابل مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",يجب أن يكون حساب الفرق حساب نوع الأصول / الخصوم، لأن هذا المخزون المصالحة هو الدخول افتتاح apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,تحمل أوراق واحال @@ -2518,7 +2492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,متاجر التجزئة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,يجب أن يكون الائتمان لحساب حساب الميزانية العمومية apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,جميع أنواع مزود -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,كود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,كود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},اقتباس {0} ليست من نوع {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,صيانة جدول السلعة DocType: Sales Order,% Delivered,تم إيصاله٪ @@ -2527,7 +2501,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,نزع السدادة apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,تصفح BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,القروض المضمونة -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,تجاهل: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,المنتجات رهيبة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,افتتاح ميزان العدالة apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,لا يمكن الموافقة على الإجازة كما لا يحق لك الموافقة على أوراق تواريخ كتلة @@ -2542,7 +2515,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,بداية DocType: Item Price,Bulk Import Help,السائبة استيراد مساعدة apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,إختيار الكمية apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,الموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,رسالة المرسلة +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,إلغاء الاشتراك من هذا البريد الإلكتروني دايجست +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,رسالة المرسلة DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO تاريخ DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),صافي المبلغ (شركة العملات) @@ -2557,7 +2531,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,إعدادات النظام DocType: Project,Project Type,نوع المشروع apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,تكلفة الأنشطة المختلفة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},لا يسمح لتحديث المعاملات الاسهم أقدم من {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},لا يسمح لتحديث المعاملات الاسهم أقدم من {0} DocType: Item,Inspection Required,التفتيش المطلوبة DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR التفاصيل DocType: Sales Order,Fully Billed,وصفت تماما @@ -2593,13 +2567,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),المبلغ الكلي ا DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,الأسهم UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,طلب شراء {0} لم تقدم ,Projected,المتوقع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى مستودع {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى مستودع {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,رسالة التسعيرة DocType: Issue,Opening Date,تاريخ الفتح DocType: Journal Entry,Remark,كلام DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,معدل والمبلغ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",الميزانية لا يمكن المبينة قرين {0}، كما انها ليست على حساب النفقات apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,ممل apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,من طلب مبيعات DocType: Blog Category,Parent Website Route,الوالد موقع الطريق @@ -2615,7 +2588,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,شطب حساب sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,خصم المبلغ DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,العودة ضد شراء فاتورة DocType: Item,Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,نفقات حجزها لفترة هضم apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,على سبيل المثال ضريبة apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,البند 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,حساب إدخال دفتر اليومية @@ -2625,7 +2597,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,مبيعات الترتيب التاريخ DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,تسليم الكمية apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,مستودع {0}: شركة إلزامي -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,التسوق سلة الضرائب والرسوم ماستر apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة مصدر الأموال> المطلوبات المتداولة> الضرائب والرسوم وإنشاء حساب جديد (بالنقر على إضافة الطفل) من نوع "الضريبة" والقيام نذكر معدل الضريبة. ,Payment Period Based On Invoice Date,طريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},في عداد المفقودين أسعار صرف العملات ل{0} @@ -2674,7 +2645,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM . apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM أسعار apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,يرجى سحب العناصر من التسليم ملاحظة -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,مجلة مقالات {0} هي الامم المتحدة ومرتبطة +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,مجلة مقالات {0} هي الامم المتحدة ومرتبطة apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",سجل جميع الاتصالات من نوع البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,يرجى ذكر جولة معطلة مركز التكلفة في الشركة DocType: Purchase Invoice,Terms,حيث @@ -2687,10 +2658,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ملاحظة تسليم السل DocType: Expense Claim,Task,مهمة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,حلق DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,مرجع صف # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},رقم الباتش إلزامي للصنف{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},رقم الباتش إلزامي للصنف{0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها. ,Stock Ledger,الأسهم ليدجر -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},معدل: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},معدل: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,زلة الراتب خصم apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,ملاحظات apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,حدد عقدة المجموعة أولا. @@ -2704,7 +2675,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,افتراضي رسالة رئيس DocType: Time Log,Billable,فوترة DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,وسوف تستخدم هذه القاعدة لإعداد وحدة في HR DocType: Account,Rate at which this tax is applied,المعدل الذي يتم تطبيق هذه الضريبة -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,إعادة ترتيب الكميه +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,إعادة ترتيب الكميه DocType: Company,Stock Adjustment Account,حساب تسوية الأوراق المالية DocType: Journal Entry,Write Off,لا تصلح DocType: Time Log,Operation ID,عملية ID @@ -2718,7 +2689,7 @@ DocType: Report,Report Type,نوع التقرير apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,تحميل DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM استبدال أداة apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,قوالب بلد الحكمة العنوان الافتراضي -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},المقرر / المرجع تاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},المقرر / المرجع تاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,استيراد وتصدير البيانات DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية . تمكن السلعة ' يتم تصنيعها ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,تقريب إجمالي @@ -2728,19 +2699,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,من AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,تفاصيل طلب المواد لا apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,تحول الصعب apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,جعل صيانة زيارة -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,يرجى الاتصال للمستخدم الذين لديهم مدير المبيعات ماستر {0} دور +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,يرجى الاتصال للمستخدم الذين لديهم مدير المبيعات ماستر {0} دور DocType: Company,Default Cash Account,الحساب النقدي الافتراضي apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"يرجى إدخال "" التاريخ المتوقع تسليم '" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة للصنف {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة للصنف {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",ملاحظة: إذا لم يتم الدفع ضد أي إشارة، وجعل الدخول مجلة يدويا. DocType: Item,Supplier Items,المورد الأصناف DocType: Opportunity,Opportunity Type,الفرصة نوع apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,شركة جديدة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"مطلوب مركز تكلفة الربح و الخسارة "" حساب {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"مطلوب مركز تكلفة الربح و الخسارة "" حساب {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,لا يمكن حذف المعاملات من قبل خالق الشركة apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,عدد غير صحيح من دفتر الأستاذ العام التسجيلات وجد. كنت قد قمت بتحديد حساب خاطئ في المعاملة. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,لإنشاء حساب مصرفي @@ -2767,7 +2738,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),تاريخ بدء الفعلي ( DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل المصالحة apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},إلى {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو DocType: Sales Order,Partly Billed,وصفت جزئيا DocType: Item,Default BOM,الافتراضي BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2795,7 +2766,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ال DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,وينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود DocType: Stock Entry,From BOM,من BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,الأساسية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,يتم تجميد المعاملات الاسهم قبل {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,يتم تجميد المعاملات الاسهم قبل {0} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,إلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",على سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م @@ -2861,15 +2832,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ي ,Produced,أنتجت DocType: Item,Item Code for Suppliers,البند رمز للموردين DocType: Issue,Raised By (Email),التي أثارها (بريد إلكتروني) -DocType: Email Digest,General,عام +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,عام apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,نعلق رأسية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة والجمارك وما إلى ذلك؛ ينبغي أن يكون أسماء فريدة) ومعدلاتها القياسية. وهذا خلق نموذج موحد، والتي يمكنك تعديل وإضافة المزيد لاحقا. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,دخول الضفة DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),تنطبق على (تعيين) DocType: Blog Post,Blog Post,بلوق وظيفة -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,إضافة إلى العربة apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,المجموعة حسب apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,المصروفات البريدية @@ -2877,14 +2847,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),إجمالي (آمت) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,الترفيه وترفيهية DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,التاريخ الذي سيتم تتوقف أجل متكرر DocType: Quality Inspection,Item Serial No,البند رقم المسلسل -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,إجمالي الحاضر apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,ساعة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","متسلسلة البند {0} لا يمكن تحديث \ باستخدام الأسهم المصالحة" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,نقل المواد إلى المورد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال DocType: Lead,Lead Type,نوع مبادرة البيع apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,إنشاء اقتباس apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,لقد تم من قبل فوترت جميع الأصناف @@ -2901,7 +2871,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,تقرير تاريخ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,التوجيه DocType: C-Form,Invoices,الفواتير DocType: Job Opening,Job Title,المسمى الوظيفي -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} المستلمين +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} المستلمين DocType: Features Setup,Item Groups in Details,المجموعات في البند تفاصيل apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,يجب أن تكون الكمية لصنع أكبر من 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),بداية في نقاط البيع (POS) @@ -2917,6 +2887,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,خسارة التسعيرة بسبب DocType: Address,Plant,مصنع DocType: DocType,Setup,الإعداد apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,هناك شيء ل تحريره. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ملخص لهذا الشهر والأنشطة المعلقة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,المتداول الباردة DocType: Customer Group,Customer Group Name,العملاء اسم المجموعة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1} @@ -2942,7 +2913,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,الجديد يترك المخص apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,بيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس DocType: Project,Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,تقييم قالب عنوان -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,تجاري +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,تجاري apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,الأم البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم DocType: Cost Center,Distribution Id,توزيع رقم apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,خدمات رهيبة @@ -2995,7 +2966,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,في انتظار الرد apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,فوق apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,التحجيم البارد DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,وكسب الخصم -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} لا يمكن أن يكون مجموعة +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} لا يمكن أن يكون مجموعة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,منطقة apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,لا يسمح السلبية قيم التقييم @@ -3004,25 +2975,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",ل، 2012 على سبيل المث apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),الربح المؤقت / الخسارة (الائتمان) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,العودة ضد فاتورة المبيعات apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,البند 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},الرجاء تعيين القيمة الافتراضية {0} في شركة {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},الرجاء تعيين القيمة الافتراضية {0} في شركة {1} DocType: Serial No,Creation Time,إنشاء الموضوع apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,إجمالي الإيرادات DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,المنتج حزمة مساعدة ,Monthly Attendance Sheet,ورقة الحضور الشهرية apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,العثور على أي سجل -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي للصنف {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي للصنف {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط DocType: GL Entry,Is Advance,هو المقدمة apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,الحضور من التسجيل والحضور إلى تاريخ إلزامي apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"يرجى إدخال "" التعاقد من الباطن "" كما نعم أو لا" DocType: Sales Team,Contact No.,الاتصال رقم -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,نوع حساب الأرباح و الخسائر {0} غير مسموح به في الأرصدة الافتتاحية +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,نوع حساب الأرباح و الخسائر {0} غير مسموح به في الأرصدة الافتتاحية DocType: Workflow State,Time,مرة DocType: Features Setup,Sales Discounts,مبيعات خصومات DocType: Hub Settings,Seller Country,البائع البلد DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,إذن القاعدة DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,شروط وتفاصيل الشروط -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,مواصفات DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,الضرائب على المبيعات والرسوم قالب apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ملابس واكسسوارات apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,عدد بالدفع @@ -3056,6 +3026,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,شعار DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},أي عنصر مع المسلسل لا {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,الإخطارات المفتوحة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,المصاريف المباشرة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,جديد إيرادات العملاء @@ -3067,9 +3038,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,تم حذف جميع المعاملات المتعلقة بهذه الشركة! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,كما في تاريخ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,جلخ -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","المسلسل فقط مع نص حالة "" متوفر"" يمكن تسليمها ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,امتحان -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة . DocType: Feed,Full Name,الاسم الكامل apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,حسمه apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1} @@ -3138,9 +3108,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,اقتباس المورد DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,الكي apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} لم يتوقف -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,الأحداث القادمة apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مطلوب العملاء DocType: Letter Head,Letter Head,رسالة رئيس apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} غير إلزامية من أجل العودة @@ -3162,17 +3133,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS الملف المطلوب لجعل الدخول POS DocType: Hub Settings,Name Token,اسم رمز apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,التخطيط -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,البيع القياسية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,البيع القياسية apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي DocType: Serial No,Out of Warranty,لا تغطيه الضمان DocType: BOM Replace Tool,Replace,استبدل apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} مقابل فاتورة المبيعات {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,اسم المشروع DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,أذكر إذا غير القياسية حساب المستحق DocType: Workflow State,Edit,تحرير DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,إذا دخل أو مصروف -DocType: Email Digest,New Support Tickets,تذاكر الدعم الفني جديدة DocType: Features Setup,Item Batch Nos,ارقام البند دفعة DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,قيمة الأسهم الفرق apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,الموارد البشرية @@ -3232,6 +3202,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,دفعة ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},ملاحظة : {0} ,Delivery Note Trends,ملاحظة اتجاهات التسليم +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ملخص هذا الأسبوع apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} يجب أن يكون الصنف مشترى أو متعاقد من الباطن في الصف {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,الحساب: {0} لا يمكن إلا أن يتم تحديثه عن طريق المعاملات المالية DocType: GL Entry,Party,الطرف @@ -3250,7 +3221,7 @@ DocType: Address,Shipping,الشحن DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,الأسهم ليدجر الدخول DocType: Department,Leave Block List,ترك قائمة الحظر DocType: Customer,Tax ID,البطاقة الضريبية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,البند {0} ليس الإعداد ل مسلسل رقم العمود يجب أن يكون فارغا +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,البند {0} ليس الإعداد ل مسلسل رقم العمود يجب أن يكون فارغا DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,إعدادات الحسابات DocType: Customer,Sales Partner and Commission,مبيعات الشريك واللجنة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,النباتية و الآلات @@ -3264,7 +3235,7 @@ DocType: Account,Auditor,مدقق حسابات DocType: Purchase Order,End date of current order's period,تاريخ انتهاء الفترة لكي الحالي apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,تقديم عرض رسالة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,عودة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,يجب أن تكون وحدة القياس الافتراضية للخيار نفس قالب +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,يجب أن تكون وحدة القياس الافتراضية للخيار نفس قالب DocType: DocField,Fold,طية DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,أمر الإنتاج عملية DocType: Pricing Rule,Disable,تعطيل @@ -3282,7 +3253,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,أخر سعر توريد DocType: Account,Asset,الأصول DocType: Project Task,Task ID,ID مهمة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","على سبيل المثال "" MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,الأوراق المالية لا يمكن أن توجد القطعة ل{0} منذ ديه المتغيرات +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,الأوراق المالية لا يمكن أن توجد القطعة ل{0} منذ ديه المتغيرات ,Sales Person-wise Transaction Summary,الشخص الحكيم مبيعات ملخص عملية DocType: System Settings,Time Zone,منطقة زمنية apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,مستودع {0} غير موجود @@ -3341,7 +3312,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials",مجموعة الإجمالية للعناصر ** apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},لا المسلسل إلزامي القطعة ل {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,سمة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,يرجى تحديد من / أن يتراوح -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,التي أنشأتها +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,التي أنشأتها DocType: Serial No,Under AMC,تحت AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,يتم حساب معدل تقييم البند النظر هبطت تكلفة مبلغ قسيمة apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة. @@ -3367,7 +3338,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,مرجع المورد DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",إذا كانت محددة، سينظر BOM لبنود فرعية الجمعية للحصول على المواد الخام. خلاف ذلك، سيتم معاملة جميع البنود الفرعية الجمعية كمادة خام. DocType: Material Request,Material Issue,المواد العدد DocType: Hub Settings,Seller Description,البائع الوصف -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,التسوق قائمة السلة السعر DocType: Employee Education,Qualification,المؤهل DocType: Item Price,Item Price,البند السعر apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,الصابون والمنظفات @@ -3396,11 +3366,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,من فضلك ادخل شراء إيصالات DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,إضافة / إزالة المستلمين -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي """ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),إعداد ملقم واردة ل دعم البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال support@example.com ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,نقص الكمية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,البديل البند {0} موجود مع نفس الصفات +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,نقص الكمية +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,البديل البند {0} موجود مع نفس الصفات DocType: Salary Slip,Salary Slip,إيصال الراتب apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,الصقل apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب @@ -3415,7 +3385,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,إعدادات العا DocType: Employee Education,Employee Education,موظف التعليم DocType: Salary Slip,Net Pay,صافي الراتب DocType: Account,Account,حساب -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,المسلسل لا {0} وقد وردت بالفعل +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,المسلسل لا {0} وقد وردت بالفعل ,Requested Items To Be Transferred,العناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,رقم المتكررة DocType: Customer,Sales Team Details,تفاصيل فريق المبيعات @@ -3427,7 +3397,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,الفواتير اسم العنوا apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,المتاجر apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,توازن النظام DocType: Workflow,Is Active,نشط -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,حفظ المستند أولا. DocType: Account,Chargeable,تحمل apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3444,7 +3414,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,التصنيع العضو DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,المواد الخام الموردة DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,تنسيق طباعة متكرر -DocType: Email Digest,New Projects,مشاريع جديدة DocType: Communication,Series,سلسلة ترقيم الوثيقة apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء DocType: Appraisal,Appraisal Template,تقييم قالب @@ -3461,7 +3430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,الرجاء اختيار {0} الأولى DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,للحصول على تفاصيل المجموعة في الجدول تفاصيل apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,إعادة رسم -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,دفعة {0} من البند {1} قد انتهت صلاحيتها. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,دفعة {0} من البند {1} قد انتهت صلاحيتها. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,خرط DocType: Sales Invoice,Commission,عمولة DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3489,6 +3458,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,المبلغ الافتراضي apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على المستودع في النظام +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,ملخص هذا الشهر DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,جودة التفتيش القراءة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد المخزون الأقدم من يجب أن يكون أقل من ٪ d يوم ` . DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,شراء قالب الضرائب @@ -3500,7 +3470,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,سجلات الموظف DocType: HR Settings,Payroll Settings,إعدادات الرواتب apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,طلب مكان -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,أوامر الشراء الجديدة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,الجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},عملية الوقت يجب أن تكون أكبر من 0 لعملية {0} @@ -3512,12 +3481,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,الحصول على قسائم المعلقة DocType: Warranty Claim,Resolved By,حلها عن طريق DocType: Appraisal,Start Date,تاريخ البدء -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,قيمة +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,قيمة apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,تخصيص يترك لفترة . apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,انقر هنا للتحقق من apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: لا يمكنك تعيين نفسه كحساب الأم DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,قائمة الأسعار قيم -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,تسليم المسلسل لا {0} لا يمكن حذف DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",تظهر "في سوق الأسهم" أو "ليس في الأوراق المالية" على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),مشروع القانون المواد (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,متوسط ​​الوقت المستغرق من قبل المورد لتسليم @@ -3525,7 +3493,6 @@ DocType: Time Log,Hours,ساعات DocType: Project,Expected Start Date,يتوقع البدء تاريخ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,المتداول DocType: ToDo,Priority,أفضلية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",لا يمكن حذف أي مسلسل {0} في الأوراق المالية. أولا إزالة من الأسهم ، ثم حذف . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,إزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,دروببوإكس الدخول الأليفة DocType: Dropbox Backup,Weekly,الأسبوعية @@ -3537,18 +3504,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,المؤهلات العلمية DocType: Workstation,Operating Costs,تكاليف التشغيل DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,الموظف إجازة الموافق apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} تمت إضافة بنجاح إلى قائمة النشرة الإخبارية لدينا. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,الإلكترون شعاع بالقطع DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,مدير ماستر شراء -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,الرئيسية تقارير apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,الأسهم ليدجر إدخالات أرصدة تحديث apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,حتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,إضافة / تحرير الأسعار -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,بيانيا من مراكز التكلفة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,إضافة / تحرير الأسعار +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,بيانيا من مراكز التكلفة ,Requested Items To Be Ordered,البنود المطلوبة إلى أن يؤمر apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,بلدي أوامر DocType: Price List,Price List Name,قائمة الأسعار اسم @@ -3568,7 +3535,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,المرجع تاريخ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,الرجاء إدخال غ المحمول صالحة -DocType: Email Digest,User Specific,مستخدم محددة DocType: Budget Detail,Budget Detail,تفاصيل الميزانية apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,من فضلك ادخل الرسالة قبل إرسالها DocType: Async Task,Status,حالة @@ -3590,10 +3556,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت DocType: Naming Series,Help HTML,مساعدة HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,لديك موردون -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"آخر هيكل الراتب {0} نشط للموظف {1}. يرجى التأكد مكانتها ""غير فعال"" للمتابعة." DocType: Purchase Invoice,Contact,اتصل DocType: Features Setup,Exports,صادرات @@ -3615,7 +3581,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,لمستودع apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},تم إدخال حساب {0} أكثر من مرة للعام المالي {1} ,Average Commission Rate,متوسط ​​العمولة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,""" لا يحوي رقم متسلسل"" لا يمكن أن يكون "" نعم "" للأصناف الغير مخزنة" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,""" لا يحوي رقم متسلسل"" لا يمكن أن يكون "" نعم "" للأصناف الغير مخزنة" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن ىكون تاريخ الحضور تاريخ مستقبلي DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,تعليمات التسعير القاعدة DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,رئيس حساب @@ -3642,7 +3608,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,الهدف الكمية DocType: Attendance,Present,تقديم apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,تسليم مذكرة {0} يجب ألا المقدمة DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,فاتورة مبيعات رسالة -DocType: Email Digest,Income Booked,حجز الدخل DocType: Authorization Rule,Based On,وبناء على ,Ordered Qty,أمرت الكمية DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,الأسهم المجمدة لغاية @@ -3693,16 +3658,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,إعدادات التصن apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,إعداد البريد الإلكتروني apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة ماستر DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,الأسهم إدخال التفاصيل +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,تذكير اليومية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},تضارب القاعدة الضريبية مع {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,اسم الحساب الجديد DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,المواد الخام الموردة التكلفة DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,إعدادات لبيع وحدة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,خدمة العملاء +DocType: Item,Thumbnail,المصغرات DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,البند تفاصيل العملاء apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,تأكيد البريد الإلكتروني الخاص بك apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,عرض المرشح على وظيفة. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,المطالبة البريد الالكتروني على تقديم -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,البند {0} يجب أن يكون البند الأسهم +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,البند {0} يجب أن يكون البند الأسهم DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,افتراضي العمل في مستودع التقدم apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} مطلوب @@ -3737,7 +3704,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,مخطط جانت apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,جزئي DocType: Employee,Applicable Holiday List,ينطبق عطلة قائمة DocType: Employee,Cheque,شيك -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,تم تحديث الرقم المتسلسل +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,تم تحديث الرقم المتسلسل apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,تقرير نوع إلزامي DocType: Item,Serial Number Series,المسلسل عدد سلسلة apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},مستودع إلزامي للسهم المدينة {0} في {1} الصف @@ -3755,7 +3722,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,الحضور DocType: Page,No,لا DocType: BOM,Materials,المواد DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,تاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,تاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,قالب الضرائب لشراء صفقة. ,Item Prices,البند الأسعار DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء. @@ -3792,7 +3759,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,كمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,القبض / حساب الدائنة DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,مقابل المبيعات -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},يرجى تحديد قيمة السمة للسمة {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},يرجى تحديد قيمة السمة للسمة {0} DocType: Item,Default Warehouse,النماذج الافتراضية DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),الفعلي تاريخ الانتهاء (عبر الزمن سجلات) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},الميزانية لا يمكن تعيين ضد المجموعة حساب {0} @@ -3819,7 +3786,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ووصف الباردة DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS معلمة DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,نصف سنوي DocType: Lead,Blog Subscriber,بلوق المشترك -DocType: Email Digest,Income Year to Date,سنة دخل إلى تاريخ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم DocType: Purchase Invoice,Total Advance,إجمالي المقدمة @@ -3865,7 +3831,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,جدول DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",تحديد الميزانية لهذا مركز التكلفة. لمجموعة العمل الميزانية، انظر "قائمة الشركات" DocType: Account,Parent Account,الأصل حساب -DocType: Serial No,Available,متاح DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,قراءة 3 ,Hub,محور DocType: GL Entry,Voucher Type,نوع السند @@ -3896,7 +3861,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,نوع الوثيقة apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,من مزود اقتباس DocType: Deduction Type,Deduction Type,خصم نوع DocType: Attendance,Half Day,نصف يوم -DocType: Serial No,Not Available,غير متوفرة DocType: Pricing Rule,Min Qty,دقيقة الكمية DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",لتعقب العناصر في المبيعات وثائق شراء مع غ دفعة واحدة. "الصناعة المفضلة: كيماويات" DocType: GL Entry,Transaction Date,تاريخ المعاملة @@ -3916,13 +3880,13 @@ DocType: Email Account,Service,خدمة DocType: Hub Settings,Hub Settings,إعدادات المحور DocType: Project,Gross Margin %,هامش إجمالي٪ DocType: BOM,With Operations,مع عمليات +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,وقد أجريت بالفعل القيود المحاسبية بالعملة {0} لشركة {1}. يرجى تحديد حساب المستحق أو تدفع بالعملة {0}. ,Monthly Salary Register,سجل الراتب الشهري apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,التالي DocType: Warranty Claim,If different than customer address,إذا كان مختلفا عن عنوان العميل DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM عملية apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,بالكهرباء DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,على المبلغ الصف السابق -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,ملاحظات التسليم جديدة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,الرجاء إدخال مبلغ الدفع في أتلست صف واحد DocType: POS Profile,POS Profile,POS الملف الشخصي apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ @@ -3940,7 +3904,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,موظف البريد الإلكترو apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,الخصوم الحالية apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,النظر في ضريبة أو رسم ل -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,الكمية الفعلية هي إلزامية +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,الكمية الفعلية هي إلزامية apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,عبر المتداول apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,بطاقة إئتمان DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,لتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند @@ -3964,7 +3928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,السلة فارغة DocType: Production Order,Actual Operating Cost,الفعلية تكاليف التشغيل apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,لا يمكن تحرير الجذر. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,يمكن المبلغ المخصص لا يزيد المبلغ unadusted +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,يمكن المبلغ المخصص لا يزيد المبلغ unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,السماح الإنتاج على عطلات DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,طلب شراء الزبون التسجيل apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,أسهم رأس المال @@ -3979,6 +3943,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,إنشاء المواد طلب تلقائيا إذا وقعت كمية أقل من هذا المستوى ,Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل DocType: Batch,Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون البند لشراء السلعة أو التصنيع البند ,Supplier Addresses and Contacts,العناوين المورد و اتصالات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,الرجاء اختيار الفئة الأولى apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,المشروع الرئيسي. diff --git a/erpnext/translations/bg.csv b/erpnext/translations/bg.csv index e9cf2d85fd..cff9f46318 100644 --- a/erpnext/translations/bg.csv +++ b/erpnext/translations/bg.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име на клиента DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Всички свързаните с тях области износ като валута, обменен курс,, износ общо, износ сбор т.н. са на разположение в Бележка за доставка, POS, цитата, фактурата за продажба, продажба Поръчка т.н." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,По подразбиране 10 минути DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставете Тип Име -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Series успешно обновени +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Series успешно обновени apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Етикетиране DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанася се върху DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Множество цени елемент. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Превозно средство не sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Моля изберете Ценоразпис apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Дървообработване DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Незавършено производство -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ако Месечен Бюджет Превишена apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D печат DocType: Employee,Holiday List,Holiday Списък DocType: Time Log,Time Log,Време Log @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0} # {1} ,Sales Partners Commission,Търговски партньори на Комисията apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Съкращение не може да има повече от 5 символа -DocType: Email Digest,Projects & System,Проекти & System apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Умение Value {0} не може да бъде отстранен от {1} като т Варианти \ съществува с този атрибут. DocType: Print Settings,Classic,Класически @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Кредит apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Моля настройка Employee именуване System в Human Resource> Settings HR DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпишат Cost Center DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Подробности -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е била пресечена за клиенти {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е била пресечена за клиенти {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Данъчна Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Точка на снимката (ако не слайдшоу) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Съществува Customer със същото име DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(надница на час / 60) * действително отработено време @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Graduate apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On DocType: BOM,Total Cost,Обща Цена apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Райбероване -DocType: Email Digest,Stub,Кочан apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Activity Log: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Точка {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Недвижим имот @@ -168,21 +165,19 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Email изпратени? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Влизане apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Покажи Час Logs DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit през Company валути -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance DocType: Delivery Note,Installation Status,Монтаж Status apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Доставка на суровини за пазаруване apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Точка {0} трябва да бъде покупка Точка DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Изтеглете шаблони, попълнете необходимите данни и се прикрепва на текущото изображение. Всички дати и служител комбинация в избрания период ще дойде в шаблона, със съществуващите записи посещаемост" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активен или е било постигнато в края на жизнения +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активен или е било постигнато в края на жизнения DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Ще бъде актуализиран след фактурата за продажба е подадено. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки за Module HR DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Изправяне DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Не е имало актуализации в избраните елементи за този дайджест. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity леене apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter вече е било изпратено DocType: Lead,Request Type,Заявка Type @@ -195,7 +190,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Поддръжка Status apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Артикули и ценообразуване apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}" DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изберете служителя за когото вие създавате при оценките. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Разходен център {0} не принадлежи към Company {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Разходен център {0} не принадлежи към Company {1} DocType: Customer,Individual,Индивидуален apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,План за посещения за поддръжка. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Въведете URL параметър за съобщение @@ -204,12 +199,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Цена списък трябва да бъде приложимо за покупка или продажба apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Отстъпка за Ценоразпис Rate (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Начало +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Начало DocType: User,First Name,Първо Име apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Вие като инсталацията приключи. Освежаващо. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Леене в пълен мухъл DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Изберете Общи условия -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,"Плащанията, извършени по време на периода дайджест" DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Продажби Поръчки DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оценка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,По подразбиране @@ -217,15 +211,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Разпределяне на листа за годината. DocType: Earning Type,Earning Type,Приходи Type DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Disable планиране на капацитета и за проследяване на времето -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Продажбите на нови поръчки DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банкова Сметка DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Оставя отрицателен баланс -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Вземания / дължими суми сметка ще бъдат идентифицирани въз основа на поле магистър Type DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Territory apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Телевизия apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Updated чрез "Time Log" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Сметка {0} не принадлежи към Фирма {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Сметка {0} не принадлежи към Фирма {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Series Списък за тази транзакция DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Се отваря Влизане DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо" @@ -240,13 +232,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Общо Абонати apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Име За Контакт DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,"Така, докато се Количество" DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Създава заплата приплъзване за посочените по-горе критерии. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Няма описание дадено apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Заявка за покупка. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Двойна жилища apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраният Оставете одобряващ да подадете този отпуск Application apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Облекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Листата на година -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Моля, задайте именуване Series за {0} чрез Setup> Settings> именуване Series" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Моля, задайте именуване Series за {0} чрез Setup> Settings> именуване Series" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Ще бъде актуализиран, когато дозирани." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Моля, проверете "е Advance" срещу Account {1}, ако това е предварително влизане." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} не принадлежи на фирмата {1} @@ -255,8 +246,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Позиция We DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Референтен номер по apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Оставете Блокирани -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Годишен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Годишен DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Склад за помирение Точка DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продажби Фактура Не DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Поръчка Количество @@ -267,7 +258,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална поръчка Количес DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Доставчик Type DocType: Item,Publish in Hub,Публикувай в Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Материал Искане DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Актуализация Клирънсът Дата DocType: Item,Purchase Details,Изкупните Детайли @@ -293,7 +284,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Моля изберете Charge Type първи apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Последен apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 символа -DocType: Email Digest,New Quotations,Нови Оферти apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Изберете вашия език DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Първият Оставете одобряващ в списъка ще бъде избран по подразбиране Оставете одобряващ DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -303,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управле DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизирано С Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Грешна Парола DocType: Item,Variant Of,Вариант на -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,"Точка {0} трябва да е услуга, т" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,"Точка {0} трябва да е услуга, т" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завършен Количество не може да бъде по-голяма от "Количество за производство" DocType: DocType,Administrator,Администратор apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Лазерно сондиране @@ -326,8 +316,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип Invoice DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Фактура DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Оставя Dropbox Access apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Създаване Данъци -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Заплащане вписване е променен, след като го извади. Моля, изтеглете го отново." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} въведен два пъти в Данък +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Заплащане вписване е променен, след като го извади. Моля, изтеглете го отново." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} въведен два пъти в Данък +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Резюме за тази седмица и предстоящи дейности DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Моля, изберете месец и година" DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Въведете имейл ID разделени със запетаи, фактура ще бъде изпратено автоматично на определена дата" @@ -356,7 +347,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата на фактура DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Сума apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Не може да има само един акаунт на тази фирма и в {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Вашата електронна поща -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Доход декориран в жълто за периода дайджест apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Моля, вижте прикачения файл" DocType: Purchase Order,% Received,% Получени apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Рязане с водна струя @@ -402,7 +392,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Начална да apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не може да бъде една малка част в ред {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Брой и процент DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталиран -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Моля, въведете име на компанията първа" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Моля, въведете име на компанията първа" DocType: BOM,Item Desription,Позиция описан начинът DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Доставчик Наименование DocType: Account,Is Group,Is Група @@ -420,7 +410,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продажби apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобални настройки за всички производствени процеси. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Замразени Сметки до DocType: SMS Log,Sent On,Изпратено на -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса DocType: Sales Order,Not Applicable,Не Е Приложимо apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday майстор. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell корнизи @@ -438,6 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Вносът apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Лепенето DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Описание на Откриване на работа +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Предстоящите дейности за днес apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Присъствие запис. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Холни влизания DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Използвани за производство на План @@ -451,9 +442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","Не съществува DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Валиден Upto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или лица. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Отворени бюлетини apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direct подоходно -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,"Обща стойност на фактурите, получени от доставчици през периода дайджест" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрира по Account, ако групирани по профил" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Административният директор DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Получени или заплатени @@ -464,7 +453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Допълнителна експлоатационни разходи apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика DocType: DocField,Type,Тип -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции" DocType: Communication,Subject,Предмет DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето Тегло DocType: Employee,Emergency Phone,Телефон за спешни @@ -475,7 +464,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Артикул DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Приходите и разходите apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Управление Подизпълнители -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Предстоящи Календар на събитията (макс 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Нова мерна единица не трябва да се от тип цяло число apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебели и фиксиране DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията" @@ -494,6 +482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Добавяне / Редактиране на данъци и такси DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Доставчик Invoice Не DocType: Territory,For reference,За справка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в сделки с акции" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Закриване (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гаранционен период (дни) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Монтаж Забележка Точка @@ -512,8 +501,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Не са намерени в таблицата с Invoice записи apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Моля изберете Company и Party Type първи apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Финансови / Счетоводство година. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Съжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Нов доставчик Цитати +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Съжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Направи поръчка за продажба DocType: Project Task,Project Task,Проект Task ,Lead Id,Lead Id @@ -535,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Клиентска б DocType: Quotation,Quotation To,Офертата до DocType: Lead,Middle Income,Среден доход apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Откриване (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Отпусната сума не може да бъде отрицателна +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Отпусната сума не може да бъде отрицателна apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Акробатика DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логически Склад, за които са направени стоковите разписки." @@ -554,7 +542,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,В ко DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажби данъци и такси DocType: Employee,Organization Profile,Организация на профил apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Моля настройка номериране серия за организиране и обслужване чрез Setup> номерационен Series -DocType: Email Digest,New Enquiries,Нови запитвания DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина за Оставка apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон за атестирането. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / вестник влизането информация @@ -573,7 +560,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник на параметъра apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Въз основа на"" и ""Групиране По"" не може да бъде един и същ" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Търговец Цели -sites/assets/js/form.min.js +269,To,Към +sites/assets/js/form.min.js +271,To,Към apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,"Моля, въведете имейл адреса си" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,"Край тръба, образуваща" DocType: Production Order Operation,In minutes,В минути @@ -601,7 +588,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Действително DocType: BOM Operation,Operation Time,Операция на времето sites/assets/js/list.min.js +5,More,Още DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Мениджър Продажби -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Преименувам +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Преименувам DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпишат Сума apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Огъване apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Позволи на потребителя @@ -610,7 +597,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Тримесечно DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Бележка за доставка Задължително DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company валути) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush суровини въз основа на -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Моля, въведете данните т" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Моля, въведете данните т" DocType: Purchase Receipt,Other Details,Други детайли DocType: Account,Accounts,Профили apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг @@ -623,8 +610,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Осигуряване DocType: Hub Settings,Seller City,Продавач City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следваща ще бъде изпратен имейл на: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Оферта Писмо Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Точка има варианти. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Точка {0} не е намерен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Точка има варианти. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Точка {0} не е намерен DocType: Bin,Stock Value,Стойността на акциите apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Количество Консумирана Per Unit @@ -633,6 +620,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количество и Wa DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Курсове на Комисията (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Срещу Ваучер тип трябва да е един от продажби Поръчка, продажба на фактура или вестник Влизане" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Не може да се намери на валутния курс apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Космически apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Добре дошъл DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Влизане @@ -693,9 +681,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като "доставка", "Застраховане", "Работа" и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на "Previous Row Total" можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Покупка Върнати DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No. -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler Неуспешно Събития DocType: Expense Claim,Project,Проект DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Четене 7 DocType: Address,Personal,Персонален @@ -726,7 +712,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако възложи на прода apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Изберете BOM до начало DocType: SMS Center,All Customer Contact,Всички клиенти Контакти apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Качване на склад баланс чрез CSV. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Изпрати сега +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Изпрати сега ,Support Analytics,Поддръжка Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Денят от месеца, на която автоматично фактура ще бъде генериран например 05, 28 и т.н." @@ -741,7 +727,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изберете артикули apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} срещу Сметка {1} ​​от {2} DocType: Comment,Reference Name,Референтен номер Име DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завършване Status -DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Оставя се в продължение на доставка или получаване до запълването този процент apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди Продажби Поръчка Дата DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Внос Присъствие @@ -755,7 +741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Поръчк DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Прогнозно Количество DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дължимото плащане Дата DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter мениджъра -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Позиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Позиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Начален балнс""" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Бележка за доставка на ЛС DocType: Expense Claim,Expenses,Разходи @@ -780,7 +766,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' " DocType: Account,Balance must be,Баланс трябва да бъде DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Публикуване на ценообразуване -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Нова покупка Приходи DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense искането се отхвърля Message apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Превъзходен ,Available Qty,В наличност Количество @@ -804,11 +789,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Ва apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материал за частите apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} трябва да бъде активен -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Определете Status като наличност apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Моля, изберете вида на документа първо" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменете Материал Посещения {0} преди анулира тази поддръжка посещение DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставете Инкасо Сума -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Пореден № {0} не принадлежи на т {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Пореден № {0} не принадлежи на т {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Необходим Количество DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Обща Сума apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing @@ -822,7 +806,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Диапазон DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По подразбиране Платими сметки apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Служител {0} не е активен или не съществува DocType: Features Setup,Item Barcode,Позиция Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Позиция Варианти {0} актуализиран +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Позиция Варианти {0} актуализиран DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Четене 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактурата за покупка Advance DocType: Address,Shop,Магазин @@ -832,7 +816,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Постоянен адрес е DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операция попълва за колко готова продукция? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Марката -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Помощи за свръх {0} прекоси за позиция {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Помощи за свръх {0} прекоси за позиция {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Интервю Детайли DocType: Item,Is Purchase Item,Дали Покупка Точка DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Покупка Invoice @@ -858,7 +842,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,П DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Количество apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Химически -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Всички предмети са били прехвърлени вече за тази производствена поръчка. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Всички предмети са били прехвърлени вече за тази производствена поръчка. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изберете Payroll година и месец apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Отидете на подходящата група (обикновено Прилагане на фондове> Текущи активи> Банкови сметки и да създадете нов акаунт (като кликнете върху Добавяне на детето) от тип "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Ток Cost @@ -887,7 +871,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Оставете Application apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Оставете Tool Разпределение DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставете Block Списък Дати -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Изкупуването & Продажба +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ако Месечен Бюджет Превишена (за сметка сметка) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Подстригване DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Курсове DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Кацнал на разхода за закупуване Разписка @@ -896,7 +880,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,"Приемо-предавател DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността. DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка до -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Вземи Продажби Поръчки apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може да бъде отрицателна apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Регистриране @@ -909,7 +893,6 @@ DocType: Task,Urgent,Спешно apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}" DocType: Item,Manufacturer,Производител DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Покупка Квитанция Точка -DocType: Serial No,Sales Returned,Продажбите Върнати DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Включено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Продажба Сума apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Час Logs @@ -924,7 +907,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Наименование на организац DocType: Tax Rule,Shipping State,Доставка членка apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Т трябва да се добавят с помощта на "получават от покупка Приходи" бутона apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Продажби Разходи -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard Изкупуването +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Standard Изкупуването DocType: GL Entry,Against,Срещу DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default Selling Cost Center DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Партньор за изпълнение @@ -954,6 +937,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи Разлика Вл DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Присъствие От дата DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключова област на ефективността apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Транспорт +DocType: Email Digest,Annual Expense,Годишен Expense DocType: SMS Center,Total Characters,Общо Герои apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Подробности C-Form Invoice @@ -987,7 +971,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Управление apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Видове дейности за времето Sheets apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Леене на инвестициите -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Или сума дебитна или кредитна се изисква за {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Или сума дебитна или кредитна се изисква за {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е "SM", а кодът на елемент е "ТЕНИСКА", кодът позиция на варианта ще бъде "ТЕНИСКА-SM"" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активен @@ -997,7 +981,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Ценоразпис Country apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Допълнителни възли могат да се създават само при тип възли "група" DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидни серийни номера за {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код не може да се променя за Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код не може да се променя за Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} вече създаден за потребителя: {1} и компания {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Мерна единица реализациите Factor DocType: Stock Settings,Default Item Group,По подразбиране Елемент Group @@ -1032,20 +1016,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Оборотна ведомост apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Създаване Служители sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,Grid " -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Моля изберете префикс първа +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Моля изберете префикс първа apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Проучване DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,"Работата, извършена" apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Моля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути" -DocType: Employee,User ID,User ID +DocType: Contact,User ID,User ID DocType: Communication,Sent,Изпратено apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Виж Ledger DocType: File,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Най-ранната -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т" DocType: Communication,Delivery Status,Delivery Status DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство срещу Продажби Поръчка -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Останалата част от света -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Продуктът {0} не може да има Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Останалата част от света +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Продуктът {0} не може да има Batch ,Budget Variance Report,Бюджет Вариацията Доклад DocType: Salary Slip,Gross Pay,Брутно възнаграждение apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,"Дивидентите, изплащани" @@ -1062,18 +1046,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Елемент възможност apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Временно Откриване apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Служител Оставете Balance -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Везни за Account {0} винаги трябва да е {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Везни за Account {0} винаги трябва да е {1} DocType: Address,Address Type,Вид Адрес DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Отхвърлени Warehouse DocType: GL Entry,Against Voucher,Срещу ваучер DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Изкупуването Cost Center -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,"Точка {0} трябва да продава, т" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,"Точка {0} трябва да продава, т" DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time в дни ,Accounts Payable Summary,Задължения Резюме -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Вземи неплатените фактури apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Продажбите Поръчка {0} не е валидна -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Нови вписване в запасите apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Съжаляваме, компаниите не могат да бъдат слети" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Малък DocType: Employee,Employee Number,Брой на служителите @@ -1087,7 +1070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Място на издаване apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Договор DocType: Report,Disabled,За хора с увреждания -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Непреките разходи apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Кол е задължително apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Земеделие @@ -1099,6 +1082,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Информация за sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Необходимо е име DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Повтарящо Type DocType: Address,City/Town,City / Town +DocType: Email Digest,Annual Income,Годишен доход DocType: Serial No,Serial No Details,Пореден № Детайли DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Позиция данъчна ставка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна" @@ -1118,7 +1102,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company в apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Общо Outgoing apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за "да цени" DocType: Authorization Rule,Transaction,Транзакция -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Инструменти DocType: Item,Website Item Groups,Website стокови групи apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производство пореден номер е задължително за производство влизане фондова цел @@ -1126,10 +1110,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Общо (Company валут apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Сериен номер {0} влезли повече от веднъж DocType: Journal Entry,Journal Entry,Вестник Влизане DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Име -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email бюлетин: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email бюлетин: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежи към т {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Разпределение -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Коментари +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Коментари DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bank Account No. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Това е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},"Курсове на оценка, необходима за т {0}" @@ -1150,8 +1134,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Приходи DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Account валути ,BOM Browser,BOM Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Добави или Приспадни +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ако годишен бюджет Превишена (за сметка сметка) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Припокриване условия намерени между: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Обща стойност на поръчката apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Храна apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Застаряването на населението Range 3 @@ -1159,11 +1144,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Не на Посещения DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Бюлетини за контакти, води." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","За да зададете ниво на повторна поръчка, т трябва да бъде покупка или т Prodcution Точка" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Операциите не може да бъде оставено празно. ,Delivered Items To Be Billed,"Доставени изделия, които се таксуват" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse не може да се променя за Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse не може да се променя за Serial No. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},"Статус актуализиран, за да {0}" DocType: DocField,Description,Описание DocType: Authorization Rule,Average Discount,Средна отстъпка @@ -1201,7 +1185,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес за доставка И apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Сметкоплан DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Content apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може да бъде по-голяма от 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,"Точка {0} не е в наличност, т" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,"Точка {0} не е в наличност, т" DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Нерепаративен DocType: Employee,Owned,Собственост DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи от тръгне без Pay @@ -1214,7 +1198,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гаранция / AMC Status DocType: GL Entry,GL Entry,GL Влизане DocType: HR Settings,Employee Settings,Настройки на наети ,Batch-Wise Balance History,Партиди Balance История -DocType: Email Digest,To Do List,За да се направи списък +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,За да се направи списък apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Чирак apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Отрицателна величина не е позволено DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1222,6 +1206,7 @@ Used for Taxes and Charges","Данъчна подробно маса, извл apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Служител не може да докладва пред самия себе си. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Счетоводство Entry за {0}: {1} може да се направи само в валута: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профил на Job, необходими квалификации и т.н." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на Сметка @@ -1312,7 +1297,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Месечен Разпред apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Списък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производство планира продажбите Поръчка DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продажбите Partner Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Счетоводство Entry за {0} може да се направи само в валута: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Счетоводство Entry за {0} може да се направи само в валута: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ценообразуване Правило apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Назъбване apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Материал Заявка за пазаруване Поръчка @@ -1327,7 +1312,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Листата Разпределен успешно в продължение на {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,"Няма елементи, да се опаковат" DocType: Shipping Rule Condition,From Value,От Value -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество е задължително +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество е задължително apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Суми не постъпят по банковата DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Четене 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Искове за сметка на фирмата. @@ -1342,7 +1327,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Изберете Прод DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,За да проследите предмети с помощта на баркод. Вие ще бъдете в състояние да влезе елементи в Бележка за доставка и фактурата за продажба чрез сканиране на баркод на артикул. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Направи оферта DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависим Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Опитайте планира операции за Х дни предварително. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop напомняне за рождени дни @@ -1352,21 +1337,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Изглед DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Структура Заплата Приспадане apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Селективно лазерно синтероване -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Внос Успешно! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Разходите за Издадена артикули -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Разходи Резервирано apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Количество не трябва да бъде повече от {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Възраст (дни) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Цитат Позиция DocType: Account,Account Name,Име на Сметка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,"От дата не може да бъде по-голяма, отколкото към днешна дата" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Пореден № {0} количество {1} не може да бъде една малка част +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Пореден № {0} количество {1} не може да бъде една малка част apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Доставчик Type майстор. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Доставчик Номер apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Добави apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Обменен курс не може да бъде 0 или 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е отменен или спрян +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е отменен или спрян DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Камион Dispatch Дата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Квитанция {0} не е подадена @@ -1374,7 +1358,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Default Платим Акаунт apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за корабоплаване, Ценоразпис т.н." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Начислен -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserved Количество +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Reserved Количество DocType: Party Account,Party Account,Party Акаунт apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Човешки Ресурси DocType: Lead,Upper Income,Upper подоходно @@ -1430,7 +1414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Фирма, Месец и фискална година е задължително" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Разходите за маркетинг ,Item Shortage Report,Позиция Недостиг Доклад -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена "Тегло мерна единица" твърде" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена "Тегло мерна единица" твърде" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материал Заявка използва за направата на този запас Влизане apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Единична единица на дадена позиция. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Време Log Партида {0} трябва да бъде "Изпратен" @@ -1440,16 +1424,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата на пенсиониране DocType: Upload Attendance,Get Template,Вземи Template DocType: Address,Postal,Пощенски -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,"Обща стойност на фактурите, изпратени на клиента по време на периода дайджест" DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Минен apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Леене смола -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"A Група Клиенти съществува със същото име моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"A Група Клиенти съществува със същото име моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},текст {0} DocType: Territory,Parent Territory,Родител Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Четене 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материал Разписка apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Продукти -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н." DocType: Lead,Next Contact By,Следваща Контакт apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},"Количество, необходимо за т {0} на ред {1}" @@ -1472,10 +1456,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Основен DocType: DocPerm,Delete,Изтривам apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Вариант -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},New {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},New {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Определете префикс за номериране серия от вашите сделки apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Спряно за да не могат да бъдат отменени. Отпуши, за да отмените." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или си шаблон +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или си шаблон DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставете осребряват? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity От поле е задължително DocType: Item,Variants,Варианти @@ -1494,7 +1478,7 @@ DocType: Country,Country,Страна apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Адреси DocType: Communication,Received,Приет apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дублиране Пореден № влезе за позиция {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дублиране Пореден № влезе за позиция {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Условие за Правило за Доставка apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Артикул не е позволено да има производствена поръчка. DocType: DocField,Attach Image,Прикрепете Изображение @@ -1563,6 +1547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Управление DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Доставчик на стоки или услуги. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Фискална Година DocType: Cost Center,Budget,Бюджет +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не могат да бъдат причислени към {0}, тъй като това не е сметка за приход или разход" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Постигнато apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територия / Customer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,например 5 @@ -1570,7 +1555,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,По думите ще бъде видим след като спаси фактурата за продажба. DocType: Item,Is Sales Item,Е-продажба Точка apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Позиция Group Tree -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Точка {0} не е настройка за серийни номера. Проверете опция майстор +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Точка {0} не е настройка за серийни номера. Проверете опция майстор DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Поддръжка на времето ,Amount to Deliver,Сума за Избави apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Продукт или Услуга @@ -1586,7 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Продажба DocType: Employee,Salary Information,Заплата DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и Employee ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,"Падежа, не може да бъде, преди да публикувате Дата" +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,"Падежа, не може да бъде, преди да публикувате Дата" DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website т Group apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Мита и такси apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Моля, въведете Референтна дата" @@ -1610,7 +1595,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Резолюция Детайли apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Променете мерна единица за един артикул. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерии За Приемане DocType: Item Attribute,Attribute Name,Име на атрибута -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},"Точка {0} трябва да е продажба или услуга, елемент от {1}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},"Точка {0} трябва да е продажба или услуга, елемент от {1}" DocType: Item Group,Show In Website,Покажи В Website apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Група DocType: Task,Expected Time (in hours),Очаквано време (в часове) @@ -1641,13 +1626,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Цитати Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Позиция Group не са посочени в т майстор за т {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Дебитиране на сметката трябва да е вземане под внимание -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Като производствена поръчка може да се направи за тази позиция, той трябва да бъде елемент от склад." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Като производствена поръчка може да се направи за тази позиция, той трябва да бъде елемент от склад." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Сума apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Свързване DocType: Authorization Rule,Above Value,Над Стойност ,Pending Amount,До Сума DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Превръщане Factor -DocType: Serial No,Delivered,Доставени +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Доставени apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup входящия сървър за работни места имейл ID. (Например jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Номер на возилото DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Датата, на която повтарящите фактура ще се спре" @@ -1667,7 +1652,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Печатане apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense претенция изчаква одобрение. Само за сметка одобряващ да актуализирате състоянието. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Допълнителна отстъпка сума apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"В деня (и), на която кандидатствате за отпуск са почивка. Не е нужно да подава молба за отпуск." -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,и +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,и DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставете Block List Позволете apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Съкращение не може да бъде празно или интервал apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Спортен @@ -1681,14 +1666,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Ценова Листа apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} сега е по подразбиране фискална година. Моля, опреснете браузъра си за да влезе в сила промяната." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Разходните Вземания -DocType: Email Digest,Support,Подкрепа +DocType: Issue,Support,Подкрепа DocType: Authorization Rule,Approving Role,Приемане Role -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Вижте Количката ,BOM Search,BOM Търсене apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Закриване (откриване + Общо) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Моля, посочете валута през Company" DocType: Workstation,Wages per hour,Заплатите на час -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Склад за баланс в Batch {0} ще стане отрицателна {1} за позиция {2} в склада {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Склад за баланс в Batch {0} ще стане отрицателна {1} за позиция {2} в склада {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Покажи / скрий функции, като серийни номера, POS и т.н." apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},"Account {0} е невалиден. Сметка на валути, трябва да {1}" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор мерна единица реализациите се изисква в ред {0} @@ -1700,7 +1684,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификаци DocType: Project,% Tasks Completed,% Завършени Задачи DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,"Моля, въведете Производство Точка първа" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,ръководство за инвалиди +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,ръководство за инвалиди DocType: Opportunity,Quotation,Цитат DocType: Salary Slip,Total Deduction,Общо Приспадане DocType: Quotation,Maintenance User,Поддържане на потребителя @@ -1715,9 +1699,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Приложими по отн DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Приспада apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Описание На Работа DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Количество по Фондова мерна единица -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Моля, изберете валиден CSV файл с данни" +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Моля, изберете валиден CSV файл с данни" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Слой -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специални знаци с изключение на "-" ".", "#", и "/" не е позволено в именуване серия" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специални знаци с изключение на "-" ".", "#", и "/" не е позволено в именуване серия" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следете Продажби кампании. Следете Leads, цитати, продажба Поръчка т.н. от кампании, за да се прецени възвръщаемост на инвестициите." DocType: Expense Claim,Approver,Одобряващ ,SO Qty,SO Количество @@ -1729,13 +1713,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Spli apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Превозите apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip корнизи apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Log Status трябва да бъдат изпратени. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Пореден № {0} не принадлежи на нито една Warehouse apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Настройване DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),По думите (Company валути) DocType: Pricing Rule,Supplier,Доставчик DocType: C-Form,Quarter,Тримесечие apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Други разходи DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да се overbill за позиция {0} на ред {1} повече от {2}. За да се даде възможност некоректно, моля, задайте на склад Settings" DocType: Employee,Bank Name,Име на банката apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-По-горе @@ -1774,12 +1759,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Сериализ DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Billing Курсове DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Общо Billing Сума apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Вземания Акаунт -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Не актуализации за ,Stock Balance,Фондова Balance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Продажбите Поръчка за плащане DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense претенция Подробности apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Време Logs създаден: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ако годишен бюджет Превишена DocType: Item,Weight UOM,Тегло мерна единица DocType: Employee,Blood Group,Blood Group DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break @@ -1790,7 +1773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Количество DocType: Fiscal Year,Companies,Фирми apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Електроника -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Салдата по сметките от тип "Bank" или "Кеш" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Повдигнете Материал Заявка когато фондова достигне ниво повторна поръчка apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,От График за поддръжка apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Пълен работен ден @@ -1817,9 +1799,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завършен Количе apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Ценоразпис {0} е деактивиран DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Оставя Извънредният -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Продажбите Поръчка {0} е спрян -DocType: Email Digest,New Leads,Нови Leads -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} серийни номера, необходими за т {1}. Вие сте предоставили {2}." +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Продажбите Поръчка {0} е спрян +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} серийни номера, необходими за т {1}. Вие сте предоставили {2}." DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Текущата оценка Курсове DocType: Item,Customer Item Codes,Customer Елемент кодове DocType: Opportunity,Lost Reason,Загубил Причина @@ -1904,6 +1885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количество в ред {0} ({1}) трябва да е същото като произведено количество {2} DocType: Appraisal,Employee,Employee apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Внос имейл от +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Покани като Потребител DocType: Features Setup,After Sale Installations,Следпродажбени инсталации apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е напълно таксуван DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time @@ -1916,10 +1898,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл за Преименуване apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse номер на поръчката, необходима за т {0}" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Предвидени BOM {0} не съществува за позиция {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График за поддръжка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба -DocType: Email Digest,Payments Received,Получаваните плащания apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Размер DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense претенция Одобрен -DocType: Email Digest,Calendar Events,Календар на събитията apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Лекарствена apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Разходите за закупени артикули DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продажбите Поръчка Задължително @@ -1950,7 +1930,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Доставка Правило Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, които не могат да бъдат празни." DocType: Newsletter,Test,Тест -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Тъй като има съществуващи сделки борсови за тази позиция, \ не можете да промените стойностите на 'има сериен номер "," Има Batch Не "," Трябва ли Фондова т "и" Метод на оценка "" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вие не можете да променяте скоростта, ако BOM споменато agianst всеки елемент" DocType: Employee,Previous Work Experience,Предишен трудов опит @@ -1959,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е подадена apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Искания за предмети. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отделно производство цел ще бъде създаден за всеки завършен добра позиция. -DocType: Email Digest,New Communications,Нови Communications DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Условия и Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Пълна Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Счетоводен запис, замразени до тази дата, никой не може да направи / промяна на записите с изключение на ролята посочена по-долу." @@ -1970,7 +1949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter мей DocType: Delivery Note,Transporter Name,Превозвач Име DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Въведете отдела, в който се свържете с нас принадлежи" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Общо Отсъства -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или склад за ред {0} не съвпада Материал Искане +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или склад за ред {0} не съвпада Материал Искане apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Мерна единица DocType: Fiscal Year,Year End Date,Година Крайна дата DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task зависи от @@ -1978,7 +1957,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Opportunity DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Структура Заплата Приходи ,Completed Production Orders,Изпълнени поръчки DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Инвентаризация и поддръжка DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Expense претенция Одобрен Message DocType: Email Digest,How frequently?,Колко често? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Вземи Current Stock @@ -2025,7 +2003,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички сделки по закупуване. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други разходни глави като "доставка", "Застраховане", "Работа" и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** т * *. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на "Previous Row Total" можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. Помислете данък или такса за: В този раздел можете да посочите, ако данъчната / таксата е само за остойностяване (не е част от общия брой), или само за общата (не добавя стойност към елемента) или и за двете. 10. Добавяне или Приспада: Независимо дали искате да добавите или приспадане на данъка." DocType: Note,Note,Забележка -DocType: Email Digest,New Material Requests,Новият материал Заявки DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Количество DocType: Email Account,Email Ids,Email документи за самоличност apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да се произвежда повече Точка {0} от продажби Поръчка количество {1} @@ -2045,7 +2022,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Производство apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Моля Бележка за доставка първа DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и ценова листа -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Данъчна магистър DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Клиент / Lead Име apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Клирънсът Дата които не са споменати apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Производство @@ -2073,9 +2049,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Изберете Служители DocType: Bank Reconciliation,To Date,Към Днешна Дата DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенциални Продажби Deal -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Детайли +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Детайли DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Общо данъци и такси -DocType: Email Digest,Payments Made,"Плащанията, извършени" DocType: Employee,Emergency Contact,Контактите При Аварийни Случаи DocType: Item,Quality Parameters,Параметри за качество DocType: Target Detail,Target Amount,Целевата сума @@ -2152,7 +2127,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Заплащане Tool Под ,Sales Browser,Продажбите Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Общ кредит apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Съществува Друг {0} # {1} срещу входната запас {2}: Предупреждение -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Местен +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Местен apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредитите и авансите (активи) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Длъжници apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Голям @@ -2164,7 +2139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планиран Start Time apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Разпределен apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Баланс и книга печалбата или загубата. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото \ вас вече са направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. За да промените по подразбиране мерна единица, \ употреба "мерна единица Сменете Utility" инструмент по Фондова модул." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Посочете Валутен курс за конвертиране на една валута в друга @@ -2176,7 +2151,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ценоразпис магистър DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Всички продажби Сделки могат да бъдат маркирани с множество ** продавачи **, така че можете да настроите и да наблюдават цели." ,S.O. No.,SO No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Направи Time Log -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Моля, създайте Customer от Lead {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Моля, създайте Customer от Lead {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Приложимо за Държави apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компютри apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-химична смилане @@ -2203,12 +2178,12 @@ Examples: 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Стандартни условия, които могат да бъдат добавени към Продажби и покупки. Примери: 1. Валидност на офертата. 1. Условия на плащане (авансово, на кредит, част аванс и т.н.). 1. Какво е допълнително (или платими от клиента). Предупреждение / използване 1. безопасност. 1. Гаранция ако има такива. 1. Връща политика. 1. Условия за корабоплаването, ако е приложимо. 1. начини за разрешаване на спорове, обезщетение, отговорност и др 1. Адрес и контакти на вашата компания." DocType: Attendance,Leave Type,Оставете Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на "печалбата или загубата" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на "печалбата или загубата" DocType: Account,Accounts User,Потребителски акаунти DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверете дали повтарящи фактура, махнете отметката, за да спре повтарящи се или пуснати правилното Крайна дата" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Присъствие на служител {0} вече е маркирана DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако повече от един пакет от същия тип (за печат) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Позволената максимална {0} редове +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Позволената максимална {0} редове DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Общо DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Курсове apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (фактурата за продажба) @@ -2251,10 +2226,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишен apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} не е намерен. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Вземете съответните вписвания -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за Складова аличност +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за Складова аличност apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Печели доста DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбите Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Адрес apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Общо DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесете Допълнителна отстъпка от @@ -2269,7 +2244,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Проверка на качес apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Спрей формиране apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Сметка {0} е замразена +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Сметка {0} е замразена DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Legal Entity / Дъщерно дружество с отделен сметкоплан, членуващи в организацията." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храни, напитки и тютюневи" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL или BS @@ -2312,7 +2287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Постъ DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Върнати Количество DocType: Employee,Exit,Изход apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type е задължително -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Пореден № {0} е създадена +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Пореден № {0} е създадена apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Вибрационна окончателна обработка DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За удобство на клиентите, тези кодове могат да бъдат използвани в печатни формати като фактури и доставка Notes" DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да въведете всяка дата ръчно @@ -2327,11 +2302,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за поддържане състоянието на доставка SMS apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Стържещ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Свиване опаковане +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Предстоящите дейности apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Потвърден apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Доставчик> Доставчик Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Моля, въведете облекчаване дата." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Пореден № {0} статут трябва да е "годна", за да избави" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Оставете само заявления, със статут на "Одобрена" може да бъде подадено" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Заглавие на Адрес е задължително. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Въведете името на кампанията, ако източник на запитване е кампания" @@ -2374,7 +2349,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center със съществуващите операции не могат да бъдат превърнати в група apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Амортизация apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Доставчик (ци) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,"Плащания, получени през периода дайджест" DocType: Customer,Credit Limit,Кредитен лимит apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изберете тип сделка DocType: GL Entry,Voucher No,Отрязък № @@ -2384,7 +2358,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Templ DocType: Customer,Address and Contact,Адрес и контакти DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Последен ден на следващия месец DocType: Employee,Feedback,Обратна връзка -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забележка: Поради / Референция Дата надвишава право кредитни клиент дни от {0} ден (и) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забележка: Поради / Референция Дата надвишава право кредитни клиент дни от {0} ден (и) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Мейнт. Разписание apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Абразивно струйно обработване DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Фиксиране на вписване в запасите @@ -2414,7 +2388,7 @@ DocType: Communication,Phone,Телефон DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Служител Вътрешен Work История apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Закриване (Dr) DocType: Contact,Passive,Пасивен -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Пореден № {0} не е в наличност +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Пореден № {0} не е в наличност apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Данъчна шаблон за продажба сделки. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпишат дължимата сума DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверете дали имате нужда от автоматични периодични фактури. След представянето на каквото и фактура продажби, повтарящо раздел ще се вижда." @@ -2440,7 +2414,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Срещу Ваучери apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Помощ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Източник и целева склада не могат да бъдат едни и същи за ред {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Продажби Екстри -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет за Смтка {1} срещу Разходен Център {2} ще превишава с {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет за Смтка {1} срещу Разходен Център {2} ще превишава с {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика трябва да се вида на актива / Отговорност сметка, тъй като това Фондова Помирението е Откриване Влизане" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},"Поръчка за покупка брой, необходим за т {0}" DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Извършва предаден Leaves @@ -2459,7 +2433,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Търговец на дребно apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit За сметка трябва да бъде партида Баланс apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Всички Видове Доставчик -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код е задължително, тъй като опция не се номерира автоматично" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код е задължително, тъй като опция не се номерира автоматично" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Цитат {0} не от типа {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,График за техническо обслужване Точка DocType: Sales Order,% Delivered,% Доставени @@ -2468,7 +2442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Отварям apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Browse BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Обезпечени кредити -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Игнорирани: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Яки Продукти apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Началното салдо Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не може да одобри отпуск, тъй като не са получили разрешение да одобрява листа на Блок Дати" @@ -2483,7 +2456,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Начален Час DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Помощ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Изберете Количество apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Приемане роля не може да бъде същата като ролята на правилото се прилага за -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Съобщение изпратено +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Отписване от този Email бюлетин +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Съобщение изпратено DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Дата DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на клиента" DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нетната сума (Company валути) @@ -2498,7 +2472,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Системни настройки DocType: Project,Project Type,Тип на проекта apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Или целта Количество или целева сума е задължително. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Разходите за различни дейности -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е позволено да се актуализира борсови сделки по-стари от {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е позволено да се актуализира борсови сделки по-стари от {0} DocType: Item,Inspection Required,"Инспекция, изискван" DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Подробности DocType: Sales Order,Fully Billed,Напълно Обявен @@ -2534,13 +2508,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Общо Остойнос DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Склад за мерна единица apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Поръчка за покупка {0} не е подадена ,Projected,Проектиран -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Пореден № {0} не принадлежи на Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Забележка: Системата няма да се покажат над-доставка и свръх-резервации за позиция {0} като количество или стойност е 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Пореден № {0} не принадлежи на Warehouse {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Забележка: Системата няма да се покажат над-доставка и свръх-резервации за позиция {0} като количество или стойност е 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат на ЛС DocType: Issue,Opening Date,Откриване Дата DocType: Journal Entry,Remark,Забележка DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Процент и размер -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Бюджетът не може да се причисли към {0}, тъй като тя не е на сметка Expense" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Пробиване apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,От продажби Поръчка DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родител Website Route @@ -2556,7 +2529,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпишат Акаунт sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Отстъпка Сума DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Върнете Срещу фактурата за покупка DocType: Item,Warranty Period (in days),Гаранционен срок (в дни) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Разходи резервирани за периода дайджест apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,например ДДС apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Позиция 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Вестник Влизане Акаунт @@ -2566,7 +2538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продажбите Поръчка Дата DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Доставени Количество apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Company е задължително -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Кошница данъци и такси магистър apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Отидете на подходящата група (обикновено източник на средства> Текущи задължения> данъци и мита и да създадете нов акаунт (като кликнете върху Добавяне на детето) от тип "данък" и се споменава Данъчната ставка. ,Payment Period Based On Invoice Date,Заплащане Период на базата на датата на фактурата apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Липсва обмен на валута цени за {0} @@ -2615,7 +2586,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different мерна единица за елементи ще доведе до неправилно (Total) Нетна стойност на теглото. Уверете се, че нетното тегло на всеки артикул е в една и съща мерна единица." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Курсове apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Моля, дръпнете елементи от Delivery Note" -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Холни влизания {0} са не-свързани +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Холни влизания {0} са не-свързани apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис на всички съобщения от тип имейл, телефон, чат, посещение и т.н." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Моля, посочете закръглят Cost Center в Company" DocType: Purchase Invoice,Terms,Условия @@ -2628,10 +2599,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Бележка за достав DocType: Expense Claim,Task,Задача apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Бръснене DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Референтен Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Номер на партидата е задължително за т {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Номер на партидата е задължително за т {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"Това е човек, корен на продажбите и не може да се редактира." ,Stock Ledger,Фондова Ledger -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Оценка: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Оценка: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Заплата Slip Приспадане apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Бележки apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Изберете група възел на първо място. @@ -2645,7 +2616,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,По подразбиране Letter Head DocType: Time Log,Billable,Подлежащи на таксуване DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Това ще бъде използвано за създаване правило в HR модул DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Скоростта, с която се прилага този данък" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Пренареждане Количество +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Пренареждане Количество DocType: Company,Stock Adjustment Account,Склад за приспособяване Акаунт DocType: Journal Entry,Write Off,Отписвам DocType: Time Log,Operation ID,Операция ID @@ -2659,7 +2630,7 @@ DocType: Report,Report Type,Тип на отчета apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Товарене DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Сменете Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Държава мъдър адрес по подразбиране Templates -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / Референтен дата не може да бъде след {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / Референтен дата не може да бъде след {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Внос и експорт на данни DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ако включат в производствената активност. Активира т "се произвежда" DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rounded Общо @@ -2669,19 +2640,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Няма AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материал Заявка Подробности Не apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hard повратна apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Направи поддръжка посещение -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Моля, свържете се с потребител, който има {0} роля Продажби Майстор на мениджъра" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Моля, свържете се с потребител, който има {0} роля Продажби Майстор на мениджъра" DocType: Company,Default Cash Account,Default Cash Акаунт apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (не клиент или доставчик) майстор. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Моля, въведете "Очаквана дата на доставка"" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Notes {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отпишат сума не може да бъде по-голяма от Grand Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден Партиден номер за {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден Партиден номер за {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забележка: Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Забележка: Ако плащането не е извършено срещу всяко позоваване, направи вестник Влизане ръчно." DocType: Item,Supplier Items,Доставчик артикули DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,New Company -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Се изисква Cost Center за "Печалби и загуби" отчита {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Се изисква Cost Center за "Печалби и загуби" отчита {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Транзакциите могат да бъдат изтрити само от създателя на Дружеството apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неправилно брой Главна книга намерени записи. Може да сте избрали грешен профил в сделката. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,За да създадете профил в Bank @@ -2707,7 +2678,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Действителна Нач DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Преди помирение apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},За да {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Данъци и такси Добавен (Company валути) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Позиция Tax Row {0} Трябва да имате предвид тип данък или приход или разход или Дължими +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Позиция Tax Row {0} Трябва да имате предвид тип данък или приход или разход или Дължими DocType: Sales Order,Partly Billed,Частично Обявен DocType: Item,Default BOM,Default BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2735,7 +2706,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Ин DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,A Lead with this email id should exist DocType: Stock Entry,From BOM,От BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основен -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Сток сделки преди {0} са замразени +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Сток сделки преди {0} са замразени apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Моля, кликнете върху "Генериране Schedule"" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Към днешна дата трябва да бъде една и съща от датата, за половин ден отпуск" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","напр кг, Unit, Nos, m" @@ -2800,15 +2771,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Д ,Produced,Продуциран DocType: Item,Item Code for Suppliers,Код на доставчици DocType: Issue,Raised By (Email),Повдигнат от (Email) -DocType: Email Digest,General,Общ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Общ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Прикрепете бланки apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се приспадне при категория е за "оценка" или "Оценка и Total" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Списък на вашите данъчни глави (например ДДС, митнически и други; те трябва да имат уникални имена) и стандартните си цени. Това ще създаде стандартен формуляр, който можете да редактирате и да добавите още по-късно." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},"Серийни номера, изисквано за серийни номера, т {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},"Серийни номера, изисквано за серийни номера, т {0}" DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Влизане DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Приложими по отношение на (наименование) DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Добави в кошницата apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група С apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Включване / Изключване на валути. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Пощенски разходи @@ -2816,13 +2786,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Общо (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Датата, на която повтарящ цел ще бъде да спре" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Позиция Пореден № -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} трябва да се намали с {1} или е необходимо да се увеличи толерантност на препълване +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} трябва да се намали с {1} или е необходимо да се увеличи толерантност на препълване apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Общо Present apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Час apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Сериализирани т {0} не може да бъде актуализиран \ използвайки фондова помирение apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Трансфер Материал на доставчик -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Не може да има Warehouse. Warehouse трябва да бъде определен от Фондова Влизане или покупка Разписка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Не може да има Warehouse. Warehouse трябва да бъде определен от Фондова Влизане или покупка Разписка DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Създаване на цитата apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Всички тези елементи вече са били фактурирани @@ -2839,7 +2809,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Доклад Дата apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Фактури DocType: Job Opening,Job Title,Длъжност -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Получатели +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Получатели DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Елемент групи Детайли apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количество за Производство трябва да е по-голямо от 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-на-Sale (POS) @@ -2855,6 +2825,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Цитат Загубени Причи DocType: Address,Plant,Растение DocType: DocType,Setup,Настройвам apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Няма нищо, за да редактирате." +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резюме за този месец и предстоящи дейности apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Студено валцуване DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Име apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}" @@ -2880,7 +2851,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови листа Отпусн apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Project-мъдър данни не е достъпно за оферта DocType: Project,Expected End Date,Очаквано Крайна дата DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оценка Template Title -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Търговски +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Търговски apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител т {0} не трябва да бъде фондова Точка DocType: Cost Center,Distribution Id,Id Разпределение apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Яки Услуги @@ -2933,7 +2904,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очаква Response apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Горе apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Cold оразмеряване DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Приходи & Приспадане -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Сметка {0} не може да бъде Група +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Сметка {0} не може да бъде Група apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Област apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"По избор. Тази настройка ще бъде използван, за да филтрирате по различни сделки." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицателна оценка процент не е позволено @@ -2942,25 +2913,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Защото например 201 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Временна печалба / загуба (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Върнете Срещу фактурата за продажба apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Позиция 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},"Моля, задайте стойност по подразбиране {0} в Company {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},"Моля, задайте стойност по подразбиране {0} в Company {1}" DocType: Serial No,Creation Time,Създаване на времето apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Общо приходите DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Каталог Bundle Помощ ,Monthly Attendance Sheet,Месечен зрители Sheet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не са намерени записи -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Разходен Център е задължително за {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Сметка {0} е неактивна +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Разходен Център е задължително за {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Сметка {0} е неактивна DocType: GL Entry,Is Advance,Дали Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Присъствие От Дата и зрители към днешна дата е задължително apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Моля, въведете "преотстъпват" като Да или Не" DocType: Sales Team,Contact No.,Свържи No. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Сметка вид ""Печалби и загуби"" {0} не е позволена при Начален Баланс" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Сметка вид ""Печалби и загуби"" {0} не е позволена при Начален Баланс" DocType: Workflow State,Time,Време DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продажби Отстъпки DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавач Country DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Разрешение Правило DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Условия за ползване Детайли -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Спецификации DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажби данъци и такси в шаблона apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Облекло & Аксесоари apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Брой на Поръчка @@ -2994,6 +2964,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Вижте това, ако искате да принуди потребителя да избере серия преди да запазите. Няма да има по подразбиране, ако проверите това." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Не позиция с Пореден № {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Отворени Известия apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Преки разходи apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Наистина ли искате да отпуши тази Материал Заявка? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Customer приходите @@ -3005,9 +2976,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно заличава всички транзакции, свързани с тази компания!" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Както по Дата apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Доизкусурващи -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Само серийни номера със статус "Наличен" може да бъде доставено. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Изпитание -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,"Default Warehouse е задължително за склад, т." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,"Default Warehouse е задължително за склад, т." DocType: Feed,Full Name,Пълно Име apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Клинч apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Изплащането на заплатите за месец {0} и година {1} @@ -3076,9 +3046,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Доставчик оферта DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По думите ще бъде видим след като спаси цитата. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Гладене apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} е спрян -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} вече се използва в т {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} вече се използва в т {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добави в календара на тази дата apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила за добавяне на транспортни разходи. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Предстоящи събития apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Се изисква Customer DocType: Letter Head,Letter Head,Писмо Head apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} е задължително за Връщане @@ -3099,17 +3070,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS профил изисква да направи POS Влизане DocType: Hub Settings,Name Token,Име Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Рендосване -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standard Selling +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Standard Selling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Поне един склад е задължително DocType: Serial No,Out of Warranty,Извън гаранция DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменете apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} срещу Фактура за продажба {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,"Моля, въведете подразбиране Мерна единица" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,"Моля, въведете подразбиране Мерна единица" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Име на проекта DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид" DocType: Workflow State,Edit,Редактирам DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приход или разход -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Нови билети за поддръжка DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Позиция Batch Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Склад за Value Разлика apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Човешки Ресурси @@ -3169,6 +3139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,Batch ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Забележка: {0} ,Delivery Note Trends,Бележка за доставка Trends +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Тази Седмица Резюме apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} трябва да бъде Закупен или Подизпълнителен в ред {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} може да се актуализира само чрез Складови трансакции DocType: GL Entry,Party,Парти @@ -3187,7 +3158,7 @@ DocType: Address,Shipping,Кораби DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Фондова Ledger Влизане DocType: Department,Leave Block List,Оставете Block List DocType: Customer,Tax ID,Данъчен номер -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Точка {0} не е настройка за серийни номера. Колоната трябва да бъде празно +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Точка {0} не е настройка за серийни номера. Колоната трябва да бъде празно DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Настройки на Сметки DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продажбите Partner и Комисия apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Машини и съоръжения @@ -3201,7 +3172,7 @@ DocType: Account,Auditor,Одитор DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Крайна дата на периода на текущата поръчката apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Направи оферта Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Връщане -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default мерната единица за Variant трябва да е същото като Template +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default мерната единица за Variant трябва да е същото като Template DocType: DocField,Fold,Гънка DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производство Поръчка Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Правя неспособен @@ -3219,7 +3190,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последна Покупка Курсове DocType: Account,Asset,Придобивка DocType: Project Task,Task ID,Task ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",например "MC" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фондова не може да съществува за позиция {0}, тъй като има варианти" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фондова не може да съществува за позиция {0}, тъй като има варианти" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Продажбите Person-мъдър Transaction Резюме DocType: System Settings,Time Zone,Часова Зона apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} не съществува @@ -3278,7 +3249,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** артикули ** apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Пореден № е задължително за т {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Моля, посочете от / до варира" -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Създадено От +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Създадено От DocType: Serial No,Under AMC,Под AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Позиция процент за оценка се преизчислява за това, се приземи ваучер сума на разходите" apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Настройките по подразбиране за продажба на сделки. @@ -3304,7 +3275,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Доставчик Референте DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако е избрано, BOM за скрепление позиции ще се счита за получаване на суровини. В противен случай, всички елементи скрепление ще бъдат третирани като суровина." DocType: Material Request,Material Issue,Материал Issue DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавач Описание -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Кошница Ценоразпис DocType: Employee Education,Qualification,Квалификация DocType: Item Price,Item Price,Елемент Цена apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & почистващи препарати @@ -3333,11 +3303,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Моля, въведете покупка Приходи" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Вземи Получени аванси DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Добавяне / Премахване на Получатели -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделката не допуска срещу спря производството Поръчка {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделката не допуска срещу спря производството Поръчка {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","За да зададете тази фискална година, като по подразбиране, щракнете върху "По подразбиране"" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup входящия сървър за подкрепа имейл ID. (Например support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Недостиг Количество -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Недостиг Количество +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути DocType: Salary Slip,Salary Slip,Заплата Slip apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Полировъчен apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"Към днешна дата" се изисква @@ -3352,7 +3322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings DocType: Employee Education,Employee Education,Служител Образование DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay DocType: Account,Account,Сметка -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Пореден № {0} вече е получил +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Пореден № {0} вече е получил ,Requested Items To Be Transferred,Желани артикули да бъдат прехвърлени DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Повтарящо Id DocType: Customer,Sales Team Details,Продажбите Данни за отбора @@ -3364,7 +3334,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адрес за име apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Универсални Магазини apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System Balance DocType: Workflow,Is Active,Е активен -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Не са счетоводни записвания за следните складове +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Не са счетоводни записвания за следните складове apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Записване на документа на първо място. DocType: Account,Chargeable,Платим apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3381,7 +3351,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Производство на потребителя DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,"Сурови материали, доставени" DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Повтарящо Print Format -DocType: Email Digest,New Projects,Нови проекти DocType: Communication,Series,Серия apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди поръчка Дата DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оценка Template @@ -3398,7 +3367,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Моля изберете {0} първия DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,За да получите т Group в детайли маса apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Прекрояване -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Партида {0} на т {1} е изтекъл. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Партида {0} на т {1} е изтекъл. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Офорт DocType: Sales Invoice,Commission,Комисионна DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3415,6 +3384,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

","

Default Template

Използва Джинджа темплейт и във всички сфери на адрес (включително Потребителски полета, ако има такъв) ще бъде на разположение

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Default Сума apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Warehouse не е открит в системата +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Резюме този месец DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Проверка на качеството Reading apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрази Запаси по-стари от` трябва да бъде по-малък от % D дни. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Покупка Tax Template @@ -3426,7 +3396,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Записи на слу DocType: HR Settings,Payroll Settings,Настройки ТРЗ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Съвпадение без свързана фактури и плащания. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Направи поръчка -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Нови поръчки за покупка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root не може да има център на разходите майка DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-форма приложима apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операция на времето трябва да е по-голямо от 0 за Operation {0} @@ -3438,12 +3407,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Получи изключително Ваучери DocType: Warranty Claim,Resolved By,Разрешен от DocType: Appraisal,Start Date,Начална Дата -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Стойност +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Стойност apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Разпределяне на листа за период. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Кликнете тук, за да се провери" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Сметка {0}: Може да се назначи себе си за родителска сметка DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценоразпис Курсове -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Доставени Пореден № {0} не може да бъде изтрита DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажи "В наличност" или "Не е в наличност" на базата на склад налични в този склад. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Бил на материалите (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Средното време взети от доставчика да достави @@ -3451,7 +3419,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Часове DocType: Project,Expected Start Date,Очаквана начална дата apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Подвижният DocType: ToDo,Priority,Приоритет -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не можете да изтриете Пореден № {0} на склад. Първо премахнете от склад, след това изтрийте." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Махни позиция, ако цените не се отнася за тази позиция" DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Позволени Dropbox Access DocType: Dropbox Backup,Weekly,Седмично @@ -3463,18 +3430,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Образователно-квал DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни разходи DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Служител Оставете одобряващ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} е успешно добавен в нашия Бюлетин. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларира като изгубена, защото цитата е направено." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Електронно-лъчево обработване DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Майстор на мениджъра -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Производство Поръчка {0} трябва да бъде представено +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производство Поръчка {0} трябва да бъде представено apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Моля изберете Начална дата и крайна дата за т {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Основните доклади apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Фондова Ledger вписвания салда обновяват apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Към днешна дата не може да бъде преди от дата DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Добавяне / Редактиране на цените -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Графика на Разходни центрове +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Добавяне / Редактиране на цените +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Графика на Разходни центрове ,Requested Items To Be Ordered,Желани продукти за да се поръча apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Моите поръчки DocType: Price List,Price List Name,Ценоразпис Име @@ -3494,7 +3461,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Референтен Дата apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Организация единица (отдел) майстор. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Моля въведете валидни мобилни номера -DocType: Email Digest,User Specific,Потребителят Специфична DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробности apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Моля, въведете съобщение, преди да изпратите" DocType: Async Task,Status,Статус @@ -3516,10 +3482,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не можете да кредитни и дебитни същия акаунт в същото време DocType: Naming Series,Help HTML,Помощ HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Общо weightage определен да бъде 100%. Това е {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Помощи за свръх {0} прекоси за позиция {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Помощи за свръх {0} прекоси за позиция {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Име на лицето или организацията, че този адрес принадлежи." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Вашите доставчици -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се определи като губи като поръчка за продажба е направена. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се определи като губи като поръчка за продажба е направена. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Друг заплата структура {0} е активен за служител {1}. Моля, направете своя статут "неактивни", за да продължите." DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт DocType: Features Setup,Exports,Износът @@ -3541,7 +3507,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,За да Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},"Сметка {0} е вписана повече от веднъж за фискалната година, {1}" ,Average Commission Rate,Средна Комисията Курсове -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Има сериен номер' не може да бъде 'Да' за стока, която не на склад" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Има сериен номер' не може да бъде 'Да' за стока, която не на склад" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Присъствие не може да бъде маркиран за бъдещи дати DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ценообразуване Правило Помощ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Главна Сметка @@ -3568,7 +3534,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Target Количество DocType: Attendance,Present,Настояще apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Бележка за доставка {0} не трябва да бъде представено DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Съобщението фактурата за продажба -DocType: Email Digest,Income Booked,Доход Резервирано DocType: Authorization Rule,Based On,Базиран На ,Ordered Qty,Поръчано Количество DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фондова Frozen Upto @@ -3618,16 +3583,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Настройки про apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Създаване на Email apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Моля, въведете подразбиране валута през Company магистър" DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Склад за вписване Подробности +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Дневни Напомняния apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Данъчна правило противоречи {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,New Account Име DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Суровини Доставя Cost DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Настройки за продажба на Module apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Обслужване На Клиенти +DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Елемент Подробности Customer apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Потвърдете Вашият Email apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Оферта кандидат за работа. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Пита за Email при представяне на -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} трябва да бъде в наличност Позиция +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} трябва да бъде в наличност Позиция DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Work В Warehouse Progress apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Настройките по подразбиране за счетоводни операции. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} е необходим @@ -3662,7 +3629,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt Chart apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Непълен работен ден DocType: Employee,Applicable Holiday List,Приложимо Holiday Списък DocType: Employee,Cheque,Чек -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Series Обновено +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Обновено apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Тип на отчета е задължително DocType: Item,Serial Number Series,Сериен номер Series apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse е задължително за склад т {0} на ред {1} @@ -3680,7 +3647,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Посещаемост DocType: Page,No,Не DocType: BOM,Materials,Материали DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не се проверява, списъкът ще трябва да бъдат добавени към всеки отдел, където тя трябва да се приложи." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Публикуване дата и публикуване време е задължително +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Публикуване дата и публикуване време е задължително apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Данъчна шаблон за закупуване сделки. ,Item Prices,Елемент Цени DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По думите ще бъде видим след като спаси Поръчката. @@ -3717,7 +3684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Брой на т получен след производството / препакетиране от дадени количества суровини DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Вземания / дължими суми Акаунт DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Срещу ред от поръчка за продажба -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Моля, посочете Умение Цена атрибут {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Моля, посочете Умение Цена атрибут {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Default Warehouse DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Действителна Крайна дата (чрез Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджетът не може да бъде назначен срещу Group Account {0} @@ -3744,7 +3711,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS параметър DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Полугодишна DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Subscriber -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Доход година до настоящия момент apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на сделки, основани на ценности." DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е избрано, Total не. на работните дни ще включва празници, а това ще доведе до намаляване на стойността на Заплата на ден" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Общо Advance @@ -3790,7 +3756,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Разписание DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Определете бюджета за тази Cost Center. За да зададете бюджет действия, вижте "Company List"" DocType: Account,Parent Account,Родител Акаунт -DocType: Serial No,Available,Наличен DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Четене 3 ,Hub,Главина DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Type @@ -3821,7 +3786,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Document Type apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,От Доставчик оферта DocType: Deduction Type,Deduction Type,Приспадане Type DocType: Attendance,Half Day,Half Day -DocType: Serial No,Not Available,Не е наличен DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Количество DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",За да проследите позиции в продажбите и закупуване на документи с партидни номера. "Предпочитана Индустрия: Chemicals" DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaction Дата @@ -3841,13 +3805,13 @@ DocType: Email Account,Service,Обслужване DocType: Hub Settings,Hub Settings,Настройки Hub DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin% DocType: BOM,With Operations,С Operations +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Счетоводни записи вече са направени във валута {0} за компанията {1}. Моля изберете вземания или платима сметка с валута {0}. ,Monthly Salary Register,Месечна заплата Регистрация apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,До DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ако е различен от адреса на клиента DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На предишния ред Сума -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Нови бележките за доставки apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Моля, въведете сумата за плащане в поне един ред" DocType: POS Profile,POS Profile,POS профил apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонността за определяне на бюджетите, цели и т.н." @@ -3865,7 +3829,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Служители Email Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Текущи задължения apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Помислете данък или такса за -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Действително Количество е задължително +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Действително Количество е задължително apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-подвижен apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Кредитна Карта DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Т да се произвеждат или преопаковани @@ -3889,7 +3853,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Количката е празна DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Действителни оперативни разходи apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root не може да се редактира. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Разпределен сума може да не по-голяма от unadusted сума +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Разпределен сума може да не по-голяма от unadusted сума DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Допусне производство на празници DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клиента поръчка Дата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Капитал @@ -3904,6 +3868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Автоматично създаване Материал искане, ако количеството падне под това ниво" ,Item-wise Purchase Register,Точка-мъдър Покупка Регистрация DocType: Batch,Expiry Date,Срок На Годност +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","За да зададете ниво на повторна поръчка, т трябва да бъде покупка или производство Точка Точка" ,Supplier Addresses and Contacts,Доставчик Адреси и контакти apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Моля, изберете Категория първо" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Майстор Project. diff --git a/erpnext/translations/bn.csv b/erpnext/translations/bn.csv index 9df0ce8b25..24206f4bc4 100644 --- a/erpnext/translations/bn.csv +++ b/erpnext/translations/bn.csv @@ -34,13 +34,14 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ক্সসে DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,হুণ্ডি বিরুদ্ধে ফিরে DocType: Department,Department,বিভাগ DocType: Purchase Order,% Billed,% দেখানো হয়েছিল +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),এক্সচেঞ্জ রেট হিসাবে একই হতে হবে {0} {1} ({2}) DocType: Sales Invoice,Customer Name,ক্রেতার নাম DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","মুদ্রা একক, রূপান্তর হার, রপ্তানি মোট রপ্তানি সর্বোমোট ইত্যাদি সব রপ্তানি সম্পর্কিত ক্ষেত্র হুণ্ডি, পিওএস, উদ্ধৃতি, বিক্রয় চালান, বিক্রয় আদেশ ইত্যাদি পাওয়া যায়" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"প্রধান (বা গ্রুপ), যার বিরুদ্ধে হিসাব থেকে তৈরি করা হয় এবং উদ্বৃত্ত বজায় রাখা হয়." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),বিশিষ্ট {0} হতে পারে না শূন্য কম ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),বিশিষ্ট {0} হতে পারে না শূন্য কম ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 মিনিট ডিফল্ট DocType: Leave Type,Leave Type Name,প্রকার নাম ত্যাগ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,সিরিজ সফলভাবে আপডেট +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,সিরিজ সফলভাবে আপডেট apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,সেলাই DocType: Pricing Rule,Apply On,উপর প্রয়োগ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,একাধিক আইটেম মূল্য. @@ -77,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,যানবাহন কোন sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,মূল্য তালিকা নির্বাচন করুন apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,কাঠের DocType: Production Order Operation,Work In Progress,কাজ চলছে -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,মাসিক বাজেট অতিক্রম করেছে apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D মুদ্রন DocType: Employee,Holiday List,ছুটির তালিকা DocType: Time Log,Time Log,টাইম ইন @@ -88,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},নতুন {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,সেলস পার্টনার্স কমিশন apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,অধিক 5 অক্ষর থাকতে পারে না সমাহার -DocType: Email Digest,Projects & System,প্রকল্প ও সিস্টেম apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",মূল্য {0} {1} আইটেম হিসাবে রুপভেদ \ থেকে মুছে ফেলা যাবে না গুন এই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান. DocType: Print Settings,Classic,সর্বোত্তম @@ -118,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,জমা apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,অনুগ্রহ> হিউম্যান রিসোর্স এইচআর সেটিংস সিস্টেম নামকরণ সেটআপ কর্মচারী DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,খরচ কেন্দ্র বন্ধ লিখুন DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ওয়ারহাউস বিস্তারিত -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ক্রেডিট সীমা গ্রাহকের জন্য পার হয়েছে {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ক্রেডিট সীমা গ্রাহকের জন্য পার হয়েছে {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,ট্যাক্স ধরন -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},আপনি আগে এন্ট্রি যোগ করতে অথবা আপডেট করার জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নন {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},আপনি আগে এন্ট্রি যোগ করতে অথবা আপডেট করার জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নন {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),আইটেম ইমেজ (ছবি না হলে) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,একটি গ্রাহক এই একই নামের DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ঘন্টা হার / 60) * প্রকৃত অপারেশন টাইম @@ -145,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,গ্রাজুয়েট অধ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,টার্গেটের DocType: BOM,Total Cost,মোট খরচ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming -DocType: Email Digest,Stub,অসম্পূর্ণ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,কার্য বিবরণ: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} আইটেম সিস্টেমে কোন অস্তিত্ব নেই অথবা মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,আবাসন @@ -167,21 +165,19 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,ইমেইল পাঠানো? DocType: Journal Entry,Contra Entry,বিরূদ্ধে এণ্ট্রি apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,সময় দেখান লগ DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,কোম্পানি একক ঋণ -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,ব্যাংক / নগদ ভারসাম্য DocType: Delivery Note,Installation Status,ইনস্টলেশনের অবস্থা apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty পরিত্যক্ত গৃহীত + আইটেম জন্য গৃহীত পরিমাণ সমান হতে হবে {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,সাপ্লাই কাঁচামালের ক্রয় জন্য apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,আইটেম {0} একটি ক্রয় আইটেমটি হতে হবে DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", টেমপ্লেট ডাউনলোড উপযুক্ত তথ্য পূরণ করুন এবং পরিবর্তিত ফাইল সংযুক্ত. আপনার নির্বাচিত সময়ের মধ্যে সব তারিখগুলি এবং কর্মচারী সমন্বয় বিদ্যমান উপস্থিতি রেকর্ড সঙ্গে, টেমপ্লেট আসবে" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} আইটেম সক্রিয় নয় বা জীবনের শেষ হয়েছে পৌঁছেছেন +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} আইটেম সক্রিয় নয় বা জীবনের শেষ হয়েছে পৌঁছেছেন DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,বিক্রয় চালান জমা হয় পরে আপডেট করা হবে. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","আইটেম রেট সারি {0} মধ্যে ট্যাক্স সহ, সারি করের {1} এছাড়াও অন্তর্ভুক্ত করা আবশ্যক" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,এইচআর মডিউল ব্যবহার সংক্রান্ত সেটিংস Comment DocType: SMS Center,SMS Center,এসএমএস কেন্দ্র apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,সোজা DocType: BOM Replace Tool,New BOM,নতুন BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,এই ডাইজেস্ট জন্য নির্বাচিত আইটেম কোন আপডেট নেই. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity ঢালাই apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,নিউজলেটার ইতিমধ্যে পাঠানো হয়েছে DocType: Lead,Request Type,অনুরোধ টাইপ @@ -194,7 +190,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,রক্ষণাবেক্ষণ অ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,চলছে এবং প্রাইসিং apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},জন্ম থেকে অর্থবছরের মধ্যে হওয়া উচিত. জন্ম থেকে Assuming = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"আপনি মূল্যায়ন তৈরি করা হয়, যাদের জন্য কর্মী নির্বাচন." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},কেন্দ্র {0} কোম্পানি অন্তর্গত নয় উড়ানের তালিকাটি {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},কেন্দ্র {0} কোম্পানি অন্তর্গত নয় উড়ানের তালিকাটি {1} DocType: Customer,Individual,ব্যক্তি apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন জন্য পরিকল্পনা. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,বার্তা জন্য URL প্যারামিটার লিখুন @@ -203,12 +199,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,মূল্যতালিকা কেনা বা বিক্রি জন্য প্রযোজ্য হতে হবে apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ইনস্টলেশনের তারিখ আইটেমের জন্য ডেলিভারি তারিখের আগে হতে পারে না {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),মূল্য তালিকা রেট বাট্টা (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,শুরু +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,শুরু DocType: User,First Name,প্রথম নাম apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,আপনার সেটআপ সম্পূর্ণ. রিফ্রেশ. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,সম্পূর্ণ ছাঁচ কাস্টিং DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,নির্বাচন শর্তাবলী -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,ডাইজেস্ট সময়কালে তৈরি পেমেন্টস্ DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,বিক্রয় আদেশ DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,মাননির্ণয় apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,ডিফল্ট হিসেবে সেট করুন @@ -216,15 +211,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,বছরের জন্য পাতার বরাদ্দ. DocType: Earning Type,Earning Type,রোজগার ধরন DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,অক্ষম ক্ষমতা পরিকল্পনা এবং সময় ট্র্যাকিং -DocType: Email Digest,New Sales Orders,নতুন বিক্রয় আদেশ DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ব্যাংক হিসাব DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,ঋণাত্মক ব্যালান্স মঞ্জুরি -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্ট চিহ্নিত ক্ষেত্রের মাস্টার ধরনের উপর ভিত্তি করে করা হবে DocType: Selling Settings,Default Territory,ডিফল্ট টেরিটরি apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,টিভি apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','টাইম ইন' র মাধ্যমে আপডেট -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},অ্যাকাউন্ট {0} কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},অ্যাকাউন্ট {0} কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,এই লেনদেনে সিরিজ তালিকা DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,এন্ট্রি খোলা হয় DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,উল্লেখ অ স্ট্যান্ডার্ড প্রাপ্য যদি প্রযোজ্য @@ -239,13 +232,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,মোট গ্রাহক apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,যোগাযোগের নাম DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,মুলতুবি Qty DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,উপরে উল্লিখিত মানদণ্ড জন্য বেতন স্লিপ তৈরি করা হয়. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,দেওয়া কোন বিবরণ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,কেনার জন্য অনুরোধ জানান. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,ডাবল হাউজিং apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,শুধু নির্বাচিত ছুটি রাজসাক্ষী এই ছুটি আবেদন জমা দিতে পারেন apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,তারিখ মুক্তিদান যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,প্রতি বছর পত্রাদি -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} সেটআপ> সেটিংস মাধ্যমে> নামকরণ সিরিজ জন্য সিরিজ নামকরণ সেট করুন +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} সেটআপ> সেটিংস মাধ্যমে> নামকরণ সিরিজ জন্য সিরিজ নামকরণ সেট করুন DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched যখন আপডেট করা হবে. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,সারি {0}: চেক করুন অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে 'আগাম' {1} এই একটি অগ্রিম এন্ট্রি হয়. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} ওয়্যারহাউস কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1} @@ -254,8 +246,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,আইটেম DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,ড্রপবক্স অ্যাক্সেস কী DocType: Payment Tool,Reference No,রেফারেন্স কোন apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,ত্যাগ অবরুদ্ধ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},আইটেম {0} জীবনের তার শেষ পৌঁছেছে {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,বার্ষিক +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},আইটেম {0} জীবনের তার শেষ পৌঁছেছে {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,বার্ষিক DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,শেয়ার রিকনসিলিয়েশন আইটেম DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,বিক্রয় চালান কোন DocType: Material Request Item,Min Order Qty,ন্যূনতম আদেশ Qty @@ -266,7 +258,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,নূন্যতম আদেশ Qty DocType: Pricing Rule,Supplier Type,সরবরাহকারী ধরন DocType: Item,Publish in Hub,হাব প্রকাশ ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,{0} আইটেম বাতিল করা হয় +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,{0} আইটেম বাতিল করা হয় apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,উপাদানের জন্য অনুরোধ DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,আপডেট পরিস্কারের তারিখ DocType: Item,Purchase Details,ক্রয় বিবরণ @@ -292,7 +284,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ব্যয় হেড apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,প্রথম অভিযোগ টাইপ নির্বাচন করুন apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,সর্বশেষ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,সর্বোচ্চ 5 টি অক্ষর -DocType: Email Digest,New Quotations,নতুন উদ্ধৃতি apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,আপনার ভাষা নির্বাচন করুন DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,যদি তালিকার প্রথম ছুটি রাজসাক্ষী ডিফল্ট ছুটি রাজসাক্ষী হিসাবে নির্ধারণ করা হবে DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -302,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,সেলস DocType: Item,Synced With Hub,হাব সঙ্গে synced apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,ভুল গুপ্তশব্দ DocType: Item,Variant Of,মধ্যে variant -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,আইটেম {0} পরিষেবা আইটেম হতে হবে +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,আইটেম {0} পরিষেবা আইটেম হতে হবে apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',চেয়ে 'স্টক প্রস্তুত করতে' সম্পন্ন Qty বৃহত্তর হতে পারে না DocType: DocType,Administrator,প্রশাসক apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,লেজার তুরপুন @@ -325,8 +316,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,চালান প্র DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,চালান পত্র DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,ড্রপবক্স ব্যবহারের অনুমতি apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,করের আপ সেট -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,আপনি এটি টানা পরে পেমেন্ট ভুক্তি নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে. আবার এটি টান করুন. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} আইটেম ট্যাক্স দুইবার প্রবেশ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,আপনি এটি টানা পরে পেমেন্ট ভুক্তি নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে. আবার এটি টান করুন. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} আইটেম ট্যাক্স দুইবার প্রবেশ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,এই সপ্তাহে এবং স্থগিত কার্যক্রম জন্য সারসংক্ষেপ DocType: Workstation,Rent Cost,ভাড়া খরচ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,মাস এবং বছর নির্বাচন করুন DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","কমা দ্বারা পৃথকীকৃত লিখুন ইমেইল আইডি, চালান নির্দিষ্ট তারিখে স্বয়ংক্রিয়ভাবে পাঠানো হবে" @@ -355,7 +347,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,চালান তারিখ DocType: GL Entry,Debit Amount,ডেবিট পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},শুধুমাত্র এ কোম্পানির প্রতি 1 অ্যাকাউন্ট থাকতে পারে {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,আপনার ইমেইল ঠিকানা -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,ডাইজেস্ট সময়ের জন্য বুক আয় apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,অনুগ্রহ পূর্বক সংযুক্তি দেখুন DocType: Purchase Order,% Received,% গৃহীত apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,ওয়াটার জেট কাটিং @@ -401,7 +392,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,বর্তমা apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},পরিমাণ সারিতে একটি ভগ্নাংশ হতে পারবেন না {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,পরিমাণ ও হার DocType: Delivery Note,% Installed,% ইনস্টল -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,প্রথম কোম্পানি নাম লিখুন +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,প্রথম কোম্পানি নাম লিখুন DocType: BOM,Item Desription,আইটেম Desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,সরবরাহকারী নাম DocType: Account,Is Group,দলটির @@ -419,7 +410,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,সেলস ম apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,সব উত্পাদন প্রক্রিয়া জন্য গ্লোবাল সেটিংস. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,হিমায়িত পর্যন্ত অ্যাকাউন্ট DocType: SMS Log,Sent On,পাঠানো -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,গুন {0} আরোপ ছক মধ্যে একাধিক বার নির্বাচিত +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,গুন {0} আরোপ ছক মধ্যে একাধিক বার নির্বাচিত DocType: Sales Order,Not Applicable,প্রযোজ্য নয় apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,হলিডে মাস্টার. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,শেল ঢালাই @@ -437,6 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,আমদানি apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,আঠালো bonding DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,একটি কাজের খোলার বর্ণনা +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,আজকের জন্য মুলতুবি কার্যক্রম apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,উপস্থিতি দলিল. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,জার্নাল এন্ট্রি DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,উৎপাদন পরিকল্পনা জন্য ব্যবহৃত @@ -450,9 +442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","বিদ্যমান না DocType: Pricing Rule,Valid Upto,বৈধ পর্যন্ত apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,আপনার গ্রাহকদের কয়েক তালিকা. তারা সংগঠন বা ব্যক্তি হতে পারে. -DocType: Email Digest,Open Tickets,ওপেন টিকিট apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,সরাসরি আয় -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,ডাইজেস্ট সময়কালে সরবরাহকারী থেকে প্রাপ্ত চালানে মোট পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",অ্যাকাউন্ট দ্বারা গ্রুপকৃত তাহলে অ্যাকাউন্ট উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করতে পারবে না apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,প্রশাসনিক কর্মকর্তা DocType: Payment Tool,Received Or Paid,গৃহীত বা প্রদত্ত @@ -463,7 +453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,অতিরিক্ত অপারেটিং খরচ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,অঙ্গরাগ DocType: DocField,Type,শ্রেণী -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",মার্জ করার জন্য নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় আইটেম জন্য একই হতে হবে +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items",মার্জ করার জন্য নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় আইটেম জন্য একই হতে হবে DocType: Communication,Subject,বিষয় DocType: Shipping Rule,Net Weight,প্রকৃত ওজন DocType: Employee,Emergency Phone,জরুরী ফোন @@ -474,7 +464,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,আইটেম DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),পার্থক্য (ডাঃ - CR) DocType: Account,Profit and Loss,লাভ এবং ক্ষতি apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,ম্যানেজিং প্রণীত -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),আসন্ন ক্যালেন্ডার ইভেন্ট (সর্বোচ্চ 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,নতুন UOM টাইপ পূর্ণ সংখ্যা অন্তর্ভুক্ত হবেন না হবে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,আসবাবপত্র ও দ্রব্যাদি DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,হারে যা মূল্যতালিকা মুদ্রার এ কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয় @@ -493,6 +482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ সম্পাদনা কর ও চার্জ যোগ DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,সরবরাহকারী চালান কোন DocType: Territory,For reference,অবগতির জন্য +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","মুছে ফেলা যায় না সিরিয়াল কোন {0}, এটা শেয়ার লেনদেনের ক্ষেত্রে ব্যবহার করা হয় যেমন" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),বন্ধ (যোগাযোগ Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),পাটা কাল (দিন) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ইনস্টলেশন নোট আইটেম @@ -511,8 +501,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,চালান টেবিল অন্তর্ভুক্ত কোন রেকর্ড apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,প্রথম কোম্পানি ও অনুষ্ঠান প্রকার নির্বাচন করুন apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,আর্থিক / অ্যাকাউন্টিং বছর. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","দুঃখিত, সিরিয়াল আমরা মার্জ করা যাবে না" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,নতুন সরবরাহকারী এবার +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","দুঃখিত, সিরিয়াল আমরা মার্জ করা যাবে না" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,বিক্রয় আদেশ তৈরি করুন DocType: Project Task,Project Task,প্রকল্প টাস্ক ,Lead Id,লিড আইডি @@ -534,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,গ্রাহক ড DocType: Quotation,Quotation To,উদ্ধৃতি DocType: Lead,Middle Income,মধ্য আয় apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),খোলা (যোগাযোগ Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,বরাদ্দ পরিমাণ নেতিবাচক হতে পারে না +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,বরাদ্দ পরিমাণ নেতিবাচক হতে পারে না apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,গড়াগড়ি DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,দেখানো হয়েছিল মাসিক DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,শেয়ার এন্ট্রি তৈরি করা হয় যার বিরুদ্ধে একটি লজিক্যাল ওয়্যারহাউস. @@ -553,7 +542,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"আই DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,বিক্রয় করের ও চার্জ DocType: Employee,Organization Profile,সংস্থার প্রোফাইল apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,সেটআপ সংখ্যায়ন সিরিজ> সেটআপ মাধ্যমে উপস্থিতির জন্য সিরিজ সংখ্যায়ন অনুগ্রহ -DocType: Email Digest,New Enquiries,নতুন ইনকয়েরি DocType: Employee,Reason for Resignation,পদত্যাগ করার কারণ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন জন্য টেমপ্লেট. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,চালান / জার্নাল এন্ট্রি বিস্তারিত @@ -572,7 +560,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,রিসিভার পরামিতি apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,এবং 'গ্রুপ দ্বারা' 'উপর ভিত্তি করে' একই হতে পারে না DocType: Sales Person,Sales Person Targets,সেলস পারসন লক্ষ্যমাত্রা -sites/assets/js/form.min.js +269,To,থেকে +sites/assets/js/form.min.js +271,To,থেকে apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,ইমেল ঠিকানা লিখুন apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,গঠন শেষ টিউব DocType: Production Order Operation,In minutes,মিনিটের মধ্যে @@ -600,7 +588,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,প্রকৃত আর DocType: BOM Operation,Operation Time,অপারেশন টাইম sites/assets/js/list.min.js +5,More,অধিক DocType: Pricing Rule,Sales Manager,বিক্রয় ব্যবস্থাপক -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,পুনঃনামকরণ +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,পুনঃনামকরণ DocType: Journal Entry,Write Off Amount,পরিমাণ বন্ধ লিখুন apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,নমন apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,অনুমতি @@ -609,7 +597,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ত্রৈমাসিক DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ডেলিভারি নোট প্রয়োজনীয় DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),মৌলিক হার (কোম্পানি একক) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush কাঁচামালের ভিত্তিতে -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,আইটেম বিবরণ লিখুন দয়া করে +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,আইটেম বিবরণ লিখুন দয়া করে DocType: Purchase Receipt,Other Details,অন্যান্য বিস্তারিত DocType: Account,Accounts,অ্যাকাউন্ট apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,মার্কেটিং @@ -622,8 +610,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,কোম্পান DocType: Hub Settings,Seller City,বিক্রেতা সিটি DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,পরবর্তী ইমেলে পাঠানো হবে: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,পত্র টার্ম প্রস্তাব -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,আইটেম ভিন্নতা আছে. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,আইটেম {0} পাওয়া যায়নি +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,আইটেম ভিন্নতা আছে. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,আইটেম {0} পাওয়া যায়নি DocType: Bin,Stock Value,স্টক মূল্য apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,বৃক্ষ ধরন DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty ইউনিট প্রতি ক্ষয়প্রাপ্ত @@ -632,6 +620,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,পরিমাণ এব DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),কমিশন হার (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ভাউচার বিরুদ্ধে প্রকার বিক্রয় আদেশ এক, বিক্রয় চালান বা জার্নাল এন্ট্রিতে হতে হবে" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,বিনিময় হার খুঁজে পেতে অসমর্থ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,বিমান উড্ডয়ন এলাকা apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,স্বাগত DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ক্রেডিট কার্ড এন্ট্রি @@ -692,9 +681,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","সমস্ত বিক্রয় লেনদেন প্রয়োগ করা যেতে পারে যে স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স টেমপ্লেট. এই টেমপ্লেটটি ইত্যাদি #### আপনি সমস্ত জন্য স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স হার হবে এখানে নির্ধারণ করহার দ্রষ্টব্য "হ্যান্ডলিং", ট্যাক্স মাথা এবং "কোটি টাকার", "বীমা" মত অন্যান্য ব্যয় / আয় মাথা তালিকায় থাকতে পারে ** চলছে **. বিভিন্ন হারে আছে ** যে ** আইটেম আছে, তাহলে তারা ** আইটেম ট্যাক্স যোগ করা হবে ** ** ** আইটেম মাস্টার টেবিল. #### কলাম বর্ণনা 1. গণনা টাইপ: - এই (যে মৌলিক পরিমাণ যোগফল) ** একুন ** উপর হতে পারে. - ** পূর্ববর্তী সারি মোট / পরিমাণ ** উপর (ক্রমসঞ্চিত করের বা চার্জের জন্য). যদি আপনি এই অপশনটি নির্বাচন করা হলে, ট্যাক্স পরিমাণ অথবা মোট (ট্যাক্স টেবিলে) পূর্ববর্তী সারির শতকরা হিসেবে প্রয়োগ করা হবে. - ** ** প্রকৃত (হিসাবে উল্লেখ করেছে). 2. অ্যাকাউন্ট প্রধানঃ এই ​​ট্যাক্স 3. খরচ কেন্দ্র বুকিং করা হবে যার অধীনে অ্যাকাউন্ট খতিয়ান: ট্যাক্স / চার্জ (শিপিং মত) একটি আয় হয় বা ব্যয় যদি এটি একটি খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে বুক করা প্রয়োজন. 4. বিবরণ: ট্যাক্স বর্ণনা (যে চালানে / কোট ছাপা হবে). 5. রেট: ট্যাক্স হার. 6. পরিমাণ: ট্যাক্স পরিমাণ. 7. মোট: এই বিন্দু ক্রমপুঞ্জিত মোট. 8. সারি প্রবেশ করান: উপর ভিত্তি করে যদি "পূর্ববর্তী সারি মোট" আপনি এই গণনা জন্য একটি বেস (ডিফল্ট পূর্ববর্তী সারির হয়) হিসাবে গ্রহণ করা হবে, যা সারি সংখ্যা নির্বাচন করতে পারবেন. 9. মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত এই খাজনা ?: আপনি এই পরীক্ষা, এটা এই ট্যাক্স আইটেমটি টেবিলের নীচে দেখানো হবে না, কিন্তু আপনার প্রধান আইটেমটি টেবিলে মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা হবে. আপনি গ্রাহকদের একটি ফ্ল্যাট (সব করের সমেত) মূল্য মূল্য দিতে চান যেখানে এই দরকারী." -DocType: Serial No,Purchase Returned,ক্রয় Returned DocType: Employee,Bank A/C No.,ব্যাংক / সি নং -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,নির্ধারণকারী ব্যর্থ ইভেন্টস DocType: Expense Claim,Project,প্রকল্প DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 পঠন DocType: Address,Personal,ব্যক্তিগত @@ -725,7 +712,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,একটি বিক্রেতা apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,শুরু করার জন্য BOM নির্বাচন DocType: SMS Center,All Customer Contact,সব গ্রাহকের যোগাযোগ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV মাধ্যমে স্টক ব্যালেন্স আপলোড করুন. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,এখন পাঠান +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,এখন পাঠান ,Support Analytics,সাপোর্ট অ্যানালিটিক্স DocType: Item,Website Warehouse,ওয়েবসাইট ওয়্যারহাউস DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","অটো চালান 05, 28 ইত্যাদি যেমন তৈরি করা হবে যা মাসের দিন" @@ -740,7 +727,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,আইটেম নির্ব apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} বিল বিরুদ্ধে {1} তারিখের {2} DocType: Comment,Reference Name,রেফারেন্স নাম DocType: Maintenance Visit,Completion Status,শেষ অবস্থা -DocType: Production Order,Target Warehouse,উদ্দিষ্ট ওয়্যারহাউস +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,উদ্দিষ্ট ওয়্যারহাউস DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,এই শতাংশ পর্যন্ত বিতরণ বা প্রাপ্তি ধরে মঞ্জুরি apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ বিক্রয় আদেশ তারিখের আগে হতে পারে না DocType: Upload Attendance,Import Attendance,আমদানি এ্যাটেনডেন্স @@ -754,7 +741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,পেমে DocType: Sales Order Item,Projected Qty,অভিক্ষিপ্ত Qty DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,পরিশোধযোগ্য তারিখ DocType: Newsletter,Newsletter Manager,নিউজলেটার ম্যানেজার -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,আইটেম ভেরিয়েন্ট {0} ইতিমধ্যে একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,আইটেম ভেরিয়েন্ট {0} ইতিমধ্যে একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','খোলা' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,হুণ্ডি পাঠান DocType: Expense Claim,Expenses,খরচ @@ -779,7 +766,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ইতিমধ্যে ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট ব্যালেন্স, আপনি 'ডেবিট' হিসেবে 'ব্যালেন্স করতে হবে' সেট করার অনুমতি দেওয়া হয় না" DocType: Account,Balance must be,ব্যালেন্স থাকতে হবে DocType: Hub Settings,Publish Pricing,প্রাইসিং প্রকাশ -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,নতুন ক্রয় রসিদের DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,ব্যয় দাবি প্রত্যাখ্যান পাঠান apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,উত্কৃষ্ট ,Available Qty,প্রাপ্তিসাধ্য Qty @@ -803,11 +789,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,ম apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},অপারেশন জন্য পরের {0} দিন টাইম স্লটে এটি অক্ষম {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,উপ-সমাহারকে পরিকল্পনা উপাদান apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} সক্রিয় হতে হবে -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,সেট স্থিতি হিসাবে উপলব্ধ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,প্রথম ডকুমেন্ট টাইপ নির্বাচন করুন apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,এই রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন বাতিল আগে বাতিল উপাদান ভিজিট {0} DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,নগদীকরণ পরিমাণ ত্যাগ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},সিরিয়াল কোন {0} আইটেম অন্তর্গত নয় {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},সিরিয়াল কোন {0} আইটেম অন্তর্গত নয় {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,প্রয়োজনীয় Qty DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,মোট পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,ইন্টারনেট প্রকাশনা @@ -821,7 +806,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,পরিসর DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ডিফল্ট পরিশোধযোগ্য অংশ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} কর্মচারী সক্রিয় নয় বা কোন অস্তিত্ব নেই DocType: Features Setup,Item Barcode,আইটেম বারকোড -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,আইটেম রুপভেদ {0} আপডেট +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,আইটেম রুপভেদ {0} আপডেট DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 পঠন DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,চালান অগ্রিম ক্রয় DocType: Address,Shop,দোকান @@ -831,7 +816,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,স্থায়ী ঠিকানা DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,অপারেশন কতগুলি সমাপ্ত পণ্য জন্য সম্পন্ন? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,ব্র্যান্ড -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} আইটেম জন্য পার ওভার জন্য ভাতা {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} আইটেম জন্য পার ওভার জন্য ভাতা {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,প্রস্থান ইন্টারভিউ এর বর্ণনা DocType: Item,Is Purchase Item,ক্রয় আইটেম DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ক্রয় চালান @@ -857,7 +842,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ব DocType: Pricing Rule,Max Qty,সর্বোচ্চ Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,সারি {0}: সেলস / ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে পেমেন্ট সবসময় অগ্রিম হিসেবে চিহ্নিত করা উচিত apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,রাসায়নিক -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,সকল আইটেম ইতিমধ্যে এই উৎপাদন অর্ডার জন্য স্থানান্তর করা হয়েছে. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,সকল আইটেম ইতিমধ্যে এই উৎপাদন অর্ডার জন্য স্থানান্তর করা হয়েছে. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,বেতনের বছর এবং মাস নির্বাচন করুন apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",উপযুক্ত গ্রুপ (সাধারণত তহবিলের আবেদন> চলতি সম্পদ> ব্যাংক অ্যাকাউন্ট থেকে যান এবং টাইপ) শিশু যোগ উপর ক্লিক করে (একটি নতুন অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন "ব্যাংক" DocType: Workstation,Electricity Cost,বিদ্যুৎ খরচ @@ -886,7 +871,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,আবেদন কর apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,অ্যালোকেশন টুল ত্যাগ DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ব্লক তালিকা তারিখগুলি ছেড়ে -DocType: Email Digest,Buying & Selling,ক্রয় ও বিক্রয় +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),মাসিক বাজেট (ব্যয় অ্যাকাউন্টের জন্য) অতিক্রম করেছে apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,ছাঁটাই DocType: Workstation,Net Hour Rate,নিট ঘন্টা হার DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ল্যান্ড খরচ কেনার রসিদ @@ -895,7 +880,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,প্যাকিং স্লি DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,নগদ / ব্যাংক অ্যাকাউন্ট apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,পরিমাণ বা মান কোন পরিবর্তনের সঙ্গে সরানো আইটেম. DocType: Delivery Note,Delivery To,বিতরণ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,গুন টেবিল বাধ্যতামূলক +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,গুন টেবিল বাধ্যতামূলক DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,বিক্রয় আদেশ পান apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} নেতিবাচক হতে পারে না apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,ফাইলিং @@ -908,7 +893,6 @@ DocType: Task,Urgent,জরুরী apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},টেবিলের সারি {0} জন্য একটি বৈধ সারি আইডি উল্লেখ করুন {1} DocType: Item,Manufacturer,উত্পাদক DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,কেনার রসিদ আইটেম -DocType: Serial No,Sales Returned,সেলস ফিরে DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,বিক্রয় আদেশ / সমাপ্ত পণ্য গুদাম সংরক্ষিত ওয়্যারহাউস apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,বিক্রয় পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,সময় লগসমূহ @@ -923,7 +907,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,প্রতিষ্ঠানের নাম DocType: Tax Rule,Shipping State,শিপিং রাজ্য apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,আইটেম বাটন 'ক্রয় রসিদ থেকে জানানোর পান' ব্যবহার করে যোগ করা হবে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,সেলস খরচ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,স্ট্যান্ডার্ড রাজধানীতে +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,স্ট্যান্ডার্ড রাজধানীতে DocType: GL Entry,Against,বিরুদ্ধে DocType: Item,Default Selling Cost Center,ডিফল্ট বিক্রি খরচ কেন্দ্র DocType: Sales Partner,Implementation Partner,বাস্তবায়ন অংশীদার @@ -953,6 +937,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,পার্থক্য এন্ DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,জন্ম থেকে উপস্থিতি DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,কী পারফরমেন্স ফোন apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,পরিবহন +DocType: Email Digest,Annual Expense,বার্ষিক ব্যয় DocType: SMS Center,Total Characters,মোট অক্ষর apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},আইটেম জন্য BOM ক্ষেত্রের মধ্যে BOM নির্বাচন করুন {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,সি-ফরম চালান বিস্তারিত @@ -986,7 +971,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ম্যানেজমেন্ট apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,সময় শীট জন্য প্রকারভেদ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,আপনি উত্তর দিবেন না আপনি উত্তর দিবেন না -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},উভয় ক্ষেত্রেই ডেবিট বা ক্রেডিট পরিমাণ জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},উভয় ক্ষেত্রেই ডেবিট বা ক্রেডিট পরিমাণ জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","এই বৈকল্পিক আইটেম কোড যোগ করা হবে. আপনার সমাহার "এস এম", এবং উদাহরণস্বরূপ, যদি আইটেমটি কোড "টি-শার্ট", ​​"টি-শার্ট-এস এম" হতে হবে বৈকল্পিক আইটেমটি কোড" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,আপনি বেতন স্লিপ সংরক্ষণ একবার (কথায়) নিট পে দৃশ্যমান হবে. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,সক্রিয় @@ -996,7 +981,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,মূল্যতালিকা apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,আরও নোড শুধুমাত্র 'গ্রুপ' টাইপ নোড অধীনে তৈরি করা যেতে পারে DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} আইটেম জন্য বৈধ সিরিয়াল আমরা {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,আইটেম কোড সিরিয়াল নং জন্য পরিবর্তন করা যাবে না +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,আইটেম কোড সিরিয়াল নং জন্য পরিবর্তন করা যাবে না apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},পিওএস প্রোফাইল {0} ইতিমধ্যে ব্যবহারকারীর জন্য তৈরি: {1} এবং কোম্পানি {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর DocType: Stock Settings,Default Item Group,ডিফল্ট আইটেম গ্রুপ @@ -1031,20 +1016,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,ট্রায়াল ব্যালেন্স apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,এমপ্লয়িজ স্থাপনের sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,গ্রিড " -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,প্রথম উপসর্গ নির্বাচন করুন +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,প্রথম উপসর্গ নির্বাচন করুন apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,গবেষণা DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,কাজ শেষ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,আরোপ করা টেবিলের মধ্যে অন্তত একটি বৈশিষ্ট্য উল্লেখ করুন -DocType: Employee,User ID,ব্যবহারকারী আইডি +DocType: Contact,User ID,ব্যবহারকারী আইডি DocType: Communication,Sent,প্রেরিত apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,দেখুন লেজার DocType: File,Lft,এলএফটি apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,পুরনো -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","একটি আইটেম গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান, আইটেমের নাম পরিবর্তন বা আইটেম গ্রুপ নামান্তর করুন" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","একটি আইটেম গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান, আইটেমের নাম পরিবর্তন বা আইটেম গ্রুপ নামান্তর করুন" DocType: Communication,Delivery Status,ডেলিভারি স্থিতি DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,সেলস আদেশের বিরুদ্ধে প্রস্তুত -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,বিশ্বের বাকি -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,আইটেম {0} ব্যাচ থাকতে পারে না +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,বিশ্বের বাকি +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,আইটেম {0} ব্যাচ থাকতে পারে না ,Budget Variance Report,বাজেট ভেদাংক প্রতিবেদন DocType: Salary Slip,Gross Pay,গ্রস পে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,লভ্যাংশ দেওয়া @@ -1061,18 +1046,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,সুযোগ আইটেম apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,অস্থায়ী খোলা apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,কর্মচারী ছুটি ভারসাম্য -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},অ্যাকাউন্টের জন্য ব্যালেন্স {0} সবসময় হতে হবে {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},অ্যাকাউন্টের জন্য ব্যালেন্স {0} সবসময় হতে হবে {1} DocType: Address,Address Type,ঠিকানা টাইপ করুন DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,পরিত্যক্ত গুদাম DocType: GL Entry,Against Voucher,ভাউচার বিরুদ্ধে DocType: Item,Default Buying Cost Center,ডিফল্ট রাজধানীতে খরচ কেন্দ্র -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,আইটেম {0} সেলস পেইজ হতে হবে +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,আইটেম {0} সেলস পেইজ হতে হবে DocType: Item,Lead Time in days,দিন সময় লিড ,Accounts Payable Summary,অ্যাকাউন্ট প্রদেয় সংক্ষিপ্ত -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},হিমায়িত অ্যাকাউন্ট সম্পাদনা করার জন্য অনুমোদিত নয় {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},হিমায়িত অ্যাকাউন্ট সম্পাদনা করার জন্য অনুমোদিত নয় {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,অসামান্য চালানে পান apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,বিক্রয় আদেশ {0} বৈধ নয় -DocType: Email Digest,New Stock Entries,নতুন শেয়ার সাজপোশাকটি apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","দুঃখিত, কোম্পানি মার্জ করা যাবে না" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,ছোট DocType: Employee,Employee Number,চাকুরিজীবী সংখ্যা @@ -1086,7 +1070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,ঘটনার কেন্দ্রবিন্দু apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,চুক্তি DocType: Report,Disabled,অক্ষম -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM জন্য প্রয়োজন UOM coversion ফ্যাক্টর: {0} আইটেম: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM জন্য প্রয়োজন UOM coversion ফ্যাক্টর: {0} আইটেম: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,পরোক্ষ খরচ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,সারি {0}: Qty বাধ্যতামূলক apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,কৃষি @@ -1098,6 +1082,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ওয়ারহাউস যোগ sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,নাম প্রয়োজন বোধ করা হয় DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,আবর্তক ধরন DocType: Address,City/Town,শহর / টাউন +DocType: Email Digest,Annual Income,বার্ষিক আয় DocType: Serial No,Serial No Details,সিরিয়াল কোন বিবরণ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,আইটেমটি ট্যাক্স হার apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, শুধুমাত্র ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট অন্য ডেবিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য" @@ -1117,7 +1102,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),সর্বমোট ( apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,মোট আউটগোয়িং apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",শুধুমাত্র "মান" 0 বা জন্য ফাঁকা মান সঙ্গে এক কোটি টাকার রুল শর্ত হতে পারে DocType: Authorization Rule,Transaction,লেনদেন -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,উল্লেখ্য: এই খরচ কেন্দ্র একটি গ্রুপ. গ্রুপ বিরুদ্ধে অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি করতে পারবেন না. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,উল্লেখ্য: এই খরচ কেন্দ্র একটি গ্রুপ. গ্রুপ বিরুদ্ধে অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি করতে পারবেন না. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,সরঞ্জাম DocType: Item,Website Item Groups,ওয়েবসাইট আইটেম গ্রুপ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,উৎপাদন অর্ডার নম্বর স্টক এন্ট্রি উদ্দেশ্যে প্রস্তুত জন্য বাধ্যতামূলক @@ -1125,10 +1110,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),মোট (কোম্পা apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,{0} সিরিয়াল নম্বর একবারের বেশি প্রবেশ DocType: Journal Entry,Journal Entry,জার্নাল এন্ট্রি DocType: Workstation,Workstation Name,ওয়ার্কস্টেশন নাম -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,ডাইজেস্ট ইমেল: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ডাইজেস্ট ইমেল: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} আইটেম অন্তর্গত নয় {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,উদ্দিষ্ট ডিস্ট্রিবিউশনের -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,মন্তব্য +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,মন্তব্য DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ব্যাংক একাউন্ট নং DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,এই উপসর্গবিশিষ্ট সর্বশেষ নির্মিত লেনদেনের সংখ্যা apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন মূল্যনির্ধারণ রেট দিন {0} @@ -1149,8 +1134,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,রোজগার DocType: Payment Tool,Party Account Currency,পক্ষের অ্যাকাউন্টে একক ,BOM Browser,BOM ব্রাউজার DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,করো অথবা বিয়োগ +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),বাত্সরিক বাজেট (ব্যয় অ্যাকাউন্টের জন্য) অতিক্রম করেছে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,মধ্যে পাওয়া ওভারল্যাপিং শর্ত: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,জার্নাল বিরুদ্ধে এণ্ট্রি {0} ইতিমধ্যে অন্য কিছু ভাউচার বিরুদ্ধে স্থায়ী হয় +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,জার্নাল বিরুদ্ধে এণ্ট্রি {0} ইতিমধ্যে অন্য কিছু ভাউচার বিরুদ্ধে স্থায়ী হয় apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,মোট আদেশ মান apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,খাদ্য apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,বুড়ো রেঞ্জ 3 @@ -1158,11 +1144,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ভিজিট কোন DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","যোগাযোগ নিউজলেটার, বাড়ে." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","পুনর্বিন্যাস স্তর সেট করতে, আইটেমটি একটি ক্রয় আইটেম বা Prodcution আইটেম হতে হবে" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},সব লক্ষ্য জন্য পয়েন্ট সমষ্টি এটা হয় 100 হতে হবে {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,অপারেশনস ফাঁকা রাখা যাবে না. ,Delivered Items To Be Billed,বিতরণ আইটেম বিল তৈরি করা -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ওয়ারহাউস সিরিয়াল নং জন্য পরিবর্তন করা যাবে না +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ওয়ারহাউস সিরিয়াল নং জন্য পরিবর্তন করা যাবে না apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},অবস্থা আপডেট {0} DocType: DocField,Description,বিবরণ DocType: Authorization Rule,Average Discount,গড় মূল্য ছাড়ের @@ -1200,7 +1185,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,শিপিং ঠিকানা apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,হিসাবরক্ষনের তালিকা DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,শর্তাবলী কনটেন্ট apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,এর চেয়ে বড় 100 হতে পারে না -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,{0} আইটেম একটি স্টক আইটেম নয় +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,{0} আইটেম একটি স্টক আইটেম নয় DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,অনির্ধারিত DocType: Employee,Owned,মালিক DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,বিনা বেতনে ছুটি উপর নির্ভর করে @@ -1213,7 +1198,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,পাটা / এএমসি স DocType: GL Entry,GL Entry,জিএল এণ্ট্রি DocType: HR Settings,Employee Settings,কর্মচারী সেটিংস ,Batch-Wise Balance History,ব্যাচ প্রজ্ঞাময় বাকি ইতিহাস -DocType: Email Digest,To Do List,কি কি করতে হবে +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,কি কি করতে হবে apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,শিক্ষানবিস apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,নেতিবাচক পরিমাণ অনুমোদিত নয় DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1221,6 +1206,7 @@ Used for Taxes and Charges",পংক্তিরূপে উল্লিখি apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,কর্মচারী নিজেকে প্রতিবেদন করতে পারবে না. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","অ্যাকাউন্ট নিথর হয় তাহলে, এন্ট্রি সীমিত ব্যবহারকারীদের অনুমতি দেওয়া হয়." +DocType: Email Digest,Bank Balance,অধিকোষস্থিতি apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} শুধুমাত্র মুদ্রা তৈরি করা যাবে: {0} জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","পেশা প্রফাইল, যোগ্যতা প্রয়োজন ইত্যাদি" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,হিসাবের পরিমান @@ -1311,7 +1297,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,মাসিক বন্ট apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,রিসিভার তালিকা শূণ্য. রিসিভার তালিকা তৈরি করুন DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,উৎপাদন পরিকল্পনা বিক্রয় আদেশ DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,বিক্রয় অংশীদার উদ্দিষ্ট -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} জন্য অ্যাকাউন্টিং কেবল প্রবেশ মুদ্রা তৈরি করা যাবে: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} জন্য অ্যাকাউন্টিং কেবল প্রবেশ মুদ্রা তৈরি করা যাবে: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,প্রাইসিং রুল apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,খাঁজ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,আদেশ ক্রয় উপাদানের জন্য অনুরোধ @@ -1326,7 +1312,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},সাফল্যের বরাদ্দ পাতার {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,কোনও আইটেম প্যাক DocType: Shipping Rule Condition,From Value,মূল্য থেকে -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,উৎপাদন পরিমাণ বাধ্যতামূলক +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,উৎপাদন পরিমাণ বাধ্যতামূলক apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,ব্যাংক প্রতিফলিত না পরিমাণে DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 পঠন apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,কোম্পানি ব্যয় জন্য দাবি করে. @@ -1341,7 +1327,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,বিক্রয় আ DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,বারকোড ব্যবহার আইটেম ট্র্যাক. আপনি আইটেম এর বারকোড স্ক্যানিং দ্বারা হুণ্ডি এবং বিক্রয় চালান মধ্যে আইটেম প্রবেশ করতে সক্ষম হবে. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,উদ্ধৃতি করা DocType: Dependent Task,Dependent Task,নির্ভরশীল কার্য -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},মেজার ডিফল্ট ইউনিট জন্য রূপান্তর গুণনীয়ক সারিতে 1 হতে হবে {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},মেজার ডিফল্ট ইউনিট জন্য রূপান্তর গুণনীয়ক সারিতে 1 হতে হবে {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ধরনের ছুটি {0} চেয়ে বেশি হতে পারেনা {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,অগ্রিম এক্স দিনের জন্য অপারেশন পরিকল্পনা চেষ্টা করুন. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,বন্ধ করুন জন্মদিনের রিমাইন্ডার @@ -1351,21 +1337,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} দেখুন DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,বেতন কাঠামো সিদ্ধান্তগ্রহণ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,সিলেক্টিভ লেজার sintering -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,মেজার {0} এর ইউনিট রূপান্তর ফ্যাক্টর ছক একাধিকবার প্রবেশ করানো হয়েছে +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,মেজার {0} এর ইউনিট রূপান্তর ফ্যাক্টর ছক একাধিকবার প্রবেশ করানো হয়েছে apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,আমদানি সফল! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,প্রথম প্রকাশ আইটেম খরচ -DocType: Email Digest,Expenses Booked,খরচ বুক apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},পরিমাণ বেশী হবে না {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),বয়স (দিন) DocType: Quotation Item,Quotation Item,উদ্ধৃতি আইটেম DocType: Account,Account Name,অ্যাকাউন্ট নাম apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,জন্ম তারিখ এর চেয়ে বড় হতে পারে না -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,সিরিয়াল কোন {0} পরিমাণ {1} একটি ভগ্নাংশ হতে পারবেন না +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,সিরিয়াল কোন {0} পরিমাণ {1} একটি ভগ্নাংশ হতে পারবেন না apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,সরবরাহকারী প্রকার মাস্টার. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,সরবরাহকারী পার্ট সংখ্যা apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,যোগ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,রূপান্তরের হার 0 বা 1 হতে পারে না -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} বাতিল বা বন্ধ করা হয় +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} বাতিল বা বন্ধ করা হয় DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ক্রেডিট কন্ট্রোলার DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,যানবাহন ডিসপ্যাচ তারিখ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,কেনার রসিদ {0} দাখিল করা হয় না @@ -1373,7 +1358,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,ডিফল্ট প্রদেয apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","যেমন গ্রেপ্তার নিয়ম, মূল্যতালিকা ইত্যাদি হিসাবে অনলাইন শপিং কার্ট এর সেটিংস" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,সম্পূর্ণ সেটআপ apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% দেখানো হয়েছিল -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,সংরক্ষিত Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,সংরক্ষিত Qty DocType: Party Account,Party Account,পক্ষের অ্যাকাউন্টে apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,মানব সম্পদ DocType: Lead,Upper Income,আপার আয় @@ -1429,7 +1414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","কোম্পানি, মাস এবং ফিস্ক্যাল বছর বাধ্যতামূলক" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,বিপণন খরচ ,Item Shortage Report,আইটেম পত্র -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ওজন \ n দয়া খুব "ওজন UOM" উল্লেখ, উল্লেখ করা হয়" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ওজন \ n দয়া খুব "ওজন UOM" উল্লেখ, উল্লেখ করা হয়" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,উপাদানের জন্য অনুরোধ এই স্টক এন্ট্রি করতে ব্যবহৃত apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,একটি আইটেম এর একক. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',টাইম ইন ব্যাচ {0} 'লগইন' হতে হবে @@ -1439,16 +1424,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,অবসর তারিখ DocType: Upload Attendance,Get Template,টেমপ্লেট করুন DocType: Address,Postal,ঠিকানা -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,ডাইজেস্ট সময়কালে গ্রাহকের পাঠানো চালানে মোট পরিমাণ DocType: Item,Weightage,গুরুত্ব apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,খনন apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,রজন -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,একটি গ্রাহক গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান গ্রাহকের নাম পরিবর্তন বা ক্রেতা গ্রুপ নামান্তর করুন +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,একটি গ্রাহক গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান গ্রাহকের নাম পরিবর্তন বা ক্রেতা গ্রুপ নামান্তর করুন +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},টেক্সট {0} DocType: Territory,Parent Territory,মূল টেরিটরি DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 পড়া DocType: Stock Entry,Material Receipt,উপাদান রশিদ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,পণ্য -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},পার্টি প্রকার ও অনুষ্ঠান গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্টের জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},পার্টি প্রকার ও অনুষ্ঠান গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্টের জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","এই আইটেমটি ভিন্নতা আছে, তাহলে এটি বিক্রয় আদেশ ইত্যাদি নির্বাচন করা যাবে না" DocType: Lead,Next Contact By,পরবর্তী যোগাযোগ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},সারিতে আইটেম {0} জন্য প্রয়োজনীয় পরিমাণ {1} @@ -1471,10 +1456,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,প্রধান DocType: DocPerm,Delete,মুছে apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,বৈকল্পিক -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},নতুন {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},নতুন {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,আপনার লেনদেনের উপর সিরিজ সংখ্যায়ন জন্য সেট উপসর্গ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,থামানো অর্ডার বাতিল করা যাবে না. বাতিল করতে দুর. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ডিফল্ট BOM ({0}) এই আইটেমটি বা তার টেমপ্লেট জন্য সক্রিয় হতে হবে +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ডিফল্ট BOM ({0}) এই আইটেমটি বা তার টেমপ্লেট জন্য সক্রিয় হতে হবে DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ত্যাগ করবেন? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ক্ষেত্রের থেকে সুযোগ বাধ্যতামূলক DocType: Item,Variants,রুপভেদ @@ -1493,7 +1478,7 @@ DocType: Country,Country,দেশ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,ঠিকানা DocType: Communication,Received,গৃহীত apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,জার্নাল বিরুদ্ধে এণ্ট্রি {0} কোনো অপ্রতিম {1} এন্ট্রি নেই -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য প্রবেশ সদৃশ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য প্রবেশ সদৃশ {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,একটি শিপিং শাসনের জন্য একটি শর্ত apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,আইটেম উৎপাদন অর্ডার আছে অনুমোদিত নয়. DocType: DocField,Attach Image,চিত্র সংযুক্ত @@ -1562,6 +1547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,প্রকল্ DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,পণ্য বা সেবার সরবরাহকারী. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,অর্থবছর DocType: Cost Center,Budget,বাজেট +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",এটি একটি আয় বা ব্যয় অ্যাকাউন্ট না হিসাবে বাজেট বিরুদ্ধে {0} নিয়োগ করা যাবে না apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,অর্জন apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,টেরিটরি / গ্রাহক apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,যেমন 5 @@ -1569,7 +1555,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,আপনি বিক্রয় চালান সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে. DocType: Item,Is Sales Item,সেলস আইটেম apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,আইটেমটি গ্রুপ বৃক্ষ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} আইটেম সিরিয়াল আমরা জন্য সেটআপ নয়. আইটেম মাস্টার চেক +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} আইটেম সিরিয়াল আমরা জন্য সেটআপ নয়. আইটেম মাস্টার চেক DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,রক্ষণাবেক্ষণ সময় ,Amount to Deliver,পরিমাণ প্রদান করতে apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,একটি পণ্য বা পরিষেবা @@ -1585,7 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,বিক্রি DocType: Employee,Salary Information,বেতন তথ্য DocType: Sales Person,Name and Employee ID,নাম ও কর্মী ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,দরুন জন্ম তারিখ পোস্ট করার আগে হতে পারে না +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,দরুন জন্ম তারিখ পোস্ট করার আগে হতে পারে না DocType: Website Item Group,Website Item Group,ওয়েবসাইট আইটেমটি গ্রুপ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,কর্তব্য এবং কর apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,রেফারেন্স তারিখ লিখুন দয়া করে @@ -1609,7 +1595,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,রেজোলিউশনের বিবর apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,একটি আইটেম জন্য UOM পরিবর্তন করুন. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,গ্রহণযোগ্য বৈশিষ্ট্য DocType: Item Attribute,Attribute Name,নাম গুন -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},আইটেম {0} এ সেলস বা পরিষেবা আইটেম হতে হবে {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},আইটেম {0} এ সেলস বা পরিষেবা আইটেম হতে হবে {1} DocType: Item Group,Show In Website,ওয়েবসাইট দেখান apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,গ্রুপ DocType: Task,Expected Time (in hours),(ঘণ্টায়) প্রত্যাশিত সময় @@ -1640,13 +1626,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,উদ্ধৃতি প্রবণতা apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},আইটেমটি গ্রুপ আইটেমের জন্য আইটেম মাস্টার উল্লেখ না {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","উৎপাদন অর্ডার এই আইটেমটি জন্য করা যেতে পারে, এটি একটি স্টক আইটেমটি হতে হবে." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","উৎপাদন অর্ডার এই আইটেমটি জন্য করা যেতে পারে, এটি একটি স্টক আইটেমটি হতে হবে." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,শিপিং পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,যোগদান DocType: Authorization Rule,Above Value,মান উপরে ,Pending Amount,অপেক্ষারত পরিমাণ DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,রূপান্তর ফ্যাক্টর -DocType: Serial No,Delivered,নিষ্কৃত +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,নিষ্কৃত apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),কাজ ইমেল আইডি জন্য সেটআপ ইনকামিং সার্ভার. (যেমন jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,গাড়ির সংখ্যা DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,আবর্তক চালান বন্ধ করা হবে কোন তারিখে @@ -1666,7 +1652,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,মুদ্রণ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ব্যয় দাবি অনুমোদনের জন্য স্থগিত করা হয়. শুধু ব্যয় রাজসাক্ষী স্ট্যাটাস আপডেট করতে পারবেন. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,অতিরিক্ত মূল্য ছাড়ের পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"আপনি ছুটি জন্য আবেদন করেন, যা প্রথম দিন (গুলি) হলিডে হয়. আপনি চলে জন্য আবেদন করার প্রয়োজন নেই." -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,এবং +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,এবং DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ব্লক মঞ্জুর তালিকা ত্যাগ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,সংক্ষিপ্তকরণ ফাঁকা বা স্থান হতে পারে না apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,স্পোর্টস @@ -1680,14 +1666,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,মূল্য তালিকা apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ডিফল্ট অর্থবছরের এখন হয়. পরিবর্তন কার্যকর করার জন্য আপনার ব্রাউজার রিফ্রেশ করুন. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,ব্যয় দাবি -DocType: Email Digest,Support,সমর্থন +DocType: Issue,Support,সমর্থন DocType: Authorization Rule,Approving Role,ভূমিকা অনুমোদন -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,দেখুন কার্ট ,BOM Search,খোঁজো apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),বন্ধ (+ + সমগ্র খোলা) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,কোম্পানি মুদ্রা উল্লেখ করুন DocType: Workstation,Wages per hour,প্রতি ঘন্টায় মজুরী -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ব্যাচ স্টক ব্যালেন্স {0} হয়ে যাবে ঋণাত্মক {1} ওয়্যারহাউস এ আইটেম {2} জন্য {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ব্যাচ স্টক ব্যালেন্স {0} হয়ে যাবে ঋণাত্মক {1} ওয়্যারহাউস এ আইটেম {2} জন্য {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","ইত্যাদি সিরিয়াল টি, পিওএস মত প্রদর্শন করুন / আড়াল বৈশিষ্ট্য" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},অ্যাকাউন্ট {0} অবৈধ. অ্যাকাউন্টের মুদ্রা হতে হবে {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর সারিতে প্রয়োজন বোধ করা হয় {0} @@ -1699,7 +1684,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,অঞ্চল গ্ DocType: Project,% Tasks Completed,% কাজগুলো সম্পন্ন DocType: Project,Gross Margin,গ্রস মার্জিন apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,প্রথম উত্পাদন আইটেম লিখুন দয়া করে -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,প্রতিবন্ধী ব্যবহারকারী +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,প্রতিবন্ধী ব্যবহারকারী DocType: Opportunity,Quotation,উদ্ধৃতি DocType: Salary Slip,Total Deduction,মোট সিদ্ধান্তগ্রহণ DocType: Quotation,Maintenance User,রক্ষণাবেক্ষণ ব্যবহারকারী @@ -1714,9 +1699,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),প্রযোজ্য (ব DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,বিয়োগ করা apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,কাজের বর্ণনা DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,স্টক Qty UOM অনুযায়ী -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,তথ্য দিয়ে একটি বৈধ CSV ফাইল নির্বাচন করুন +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,তথ্য দিয়ে একটি বৈধ CSV ফাইল নির্বাচন করুন apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,লেপ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ব্যাপারটি তেমন বিশেষ অক্ষর "-" ".", "#", এবং "/" সিরিজ নামকরণ অনুমোদিত নয়" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ব্যাপারটি তেমন বিশেষ অক্ষর "-" ".", "#", এবং "/" সিরিজ নামকরণ অনুমোদিত নয়" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","সেলস প্রচারাভিযান সম্পর্কে অবগত থাকুন. বাড়ে, উদ্ধৃতি সম্পর্কে অবগত থাকুন, বিক্রয় আদেশ ইত্যাদি প্রচারণা থেকে বিনিয়োগ ফিরে মূল্যাবধারণ করা." DocType: Expense Claim,Approver,রাজসাক্ষী ,SO Qty,তাই Qty @@ -1728,13 +1713,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,প apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,চালানে apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,চোবান ছাঁচনির্মাণ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,টাইম ইন স্থিতি জমা িদেত হেব. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,সিরিয়াল কোন {0} কোনো গুদাম অন্তর্গত নয় apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,ঠিককরা DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ভাষায় (কোম্পানি একক) DocType: Pricing Rule,Supplier,সরবরাহকারী DocType: C-Form,Quarter,সিকি apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,বিবিধ খরচ DocType: Global Defaults,Default Company,ডিফল্ট কোম্পানি -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ব্যয় বা পার্থক্য অ্যাকাউন্ট আইটেম {0} হিসাবে এটি প্রভাব সার্বিক শেয়ার মূল্য জন্য বাধ্যতামূলক +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ব্যয় বা পার্থক্য অ্যাকাউন্ট আইটেম {0} হিসাবে এটি প্রভাব সার্বিক শেয়ার মূল্য জন্য বাধ্যতামূলক apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","সারিতে আইটেম {0} জন্য overbill পারবেন না {1} বেশী {2}. Overbilling, স্টক সেটিংস এ সেট করুন অনুমতি করুন" DocType: Employee,Bank Name,ব্যাংকের নাম apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-সর্বোপরি @@ -1773,12 +1759,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,ধারাব DocType: Activity Type,Default Billing Rate,ডিফল্ট বিলিং রেট DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,মোট বিলিং পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,জন্য কোন আপডেট ,Stock Balance,স্টক ব্যালেন্স apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,অর্থ প্রদান বিক্রয় আদেশ DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ব্যয় দাবি বিস্তারিত apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,সময় লগসমূহ নির্মিত: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,বাত্সরিক বাজেট অতিক্রম করেছে DocType: Item,Weight UOM,ওজন UOM DocType: Employee,Blood Group,রক্তের গ্রুপ DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,পৃষ্ঠা বিরতি @@ -1789,7 +1773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty DocType: Fiscal Year,Companies,কোম্পানি apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,যন্ত্রপাতির -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","ব্যাংক" বা "ক্যাশ" ধরনের অ্যাকাউন্ট ভারসাম্যকে DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,শেয়ার পুনরায় আদেশ পর্যায়ে পৌঁছে যখন উপাদান অনুরোধ বাড়াতে apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,রক্ষণাবেক্ষণ সূচি থেকে apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,ফুল টাইম @@ -1816,9 +1799,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,সমাপ্ত Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, শুধুমাত্র ডেবিট অ্যাকাউন্ট অন্য ক্রেডিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,মূল্যতালিকা {0} নিষ্ক্রিয় করা হয় DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ওভারটাইম মঞ্জুরি -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,বিক্রয় আদেশ {0} থামানো হয় -DocType: Email Digest,New Leads,নতুন বিশালাকার -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} আইটেম জন্য প্রয়োজন সিরিয়াল নাম্বার {1}. আপনার দেওয়া {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,বিক্রয় আদেশ {0} থামানো হয় +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} আইটেম জন্য প্রয়োজন সিরিয়াল নাম্বার {1}. আপনার দেওয়া {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,বর্তমান মূল্যনির্ধারণ হার DocType: Item,Customer Item Codes,গ্রাহক আইটেম সঙ্কেত DocType: Opportunity,Lost Reason,লস্ট কারণ @@ -1903,6 +1885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},সারিতে পরিমাণ {0} ({1}) শিল্পজাত পরিমাণ হিসাবে একই হতে হবে {2} DocType: Appraisal,Employee,কর্মচারী apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,থেকে আমদানি ইমেইল +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,ব্যবহারকারী হিসেবে আমন্ত্রণ DocType: Features Setup,After Sale Installations,বিক্রয় ইনস্টলেশনের পরে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} সম্পূর্ণরূপে বিল হয় DocType: Workstation Working Hour,End Time,শেষ সময় @@ -1915,10 +1898,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,পুনঃনামকরণ করা ফ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন Purchse ক্রম সংখ্যা {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},আইটেম জন্য বিদ্যমান নয় নির্দিষ্ট BOM {0} {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,রক্ষণাবেক্ষণ সূচি {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে -DocType: Email Digest,Payments Received,পেমেন্ট পেয়েছি apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,আয়তন DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ব্যয় দাবি অনুমোদিত -DocType: Email Digest,Calendar Events,ক্যালেন্ডার ইভেন্টস apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ফার্মাসিউটিক্যাল apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ক্রয় আইটেম খরচ DocType: Selling Settings,Sales Order Required,সেলস আদেশ প্রয়োজন @@ -1949,7 +1930,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,শিপিং রুল ট্যাগ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,কাঁচামালের ফাঁকা থাকতে পারে না. DocType: Newsletter,Test,পরীক্ষা -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","বিদ্যমান শেয়ার লেনদেন আপনাকে মান পরিবর্তন করতে পারবেন না \ এই আইটেমটি জন্য আছে 'সিরিয়াল কোন হয়েছে', 'ব্যাচ করিয়াছেন', 'স্টক আইটেম' এবং 'মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM কোন আইটেম agianst উল্লেখ তাহলে আপনি হার পরিবর্তন করতে পারবেন না DocType: Employee,Previous Work Experience,আগের কাজের অভিজ্ঞতা @@ -1958,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} দাখিল করা হয় না apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,আইটেম জন্য অনুরোধ. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,পৃথক উত্পাদন যাতে প্রতিটি সমাপ্ত ভাল আইটেমের জন্য তৈরি করা হবে. -DocType: Email Digest,New Communications,নতুন যোগাযোগ DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,শর্তাবলী এবং Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,সম্পূর্ণ সেটআপ DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","এই ডেট নিথর অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি, কেউ / না নিম্নোল্লিখিত শর্ত ভূমিকা ছাড়া এন্ট্রি পরিবর্তন করতে পারেন." @@ -1969,7 +1949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,নিউজল DocType: Delivery Note,Transporter Name,স্থানান্তরকারী নাম DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,এই যোগাযোগ জন্যে যা করার ডিপার্টমেন্ট লিখুন apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,মোট অনুপস্থিত -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,সারি {0} মেলে না উপাদানের জন্য অনুরোধ জন্য আইটেম বা গুদাম +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,সারি {0} মেলে না উপাদানের জন্য অনুরোধ জন্য আইটেম বা গুদাম apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,পরিমাপের একক DocType: Fiscal Year,Year End Date,বছর শেষ তারিখ DocType: Task Depends On,Task Depends On,কাজের উপর নির্ভর করে @@ -1977,7 +1957,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,সুযোগ DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,বেতন কাঠামো রোজগার ,Completed Production Orders,সম্পূর্ণ উৎপাদন আদেশ DocType: Operation,Default Workstation,ডিফল্ট ওয়ার্কস্টেশন -DocType: Email Digest,Inventory & Support,পরিসংখ্যা ও সাপোর্ট DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,ব্যয় দাবি অনুমোদিত পাঠান DocType: Email Digest,How frequently?,কত তারাতারি? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,বর্তমান স্টক পান @@ -2024,7 +2003,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","সমস্ত ক্রয় লেনদেন প্রয়োগ করা যেতে পারে যে স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স টেমপ্লেট. এই টেমপ্লেটটি ইত্যাদি #### আপনি সব ** জানানোর জন্য স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স হার হবে এখানে নির্ধারণ করহার দ্রষ্টব্য "হ্যান্ডলিং", ট্যাক্স মাথা এবং "কোটি টাকার", "বীমা" মত অন্যান্য ব্যয় মাথা তালিকায় থাকতে পারে * *. বিভিন্ন হারে আছে ** যে ** আইটেম আছে, তাহলে তারা ** আইটেম ট্যাক্স যোগ করা হবে ** ** ** আইটেম মাস্টার টেবিল. #### কলাম বর্ণনা 1. গণনা টাইপ: - এই (যে মৌলিক পরিমাণ যোগফল) ** একুন ** উপর হতে পারে. - ** পূর্ববর্তী সারি মোট / পরিমাণ ** উপর (ক্রমসঞ্চিত করের বা চার্জের জন্য). যদি আপনি এই অপশনটি নির্বাচন করা হলে, ট্যাক্স পরিমাণ অথবা মোট (ট্যাক্স টেবিলে) পূর্ববর্তী সারির শতকরা হিসেবে প্রয়োগ করা হবে. - ** ** প্রকৃত (হিসাবে উল্লেখ করেছে). 2. অ্যাকাউন্ট প্রধানঃ এই ​​ট্যাক্স 3. খরচ কেন্দ্র বুকিং করা হবে যার অধীনে অ্যাকাউন্ট খতিয়ান: ট্যাক্স / চার্জ (শিপিং মত) একটি আয় হয় বা ব্যয় যদি এটি একটি খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে বুক করা প্রয়োজন. 4. বিবরণ: ট্যাক্স বর্ণনা (যে চালানে / কোট ছাপা হবে). 5. রেট: ট্যাক্স হার. 6. পরিমাণ: ট্যাক্স পরিমাণ. 7. মোট: এই বিন্দু ক্রমপুঞ্জিত মোট. 8. সারি প্রবেশ করান: উপর ভিত্তি করে যদি "পূর্ববর্তী সারি মোট" আপনি এই গণনা জন্য একটি বেস (ডিফল্ট পূর্ববর্তী সারির হয়) হিসাবে গ্রহণ করা হবে, যা সারি সংখ্যা নির্বাচন করতে পারবেন. 9. জন্য ট্যাক্স বা চার্জ ধরে নেবেন: ট্যাক্স / চার্জ মূল্যনির্ধারণ জন্য শুধুমাত্র (মোট না একটি অংশ) বা শুধুমাত্র (আইটেমটি মান যোগ না) মোট জন্য অথবা উভয়ের জন্য তাহলে এই অংশে আপনি নির্ধারণ করতে পারবেন. 10. করো অথবা বিয়োগ: আপনি যোগ করতে অথবা ট্যাক্স কেটে করতে চান কিনা." DocType: Note,Note,বিঃদ্রঃ -DocType: Email Digest,New Material Requests,নতুন উপাদান অনুরোধ DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd পরিমাণ DocType: Email Account,Email Ids,ইমেল আইডি apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},সেলস আদেশ পরিমাণ বেশী আইটেম {0} সৃষ্টি করতে পারে না {1} @@ -2044,7 +2022,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,উত্পাদন apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,দয়া হুণ্ডি প্রথম DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,মুদ্রা ও মূল্যতালিকা -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,ট্যাক্স মাস্টার DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,গ্রাহক / লিড নাম apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,পরিস্কারের তারিখ উল্লেখ না apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,উত্পাদনের @@ -2072,9 +2049,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,নির্বাচন এমপ্লয়িজ DocType: Bank Reconciliation,To Date,এখন পর্যন্ত DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,সম্ভাব্য বিক্রয় ডীল -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,বিবরণ +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,বিবরণ DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,মোট কর ও শুল্ক -DocType: Email Digest,Payments Made,অর্থ প্রদান করা DocType: Employee,Emergency Contact,জরুরি ভিত্তিতে যোগাযোগ করা DocType: Item,Quality Parameters,মানের পরামিতি DocType: Target Detail,Target Amount,টার্গেট পরিমাণ @@ -2151,7 +2127,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,পেমেন্ট টুল ,Sales Browser,সেলস ব্রাউজার DocType: Journal Entry,Total Credit,মোট ক্রেডিট apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},সতর্কতা: আরেকটি {0} # {1} শেয়ার এন্ট্রি বিরুদ্ধে বিদ্যমান {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,স্থানীয় +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,স্থানীয় apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ঋণ ও অগ্রিমের (সম্পদ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ঋণ গ্রহিতা apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,বড় @@ -2163,7 +2139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,পরিকল্পনা শুরুর সময় apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,বরাদ্দ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,বন্ধ স্থিতিপত্র ও বই লাভ বা ক্ষতি. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","আপনি ইতিমধ্যে অন্য UOM সঙ্গে কিছু লেনদেন (গুলি) করেছেন \ কারণ আইটেম জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট {0} সরাসরি পরিবর্তন করা যাবে না. ডিফল্ট UOM পরিবর্তন করার জন্য, ব্যবহারের \ শেয়ার মডিউল অধীনে টুল 'UOM ইউটিলিটি র পরিবর্তে'." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,বিনিময় হার অন্য মধ্যে এক মুদ্রা রূপান্তর উল্লেখ @@ -2175,7 +2151,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,মূল্য তালিকা মা DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,আপনি সেট এবং নির্দেশকের লক্ষ্যমাত্রা নজর রাখতে পারেন যাতে সব বিক্রয় লেনদেন একাধিক ** বিক্রয় ব্যক্তি ** বিরুদ্ধে ট্যাগ করা যায়. ,S.O. No.,তাই নং DocType: Production Order Operation,Make Time Log,টাইম ইন করুন -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},লিড থেকে গ্রাহক তৈরি করুন {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},লিড থেকে গ্রাহক তৈরি করুন {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,দেশ সমূহ জন্য প্রযোজ্য apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,কম্পিউটার apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,তড়িৎ রাসায়নিক হয়রান @@ -2202,12 +2178,12 @@ Examples: 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","স্ট্যান্ডার্ড শর্তাবলী এবং বিক্রয় এবং ক্রয় যোগ করা যেতে পারে যে শর্তাবলী. উদাহরণ: প্রস্তাব 1. বৈধতা. 1. অর্থপ্রদান শর্তাদি (ক্রেডিট অগ্রিম, অংশ অগ্রিম ইত্যাদি). 1. অতিরিক্ত (বা গ্রাহকের দ্বারা প্রদেয়) কি. 1. নিরাপত্তা / ব্যবহার সতর্কবাণী. 1. পাটা কোন তাহলে. 1. আয় নীতি. শিপিং 1. শর্তাবলী, যদি প্রযোজ্য হয়. বিরোধ অ্যাড্রেসিং, ক্ষতিপূরণ, দায় 1. উপায়, ইত্যাদি 1. ঠিকানা এবং আপনার কোম্পানীর সাথে যোগাযোগ করুন." DocType: Attendance,Leave Type,ছুটি টাইপ -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ব্যয় / পার্থক্য অ্যাকাউন্ট ({0}) একটি 'লাভ বা ক্ষতি' অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ব্যয় / পার্থক্য অ্যাকাউন্ট ({0}) একটি 'লাভ বা ক্ষতি' অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে DocType: Account,Accounts User,ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","চেক চালান আবর্তক তাহলে, আবৃত্ত বা থামাতে সঠিক শেষ তারিখ করা টিক চিহ্ন তুলে দেয়া" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,কর্মচারী {0} উপস্থিতির ইতিমধ্যে চিহ্নিত করা হয় DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),তাহলে একই ধরনের একাধিক বাক্স (প্রিন্ট জন্য) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,সর্বাধিক {0} সারি অনুমতি +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,সর্বাধিক {0} সারি অনুমতি DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,সর্বমোট DocType: Bin,FCFS Rate,FCFs হার apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),বিলিং (বিক্রয় চালান) @@ -2250,10 +2226,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,অর্ধ বার্ষিক apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,অর্থবছরের {0} পাওয়া যায়নি. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,প্রাসঙ্গিক এন্ট্রি পেতে -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,স্টক জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,স্টক জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,সেলস team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,আইটেম {0} অস্তিত্ব নেই +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,আইটেম {0} অস্তিত্ব নেই DocType: Sales Invoice,Customer Address,গ্রাহকের ঠিকানা apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,মোট DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,অতিরিক্ত ডিসকাউন্ট উপর প্রয়োগ @@ -2268,7 +2244,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,উচ্চমানের ত apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,অতিরিক্ত ছোট apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,বিরচন স্প্রে apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,সতর্কতা: Qty অনুরোধ উপাদান নূন্যতম অর্ডার QTY কম হয় -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,অ্যাকাউন্ট {0} নিথর হয় +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,অ্যাকাউন্ট {0} নিথর হয় DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,সংস্থার একাত্মতার অ্যাকাউন্টের একটি পৃথক চার্ট সঙ্গে আইনি সত্তা / সাবসিডিয়ারি. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","খাদ্য, পানীয় ও তামাকের" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,পিএল বা বঙ্গাব্দের @@ -2311,7 +2287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ইনক DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ফিরে Qty DocType: Employee,Exit,প্রস্থান apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root- র ধরন বাধ্যতামূলক -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,{0} নির্মিত সিরিয়াল কোন +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,{0} নির্মিত সিরিয়াল কোন apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,ঝাঁকি সমাপ্তি DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","গ্রাহকদের সুবিধার জন্য, এই কোড চালান এবং বিলি নোট মত মুদ্রণ বিন্যাস ব্যবহার করা যেতে পারে" DocType: Employee,You can enter any date manually,আপনি নিজে কোনো তারিখ লিখতে পারেন @@ -2326,11 +2302,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,এসএমএস গেটওয়ে apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMS বিতরণ অবস্থা বজায় রাখার জন্য লগ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,হয়রান apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,মোড়কে সঙ্কুচিত +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,মুলতুবি কার্যক্রম apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,নিশ্চিতকৃত apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,সরবরাহকারী> সরবরাহকারী ধরন apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,তারিখ মুক্তিদান লিখুন. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,সিরিয়াল কোন {0} অবস্থা বিতরণ 'পাওয়া যায়' হতে হবে apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,শুধু স্ট্যাটাস 'অনুমোদিত' জমা করা যেতে পারে সঙ্গে অ্যাপ্লিকেশন ছেড়ে দিন apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,ঠিকানা শিরোনাম বাধ্যতামূলক. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,তদন্ত উৎস প্রচারণা যদি প্রচারাভিযানের নাম লিখুন @@ -2373,7 +2349,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,বিদ্যমান লেনদেন সঙ্গে খরচ কেন্দ্র গ্রুপ রূপান্তরিত করা যাবে না apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,অবচয় apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),সরবরাহকারী (গুলি) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,পেমেন্টস্ ডাইজেস্ট সময়কালে পেয়েছি DocType: Customer,Credit Limit,ক্রেডিট সীমা apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,লেনদেনের ধরন নির্বাচন করুন DocType: GL Entry,Voucher No,ভাউচার কোন @@ -2383,7 +2358,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,প DocType: Customer,Address and Contact,ঠিকানা ও যোগাযোগ DocType: Customer,Last Day of the Next Month,পরবর্তী মাসের শেষ দিন DocType: Employee,Feedback,প্রতিক্রিয়া -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),উল্লেখ্য: দরুন / রেফারেন্স তারিখ {0} দিন দ্বারা অনুমোদিত গ্রাহকের ক্রেডিট দিন অতিক্রম (গুলি) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),উল্লেখ্য: দরুন / রেফারেন্স তারিখ {0} দিন দ্বারা অনুমোদিত গ্রাহকের ক্রেডিট দিন অতিক্রম (গুলি) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. সময়সূচি apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,ঘষিয়া তুলিয়া ফেলিতে সক্ষম জেট যন্ত্র DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ফ্রিজ শেয়ার সাজপোশাকটি @@ -2413,7 +2388,7 @@ DocType: Communication,Phone,ফোন DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,কর্মচারী অভ্যন্তরীণ কাজের ইতিহাস apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),বন্ধ (ড) DocType: Contact,Passive,নিষ্ক্রিয় -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,না মজুত সিরিয়াল কোন {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,না মজুত সিরিয়াল কোন {0} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,লেনদেন বিক্রি জন্য ট্যাক্স টেমপ্লেট. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,বকেয়া পরিমাণ লিখুন বন্ধ DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","আপনি স্বয়ংক্রিয় আবৃত্ত চালানে প্রয়োজন হলে পরীক্ষা করে দেখুন. কোনো বিক্রয় চালান জমা দেওয়ার পরে, অধ্যায় আবর্তক দৃশ্যমান হবে." @@ -2439,7 +2414,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ভাউচার বিরুদ্ধ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,দ্রুত সাহায্য apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},সোর্স ও টার্গেট গুদাম সারির এক হতে পারে না {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,সেলস অতিরিক্ত -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{2} খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে একাউন্ট {1} জন্য {0} বাজেট অতিক্রম করবে {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{2} খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে একাউন্ট {1} জন্য {0} বাজেট অতিক্রম করবে {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","এই স্টক রিকনসিলিয়েশন একটি খোলা এণ্ট্রি যেহেতু পার্থক্য অ্যাকাউন্ট, একটি সম্পদ / দায় ধরনের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন ক্রম সংখ্যা ক্রয় {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,ফরোয়ার্ড পাতার বহন @@ -2458,7 +2433,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,খুচরা বিক্রেতা apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,একাউন্টে ক্রেডিট একটি ব্যালান্স শিটের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,সমস্ত সরবরাহকারী প্রকারভেদ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"আইটেম স্বয়ংক্রিয়ভাবে গণনা করা হয়, কারণ আইটেমটি কোড বাধ্যতামূলক" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"আইটেম স্বয়ংক্রিয়ভাবে গণনা করা হয়, কারণ আইটেমটি কোড বাধ্যতামূলক" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},উদ্ধৃতি {0} না টাইপ {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী আইটেমটি DocType: Sales Order,% Delivered,% বিতরণ @@ -2467,7 +2442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,মুক্ত করা apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ব্রাউজ BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,নিরাপদ ঋণ -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,উপেক্ষিত: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ভয়ঙ্কর পণ্য apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,খোলা ব্যালেন্স ইকুইটি apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,আপনি ব্লক তারিখগুলি উপর পাতার অনুমোদন যথাযথ অনুমতি নেই ছুটি অনুমোদন করা যায়নি @@ -2482,7 +2456,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,সময় শুরু DocType: Item Price,Bulk Import Help,বাল্ক আমদানি সাহায্য apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,পরিমাণ বাছাই কর apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,ভূমিকা অনুমোদন নিয়ম প্রযোজ্য ভূমিকা হিসাবে একই হতে পারে না -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,বার্তা পাঠানো +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,এই ইমেইল ডাইজেস্ট থেকে সদস্যতা রদ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,বার্তা পাঠানো DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,তাই পুরনো DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,হারে যা মূল্যতালিকা মুদ্রার এ গ্রাহকের বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয় DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),থোক (কোম্পানি একক) @@ -2497,7 +2472,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,পদ্ধতি নির্ধা DocType: Project,Project Type,প্রকল্প ধরন apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,উভয় ক্ষেত্রেই লক্ষ্য Qty বা টার্গেট পরিমাণ বাধ্যতামূলক. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,বিভিন্ন কার্যক্রম খরচ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},বেশী না পুরোনো স্টক লেনদেন হালনাগাদ করার অনুমতি {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},বেশী না পুরোনো স্টক লেনদেন হালনাগাদ করার অনুমতি {0} DocType: Item,Inspection Required,ইন্সপেকশন প্রয়োজনীয় DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,জনসংযোগ বিস্তারিত DocType: Sales Order,Fully Billed,সম্পূর্ণ দেখানো হয়েছিল @@ -2533,13 +2508,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),মোট খোয়া DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,শেয়ার UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,অর্ডার {0} দাখিল করা হয় না ক্রয় ,Projected,অভিক্ষিপ্ত -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},সিরিয়াল কোন {0} ওয়্যারহাউস অন্তর্গত নয় {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,উল্লেখ্য: {0} পরিমাণ বা পরিমাণ 0 হিসাবে বিতরণ-বহুবার-বুকিং আইটেম জন্য সিস্টেম পরীক্ষা করা হবে না +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},সিরিয়াল কোন {0} ওয়্যারহাউস অন্তর্গত নয় {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,উল্লেখ্য: {0} পরিমাণ বা পরিমাণ 0 হিসাবে বিতরণ-বহুবার-বুকিং আইটেম জন্য সিস্টেম পরীক্ষা করা হবে না DocType: Notification Control,Quotation Message,উদ্ধৃতি পাঠান DocType: Issue,Opening Date,খোলার তারিখ DocType: Journal Entry,Remark,মন্তব্য DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,হার এবং পরিমাণ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",এটি একটি ব্যয় অ্যাকাউন্ট না হিসাবে বাজেট বিরুদ্ধে {0} নিয়োগ করা যাবে না apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,বিরক্তিকর apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,সেলস অর্ডার থেকে DocType: Blog Category,Parent Website Route,মূল ওয়েবসাইট রুট @@ -2555,7 +2529,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,অ্যাকাউন্ট বন্ sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,হ্রাসকৃত মুল্য DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,বিরুদ্ধে ক্রয় চালান আসতে DocType: Item,Warranty Period (in days),(দিন) ওয়্যারেন্টি সময়কাল -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ডাইজেস্ট সময়ের জন্য বুকিং খরচ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,যেমন ভ্যাট apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,আইটেম 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,জার্নাল এন্ট্রি অ্যাকাউন্ট @@ -2565,7 +2538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,বিক্রয় আদেশ তারিখ DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,বিতরিত Qty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,ওয়ারহাউস {0}: কোম্পানি বাধ্যতামূলক -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,শপিং কার্ট কর ও শুল্ক মাস্টার apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",ট্যাক্স হার উল্লেখ করা উপযুক্ত গ্রুপ (ফান্ডস> চলতি দায়> ট্যাক্সসমূহ ও দায়িত্ব সাধারণত উত্স থেকে যান এবং টাইপ "ট্যাক্স" এর) শিশু যোগ উপর ক্লিক করে (একটি নতুন অ্যাকাউন্ট তৈরি করা এবং না. ,Payment Period Based On Invoice Date,চালান তারিখ উপর ভিত্তি করে পরিশোধ সময়সীমার apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},নিখোঁজ মুদ্রা বিনিময় হার {0} @@ -2614,7 +2586,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,আইটেম জন্য বিভিন্ন UOM ভুল (মোট) নিট ওজন মান হতে হবে. প্রতিটি আইটেমের নিট ওজন একই UOM হয় তা নিশ্চিত করুন. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM হার apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,হুণ্ডি থেকে আইটেম টান অনুগ্রহ -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,জার্নাল এন্ট্রি {0}-জাতিসংঘের লিঙ্ক আছে +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,জার্নাল এন্ট্রি {0}-জাতিসংঘের লিঙ্ক আছে apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","টাইপ ইমেইল, ফোন, চ্যাট, দর্শন, ইত্যাদি সব যোগাযোগের রেকর্ড" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,কোম্পানি এ সুসম্পন্ন খরচ কেন্দ্র উল্লেখ করুন DocType: Purchase Invoice,Terms,শর্তাবলী @@ -2627,10 +2599,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,হুণ্ডি আইটে DocType: Expense Claim,Task,কার্য apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,খেউরি DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,রেফারেন্স সারি # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},ব্যাচ নম্বর আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},ব্যাচ নম্বর আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,এটি একটি root বিক্রয় ব্যক্তি এবং সম্পাদনা করা যাবে না. ,Stock Ledger,স্টক লেজার -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},রেট: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},রেট: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,বেতন স্লিপ সিদ্ধান্তগ্রহণ apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,নোট apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,প্রথমে একটি গ্রুপ নোড নির্বাচন. @@ -2644,7 +2616,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,চিঠি মাথা ডিফল্ DocType: Time Log,Billable,বিলযোগ্য DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,এই এইচআর মডিউলে নিয়ম সেট করার জন্য ব্যবহার করা হবে DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"এই ট্যাক্স প্রয়োগ করা হয়, যা এ হার" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,রেকর্ডার Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,রেকর্ডার Qty DocType: Company,Stock Adjustment Account,শেয়ার সামঞ্জস্য অ্যাকাউন্ট DocType: Journal Entry,Write Off,খরচ লেখা DocType: Time Log,Operation ID,অপারেশন আইডি @@ -2658,7 +2630,7 @@ DocType: Report,Report Type,প্রতিবেদনের প্রকার apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,লোড হচ্ছে DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM টুল প্রতিস্থাপন apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,দেশ অনুযায়ী ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},দরুন / রেফারেন্স তারিখ পরে হতে পারে না {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},দরুন / রেফারেন্স তারিখ পরে হতে পারে না {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ডেটা আমদানি ও রপ্তানি DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',আপনি উত্পাদন ক্রিয়াকলাপে জড়িত করে. সক্ষম করে আইটেম 'নির্মিত হয়' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,গোলাকৃতি মোট @@ -2668,19 +2640,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,এএমসি আউট DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,উপাদানের জন্য অনুরোধ বিস্তারিত কোন apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,হার্ড বাঁক apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,রক্ষণাবেক্ষণ দর্শন করা -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,সেলস মাস্টার ম্যানেজার {0} ভূমিকা আছে যারা ব্যবহারকারীর সাথে যোগাযোগ করুন +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,সেলস মাস্টার ম্যানেজার {0} ভূমিকা আছে যারা ব্যবহারকারীর সাথে যোগাযোগ করুন DocType: Company,Default Cash Account,ডিফল্ট নগদ অ্যাকাউন্ট apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,কোম্পানি (না গ্রাহক বা সরবরাহকারীর) মাস্টার. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date','প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ' দয়া করে প্রবেশ করুন apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,প্রসবের নোট {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,প্রদত্ত পরিমাণ পরিমাণ সর্বমোট তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না বন্ধ লিখুন + + -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} আইটেম জন্য একটি বৈধ ব্যাচ নম্বর নয় {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} আইটেম জন্য একটি বৈধ ব্যাচ নম্বর নয় {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},উল্লেখ্য: ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","উল্লেখ্য: পেমেন্ট কোনো রেফারেন্স বিরুদ্ধে প্রণীত না হয়, তাহলে নিজে জার্নাল এন্ট্রি করতে." DocType: Item,Supplier Items,সরবরাহকারী চলছে DocType: Opportunity,Opportunity Type,সুযোগ ধরন apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,নতুন কোম্পানি -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},খরচ কেন্দ্র 'লাভ ও ক্ষতি' জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় অ্যাকাউন্ট {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},খরচ কেন্দ্র 'লাভ ও ক্ষতি' জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় অ্যাকাউন্ট {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,লেনদেন শুধুমাত্র কোম্পানী স্রষ্টার দ্বারা মুছে ফেলা হতে পারে apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,জেনারেল লেজার সাজপোশাকটি ভুল সংখ্যক পাওয়া. আপনি লেনদেনের একটি ভুল অ্যাকাউন্ট নির্বাচিত করেছি. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,একটি ব্যাংক অ্যাকাউন্ট তৈরি করতে @@ -2706,7 +2678,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),প্রকৃত আরম্ DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,পুনর্মিলন আগে apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},করুন {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),কর ও চার্জ যোগ (কোম্পানি একক) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,আইটেমটি ট্যাক্স সারি {0} টাইপ ট্যাক্স বা আয় বা ব্যয় বা প্রদেয় এর একাউন্ট থাকতে হবে +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,আইটেমটি ট্যাক্স সারি {0} টাইপ ট্যাক্স বা আয় বা ব্যয় বা প্রদেয় এর একাউন্ট থাকতে হবে DocType: Sales Order,Partly Billed,আংশিক দেখানো হয়েছিল DocType: Item,Default BOM,ডিফল্ট BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2734,7 +2706,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,অ DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,এই ইমেইল আইডি দিয়ে লিড বিদ্যমান উচিত DocType: Stock Entry,From BOM,BOM থেকে apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,মৌলিক -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0} নিথর হয় আগে স্টক লেনদেন +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,{0} নিথর হয় আগে স্টক লেনদেন apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule','নির্মাণ সূচি' তে ক্লিক করুন apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,জন্ম অর্ধদিবস ছুটি তারিখ থেকে একই হতে হবে apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","যেমন কেজি, ইউনিট, আমরা, এম" @@ -2799,15 +2771,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.," ,Produced,উত্পাদিত DocType: Item,Item Code for Suppliers,সরবরাহকারীদের জন্য আইটেম কোড DocType: Issue,Raised By (Email),দ্বারা উত্থাপিত (ইমেইল) -DocType: Email Digest,General,সাধারণ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,সাধারণ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,লেটারহেড সংযুক্ত apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',বিভাগ 'মূল্যনির্ধারণ' বা 'মূল্যনির্ধারণ এবং মোট' জন্য যখন বিয়োগ করা যাবে apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","আপনার ট্যাক্স মাথা তালিকা (উদাহরণ ভ্যাট, কাস্টমস ইত্যাদি; তারা অনন্য নাম থাকা উচিত) এবং তাদের মান হার. এই কমান্ডের সাহায্যে আপনি সম্পাদনা করতে এবং আরো পরে যোগ করতে পারেন, যা একটি আদর্শ টেমপ্লেট তৈরি করতে হবে." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},ধারাবাহিকভাবে আইটেম জন্য সিরিয়াল আমরা প্রয়োজনীয় {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},ধারাবাহিকভাবে আইটেম জন্য সিরিয়াল আমরা প্রয়োজনীয় {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,ব্যাংক এণ্ট্রি DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),প্রযোজ্য (পদবী) DocType: Blog Post,Blog Post,ব্লগ পোস্ট -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,কার্ট যোগ করুন apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,গ্রুপ দ্বারা apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ নিষ্ক্রিয় মুদ্রা সক্রিয় করুন. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ঠিকানা খরচ @@ -2815,13 +2786,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),মোট (AMT) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,বিনোদন ও অবকাশ DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,আবর্তক অর্ডার বন্ধ করা হবে কোন তারিখে DocType: Quality Inspection,Item Serial No,আইটেম সিরিয়াল কোন -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} অথবা আপনি বৃদ্ধি করা উচিত ওভারফ্লো সহনশীলতা হ্রাস করা হবে +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} অথবা আপনি বৃদ্ধি করা উচিত ওভারফ্লো সহনশীলতা হ্রাস করা হবে apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,মোট বর্তমান apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,ঘন্টা apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",ধারাবাহিকভাবে আইটেম {0} শেয়ার রিকনসিলিয়েশন ব্যবহার \ আপডেট করা যাবে না apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,সরবরাহকারী উপাদান স্থানান্তর -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,নতুন সিরিয়াল কোন গুদাম থাকতে পারে না. গুদাম স্টক এন্ট্রি বা কেনার রসিদ দ্বারা নির্ধারণ করা হবে +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,নতুন সিরিয়াল কোন গুদাম থাকতে পারে না. গুদাম স্টক এন্ট্রি বা কেনার রসিদ দ্বারা নির্ধারণ করা হবে DocType: Lead,Lead Type,লিড ধরন apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,উদ্ধৃতি তৈরি apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,এই সব জিনিস ইতিমধ্যে invoiced হয়েছে @@ -2838,7 +2809,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,প্রতিবেদন তারি apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,রাউটিং DocType: C-Form,Invoices,চালান DocType: Job Opening,Job Title,কাজের শিরোনাম -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} প্রাপক +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} প্রাপক DocType: Features Setup,Item Groups in Details,বিবরণ আইটেম গ্রুপ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,প্রস্তুত পরিমাণ 0 থেকে বড় হওয়া উচিত. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),স্টার্ট পয়েন্ট অফ বিক্রয় (পিওএস) @@ -2854,6 +2825,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,উদ্ধৃতি লস্ট ক DocType: Address,Plant,উদ্ভিদ DocType: DocType,Setup,সেটআপ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,সম্পাদনা করার কিছুই নেই. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,এই মাস এবং স্থগিত কার্যক্রম জন্য সারসংক্ষেপ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,কোল্ড রোলিং DocType: Customer Group,Customer Group Name,গ্রাহক গ্রুপ নাম apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},সি-ফরম থেকে এই চালান {0} মুছে ফেলুন দয়া করে {1} @@ -2879,7 +2851,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,নতুন পাতার ব apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,প্রকল্প-ভিত্তিক তথ্য উদ্ধৃতি জন্য উপলব্ধ নয় DocType: Project,Expected End Date,সমাপ্তি প্রত্যাশিত তারিখ DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,মূল্যায়ন টেমপ্লেট শিরোনাম -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,ব্যবসায়িক +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,ব্যবসায়িক apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,মূল আইটেমটি {0} একটি স্টক আইটেম হবে না DocType: Cost Center,Distribution Id,বন্টন আইডি apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,জট্টিল সেবা @@ -2932,7 +2904,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,প্রতিক্রিয়ার apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,উপরে apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,কোল্ড নির্ধারন DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,রোজগার & সিদ্ধান্তগ্রহণ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,অ্যাকাউন্ট {0} একটি গ্রুপ হতে পারে না +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,অ্যাকাউন্ট {0} একটি গ্রুপ হতে পারে না apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,এলাকা apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ঐচ্ছিক. এই সেটিং বিভিন্ন লেনদেন ফিল্টার ব্যবহার করা হবে. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,নেতিবাচক মূল্যনির্ধারণ হার অনুমোদিত নয় @@ -2941,25 +2913,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","যেমন 2012, 2012-13 জন apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),প্রোভিশনাল লাভ / ক্ষতি (ক্রেডিট) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,বিরুদ্ধে বিক্রয় চালান আসতে apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,আইটেম 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},কোম্পানি এ ডিফল্ট মান {0} সেট করুন {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},কোম্পানি এ ডিফল্ট মান {0} সেট করুন {1} DocType: Serial No,Creation Time,লেখার সময় apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,মোট রাজস্ব DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,পণ্য সমষ্টি সাহায্য ,Monthly Attendance Sheet,মাসিক উপস্থিতি পত্রক apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,পাওয়া কোন রেকর্ড -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: খরচ কেন্দ্র আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,অ্যাকাউন্ট {0} নিষ্ক্রীয় +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: খরচ কেন্দ্র আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,অ্যাকাউন্ট {0} নিষ্ক্রীয় DocType: GL Entry,Is Advance,অগ্রিম apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,জন্ম তারিখ এবং উপস্থিত এ্যাটেনডেন্স বাধ্যতামূলক apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,হ্যাঁ অথবা না হিসাবে 'আউটসোর্স থাকলে' দয়া করে প্রবেশ করুন DocType: Sales Team,Contact No.,যোগাযোগের নম্বর. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,এন্ট্রি খোলা অনুমোদিত নয় 'লাভ ও ক্ষতি' টাইপ অ্যাকাউন্ট {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,এন্ট্রি খোলা অনুমোদিত নয় 'লাভ ও ক্ষতি' টাইপ অ্যাকাউন্ট {0} DocType: Workflow State,Time,সময় DocType: Features Setup,Sales Discounts,সেলস রহমান DocType: Hub Settings,Seller Country,বিক্রেতা দেশ DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,অনুমোদন রুল DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,শর্তাবলী বিস্তারিত -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,বিশেষ উল্লেখ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,বিক্রয় করের এবং চার্জ টেমপ্লেট apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,পোশাক ও আনুষাঙ্গিক apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,অর্ডার সংখ্যা @@ -2993,6 +2964,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,লোগো DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,আপনি সংরক্ষণের আগে একটি সিরিজ নির্বাচন করুন ব্যবহারকারীর বাধ্য করতে চান তাহলে এই পরীক্ষা. আপনি এই পরীক্ষা যদি কোন ডিফল্ট থাকবে. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},সিরিয়াল সঙ্গে কোনো আইটেম {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,খোলা বিজ্ঞপ্তি apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,সরাসরি খরচ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,আপনি কি সত্যিই এই উপাদানের জন্য অনুরোধ দুর করতে চান না? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,নতুন গ্রাহক রাজস্ব @@ -3004,9 +2976,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,সফলভাবে এই কোম্পানীর সাথে সম্পর্কিত সব লেনদেন মোছা! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,আজকের তারিখে apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","উপলভ্য" আমরা স্ট্যাটাস দিয়ে শুধু সিরিয়াল বিতরণ করা যেতে পারে. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,পরীক্ষাকাল -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ডিফল্ট গুদাম স্টক আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ডিফল্ট গুদাম স্টক আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক. DocType: Feed,Full Name,পুরো নাম apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,সমর্থন apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},মাসের জন্য বেতন পরিশোধ {0} এবং বছরের {1} @@ -3075,9 +3046,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,সরবরাহকারী DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,আপনি উধৃতি সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Ironing apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} থামানো হয় -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},বারকোড {0} ইতিমধ্যে আইটেম ব্যবহৃত {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},বারকোড {0} ইতিমধ্যে আইটেম ব্যবহৃত {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,এই তারিখে ক্যালেন্ডারে যোগ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,শিপিং খরচ যোগ করার জন্য বিধি. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,আসন্ন ঘটনাবলী apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,গ্রাহক প্রয়োজন বোধ করা হয় DocType: Letter Head,Letter Head,চিঠি মাথা apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ফিরুন বাধ্যতামূলক @@ -3098,17 +3070,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,পিওএস প্রোফাইল পিওএস এন্ট্রি করতে প্রয়োজন DocType: Hub Settings,Name Token,নাম টোকেন apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planing -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,স্ট্যান্ডার্ড বিক্রি +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,স্ট্যান্ডার্ড বিক্রি apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,অন্তত একটি গুদাম বাধ্যতামূলক DocType: Serial No,Out of Warranty,পাটা আউট DocType: BOM Replace Tool,Replace,প্রতিস্থাপন করা apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} বিক্রয় চালান বিরুদ্ধে {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,মেজার ডিফল্ট ইউনিট লিখুন দয়া করে +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,মেজার ডিফল্ট ইউনিট লিখুন দয়া করে DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,প্রকল্পের নাম DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,উল্লেখ অ স্ট্যান্ডার্ড প্রাপ্য তাহলে DocType: Workflow State,Edit,সম্পাদন করা DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,আয় বা ব্যয় যদি -DocType: Email Digest,New Support Tickets,নিউ সাপোর্ট টিকিট DocType: Features Setup,Item Batch Nos,আইটেম ব্যাচ আমরা DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,শেয়ার মূল্য পার্থক্য apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,মানব সম্পদ @@ -3168,6 +3139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,ব্যাচ আইডি apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},উল্লেখ্য: {0} ,Delivery Note Trends,হুণ্ডি প্রবণতা +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,এই সপ্তাহের সংক্ষিপ্ত apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} সারিতে একটি ক্রয় বা উপ-সংকুচিত আইটেম হতে হবে {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,অ্যাকাউন্ট: {0} শুধুমাত্র স্টক লেনদেনের মাধ্যমে আপডেট করা যাবে DocType: GL Entry,Party,পার্টি @@ -3186,7 +3158,7 @@ DocType: Address,Shipping,পরিবহন DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,স্টক লেজার এণ্ট্রি DocType: Department,Leave Block List,ব্লক তালিকা ত্যাগ DocType: Customer,Tax ID,ট্যাক্স আইডি -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} আইটেম সিরিয়াল আমরা জন্য সেটআপ নয়. কলাম ফাঁকা রাখা আবশ্যক +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} আইটেম সিরিয়াল আমরা জন্য সেটআপ নয়. কলাম ফাঁকা রাখা আবশ্যক DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,সেটিংস অ্যাকাউন্ট DocType: Customer,Sales Partner and Commission,বিক্রয় অংশীদার এবং কমিশন apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,উদ্ভিদ ও যন্ত্রপাতি @@ -3200,7 +3172,7 @@ DocType: Account,Auditor,নিরীক্ষক DocType: Purchase Order,End date of current order's period,বর্তমান অর্ডারের সময়ের শেষ তারিখ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,অফার লেটার করুন apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,প্রত্যাবর্তন -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,বৈকল্পিক জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট টেমপ্লেট হিসাবে একই হতে হবে +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,বৈকল্পিক জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট টেমপ্লেট হিসাবে একই হতে হবে DocType: DocField,Fold,ভাঁজ DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,উৎপাদন অর্ডার অপারেশন DocType: Pricing Rule,Disable,অক্ষম @@ -3218,7 +3190,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,শেষ কেনার হার DocType: Account,Asset,সম্পদ DocType: Project Task,Task ID,টাস্ক আইডি apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",যেমন "এমসি" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,আইটেম জন্য উপস্থিত হতে পারে না শেয়ার {0} থেকে ভিন্নতা আছে +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,আইটেম জন্য উপস্থিত হতে পারে না শেয়ার {0} থেকে ভিন্নতা আছে ,Sales Person-wise Transaction Summary,সেলস পারসন অনুসার লেনদেন সংক্ষিপ্ত DocType: System Settings,Time Zone,সময় অঞ্চল apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,ওয়ারহাউস {0} অস্তিত্ব নেই @@ -3277,7 +3249,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","অন্য ** আইটেম মধ্যে apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,গুণ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,পরিসীমা থেকে / উল্লেখ করুন -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,দ্বারা নির্মিত +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,দ্বারা নির্মিত DocType: Serial No,Under AMC,এএমসি অধীনে apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,আইটেম মূল্যনির্ধারণ হার অবতরণ খরচ ভাউচার পরিমাণ বিবেচনা পুনঃগণনা করা হয় apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,লেনদেন বিক্রয় জন্য ডিফল্ট সেটিংস. @@ -3303,7 +3275,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,সরবরাহকারী রে DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","চেক করা থাকলে, উপ-সমাবেশ আইটেম জন্য BOM কাঁচামাল পাওয়ার জন্য বিবেচনা করা হবে. অন্যথা, সব সাব-সমাবেশ জিনিস কাঁচামাল হিসেবে গণ্য করা হবে." DocType: Material Request,Material Issue,উপাদান ইস্যু DocType: Hub Settings,Seller Description,বিক্রেতা বিবরণ -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,শপিং কার্ট মূল্য তালিকা DocType: Employee Education,Qualification,যোগ্যতা DocType: Item Price,Item Price,আইটেমের মূল্য apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,সাবান ও ডিটারজেন্ট @@ -3332,11 +3303,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,ক্রয় রসিদ লিখুন দয়া করে DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,উন্নতির গৃহীত করুন DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,প্রাপক Add / Remove -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},লেনদেন বন্ধ উত্পাদনের বিরুদ্ধে অনুমতি না করার {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},লেনদেন বন্ধ উত্পাদনের বিরুদ্ধে অনুমতি না করার {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",", ডিফল্ট হিসাবে চলতি অর্থবছরেই সেট করতে 'ডিফল্ট হিসাবে সেট করুন' ক্লিক করুন" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),সমর্থন ইমেল আইডি জন্য সেটআপ ইনকামিং সার্ভার. (যেমন support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,ঘাটতি Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,আইটেম বৈকল্পিক {0} একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,ঘাটতি Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,আইটেম বৈকল্পিক {0} একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান DocType: Salary Slip,Salary Slip,বেতন পিছলানো apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Burnishing apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'তারিখ' প্রয়োজন বোধ করা হয় @@ -3351,7 +3322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,গ্লোবাল DocType: Employee Education,Employee Education,কর্মচারী শিক্ষা DocType: Salary Slip,Net Pay,নেট বেতন DocType: Account,Account,হিসাব -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,সিরিয়াল কোন {0} ইতিমধ্যে গৃহীত হয়েছে +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,সিরিয়াল কোন {0} ইতিমধ্যে গৃহীত হয়েছে ,Requested Items To Be Transferred,অনুরোধ করা চলছে স্থানান্তর করা DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,পুনরাবৃত্ত আইডি DocType: Customer,Sales Team Details,সেলস টিম বিবরণ @@ -3363,7 +3334,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,বিলিং ঠিকানা apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,ডিপার্টমেন্ট স্টোর apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,সিস্টেম ব্যালেন্স DocType: Workflow,Is Active,সক্রিয় -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,নিম্নলিখিত গুদাম জন্য কোন হিসাব এন্ট্রি +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,নিম্নলিখিত গুদাম জন্য কোন হিসাব এন্ট্রি apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,প্রথম নথি সংরক্ষণ করুন. DocType: Account,Chargeable,প্রদেয় apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3380,7 +3351,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,উৎপাদন ব্যবহারকারী DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,কাঁচামালের সরবরাহ DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,পুনরাবৃত্ত মুদ্রণ বিন্যাস -DocType: Email Digest,New Projects,নতুন প্রকল্প DocType: Communication,Series,সিরিজ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ ক্রয় আদেশ তারিখের আগে হতে পারে না DocType: Appraisal,Appraisal Template,মূল্যায়ন টেমপ্লেট @@ -3397,7 +3367,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,প্রথম {0} দয়া করে নির্বাচন করুন DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,বিবরণ টেবিলে আইটেম গ্রুপ পেতে apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redrawing -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,আইটেম এর ব্যাচ {0} {1} মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,আইটেম এর ব্যাচ {0} {1} মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,নকশাকাটা DocType: Sales Invoice,Commission,কমিশন DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3414,6 +3384,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

","

ডিফল্ট টেমপ্লেট

ব্যবহার Jinja টেমপ্লেট এবং উপলব্ধ করা হবে (যদি থাকে কাস্টম ক্ষেত্র সহ) ঠিকানা সব ক্ষেত্র

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,ডিফল্ট পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,ওয়্যারহাউস সিস্টেম অন্তর্ভুক্ত না +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,এই মাস এর সংক্ষিপ্ত DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,গুণ পরিদর্শন ফাইন্যান্স apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`ফ্রিজ স্টক পুরাতন Than`% D দিন চেয়ে কম হওয়া দরকার. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ট্যাক্স টেমপ্লেট ক্রয় @@ -3425,7 +3396,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,কর্মচারী DocType: HR Settings,Payroll Settings,বেতনের সেটিংস apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,অ লিঙ্ক চালান এবং পেমেন্টস্ মেলে. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,প্লেস আদেশ -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,নতুন ক্রয় আদেশ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root- র একটি ঊর্ধ্বতন খরচ কেন্দ্র থাকতে পারে না DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,সি-ফরম প্রযোজ্য apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},অপারেশন টাইম অপারেশন জন্য তার চেয়ে অনেক বেশী 0 হতে হবে {0} @@ -3437,12 +3407,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,বিশিষ্ট ভাউচার পেতে DocType: Warranty Claim,Resolved By,দ্বারা এই সমস্যাগুলি সমাধান DocType: Appraisal,Start Date,শুরুর তারিখ -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,মূল্য +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,মূল্য apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য পাতার বরাদ্দ. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,যাচাই করার জন্য এখানে ক্লিক করুন apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,অ্যাকাউন্ট {0}: আপনি অভিভাবক অ্যাকাউন্ট হিসাবে নিজেকে ধার্য করতে পারবেন না DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,মূল্যতালিকা হার -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,বিতরিত {0} কোন সিরিয়াল মোছা যাবে না DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","শেয়ার" অথবা এই গুদাম পাওয়া স্টক উপর ভিত্তি করে "না স্টক" প্রদর্শন করা হবে. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),উপকরণ বিল (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,সরবরাহকারী কর্তৃক গৃহীত মাঝামাঝি সময় বিলি @@ -3450,7 +3419,6 @@ DocType: Time Log,Hours,ঘন্টা DocType: Project,Expected Start Date,প্রত্যাশিত স্টার্ট তারিখ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,ঘূর্ণায়মান DocType: ToDo,Priority,অগ্রাধিকার -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","স্টক মধ্যে সিরিয়াল কোন {0} মুছে ফেলা যায় না. প্রথম মুছে তারপর, স্টক থেকে মুছে ফেলুন." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,চার্জ যে আইটেমটি জন্য প্রযোজ্য নয় যদি আইটেমটি মুছে ফেলুন DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,ড্রপবক্স অ্যাক্সেস অনুমতি DocType: Dropbox Backup,Weekly,সাপ্তাহিক @@ -3462,18 +3430,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,শিক্ষাগত যোগ DocType: Workstation,Operating Costs,অপারেটিং খরচ DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,কর্মী ছুটি রাজসাক্ষী apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} সফলভাবে আমাদের নিউজলেটার তালিকায় যুক্ত হয়েছে. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},সারি {0}: একটি রেকর্ডার এন্ট্রি ইতিমধ্যে এই গুদাম জন্য বিদ্যমান {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},সারি {0}: একটি রেকর্ডার এন্ট্রি ইতিমধ্যে এই গুদাম জন্য বিদ্যমান {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","উদ্ধৃতি দেয়া হয়েছে, কারণ যত হারিয়ে ডিক্লেয়ার করতে পারেন না." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,ইলেক্ট্রন মরীচি যন্ত্র DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ক্রয় মাস্টার ম্যানেজার -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,অর্ডার {0} দাখিল করতে হবে উৎপাদন +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,অর্ডার {0} দাখিল করতে হবে উৎপাদন apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},আইটেম জন্য আরম্ভের তারিখ ও শেষ তারিখ নির্বাচন করুন {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,প্রধান প্রতিবেদন apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,স্টক লেজার আপডেট ব্যালেন্স এন্ট্রি apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,তারিখ থেকে তারিখের আগে হতে পারে না DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,/ সম্পাদনা বর্ণনা করো -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,খরচ কেন্দ্র এর চার্ট +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,/ সম্পাদনা বর্ণনা করো +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,খরচ কেন্দ্র এর চার্ট ,Requested Items To Be Ordered,অনুরোধ করা চলছে আদেশ করা apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,আমার আদেশ DocType: Price List,Price List Name,মূল্যতালিকা নাম @@ -3493,7 +3461,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,রেফারেন্স তারিখ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,সংগঠনের ইউনিটের (ডিপার্টমেন্ট) মাস্টার. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,বৈধ মোবাইল টি লিখুন দয়া করে -DocType: Email Digest,User Specific,নির্দিষ্ট ব্যবহারকারী DocType: Budget Detail,Budget Detail,বাজেট বিস্তারিত apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,পাঠানোর আগে বার্তা লিখতে DocType: Async Task,Status,অবস্থা @@ -3515,10 +3482,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,আপনি ক্রেডিট এবং একই সময়ে একই অ্যাকাউন্ট ডেবিট পারবেন না DocType: Naming Series,Help HTML,হেল্প এইচটিএমএল apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100% হওয়া উচিত নির্ধারিত মোট গুরুত্ব. এটা হল {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} আইটেম জন্য পার ওভার জন্য ভাতা {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} আইটেম জন্য পার ওভার জন্য ভাতা {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,এই অঙ্ক জন্যে যে ব্যক্তি বা প্রতিষ্ঠানের নাম. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,আপনার সরবরাহকারীদের -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,বিক্রয় আদেশ তৈরি করা হয় যেমন বিচ্ছিন্ন সেট করা যায় না. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,বিক্রয় আদেশ তৈরি করা হয় যেমন বিচ্ছিন্ন সেট করা যায় না. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,আরেকটি বেতন কাঠামো {0} কর্মচারীর জন্য সক্রিয় {1}. তার অবস্থা 'নিষ্ক্রিয়' এগিয়ে যাওয়ার জন্য দয়া করে নিশ্চিত করুন. DocType: Purchase Invoice,Contact,যোগাযোগ DocType: Features Setup,Exports,রপ্তানি @@ -3540,7 +3507,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,গুদাম থেকে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},অ্যাকাউন্ট {0} অর্থবছরের জন্য একবারের বেশি প্রবেশ করা হয়েছে {1} ,Average Commission Rate,গড় কমিশন হার -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'হ্যাঁ' হতে অ স্টক আইটেম জন্য না পারেন 'সিরিয়াল কোন হয়েছে' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'হ্যাঁ' হতে অ স্টক আইটেম জন্য না পারেন 'সিরিয়াল কোন হয়েছে' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,এ্যাটেনডেন্স ভবিষ্যতে তারিখগুলি জন্য চিহ্নিত করা যাবে না DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,প্রাইসিং শাসন সাহায্য DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড @@ -3567,7 +3534,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,উদ্দিষ্ট Qty DocType: Attendance,Present,বর্তমান apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,হুণ্ডি {0} সম্পন্ন করা সম্ভব নয় DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,বিক্রয় চালান পাঠান -DocType: Email Digest,Income Booked,আয় বুক DocType: Authorization Rule,Based On,উপর ভিত্তি করে ,Ordered Qty,আদেশ Qty DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,শেয়ার হিমায়িত পর্যন্ত @@ -3617,16 +3583,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,উৎপাদন সে apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ইমেইল সেট আপ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,কোম্পানি মাস্টার ডিফল্ট মুদ্রা লিখুন দয়া করে DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,শেয়ার এন্ট্রি বিস্তারিত +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,দৈনিক অনুস্মারক apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},সাথে ট্যাক্স রুল দ্বন্দ্ব {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,নতুন অ্যাকাউন্ট নাম DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,কাঁচামালের সরবরাহ খরচ DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,মডিউল বিক্রী জন্য সেটিংস apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,গ্রাহক সেবা +DocType: Item,Thumbnail,ছোট DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,আইটেম গ্রাহক বিস্তারিত apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,আপনার ইমেইল নিশ্চিত করুন apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,অপরাধ প্রার্থী একটি কাজের. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,জমা ইমেইল জন্য অনুরোধ করা -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,আইটেম {0} একটি স্টক আইটেম হতে হবে +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,আইটেম {0} একটি স্টক আইটেম হতে হবে DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,প্রগতি গুদাম ডিফল্ট কাজ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,অ্যাকাউন্টিং লেনদেনের জন্য ডিফল্ট সেটিংস. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} প্রয়োজন বোধ করা হয় @@ -3661,7 +3629,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt চার্ট apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,খন্ডকালীন DocType: Employee,Applicable Holiday List,প্রযোজ্য ছুটির তালিকা DocType: Employee,Cheque,চেক -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,সিরিজ আপডেট +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,সিরিজ আপডেট apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,প্রতিবেদন প্রকার বাধ্যতামূলক DocType: Item,Serial Number Series,ক্রমিক সংখ্যা সিরিজ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ওয়্যারহাউস সারিতে স্টক আইটেম {0} জন্য বাধ্যতামূলক {1} @@ -3679,7 +3647,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,উপস্থিতি DocType: Page,No,না DocType: BOM,Materials,উপকরণ DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","সংযত না হলে, তালিকা থেকে এটি প্রয়োগ করা হয়েছে যেখানে প্রতিটি ডিপার্টমেন্ট যোগ করা হবে." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,তারিখ পোস্টিং এবং সময় পোস্ট বাধ্যতামূলক +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,তারিখ পোস্টিং এবং সময় পোস্ট বাধ্যতামূলক apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,লেনদেন কেনার জন্য ট্যাক্স টেমপ্লেট. ,Item Prices,আইটেমটি মূল্য DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,আপনি ক্রয় আদেশ সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে. @@ -3716,7 +3684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,আইটেমের পরিমাণ কাঁচামাল দেওয়া পরিমাণে থেকে repacking / উত্পাদন পরে প্রাপ্ত DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্ট DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,বিক্রয় আদেশ আইটেমটি বিরুদ্ধে -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},অ্যাট্রিবিউট মূল্য গুন উল্লেখ করুন {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},অ্যাট্রিবিউট মূল্য গুন উল্লেখ করুন {0} DocType: Item,Default Warehouse,ডিফল্ট ওয়্যারহাউস DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),প্রকৃত শেষ তারিখ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},বাজেট গ্রুপ অ্যাকাউন্ট বিরুদ্ধে নিয়োগ করা যাবে না {0} @@ -3743,7 +3711,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,মৃদু ডাক DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,এসএমএস পরামিতি DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,অর্ধ বার্ষিক DocType: Lead,Blog Subscriber,ব্লগ গ্রাহক -DocType: Email Digest,Income Year to Date,জন্ম আয় বছরে apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,মান উপর ভিত্তি করে লেনদেনের সীমিত করার নিয়ম তৈরি করুন. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","চেক করা থাকলে, মোট কোন. কার্যদিবসের ছুটির অন্তর্ভুক্ত করা হবে, এবং এই বেতন প্রতি দিন মূল্য কমাতে হবে" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,মোট অগ্রিম @@ -3789,7 +3756,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,সময়সূচি DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","এই খরচ কেন্দ্র বাজেট নির্ধারণ করুন. বাজেটের কর্ম নির্ধারণ করার জন্য, দেখুন "কোম্পানি তালিকা"" DocType: Account,Parent Account,মূল অ্যাকাউন্ট -DocType: Serial No,Available,উপলভ্য DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 পড়া ,Hub,হাব DocType: GL Entry,Voucher Type,ভাউচার ধরন @@ -3820,7 +3786,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,নথিপত্র ধরণ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি থেকে DocType: Deduction Type,Deduction Type,সিদ্ধান্তগ্রহণ ধরন DocType: Attendance,Half Day,অর্ধদিবস -DocType: Serial No,Not Available,পাওয়া যায় না DocType: Pricing Rule,Min Qty,ন্যূনতম Qty DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",ব্যাচ আমরা বিক্রয় এবং ক্রয় নথিতে আইটেম ট্র্যাক. "পছন্দের শিল্প: কেমিক্যাল" DocType: GL Entry,Transaction Date,লেনদেন তারিখ @@ -3840,13 +3805,13 @@ DocType: Email Account,Service,সেবা DocType: Hub Settings,Hub Settings,হাব সেটিংস DocType: Project,Gross Margin %,গ্রস মার্জিন% DocType: BOM,With Operations,অপারেশন সঙ্গে +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,হিসাব থেকে ইতিমধ্যে মুদ্রা তৈরি করা হয়েছে {0} কোম্পানির জন্য {1}. মুদ্রা একক সঙ্গে একটি প্রাপ্য বা প্রদেয় অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন {0}. ,Monthly Salary Register,মাসিক বেতন নিবন্ধন apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,পরবর্তী DocType: Warranty Claim,If different than customer address,গ্রাহক অঙ্ক চেয়ে ভিন্ন যদি DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM অপারেশন apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,নতুন ডেলিভারি নোট apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,অন্তত একটি সারিতে প্রদেয় টাকার পরিমাণ লিখতে অনুগ্রহ DocType: POS Profile,POS Profile,পিওএস প্রোফাইল apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","সেটিং বাজেটের, লক্ষ্যমাত্রা ইত্যাদি জন্য ঋতু" @@ -3864,7 +3829,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,এমপ্লয়িজ ইমে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,বর্তমান দায় apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ভর এসএমএস আপনার পরিচিতি পাঠান DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,জন্য ট্যাক্স বা চার্জ ধরে নেবেন -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,প্রকৃত স্টক বাধ্যতামূলক +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,প্রকৃত স্টক বাধ্যতামূলক apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,ক্রস-রোলিং apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,ক্রেডিট কার্ড DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,আইটেম শিল্পজাত বা repacked করা @@ -3888,7 +3853,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,কার্ট খালি হয় DocType: Production Order,Actual Operating Cost,আসল অপারেটিং খরচ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,রুট সম্পাদনা করা যাবে না. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,বরাদ্দ পরিমাণ unadusted পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী করতে পারেন +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,বরাদ্দ পরিমাণ unadusted পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী করতে পারেন DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ছুটির উৎপাদন মঞ্জুরি DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,গ্রাহকের ক্রয় আদেশ তারিখ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,মূলধন @@ -3903,6 +3868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,পরিমাণ এই সীমার নিচে পড়ে তাহলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে উপাদান অনুরোধ করুন ,Item-wise Purchase Register,আইটেম-বিজ্ঞ ক্রয় নিবন্ধন DocType: Batch,Expiry Date,মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","পুনর্বিন্যাস স্তর সেট করতে, আইটেমটি একটি ক্রয় আইটেম বা উৎপাদন আইটেম হতে হবে" ,Supplier Addresses and Contacts,সরবরাহকারী ঠিকানা এবং পরিচিতি apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,প্রথম শ্রেণী নির্বাচন করুন apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,প্রকল্প মাস্টার. diff --git a/erpnext/translations/bs.csv b/erpnext/translations/bs.csv index b516ce37ec..1992bb91ef 100644 --- a/erpnext/translations/bs.csv +++ b/erpnext/translations/bs.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv klijenta DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ili grupe) protiv kojih Računovodstvo unosi se izrađuju i sredstva se održavaju. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Uobičajeno 10 min DocType: Leave Type,Leave Type Name,Ostavite ime tipa -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Serija Updated uspješno +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serija Updated uspješno apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Šivanje DocType: Pricing Rule,Apply On,Primjeni na DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijene stavke. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ne vozila sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Obradu DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Radovi u toku -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ako Mjesečni proračun Exceeded apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D ispis DocType: Employee,Holiday List,Lista odmora DocType: Time Log,Time Log,Vrijeme Log @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0}: {1} # ,Sales Partners Commission,Prodaja Partneri komisija apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skraćeni naziv ne može imati više od 5 znakova -DocType: Email Digest,Projects & System,Projekti i sustav apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Vrijednost atributa {0} se ne može ukloniti iz {1} kao Stavka Varijante \ postoje sa ovim atributom. DocType: Print Settings,Classic,Klasik @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Kredit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima> HR Postavke DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Otpis troška DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skladištu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešla za kupca {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešla za kupca {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Vrste poreza -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Puna vrijeme rada @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Pod diplomski apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target Na DocType: BOM,Total Cost,Ukupan trošak apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Razvrtanje -DocType: Email Digest,Stub,iskrčiti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Dnevnik aktivnosti: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikal {0} ne postoji u sustavu ili je istekao apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Nekretnine @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Je li e-mail poslan? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show time Dnevnici DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company valuta -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banka / saldo DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacije apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply sirovine za kupovinu @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite Template, popunite odgovarajuće podatke i priložite modifikovani datoteku. Svi datumi i zaposlenog kombinacija u odabranom periodu doći će u predlošku, sa postojećim pohađanje evidencije" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Podešavanja modula ljudskih resursa DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Ispravljanje DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novi BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nije bilo novih u stavkama koje su izabrane za ovu Digest. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity casting apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter je već poslana DocType: Lead,Request Type,Zahtjev Tip @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Održavanje statusa apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Stavke i cijene apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1} DocType: Customer,Individual,Pojedinac apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na cijenu List stopa (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,početak +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,početak DocType: User,First Name,Ime apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Vaša Podešavanje je dovršeno. Osvježavajući. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Full-kalupa casting DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Odaberite uvjeti -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Plaćanja tijekom razdoblja digest DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Sales Orders DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Procjena apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Postavi kao podrazumjevano @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Dodijeli odsustva za godinu. DocType: Earning Type,Earning Type,Zarada Vid DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Onemogućite planiranje kapaciteta i Time Tracking -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nove narudžbenice DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Žiro račun DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Potraživanja / obveze prema dobavljačima račun će se utvrditi na temelju vrsti terenu Master DocType: Selling Settings,Default Territory,Zadani teritorij apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televizija apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ažurirano putem 'Time Log' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je Otvaranje unos DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Spomenite ako nestandardnih potraživanja računa važećim @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Ukupno Pretplatnici apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontakt ime DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO čekanju Kol DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Nema opisa dano apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Double stanovanje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ostavlja per Godina -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Molimo podesite Imenovanje serije za {0} preko Podešavanje> Settings> Imenovanje serije +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Molimo podesite Imenovanje serije za {0} preko Podešavanje> Settings> Imenovanje serije DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Molimo provjerite 'Je li Advance ""protiv Account {1} ako je to unaprijed unos." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox pristupni ključ DocType: Payment Tool,Reference No,Poziv na broj apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Ostavite blokirani -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,godišnji +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,godišnji DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pomirenje Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Faktura prodaje br DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Red Kol @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina za naručiti DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip DocType: Item,Publish in Hub,Objavite u Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Materijal zahtjev DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Rashodi voditelj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovije apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 znakova -DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Odaberite jezik DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Upravljanje pro DocType: Item,Synced With Hub,Pohranjen Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Pogrešna lozinka DocType: Item,Variant Of,Varijanta -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju' DocType: DocType,Administrator,Administrator apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laser bušenja @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Otpremnica DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dopusti pristup Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Postavljanje Porezi -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Pregled za ovaj tjedan i aktivnostima na čekanju DocType: Workstation,Rent Cost,Rent cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum" @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum fakture DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Iznos apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tu može biti samo 1 račun po kompanije u {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaša e-mail adresa -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Prihodi rezervirano za razdoblje digest apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Pogledajte prilog DocType: Purchase Order,% Received,% Pozicija apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Rezanje vodenim mlazom @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Početak datum peri apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može bitidio u redu {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Količina i stopa DocType: Delivery Note,% Installed,Instalirani% -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi DocType: BOM,Item Desription,Opis artikla DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dobavljač Ime DocType: Account,Is Group,Is Group @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Manager Mas apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Global postavke za sve proizvodne procese. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto DocType: SMS Log,Sent On,Poslano na adresu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Majstor za odmor . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell lajsne @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Uvozi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Lepljenje DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis posla Otvaranje +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Aktivnostima na čekanju za danas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Gledatelja rekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Časopis upisi DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Ne postoji" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vrijedi Upto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Otvoreni Ulaznice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direktni prihodi -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Ukupan iznos primljenih računa od dobavljača tijekom razdoblja digest apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrativni službenik DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Primi ili isplati @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni operativnih troškova apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,kozmetika DocType: DocField,Type,Vrsta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" DocType: Communication,Subject,Predmet DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina DocType: Employee,Emergency Phone,Hitna Telefon @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikl DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr ) DocType: Account,Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Upravljanje Subcontracting -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Najave Kalendar događanja (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Novi UOM ne mora biti tipa cijeli broj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Namještaj i susret DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute @@ -497,6 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi poreze i troškove DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br DocType: Territory,For reference,Za referencu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne možete izbrisati serijski broj {0}, koji se koristi u prodaji transakcije" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda @@ -517,8 +506,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni u tablici fakturu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Molimo najprije odaberite Društva i Party Tip apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Novi dobavljač Citati +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Provjerite prodajnog naloga DocType: Project Task,Project Task,Projektnog zadatka ,Lead Id,Id potencijalnog kupca @@ -540,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Šifarnik kupaca DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Gimnastika DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeni izn DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logično Skladište protiv kojih su napravljeni unosa zaliha. @@ -559,7 +547,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Vrijeme DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacije apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo postava numeriranje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja serije -DocType: Email Digest,New Enquiries,Novi upiti DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za ostavku apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Journal Entry Detalji @@ -578,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Prijemnik parametra apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,' Temelji se na' i 'Grupiranje po ' ne mogu biti isti DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodaje osobi Mete -sites/assets/js/form.min.js +269,To,u +sites/assets/js/form.min.js +271,To,u apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Kraj cijevi formiranje DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta @@ -606,7 +593,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Stvarni Start Time DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacija Time sites/assets/js/list.min.js +5,More,Više DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,preimenovati +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,preimenovati DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Napišite paušalni iznos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Savijanje apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Dopusti korisnika @@ -615,7 +602,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalno DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta preduzeća) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush sirovine na osnovu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Unesite Detalji +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Unesite Detalji DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ostali detalji DocType: Account,Accounts,Konta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing @@ -628,8 +615,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Osigurati e id registri DocType: Hub Settings,Seller City,Prodavač City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuda Pismo Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Stavka ima varijante. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Stavka ima varijante. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kol Potrošeno po jedinici @@ -638,6 +625,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladišta DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija stopa (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od naloga prodaje, prodaje fakture ili Journal Entry" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Ne mogu da nađu kursu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Zračno-kosmički prostor apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Dobrodošli DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry @@ -717,9 +705,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove tačke. 8. Unesite Row: Ako na osnovu ""Prethodna Row Ukupno"" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda). 9. Je li ovo pristojba uključena u Basic Rate ?: Ako označite ovu, to znači da ovaj porez neće biti prikazan ispod stola stavku, ali će biti uključeni u Basic Rate na glavnom stavku stola. To je korisno u kojoj želite dati cijena stana (uključujući sve poreze) cijene kupcima." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Kupnja Vraćeno DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankovni A/C br. -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Raspored događanja Neuspjeli DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čitanje 7 DocType: Address,Personal,Osobno @@ -750,7 +736,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ako podizvođača na dobavljača apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Odaberite BOM za početak DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupaca apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Pošalji odmah +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Pošalji odmah ,Support Analytics,Analitike podrške DocType: Item,Website Warehouse,Web stranica galerije DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Na dan u mjesecu na kojima auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd" @@ -765,7 +751,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Odaberite artikle apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} {1} protiv Bill od {2} DocType: Comment,Reference Name,Referenca Ime DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Završetak Status -DocType: Production Order,Target Warehouse,Ciljana galerija +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Ciljana galerija DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dozvolite preko isporuke ili primitka upto ovu posto apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz posjećenost @@ -779,7 +765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Purchase Ord DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Predviđen Kol DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Plaćanje Due Date DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Variant {0} već postoji s istim atributima +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Variant {0} već postoji s istim atributima apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Otvaranje' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Otpremnica - poruka DocType: Expense Claim,Expenses,troškovi @@ -804,7 +790,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """ DocType: Account,Balance must be,Bilans mora biti DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Objavite Pricing -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Novi primke kupnje DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Rashodi Zahtjev odbijen poruku apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Zakucavanje ,Available Qty,Dostupno Količina @@ -828,11 +813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Majs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},U nemogućnosti da pronađe termin u narednih {0} dana za operaciju {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za podsklopove apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Postavi kao Status Available apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Ostavite Encashment Iznos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Potrebna Kol DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet izdavaštvo @@ -846,7 +830,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Domet DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Uobičajeno Računi dobavljača apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji DocType: Features Setup,Item Barcode,Barkod artikla -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam DocType: Address,Shop,Prodavnica @@ -856,7 +840,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalna adresa je DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,The Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji DocType: Item,Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Kupnja fakture @@ -882,7 +866,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dop DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max kol apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Plaćanje protiv Prodaja / narudžbenice treba uvijek biti označeni kao unaprijed apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Hemijski -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačen za ovu proizvodnju Order. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačen za ovu proizvodnju Order. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Odaberite plata i godina Mjesec apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idi na odgovarajuću grupu (obično Primjena sredstava> Kratkotrajna imovina> bankovnih računa i stvoriti novi račun (klikom na Dodaj djeteta) tipa "Banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Troškovi struje @@ -911,7 +895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Ostavite aplikaciju apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Ostavite datumi lista blokiranih -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Nabavka i prodaja +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ako Mjesečni budžet prekoračena (za trošak računa) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Podrezivanje DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto Hour Rate DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Sletio Trošak Kupnja Potvrda @@ -920,7 +904,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Odreskom predmet DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Ukloniti stavke bez promjene u količini ili vrijednosti. DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Atribut sto je obavezno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Atribut sto je obavezno DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Podnošenje @@ -933,7 +917,6 @@ DocType: Task,Urgent,Hitan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Molimo navedite važeću Row ID za redom {0} {1} u tabeli DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kupnja Potvrda predmet -DocType: Serial No,Sales Returned,prodaja Vraćeno DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Prodaja Iznos apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Time Dnevnici @@ -948,7 +931,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Naziv organizacije DocType: Tax Rule,Shipping State,State dostava apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Stavka mora biti dodan pomoću 'Get stavki iz Kupovina Primici' gumb apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Prodajni troškovi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standardna kupnju +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Standardna kupnju DocType: GL Entry,Against,Protiv DocType: Item,Default Selling Cost Center,Zadani trošak prodaje DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Provedba partner @@ -978,6 +961,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Gledatelja Od datuma DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Područje djelovanja apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,promet +DocType: Email Digest,Annual Expense,Godišnji trošak DocType: SMS Center,Total Characters,Ukupno Likovi apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Molimo odaberite BOM BOM u polje za Stavka {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Obrazac Račun Detalj @@ -1011,7 +995,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,upravljanje apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investment casting -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ovo će biti dodan na Šifra za varijantu. Na primjer, ako je vaš skraćenica ""SM"", a stavka kod je ""T-SHIRT"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivan @@ -1021,7 +1005,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Cijena Lista država apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova" DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod artikla ne može se mijenjati za serijski broj. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod artikla ne može se mijenjati za serijski broj. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} već kreirali za korisnika: {1} {2} i kompanija DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Zadana grupa proizvoda @@ -1056,20 +1040,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Pretresno bilanca apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Postavljanje Zaposleni sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,istraživanje DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Rad Done apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Molimo navedite barem jedan atribut atribute tabeli -DocType: Employee,User ID,Korisnički ID +DocType: Contact,User ID,Korisnički ID DocType: Communication,Sent,Poslano apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Pogledaj Ledger DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe" DocType: Communication,Delivery Status,Status isporuke DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Ostatak svijeta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Ostatak svijeta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Batch ,Budget Variance Report,Proračun varijance Prijavi DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto plaća apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Isplaćene dividende @@ -1086,18 +1070,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Prilika artikla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Privremeni Otvaranje apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans konta {0} uvijek mora biti {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans konta {0} uvijek mora biti {1} DocType: Address,Address Type,Tip adrese DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Odbijen galerija DocType: GL Entry,Against Voucher,Protiv Voucheru DocType: Item,Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla DocType: Item,Lead Time in days,Olovo Vrijeme u danima ,Accounts Payable Summary,Računi se plaćaju Sažetak -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Novi Stock upisi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mali DocType: Employee,Employee Number,Zaposlenik Broj @@ -1111,7 +1094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Mjesto izdavanja apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ugovor DocType: Report,Disabled,Ugašeno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Neizravni troškovi apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Poljoprivreda @@ -1123,6 +1106,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Ime je potrebno DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ponavljajući Tip DocType: Address,City/Town,Grad / Mjesto +DocType: Email Digest,Annual Income,Godišnji prihod DocType: Serial No,Serial No Details,Serijski nema podataka DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa artikla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit" @@ -1142,7 +1126,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtk apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Ukupno Odlazni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """ DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakcija -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine . apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Alati DocType: Item,Website Item Groups,Website Stavka Grupe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Broj Proizvodnja kako je obavezna za unos zaliha svrhu proizvodnje @@ -1150,10 +1134,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno (Company valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta DocType: Journal Entry,Journal Entry,Časopis Stupanje DocType: Workstation,Workstation Name,Ime Workstation -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Stavka {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Ciljana Distribucija -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Komentari +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Komentari DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Žiro račun broj DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Vrednovanje stopa potrebna za točke {0} @@ -1174,8 +1158,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Zarada DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party računa valuta ,BOM Browser,BOM Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Zbrajanje ili oduzimanje +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ako Godišnji budžet prekoračena (za trošak računa) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između : -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Journal Entry {0} je već prilagođen protiv nekih drugih vaučer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Journal Entry {0} je već prilagođen protiv nekih drugih vaučer apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Ukupna vrijednost Order apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Hrana apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starenje Range 3 @@ -1183,11 +1168,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Bez pregleda DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Brošure za kontakte, vodi." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Da biste postavili Ponovno redj nivo, stavka mora biti kupovine stavke ili Prodcution artikla" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Zbir bodova za sve ciljeve bi trebao biti 100. To je {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operacije se ne može ostati prazno. ,Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status obnovljeno za {0} DocType: DocField,Description,Opis DocType: Authorization Rule,Average Discount,Prosječni popust @@ -1225,7 +1209,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava adresa Ime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Šifarnik konta DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski DocType: Employee,Owned,U vlasništvu DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Ovisi o neplaćeni odmor @@ -1238,7 +1222,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status DocType: GL Entry,GL Entry,GL ulaz DocType: HR Settings,Employee Settings,Postavke zaposlenih ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise bilanca Povijest -DocType: Email Digest,To Do List,Popis podsjetnika +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Popis podsjetnika apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,šegrt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1247,6 +1231,7 @@ Used for Taxes and Charges","Porez detalj stol učitani iz stavka master kao str apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može prijaviti za sebe. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Banka Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Knjiženju za {0}: {1} može se vršiti samo u valuti: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla , kvalifikacijama i sl." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta @@ -1337,7 +1322,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mjesečni Distribucija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Prodaja partner Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}: knjiženju za {0} može se vršiti samo u valuti +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}: knjiženju za {0} može se vršiti samo u valuti DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,cijene Pravilo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Zaseka apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materijal Zahtjev za narudžbenice @@ -1352,7 +1337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lišće Dodijeljeni uspješno za {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nema stavki za omot DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od Vrijednost -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezno apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Iznosi ne ogleda u banci DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čitanje 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak. @@ -1367,7 +1352,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Odaberite narudžbe kupca DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Make ponudu DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zavisna Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planiraju operacije za X dana unaprijed. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici @@ -1377,21 +1362,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Pogledaj DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektivno lasersko sinteriranje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Uvoz uspješan! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Troškovi Izdata Predmeti -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Rashodi Rezervirani apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti više od {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Starost (dani) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Artikl iz ponude DocType: Account,Account Name,Naziv konta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne može biti veća od To Date -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor . DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Dodaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili zaustavljen +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili zaustavljen DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditne kontroler DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen @@ -1399,7 +1383,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Uobičajeno računa se plaća apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Postavke za online kupovinu košaricu poput shipping pravila, cjenik i sl" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Podešavanje je okončano apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Fakturisana -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Rezervirano Kol +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Rezervirano Kol DocType: Party Account,Party Account,Party račun apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Ljudski resursi DocType: Lead,Upper Income,Gornja Prihodi @@ -1455,7 +1439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Troškovi marketinga ,Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za artikal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spominje, \n Navedite ""Težina UOM"" previše" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spominje, \n Navedite ""Težina UOM"" previše" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '" @@ -1465,16 +1449,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak DocType: Address,Postal,Poštanski -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Ukupan iznos računa šalje kupcu tijekom razdoblja digest DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Rudarstvo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Smola casting -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa kupaca sa istim nazivom već postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa kupaca sa istim nazivom već postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca. +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Roditelj Regija DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čitanje 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materijal Potvrda apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Proizvodi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ova stavka ima varijante, onda ne može biti izabran u prodaji naloge itd" DocType: Lead,Next Contact By,Sljedeća Kontakt Do apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za točke {0} je u redu {1} @@ -1497,10 +1481,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Glavni DocType: DocPerm,Delete,Izbrisati apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Varijanta -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nova {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Nova {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak DocType: Employee,Leave Encashed?,Ostavite Encashed? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Od polje je obavezno DocType: Item,Variants,Varijante @@ -1519,7 +1503,7 @@ DocType: Country,Country,Zemlja apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adrese DocType: Communication,Received,primljen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Journal Entry {0} nema premca {1} unos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj je unešen za artikl {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj je unešen za artikl {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A uvjet za Shipping Pravilo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Stavka nije dozvoljeno da ima proizvodni Order. DocType: DocField,Attach Image,Priložiti slike @@ -1588,6 +1572,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Upravljanje projekti DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavljač robe ili usluga. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskalna godina DocType: Cost Center,Budget,Budžet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžet se ne može dodijeliti protiv {0}, jer to nije prihod ili rashod račun" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Ostvareni apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorij / Customer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,na primjer 5 @@ -1595,7 +1580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. DocType: Item,Is Sales Item,Je artikl namijenjen prodaji apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Raspodjela grupe artikala -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Održavanje Vrijeme ,Amount to Deliver,Iznose Deliver apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Proizvod ili usluga @@ -1612,7 +1597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja DocType: Employee,Salary Information,Plaća informacije DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web stranica artikla Grupa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Carine i porezi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum @@ -1636,7 +1621,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Rezolucija o Brodu apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Promjena UOM za predmet. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atributi Ime -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1} DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži Na web stranice apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupa DocType: Task,Expected Time (in hours),Očekivano trajanje (u satima) @@ -1667,13 +1652,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Trendovi ponude apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka artikla se ne spominje u master artiklu za artikal {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debit na račun mora biti potraživanja računa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Iznos transporta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Spajanje DocType: Authorization Rule,Above Value,Iznad vrijednosti ,Pending Amount,Iznos na čekanju DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor -DocType: Serial No,Delivered,Isporučeno +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Isporučeno apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za poslove e-ID . ( npr. jobs@example.com ) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Broj vozila DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti @@ -1693,7 +1678,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Štampanje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Iznos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dan (a ) na koji se prijavljujete za dopust su odmor . Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust . -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,i +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,i DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Skraćeno ne može biti prazan ili prostora apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,sportovi @@ -1707,14 +1692,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Cjenik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je sadazadana Fiskalna godina . Osvježite svoj preglednik za promjene stupiti na snagu. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Trošak potraživanja -DocType: Email Digest,Support,Podrška +DocType: Issue,Support,Podrška DocType: Authorization Rule,Approving Role,Odobravanje ulogu -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Pregled košarice ,BOM Search,BOM pretraga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Zatvaranje (Otvaranje + Ukupno) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Navedite valuta u Company DocType: Workstation,Wages per hour,Plaće po satu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balans u Batch {0} će postati negativan {1} {2} za tačka na skladištu {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balans u Batch {0} će postati negativan {1} {2} za tačka na skladištu {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide značajke kao što su serijski brojevima , POS i sl." apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} je nevažeća. Račun valuta mora biti {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0} @@ -1726,7 +1710,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija Kupci po DocType: Project,% Tasks Completed,Zadaci% Završen DocType: Project,Gross Margin,Bruto marža apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,invaliditetom korisnika +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,invaliditetom korisnika DocType: Opportunity,Quotation,Ponude DocType: Salary Slip,Total Deduction,Ukupno Odbitak DocType: Quotation,Maintenance User,Održavanje korisnika @@ -1741,9 +1725,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Odnosi se na (Upute) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbiti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Opis posla DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Količina po burzi UOM -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Premazivanje -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specijalni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dozvoljeno u imenovanju serije" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specijalni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dozvoljeno u imenovanju serije" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pratite prodajne akcije. Pratite Leads, Citati, naloga prodaje itd iz Kampanje procijeniti povrat investicije. " DocType: Expense Claim,Approver,Odobritelj ,SO Qty,SO Kol @@ -1755,13 +1739,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Spli apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Pošiljke apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip lajsne apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada nijednoj Skladište apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Postavljanje DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke) DocType: Pricing Rule,Supplier,Dobavljači DocType: C-Form,Quarter,Četvrtina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi DocType: Global Defaults,Default Company,Zadana tvrtka -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne mogu overbill za Stavka {0} {1} u redu više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postaviti u Stock Settings" DocType: Employee,Bank Name,Naziv banke apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,Iznad @@ -1800,12 +1785,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serijalizovanoj z DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Uobičajeno Billing Rate DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Ukupan iznos naplate apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Potraživanja račun -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,No Updates Za ,Stock Balance,Kataloški bilanca apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Naloga prodaje na isplatu DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time logova: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ako Godišnji proračun Exceeded DocType: Item,Weight UOM,Težina UOM DocType: Employee,Blood Group,Krvna grupa DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Prijelom stranice @@ -1816,7 +1799,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol DocType: Fiscal Year,Companies,Companies apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Stanja računa tipa "" Banka"" ili "" Cash """ DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Od održavanje rasporeda apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Puno radno vrijeme @@ -1843,9 +1825,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Završen Kol apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Omogućiti Prekovremeni rad -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Prodajnog naloga {0} je zaustavljen -DocType: Email Digest,New Leads,Novi potencijalni kupci -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serijski brojevi potrebni za Stavka {1}. Ste dali za {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Prodajnog naloga {0} je zaustavljen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serijski brojevi potrebni za Stavka {1}. Ste dali za {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Rate DocType: Item,Customer Item Codes,Customer Stavka Codes DocType: Opportunity,Lost Reason,Razlog gubitka @@ -1930,6 +1911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2} DocType: Appraisal,Employee,Zaposlenik apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Uvoz e-mail od +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Pozovi kao korisnika DocType: Features Setup,After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je u potpunosti naplaćeno DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time @@ -1942,10 +1924,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,File da biste preimenovali apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Broj Purchse Order potrebno za točke {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Navedene BOM {0} ne postoji za Stavka {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga -DocType: Email Digest,Payments Received,Uplate primljeni apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Veličina DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren -DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendar - događanja apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmaceutski apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Troškovi Kupljene stavke DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno @@ -1976,7 +1956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Naziv pravila transporta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazan. DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što postoje postojećih zaliha transakcije za ovu stavku, \ ne možete promijeniti vrijednosti 'Ima Serial Ne', 'Ima serijski br', 'Je li Stock Stavka' i 'Vrednovanje metoda'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva @@ -1985,7 +1965,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Zahtjevi za stavke. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke. -DocType: Email Digest,New Communications,Novi komunikacije DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,kompletan Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku." @@ -1996,7 +1975,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailin DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Ime DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Ukupno Odsutan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Jedinica mjere DocType: Fiscal Year,Year End Date,Završni datum godine DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadatak ovisi o @@ -2004,7 +1983,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Prilika DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plaća Struktura Zarada ,Completed Production Orders,Završeni Radni nalozi DocType: Operation,Default Workstation,Uobičajeno Workstation -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventar i podrška DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Rashodi Zahtjev Odobren poruku DocType: Email Digest,How frequently?,Koliko često? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe @@ -2071,7 +2049,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Razmislite poreza ili naknada za: U ovom dijelu možete odrediti ako poreski / zadužen je samo za vrednovanje (nije dio od ukupnog broja), ili samo za ukupno (ne dodaje vrijednost u stavku) ili oboje. 10. Dodavanje ili Oduzeti: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez." DocType: Note,Note,Primijetiti -DocType: Email Digest,New Material Requests,Novi materijal Zahtjevi DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Količina DocType: Email Account,Email Ids,E-mail Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} @@ -2091,7 +2068,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Proizvodnja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Molimo da Isporuka Note prvi DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenik -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Porez Master DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kupac / Ime osobe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,proizvodnja @@ -2119,9 +2095,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Odaberite Zaposleni DocType: Bank Reconciliation,To Date,Za datum DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencijalni Sales Deal -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalji +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Detalji DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade -DocType: Email Digest,Payments Made,Uplate Izrađen DocType: Employee,Emergency Contact,Hitni kontakt DocType: Item,Quality Parameters,Parametara kvaliteta DocType: Target Detail,Target Amount,Ciljani iznos @@ -2199,7 +2174,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat plaćanja Detail ,Sales Browser,prodaja preglednik DocType: Journal Entry,Total Credit,Ukupna kreditna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} {1} # postoji protiv ulaska zaliha {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokalno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Lokalno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dužnici apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Veliki @@ -2211,7 +2186,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planirani Start Time apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Izdvojena apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Uobičajeno mjerna jedinica za artikl {0} se ne može mijenjati, jer direktno \ ste već napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Da biste promijenili zadani UOM, \ upotreba 'UOM Zamijenite Utility "alata pod Stock modul." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Odredite Exchange Rate pretvoriti jedne valute u drugu @@ -2223,7 +2198,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Cjenik Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve Sales Transakcije mogu biti označena protiv više osoba ** ** Sales, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve." ,S.O. No.,S.O. Ne. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Za zemlje u apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računari apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektro-kemijske brušenje @@ -2262,12 +2237,12 @@ Examples: 1. Načini adresiranja sporova, naknadu štete, odgovornosti, itd 1. Adresu i kontakt vaše kompanije." DocType: Attendance,Leave Type,Ostavite Vid -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak' +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak' DocType: Account,Accounts User,Računi korisnika DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimalne {0} redovi dopušteno +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimalne {0} redovi dopušteno DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Osnovica DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Stopa apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (Sales Faktura) @@ -2310,10 +2285,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polugodišnje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskalna godina {0} nije pronađen. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Entry za Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Entry za Stock apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Kovanja DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Ukupno DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na @@ -2328,7 +2303,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Provjera kvalitete apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray formiranje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Konto {0} je zamrznut +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Konto {0} je zamrznut DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna osoba / Podružnica sa zasebnim kontnom pripadaju Organizacije. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ili BS @@ -2371,7 +2346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Dolazni kv DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vraćeni Količina DocType: Employee,Exit,Izlaz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serijski Ne {0} stvorio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serijski Ne {0} stvorio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibratory Završeno DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice" DocType: Employee,You can enter any date manually,Možete unijeti bilo koji datum ručno @@ -2386,11 +2361,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Dnevnici za održavanje sms statusa isporuke apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Mljevenje apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Shrink umotavanja +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Aktivnostima na čekanju apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrđen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavljač> proizvođač tip apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum . apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serijski Ne {0} status mora biti ' dostupna' za dovođenje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja" @@ -2433,7 +2408,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Amortizacija apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dobavljač (s) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Uplate primljene tijekom razdoblja digest DocType: Customer,Credit Limit,Kreditni limit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Odaberite vrstu transakcije DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Ne @@ -2443,7 +2417,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Predl DocType: Customer,Address and Contact,Adresa i kontakt DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Zadnji dan narednog mjeseca DocType: Employee,Feedback,Povratna veza -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: Zbog / Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kreditnu kupca {0} dan (a) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: Zbog / Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kreditnu kupca {0} dan (a) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Raspored apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Abrazivne jet mašinsku obradu DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi @@ -2473,7 +2447,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Zaposlenik Unutarnji Rad Povijest apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Zatvaranje (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasiva -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serijski Ne {0} nije u dioničko +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijski Ne {0} nije u dioničko apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije . DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv." @@ -2499,7 +2473,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Protiv Vaučeri apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Brza pomoć apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodajni dodaci -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika račun mora biti tip imovine / odgovornošću obzir, jer je to Stock Pomirenje je otvor za ulaz" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće @@ -2518,7 +2492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Prodavač na malo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit na račun mora biti bilans stanja računa apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Sve vrste dobavljača -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod artikla je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod artikla je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Održavanje Raspored predmeta DocType: Sales Order,% Delivered,Isporučena% @@ -2527,7 +2501,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,otpušiti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Browse BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,osigurani krediti -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorisali: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Nevjerovatni proizvodi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Početno stanje Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ne može odobriti dopust kako niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom datume @@ -2542,7 +2515,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Uvoz Pomoć apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Odaberite Količina apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Poruka je poslana +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Odjavili od ovog mail Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Poruka je poslana DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Neto iznos (Company valuta) @@ -2557,7 +2531,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Postavke sustava DocType: Project,Project Type,Vrsta projekta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna . apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Troškova različitih aktivnosti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Obvezno DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj DocType: Sales Order,Fully Billed,Potpuno Naplaćeno @@ -2593,13 +2567,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Ukupan iznos Costing (pute DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Kataloški UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen ,Projected,projektiran -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka DocType: Issue,Opening Date,Otvaranje Datum DocType: Journal Entry,Remark,Primjedba DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budžet se ne može dodijeliti protiv {0}, jer to nije trošak računa" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Dosadan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Od prodajnog naloga DocType: Blog Category,Parent Website Route,Roditelj Web Route @@ -2615,7 +2588,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Napišite Off račun sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Iznos rabata DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Vratiti protiv fakturi DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Troškovi rezerviranih za razdoblje digest apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,na primjer PDV apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Stavka 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry račun @@ -2625,7 +2597,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum narudžbe kupca DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Isporučena količina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladište {0}: Kompanija je obvezna -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Košarica poreza i naknada Master apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Idi na odgovarajuću grupu (obično izvor sredstava> Trenutno Obaveze> poreza i carina i stvoriti novi nalog (klikom na Dodaj djeteta) tipa "porez" i raditi spomenuti Stopa poreza. ,Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Nedostaje Valuta Tečaj za {0} @@ -2674,7 +2645,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Molimo povucite stavke iz Dostavnica -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journal unosi {0} su un-povezani +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Journal unosi {0} su un-povezani apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, posjete, itd" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Navedite zaokružimo troškova centar u Company DocType: Purchase Invoice,Terms,Uvjeti @@ -2687,10 +2658,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Stavka otpremnice DocType: Expense Claim,Task,Zadatak apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Brijanje DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Reference Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Batch broj je obavezno za Stavka {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Batch broj je obavezno za Stavka {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati . ,Stock Ledger,Stock Ledger -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Stopa: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Stopa: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Bilješke apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Odaberite grupu čvora prvi. @@ -2704,7 +2675,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Uobičajeno Letter Head DocType: Time Log,Billable,Naplativo DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Ponovno red Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Ponovno red Qty DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun DocType: Journal Entry,Write Off,Otpisati DocType: Time Log,Operation ID,Operacija ID @@ -2718,7 +2689,7 @@ DocType: Report,Report Type,Prijavi Vid apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Utovar DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Reference Datum ne može biti nakon {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Reference Datum ne može biti nakon {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Podataka uvoz i izvoz DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaokruženi iznos @@ -2728,19 +2699,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Od AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materijal Zahtjev Detalj Ne apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hard okretanja apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte za korisnike koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte za korisnike koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu DocType: Company,Default Cash Account,Zadani novčani račun apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor . apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke ' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Napomena: Ako se plaćanje ne vrši protiv bilo koje reference, ručno napraviti Journal Entry." DocType: Item,Supplier Items,Dobavljač Predmeti DocType: Opportunity,Opportunity Type,Prilika Tip apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova tvrtka -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije mogu se obrisati samo kreator Društva apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Za stvaranje bankovni račun @@ -2766,7 +2737,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Stvarni datum Start (putem Time DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prije nego pomirenje apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično Naplaćeno DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2794,7 +2765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,sta DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati DocType: Stock Entry,From BOM,Iz BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Osnovni -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m" @@ -2860,15 +2831,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dan ,Produced,Proizvedeno DocType: Item,Item Code for Suppliers,Šifra za dobavljače DocType: Issue,Raised By (Email),Povišena Do (e) -DocType: Email Digest,General,Opšti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Opšti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Priložiti zaglavlje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List poreza glave (npr PDV-a, carina itd, oni treba da imaju jedinstvena imena), a njihov standard stope. Ovo će stvoriti standardni obrazac koji možete uređivati ​​i dodati još kasnije." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka) DocType: Blog Post,Blog Post,Blog članak -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Dodaj u košaricu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštanski troškovi @@ -2876,14 +2846,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Ukupno (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Datum na koji se ponavlja kako će se zaustaviti DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Serijski broj artikla -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Ukupno Present apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Sat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serijalizovani Stavka {0} ne može se ažurirati \ koristeći Stock pomirenje" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transfera Materijal dobavljaču -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka DocType: Lead,Lead Type,Tip potencijalnog kupca apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,stvaranje citata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Svi ovi artikli su već fakturisani @@ -2900,7 +2870,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Prijavi Datum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Fakture DocType: Job Opening,Job Title,Titula -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Primatelji +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Primatelji DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupe artikala u detaljima apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) @@ -2916,6 +2886,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude DocType: Address,Plant,Biljka DocType: DocType,Setup,Podešavanje apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Sažetak za ovaj mjesec i aktivnostima na čekanju apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Hladno valjanje DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kupac Grupa Ime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1} @@ -2941,7 +2912,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu DocType: Project,Expected End Date,Očekivani Datum završetka DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,trgovački +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,trgovački apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Roditelj Stavka {0} ne smije biti Stock Item DocType: Cost Center,Distribution Id,ID distribucije apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Nevjerovatne usluge @@ -2994,7 +2965,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeka se odgovor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iznad apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Cold Sizing DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada & Odbitak -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ne može biti grupa konta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ne može biti grupa konta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Regija apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena @@ -3003,25 +2974,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Vratiti Protiv Sales fakture apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Stavka 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Molimo postavite default vrijednost {0} {1} u Društvo +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Molimo postavite default vrijednost {0} {1} u Društvo DocType: Serial No,Creation Time,vrijeme kreiranja apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ukupan prihod DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Proizvod Bundle Pomoć ,Monthly Attendance Sheet,Mjesečna posjećenost list apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ne rekord naći -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: troška je obvezno za točku {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Konto {0} nije aktivan +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: troška je obvezno za točku {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Konto {0} nije aktivan DocType: GL Entry,Is Advance,Je avans apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledatelja Od datuma i posjećenost do sada je obvezno apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt broj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena u otvor za +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena u otvor za DocType: Workflow State,Time,Vrijeme DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodajni popusti DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodavač Država DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizacija Pravilo DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,tehnički podaci DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodaja poreza i naknada Template apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Broj Order @@ -3055,6 +3025,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},No Stavka s rednim brojem {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Open Obavijesti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direktni troškovi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Customer prihoda @@ -3066,9 +3037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspješno obrisane sve transakcije koje se odnose na ove kompanije! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kao i na datum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honovanje -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Samo Serial Nos sa statusom "" dostupan "" može biti isporučena ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probni rad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod. DocType: Feed,Full Name,Ime i prezime apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Vrstog apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1} @@ -3137,9 +3107,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Peglanje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Najave događaja apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je dužan DocType: Letter Head,Letter Head,Zaglavlje apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je obavezno za povratak @@ -3161,17 +3132,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebno da bi POS upis DocType: Hub Settings,Name Token,Ime Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planiranje -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standardna prodaja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Standardna prodaja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno DocType: Serial No,Out of Warranty,Od jamstvo DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamijeniti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} protiv prodaje fakture {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naziv projekta DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun DocType: Workflow State,Edit,Uredi DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novi Podrška Ulaznice DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Broj serije artikla DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Human Resource @@ -3231,6 +3201,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,ID serije apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Napomena : {0} ,Delivery Note Trends,Trendovi otpremnica +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Ovonedeljnom Pregled apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mora bitikupljen ili pod-ugovori stavka u nizu {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} može ažurirati samo preko Stock Transakcije DocType: GL Entry,Party,Stranka @@ -3249,7 +3220,7 @@ DocType: Address,Shipping,Transport DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Stupanje DocType: Department,Leave Block List,Ostavite Block List DocType: Customer,Tax ID,Porez ID -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Podešavanja konta DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodajnog partnera i Komisije apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi @@ -3263,7 +3234,7 @@ DocType: Account,Auditor,Revizor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum završetka perioda trenutne Reda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Make Ponuda Pismo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Povratak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Uobičajeno mjerna jedinica za varijantu mora biti isti kao predložak +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Uobičajeno mjerna jedinica za varijantu mora biti isti kao predložak DocType: DocField,Fold,Saviti DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodnja Order Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Ugasiti @@ -3281,7 +3252,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena DocType: Account,Asset,Asset DocType: Project Task,Task ID,Zadatak ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","na primjer ""MC""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne može postojati za Stavka {0} od ima varijante +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne može postojati za Stavka {0} od ima varijante ,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji @@ -3340,7 +3311,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Agregat grupa ** Predmeti ** u drugu ** Stavka * apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Molimo navedite iz / u rasponu -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Stvorio +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Stvorio DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stavka stopa vrednovanja izračunava se razmatra sletio troškova voucher iznosu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje. @@ -3366,7 +3337,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dobavljač Referenca DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu." DocType: Material Request,Material Issue,Materijal Issue DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodavač Opis -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Košarica Cijena List DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija DocType: Item Price,Item Price,Cijena artikla apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun i deterdžent @@ -3395,11 +3365,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Unesite Kupovina Primici DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primaoce -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za podršku e-mail ID . ( npr. support@example.com ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Nedostatak Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Nedostatak Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Satiniranje apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' To Date ' je potrebno @@ -3414,7 +3384,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalne postavke DocType: Employee Education,Employee Education,Zaposlenik Obrazovanje DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plaća DocType: Account,Account,Konto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serijski Ne {0} već je primila +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serijski Ne {0} već je primila ,Requested Items To Be Transferred,Traženi stavki za prijenos DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Ponavljajući Id DocType: Customer,Sales Team Details,Prodaja Team Detalji @@ -3426,7 +3396,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Robne kuće apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System Balance DocType: Workflow,Is Active,Je aktivan -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Spremite dokument prvi. DocType: Account,Chargeable,Naplativ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3443,7 +3413,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodnja korisnika DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ponavlja Format -DocType: Email Digest,New Projects,Novi projekti DocType: Communication,Series,serija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum DocType: Appraisal,Appraisal Template,Procjena Predložak @@ -3460,7 +3429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Prekrajanje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} od {1} Stavka je istekla. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} od {1} Stavka je istekla. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Gravura DocType: Sales Invoice,Commission,Provizija DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3488,6 +3457,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Zadani iznos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Ovaj mjesec je sažetak DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvaliteta Inspekcija čitanje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana . DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Porez na promet Template @@ -3499,7 +3469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Zaposlenih evidencija. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Postavke plaće apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Place Order -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novi narudžbenice kupnje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-obrascu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Vrijeme rada mora biti veći od 0 za rad {0} @@ -3511,12 +3480,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vaučeri DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Vrijednost +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Vrijednost apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Dodijeli odsustva za period. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite ovdje za provjeru apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Ne može se označiti kao nadređeni konto samom sebi DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cjenik Stopa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Isporučeni serijski broj {0} se ne može izbrisati DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show "na lageru" ili "Nije u skladištu" temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Prosječno vrijeme koje je dobavljač isporuči @@ -3524,7 +3492,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Sati DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling DocType: ToDo,Priority,Prioritet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Ne možete izbrisati rednim brojem {0} na lageru . Prvo izvadite iz zalihe , a zatim izbrisati ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklonite stavku ako naknada nije primjenjiv na tu stavku DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dozvoljen pristup Dropboxu DocType: Dropbox Backup,Weekly,Tjedni @@ -3536,18 +3503,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je uspješno dodan u newsletter listu. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Electron obradni zrak DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kupovina Master Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Glavni izvještaji apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock unose u knjigu salda ažurirane apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara ,Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Moje narudžbe DocType: Price List,Price List Name,Cjenik Ime @@ -3567,7 +3534,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Referentni datum apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br -DocType: Email Digest,User Specific,Korisnik Specifična DocType: Budget Detail,Budget Detail,Proračun Detalj apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja DocType: Async Task,Status,Status @@ -3589,10 +3555,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme DocType: Naming Series,Help HTML,HTML pomoć apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Vaši dobavljači -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Drugi strukture plata {0} je aktivna zaposlenika {1}. Molimo vas da svoj status 'Inactive' za nastavak. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt DocType: Features Setup,Exports,Izvoz @@ -3614,7 +3580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} je upisan više od jednom za fiskalnu godinu {1} ,Average Commission Rate,Prosječna stopa komisija -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cijene Pravilo Pomoć DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje konta @@ -3641,7 +3607,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Ciljana Kol DocType: Attendance,Present,Sadašnje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Poruka prodajnog računa -DocType: Email Digest,Income Booked,Rezervirani prihodi DocType: Authorization Rule,Based On,Na osnovu ,Ordered Qty,Naručena kol DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto @@ -3692,16 +3657,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Proizvodnja Settings apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Postavljanje e-pošte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Kataloški Stupanje Detalj +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Daily Podsjetnici apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Porez pravilo sukoba sa {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Naziv novog računa DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modul apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služba za korisnike +DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikal - detalji kupca apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potvrdi Vaš e-mail apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ponuda kandidata posao. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Stavka {0} mora bitistock Stavka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Stavka {0} mora bitistock Stavka DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Uobičajeno Work in Progress Skladište apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} je potrebno @@ -3736,7 +3703,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantogram apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part - time DocType: Employee,Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis DocType: Employee,Cheque,Ček -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Serija Updated +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serija Updated apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno DocType: Item,Serial Number Series,Serijski broj serije apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1} @@ -3754,7 +3721,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje DocType: Page,No,Ne DocType: BOM,Materials,Materijali DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije . ,Item Prices,Cijene artikala DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice. @@ -3791,7 +3758,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Account plaćaju DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv naloga prodaje Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Molimo navedite vrijednost atributa za atribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Molimo navedite vrijednost atributa za atribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Stvarni Završni datum (via vrijeme Dnevnici) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžet se ne može dodijeliti protiv grupe računa {0} @@ -3818,7 +3785,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hladno pozivanje DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametar DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Polu godišnji DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog pretplatnik -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Prihodi godine do danas apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma @@ -3864,7 +3830,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Raspored DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definirati budžeta za ovu troškova Centra. Za postavljanje budžet akciju, pogledajte "Lista preduzeća"" DocType: Account,Parent Account,Roditelj račun -DocType: Serial No,Available,Dostupno DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čitanje 3 ,Hub,Čvor DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Tip @@ -3895,7 +3860,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Tip dokumenta apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip odbitka DocType: Attendance,Half Day,Pola dana -DocType: Serial No,Not Available,nije dostupno DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min kol DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Za praćenje predmeta prodaje i otkupa dokumente serije br. "Željena Industrija: Kemikalije" DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakcija Datum @@ -3915,13 +3879,13 @@ DocType: Email Account,Service,Usluga DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Settings DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marža % DocType: BOM,With Operations,Uz operacije +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Računovodstvo stavke su već učinjeni u valuti {0} {1} za firmu. Molimo odaberite potraživanja ili platiti račun s valutnom {0}. ,Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Sljedeći DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektromaterijal DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nove otpremnice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Unesite plaćanja Iznos u atleast jednom redu DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd" @@ -3939,7 +3903,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposlenici Email ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kratkoročne obveze apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Stvarni Qty je obavezno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Stvarni Qty je obavezno apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-valjanje apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,kreditna kartica DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikal će biti proizveden ili prepakiran @@ -3963,7 +3927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,B apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Košarica je prazna DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Stvarni operativnih troškova apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati . -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Dopustite Production o praznicima DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapitala @@ -3978,6 +3942,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatski kreirati Materijal Zahtjev ako količina padne ispod tog nivoa ,Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija DocType: Batch,Expiry Date,Datum isteka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Da biste postavili Ponovno redj nivo, stavka mora biti kupovine stavke ili Proizvodnja artikla" ,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt majstor. diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv index b48f842d35..a6cdf01741 100644 --- a/erpnext/translations/ca.csv +++ b/erpnext/translations/ca.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nom del client DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tots els camps relacionats amb l'exportació, com la moneda, taxa de conversió, el total de les exportacions, els totals de les exportacions etc estan disponibles a notes de lliurament, TPV, ofertes, factura de venda, ordre de venda, etc." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Capçaleres (o grups) contra els quals es mantenen els assentaments comptables i els saldos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excedent per {0} no pot ser menor que zero ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excedent per {0} no pot ser menor que zero ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Per defecte 10 minuts DocType: Leave Type,Leave Type Name,Deixa Tipus Nom -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Sèrie actualitzat correctament +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Sèrie actualitzat correctament apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Puntades DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar a DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Múltiples Preus d'articles @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle n sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Seleccionla llista de preus apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Tractament de la fusta DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Treball en curs -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Si Pressupost Mensual excedit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,La impressió 3D DocType: Employee,Holiday List,Llista de vacances DocType: Time Log,Time Log,Hora de registre @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Comissió dels revenedors apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no pot tenir més de 5 caràcters -DocType: Email Digest,Projects & System,Projectes i Sistema apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atribut Valor {0} no es pot treure de {1} com Article Variants \ existeixen amb aquest atribut. DocType: Print Settings,Classic,Clàssic @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Crèdit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Escriu Off Centre de Cost DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detall Magatzem -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límit de crèdit s'ha creuat pel client {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límit de crèdit s'ha creuat pel client {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipus d'Impostos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},No té permisos per afegir o actualitzar les entrades abans de {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},No té permisos per afegir o actualitzar les entrades abans de {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imatge de l'article (si no hi ha presentació de diapositives) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Hi ha un client amb el mateix nom DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Tarifa / 60) * Temps real de l'Operació @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Baix de Postgrau apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On DocType: BOM,Total Cost,Cost total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Mandrinatge -DocType: Email Digest,Stub,Taló apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registre d'activitat: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'Article {0} no existeix en el sistema o ha caducat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Sent? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Mostrar Registres Temps DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crèdit en moneda Companyia -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banc / Balanç de Caixa DocType: Delivery Note,Installation Status,Estat d'instal·lació apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Acceptat Rebutjat Quantitat ha de ser igual a la quantitat rebuda per article {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materials Subministrament primeres per a la Compra @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarregueu la plantilla, omplir les dades adequades i adjuntar l'arxiu modificat. Totes les dates i empleat combinació en el període seleccionat vindrà a la plantilla, amb els registres d'assistència existents" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,S'actualitzarà després de la presentació de la factura de venda. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ajustaments per al Mòdul de Recursos Humans DocType: SMS Center,SMS Center,Centre d'SMS apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Redreçar DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova llista de materials -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,No hi va haver canvis en els elements seleccionats per a aquest resum. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Colada per contra apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,El Newsletter ja s'ha enviat DocType: Lead,Request Type,Tipus de sol·licitud @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Estat de manteniment apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Articles i preus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de la data ha de ser dins de l'any fiscal. Suposant De Data = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccioneu l'empleat per al qual està creant l'Avaluació. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},El Centre de cost {0} no pertany a l'empresa {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},El Centre de cost {0} no pertany a l'empresa {1} DocType: Customer,Individual,Individual apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introdueixi paràmetre url per al missatge @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Llista de preus ha de ser aplicable per comprar o vendre apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data d'instal·lació no pot ser abans de la data de lliurament d'article {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descompte Preu de llista Taxa (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Començar +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Començar DocType: User,First Name,Nom De Pila apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,La seva configuració s'ha completat. Refrescant. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Fosa de motlle complet DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Termes i Condicions -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Els pagaments efectuats durant el període de digestió DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordres de venda DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valoració apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Estableix com a predeterminat @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Assignar fulles per a l'any. DocType: Earning Type,Earning Type,Tipus Earning DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planificació de la capacitat Desactivar i seguiment de temps -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Noves ordres de venda DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Compte Bancari DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permetre balanç negatiu -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type DocType: Selling Settings,Default Territory,Territori per defecte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televisió apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualitzat a través de 'Hora de registre' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},El compte {0} no pertany a l'empresa {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},El compte {0} no pertany a l'empresa {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Llista de Sèries per a aquesta transacció DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,És assentament d'obertura DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard aplicable @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Els subscriptors totals apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nom de Contacte DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pendent Quantitat DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nòmina per als criteris abans esmentats. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Cap descripció donada apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Sol·licitud de venda. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Habitatge Doble apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Només l'aprovador d'absències seleccionat pot presentar aquesta sol·licitud apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alleujar data ha de ser major que la data de Unir apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Deixa per any -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Si us plau, estableix Naming Sèries per {0} a través de Configuració> Configuració> Sèrie Naming" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Si us plau, estableix Naming Sèries per {0} a través de Configuració> Configuració> Sèrie Naming" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Will be updated when batched. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Si us plau, vegeu ""És Avanç 'contra el Compte {1} si es tracta d'una entrada amb antelació." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificacions d DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Referència número apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Absència bloquejada -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Anual +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Estoc Reconciliació article DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura No DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Quantitat de comanda mínima @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Quantitat de comanda mínima DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipus de Proveïdor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Sol·licitud de materials DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació DocType: Item,Purchase Details,Informació de compra @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cap de despeses apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Més recent apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 caràcters -DocType: Email Digest,New Quotations,Noves Cites apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Selecciona el teu idioma DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer aprovadorde d'absències de la llista s'establirà com a predeterminat DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Organigrama de DocType: Item,Synced With Hub,Sincronitzat amb Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Contrasenya Incorrecta DocType: Item,Variant Of,Variant de -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Article {0} ha de ser Servei d'articles +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Article {0} ha de ser Servei d'articles apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completat Quantitat no pot ser major que 'Cant de Fabricació' DocType: DocType,Administrator,Administrador apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Perforació per làser @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipus de Factura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota de lliurament DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Allow Dropbox Access apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configuració d'Impostos -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resum per a aquesta setmana i activitats pendents DocType: Workstation,Rent Cost,Cost de lloguer apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Selecciona el mes i l'any DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduïu correu electrònic d'identificació separades per comes, la factura serà enviada automàticament en particular, la data" @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data de la factura DocType: GL Entry,Debit Amount,Suma Dèbit apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Només pot haver 1 compte per l'empresa en {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,La seva adreça de correu electrònic -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Ingressos reservat per al període de digestió apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Si us plau, vegeu el document adjunt" DocType: Purchase Order,% Received,% Rebut apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Tall per raig d'aigua @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data inicial del pe apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},La quantitat no pot ser una fracció a la fila {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantitat i taxa DocType: Delivery Note,% Installed,% Instal·lat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Si us plau introdueix el nom de l'empresa primer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Si us plau introdueix el nom de l'empresa primer DocType: BOM,Item Desription,Desripció de l'article DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nom del proveïdor DocType: Account,Is Group,És el Grup @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerent de vendes apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes bloquejats fins a DocType: SMS Log,Sent On,Enviar on -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs DocType: Sales Order,Not Applicable,No Aplicable apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mestre de vacances. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Emmotllament Shell @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Importacions apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,La unió adhesiva DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripció d'una oferta de treball +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Activitats pendents per avui apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registre d'assistència. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Entrades de diari DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,S'utilitza per al Pla de Producció @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" no existeix" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vàlid Fins apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumerar alguns dels seus clients. Podrien ser les organitzacions o individus. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Entrades Obertes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Ingrés Directe -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Import total de les factures rebudes dels proveïdors durant el període apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administratiu DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Rebut o pagat @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Cost addicional de funcionament apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Productes cosmètics DocType: DocField,Type,Tipus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles" DocType: Communication,Subject,Subjecte DocType: Shipping Rule,Net Weight,Pes Net DocType: Employee,Emergency Phone,Telèfon d'Emergència @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Article DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferència (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Pèrdues i Guanys apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Subcontractació Gestió -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Calendari Pròxims Esdeveniments (màxim 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,La nova UDM no pot ser de tipus Número sencer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobles DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Valor pel qual la divisa de la llista de preus es converteix a la moneda base de la companyia @@ -497,6 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Afegeix / Edita les taxes i càrrecs DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Número de Factura de Proveïdor DocType: Territory,For reference,Per referència +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No es pot eliminar de sèrie n {0}, ja que s'utilitza en les transaccions de valors" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Tancament (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Període de garantia (Dies) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota d'instal·lació de l'article @@ -517,8 +506,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,No es troben en la taula de registres de factures apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Seleccioneu de l'empresa i el Partit Tipus primer apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Exercici comptabilitat /. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ho sentim, els números de sèrie no es poden combinar" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Noves Cites Proveïdor +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ho sentim, els números de sèrie no es poden combinar" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Fes la teva comanda de vendes DocType: Project Task,Project Task,Tasca del projecte ,Lead Id,Identificador del client potencial @@ -540,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de dades de clien DocType: Quotation,Quotation To,Oferta per DocType: Lead,Middle Income,Ingrés Mig apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Obertura (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Suma assignat no pot ser negatiu +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Suma assignat no pot ser negatiu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Quantitat facturada DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Magatzem lògic contra el qual es fan les entrades en existències. @@ -559,7 +547,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Moment DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Els impostos i càrrecs de venda DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de l'organització apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Si us plau, configureu sèries de numeració per a l'assistència a través de Configuració> Sèries de numeració" -DocType: Email Digest,New Enquiries,Noves consultes DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiu del cessament apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Plantilla per a les avaluacions d'acompliment. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diari Detalls de l'entrada @@ -578,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Paràmetre de Receptor apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basat En' i 'Agrupar Per' no pot ser el mateix DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objectius persona de vendes -sites/assets/js/form.min.js +269,To,A +sites/assets/js/form.min.js +271,To,A apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Introduïu l'adreça de correu electrònic apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Fi tub formant DocType: Production Order Operation,In minutes,En qüestió de minuts @@ -606,7 +593,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Temps real d'inici DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de funcionament sites/assets/js/list.min.js +5,More,Més DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerent De Vendes -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Canviar el nom +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Canviar el nom DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Anota la quantitat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Doblegat apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Permetre a l'usuari @@ -615,7 +602,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de lliurament Obligatòria DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tarifa Bàsica (En la divisa de la companyia) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush matèries primeres Based On -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Entra els detalls de l'article +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Entra els detalls de l'article DocType: Purchase Receipt,Other Details,Altres detalls DocType: Account,Accounts,Comptes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Màrqueting @@ -628,8 +615,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Provide email id regist DocType: Hub Settings,Seller City,Ciutat del venedor DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El següent correu electrònic s'enviarà a: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Present Carta Termini -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,L'article té variants. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Article {0} no trobat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,L'article té variants. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Article {0} no trobat DocType: Bin,Stock Value,Estoc Valor apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipus Arbre DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantitat consumida per unitat @@ -638,6 +625,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantitat i Magatzem DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissió (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un comandes de venda, factura de venda o entrada de diari" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,No es pot trobar el tipus de canvi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Benvinguda DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducció d'una targeta de crèdit @@ -717,9 +705,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Total acumulat fins aquest punt. 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior). Setembre. És aquesta Impostos inclosos en Taxa Bàsica?: Marcant això, vol dir que aquest impost no es mostrarà sota de la taula de partides, però serà inclòs en la tarifa bàsica de la taula principal element. Això és útil en la qual desitja donar un preu fix (inclosos tots els impostos) preu als clients." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Compra retornada DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de Compte Corrent -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler Failed Events DocType: Expense Claim,Project,Projecte DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7 DocType: Address,Personal,Personal @@ -750,7 +736,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si subcontractat a un proveïdor apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Seleccioneu la llista de materials per començar DocType: SMS Center,All Customer Contact,Contacte tot client apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Puja saldo d'existències a través csv. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Enviar ara +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar ara ,Support Analytics,Suport Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Lloc Web del magatzem DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El dia del mes en què es generarà factura acte per exemple 05, 28, etc. " @@ -765,7 +751,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccionar elements apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Bill {1} ​​{2} de data DocType: Comment,Reference Name,Referència Nom DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estat de finalització -DocType: Production Order,Target Warehouse,Magatzem destí +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Magatzem destí DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permetre sobre el lliurament o recepció fins aquest percentatge apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser abans de la data de l'ordres de venda DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importa Assistència @@ -779,7 +765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Ordre de com DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Quantitat projectada DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de pagament DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Butlletí Administrador -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Article Variant {0} ja existeix amb els mateixos atributs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Article Variant {0} ja existeix amb els mateixos atributs apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Obertura' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Missatge de la Nota de lliurament DocType: Expense Claim,Expenses,Despeses @@ -804,7 +790,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","El saldo del compte ja està en crèdit, no tens permisos per establir-lo com 'El balanç ha de ser ""com ""Dèbit """ DocType: Account,Balance must be,El balanç ha de ser DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar preus -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nous rebuts de compra DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Missatge de rebuig de petició de despeses apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Clavat ,Available Qty,Disponible Quantitat @@ -828,11 +813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Tipu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaç de trobar la ranura de temps en els pròxims {0} dies per a l'operació {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Pla de subconjunts apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Estableix l'estat com Disponible apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Si us plau. Primer seleccioneu el tipus de document apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel·la Visites Materials {0} abans de cancel·lar aquesta visita de manteniment DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Deixa Cobrament Monto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},El número de Sèrie {0} no pertany a l'article {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},El número de Sèrie {0} no pertany a l'article {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantitat necessària DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Quantitat total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicant a Internet @@ -846,7 +830,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Abast DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes per Pagar per defecte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,L'Empleat {0} no està actiu o no existeix DocType: Features Setup,Item Barcode,Codi de barres d'article -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada DocType: Address,Shop,Botiga @@ -856,7 +840,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Adreça permanent DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,L'operació es va realitzar per la quantitat de productes acabats? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,La Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisió per superar {0} creuat per Punt {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisió per superar {0} creuat per Punt {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalls de l'entrevista final DocType: Item,Is Purchase Item,És Compra d'articles DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Factura de Compra @@ -882,7 +866,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Per DocType: Pricing Rule,Max Qty,Quantitat màxima apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pagament contra Vendes / Ordre de Compra sempre ha d'estar marcat com a pagamet anticipat (bestreta) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Químic -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Tots els articles ja han estat transferits per aquesta ordre de producció. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Tots els articles ja han estat transferits per aquesta ordre de producció. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Seleccioneu nòmina Any i Mes apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Anar al grup apropiat (generalment Aplicació de Fons> Actiu Circulant> Comptes Bancàries i crear un nou compte (fent clic a Afegeix nen) de tipus "Banc" DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost d'electricitat @@ -911,7 +895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Deixar Aplicació apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Deixa Eina d'Assignació DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixa llista de blocs dates -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Compra i Venda +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Si Pressupost Mensual excedit (per compte de despeses) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Guarnició DocType: Workstation,Net Hour Rate,Hora taxa neta DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost rebut de compra @@ -920,7 +904,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Albarà d'article DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Elements retirats sense canvi en la quantitat o el valor. DocType: Delivery Note,Delivery To,Lliurar a -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Taula d'atributs és obligatori +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Taula d'atributs és obligatori DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Rep ordres de venda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no pot ser negatiu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Presentació @@ -933,7 +917,6 @@ DocType: Task,Urgent,Urgent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Si us plau, especifiqueu un ID de fila vàlida per a la fila {0} a la taula {1}" DocType: Item,Manufacturer,Fabricant DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Rebut de compra d'articles -DocType: Serial No,Sales Returned,Enviat Vendes DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Magatzem Reservat a Ordres de venda / Magatzem de productes acabats apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Quantitat de Venda apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Registres de temps @@ -948,7 +931,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'organització DocType: Tax Rule,Shipping State,Estat de l'enviament apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article ha de ser afegit usant 'Obtenir elements de rebuts de compra' botó apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Despeses de venda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Compra Standard +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Compra Standard DocType: GL Entry,Against,Contra DocType: Item,Default Selling Cost Center,Per defecte Centre de Cost de Venda DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Soci d'Aplicació @@ -978,6 +961,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Feu Entrada Diferència DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Assistència des de data DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Àrea Clau d'Acompliment apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transports +DocType: Email Digest,Annual Expense,Despesa anual DocType: SMS Center,Total Characters,Personatges totals apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleccioneu la llista de materials en el camp de llista de materials per al punt {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail @@ -1011,7 +995,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Administració apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipus d'activitats per a les fitxes de Temps apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Fosa de precisió -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Es requereix ja sigui quantitat de dèbit o crèdit per {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Es requereix ja sigui quantitat de dèbit o crèdit per {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Això s'afegeix al Codi de l'article de la variant. Per exemple, si la seva abreviatura és ""SM"", i el codi de l'article és ""samarreta"", el codi de l'article de la variant serà ""SAMARRETA-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,El sou net (en paraules) serà visible un cop que es guardi la nòmina. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Actiu @@ -1021,7 +1005,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Preu de llista País apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Només es poden crear més nodes amb el tipus 'Grup' DocType: Item,UOMs,UOMS apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} amb números de sèrie vàlids per Punt {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,El Codi de l'article no es pot canviar de número de sèrie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El Codi de l'article no es pot canviar de número de sèrie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Perfil {0} ja creat per a l'usuari: {1} i companyia {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM factor de conversió DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grup d'articles predeterminat @@ -1056,20 +1040,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Balanç provisional apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Configuració d'Empleats sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Seleccioneu el prefix primer +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Seleccioneu el prefix primer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Recerca DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Treballs Realitzats apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Si us plau, especifiqui almenys un atribut a la taula d'atributs" -DocType: Employee,User ID,ID d'usuari +DocType: Contact,User ID,ID d'usuari DocType: Communication,Sent,Enviat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Veure Ledger DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Earliest -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles" DocType: Communication,Delivery Status,Estat de l'enviament DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricació contra ordre de vendes -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resta del món -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Resta del món +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots ,Budget Variance Report,Pressupost Variància Reportar DocType: Salary Slip,Gross Pay,Sou brut apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividends pagats @@ -1086,18 +1070,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Obertura Temporal apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Balanç d'absències d'empleat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Balanç per compte {0} ha de ser sempre {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Balanç per compte {0} ha de ser sempre {1} DocType: Address,Address Type,Tipus d'adreça DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Magatzem no conformitats DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra justificant DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centres de cost de compres predeterminat -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,L'Article {0} ha de ser article de Vendes +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,L'Article {0} ha de ser article de Vendes DocType: Item,Lead Time in days,Termini d'execució en dies ,Accounts Payable Summary,Comptes per Pagar Resum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},No autoritzat per editar el compte bloquejat {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},No autoritzat per editar el compte bloquejat {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Rep les factures pendents apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Vendes Sol·licitar {0} no és vàlid -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nou estoc d'entrades apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Ho sentim, les empreses no poden fusionar-" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Petit DocType: Employee,Employee Number,Número d'empleat @@ -1111,7 +1094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Lloc de la incidència apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contracte DocType: Report,Disabled,Deshabilitat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despeses Indirectes apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura @@ -1123,6 +1106,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,El nom és necessari DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipus Recurrent DocType: Address,City/Town,Ciutat / Poble +DocType: Email Digest,Annual Income,Renda anual DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalls DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Element Tipus impositiu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit" @@ -1142,7 +1126,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sortint total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Només pot haver-hi una Enviament Condició de regla amb 0 o valor en blanc de ""valor""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacció -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: aquest centre de costos és un Grup. No es poden fer anotacions en compte als grups. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: aquest centre de costos és un Grup. No es poden fer anotacions en compte als grups. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Instruments DocType: Item,Website Item Groups,Grups d'article del Web apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,El Número d'ordre de producció és obligatori per a les entrades d'estoc de fabricació @@ -1150,10 +1134,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companyia moneda) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Nombre de sèrie {0} va entrar més d'una vegada DocType: Journal Entry,Journal Entry,Entrada de diari DocType: Workstation,Workstation Name,Nom de l'Estació de treball -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Enviar Digest: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Comentaris +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Comentaris DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Compte Bancari No. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Aquest és el nombre de l'última transacció creat amb aquest prefix apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Es necessita tarifa de valoració per l'article {0} @@ -1174,8 +1158,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Guany DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Compte Partit moneda ,BOM Browser,BOM Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Afegir o Deduir +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Si el pressupost anual excedit (per compte de despeses) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,La superposició de les condicions trobades entre: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diari entrada {0} ja s'ajusta contra algun altre bo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diari entrada {0} ja s'ajusta contra algun altre bo apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valor Total de la comanda apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Menjar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rang 3 Envelliment @@ -1183,11 +1168,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Número de Visites DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters a contactes, clients potencials." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Per establir el nivell de comanda, article ha de ser un article de Compra o prodcution article" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de punts per a totes les metes ha de ser 100. És {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Les operacions no es poden deixar en blanc. ,Delivered Items To Be Billed,Articles lliurats pendents de facturar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magatzem no pot ser canviat pel Nº de Sèrie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magatzem no pot ser canviat pel Nº de Sèrie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Estat actualitzat a {0} DocType: DocField,Description,Descripció DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descompte Mig @@ -1225,7 +1209,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Pla General de Comptabilitat DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No programada DocType: Employee,Owned,Propietat de DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depèn de la llicència sense sou @@ -1238,7 +1222,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / Estat de l'AMC DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuració dels empleats ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History -DocType: Email Digest,To Do List,Per fer la llista +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Per fer la llista apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprenent apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,No s'admenten quantitats negatives DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1247,6 +1231,7 @@ Used for Taxes and Charges","Impost taula de detalls descarregui de mestre d'art apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Empleat no pot informar-se a si mateix. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Balanç de Banc apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Comptabilitat per a {0}: {1} només pot fer-se en moneda: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil del lloc, formació necessària, etc." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo del compte @@ -1337,7 +1322,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribució Mensual apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La llista de receptors és buida. Si us plau, crea la Llista de receptors" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Pla de Producció d'ordres de venda DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada de Comptabilitat per a {0} només es pot fer en moneda: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada de Comptabilitat per a {0} només es pot fer en moneda: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regla preus apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Osques apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Sol·licitud de materials d'Ordre de Compra @@ -1352,7 +1337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Les fulles Numerat amb èxit per {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hi ha articles per embalar DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Les quantitats no es reflecteixen en el banc DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Les reclamacions per compte de l'empresa. @@ -1367,7 +1352,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Seleccionar comandes de cl DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per realitzar un seguiment d'elements mitjançant codi de barres. Vostè serà capaç d'entrar en els elements de la nota de lliurament i la factura de venda mitjançant l'escaneig de codi de barres de l'article. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Fer Cita DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tasca dependent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Una absència del tipus {0} no pot ser de més de {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Intenta operacions per a la planificació de X dies d'antelació. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari @@ -1377,21 +1362,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Veure DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Sinterització selectiva per làser -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importació correcta! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost d'articles Emeses -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Despeses Reservats apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Edat (dies) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cita d'article DocType: Account,Account Name,Nom del Compte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,De la data no pot ser més gran que A Data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de sèrie {0} quantitat {1} no pot ser una fracció +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de sèrie {0} quantitat {1} no pot ser una fracció apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Taula mestre de tipus de proveïdor DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,PartNumber del proveïdor apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Afegir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,La taxa de conversió no pot ser 0 o 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} és cancel·lat o detingut +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} és cancel·lat o detingut DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vehicle Dispatch Date apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,El rebut de compra {0} no està presentat @@ -1399,7 +1383,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Compte per Pagar per defecte apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustaments per a la compra en línia, com les normes d'enviament, llista de preus, etc." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Instal·lació completa apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Anunciat -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reservats Quantitat +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Reservats Quantitat DocType: Party Account,Party Account,Compte Partit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos Humans DocType: Lead,Upper Income,Ingrés Alt @@ -1455,7 +1439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa, mes i de l'any fiscal és obligatòri" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Despeses de Màrqueting ,Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Sol·licitud de material utilitzat per fer aquesta entrada Stock apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',S'ha de 'Presentar' el registre de temps {0} @@ -1465,16 +1449,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Data de la jubilació DocType: Upload Attendance,Get Template,Aconsegueix Plantilla DocType: Address,Postal,Postal -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Import total de les factures enviades al client durant el període DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Mineria apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resina de colada -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Hi ha un grup de clients amb el mateix nom, si us plau canvia el nom del client o el nom del Grup de Clients" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Hi ha un grup de clients amb el mateix nom, si us plau canvia el nom del client o el nom del Grup de Clients" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepció de materials apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Productes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si aquest article té variants, llavors no pot ser seleccionada en les comandes de venda, etc." DocType: Lead,Next Contact By,Següent Contactar Per apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantitat necessària per Punt {0} a la fila {1} @@ -1497,10 +1481,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Inici DocType: DocPerm,Delete,Esborrar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nova {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Nova {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establir prefix de numeracions seriades a les transaccions apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Detingut ordre no es pot cancel·lar. Unstop per cancel·lar. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d'estar actiu per aquest material o la seva plantilla +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d'estar actiu per aquest material o la seva plantilla DocType: Employee,Leave Encashed?,Leave Encashed? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunitat de camp és obligatori DocType: Item,Variants,Variants @@ -1519,7 +1503,7 @@ DocType: Country,Country,País apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Direccions DocType: Communication,Received,Rebut apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diari entrada {0} no té cap {1} entrada inigualable -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Número de sèrie duplicat per l'article {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Número de sèrie duplicat per l'article {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condició per a una regla d'enviament apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,L'article no se li permet tenir ordre de producció. DocType: DocField,Attach Image,Adjuntar imatge @@ -1589,6 +1573,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Gestió de Projectes DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveïdor de productes o serveis. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Any Fiscal DocType: Cost Center,Budget,Pressupost +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Pressupost no es pot assignar en contra {0}, ja que no és un compte d'ingressos o despeses" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Aconseguit apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localitat / Client apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,per exemple 5 @@ -1596,7 +1581,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de venda. DocType: Item,Is Sales Item,És article de venda apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Arbre de grups d'article -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'Article {0} no està configurat per a números de sèrie. Comprova la configuració d'articles +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'Article {0} no està configurat per a números de sèrie. Comprova la configuració d'articles DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de manteniment ,Amount to Deliver,La quantitat a Deliver apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Un producte o servei @@ -1613,7 +1598,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Vendes DocType: Employee,Salary Information,Informació sobre sous DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom i ID d'empleat -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Data de venciment no pot ser anterior Data de comptabilització +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Data de venciment no pot ser anterior Data de comptabilització DocType: Website Item Group,Website Item Group,Lloc web Grup d'articles apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Taxes i impostos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència" @@ -1637,7 +1622,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Resolució Detalls apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Canviar la UDM d'un article DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criteris d'acceptació DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom del Atribut -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Article {0} ha de ser Vendes o Servei d'articles en {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Article {0} ha de ser Vendes o Servei d'articles en {1} DocType: Item Group,Show In Website,Mostra en el lloc web apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grup DocType: Task,Expected Time (in hours),Temps esperat (en hores) @@ -1668,13 +1653,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Quotation Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grup L'article no esmenta en mestre d'articles per a l'article {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",Per a poder fer aquest article Ordre de Producció cal designar-lo com a article d'estoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",Per a poder fer aquest article Ordre de Producció cal designar-lo com a article d'estoc DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Total de l'enviament apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Unió DocType: Authorization Rule,Above Value,Per sobre de Valor ,Pending Amount,A l'espera de l'Import DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversió -DocType: Serial No,Delivered,Alliberat +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Alliberat apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Nombre de vehicles DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data en què s'atura la factura recurrent @@ -1694,7 +1679,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impressió apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El compte de despeses està pendent d'aprovació. Només l'aprovador de despeses pot actualitzar l'estat. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Import addicional de descompte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,El dia (s) en el qual està sol·licitant el permís són vacances. Vostè no necessita sol·licitar l'excedència. -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,i +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,i DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leave Block List Allow apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l'espai apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Esports @@ -1708,14 +1693,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Llista de preus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} és ara l'Any Fiscal.oer defecte Si us plau, actualitzi el seu navegador perquè el canvi tingui efecte." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Les reclamacions de despeses -DocType: Email Digest,Support,Suport +DocType: Issue,Support,Suport DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprovar Rol -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Veure el carro ,BOM Search,BOM Cercar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Tancament (Obertura + totals) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Si us plau, especifiqui la moneda a l'empresa" DocType: Workstation,Wages per hour,Els salaris per hora -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Estoc equilibri en Lot {0} es convertirà en negativa {1} per a la partida {2} a Magatzem {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Estoc equilibri en Lot {0} es convertirà en negativa {1} per a la partida {2} a Magatzem {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Amaga característiques com Nº de Sèrie, TPV etc." apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} no és vàlid. Compte moneda ha de ser {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Es requereix el factor de conversió de la UOM a la fila {0} @@ -1727,7 +1711,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificació dels cli DocType: Project,% Tasks Completed,% Tasques Completades DocType: Project,Gross Margin,Marge Brut apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Si us plau indica primer l'Article a Producció -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,desactivat usuari +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,desactivat usuari DocType: Opportunity,Quotation,Oferta DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducció total DocType: Quotation,Maintenance User,Usuari de Manteniment @@ -1742,9 +1726,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuari) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduir apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descripció del Treball DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,La quantitat d'existències ha d'estar expresada en la UDM -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Seleccioneu un arxiu csv vàlids amb dades +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Seleccioneu un arxiu csv vàlids amb dades apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Revestiment -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caràcters especials excepte ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" no permès en el nomenament de sèrie" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caràcters especials excepte ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" no permès en el nomenament de sèrie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Porteu un registre de les campanyes de venda. Porteu un registre de conductors, Cites, comandes de venda, etc de Campanyes per mesurar retorn de la inversió. " DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador ,SO Qty,SO Qty @@ -1756,13 +1740,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Divi apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Els enviaments apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Emmotllament per immersió apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Hora de registre d'estat ha de ser presentada. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Número de sèrie {0} no pertany a cap magatzem apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configuració DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En paraules (Divisa de la Companyia) DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveïdor DocType: C-Form,Quarter,Trimestre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Despeses diverses DocType: Global Defaults,Default Company,Companyia defecte -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa o compte Diferència és obligatori per Punt {0} ja que afecta el valor de valors en general +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa o compte Diferència és obligatori per Punt {0} ja que afecta el valor de valors en general apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No es pot sobrefacturar l'element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre la sobrefacturació, configura-ho a configuració d'existències" DocType: Employee,Bank Name,Nom del banc apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Sobre @@ -1801,12 +1786,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Inventari seriali DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Per defecte Facturació Tarifa DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Suma total de facturació apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Compte per Cobrar -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,No hi ha actualitzacions per ,Stock Balance,Saldos d'estoc apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Ordres de venda al Pagament DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Reclamació de detall de despesa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Registres de temps de creació: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Si s'exedeix el pressupost anual DocType: Item,Weight UOM,UDM del pes DocType: Employee,Blood Group,Grup sanguini DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salt de pàgina @@ -1817,7 +1800,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Quantitat DocType: Fiscal Year,Companies,Empreses apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Electrònica -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Els saldos dels comptes de tipus ""Banc"" o ""efectiu""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Llevant Sol·licitud de material quan l'acció arriba al nivell de re-ordre apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Des Programa de manteniment apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Temps complet @@ -1844,9 +1826,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantitat completada apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,La llista de preus {0} està deshabilitada DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permetre Overtime -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Vendes Sol·licitar {0} s'atura -DocType: Email Digest,New Leads,Noves ofertes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de sèrie necessaris per Punt {1}. Vostè ha proporcionat {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Vendes Sol·licitar {0} s'atura +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de sèrie necessaris per Punt {1}. Vostè ha proporcionat {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valoració actual Taxa DocType: Item,Customer Item Codes,Codis dels clients DocType: Opportunity,Lost Reason,Raó Perdut @@ -1931,6 +1912,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2} DocType: Appraisal,Employee,Empleat apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importació de correu electrònic De +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Convida com usuari DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instal·lacions després de venda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} està totalment facturat DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de finalització @@ -1943,10 +1925,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Arxiu per canviar el nom de apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Nombre de comanda purchse requerit per Punt {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM especificat {0} no existeix la partida {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes -DocType: Email Digest,Payments Received,Pagaments rebuts apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Mida DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Compte de despeses Aprovat -DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendari d'esdeveniments apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacèutic apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El cost d'articles comprats DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordres de venda Obligatori @@ -1977,7 +1957,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc. DocType: Newsletter,Test,Prova -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Com que hi ha transaccions d'accions existents per aquest concepte, \ no pot canviar els valors de 'no té de sèrie', 'Té lot n', 'És de la Element "i" Mètode de valoració'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiència laboral anterior @@ -1986,7 +1966,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no es presenta apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Sol·licituds d'articles. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Per a la producció per separat es crearà per a cada bon article acabat. -DocType: Email Digest,New Communications,Noves Comunicacions DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes i Condicions 1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instal·lació completa DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Assentament comptable congelat fins ara, ningú pot fer / modificar entrada excepte paper s'especifica a continuació." @@ -1997,7 +1976,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Butlletí de la l DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transportista DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduïu departament al qual pertany aquest contacte apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Absent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Article o magatzem per a la fila {0} no coincideix Sol·licitud de materials +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Article o magatzem per a la fila {0} no coincideix Sol·licitud de materials apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unitat de mesura DocType: Fiscal Year,Year End Date,Any Data de finalització DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tasca Depèn de @@ -2005,7 +1984,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Oportunitat DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Salary Structure Earning ,Completed Production Orders,Ordres de fabricació completades DocType: Operation,Default Workstation,Per defecte l'estació de treball -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventory & Support DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Missatge Reclamació d'aprovació de Despeses DocType: Email Digest,How frequently?,Amb quina freqüència? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtenir Stock actual @@ -2072,7 +2050,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If Setembre. Penseu impost o càrrec per: En aquesta secció es pot especificar si l'impost / càrrega és només per a la valoració (no una part del total) o només per al total (no afegeix valor a l'element) o per tots dos. 10. Afegir o deduir: Si vostè vol afegir o deduir l'impost." DocType: Note,Note,Nota -DocType: Email Digest,New Material Requests,Noves peticions de material DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Quantitat DocType: Email Account,Email Ids,E-mail Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1} @@ -2092,7 +2069,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Manufactura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Si us plau, nota de lliurament primer" DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moneda i Preus -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mestre d'Impostos DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,nom del Client/Client Potencial apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,No s'esmenta l'espai de dates apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Producció @@ -2120,9 +2096,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Seleccioneu Empleats DocType: Bank Reconciliation,To Date,Fins La Data DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Tracte de vendes potencials -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalls +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Detalls DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total d'impostos i càrrecs -DocType: Email Digest,Payments Made,Els pagaments efectuats DocType: Employee,Emergency Contact,Contacte d'Emergència DocType: Item,Quality Parameters,Paràmetres de Qualitat DocType: Target Detail,Target Amount,Objectiu Monto @@ -2200,7 +2175,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detall mitjà de Pagament ,Sales Browser,Analista de Vendes DocType: Journal Entry,Total Credit,Crèdit Total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l'entrada de població {2}: Són els -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Local +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Local apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deutors apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Gran @@ -2212,7 +2187,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificació de l'hora d'inici apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Situat apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unitat de mesura per defecte per a l'article {0} no es pot canviar directament perquè \ ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Per canviar UOM defecte, \ ús 'UOM Substituir Utilitat' eina de baix mòdul d'Stock." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipus de canvi per convertir una moneda en una altra @@ -2224,7 +2199,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Llista de preus Mestre DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Totes les transaccions de venda es poden etiquetar contra múltiples venedors ** ** perquè pugui establir i monitoritzar metes. ,S.O. No.,S.O. No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Feu l'hora de registre -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Si us plau, crea Client a partir del client potencial {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Si us plau, crea Client a partir del client potencial {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicable per als Països apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Ordinadors apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-química de mòlta @@ -2263,12 +2238,12 @@ Examples: 1. Formes de disputes que aborden, indemnització, responsabilitat, etc. 1. Adreça i contacte de la seva empresa." DocType: Attendance,Leave Type,Tipus de llicència -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '" DocType: Account,Accounts User,Comptes d'usuari DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Comproveu si la factura recurrent, desmarqueu per aturar recurrents o posar fi propi Data" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Assistència per a l'empleat {0} ja està marcat DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si més d'un paquet del mateix tipus (per impressió) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Màxim {0} files permeses +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Màxim {0} files permeses DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Net DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturació (factura de venda) @@ -2311,10 +2286,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Any fiscal {0} no es troba. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenir assentaments corresponents -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Encunyant DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equip de Vendes 1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix DocType: Sales Invoice,Customer Address,Direcció del client apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar addicional de descompte en les @@ -2329,7 +2304,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspecció de Qualitat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Petit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Ruixeu la formació apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitat Legal / Subsidiari amb un gràfic separat de comptes que pertanyen a l'Organització. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentació, begudes i tabac" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS @@ -2372,7 +2347,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspecció DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tornat Quantitat DocType: Employee,Exit,Sortida apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type is mandatory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial No {0} creat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial No {0} creat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Acabat vibratori DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per comoditat dels clients, aquests codis es poden utilitzar en formats d'impressió, com factures i albarans" DocType: Employee,You can enter any date manually,Podeu introduir qualsevol data manualment @@ -2387,11 +2362,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Registres per mantenir l'estat de lliurament de sms apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Mòlta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Retractilat +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Activitats pendents apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveïdor > Tipus Proveïdor apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Please enter relieving date. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Serial No {0} Estat ha de ser ""disponible"" per lliurar" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Només es poden presentar les Aplicacions d'absència amb estat ""Aprovat""" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Títol d'adreça obligatori. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduïu el nom de la campanya si la font de la investigació és la campanya @@ -2434,7 +2409,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de costos amb transaccions existents no es pot convertir en grup apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Depreciació apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveïdor (s) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Els pagaments rebuts durant el període DocType: Customer,Credit Limit,Límit de Crèdit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccioneu el tipus de transacció DocType: GL Entry,Voucher No,Número de comprovant @@ -2444,7 +2418,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Plant DocType: Customer,Address and Contact,Direcció i Contacte DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Últim dia del mes DocType: Employee,Feedback,Resposta -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Data de referència supera permesos dies de crèdit de clients per {0} dia (es) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Data de referència supera permesos dies de crèdit de clients per {0} dia (es) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Horari apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Mecanitzat per raig abrasiu DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Imatges entrades @@ -2474,7 +2448,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telèfon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de treball intern de l'empleat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Tancament (Dr) DocType: Contact,Passive,Passiu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,El número de sèrie {0} no està en estoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,El número de sèrie {0} no està en estoc apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Plantilla d'Impostos per a la venda de les transaccions. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Comproveu si necessita factures recurrents automàtiques. Després de Presentar qualsevol factura de venda, la secció recurrent serà visible." @@ -2500,7 +2474,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vals apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ajuda Ràpida apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Font i el magatzem de destinació no pot ser igual per fila {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Extres de venda -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} pressupost per al compte {1} contra Centre de Cost {2} superarà per {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} pressupost per al compte {1} contra Centre de Cost {2} superarà per {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte diferència ha de ser un tipus de compte d'Actius / Passius, ja que aquest arxiu reconciliació és una entrada d'Obertura" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Número d'ordre de Compra per {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Portar Fulles reenviats @@ -2519,7 +2493,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Crèdit al compte ha de ser un compte de Balanç apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Tots els tipus de proveïdors -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El codi de l'article és obligatori perquè no s'havia numerat automàticament +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El codi de l'article és obligatori perquè no s'havia numerat automàticament apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Cita {0} no del tipus {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de manteniment d'articles DocType: Sales Order,% Delivered,% Lliurat @@ -2528,7 +2502,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Desencallar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Navegar per llista de materials apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Préstecs Garantits -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorat: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productes impressionants apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Saldo inicial Equitat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,No es pot aprovar l'absència perquè no estàs autoritzat per aprovar-les en dates bloquejades @@ -2543,7 +2516,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora d'inici DocType: Item Price,Bulk Import Help,A granel d'importació Ajuda apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Seleccioneu Quantitat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol d'aprovador no pot ser el mateix que el rol al que la regla s'ha d'aplicar -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Missatge enviat +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Donar-se de baixa d'aquest butlletí per correu electrònic +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Missatge enviat DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Date DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Velocitat a la qual la llista de preus de divises es converteix la moneda base del client DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Import net (Companyia moneda) @@ -2558,7 +2532,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Configuració del sistema DocType: Project,Project Type,Tipus de Projecte apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Tan quantitat destí com Quantitat són obligatoris. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Cost de diverses activitats -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspecció requerida DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detall PR DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalment Anunciat @@ -2594,13 +2568,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Suma total del càlcul del DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM de l'Estoc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Ordre de Compra {0} no es presenta ,Projected,Projectat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} no pertany al Magatzem {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: El sistema no verificarà el lliurament excessiva i l'excés de reserves per Punt {0} com la quantitat o la quantitat és 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} no pertany al Magatzem {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: El sistema no verificarà el lliurament excessiva i l'excés de reserves per Punt {0} com la quantitat o la quantitat és 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Cita Missatge DocType: Issue,Opening Date,Data d'obertura DocType: Journal Entry,Remark,Observació DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa i Quantitat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Pressupost no es pot assignar en contra {0}, ja que no és un compte de despeses" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Avorrit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,A partir d'ordres de venda DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route @@ -2616,7 +2589,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Escriu Off Compte sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Quantitat de Descompte DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retorn Contra Compra Factura DocType: Item,Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Despeses reservades pel període apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,"per exemple, l'IVA" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Article 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte entrada de diari @@ -2626,7 +2598,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sol·licitar Sales Data DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Quantitat lliurada apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magatzem {0}: Empresa és obligatori -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Configuració dels impostos i càrrecs de la cistella de la compra apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Anar al grup apropiat (en general Font dels fons> Passius Corrents> Impostos i drets i crear un nou compte (fent clic a Afegeix nen) de tipus "impostos" i fer parlar de la taxa d'impostos. ,Payment Period Based On Invoice Date,Període de pagament basat en Data de la factura apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca de canvi de moneda per {0} @@ -2675,7 +2646,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDMs diferents per als articles provocarà pesos nets (Total) erronis. Assegureu-vos que pes net de cada article és de la mateixa UDM. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Si us plau, tiri d'articles de lliurament Nota" -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Entrades de diari {0} són no enllaçat +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Entrades de diari {0} són no enllaçat apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registre de totes les comunicacions de tipus de correu electrònic, telèfon, xat, visita, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Si us plau, Ronda Off de centres de cost en l'empresa" DocType: Purchase Invoice,Terms,Condicions @@ -2688,10 +2659,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota de lliurament d'articles DocType: Expense Claim,Task,Tasca apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Afeitat DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referència Fila # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Nombre de lot és obligatori per Punt {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Nombre de lot és obligatori per Punt {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Es tracta d'una persona de les vendes de l'arrel i no es pot editar. ,Stock Ledger,Ledger Stock -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Qualificació: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Qualificació: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducció de la fulla de nòmina apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notes apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Seleccioneu un node de grup primer. @@ -2705,7 +2676,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Per defecte Cap de la lletra DocType: Time Log,Billable,Facturable DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Això s'utilitza per ajustar la regla en el mòdul HR DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Rati a la qual s'aplica aquest impost -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Quantitat per a generar comanda +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Quantitat per a generar comanda DocType: Company,Stock Adjustment Account,Compte d'Ajust d'estocs DocType: Journal Entry,Write Off,Cancel DocType: Time Log,Operation ID,Operació ID @@ -2719,7 +2690,7 @@ DocType: Report,Report Type,Tipus d'informe apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Carregant DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,País savi defecte Plantilles de direcció -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},A causa / Data de referència no pot ser posterior a {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},A causa / Data de referència no pot ser posterior a {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Les dades d'importació i exportació DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Si s'involucra en alguna fabricació. Activa 'es fabrica' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total Arrodonit @@ -2729,19 +2700,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Fora d'AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Número de detall de petició de material apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Tornejat dur apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Feu Manteniment Visita -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'usuari que té vendes Mestre Director de {0} paper" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'usuari que té vendes Mestre Director de {0} paper" DocType: Company,Default Cash Account,Compte de Tresoreria predeterminat apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Si us plau, introdueixi 'la data prevista de lliurament'" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no és un nombre de lot vàlida per Punt {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no és un nombre de lot vàlida per Punt {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pagament no es fa en contra de qualsevol referència, fer entrada de diari manualment." DocType: Item,Supplier Items,Articles Proveïdor DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipus d'Oportunitats apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova Empresa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Es requereix de centres de cost per a 'Pèrdues i Guanys ""compta {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Es requereix de centres de cost per a 'Pèrdues i Guanys ""compta {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Les transaccions només poden ser esborrats pel creador de la Companyia apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrecte d'entrades del llibre major. És possible que hi hagi seleccionat un compte erroni en la transacció. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Per crear un compte de banc @@ -2768,7 +2739,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data d'inici real (a través DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Abans de la reconciliació apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos i Càrrecs Afegits (Divisa de la Companyia) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialment Facturat DocType: Item,Default BOM,BOM predeterminat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2797,7 +2768,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Inte DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Hauria d'haver-hi un client potencial amb aquest correu electrònic DocType: Stock Entry,From BOM,A partir de la llista de materials apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Bàsic -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Operacions borsàries abans de {0} es congelen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Operacions borsàries abans de {0} es congelen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació""" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Per a la data ha de ser igual a partir de la data d'autorització de Medi Dia apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","per exemple kg, unitat, m" @@ -2863,15 +2834,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Die ,Produced,Produït DocType: Item,Item Code for Suppliers,Codi de l'article per Proveïdors DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (Email) -DocType: Email Digest,General,General +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,General apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Afegir capçalera de carta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumereu els seus caps fiscals (per exemple, l'IVA, duanes, etc., sinó que han de tenir noms únics) i les seves tarifes estàndard. Això crearà una plantilla estàndard, que pot editar i afegir més tard." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrada Banc DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació) DocType: Blog Post,Blog Post,Post Blog -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Afegir a la cistella apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar per apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Despeses postals @@ -2879,14 +2849,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entreteniment i Oci DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La data en què s'aturarà la comanda recurrent DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Número de sèrie d'article -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} ha de ser reduït per {1} o s'ha d'augmentar la tolerància de desbordament +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} ha de ser reduït per {1} o s'ha d'augmentar la tolerància de desbordament apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Present total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Hora apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serialitzat article {0} no es pot actualitzar utilitzant \ Stock Reconciliació" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transferència de material a proveïdor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nou Nombre de sèrie no pot tenir Warehouse. Magatzem ha de ser ajustat per Stock entrada o rebut de compra +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nou Nombre de sèrie no pot tenir Warehouse. Magatzem ha de ser ajustat per Stock entrada o rebut de compra DocType: Lead,Lead Type,Tipus de client potencial apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Crear Cotització apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Tots aquests elements ja s'han facturat @@ -2903,7 +2873,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Data de l'informe apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Encaminament DocType: C-Form,Invoices,Factures DocType: Job Opening,Job Title,Títol Professional -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinataris +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Destinataris DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Els grups d'articles en detalls apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantitat de Fabricació ha de ser major que 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Inici de punt de venda (POS) @@ -2919,6 +2889,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cita Perduda Raó DocType: Address,Plant,Planta DocType: DocType,Setup,Ajustos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hi ha res a editar. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resum per a aquest mes i activitats pendents apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Laminació en fred DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom del grup al Client apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}" @@ -2944,7 +2915,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Noves absències Assignades apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dades-Project savi no està disponible per a la cita DocType: Project,Expected End Date,Esperat Data de finalització DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Títol de plantilla d'avaluació -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Comercial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Comercial apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Article Pare {0} no ha de ser un arxiu d'articles DocType: Cost Center,Distribution Id,ID de Distribució apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Serveis impressionants @@ -2997,7 +2968,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Espera de la resposta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Per sobre de apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Dimensionament Freda DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Guanyar i Deducció -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,El Compte {0} no pot ser un grup +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,El Compte {0} no pot ser un grup apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Regió apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius @@ -3006,25 +2977,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per exemple, 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Compte de guanys / pèrdues provisional (Crèdit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retorn Contra Vendes Factura apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Tema 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},"Si us plau, estableix el valor per defecte {0} a l'empresa {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},"Si us plau, estableix el valor per defecte {0} a l'empresa {1}" DocType: Serial No,Creation Time,Hora de creació apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingressos totals DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Producte Bundle Ajuda ,Monthly Attendance Sheet,Full d'Assistència Mensual apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No s'ha trobat registre -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Compte {0} està inactiu +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Compte {0} està inactiu DocType: GL Entry,Is Advance,És Avanç apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Assistència Des de la data i Assistència a la data és obligatori apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Si us plau, introdueixi 'subcontractació' com Sí o No" DocType: Sales Team,Contact No.,Número de Contacte -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Pèrdues i Guanys"" tipus de compte {0} no es permet l'entrada amb obertura" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Pèrdues i Guanys"" tipus de compte {0} no es permet l'entrada amb obertura" DocType: Workflow State,Time,temps DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descomptes de venda DocType: Hub Settings,Seller Country,Venedor País DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla d'Autorització DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termes i Condicions Detalls -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Especificacions DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos i càrrecs de venda de plantilla apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Roba i Accessoris apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Número d'ordre @@ -3058,6 +3028,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccioneu aquesta opció si voleu obligar l'usuari a seleccionar una sèrie abans de desar. No hi haurà cap valor per defecte si marca aquesta. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},No Element amb Serial No {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Obrir Notificacions apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Despeses directes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,De veritat vol destapar aquesta Sol·licitud de material? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nous ingressos al Client @@ -3069,9 +3040,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminat correctament totes les transaccions relacionades amb aquesta empresa! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Com en la data apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Esmolant -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Només es poden lliurar els números de Sèrie amb l'estat ""disponible""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probation -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,El magatzem predeterminat és obligatòria pels articles d'estoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,El magatzem predeterminat és obligatòria pels articles d'estoc DocType: Feed,Full Name,Nom complet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Reblat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},El pagament del salari corresponent al mes {0} i {1} anys @@ -3140,9 +3110,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cita Proveïdor DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Planxat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} està aturat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Afegir al calendari en aquesta data apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Pròxims esdeveniments apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Es requereix client DocType: Letter Head,Letter Head,Capçalera de la carta apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} és obligatori per a la Tornada @@ -3164,17 +3135,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l'entrada POS DocType: Hub Settings,Name Token,Nom Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Raspallat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standard Selling +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Standard Selling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de la Garantia DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplaçar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura Vendes {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Si us plau ingressi Unitat de mesura per defecte +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Si us plau ingressi Unitat de mesura per defecte DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nom del projecte DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard DocType: Workflow State,Edit,Edita DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si ingressos o despeses -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nous Tiquets de Suport DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de Lot d'articles DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferència del valor d'estoc apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Recursos Humans @@ -3234,6 +3204,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,Identificació de lots apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Nota: {0} ,Delivery Note Trends,Nota de lliurament Trends +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Resum de la setmana apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} ha de ser un article de compra o de subcontractació a la fila {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,El compte: {0} només pot ser actualitzat a través de transaccions d'estoc DocType: GL Entry,Party,Party @@ -3252,7 +3223,7 @@ DocType: Address,Shipping,Enviament DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Ledger entrada Stock DocType: Department,Leave Block List,Deixa Llista de bloqueig DocType: Customer,Tax ID,Identificació Tributària -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'Article {0} no està configurat per números de sèrie. La columna ha d'estar en blanc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'Article {0} no està configurat per números de sèrie. La columna ha d'estar en blanc DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ajustaments de comptabilitat DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Soci de vendes i de la Comissió apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Instal·lacions tècniques i maquinària @@ -3266,7 +3237,7 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data de finalització del període de l'ordre actual apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Fer una Oferta Carta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unitat de mesura per defecte per a la variant ha de ser la mateixa que la plantilla +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unitat de mesura per defecte per a la variant ha de ser la mateixa que la plantilla DocType: DocField,Fold,fold DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordre de Producció Operació DocType: Pricing Rule,Disable,Desactiva @@ -3284,7 +3255,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Darrera Compra Rate DocType: Account,Asset,Basa DocType: Project Task,Task ID,Tasca ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","per exemple ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Estoc no pot existir per al punt {0} ja té variants +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Estoc no pot existir per al punt {0} ja té variants ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resum de transaccions de vendes Persona-savi DocType: System Settings,Time Zone,Fus horari apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,El magatzem {0} no existeix @@ -3343,7 +3314,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Grup Global de l'** ** Els productes que en apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Nombre de sèrie és obligatòria per Punt {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Si us plau, especifiqui des de / fins oscil·lar" -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Creat per +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Creat per DocType: Serial No,Under AMC,Sota AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La taxa de valorització de l'article es torna a calcular tenint en compte landed cost voucher amount apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda @@ -3369,7 +3340,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referència Proveïdor DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material." DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue DocType: Hub Settings,Seller Description,Venedor Descripció -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Llista de preus de la cistella de la compra DocType: Employee Education,Qualification,Qualificació DocType: Item Price,Item Price,Preu d'article apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabó i Detergent @@ -3398,11 +3368,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Si us plau ingressi rebuts de compra DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenir les bestretes rebudes DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Afegir / Treure Destinataris -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},No es permet la transacció cap a l'ordre de producció aturada {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},No es permet la transacció cap a l'ordre de producció aturada {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per establir aquest any fiscal predeterminat, feu clic a ""Estableix com a predeterminat""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuració del servidor d'entrada per l'id de suport per correu electrònic. (Per exemple support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Quantitat escassetat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d'article {0} amb mateixos atributs +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Quantitat escassetat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d'article {0} amb mateixos atributs DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Salari apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Brunyit apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Per Dóna't' es requereix @@ -3417,7 +3387,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuració global DocType: Employee Education,Employee Education,Formació Empleat DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net DocType: Account,Account,Compte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Nombre de sèrie {0} ja s'ha rebut +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Nombre de sèrie {0} ja s'ha rebut ,Requested Items To Be Transferred,Articles sol·licitats per a ser transferits DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Recurrent Aneu DocType: Customer,Sales Team Details,Detalls de l'Equip de Vendes @@ -3429,7 +3399,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adressa de facturació apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Grans Magatzems apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Balanç de Sistema DocType: Workflow,Is Active,Està actiu -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Deseu el document primer. DocType: Account,Chargeable,Facturable apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Desbarbatge @@ -3446,7 +3416,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Usuari de fabricació DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matèries primeres subministrades DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recurrent Format d'impressió -DocType: Email Digest,New Projects,Nous Projectes DocType: Communication,Series,Sèrie apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser anterior a l'Ordre de Compra DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla d'Avaluació @@ -3463,7 +3432,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Per obtenir Grup d'articles a la taula detalls apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redibuixar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de {1} article ha expirat. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de {1} article ha expirat. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Aiguafort DocType: Sales Invoice,Commission,Comissió DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3491,6 +3460,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Default Amount apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Magatzem no trobat al sistema +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Resum d'aquest Mes DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Qualitat de Lectura d'Inspecció apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bloqueja els estocs més antics que' ha de ser menor de %d dies. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Compra Plantilla Tributària @@ -3502,7 +3472,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registres d'empleats. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ajustaments de Nòmines apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Poseu l'ordre -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Noves ordres de compra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root no pot tenir un centre de costos pares DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de funcionament ha de ser major que 0 per a l'operació {0} @@ -3514,12 +3483,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vouchers DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolta Per DocType: Appraisal,Start Date,Data De Inici -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Valor +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Valor apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Assignar absències per un període. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Fes clic aquí per verificar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: No es pot assignar com compte principal DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preu de llista Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Lliurat de sèrie n {0} no es pot eliminar DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostra ""En estock"" o ""No en estoc"", basat en l'estoc disponible en aquest magatzem." apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Llista de materials (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Temps mitjà pel proveïdor per lliurar @@ -3527,7 +3495,6 @@ DocType: Time Log,Hours,hores DocType: Project,Expected Start Date,Data prevista d'inici apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rodant DocType: ToDo,Priority,Prioritat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","No es pot eliminar No Serial {0} en estoc. Primer retiri de l'acció, a continuació, elimini." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Treure article si els càrrecs no és aplicable a aquest DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Allowed DocType: Dropbox Backup,Weekly,Setmanal @@ -3539,18 +3506,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitació per a l'Educació DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operatius DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empleat Deixar aprovador apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha estat afegit amb èxit al llistat de Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Mecanitzat per feix d'electrons DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Administraodr principal de compres -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Producció {0} ha d'estar Presentada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Producció {0} ha d'estar Presentada apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Informes principals apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Saldos d'entrades de moviments d'estocs actualitzats apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost ,Requested Items To Be Ordered,Articles sol·licitats serà condemnada apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Les meves comandes DocType: Price List,Price List Name,nom de la llista de preus @@ -3570,7 +3537,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Data de Referència apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unitat d'Organització (departament) mestre. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Entra números de mòbil vàlids -DocType: Email Digest,User Specific,Específiques d'usuari DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detall del Pressupost apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Si us plau, escriviu el missatge abans d'enviar-" DocType: Async Task,Status,Estat @@ -3592,10 +3558,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},El pes total assignat ha de ser 100%. És {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Permissió de superació {0} superat per l'article {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Permissió de superació {0} superat per l'article {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la persona o organització a la que pertany aquesta direcció. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Els seus Proveïdors -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Una altra estructura salarial {0} està activa per l'empleat {1}. Si us plau, passeu el seu estat a 'inactiu' per seguir." DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacte DocType: Features Setup,Exports,Exportacions @@ -3617,7 +3583,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Magatzem destí apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Compte {0} s'ha introduït més d'una vegada per a l'any fiscal {1} ,Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,No es poden entrar assistències per dates futures DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ajuda de la Regla de preus DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cap Compte @@ -3644,7 +3610,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Objectiu Quantitat DocType: Attendance,Present,Present apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,La Nota de lliurament {0} no es pot presentar DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Missatge de Factura de vendes -DocType: Email Digest,Income Booked,Ingressos Reservats DocType: Authorization Rule,Based On,Basat en ,Ordered Qty,Quantitat demanada DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a @@ -3695,16 +3660,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustaments de Manufactur apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configuració de Correu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Si us plau ingressi moneda per defecte en l'empresa Mestre DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detall de les entrades d'estoc +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Recordatoris diaris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflictes norma fiscal amb {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nou Nom de compte DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Cost matèries primeres subministrades DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustos Mòdul de vendes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servei Al Client +DocType: Item,Thumbnail,Ungla del polze DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirma teu email apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidat a Job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Demana el correu electrònic al Presentar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Per defecte Work In Progress Magatzem apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Ajustos predeterminats per a les operacions comptables. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} és necessari @@ -3739,7 +3706,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Diagrama de Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Temps parcial DocType: Employee,Applicable Holiday List,Llista de vacances aplicable DocType: Employee,Cheque,Xec -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Sèries Actualitzat +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Sèries Actualitzat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Tipus d'informe és obligatori DocType: Item,Serial Number Series,Nombre de sèrie de la sèrie apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El magatzem és obligatòria per l'article d'estoc {0} a la fila {1} @@ -3757,7 +3724,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Assistència DocType: Page,No,No DocType: BOM,Materials,Materials DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no està habilitada, la llista haurà de ser afegit a cada departament en què s'ha d'aplicar." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Plantilla d'Impostos per a les transaccions de compres ,Item Prices,Preus de l'article DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En paraules seran visibles un cop que es guardi l'ordre de compra. @@ -3794,7 +3761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantitat de punt obtingut després de la fabricació / reempaque de determinades quantitats de matèries primeres DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte de cobrament / pagament DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra l'Ordre de Venda d'articles -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Si us plau, especifiqui Atribut Valor de l'atribut {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Si us plau, especifiqui Atribut Valor de l'atribut {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Magatzem predeterminat DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Actual Data de finalització (a través dels registres de temps) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Pressupost no es pot assignar contra comptes de grup {0} @@ -3821,7 +3788,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Trucades en fred DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Paràmetre SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrals DocType: Lead,Blog Subscriber,Bloc subscriptor -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ingressos de l'any fins a la data apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si es marca, número total. de dies de treball s'inclouran els festius, i això reduirà el valor de Salari per dia" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Avanç total @@ -3867,7 +3833,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horari DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definir Pressupost per a aquest centre de cost. Per configurar l'acció de pressupost, vegeu "Llista de l'Empresa"" DocType: Account,Parent Account,Compte primària -DocType: Serial No,Available,Disponible DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3 ,Hub,Cub DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipus de Vals @@ -3898,7 +3863,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Tipus de document apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Oferta de Proveïdor DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipus Deducció DocType: Attendance,Half Day,Medi Dia -DocType: Serial No,Not Available,No Disponible DocType: Pricing Rule,Min Qty,Quantitat mínima DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Per realitzar un seguiment d'articles en vendes i documents de compra amb els números de lot. "Indústria Preferida: Químics" DocType: GL Entry,Transaction Date,Data de Transacció @@ -3918,13 +3882,13 @@ DocType: Email Account,Service,Servei DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustaments Hub DocType: Project,Gross Margin %,Marge Brut% DocType: BOM,With Operations,Amb Operacions +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Assentaments comptables ja s'han fet en moneda {0} per a la companyia de {1}. Seleccioneu un compte per cobrar o per pagar amb la moneda {0}. ,Monthly Salary Register,Registre de Salari mensual apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Següent DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si és diferent de la direcció del client DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operació apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,El electropolit DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,A limport de la fila anterior -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Noves notes de lliurament apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Si us plau, introduïu la suma del pagament en almenys una fila" DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc." @@ -3942,7 +3906,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleats Identificació de l'email apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Passiu exigible apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Consider Tax or Charge for -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,La quantitat actual és obligatòria +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,La quantitat actual és obligatòria apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-balanceig apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Targeta De Crèdit DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Article que es fabricarà o embalarà de nou @@ -3966,7 +3930,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,B apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,El carret està buit DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Cost de funcionament real apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root no es pot editar. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma assignat no pot superar l'import a unadusted +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma assignat no pot superar l'import a unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permetre Producció en Vacances DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data de l'ordre de compra del client apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social @@ -3981,6 +3945,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Creació automàtica de sol·licitud de materials si la quantitat és inferior a aquest nivell ,Item-wise Purchase Register,Registre de compra d'articles DocType: Batch,Expiry Date,Data De Caducitat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Per establir el nivell de comanda, article ha de ser un article de compra o fabricació d'articles" ,Supplier Addresses and Contacts,Adreces i contactes dels proveïdors apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projecte mestre. diff --git a/erpnext/translations/cs.csv b/erpnext/translations/cs.csv index c93e8fb9f3..91d6e658fd 100644 --- a/erpnext/translations/cs.csv +++ b/erpnext/translations/cs.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Jméno zákazníka DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Výchozí 10 min DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jméno typu absence -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Šití DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Zpracování dřeva DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Pokud Měsíční rozpočet překročen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D tisk DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam DocType: Time Log,Time Log,Time Log @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků -DocType: Email Digest,Projects & System,Projekty a System apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu. DocType: Print Settings,Classic,Klasické @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Úvěr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Prosím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR" DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Daňové Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Zákazník existuje se stejným názvem DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodina Rate / 60) * Skutečná Provozní doba @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On DocType: BOM,Total Cost,Celkové náklady apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Vystružování -DocType: Email Digest,Stub,Pahýl apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivita Log: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Nemovitost @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail odeslán? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Záznamy DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Úvěrové společnosti v měně -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pro nákup @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života" DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Rovnací DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nebyly zjištěny žádné aktualizace ve vybraných položek pro tento digest. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity lití apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter již byla odeslána DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Položky a Ceny apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}" DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1} DocType: Customer,Individual,Individuální apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Sleva na Ceník Rate (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Start DocType: User,First Name,Křestní jméno apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Nastavení je dokončeno. Aktualizuji. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Lití Full-forma DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vyberte Podmínky -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Platby provedené v období digest DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Nastavit jako výchozí @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok. DocType: Earning Type,Earning Type,Výdělek Type DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Zakázat Plánování kapacit a Time Tracking -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nové Prodejní objednávky DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankovní účet DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Pohledávka / Závazek účet bude určen na základě hlavního pole typu DocType: Selling Settings,Default Territory,Výchozí Territory apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televize apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Rozsekne DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstupní otvor DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Celkem Odběratelé apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontakt Jméno DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Množství DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,No vzhledem k tomu popis apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Žádost o koupi. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Double bydlení apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Listy za rok -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webovýc DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Absence blokována -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Roční +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Roční DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Objednané množství @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Požadavek na materiál DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 znaků -DocType: Email Digest,New Quotations,Nové Citace apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Zvolit jazyk DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodn DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Špatné Heslo DocType: Item,Variant Of,Varianta -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Položka {0} musí být Service Item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Položka {0} musí být Service Item apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby""" DocType: DocType,Administrator,Správce apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laserové vrtání @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Dodací list DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Povolit přístup Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Nastavení Daně -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Shrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum" @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum Fakturace DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetní Částka apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaše e-mailová adresa -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Příjmy žlutou kartu za období digest apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Prosím, viz příloha" DocType: Purchase Order,% Received,% Přijaté apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Řezání vodním paprskem @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum období souč apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množství a cena DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalováno -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti" DocType: BOM,Item Desription,Položka Desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dodavatel Name DocType: Account,Is Group,Is Group @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales manažer ve apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday master. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell lití @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Importy apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Lepení DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Nevyřízené aktivity pro dnešek apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Účast rekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zápisy do Deníku DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Neexistuje" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Otevřené Vstupenky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Přímý příjmů -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Celková výše přijatých faktur od dodavatelů během období digest apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Správní ředitel DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Přijaté nebo placené @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika DocType: DocField,Type,Typ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky" DocType: Communication,Subject,Předmět DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadcházející Události v kalendáři (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM NESMÍ být typu celé číslo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Nábytek DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti " @@ -497,6 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodavatelské faktury č DocType: Territory,For reference,Pro srovnání +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Uzavření (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod @@ -517,8 +506,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nového dodavatele Citace +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky DocType: Project Task,Project Task,Úkol Project ,Lead Id,Id leadu @@ -540,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Databáze zákazníků DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny." @@ -559,7 +547,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Čas, DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Prosím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování" -DocType: Email Digest,New Enquiries,Nové Dotazy DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti @@ -578,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno Na"" a ""Seskupeno Podle"", nemůže být stejné" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle -sites/assets/js/form.min.js +269,To,na +sites/assets/js/form.min.js +271,To,na apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Konec trubice tvořící DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách @@ -606,7 +593,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku DocType: BOM Operation,Operation Time,Provozní doba sites/assets/js/list.min.js +5,More,Více DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Manažer prodeje -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Přejmenovat +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Přejmenovat DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Odepsat Částka apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Ohýbání apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Umožňuje uživateli @@ -615,7 +602,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Čtvrtletně DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Se zpětným suroviny na základě -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky" DocType: Purchase Receipt,Other Details,Další podrobnosti DocType: Account,Accounts,Účty apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing @@ -628,8 +615,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id za DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Nabídka Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Položka má varianty. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Položka má varianty. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku @@ -638,6 +625,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Nepodařilo se najít kurz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Vítejte DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta @@ -717,9 +705,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Nákup Vráceno DocType: Employee,Bank A/C No.,"Č, bank. účtu" -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Plánovač Nepodařilo Events DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7 DocType: Address,Personal,Osobní @@ -750,7 +736,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Pokud se subdodávky na dodavatele apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vyberte BOM na začátek DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vše Kontakt Zákazník apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Odeslat nyní +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Odeslat nyní ,Support Analytics,Podpora Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd" @@ -765,7 +751,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} ze dne {2} DocType: Comment,Reference Name,Název reference DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status -DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Nechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum" DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importovat Docházku @@ -779,7 +765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Objednávka DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Předpokládané množství DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manažer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Otevření" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje @@ -804,7 +790,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet""" DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikovat Ceník -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nové Nákup Příjmy DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Báječný ,Available Qty,Množství k dispozici @@ -828,11 +813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Devi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Nastavit stav as k dispozici apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Nechte inkasa Částka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Požadované množství DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing @@ -846,7 +830,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje DocType: Features Setup,Item Barcode,Položka Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury DocType: Address,Shop,Obchod @@ -856,7 +840,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Přijatá faktura @@ -882,7 +866,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Pov DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Chemický -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vyberte Payroll rok a měsíc apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny @@ -911,7 +895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Požadavek na absenci apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Nákup a prodej +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Ořezávání DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi @@ -920,7 +904,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Balení Slip Item DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty. DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Podání @@ -933,7 +917,6 @@ DocType: Task,Urgent,Naléhavý apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1} DocType: Item,Manufacturer,Výrobce DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky -DocType: Serial No,Sales Returned,Sales Vrácené DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Prodejní Částka apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Čas Záznamy @@ -948,7 +931,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Název organizace DocType: Tax Rule,Shipping State,Přepravní State apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Prodejní náklady -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standardní Nakupování +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Standardní Nakupování DocType: GL Entry,Against,Proti DocType: Item,Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementačního partnera @@ -978,6 +961,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Doprava +DocType: Email Digest,Annual Expense,Roční Expense DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail @@ -1011,7 +995,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Řízení apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investiční lití -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce." apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivní @@ -1021,7 +1005,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Ceník Země apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Další uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu ""skupiny""" DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group @@ -1056,20 +1040,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Trial Balance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Nastavení Zaměstnanci sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Výzkum DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy -DocType: Employee,User ID,User ID +DocType: Contact,User ID,User ID DocType: Communication,Sent,Odesláno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek" DocType: Communication,Delivery Status,Delivery Status DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Zbytek světa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Zbytek světa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku ,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendy placené @@ -1086,18 +1070,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Dočasné Otevření apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1} DocType: Address,Address Type,Typ adresy DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item DocType: Item,Lead Time in days,Čas leadu ve dnech ,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nových akcií Příspěvky apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Malý DocType: Employee,Employee Number,Počet zaměstnanců @@ -1111,7 +1094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Smlouva DocType: Report,Disabled,Vypnuto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Nepřímé náklady apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Zemědělství @@ -1123,6 +1106,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Jméno je vyžadováno DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ DocType: Address,City/Town,Město / Město +DocType: Email Digest,Annual Income,Roční příjem DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní" @@ -1142,7 +1126,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakce -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Nástroje DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby @@ -1150,10 +1134,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company měny) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou DocType: Journal Entry,Journal Entry,Zápis do deníku DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail Digest: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Komentáře +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Komentáře DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Ocenění Rate potřebný k bodu {0} @@ -1174,8 +1158,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Získávání DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Měna účtu ,BOM Browser,BOM Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Jídlo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3 @@ -1183,11 +1168,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Zpravodaje ke kontaktům, vede." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Chcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo detectiondetekcí položka" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné. ,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status aktualizován na {0} DocType: DocField,Description,Popis DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva @@ -1225,7 +1209,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná DocType: Employee,Owned,Vlastník DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolené bez nároku na mzdu @@ -1238,7 +1222,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Záruka / AMC Status DocType: GL Entry,GL Entry,Vstup GL DocType: HR Settings,Employee Settings,Nastavení zaměstnanců ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History -DocType: Email Digest,To Do List,Do List +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Do List apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Učeň apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není dovoleno DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1247,6 +1231,7 @@ Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu @@ -1337,7 +1322,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Měsíční Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Vystřihování apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materiál Žádost o příkazu k nákupu @@ -1352,7 +1337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Listy Přidělené úspěšně za {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Žádné položky k balení DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Částky nezohledněny v bance DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy. @@ -1367,7 +1352,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vyberte Prodejní objedná DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Vytvořit nabídku DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Absence typu {0} nemůže být delší než {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Zkuste plánování operací pro X dní předem. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin @@ -1377,21 +1362,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Zobrazit DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektivní laserové spékání -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import byl úspěšný! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Náklady rezervováno apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Stáří (dny) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka Nabídky DocType: Account,Account Name,Název účtu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dodavatel Type master. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Přidat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušena nebo zastavena +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušena nebo zastavena DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena @@ -1399,7 +1383,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Účtovaný -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserved Množství +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Reserved Množství DocType: Party Account,Party Account,Party účtu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Lidské zdroje DocType: Lead,Upper Income,Horní příjmů @@ -1455,7 +1439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Společnost, měsíc a fiskální rok je povinný" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingové náklady ,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Single jednotka položky. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno""" @@ -1465,16 +1449,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu DocType: Address,Postal,Poštovní -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Celková částka faktury poslal k zákazníkovi v období digest DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Hornictví apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resin lití -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Výrobky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd" DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1} @@ -1497,10 +1481,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hlavní DocType: DocPerm,Delete,Smazat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Varianta -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nový: {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Nový: {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony DocType: Employee,Leave Encashed?,Ponechte zpeněžení? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné DocType: Item,Variants,Varianty @@ -1519,7 +1503,7 @@ DocType: Country,Country,Země apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresy DocType: Communication,Received,Přijato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Položka nesmí mít výrobní zakázky. DocType: DocField,Attach Image,Připojit obrázek @@ -1588,6 +1572,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Správa projektů DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskální rok DocType: Cost Center,Budget,Rozpočet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Dosažená apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Customer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,např. 5 @@ -1595,7 +1580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury." DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Položka Group Tree -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time ,Amount to Deliver,"Částka, která má dodávat" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Produkt nebo Služba @@ -1612,7 +1597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Prodejní DocType: Employee,Salary Information,Vyjednávání o platu DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Odvody a daně apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den" @@ -1636,7 +1621,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Změna UOM za položku. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1} DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Skupina DocType: Task,Expected Time (in hours),Předpokládaná doba (v hodinách) @@ -1667,13 +1652,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Uvozovky Trendy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Přepravní Částka apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Spojování DocType: Authorization Rule,Above Value,Výše uvedená hodnota ,Pending Amount,Čeká Částka DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor -DocType: Serial No,Delivered,Dodává +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Dodává apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví" @@ -1693,7 +1678,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Tisk apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatečná sleva Částka apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Den (y), na které žádáte o dovolené jsou dovolenou. Potřebujete nevztahuje na dovolenou." -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,a +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,a DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Zkrácená nemůže být prázdné nebo prostor apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sportovní @@ -1707,14 +1692,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Ceník apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Nákladové Pohledávky -DocType: Email Digest,Support,Podpora +DocType: Issue,Support,Podpora DocType: Authorization Rule,Approving Role,Schvalování roli -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Prohlédnout košík ,BOM Search,BOM Search apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Uzavření (Otevření + součty) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti" DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatná. Měna účtu musí být {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0} @@ -1726,7 +1710,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazník DocType: Project,% Tasks Completed,% splněných úkolů DocType: Project,Gross Margin,Hrubá marže apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,zakázané uživatelské +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,zakázané uživatelské DocType: Opportunity,Quotation,Nabídka DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkem Odpočet DocType: Quotation,Maintenance User,Údržba uživatele @@ -1741,9 +1725,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Popis Práce DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Množství podle Stock nerozpuštěných -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vyberte prosím platný CSV soubor s daty +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Vyberte prosím platný CSV soubor s daty apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Nátěr -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic. " DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel ,SO Qty,SO Množství @@ -1755,13 +1739,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Rozd apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Zásilky apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip lití apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Pořadové číslo {0} nepatří do skladu," apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Nastavení DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti) DocType: Pricing Rule,Supplier,Dodavatel DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení" DocType: Employee,Bank Name,Název banky apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad @@ -1800,12 +1785,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serialized Zásob DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Výchozí fakturace Rate DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Celková částka fakturace apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Účet pohledávky -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Žádné aktualizace pro ,Stock Balance,Reklamní Balance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Prodejní objednávky na platby DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Pokud Roční rozpočet překročen DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostní jedn. DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky @@ -1816,7 +1799,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Množství DocType: Fiscal Year,Companies,Společnosti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Zůstatky na účtech typu ""banka"" nebo ""Cash""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Z plánu údržby apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Na plný úvazek @@ -1843,9 +1825,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povolit Přesčasy -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Prodejní objednávky {0} je zastaven -DocType: Email Digest,New Leads,Nové vede -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Prodejní objednávky {0} je zastaven +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuální ocenění Rate DocType: Item,Customer Item Codes,Zákazník Položka Kódy DocType: Opportunity,Lost Reason,Ztracené Důvod @@ -1930,6 +1911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}" DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importovat e-maily z +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Pozvat jako Uživatel DocType: Features Setup,After Sale Installations,Po prodeji instalací apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time @@ -1942,10 +1924,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Soubor přejmenovat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky -DocType: Email Digest,Payments Received,Přijaté platby apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Velikost DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno -DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendář akcí apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutické apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinné @@ -1976,7 +1956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný. DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky" DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti @@ -1985,7 +1965,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Žádosti o položky. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku. -DocType: Email Digest,New Communications,Nová komunikace DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kompletní nastavení DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže." @@ -1996,7 +1975,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter adres DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Celkem Absent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Měrná jednotka DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum Konce Roku DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úkol je závislá na @@ -2004,7 +1983,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Příležitost DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plat Struktura Zisk ,Completed Production Orders,Dokončené Výrobní zakázky DocType: Operation,Default Workstation,Výchozí Workstation -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Zásoby a podpora DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Zpráva o schválení úhrady výdajů DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získejte aktuální stav @@ -2071,7 +2049,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň." DocType: Note,Note,Poznámka -DocType: Email Digest,New Material Requests,Nové žádosti Materiál DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství DocType: Email Account,Email Ids,Email IDS apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1} @@ -2091,7 +2068,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Výroba apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Měna a ceník -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Tax Mistr DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Výroba @@ -2119,9 +2095,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Vybrat Zaměstnanci DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Podrobnosti +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Podrobnosti DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky -DocType: Email Digest,Payments Made,Platby provedené DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi DocType: Item,Quality Parameters,Parametry kvality DocType: Target Detail,Target Amount,Cílová částka @@ -2199,7 +2174,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail platební nástroj ,Sales Browser,Sales Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Místní +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Místní apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Velký @@ -2211,7 +2186,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Přidělené apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože \ jste již nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Chcete-li změnit výchozí UOM, \ používání "UOM Nahraďte Utility" nástroj pod Stock modulu." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou @@ -2223,7 +2198,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle." ,S.O. No.,SO Ne. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Pro země apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Počítače apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-chemické broušení @@ -2262,12 +2237,12 @@ Examples: 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost." DocType: Attendance,Leave Type,Typ absence -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet" DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximálně {0} řádků povoleno +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maximálně {0} řádků povoleno DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fakturace (Prodejní Faktura) @@ -2310,10 +2285,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskální rok {0} nebyl nalezen. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Ražení DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Celkem DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použít dodatečné Sleva na @@ -2328,7 +2303,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola kvality apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Malé apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray tváření apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL nebo BS @@ -2371,7 +2346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Vstupní k DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrácené Množství DocType: Employee,Exit,Východ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type je povinné -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibrační dokončovací DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech" DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručně @@ -2386,11 +2361,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS brána URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pro udržení stavu doručení sms apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Broušení apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Zmenšit balení +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Nevyřízené Aktivity apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrzeno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Pořadové číslo {0} status musí být ""k dispozici"" doručovat" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň" @@ -2433,7 +2408,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Znehodnocení apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Platby přijaté během období digest DocType: Customer,Credit Limit,Úvěrový limit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vyberte typ transakce DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No @@ -2443,7 +2417,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Šabl DocType: Customer,Address and Contact,Adresa a Kontakt DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Poslední den následujícího měsíce DocType: Employee,Feedback,Zpětná vazba -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Časový plán apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Brusné jet obrábění DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky @@ -2473,7 +2447,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Uzavření (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasivní -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný." @@ -2499,7 +2473,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Proti Poukázky apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Rychlá pomoc apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodejní Extras -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Předáno listy @@ -2518,7 +2492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Maloobchodník apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Připsat na účet musí být účtu Rozvaha apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item DocType: Sales Order,% Delivered,% Dodáno @@ -2527,7 +2501,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Uvolnit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Procházet BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Zajištěné úvěry -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorovat: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Skvělé produkty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Počáteční stav Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nelze schválit dovolenou si nejste oprávněna schvalovat listy na blok Termíny @@ -2542,7 +2515,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk import Help apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Zvolte množství apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Zpráva byla odeslána +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásit se z tohoto Email Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Zpráva byla odeslána DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka" DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Čistá částka (Company Měna) @@ -2557,7 +2531,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Nastavení systému DocType: Project,Project Type,Typ projektu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Náklady na různých aktivit -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0} DocType: Item,Inspection Required,Kontrola Povinné DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,Plně Fakturovaný @@ -2593,13 +2567,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulace Částk DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Reklamní UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána ,Projected,Plánovaná -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Zpráva Nabídky DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cena a částka -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Rozpočet nemůže být přiřazena na {0}, protože to není Expense účet" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Nudný apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Z přijaté objednávky DocType: Blog Category,Parent Website Route,nadřazená cesta internetové stránky @@ -2615,7 +2588,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Odepsat účet sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Částka slevy DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupní faktury DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Náklady rezervované pro období digest apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,např. DPH apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Bod 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet @@ -2625,7 +2597,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Nákupní košík daně a poplatky Mistr apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu. ,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0} @@ -2674,7 +2645,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list" -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti" DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky @@ -2687,10 +2658,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery Note Item DocType: Expense Claim,Task,Úkol apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Holení DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenční Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat. ,Stock Ledger,Reklamní Ledger -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Rychlost: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Rychlost: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Poznámky apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu. @@ -2704,7 +2675,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Výchozí hlavičkový DocType: Time Log,Billable,Zúčtovatelná DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Tato adresa bude použita pro nastavení pravidlo HR modul DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Sazba, při které se používá tato daň" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Změna pořadí Množství +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Změna pořadí Množství DocType: Company,Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu DocType: Journal Entry,Write Off,Odepsat DocType: Time Log,Operation ID,Provoz ID @@ -2718,7 +2689,7 @@ DocType: Report,Report Type,Typ výpisu apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Nahrávám DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import dat a export DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka ""se vyrábí""" DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Celkem zaokrouhleno @@ -2728,19 +2699,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiál Poptávka Detail No apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hard soustružení apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli" DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání""" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně." DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nová společnost -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Chcete-li vytvořit si účet v bance @@ -2767,7 +2738,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Skutečné datum Start (přes Ti DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Před smíření apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací" DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2795,7 +2766,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Inte DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Lead s touto e-mailovou id by měla již existovat DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Základní -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule""" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m" @@ -2861,15 +2832,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dn ,Produced,Produkoval DocType: Item,Item Code for Suppliers,Položka Kód pro dodavatele DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail) -DocType: Email Digest,General,Obecný +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Obecný apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Připojit Hlavičkový apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení) DocType: Blog Post,Blog Post,Příspěvek blogu -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Přidat do košíku apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštovní náklady @@ -2877,14 +2847,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Celkem Present apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Hodina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Přeneste materiál Dodavateli -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi," +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi," DocType: Lead,Lead Type,Typ leadu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Vytvořit Citace apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány @@ -2901,7 +2871,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Směrování DocType: C-Form,Invoices,Faktury DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} příjemci +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} příjemci DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Položka skupiny v detailech apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) @@ -2917,6 +2887,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky DocType: Address,Plant,Rostlina DocType: DocType,Setup,Nastavení apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Shrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Válcování za studena DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1} @@ -2942,7 +2913,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Obchodní +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Obchodní apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmí být skladem DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribuce Id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvělé služby @@ -2995,7 +2966,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeká odpověď apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Výše apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Cold velikosti DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Kraj apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno @@ -3004,25 +2975,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Návrat proti prodejní faktuře apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Bod 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1} DocType: Serial No,Creation Time,Čas vytvoření apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Celkový příjem DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundle Help ,Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinná k položce {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinná k položce {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní DocType: GL Entry,Is Advance,Je Zálohová apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne" DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a ztráty"" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a ztráty"" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj" DocType: Workflow State,Time,Čas DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodejní Slevy DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodejce Country DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Specifikace DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodej Daně a poplatky šablony apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Číslo objednávky @@ -3056,6 +3026,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Otevřené Oznámení apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Přímé náklady apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Opravdu chcete uvolnit tento materiál požadavek? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy @@ -3067,9 +3038,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Stejně jako u Date apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honování -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Serial pouze Nos se statusem ""K dispozici"" může být dodán." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Zkouška -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky. DocType: Feed,Full Name,Celé jméno/název apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1} @@ -3138,9 +3108,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Žehlení apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastaven -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Připravované akce apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník DocType: Letter Head,Letter Head,Záhlaví apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pro návrat @@ -3162,17 +3133,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup" DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Hoblování -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standardní prodejní +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Standardní prodejní apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} na Prodejní Faktuře {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Název projektu DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet DocType: Workflow State,Edit,Upravit DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nová podpora Vstupenky DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Položka Batch Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Lidské Zdroje @@ -3232,6 +3202,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Poznámka: {0} ,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Tento týden Shrnutí apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí DocType: GL Entry,Party,Strana @@ -3250,7 +3221,7 @@ DocType: Address,Shipping,Lodní DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry DocType: Department,Leave Block List,Nechte Block List DocType: Customer,Tax ID,DIČ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavení účtu DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodej Partner a Komise apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Továrna a strojní zařízení @@ -3264,7 +3235,7 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum ukončení doby aktuální objednávky apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Vytvořte nabídku Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Zpáteční -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Výchozí měrná jednotka varianty musí být stejné jako šablonu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Výchozí měrná jednotka varianty musí být stejné jako šablonu DocType: DocField,Fold,Fold DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat @@ -3282,7 +3253,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Last Cena při platbě DocType: Account,Asset,Majetek DocType: Project Task,Task ID,Task ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","např ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce DocType: System Settings,Time Zone,Časové pásmo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje @@ -3341,7 +3312,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Souhrnný skupina ** položek ** do jiného ** P apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Uveďte prosím z / do rozmezí -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Vytvořeno (kým) +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Vytvořeno (kým) DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce. @@ -3367,7 +3338,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dodavatel Označení DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu." DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodejce Popis -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Nákupní košík Ceník DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikace DocType: Item Price,Item Price,Položka Cena apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergent @@ -3396,11 +3366,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Nedostatek Množství -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Nedostatek Množství +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plat Slip apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Leštění apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné" @@ -3415,7 +3385,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globální nastavení DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay DocType: Account,Account,Účet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Pořadové číslo {0} již obdržel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Pořadové číslo {0} již obdržel ,Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Opakující se Id DocType: Customer,Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým @@ -3427,7 +3397,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Obchodní domy apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System Balance DocType: Workflow,Is Active,Je Aktivní -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Uložte dokument jako první. DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3444,7 +3414,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Opakující Print Format -DocType: Email Digest,New Projects,Nové projekty DocType: Communication,Series,Série apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum" DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template @@ -3461,7 +3430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0} " DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Chcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Překreslení -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} z {1} bodu vypršela. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} z {1} bodu vypršela. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Lept DocType: Sales Invoice,Commission,Provize DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3489,6 +3458,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Výchozí částka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Tento měsíc je shrnutí DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit Zásoby Starší Vic jak` by měla být menší než %d dnů. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Spotřební daň šablony @@ -3500,7 +3470,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Objednat -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nové vydané objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0} @@ -3512,12 +3481,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Hodnota +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Hodnota apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klikněte zde pro ověření apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Dodává Pořadové číslo {0} nemůže být smazán DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu." apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Průměrná doba pořízena dodavatelem dodat @@ -3525,7 +3493,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Hodiny DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling DocType: ToDo,Priority,Priorita -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nelze smazat sériové číslo {0} na skladě. Nejprve odstraňte ze skladu, a pak smažte." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Přístup povolen DocType: Dropbox Backup,Weekly,Týdenní @@ -3537,18 +3504,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Paprsek obrábění Electron DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Hlavní zprávy apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Sklad Ledger položky bilancí aktualizováno apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek ,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Moje objednávky DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno @@ -3568,7 +3535,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Referenční datum apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos -DocType: Email Digest,User Specific,Uživatel Specifické DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Rozpočtu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním" DocType: Async Task,Status,Stav @@ -3590,10 +3556,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu. DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav ""neaktivní"" pokračovat." DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt DocType: Features Setup,Exports,Vývoz @@ -3615,7 +3581,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1} ,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""ano"" pro neskladové zboží" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""ano"" pro neskladové zboží" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head @@ -3642,7 +3608,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Target Množství DocType: Attendance,Present,Současnost apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message -DocType: Email Digest,Income Booked,Rezervováno příjmů DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na ,Ordered Qty,Objednáno Množství DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ @@ -3693,16 +3658,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Výrobní nastavení apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Nastavení e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Denní Upomínky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nový název účtu DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služby zákazníkům +DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potvrdit Váš e-mail apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Nabídka kandidát Job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládání -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Výchozí práci ve skladu Progress apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} je vyžadováno @@ -3737,7 +3704,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Pruhový diagram apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků DocType: Employee,Cheque,Šek -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Řada Aktualizováno +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Řada Aktualizováno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Report Type je povinné DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo Series apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1} @@ -3755,7 +3722,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Účast DocType: Page,No,Ne DocType: BOM,Materials,Materiály DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí. ,Item Prices,Ceny Položek DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce." @@ -3792,7 +3759,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0} DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0} @@ -3819,7 +3786,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrů DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pololetní DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Rok příjmů do dneška apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance @@ -3865,7 +3831,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plán DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definovat rozpočtu pro tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočet akce, viz "Seznam firem"" DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet -DocType: Serial No,Available,K dispozici DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3 ,Hub,Hub DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type @@ -3896,7 +3861,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Typ dokumentu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Z nabídky dodavatele DocType: Deduction Type,Deduction Type,Odpočet Type DocType: Attendance,Half Day,Půl den -DocType: Serial No,Not Available,Není k dispozici DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Množství DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupních dokladech s čísly šarží. "Výhodné Průmysl: Chemicals" DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakce Datum @@ -3916,13 +3880,13 @@ DocType: Email Account,Service,Služba DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marže % DocType: BOM,With Operations,S operacemi +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}." ,Monthly Salary Register,Měsíční plat Register apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Další DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektrolytické DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nové dodací listy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Prosím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě" DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd." @@ -3940,7 +3904,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Krátkodobé závazky apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-válcování apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditní karta DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena @@ -3964,7 +3928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,A apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Košík je prázdný DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Základní kapitál @@ -3979,6 +3943,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automatické vytvoření Materiál žádosti, pokud množství klesne pod tuto úroveň" ,Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Chcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky" ,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master Project. diff --git a/erpnext/translations/da-DK.csv b/erpnext/translations/da-DK.csv index 28a741fe8d..869faa9d3f 100644 --- a/erpnext/translations/da-DK.csv +++ b/erpnext/translations/da-DK.csv @@ -35,10 +35,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Customer Name DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle eksport relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, eksport i alt, eksport grand total etc er tilgængelige i Delivery Note, POS, Citat, Sales Invoice, Sales Order etc." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoveder (eller grupper) mod hvilken regnskabsposter er lavet og balancer opretholdes. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 min DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lad Type Navn -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Series opdateret +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Series opdateret apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Syning DocType: Pricing Rule,Apply On,Påfør On DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere Item priser. @@ -74,7 +74,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle Ingen sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Vælg venligst prislisten apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Træbearbejdning DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Hvis Månedligt budget overskredet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D-print DocType: Employee,Holiday List,Holiday List DocType: Time Log,Time Log,Time Log @@ -85,7 +84,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Salg Partners Kommissionen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke have mere end 5 tegn -DocType: Email Digest,Projects & System,Projekter & System DocType: Print Settings,Classic,Klassisk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rod-konto og kan ikke redigeres. DocType: BOM,Operations,Operationer @@ -112,8 +110,8 @@ DocType: Account,Credit,Credit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Venligst setup Medarbejder navnesystem i Human Resource> HR-indstillinger DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Off Cost center DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Credit grænsen er krydset for kunde {0} {1} / {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autoriseret til at tilføje eller opdatere poster før {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Credit grænsen er krydset for kunde {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autoriseret til at tilføje eller opdatere poster før {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Billede (hvis ikke lysbilledshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,En Kunden eksisterer med samme navn DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timesats / 60) * TidsforbrugIMinutter @@ -137,7 +135,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On DocType: BOM,Total Cost,Total Cost apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Rivning -DocType: Email Digest,Stub,Stub apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitet Log: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate @@ -158,21 +155,19 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail Sendt? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra indtastning apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Vis Time Logs -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / kontantautomat Balance DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation status apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af ​​livet er nået +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af ​​livet er nået DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Opretning DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Der var ingen opdateringer i de valgte til dette digest poster. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity støbning apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhedsbrev er allerede blevet sendt DocType: Lead,Request Type,Anmodning Type @@ -185,7 +180,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedligeholdelse status apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Varer og Priser apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vælg Medarbejder, for hvem du opretter Vurdering." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1} DocType: Customer,Individual,Individuel apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan for vedligeholdelse besøg. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Indtast url parameter for besked @@ -194,12 +189,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste skal være gældende for at købe eller sælge apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabat på prisliste Rate (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Start DocType: User,First Name,Fornavn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Din opsætning er færdig. Forfriskende. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Fuld formstøbning DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vælg Betingelser -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Betalinger foretaget i løbet af digest periode DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Værdiansættelse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Indstil som standard @@ -207,15 +201,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året. DocType: Earning Type,Earning Type,Optjening Type DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapacitetsplanlægning og tidsregistrering -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nye salgsordrer DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillad Negativ Balance -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Tilgodehavende / Betales konto vil blive identificeret ud på marken Master Type DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Territory apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Fjernsyn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Opdateret via 'Time Log' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serie Liste for denne transaktion DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Åbner post DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto gældende" @@ -230,13 +222,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total Abonnenter apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontakt Navn DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Afventer Antal DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Opretter lønseddel for ovennævnte kriterier. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Ingen beskrivelse apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Anmodning om køb. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Dobbelt hus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindre Dato skal være større end Dato for Sammenføjning apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Blade pr år -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Du indstille Navngivning Series for {0} via Opsætning> Indstillinger> Navngivning Series +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Du indstille Navngivning Series for {0} via Opsætning> Indstillinger> Navngivning Series DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Vil blive opdateret, når batched." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Række {0}: Tjek venligst "Er Advance 'mod konto {1}, hvis dette er et forskud post." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1} @@ -245,8 +236,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Spec DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox adgangsnøgle DocType: Payment Tool,Reference No,Referencenummer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Lad Blokeret -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af ​​sin levetid på {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Årligt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af ​​sin levetid på {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Årligt DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min prisen evt @@ -257,7 +248,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Materiale Request DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer @@ -281,7 +272,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Hoved apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vælg Charge Type først apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Seneste apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 tegn -DocType: Email Digest,New Quotations,Nye Citater apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Vælg dit sprog DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Den første Lad Godkender i listen, vil blive indstillet som standard Forlad Godkender" DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -291,7 +281,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sal DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Forkert Adgangskode DocType: Item,Variant Of,Variant af -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Vare {0} skal være service Item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Vare {0} skal være service Item apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end 'antal til Fremstilling' DocType: DocType,Administrator,Administrator apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laserboring @@ -313,8 +303,8 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Følgeseddel DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Tillad Dropbox Access apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Opsætning Skatter -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vælg måned og år DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Indtast email id adskilt af kommaer, vil faktura blive sendt automatisk på bestemt dato" @@ -338,7 +328,6 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Aktuel Stock UOM apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) af et element. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktura Dato apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-mail-adresse -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Indkomst reserveret til digest periode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Se venligst vedhæftede DocType: Purchase Order,% Received,% Modtaget apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Vandstråleskæring @@ -383,7 +372,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdato for nuvæ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mængde kan ikke være en del i række {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mængde og Pris DocType: Delivery Note,% Installed,% Installeret -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Indtast venligst firmanavn først +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Indtast venligst firmanavn først DocType: BOM,Item Desription,Item desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverandør Navn DocType: Account,Is Group,Is Group @@ -429,9 +418,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",' findes ikke DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Op apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine kunder. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Åbne Billetter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkte Indkomst -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Samlet beløb af fakturaer modtaget fra leverandører i den fordøje periode apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere baseret på konto, hvis grupperet efter konto" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Kontorfuldmægtig DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Modtaget eller betalt @@ -442,7 +429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik DocType: DocField,Type,Type -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster" DocType: Communication,Subject,Emne DocType: Shipping Rule,Net Weight,Vægt DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone @@ -452,7 +439,6 @@ DocType: Sales Order,To Deliver,Til at levere DocType: Purchase Invoice Item,Item,Vare DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Difference (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Resultatopgørelse -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Kommende Kalender Events (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Ny UOM må IKKE være af typen heltal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Møbler og Fixture DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta" @@ -487,8 +473,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Ingen resultater i Invoice tabellen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vælg Company og Party Type først apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finansiel / regnskabsår. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, kan Serial Nos ikke blive slået sammen" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nye Leverandør Citater +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, kan Serial Nos ikke blive slået sammen" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Make kundeordre DocType: Project Task,Project Task,Project Task ,Lead Id,Bly Id @@ -508,7 +493,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundedatabase. DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til DocType: Lead,Middle Income,Midterste indkomst apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åbning (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk varelager hvor lagerændringer foretages. @@ -527,7 +512,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Tidspu DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salg Skatter og Afgifter DocType: Employee,Organization Profile,Organisation profil apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Venligst setup nummerering serie for Deltagelse via Setup> Nummerering Series -DocType: Email Digest,New Enquiries,Nye Forespørgsler DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Kassekladde Detaljer @@ -545,7 +529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Modtager Parameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseret på' og 'Grupper efter' ikke kan være samme DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Salg person Mål -sites/assets/js/form.min.js +269,To,Til +sites/assets/js/form.min.js +271,To,Til apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Indtast e-mail-adresse apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Ende rør danner DocType: Production Order Operation,In minutes,I minutter @@ -573,7 +557,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiske Start Time DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mere DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Salgschef -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Omdøb +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Omdøb DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skriv Off Beløb apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Bøjning apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Tillad Bruger @@ -581,7 +565,7 @@ DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ingen DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalsvis DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Følgeseddel Nødvendig DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta) -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer DocType: Account,Accounts,Konti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing @@ -594,8 +578,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Giv email id er registr DocType: Hub Settings,Seller City,Sælger By DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilbyd Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Element har varianter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Element har varianter. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet DocType: Bin,Stock Value,Stock Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal Consumed Per Unit @@ -664,9 +648,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle salgstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre udgifter / indtægter hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer **. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af ​​grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Er det Tax inkluderet i Basic Rate ?: Hvis du markerer dette, betyder det, at denne skat ikke vil blive vist under elementet bordet, men vil indgå i Basic Rate i din vigtigste punkt bordet. Dette er nyttigt, når du ønsker at give en flad pris (inklusive alle afgifter) pris til kunderne." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Indkøb Returneret DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No. -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler mislykkedes Begivenheder DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7 DocType: Address,Personal,Personlig @@ -697,7 +679,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Hvis underentreprise til en sælger apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vælg BOM at starte DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Kontakt apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Upload lager balance via csv. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Send nu +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Send nu ,Support Analytics,Support Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dag i den måned, hvor auto faktura vil blive genereret f.eks 05, 28 osv" @@ -711,7 +693,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vælg emner apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} ​​dateret {2} DocType: Comment,Reference Name,Henvisning Navn DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Afslutning status -DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillad løbet levering eller modtagelse op denne procent apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før Sales Order Date" DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Fremmøde @@ -746,7 +728,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto balance er kredit, Du har ikke lov at ændre 'Balancetype' til 'debit'" DocType: Account,Balance must be,Balance skal være DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Offentliggøre Pricing -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nye køb Kvitteringer DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense krav Afvist Message apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Sømning ,Available Qty,Tilgængelig Antal @@ -770,11 +751,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Valu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale til sub-enheder apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} skal være aktiv -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Indstil status som Tilgængelig apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg" DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lad Indløsning Beløb -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Løbenummer {0} ikke hører til Vare {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Løbenummer {0} ikke hører til Vare {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nødvendigt antal DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Samlet beløb apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing @@ -787,7 +767,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Range DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance DocType: Address,Shop,Butik @@ -797,7 +777,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Faste adresse DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation afsluttet for hvor mange færdigvarer? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Interview Detaljer DocType: Item,Is Purchase Item,Er Indkøb Item DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Indkøb Faktura @@ -822,7 +802,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Til DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Række {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Kemisk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vælg Payroll År og Måned apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den relevante gruppe (som regel Anvendelse af fondene> Omsætningsaktiver> bankkonti og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektricitet Omkostninger @@ -850,7 +830,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Forlad Application apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lad Block List Datoer -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Køb & Salg apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Trimning DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost kvittering @@ -871,7 +850,6 @@ DocType: Task,Urgent,Urgent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1} DocType: Item,Manufacturer,Producent DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittering Vare -DocType: Serial No,Sales Returned,Salg Returneret DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserveret Warehouse i kundeordre / færdigvarer Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Selling Beløb apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Time Logs @@ -885,7 +863,7 @@ DocType: BOM Operation,Operation,Operation DocType: Lead,Organization Name,Organisationens navn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Konto suppleres ved hjælp af "Find varer fra Køb Kvitteringer 'knappen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Salgsomkostninger -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard Buying +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Standard Buying DocType: GL Entry,Against,Imod DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost center DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementering Partner @@ -945,7 +923,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledelse apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typer af aktiviteter for Time Sheets apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investeringer støbning -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil blive føjet til Item Code af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er "SM", og punktet koden er "T-SHIRT", punktet koden for den variant, vil være "T-SHIRT-SM"" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen." apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv @@ -954,7 +932,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Is Return,Er Return apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Yderligere noder kan kun oprettes under 'koncernens typen noder DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldige løbenr for Item {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan ikke ændres for Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan ikke ændres for Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} allerede oprettet for bruger: {1} og selskab {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Punkt Group @@ -989,19 +967,19 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Trial Balance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,Grid " -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbejde Udført -DocType: Employee,User ID,Bruger-id +DocType: Contact,User ID,Bruger-id DocType: Communication,Sent,Sent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vis Ledger DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe" DocType: Communication,Delivery Status,Levering status DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fremstilling mod kundeordre -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resten af ​​verden -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Resten af ​​verden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch ,Budget Variance Report,Budget Variance Report DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Betalt udbytte @@ -1018,18 +996,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Vare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Midlertidig Åbning apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Medarbejder Leave Balance -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Balance for konto {0} skal altid være {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Balance for konto {0} skal altid være {1} DocType: Address,Address Type,Adressetype DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Afvist Warehouse DocType: GL Entry,Against Voucher,Mod Voucher DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard købsomkostninger center -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Vare {0} skal være Sales Item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Vare {0} skal være Sales Item DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time i dage ,Accounts Payable Summary,Kreditorer Resumé -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Få udestående fakturaer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} er ikke gyldig -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nye Stock Entries apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Beklager, kan virksomhederne ikke slås sammen" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Lille DocType: Employee,Employee Number,Medarbejder nummer @@ -1043,7 +1020,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Sted for Issue apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt DocType: Report,Disabled,Handicappet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte udgifter apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Række {0}: Antal er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Landbrug @@ -1073,7 +1050,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Va apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Samlet Udgående apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Der kan kun være én Forsendelse Rule Condition med 0 eller blank værdi for "til værdi" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gøre regnskabsposter mod grupper. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gøre regnskabsposter mod grupper. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Værktøj DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produktion ordrenummer er obligatorisk for lager post fremstilling formål @@ -1081,10 +1058,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),I alt (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} indtastet mere end én gang DocType: Journal Entry,Journal Entry,Kassekladde DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Navn -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ikke hører til Vare {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Kommentarer +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Kommentarer DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto No. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er antallet af sidste skabte transaktionen med dette præfiks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Værdiansættelse Rate kræves for Item {0} @@ -1104,7 +1081,7 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Optjening ,BOM Browser,BOM Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Tilføje eller fratrække apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende betingelser fundet mellem: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mod Kassekladde {0} er allerede justeret mod en anden kupon +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mod Kassekladde {0} er allerede justeret mod en anden kupon apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Samlet ordreværdi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mad apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3 @@ -1115,7 +1092,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Ny apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum af point for alle mål skal være 100. Det er {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operationer kan ikke være tomt. ,Delivered Items To Be Billed,Leverede varer at blive faktureret -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke ændres for Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke ændres for Serial No. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status opdateret til {0} DocType: DocField,Description,Beskrivelse DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gennemsnitlig rabat @@ -1153,7 +1130,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt DocType: Employee,Owned,Ejet DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhænger Leave uden løn @@ -1166,7 +1143,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC status DocType: GL Entry,GL Entry,GL indtastning DocType: HR Settings,Employee Settings,Medarbejder Indstillinger ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History -DocType: Email Digest,To Do List,To Do List +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,To Do List apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Lærling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negative Mængde er ikke tilladt DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1273,7 +1250,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Blade Tildelt Succesfuld for {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ingen varer at pakke DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Value -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,"Beløb, der ikke afspejles i bank" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning. @@ -1288,7 +1265,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vælg salgsordrer DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,At spore elementer ved hjælp af stregkode. Du vil være i stand til at indtaste poster i følgeseddel og salgsfaktura ved at scanne stregkoden på varen. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Make Citat DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig Opgave -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser @@ -1298,15 +1275,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Vis DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Løn Struktur Fradrag apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektiv lasersintring -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import Vellykket! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Udgifter Reserveret apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Vare DocType: Account,Account Name,Kontonavn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større end til dato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Løbenummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Løbenummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverandør Type mester. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør Part Number apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Tilføje @@ -1318,7 +1294,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Indstillinger for online indkøbskurv, såsom skibsfart regler, prisliste mv" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Billed -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserveret Antal +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Reserveret Antal DocType: Party Account,Party Account,Party Account apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Human Resources DocType: Lead,Upper Income,Upper Indkomst @@ -1367,7 +1343,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskabsår er obligatorisk" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Markedsføringsomkostninger ,Item Shortage Report,Item Mangel Rapport -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne "Weight UOM" for" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne "Weight UOM" for" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiale Request bruges til at gøre dette Stock indtastning apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt ' @@ -1377,16 +1353,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Dato for pensionering DocType: Upload Attendance,Get Template,Få skabelon DocType: Address,Postal,Postal -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Samlet beløb af fakturaer sendt til kunden i løbet af digest periode DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Minedrift apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Harpiks støbning -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Kvittering apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produkter -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type og parti er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type og parti er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis denne vare har varianter, så det kan ikke vælges i salgsordrer mv" DocType: Lead,Next Contact By,Næste Kontakt By apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},"Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}" @@ -1407,10 +1382,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch Nej apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Main DocType: DocPerm,Delete,Slet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Ny {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Ny {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet ordre kan ikke annulleres. Unstop at annullere. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk DocType: Item,Variants,Varianter @@ -1429,7 +1404,7 @@ DocType: Country,Country,Land apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresser DocType: Communication,Received,Modtaget apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Løbenummer indtastet for Item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Løbenummer indtastet for Item {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Betingelse for en forsendelsesregel apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke tilladt at have produktionsordre. DocType: DocField,Attach Image,Vedhæft billede @@ -1501,7 +1476,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer salgsfakturaen." DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Item apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Check Item mester +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Check Item mester DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedligeholdelse Time ,Amount to Deliver,"Beløb, Deliver" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse @@ -1517,7 +1492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Selling DocType: Employee,Salary Information,Løn Information DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Medarbejder ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,"Forfaldsdato kan ikke være, før Udstationering Dato" +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,"Forfaldsdato kan ikke være, før Udstationering Dato" DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Told og afgifter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Indtast Referencedato @@ -1540,7 +1515,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Opløsning Detaljer apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Skift UOM for et element. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptkriterier DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Navn -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Vare {0} skal være Salg eller service Item i {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Vare {0} skal være Salg eller service Item i {1} DocType: Item Group,Show In Website,Vis I Website apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Gruppe DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer) @@ -1571,13 +1546,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Citat Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Som kan Produktionsordre gøres for denne post, skal det være en lagervare." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Som kan Produktionsordre gøres for denne post, skal det være en lagervare." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Forsendelse Mængde apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Vær med DocType: Authorization Rule,Above Value,Over værdi ,Pending Amount,Afventer Beløb DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor -DocType: Serial No,Delivered,Leveret +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Leveret apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Opsætning indgående server for job email id. (F.eks jobs@example.com) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende faktura vil blive stoppe" DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tilgodehavender @@ -1596,7 +1571,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Udskrivning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Den dag (e), hvor du ansøger om orlov er ferie. Du har brug for ikke søge om orlov." -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,og +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,og DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sport @@ -1610,13 +1585,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Pris List apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nu standard regnskabsår. Opdater venligst din browser for at ændringen træder i kraft. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Expense Krav -DocType: Email Digest,Support,Support +DocType: Issue,Support,Support DocType: Authorization Rule,Approving Role,Godkendelse Rolle ,BOM Search,BOM Søg apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Lukning (Åbning + Totals) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Angiv venligst valuta i selskabet DocType: Workstation,Wages per hour,Lønningerne i timen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balance i Batch {0} vil blive negativ {1} for Item {2} på Warehouse {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balance i Batch {0} vil blive negativ {1} for Item {2} på Warehouse {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Vis / Skjul funktioner som Serial Nos, POS mv" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Omregningsfaktor kræves i række {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Clearance dato kan ikke være før check dato i række {0} @@ -1627,7 +1602,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifikation af kunde DocType: Project,% Tasks Completed,% Opgaver Afsluttet DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Indtast venligst Produktion Vare først -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,handicappet bruger +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,handicappet bruger DocType: Opportunity,Quotation,Citat DocType: Salary Slip,Total Deduction,Samlet Fradrag DocType: Quotation,Maintenance User,Vedligeholdelse Bruger @@ -1642,9 +1617,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gælder for (Bruger) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Fratrække apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Jobbeskrivelse DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal pr Stock UOM -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vælg en gyldig csv fil med data +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Vælg en gyldig csv fil med data apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Belægning -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen "-" ".", "#", og "/" ikke tilladt i navngivning serie" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen "-" ".", "#", og "/" ikke tilladt i navngivning serie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold styr på salgskampagner. Hold styr på Leads, Citater, Sales Order osv fra kampagner til at måle Return on Investment." DocType: Expense Claim,Approver,Godkender ,SO Qty,SO Antal @@ -1662,7 +1637,7 @@ DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverandør DocType: C-Form,Quarter,Kvarter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse udgifter DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger" DocType: Employee,Bank Name,Bank navn apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-over @@ -1698,12 +1673,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} ag DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Samlet Billing Beløb apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tilgodehavende konto -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Ingen opdateringer til ,Stock Balance,Stock Balance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Sales Order til Betaling DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detail apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs oprettet: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Hvis Årlig Budget overskredet DocType: Item,Weight UOM,Vægt UOM DocType: Employee,Blood Group,Blood Group DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Side Break @@ -1713,7 +1686,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Antal DocType: Fiscal Year,Companies,Virksomheder apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Vægte, Accounts af typen "Bank" eller "Cash"" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hæv Materiale Request når bestanden når re-order-niveau apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Fra vedligeholdelsesplan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Fuld tid @@ -1739,8 +1711,7 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Afsluttet Antal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillad Overarbejde -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} er stoppet -DocType: Email Digest,New Leads,Nye Leads +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} er stoppet DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuel Værdiansættelse Rate DocType: Item,Customer Item Codes,Kunde Item Koder DocType: Opportunity,Lost Reason,Tabt Årsag @@ -1837,10 +1808,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil til Omdøb apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order" -DocType: Email Digest,Payments Received,Betalinger modtaget apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Størrelse DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkendt -DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalender Events apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiske apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Omkostninger ved Købte varer DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Påkrævet @@ -1870,7 +1839,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom. DocType: Newsletter,Test,Prøve -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da der er eksisterende lagertransaktioner til denne vare, \ du ikke kan ændre værdierne af "Har Serial Nej ',' Har Batch Nej ',' Er Stock Item" og "værdiansættelsesmetode '" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element" DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring @@ -1879,7 +1848,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Anmodning om. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Vil blive oprettet separat produktion, for hver færdigvare god element." -DocType: Email Digest,New Communications,Nye Communications DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Komplet opsætning DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frosset op til denne dato, kan ingen gøre / ændre post undtagen rolle angivet nedenfor." @@ -1890,7 +1858,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Nyhedsbrev Mailin DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Navn DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Indtast afdeling, som denne Kontakt hører" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Fraværende -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Måleenhed DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdato DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Afhænger On @@ -1898,7 +1866,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Mulighed DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Løn Struktur Earning ,Completed Production Orders,Afsluttede produktionsordrer DocType: Operation,Default Workstation,Standard Workstation -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Opgørelse & Support DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Expense krav Godkendt Message DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Aktuel Stock @@ -1944,7 +1911,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af ​​grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften." DocType: Note,Note,Bemærk -DocType: Email Digest,New Material Requests,Nyt materiale Anmodning DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Mængde DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1} @@ -1962,7 +1928,6 @@ DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjeneste Adresse apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rækker for Stock Afstemning. DocType: Stock Entry,Manufacture,Fremstilling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Venligst følgeseddel først -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Skat Master DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde / Lead navn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Clearance Dato ikke nævnt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produktion @@ -1989,9 +1954,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Vælg Medarbejdere DocType: Bank Reconciliation,To Date,Til dato DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentielle Sales Deal -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detaljer +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Detaljer DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Skatter og Afgifter -DocType: Email Digest,Payments Made,Betalinger DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Kontakt DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametre DocType: Target Detail,Target Amount,Målbeløbet @@ -2064,7 +2028,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail ,Sales Browser,Salg Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Lokal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Udlån (aktiver) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Large @@ -2085,7 +2049,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Sales Personer **, så du kan indstille og overvåge mål." ,S.O. No.,SÅ No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektrokemisk slibning apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rod kundegruppe og kan ikke redigeres. @@ -2110,12 +2074,12 @@ Examples: 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Standard vilkår og betingelser, der kan føjes til salg og køb. Eksempler: 1. gyldighed tilbuddet. 1. Betalingsbetingelser (i forvejen, på kredit, del forhånd osv). 1. Hvad er ekstra (eller skulle betales af Kunden). 1. Sikkerhed / forbrug advarsel. 1. Garanti hvis nogen. 1. Retur Politik. 1. Betingelser for skibsfart, hvis relevant. 1. Måder adressering tvister, erstatning, ansvar mv 1. Adresse og Kontakt i din virksomhed." DocType: Attendance,Leave Type,Forlad Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto DocType: Account,Accounts User,Regnskab Bruger DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontroller, om tilbagevendende faktura, skal du fjerne markeringen for at stoppe tilbagevendende eller sætte ordentlig Slutdato" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Fremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mere end én pakke af samme type (til print) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} rækker tilladt +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} rækker tilladt DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (Sales Invoice) @@ -2157,10 +2121,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårligt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskabsår {0} ikke fundet. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få relevante oplysninger -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Opfandt DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på @@ -2175,7 +2139,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray danner apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhed / Datterselskab med en separat Kontoplan tilhører organisationen. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mad, drikke og tobak" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS @@ -2217,7 +2181,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspektion indkommende kvalitet. DocType: Employee,Exit,Udgang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Typen er obligatorisk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Løbenummer {0} oprettet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Løbenummer {0} oprettet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibrerende efterbehandling DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For nemheds af kunder, kan disse koder bruges i trykte formater som fakturaer og følgesedler" DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan indtaste et hvilket som helst tidspunkt manuelt @@ -2236,7 +2200,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekræf apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverandør> Leverandør type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Løbenummer {0} status skal være "tilgængelig" for at levere apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status "Godkendt" kan indsendes apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne" @@ -2278,7 +2241,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Afskrivninger apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverandør (er) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Betalinger modtaget i digest periode DocType: Customer,Credit Limit,Kreditgrænse apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vælg type transaktion DocType: GL Entry,Voucher No,Blad nr @@ -2287,7 +2249,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Skabelon af vilkår eller kontrakt. DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Sidste dag i den næste måned DocType: Employee,Feedback,Feedback -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Sandblæsnings udstyr DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Stock Entries DocType: Website Settings,Website Settings,Website Settings @@ -2313,7 +2275,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Medarbejder Intern Arbejde Historie apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Lukning (dr) DocType: Contact,Passive,Passiv -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Løbenummer {0} ikke er på lager +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Løbenummer {0} ikke er på lager apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Off Udestående beløb DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontroller, om du har brug for automatiske tilbagevendende fakturaer. Når du har indsendt nogen faktura, vil Tilbagevendende sektion være synlige." @@ -2338,7 +2300,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Mod Vouchers apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hurtig hjælp apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde og mål lageret ikke kan være ens for rækken {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Salg Extras -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget for konto {1} mod udgiftsområde {2} vil blive overskredet med {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget for konto {1} mod udgiftsområde {2} vil blive overskredet med {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskel Der skal være en Asset / Liability typen konto, da dette Stock Forsoning er en åbning indtastning" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Indkøbsordre nummer kræves for Item {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Videresendte Blade @@ -2355,7 +2317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_u apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Du vil bruge det til login DocType: Sales Partner,Retailer,Forhandler apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverandør Typer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Item Code er obligatorisk, fordi Varen er ikke automatisk nummereret" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Item Code er obligatorisk, fordi Varen er ikke automatisk nummereret" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Notering {0} ikke af typen {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vedligeholdelse Skema Vare DocType: Sales Order,% Delivered,% Leveres @@ -2364,7 +2326,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Unstop apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Gennemse BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Sikrede lån -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignoreret: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome Products apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Åbning Balance Egenkapital apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Kan ikke godkende orlov, som du ikke har tilladelse til at godkende blade på Block Datoer" @@ -2379,7 +2340,7 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Hjælp apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Vælg antal apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Besked sendt +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Besked sendt DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Dato DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til kundens basisvaluta" DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobeløb (Company Valuta) @@ -2394,7 +2355,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Systemindstillinger DocType: Project,Project Type,Projekt type apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til at opdatere lagertransaktioner ældre end {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til at opdatere lagertransaktioner ældre end {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspection Nødvendig DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,Fuldt Billed @@ -2429,13 +2390,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Costing Beløb (via DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Indkøbsordre {0} er ikke indsendt ,Projected,Projiceret -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Løbenummer {0} ikke hører til Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Løbenummer {0} ikke hører til Warehouse {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Message DocType: Issue,Opening Date,Åbning Dato DocType: Journal Entry,Remark,Bemærkning DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sats og Beløb -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en udgiftskonto" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Boring apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Fra kundeordre DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route @@ -2451,7 +2411,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Rabat Beløb DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retur Against købsfaktura DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperiode (i dage) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Udgifter bookede til digest periode apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,fx moms apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kassekladde konto @@ -2461,7 +2420,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Leveres Antal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Selskabet er obligatorisk -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Indkøbskurv Skatter og Afgifter Master apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gå til den relevante gruppe (som regel finansieringskilde> Aktuelle Passiver> Skatter og Afgifter og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen "Skat" og gøre nævne Skatteprocent. ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Baseret på Fakturadato apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0} @@ -2509,7 +2467,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Venligst trække elementer fra følgeseddel -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Henvis afrunde Cost Center i selskabet DocType: Purchase Invoice,Terms,Betingelser apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Opret ny @@ -2521,7 +2479,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Levering Note Vare DocType: Expense Claim,Task,Opgave apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Barbering DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Henvisning Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Item {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en rod salg person og kan ikke redigeres. ,Stock Ledger,Stock Ledger DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønseddel Fradrag @@ -2537,7 +2495,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Standard Letter hoved DocType: Time Log,Billable,Faktureres DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Dette vil blive brugt til at indstille regel i HR-modulet DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hastighed, hvormed denne afgift anvendes" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Genbestil Antal +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Genbestil Antal DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Justering konto DocType: Journal Entry,Write Off,Skriv Off DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID @@ -2550,7 +2508,7 @@ DocType: Report,Report Type,Rapporttype apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Loading DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstat Værktøj apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Land klogt standardadresse Skabeloner -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data import og eksport DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Hvis du inddrage i fremstillingsindustrien aktivitet. Aktiverer Item 'Er Fremstillet' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afrundet alt @@ -2560,19 +2518,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Ud af AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiale Request Detail Nej apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hård drejning apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Make Vedligeholdelse Besøg -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle" DocType: Company,Default Cash Account,Standard Kontant konto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Indtast 'Forventet leveringsdato' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Bemærk: Hvis betaling ikke sker mod nogen reference, gør Kassekladde manuelt." DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Ny Company -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost center er nødvendig for "Resultatopgørelsen" konto {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost center er nødvendig for "Resultatopgørelsen" konto {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan kun slettes af skaberen af ​​selskabet apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt et forkert konto i transaktionen. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,For at oprette en bankkonto @@ -2598,7 +2556,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiske startdato (via Time Log DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før forsoning apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og Afgifter Tilføjet (Company Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist Billed DocType: Item,Default BOM,Standard BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2625,7 +2583,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Inte DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Et emne med dette e-mail-id skal være oprettet. DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlæggende -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Klik på "Generer Schedule ' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til dato skal være samme som fra dato for Half Day orlov apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m" @@ -2688,15 +2646,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Da ,Produced,Produceret DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code for leverandører DocType: Issue,Raised By (Email),Rejst af (E-mail) -DocType: Email Digest,General,Generelt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Generelt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Vedhæft Brevpapir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke kan fradrage, når kategorien er for "Værdiansættelse" eller "Værdiansættelse og Total '" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste dine skattemæssige hoveder (f.eks moms, Told osv de skal have entydige navne) og deres faste satser. Dette vil skabe en standard skabelon, som du kan redigere og tilføje mere senere." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriel Nos Nødvendig for Serialized Item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriel Nos Nødvendig for Serialized Item {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank indtastning DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gælder for (Betegnelse) DocType: Blog Post,Blog Post,Blog-indlæg -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Tilføj til indkøbsvogn apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppér efter apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Postale Udgifter @@ -2704,13 +2661,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),I alt (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende ordre vil blive stoppe" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vare Løbenummer -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance" +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Samlet Present apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Time apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Føljeton Item {0} kan ikke opdateres \ hjælp Stock Afstemning apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Overførsel Materiale til Leverandøren -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ny Løbenummer kan ikke have Warehouse. Warehouse skal indstilles af Stock indtastning eller kvittering +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ny Løbenummer kan ikke have Warehouse. Warehouse skal indstilles af Stock indtastning eller kvittering DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Opret Citat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Alle disse punkter er allerede blevet faktureret @@ -2727,7 +2684,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Report Date apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Fakturaer DocType: Job Opening,Job Title,Jobtitel -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Modtagere +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Modtagere DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Varegrupper i Detaljer apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besøg rapport til vedligeholdelse opkald. @@ -2765,7 +2722,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Blade Allokeret apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat DocType: Project,Expected End Date,Forventet Slutdato DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vurdering Template Titel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Kommerciel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Kommerciel DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser. @@ -2812,7 +2769,7 @@ sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Angiv en DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Afventer svar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Kolde dimensionering DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Fradrag -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Region apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt @@ -2821,25 +2778,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Til fx 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløbig Profit / Loss (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retur Against Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punkt 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Indstil standard værdi {0} i Company {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Indstil standard værdi {0} i Company {1} DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Total Revenue DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Hjælp ,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Deltagelse Sheet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post fundet -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Fremmøde Fra Dato og fremmøde til dato er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Indtast "underentreprise" som Ja eller Nej DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt No. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Resultatopgørelsen' konto {0} ikke tilladt i 'Åbning balance' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Resultatopgørelsen' konto {0} ikke tilladt i 'Åbning balance' DocType: Workflow State,Time,Tid DocType: Features Setup,Sales Discounts,Salg Rabatter DocType: Hub Settings,Seller Country,Sælger Land DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisation Rule DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Betingelser Detaljer -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Specifikationer DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Salg Skatter og Afgifter Skabelon apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Beklædning og tilbehør apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Antal Order @@ -2881,9 +2837,8 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab! apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Kun Serial Nos med status "Tilgængelig" kan leveres. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Kriminalforsorgen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item. DocType: Feed,Full Name,Fulde navn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1} @@ -2947,7 +2902,7 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverandør Citat DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer tilbuddet." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Strygning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden er nødvendig @@ -2969,16 +2924,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planing -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standard Selling +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Standard Selling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk DocType: Serial No,Out of Warranty,Ud af garanti DocType: BOM Replace Tool,Replace,Udskifte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnavn DocType: Workflow State,Edit,Edit DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nye Support Billetter DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch nr DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Forskel apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Menneskelige Ressourcer @@ -3050,7 +3004,7 @@ DocType: Employee,History In Company,Historie I Company DocType: Address,Shipping,Forsendelse DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger indtastning DocType: Department,Leave Block List,Lad Block List -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Kolonne skal være tomt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Kolonne skal være tomt DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Indstillinger apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Anlæg og maskiner DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner s hjemmeside @@ -3080,7 +3034,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Sidste Purchase Rate DocType: Account,Asset,Asset DocType: Project Task,Task ID,Opgave-id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",fx "MC" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Item {0} da har varianter +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Item {0} da har varianter ,Sales Person-wise Transaction Summary,Salg Person-wise Transaktion Summary DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Oplag {0} eksisterer ikke @@ -3136,7 +3090,7 @@ For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a spec Note: BOM = Bill of Materials","Samlede gruppe af ** Varer ** i anden ** Item **. Dette er nyttigt, hvis du bundling en bestemt ** Varer ** i en pakke, og du kan bevare status over de pakkede ** Varer ** og ikke den samlede ** Item **. Pakken ** Item ** vil have "Er Stock Item" som "Nej" og "Er Sales Item" som "Ja". For eksempel: Hvis du sælger Laptops og Rygsække separat og har en særlig pris, hvis kunden køber både, så Laptop + Rygsæk vil være en ny Product Bundle Item. Bemærk: BOM = Bill of Materials" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Løbenummer er obligatorisk for Item {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Lavet af +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Lavet af DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner. @@ -3161,7 +3115,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverandør reference DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Hvis markeret, vil BOM for sub-montage elementer overvejes for at få råvarer. Ellers vil alle sub-montage poster behandles som et råstof." DocType: Material Request,Material Issue,Materiale Issue DocType: Hub Settings,Seller Description,Sælger Beskrivelse -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Indkøbskurv Pris List DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikation DocType: Item Price,Item Price,Item Pris apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sæbe & Vaskemiddel @@ -3190,10 +3143,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Indtast venligst Køb Kvitteringer DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få forskud DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tilføj / fjern modtagere -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på 'Vælg som standard'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Opsætning indgående server til support email id. (F.eks support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Mangel Antal +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Mangel Antal DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønseddel apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Brunering apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Til dato' er nødvendig @@ -3208,7 +3161,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale indstillinger DocType: Employee Education,Employee Education,Medarbejder Uddannelse DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoløn DocType: Account,Account,Konto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Løbenummer {0} er allerede blevet modtaget +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Løbenummer {0} er allerede blevet modtaget ,Requested Items To Be Transferred,"Anmodet Varer, der skal overføres" DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Tilbagevendende Id DocType: Customer,Sales Team Details,Salg Team Detaljer @@ -3220,7 +3173,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fakturering Adresse Navn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Varehuse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System Balance DocType: Workflow,Is Active,Er Aktiv -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Gem dokumentet først. DocType: Account,Chargeable,Gebyr apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3236,7 +3189,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Bruger DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Raw Materials Leveres DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Tilbagevendende Print Format -DocType: Email Digest,New Projects,Nye projekter DocType: Communication,Series,Series apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før indkøbsordre Dato" DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vurdering skabelon @@ -3253,7 +3205,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Vælg {0} først DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,At få Item Group i detaljer tabel apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Gentegning -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} af Item {1} er udløbet. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} af Item {1} er udløbet. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Ætsning DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3279,7 +3231,6 @@ DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Medarbejder Records. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Indstillinger apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger. -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nye indkøbsordrer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke have en forælder cost center DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-anvendelig DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertering Detail @@ -3289,12 +3240,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Udestående Vouchers DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Af DocType: Appraisal,Start Date,Startdato -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Value +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Value apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik her for at verificere apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Leveres Løbenummer {0} kan ikke slettes DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis "På lager" eller "Ikke på lager" baseret på lager til rådighed i dette lager. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gennemsnitlig tid taget af leverandøren til at levere @@ -3302,7 +3252,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Timer DocType: Project,Expected Start Date,Forventet startdato apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rullende DocType: ToDo,Priority,Prioritet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kan ikke slette Løbenummer {0} på lager. Fjern først fra lager, derefter slette." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Fjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post" DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Adgang tilladt DocType: Dropbox Backup,Weekly,Ugentlig @@ -3313,18 +3262,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Pædagogisk Kvalifikation DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} er blevet føjet til vores nyhedsliste. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronstråle bearbejdning DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Vigtigste Reports apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger poster saldi opdateret apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers ,Requested Items To Be Ordered,Anmodet Varer skal bestilles apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mine ordrer DocType: Price List,Price List Name,Pris List Name @@ -3344,7 +3293,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Henvisning Dato apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Indtast venligst gyldige mobile nos -DocType: Email Digest,User Specific,Bruger Specifik DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Indtast venligst besked, før du sender" DocType: Async Task,Status,Status @@ -3366,10 +3314,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid DocType: Naming Series,Help HTML,Hjælp HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Samlet weightage tildelt skulle være 100%. Det er {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Navn på den person eller organisation, der denne adresse tilhører." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Dine Leverandører -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En anden Løn Struktur {0} er aktiv for medarbejder {1}. Venligst gøre sin status "Inaktiv" for at fortsætte. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt DocType: Features Setup,Exports,Eksport @@ -3390,7 +3338,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} er indtastet mere end en gang for regnskabsåret {1} ,Average Commission Rate,Gennemsnitlig Kommissionens Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved @@ -3415,7 +3363,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Target Antal DocType: Attendance,Present,Present apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Levering Note {0} må ikke indsendes DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Salg Faktura Message -DocType: Email Digest,Income Booked,Indkomst Reserveret DocType: Authorization Rule,Based On,Baseret på ,Ordered Qty,Bestilt Antal DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op @@ -3471,7 +3418,7 @@ DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bekræft din e-mail apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offer kandidat et job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spørg til Email på Indsendelse af -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} er påkrævet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Vakuum støbning @@ -3504,7 +3451,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt Chart apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gældende Holiday List DocType: Employee,Cheque,Cheque -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Series Opdateret +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Opdateret apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Rapporttype er obligatorisk DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Vare {0} i række {1} @@ -3521,7 +3468,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Fremmøde DocType: Page,No,Ingen DocType: BOM,Materials,Materialer DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, vil listen skal lægges til hver afdeling, hvor det skal anvendes." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skat skabelon til at købe transaktioner. ,Item Prices,Item Priser DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer indkøbsordre." @@ -3581,7 +3528,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Telefonsalg DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvdelen Årlig DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Indkomst År til dato apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af ​​Løn Per Day" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Samlet Advance @@ -3622,7 +3568,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter tilføjet DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Køreplan DocType: Account,Parent Account,Parent Konto -DocType: Serial No,Available,Tilgængelig DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3 ,Hub,Hub DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type @@ -3651,7 +3596,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Dokumenttype apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Fra Leverandør Citat DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type DocType: Attendance,Half Day,Half Day -DocType: Serial No,Not Available,Ikke tilgængelig DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktion Dato DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planned Antal @@ -3676,7 +3620,6 @@ DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis anderledes end k DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektropolering DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløb -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nye Levering Notes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Indtast Betaling Beløb i mindst én række DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc." @@ -3694,7 +3637,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medarbejdere Email Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kortfristede forpligtelser apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Send masse SMS til dine kontakter DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overvej Skat eller Gebyr for -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Faktiske Antal er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Faktiske Antal er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-rulning apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Element, der skal fremstilles eller forarbejdes" @@ -3715,7 +3658,7 @@ DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillad Produktion på helligdage DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens Indkøbsordre Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock diff --git a/erpnext/translations/da.csv b/erpnext/translations/da.csv index 780e85bafc..a57ab29612 100644 --- a/erpnext/translations/da.csv +++ b/erpnext/translations/da.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Customer Name DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle eksport relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, eksport i alt, eksport grand total etc er tilgængelige i Delivery Note, POS, Citat, Sales Invoice, Sales Order etc." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoveder (eller grupper) mod hvilken regnskabsposter er lavet og balancer opretholdes. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 min DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lad Type Navn -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Series opdateret +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Series opdateret apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Syning DocType: Pricing Rule,Apply On,Påfør On DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere Item priser. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle Ingen sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Vælg venligst prislisten apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Træbearbejdning DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Hvis Månedligt budget overskredet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D-print DocType: Employee,Holiday List,Holiday List DocType: Time Log,Time Log,Time Log @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Salg Partners Kommissionen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke have mere end 5 tegn -DocType: Email Digest,Projects & System,Projekter & System apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Attribut Værdi {0} kan ikke fjernes fra {1} som Item Varianter \ eksisterer med denne attribut. DocType: Print Settings,Classic,Klassisk @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Credit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Venligst setup Medarbejder navnesystem i Human Resource> HR-indstillinger DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Off Cost center DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Credit grænsen er krydset for kunde {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Credit grænsen er krydset for kunde {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Skat Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autoriseret til at tilføje eller opdatere poster før {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autoriseret til at tilføje eller opdatere poster før {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Billede (hvis ikke lysbilledshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,En Kunden eksisterer med samme navn DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timesats / 60) * TidsforbrugIMinutter @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On DocType: BOM,Total Cost,Total Cost apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Rivning -DocType: Email Digest,Stub,Stub apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitet Log: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate @@ -168,21 +165,19 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail Sendt? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra indtastning apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Vis Time Logs DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit i Company Valuta -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / kontantautomat Balance DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation status apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af ​​livet er nået +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af ​​livet er nået DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Opretning DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Der var ingen opdateringer i de valgte til dette digest poster. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity støbning apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhedsbrev er allerede blevet sendt DocType: Lead,Request Type,Anmodning Type @@ -195,7 +190,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedligeholdelse status apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Varer og Priser apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vælg Medarbejder, for hvem du opretter Vurdering." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1} DocType: Customer,Individual,Individuel apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan for vedligeholdelse besøg. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Indtast url parameter for besked @@ -204,12 +199,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste skal være gældende for at købe eller sælge apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabat på prisliste Rate (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Start DocType: User,First Name,Fornavn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Din opsætning er færdig. Forfriskende. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Fuld formstøbning DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vælg Betingelser -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Betalinger foretaget i løbet af digest periode DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Værdiansættelse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Indstil som standard @@ -217,15 +211,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året. DocType: Earning Type,Earning Type,Optjening Type DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapacitetsplanlægning og tidsregistrering -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nye salgsordrer DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillad Negativ Balance -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Tilgodehavende / Betales konto vil blive identificeret ud på marken Master Type DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Territory apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Fjernsyn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Opdateret via 'Time Log' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serie Liste for denne transaktion DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Åbner post DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto gældende" @@ -240,13 +232,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total Abonnenter apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontakt Navn DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Afventer Antal DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Opretter lønseddel for ovennævnte kriterier. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Ingen beskrivelse apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Anmodning om køb. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Dobbelt hus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindre Dato skal være større end Dato for Sammenføjning apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Blade pr år -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Du indstille Navngivning Series for {0} via Opsætning> Indstillinger> Navngivning Series +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Du indstille Navngivning Series for {0} via Opsætning> Indstillinger> Navngivning Series DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Vil blive opdateret, når batched." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Række {0}: Tjek venligst "Er Advance 'mod konto {1}, hvis dette er et forskud post." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1} @@ -255,8 +246,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Spec DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox adgangsnøgle DocType: Payment Tool,Reference No,Referencenummer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Lad Blokeret -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af ​​sin levetid på {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Årligt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af ​​sin levetid på {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Årligt DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min prisen evt @@ -267,7 +258,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Materiale Request DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer @@ -293,7 +284,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Hoved apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vælg Charge Type først apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Seneste apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 tegn -DocType: Email Digest,New Quotations,Nye Citater apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Vælg dit sprog DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Den første Lad Godkender i listen, vil blive indstillet som standard Forlad Godkender" DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -303,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sal DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Forkert Adgangskode DocType: Item,Variant Of,Variant af -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Vare {0} skal være service Item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Vare {0} skal være service Item apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end 'antal til Fremstilling' DocType: DocType,Administrator,Administrator apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laserboring @@ -326,8 +316,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Følgeseddel DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Tillad Dropbox Access apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Opsætning Skatter -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumé for denne uge og verserende aktiviteter DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vælg måned og år DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Indtast email id adskilt af kommaer, vil faktura blive sendt automatisk på bestemt dato" @@ -356,7 +347,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktura Dato DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Beløb apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Der kan kun være 1 konto pr Company i {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-mail-adresse -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Indkomst reserveret til digest periode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Se venligst vedhæftede DocType: Purchase Order,% Received,% Modtaget apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Vandstråleskæring @@ -402,7 +392,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdato for nuvæ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mængde kan ikke være en del i række {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mængde og Pris DocType: Delivery Note,% Installed,% Installeret -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Indtast venligst firmanavn først +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Indtast venligst firmanavn først DocType: BOM,Item Desription,Item desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverandør Navn DocType: Account,Is Group,Is Group @@ -420,7 +410,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Salg Master manag apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskab Frozen Op DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Ferie mester. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Skalstøbning @@ -438,6 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Import apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Limning DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse af et job Åbning +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Ventende aktiviteter for dag apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Fremmøde rekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaloptegnelser DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Bruges til Produktionsplan @@ -451,9 +442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",' findes ikke DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Op apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine kunder. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Åbne Billetter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkte Indkomst -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Samlet beløb af fakturaer modtaget fra leverandører i den fordøje periode apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere baseret på konto, hvis grupperet efter konto" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Kontorfuldmægtig DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Modtaget eller betalt @@ -464,7 +453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik DocType: DocField,Type,Type -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster" DocType: Communication,Subject,Emne DocType: Shipping Rule,Net Weight,Vægt DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone @@ -475,7 +464,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Vare DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Difference (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Resultatopgørelse apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Håndtering af underleverancer -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Kommende Kalender Events (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Ny UOM må IKKE være af typen heltal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Møbler og Fixture DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta" @@ -494,6 +482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tilføj / rediger Skatter og Afgifter DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverandør faktura nr DocType: Territory,For reference,For reference +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette Løbenummer {0}, som det bruges på lager transaktioner" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Lukning (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiode (dage) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation Bemærk Vare @@ -512,8 +501,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Ingen resultater i Invoice tabellen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vælg Company og Party Type først apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finansiel / regnskabsår. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, kan Serial Nos ikke blive slået sammen" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nye Leverandør Citater +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, kan Serial Nos ikke blive slået sammen" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Make kundeordre DocType: Project Task,Project Task,Project Task ,Lead Id,Bly Id @@ -535,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundedatabase. DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til DocType: Lead,Middle Income,Midterste indkomst apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åbning (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk varelager hvor lagerændringer foretages. @@ -554,7 +542,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Tidspu DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salg Skatter og Afgifter DocType: Employee,Organization Profile,Organisation profil apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Venligst setup nummerering serie for Deltagelse via Setup> Nummerering Series -DocType: Email Digest,New Enquiries,Nye Forespørgsler DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Kassekladde Detaljer @@ -573,7 +560,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Modtager Parameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseret på' og 'Grupper efter' ikke kan være samme DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Salg person Mål -sites/assets/js/form.min.js +269,To,Til +sites/assets/js/form.min.js +271,To,Til apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Indtast e-mail-adresse apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Ende rør danner DocType: Production Order Operation,In minutes,I minutter @@ -601,7 +588,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiske Start Time DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mere DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Salgschef -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Omdøb +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Omdøb DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skriv Off Beløb apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Bøjning apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Tillad Bruger @@ -610,7 +597,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalsvis DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Følgeseddel Nødvendig DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush råstoffer baseret på -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer DocType: Account,Accounts,Konti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing @@ -623,8 +610,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Giv email id er registr DocType: Hub Settings,Seller City,Sælger By DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilbyd Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Element har varianter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Element har varianter. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet DocType: Bin,Stock Value,Stock Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal Consumed Per Unit @@ -633,6 +620,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mængde og Warehouse DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommissionen Rate (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af ​​kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Kan ikke finde valutakurs apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Velkommen DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card indtastning @@ -693,9 +681,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle salgstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre udgifter / indtægter hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer **. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af ​​grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Er det Tax inkluderet i Basic Rate ?: Hvis du markerer dette, betyder det, at denne skat ikke vil blive vist under elementet bordet, men vil indgå i Basic Rate i din vigtigste punkt bordet. Dette er nyttigt, når du ønsker at give en flad pris (inklusive alle afgifter) pris til kunderne." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Indkøb Returneret DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No. -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler mislykkedes Begivenheder DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7 DocType: Address,Personal,Personlig @@ -726,7 +712,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Hvis underentreprise til en sælger apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vælg BOM at starte DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Kontakt apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Upload lager balance via csv. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Send nu +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Send nu ,Support Analytics,Support Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dag i den måned, hvor auto faktura vil blive genereret f.eks 05, 28 osv" @@ -741,7 +727,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vælg emner apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} ​​dateret {2} DocType: Comment,Reference Name,Henvisning Navn DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Afslutning status -DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillad løbet levering eller modtagelse op denne procent apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før Sales Order Date" DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Fremmøde @@ -755,7 +741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Indkøbsordr DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projiceret Antal DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nyhedsbrev manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} findes allerede med samme attributter +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} findes allerede med samme attributter apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Åbning' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Levering Note Message DocType: Expense Claim,Expenses,Udgifter @@ -780,7 +766,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto balance er kredit, Du har ikke lov at ændre 'Balancetype' til 'debit'" DocType: Account,Balance must be,Balance skal være DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Offentliggøre Pricing -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nye køb Kvitteringer DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense krav Afvist Message apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Sømning ,Available Qty,Tilgængelig Antal @@ -804,11 +789,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Valu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale til sub-enheder apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} skal være aktiv -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Indstil status som Tilgængelig apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg" DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lad Indløsning Beløb -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Løbenummer {0} ikke hører til Vare {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Løbenummer {0} ikke hører til Vare {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nødvendigt antal DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Samlet beløb apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing @@ -822,7 +806,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Range DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance DocType: Address,Shop,Butik @@ -832,7 +816,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Faste adresse DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation afsluttet for hvor mange færdigvarer? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Interview Detaljer DocType: Item,Is Purchase Item,Er Indkøb Item DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Indkøb Faktura @@ -858,7 +842,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Til DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Række {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Kemisk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vælg Payroll År og Måned apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den relevante gruppe (som regel Anvendelse af fondene> Omsætningsaktiver> bankkonti og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektricitet Omkostninger @@ -887,7 +871,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Forlad Application apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lad Block List Datoer -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Køb & Salg +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Hvis Månedligt budget overskredet (for udgiftskonto) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Trimning DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost kvittering @@ -896,7 +880,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip Vare DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi. DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Til -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Attributtabellen er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Attributtabellen er obligatorisk DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Arkivering @@ -909,7 +893,6 @@ DocType: Task,Urgent,Urgent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1} DocType: Item,Manufacturer,Producent DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittering Vare -DocType: Serial No,Sales Returned,Salg Returneret DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserveret Warehouse i kundeordre / færdigvarer Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Selling Beløb apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Time Logs @@ -924,7 +907,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Organisationens navn DocType: Tax Rule,Shipping State,Forsendelse stat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Konto suppleres ved hjælp af "Find varer fra Køb Kvitteringer 'knappen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Salgsomkostninger -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard Buying +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Standard Buying DocType: GL Entry,Against,Imod DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost center DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementering Partner @@ -954,6 +937,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference indtastning DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Fremmøde Fra dato DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transport +DocType: Email Digest,Annual Expense,Årlig Udgift DocType: SMS Center,Total Characters,Total tegn apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail @@ -987,7 +971,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledelse apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typer af aktiviteter for Time Sheets apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investeringer støbning -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil blive føjet til Item Code af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er "SM", og punktet koden er "T-SHIRT", punktet koden for den variant, vil være "T-SHIRT-SM"" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen." apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv @@ -997,7 +981,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Prisliste Land apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Yderligere noder kan kun oprettes under 'koncernens typen noder DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldige løbenr for Item {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan ikke ændres for Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan ikke ændres for Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} allerede oprettet for bruger: {1} og selskab {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Punkt Group @@ -1032,20 +1016,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Trial Balance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,Grid " -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbejde Udført apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Angiv mindst én attribut i Attributter tabellen -DocType: Employee,User ID,Bruger-id +DocType: Contact,User ID,Bruger-id DocType: Communication,Sent,Sent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vis Ledger DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe" DocType: Communication,Delivery Status,Levering status DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fremstilling mod kundeordre -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resten af ​​verden -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Resten af ​​verden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch ,Budget Variance Report,Budget Variance Report DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Betalt udbytte @@ -1062,18 +1046,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Vare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Midlertidig Åbning apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Medarbejder Leave Balance -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Balance for konto {0} skal altid være {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Balance for konto {0} skal altid være {1} DocType: Address,Address Type,Adressetype DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Afvist Warehouse DocType: GL Entry,Against Voucher,Mod Voucher DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard købsomkostninger center -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Vare {0} skal være Sales Item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Vare {0} skal være Sales Item DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time i dage ,Accounts Payable Summary,Kreditorer Resumé -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Få udestående fakturaer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} er ikke gyldig -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nye Stock Entries apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Beklager, kan virksomhederne ikke slås sammen" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Lille DocType: Employee,Employee Number,Medarbejder nummer @@ -1087,7 +1070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Sted for Issue apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt DocType: Report,Disabled,Handicappet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte udgifter apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Række {0}: Antal er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Landbrug @@ -1099,6 +1082,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lager Kontakt Info sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Navn er påkrævet DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tilbagevendende Type DocType: Address,City/Town,By / Town +DocType: Email Digest,Annual Income,Årlige indkomst DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Ingen Oplysninger DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Skat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post @@ -1118,7 +1102,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Va apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Samlet Udgående apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Der kan kun være én Forsendelse Rule Condition med 0 eller blank værdi for "til værdi" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gøre regnskabsposter mod grupper. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gøre regnskabsposter mod grupper. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Værktøj DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produktion ordrenummer er obligatorisk for lager post fremstilling formål @@ -1126,10 +1110,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),I alt (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} indtastet mere end én gang DocType: Journal Entry,Journal Entry,Kassekladde DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Navn -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ikke hører til Vare {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Kommentarer +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Kommentarer DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto No. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er antallet af sidste skabte transaktionen med dette præfiks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Værdiansættelse Rate kræves for Item {0} @@ -1150,8 +1134,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Optjening DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Account Valuta ,BOM Browser,BOM Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Tilføje eller fratrække +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Hvis Årlig budget overskredet (for udgiftskonto) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende betingelser fundet mellem: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mod Kassekladde {0} er allerede justeret mod en anden kupon +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mod Kassekladde {0} er allerede justeret mod en anden kupon apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Samlet ordreværdi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mad apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3 @@ -1159,11 +1144,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen af ​​besøg DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhedsbreve til kontakter, fører." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","For at indstille genbestille niveau, skal post være et køb Item eller prodcution Vare" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum af point for alle mål skal være 100. Det er {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operationer kan ikke være tomt. ,Delivered Items To Be Billed,Leverede varer at blive faktureret -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke ændres for Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke ændres for Serial No. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status opdateret til {0} DocType: DocField,Description,Beskrivelse DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gennemsnitlig rabat @@ -1201,7 +1185,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt DocType: Employee,Owned,Ejet DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhænger Leave uden løn @@ -1214,7 +1198,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC status DocType: GL Entry,GL Entry,GL indtastning DocType: HR Settings,Employee Settings,Medarbejder Indstillinger ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History -DocType: Email Digest,To Do List,To Do List +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,To Do List apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Lærling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negative Mængde er ikke tilladt DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1222,6 +1206,7 @@ Used for Taxes and Charges",Skat detalje tabel hentes fra post mester som en str apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Medarbejder kan ikke rapportere til ham selv. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er frossen, er poster lov til begrænsede brugere." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobprofil, kvalifikationer kræves etc." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontosaldo @@ -1312,7 +1297,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Månedlig Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Modtager List er tom. Opret Modtager liste DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktion Plan kundeordre DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Salg Partner Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Regnskab Punktet om {0} kan kun foretages i valuta: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Regnskab Punktet om {0} kan kun foretages i valuta: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prisfastsættelse Rule apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Udhugning apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materiale Anmodning om at Indkøbsordre @@ -1327,7 +1312,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Blade Tildelt Succesfuld for {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ingen varer at pakke DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Value -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,"Beløb, der ikke afspejles i bank" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning. @@ -1342,7 +1327,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vælg salgsordrer DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,At spore elementer ved hjælp af stregkode. Du vil være i stand til at indtaste poster i følgeseddel og salgsfaktura ved at scanne stregkoden på varen. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Make Citat DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig Opgave -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser @@ -1352,21 +1337,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Vis DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Løn Struktur Fradrag apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektiv lasersintring -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import Vellykket! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Udgifter Reserveret apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Alder (dage) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Vare DocType: Account,Account Name,Kontonavn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større end til dato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Løbenummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Løbenummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverandør Type mester. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør Part Number apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Tilføje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er aflyst eller stoppet +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er aflyst eller stoppet DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Køretøj Dispatch Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittering {0} er ikke indsendt @@ -1374,7 +1358,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Indstillinger for online indkøbskurv, såsom skibsfart regler, prisliste mv" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Billed -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserveret Antal +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Reserveret Antal DocType: Party Account,Party Account,Party Account apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Human Resources DocType: Lead,Upper Income,Upper Indkomst @@ -1430,7 +1414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskabsår er obligatorisk" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Markedsføringsomkostninger ,Item Shortage Report,Item Mangel Rapport -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne "Weight UOM" for" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne "Weight UOM" for" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiale Request bruges til at gøre dette Stock indtastning apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt ' @@ -1440,16 +1424,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Dato for pensionering DocType: Upload Attendance,Get Template,Få skabelon DocType: Address,Postal,Postal -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Samlet beløb af fakturaer sendt til kunden i løbet af digest periode DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Minedrift apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Harpiks støbning -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},tekst {0} DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Kvittering apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produkter -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type og parti er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type og parti er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis denne vare har varianter, så det kan ikke vælges i salgsordrer mv" DocType: Lead,Next Contact By,Næste Kontakt By apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},"Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}" @@ -1472,10 +1456,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Main DocType: DocPerm,Delete,Slet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Ny {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Ny {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet ordre kan ikke annulleres. Unstop at annullere. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk DocType: Item,Variants,Varianter @@ -1494,7 +1478,7 @@ DocType: Country,Country,Land apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresser DocType: Communication,Received,Modtaget apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Løbenummer indtastet for Item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Løbenummer indtastet for Item {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Betingelse for en forsendelsesregel apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke tilladt at have produktionsordre. DocType: DocField,Attach Image,Vedhæft billede @@ -1563,6 +1547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Håndtering af Proje DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør af varer eller tjenesteydelser. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Regnskabsår DocType: Cost Center,Budget,Budget +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Opnået apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Område / kunde apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,f.eks 5 @@ -1570,7 +1555,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer salgsfakturaen." DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Item apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Check Item mester +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Check Item mester DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedligeholdelse Time ,Amount to Deliver,"Beløb, Deliver" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse @@ -1586,7 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Selling DocType: Employee,Salary Information,Løn Information DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Medarbejder ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,"Forfaldsdato kan ikke være, før Udstationering Dato" +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,"Forfaldsdato kan ikke være, før Udstationering Dato" DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Told og afgifter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Indtast Referencedato @@ -1610,7 +1595,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Opløsning Detaljer apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Skift UOM for et element. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptkriterier DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Navn -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Vare {0} skal være Salg eller service Item i {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Vare {0} skal være Salg eller service Item i {1} DocType: Item Group,Show In Website,Vis I Website apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Gruppe DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer) @@ -1641,13 +1626,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Citat Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Som kan Produktionsordre gøres for denne post, skal det være en lagervare." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Som kan Produktionsordre gøres for denne post, skal det være en lagervare." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Forsendelse Mængde apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Vær med DocType: Authorization Rule,Above Value,Over værdi ,Pending Amount,Afventer Beløb DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor -DocType: Serial No,Delivered,Leveret +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Leveret apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Opsætning indgående server for job email id. (F.eks jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Køretøjsnummer DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende faktura vil blive stoppe" @@ -1667,7 +1652,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Udskrivning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Den dag (e), hvor du ansøger om orlov er ferie. Du har brug for ikke søge om orlov." -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,og +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,og DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sport @@ -1681,14 +1666,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Pris List apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nu standard regnskabsår. Opdater venligst din browser for at ændringen træder i kraft. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Expense Krav -DocType: Email Digest,Support,Support +DocType: Issue,Support,Support DocType: Authorization Rule,Approving Role,Godkendelse Rolle -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Se indkøbsvogn ,BOM Search,BOM Søg apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Lukning (Åbning + Totals) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Angiv venligst valuta i selskabet DocType: Workstation,Wages per hour,Lønningerne i timen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balance i Batch {0} vil blive negativ {1} for Item {2} på Warehouse {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balance i Batch {0} vil blive negativ {1} for Item {2} på Warehouse {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Vis / Skjul funktioner som Serial Nos, POS mv" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Omregningsfaktor kræves i række {0} @@ -1700,7 +1684,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifikation af kunde DocType: Project,% Tasks Completed,% Opgaver Afsluttet DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Indtast venligst Produktion Vare først -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,handicappet bruger +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,handicappet bruger DocType: Opportunity,Quotation,Citat DocType: Salary Slip,Total Deduction,Samlet Fradrag DocType: Quotation,Maintenance User,Vedligeholdelse Bruger @@ -1715,9 +1699,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gælder for (Bruger) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Fratrække apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Jobbeskrivelse DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal pr Stock UOM -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vælg en gyldig csv fil med data +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Vælg en gyldig csv fil med data apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Belægning -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen "-" ".", "#", og "/" ikke tilladt i navngivning serie" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen "-" ".", "#", og "/" ikke tilladt i navngivning serie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold styr på salgskampagner. Hold styr på Leads, Citater, Sales Order osv fra kampagner til at måle Return on Investment." DocType: Expense Claim,Approver,Godkender ,SO Qty,SO Antal @@ -1729,13 +1713,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Spli apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Forsendelser apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dyppestøbning apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Løbenummer {0} tilhører ikke nogen Warehouse apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Opsætning DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverandør DocType: C-Form,Quarter,Kvarter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse udgifter DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger" DocType: Employee,Bank Name,Bank navn apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-over @@ -1774,12 +1759,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Føljeton Invento DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard Billing Rate DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Samlet Billing Beløb apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tilgodehavende konto -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Ingen opdateringer til ,Stock Balance,Stock Balance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Sales Order til Betaling DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detail apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs oprettet: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Hvis Årlig Budget overskredet DocType: Item,Weight UOM,Vægt UOM DocType: Employee,Blood Group,Blood Group DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Side Break @@ -1790,7 +1773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Antal DocType: Fiscal Year,Companies,Virksomheder apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Vægte, Accounts af typen "Bank" eller "Cash"" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hæv Materiale Request når bestanden når re-order-niveau apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Fra vedligeholdelsesplan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Fuld tid @@ -1817,9 +1799,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Afsluttet Antal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillad Overarbejde -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} er stoppet -DocType: Email Digest,New Leads,Nye Leads -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} serienumre, der kræves for Item {1}. Du har givet {2}." +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} er stoppet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} serienumre, der kræves for Item {1}. Du har givet {2}." DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuel Værdiansættelse Rate DocType: Item,Customer Item Codes,Kunde Item Koder DocType: Opportunity,Lost Reason,Tabt Årsag @@ -1904,6 +1885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}" DocType: Appraisal,Employee,Medarbejder apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Fra +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Inviter som Bruger DocType: Features Setup,After Sale Installations,Efter salg Installationer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fuldt faktureret DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time @@ -1916,10 +1898,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil til Omdøb apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order" -DocType: Email Digest,Payments Received,Betalinger modtaget apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Størrelse DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkendt -DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalender Events apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiske apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Omkostninger ved Købte varer DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Påkrævet @@ -1950,7 +1930,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom. DocType: Newsletter,Test,Prøve -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da der er eksisterende lagertransaktioner til denne vare, \ du ikke kan ændre værdierne af "Har Serial Nej ',' Har Batch Nej ',' Er Stock Item" og "værdiansættelsesmetode '" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element" DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring @@ -1959,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Anmodning om. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Vil blive oprettet separat produktion, for hver færdigvare god element." -DocType: Email Digest,New Communications,Nye Communications DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Komplet opsætning DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frosset op til denne dato, kan ingen gøre / ændre post undtagen rolle angivet nedenfor." @@ -1970,7 +1949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Nyhedsbrev Mailin DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Navn DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Indtast afdeling, som denne Kontakt hører" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Fraværende -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Måleenhed DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdato DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Afhænger On @@ -1978,7 +1957,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Mulighed DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Løn Struktur Earning ,Completed Production Orders,Afsluttede produktionsordrer DocType: Operation,Default Workstation,Standard Workstation -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Opgørelse & Support DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Expense krav Godkendt Message DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Aktuel Stock @@ -2025,7 +2003,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af ​​grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften." DocType: Note,Note,Bemærk -DocType: Email Digest,New Material Requests,Nyt materiale Anmodning DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Mængde DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1} @@ -2045,7 +2022,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Fremstilling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Venligst følgeseddel først DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta og prisliste -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Skat Master DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde / Lead navn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Clearance Dato ikke nævnt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produktion @@ -2073,9 +2049,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Vælg Medarbejdere DocType: Bank Reconciliation,To Date,Til dato DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentielle Sales Deal -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detaljer +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Detaljer DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Skatter og Afgifter -DocType: Email Digest,Payments Made,Betalinger DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Kontakt DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametre DocType: Target Detail,Target Amount,Målbeløbet @@ -2152,7 +2127,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail ,Sales Browser,Salg Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Lokal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Udlån (aktiver) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Large @@ -2164,7 +2139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlagt Start Time apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Allokeret apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Luk Balance og book resultatopgørelsen. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi \ du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Hvis du vil ændre standard UOM, \ brug «UOM Erstat Utility 'værktøj under Lager modul." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Angiv Exchange Rate til at konvertere en valuta til en anden @@ -2176,7 +2151,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Sales Personer **, så du kan indstille og overvåge mål." ,S.O. No.,SÅ No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Gældende for lande apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektrokemisk slibning @@ -2203,12 +2178,12 @@ Examples: 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Standard vilkår og betingelser, der kan føjes til salg og køb. Eksempler: 1. gyldighed tilbuddet. 1. Betalingsbetingelser (i forvejen, på kredit, del forhånd osv). 1. Hvad er ekstra (eller skulle betales af Kunden). 1. Sikkerhed / forbrug advarsel. 1. Garanti hvis nogen. 1. Retur Politik. 1. Betingelser for skibsfart, hvis relevant. 1. Måder adressering tvister, erstatning, ansvar mv 1. Adresse og Kontakt i din virksomhed." DocType: Attendance,Leave Type,Forlad Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto DocType: Account,Accounts User,Regnskab Bruger DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontroller, om tilbagevendende faktura, skal du fjerne markeringen for at stoppe tilbagevendende eller sætte ordentlig Slutdato" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Fremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mere end én pakke af samme type (til print) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} rækker tilladt +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} rækker tilladt DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (Sales Invoice) @@ -2251,10 +2226,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårligt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskabsår {0} ikke fundet. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få relevante oplysninger -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Opfandt DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på @@ -2269,7 +2244,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray danner apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhed / Datterselskab med en separat Kontoplan tilhører organisationen. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mad, drikke og tobak" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS @@ -2312,7 +2287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspektion DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Returneret Antal DocType: Employee,Exit,Udgang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Typen er obligatorisk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Løbenummer {0} oprettet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Løbenummer {0} oprettet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibrerende efterbehandling DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For nemheds af kunder, kan disse koder bruges i trykte formater som fakturaer og følgesedler" DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan indtaste et hvilket som helst tidspunkt manuelt @@ -2327,11 +2302,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs for opretholdelse sms leveringsstatus apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Slibning apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Shrink indpakning +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Ventende Aktiviteter apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekræftet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverandør> Leverandør type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Løbenummer {0} status skal være "tilgængelig" for at levere apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status "Godkendt" kan indsendes apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne" @@ -2374,7 +2349,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Afskrivninger apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverandør (er) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Betalinger modtaget i digest periode DocType: Customer,Credit Limit,Kreditgrænse apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vælg type transaktion DocType: GL Entry,Voucher No,Blad nr @@ -2384,7 +2358,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Skabe DocType: Customer,Address and Contact,Adresse og kontakt DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Sidste dag i den næste måned DocType: Employee,Feedback,Feedback -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Tidsplan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Sandblæsnings udstyr DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Stock Entries @@ -2414,7 +2388,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Medarbejder Intern Arbejde Historie apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Lukning (dr) DocType: Contact,Passive,Passiv -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Løbenummer {0} ikke er på lager +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Løbenummer {0} ikke er på lager apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Off Udestående beløb DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontroller, om du har brug for automatiske tilbagevendende fakturaer. Når du har indsendt nogen faktura, vil Tilbagevendende sektion være synlige." @@ -2440,7 +2414,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Mod Vouchers apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hurtig hjælp apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde og mål lageret ikke kan være ens for rækken {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Salg Extras -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget for konto {1} mod udgiftsområde {2} vil blive overskredet med {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget for konto {1} mod udgiftsområde {2} vil blive overskredet med {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskel Der skal være en Asset / Liability typen konto, da dette Stock Forsoning er en åbning indtastning" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Indkøbsordre nummer kræves for Item {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Videresendte Blade @@ -2459,7 +2433,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Forhandler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit til konto skal være en balance konto apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverandør Typer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Item Code er obligatorisk, fordi Varen er ikke automatisk nummereret" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Item Code er obligatorisk, fordi Varen er ikke automatisk nummereret" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Notering {0} ikke af typen {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vedligeholdelse Skema Vare DocType: Sales Order,% Delivered,% Leveres @@ -2468,7 +2442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Unstop apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Gennemse BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Sikrede lån -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignoreret: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome Products apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Åbning Balance Egenkapital apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Kan ikke godkende orlov, som du ikke har tilladelse til at godkende blade på Block Datoer" @@ -2483,7 +2456,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Hjælp apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Vælg antal apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Besked sendt +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Afmelde denne e-mail-Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Besked sendt DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Dato DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til kundens basisvaluta" DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobeløb (Company Valuta) @@ -2498,7 +2472,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Systemindstillinger DocType: Project,Project Type,Projekt type apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til at opdatere lagertransaktioner ældre end {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til at opdatere lagertransaktioner ældre end {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspection Nødvendig DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,Fuldt Billed @@ -2534,13 +2508,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Costing Beløb (via DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Indkøbsordre {0} er ikke indsendt ,Projected,Projiceret -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Løbenummer {0} ikke hører til Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Løbenummer {0} ikke hører til Warehouse {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Message DocType: Issue,Opening Date,Åbning Dato DocType: Journal Entry,Remark,Bemærkning DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sats og Beløb -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en udgiftskonto" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Boring apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Fra kundeordre DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route @@ -2556,7 +2529,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Rabat Beløb DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retur Against købsfaktura DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperiode (i dage) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Udgifter bookede til digest periode apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,fx moms apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kassekladde konto @@ -2566,7 +2538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Leveres Antal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Selskabet er obligatorisk -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Indkøbskurv Skatter og Afgifter Master apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gå til den relevante gruppe (som regel finansieringskilde> Aktuelle Passiver> Skatter og Afgifter og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen "Skat" og gøre nævne Skatteprocent. ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Baseret på Fakturadato apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0} @@ -2615,7 +2586,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Venligst trække elementer fra følgeseddel -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Henvis afrunde Cost Center i selskabet DocType: Purchase Invoice,Terms,Betingelser @@ -2628,10 +2599,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Levering Note Vare DocType: Expense Claim,Task,Opgave apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Barbering DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Henvisning Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Item {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en rod salg person og kan ikke redigeres. ,Stock Ledger,Stock Ledger -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Pris: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Pris: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønseddel Fradrag apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Noter apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Vælg en gruppe node først. @@ -2645,7 +2616,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Standard Letter hoved DocType: Time Log,Billable,Faktureres DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Dette vil blive brugt til at indstille regel i HR-modulet DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hastighed, hvormed denne afgift anvendes" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Genbestil Antal +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Genbestil Antal DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Justering konto DocType: Journal Entry,Write Off,Skriv Off DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID @@ -2659,7 +2630,7 @@ DocType: Report,Report Type,Rapporttype apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Loading DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstat Værktøj apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Land klogt standardadresse Skabeloner -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data import og eksport DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Hvis du inddrage i fremstillingsindustrien aktivitet. Aktiverer Item 'Er Fremstillet' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afrundet alt @@ -2669,19 +2640,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Ud af AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiale Request Detail Nej apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hård drejning apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Make Vedligeholdelse Besøg -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle" DocType: Company,Default Cash Account,Standard Kontant konto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Indtast 'Forventet leveringsdato' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Bemærk: Hvis betaling ikke sker mod nogen reference, gør Kassekladde manuelt." DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Ny Company -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost center er nødvendig for "Resultatopgørelsen" konto {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost center er nødvendig for "Resultatopgørelsen" konto {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan kun slettes af skaberen af ​​selskabet apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt et forkert konto i transaktionen. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,For at oprette en bankkonto @@ -2707,7 +2678,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiske startdato (via Time Log DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før forsoning apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og Afgifter Tilføjet (Company Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist Billed DocType: Item,Default BOM,Standard BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2735,7 +2706,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Inte DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Et emne med dette e-mail-id skal være oprettet. DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlæggende -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Klik på "Generer Schedule ' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til dato skal være samme som fra dato for Half Day orlov apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m" @@ -2800,15 +2771,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Da ,Produced,Produceret DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code for leverandører DocType: Issue,Raised By (Email),Rejst af (E-mail) -DocType: Email Digest,General,Generelt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Generelt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Vedhæft Brevpapir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke kan fradrage, når kategorien er for "Værdiansættelse" eller "Værdiansættelse og Total '" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste dine skattemæssige hoveder (f.eks moms, Told osv de skal have entydige navne) og deres faste satser. Dette vil skabe en standard skabelon, som du kan redigere og tilføje mere senere." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriel Nos Nødvendig for Serialized Item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriel Nos Nødvendig for Serialized Item {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank indtastning DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gælder for (Betegnelse) DocType: Blog Post,Blog Post,Blog-indlæg -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Tilføj til indkøbsvogn apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppér efter apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Postale Udgifter @@ -2816,13 +2786,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),I alt (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende ordre vil blive stoppe" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vare Løbenummer -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance" +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Samlet Present apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Time apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Føljeton Item {0} kan ikke opdateres \ hjælp Stock Afstemning apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Overførsel Materiale til Leverandøren -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ny Løbenummer kan ikke have Warehouse. Warehouse skal indstilles af Stock indtastning eller kvittering +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ny Løbenummer kan ikke have Warehouse. Warehouse skal indstilles af Stock indtastning eller kvittering DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Opret Citat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Alle disse punkter er allerede blevet faktureret @@ -2839,7 +2809,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Report Date apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Fakturaer DocType: Job Opening,Job Title,Jobtitel -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Modtagere +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Modtagere DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Varegrupper i Detaljer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Mængde til Fremstilling skal være større end 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) @@ -2855,6 +2825,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Lost Årsag DocType: Address,Plant,Plant DocType: DocType,Setup,Opsætning apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Der er intet at redigere. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumé for denne måned og verserende aktiviteter apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Koldvalsning DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1} @@ -2880,7 +2851,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Blade Allokeret apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat DocType: Project,Expected End Date,Forventet Slutdato DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vurdering Template Titel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Kommerciel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Kommerciel apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} må ikke være en lagervare DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services @@ -2933,7 +2904,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Afventer svar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Frem apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Kolde dimensionering DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Fradrag -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Region apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt @@ -2942,25 +2913,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Til fx 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløbig Profit / Loss (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retur Against Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punkt 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Indstil standard værdi {0} i Company {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Indstil standard værdi {0} i Company {1} DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Total Revenue DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Hjælp ,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Deltagelse Sheet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post fundet -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Fremmøde Fra Dato og fremmøde til dato er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Indtast "underentreprise" som Ja eller Nej DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt No. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Resultatopgørelsen' konto {0} ikke tilladt i 'Åbning balance' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Resultatopgørelsen' konto {0} ikke tilladt i 'Åbning balance' DocType: Workflow State,Time,Tid DocType: Features Setup,Sales Discounts,Salg Rabatter DocType: Hub Settings,Seller Country,Sælger Land DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisation Rule DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Betingelser Detaljer -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Specifikationer DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Salg Skatter og Afgifter Skabelon apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Beklædning og tilbehør apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Antal Order @@ -2994,6 +2964,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Markér dette hvis du ønsker at tvinge brugeren til at vælge en serie før du gemmer. Der vil ikke være standard, hvis du markerer dette." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Ingen Vare med Serial Nej {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Åbne Meddelelser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkte udgifter apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Har du virkelig ønsker at UNSTOP dette materiale Request? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ny kunde Omsætning @@ -3005,9 +2976,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på dato apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Kun Serial Nos med status "Tilgængelig" kan leveres. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Kriminalforsorgen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item. DocType: Feed,Full Name,Fulde navn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1} @@ -3076,9 +3046,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverandør Citat DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer tilbuddet." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Strygning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Kommende begivenheder apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden er nødvendig DocType: Letter Head,Letter Head,Brev hoved apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return @@ -3099,17 +3070,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planing -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standard Selling +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Standard Selling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk DocType: Serial No,Out of Warranty,Ud af garanti DocType: BOM Replace Tool,Replace,Udskifte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnavn DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto" DocType: Workflow State,Edit,Edit DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nye Support Billetter DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch nr DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Forskel apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Menneskelige Ressourcer @@ -3169,6 +3139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,Batch-id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Bemærk: {0} ,Delivery Note Trends,Følgeseddel Tendenser +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Denne uges Summary apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} skal være en Købt eller underentreprise element i række {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan kun opdateres via Stock Transaktioner DocType: GL Entry,Party,Selskab @@ -3187,7 +3158,7 @@ DocType: Address,Shipping,Forsendelse DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger indtastning DocType: Department,Leave Block List,Lad Block List DocType: Customer,Tax ID,Skat-id -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Kolonne skal være tomt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Kolonne skal være tomt DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Indstillinger DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Salg Partner og Kommissionen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Anlæg og maskiner @@ -3201,7 +3172,7 @@ DocType: Account,Auditor,Revisor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Slutdato for aktuelle ordres periode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Kom med et tilbud Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard måleenhed for Variant skal være samme som skabelon +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard måleenhed for Variant skal være samme som skabelon DocType: DocField,Fold,Fold DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsordre Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktiver @@ -3219,7 +3190,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Sidste Purchase Rate DocType: Account,Asset,Asset DocType: Project Task,Task ID,Opgave-id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",fx "MC" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Item {0} da har varianter +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Item {0} da har varianter ,Sales Person-wise Transaction Summary,Salg Person-wise Transaktion Summary DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Oplag {0} eksisterer ikke @@ -3278,7 +3249,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Samlede gruppe af ** Varer ** i anden ** Item ** apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Løbenummer er obligatorisk for Item {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Angiv fra / til spænder -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Lavet af +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Lavet af DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner. @@ -3304,7 +3275,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverandør reference DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Hvis markeret, vil BOM for sub-montage elementer overvejes for at få råvarer. Ellers vil alle sub-montage poster behandles som et råstof." DocType: Material Request,Material Issue,Materiale Issue DocType: Hub Settings,Seller Description,Sælger Beskrivelse -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Indkøbskurv Pris List DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikation DocType: Item Price,Item Price,Item Pris apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sæbe & Vaskemiddel @@ -3333,11 +3303,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Indtast venligst Køb Kvitteringer DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få forskud DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tilføj / fjern modtagere -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på 'Vælg som standard'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Opsætning indgående server til support email id. (F.eks support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Mangel Antal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Vare variant {0} eksisterer med samme attributter +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Mangel Antal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Vare variant {0} eksisterer med samme attributter DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønseddel apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Brunering apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Til dato' er nødvendig @@ -3352,7 +3322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale indstillinger DocType: Employee Education,Employee Education,Medarbejder Uddannelse DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoløn DocType: Account,Account,Konto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Løbenummer {0} er allerede blevet modtaget +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Løbenummer {0} er allerede blevet modtaget ,Requested Items To Be Transferred,"Anmodet Varer, der skal overføres" DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Tilbagevendende Id DocType: Customer,Sales Team Details,Salg Team Detaljer @@ -3364,7 +3334,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fakturering Adresse Navn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Varehuse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System Balance DocType: Workflow,Is Active,Er Aktiv -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Gem dokumentet først. DocType: Account,Chargeable,Gebyr apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3381,7 +3351,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Bruger DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Raw Materials Leveres DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Tilbagevendende Print Format -DocType: Email Digest,New Projects,Nye projekter DocType: Communication,Series,Series apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før indkøbsordre Dato" DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vurdering skabelon @@ -3398,7 +3367,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Vælg {0} først DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,At få Item Group i detaljer tabel apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Gentegning -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} af Item {1} er udløbet. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} af Item {1} er udløbet. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Ætsning DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3415,6 +3384,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

","

Standardskabelon

Bruger Jinja Templatering og alle områderne adresse (herunder brugerdefinerede felter hvis nogen) vil være til rådighed

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard Mængde apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke fundet i systemet +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Denne måneds Summary DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager ældre end` skal være mindre end %d dage. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Køb Skat Skabelon @@ -3426,7 +3396,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Medarbejder Records. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Indstillinger apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Angiv bestilling -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nye indkøbsordrer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke have en forælder cost center DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-anvendelig apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Driftstid skal være større end 0 til drift {0} @@ -3438,12 +3407,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Udestående Vouchers DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Af DocType: Appraisal,Start Date,Startdato -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Value +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Value apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik her for at verificere apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Leveres Løbenummer {0} kan ikke slettes DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis "På lager" eller "Ikke på lager" baseret på lager til rådighed i dette lager. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gennemsnitlig tid taget af leverandøren til at levere @@ -3451,7 +3419,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Timer DocType: Project,Expected Start Date,Forventet startdato apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rullende DocType: ToDo,Priority,Prioritet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kan ikke slette Løbenummer {0} på lager. Fjern først fra lager, derefter slette." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Fjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post" DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Adgang tilladt DocType: Dropbox Backup,Weekly,Ugentlig @@ -3463,18 +3430,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Pædagogisk Kvalifikation DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} er blevet føjet til vores nyhedsliste. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronstråle bearbejdning DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Vigtigste Reports apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger poster saldi opdateret apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers ,Requested Items To Be Ordered,Anmodet Varer skal bestilles apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mine ordrer DocType: Price List,Price List Name,Pris List Name @@ -3494,7 +3461,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Henvisning Dato apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Indtast venligst gyldige mobile nos -DocType: Email Digest,User Specific,Bruger Specifik DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Indtast venligst besked, før du sender" DocType: Async Task,Status,Status @@ -3516,10 +3482,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid DocType: Naming Series,Help HTML,Hjælp HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Samlet weightage tildelt skulle være 100%. Det er {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Navn på den person eller organisation, der denne adresse tilhører." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Dine Leverandører -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En anden Løn Struktur {0} er aktiv for medarbejder {1}. Venligst gøre sin status "Inaktiv" for at fortsætte. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt DocType: Features Setup,Exports,Eksport @@ -3541,7 +3507,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} er indtastet mere end en gang for regnskabsåret {1} ,Average Commission Rate,Gennemsnitlig Kommissionens Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved @@ -3568,7 +3534,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Target Antal DocType: Attendance,Present,Present apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Levering Note {0} må ikke indsendes DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Salg Faktura Message -DocType: Email Digest,Income Booked,Indkomst Reserveret DocType: Authorization Rule,Based On,Baseret på ,Ordered Qty,Bestilt Antal DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op @@ -3618,16 +3583,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Manufacturing Indstilling apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Opsætning af E-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Indtast standard valuta i Company Master DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock indtastning Detail +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Daglige Påmindelser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Skatteregel Konflikter med {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Ny Kontonavn DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Leveres Cost DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Indstillinger for Selling modul apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundeservice +DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bekræft din e-mail apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offer kandidat et job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spørg til Email på Indsendelse af -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} er påkrævet @@ -3662,7 +3629,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt Chart apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gældende Holiday List DocType: Employee,Cheque,Cheque -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Series Opdateret +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Opdateret apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Rapporttype er obligatorisk DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Vare {0} i række {1} @@ -3680,7 +3647,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Fremmøde DocType: Page,No,Ingen DocType: BOM,Materials,Materialer DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, vil listen skal lægges til hver afdeling, hvor det skal anvendes." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skat skabelon til at købe transaktioner. ,Item Prices,Item Priser DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer indkøbsordre." @@ -3717,7 +3684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mængde post opnået efter fremstilling / ompakning fra givne mængde råvarer DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Tilgodehavende / Betales konto DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mod Sales Order Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Angiv Attribut Værdi for attribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Angiv Attribut Værdi for attribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiske Slutdato (via Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0} @@ -3744,7 +3711,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Telefonsalg DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvdelen Årlig DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Indkomst År til dato apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af ​​Løn Per Day" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Samlet Advance @@ -3790,7 +3756,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Køreplan DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definer budget for denne Cost Center. For at indstille budgettet handling, se "Company List"" DocType: Account,Parent Account,Parent Konto -DocType: Serial No,Available,Tilgængelig DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3 ,Hub,Hub DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type @@ -3821,7 +3786,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Dokumenttype apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Fra Leverandør Citat DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type DocType: Attendance,Half Day,Half Day -DocType: Serial No,Not Available,Ikke tilgængelig DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",For at spore elementer i salgs- og købsdokumenter med batch nr. "Foretrukne Branche: Kemikalier" DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktion Dato @@ -3841,13 +3805,13 @@ DocType: Email Account,Service,Service DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Indstillinger DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin% DocType: BOM,With Operations,Med Operations +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Regnskabsposteringer er allerede foretaget i valuta {0} for virksomheden {1}. Vælg tilgodehavendets eller gældens konto med valuta {0}. ,Monthly Salary Register,Månedlig Løn Tilmeld apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Næste DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis anderledes end kunde adresse DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektropolering DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløb -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nye Levering Notes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Indtast Betaling Beløb i mindst én række DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc." @@ -3865,7 +3829,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medarbejdere Email Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kortfristede forpligtelser apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Send masse SMS til dine kontakter DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overvej Skat eller Gebyr for -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Faktiske Antal er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Faktiske Antal er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-rulning apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Element, der skal fremstilles eller forarbejdes" @@ -3889,7 +3853,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,B apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Er tom Indkøbskurv DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillad Produktion på helligdage DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens Indkøbsordre Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock @@ -3904,6 +3868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatisk oprette Materiale Request hvis mængde falder under dette niveau ,Item-wise Purchase Register,Vare-wise Purchase Tilmeld DocType: Batch,Expiry Date,Udløbsdato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","For at indstille genbestille niveau, skal post være et køb Item eller Manufacturing Vare" ,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontaktpersoner apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vælg Kategori først apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt mester. diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv index b04d1f32f7..ce7343bc2c 100644 --- a/erpnext/translations/de.csv +++ b/erpnext/translations/de.csv @@ -19,7 +19,7 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Händler DocType: Employee,Rented,Gemietet DocType: About Us Settings,Website,Webseite DocType: POS Profile,Applicable for User,Anwendbar für Benutzer -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Angehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag weiterlaufen lassen um ihn dann zu stornieren +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Angehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Verdichtung und Sintern apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Währung für Preisliste {0} erforderlich DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet. @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundenname DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle mit dem Export verknüpften Felder (wie z. B. Währung, Wechselkurs, Summe Export, Gesamtsumme Export usw.) sind in Lieferschein, POS, Angebot, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag usw. verfügbar" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vorgesetzte (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 Minuten DocType: Leave Type,Leave Type Name,Bezeichnung der Abwesenheit -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Serie erfolgreich aktualisiert +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serie erfolgreich aktualisiert apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Nähverfahren DocType: Pricing Rule,Apply On,Anwenden auf DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mehrfach-Artikelpreise. @@ -49,7 +49,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mehrfach-Artikelpreise. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Voraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Wollen Sie den Fertigungsauftrag wirklich frei zu geben: +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Wollen Sie den Fertigungsauftrag wirklich fortsetzen: apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bankwechsel @@ -59,7 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Varianten anze DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Menge apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredite (Passiva) DocType: Employee Education,Year of Passing,Jahr des Abgangs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Können nur gegen Zahlung noch nicht abgerechneten Kundenaufträge zu machen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Eine Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgeglichenen Kundenbestellung gemacht werden DocType: Designation,Designation,Bezeichnung DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Artikel auf dem Produktionsplan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fahrzeug-Nr. sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Bitt eine Preisliste auswählen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Holzbearbeitung DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Laufende Arbeiten -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Wenn das Monatsbudget überschritten ist apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D-Druck DocType: Employee,Holiday List,Ferienplaner DocType: Time Log,Time Log,Zeitprotokoll @@ -89,9 +88,8 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Neu {0}: #{1} ,Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Provision apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein -DocType: Email Digest,Projects & System,Projekte & System apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ - exist with this Attribute.",Attribut Wert {0} kann nicht von {1} als Artikelvarianten \ entfernt werden existieren mit diesem Attribut. + exist with this Attribute.","Attributwert {0} kann nicht von {1} entfernt werden, da es Artikelvarianten mit diesem Attribut gibt." DocType: Print Settings,Classic,Klassisch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden. DocType: BOM,Operations,Arbeitsvorbereitung @@ -113,15 +111,15 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pensi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Angabe des Lagers ist zwingend erforderlich, wenn der Kontotyp ""Lager"" ist" DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter DocType: Lead,Person Name,Name der Person -DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",Aktivieren wenn es sich um eine wiederkehrende Bestellung handelt. Deaktivieren um die Wiederholungen anzuhalten oder geben Sie ein entsprechendes Ende-Datum an +DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Aktivieren, wenn es sich um eine wiederkehrende Bestellung handelt. Deaktivieren um die Wiederholungen anzuhalten oder ein entsprechendes Ende-Datum angeben" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel DocType: Account,Credit,Haben apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte das Mitarbeiterbenennungssystem unter Personalwesen > Personal-Einstellungen einstellen DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kostenstelle für Abschreibungen DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetail -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditlimit für Kunde {0} {1}/{2} wurde überschritten +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditlimit für Kunde {0} {1}/{2} wurde überschritten DocType: Tax Rule,Tax Type,Steuerart -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit @@ -132,7 +130,7 @@ DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Spezifikationsdetails aufr DocType: Lead,Interested,Interessiert apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Stückliste apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Eröffnung -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Von {0} um {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Von {0} bis {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Von Artikelgruppe kopieren DocType: Journal Entry,Opening Entry,Eröffnungsbuchung apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} ist zwingend erforderlich @@ -146,8 +144,7 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Schulabgänger apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Ziel auf DocType: BOM,Total Cost,Gesamtkosten apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Gewindeschneiden -DocType: Email Digest,Stub,Notizzettel -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Handlungsprotokoll: +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitätsprotokoll: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilien apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoauszug @@ -155,7 +152,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharm DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Betrag einfordern DocType: Employee,Mr,Hr. DocType: Custom Script,Client,Kunde -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Lieferant Typ / Lieferant +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Lieferantentyp / Lieferant DocType: Naming Series,Prefix,Präfix apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Consumable,Verbrauchsgut DocType: Upload Attendance,Import Log,Importprotokoll @@ -167,23 +164,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Newsletter,Email Sent?,Wurde die E-Mail abgesendet? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Gegenbuchung apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Zeitprotokolle anzeigen -DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit in Gesellschaft Währung -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank-/Bargeldsaldo +DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,(Gut)Haben in Unternehmenswährung DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} muss ein Kaufartikel sein DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Vorlage herunterlagen, passende Daten eintragen und geänderte Datei anfügen. +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Vorlage herunterladen, passende Daten eintragen und geänderte Datei anfügen. Alle Termine und Mitarbeiter-Kombinationen im gewählten Zeitraum werden in die Vorlage übernommen, inklusive der bestehenden Anwesenheitslisten" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,"Wird aktualisiert, wenn die Ausgangsrechnung versendet wurde." apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Einstellungen für das Personal-Modul DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-Center apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Begradigung DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Neue Stückliste -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Es gab keine Änderungen in den für diese Zusammenfassung ausgewählten Artikeln. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Gegengravitationsgussverfahren apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter wurde bereits gesendet DocType: Lead,Request Type,Anfragetyp @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Wartungsstatus apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Artikel und Preise apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}" DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Mitarbeiter auswählen, für den die Bewertung erstellt werden soll." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenstelle {0} gehört nicht zu Firma {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenstelle {0} gehört nicht zu Firma {1} DocType: Customer,Individual,Einzelperson apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan für Wartungsbesuche DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,URL-Parameter für Nachricht eingeben @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt auf die Preisliste (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Start DocType: User,First Name,Vorname apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Die Installation ist abgeschlossen. Aktualisiere. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Vollformguß DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Bitte Geschäftsbedingungen auswählen -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Während des Berichtszeitraums vorgenommene Zahlungen DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Kundenaufträge DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Bewertung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Als Standard festlegen @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Urlaube für ein Jahr zuordnen. DocType: Earning Type,Earning Type,Einkommensart DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Kapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Neue Kundenaufträge DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,"Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto für offene Posten wird auf der Grundlage des Feldes ""Vorlagentyp"" identifiziert" DocType: Selling Settings,Default Territory,Standardregion apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Fernsehen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Schnitt DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualisiert über ""Zeitprotokoll""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serienliste für diese Transaktion DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ist Eröffnungsbuchung DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Vermerken, wenn das Konto Nicht-Standard-Forderungen zutreffend ist" @@ -237,17 +229,16 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Posi ,Production Orders in Progress,Fertigungsaufträge in Arbeit DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Nächste Wiederholung {0} wird erstellt am {1} -DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Summe Abonnenten +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Gesamtanzahl der Abonnenten apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Ansprechpartner DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Ausstehende Menge -DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt eine Gehaltsabrechnung der oben getroffenen Auswahl. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Keine Beschreibung angegeben +DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt eine Gehaltsabrechnung gemäß der oben getroffenen Auswahl. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Einkaufsanfrage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Doppelgehäuse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Urlaubsgenehmiger kann Urlaubsgenehmigungen versenden apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Entlassungsdatum muss nach dem Einstandsdatum liegen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Abwesenheiten pro Jahr -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Bitte die Serienbezeichnung für {0} über Setup > Einstellungen > Serien benamen eingeben +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Bitte die Serienbezeichnung für {0} über Setup > Einstellungen > Serien benamen eingeben DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Wird aktualisiert, wenn Stapel erstellt werden." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte ""Ist Vorkasse"" zu Konto {1} anklicken, ." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Firma {1} @@ -256,19 +247,19 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseiten DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox-Zugangsschlüssel DocType: Payment Tool,Reference No,Referenznr. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Urlaub gesperrt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Jährlich +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Jährlich DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bestandsabgleich-Artikel DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr. DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Mindestbestellmenge DocType: Lead,Do Not Contact,Nicht Kontakt aufnehmen -DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die einzigartige Kennung für die Nachverfolgung aller wiederkehrenden Rechnungen. Wird beim Versand erstellt. +DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die eindeutige ID für die Nachverfolgung aller wiederkehrenden Rechnungen. Wird beim Versand erstellt. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software-Entwickler DocType: Item,Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Lieferantentyp DocType: Item,Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen ,Terretory,Region -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Materialanforderung DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Tilgungsdatum aktualisieren DocType: Item,Purchase Details,Kaufinformationen @@ -285,32 +276,31 @@ DocType: Notification Control,Notification Control,Benachrichtungseinstellungen DocType: Lead,Suggestions,Vorschläge DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Bitte die übergeordnete Kontengruppe für das Lager {0} eingeben -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Zahlung gegen {0} {1} kann nicht größer als Outstanding Betrag bei {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein DocType: Supplier,Address HTML,Adresse im HTML-Format DocType: Lead,Mobile No.,Mobilfunknr. DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Zeitplan generieren apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing -DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kopf der Aufwendungen +DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Ausgabenkopf apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Bitte zuerst Chargentyp auswählen -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,neueste +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Neueste(r/s) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 Zeichen -DocType: Email Digest,New Quotations,Neue Angebote apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Bitte Sprache auswählen DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Der erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Deaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen für Fertigungsaufträge. Arbeitsgänge sollen nicht für den Fertigungsauftrag mitverfolgt werden. -DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Einstellungen für Konten +DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Konteneinstellungen apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebspersonen verwalten. DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Falsches Passwort DocType: Item,Variant Of,Variante von -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Artikel {0} muss ein Dienstleistungsartikel sein +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Artikel {0} muss ein Dienstleistungsartikel sein apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Gefertigte Menge kann nicht größer sein als ""Menge für Herstellung""" DocType: DocType,Administrator,Administrator apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laserbohren DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Neue Lagermaßeinheit -DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Schlußstand des Hauptkontos -DocType: Employee,External Work History,Externe Bearbeitungs-Geschichte +DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Bezeichnung des Abschlusskontos +DocType: Employee,External Work History,Externe Arbeits-Historie apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Zirkelschluss-Fehler DocType: Communication,Closed,Geschlossen DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten (Export)"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern." @@ -320,21 +310,22 @@ DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroformverfahren apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Querschnittsverminderung DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanforderung per E-Mail benachrichtigen -DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Currency +DocType: Journal Entry,Multi Currency,Mehrfachwährung apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Artikel wird aktualisiert DocType: Async Task,System Manager,System-Verantwortlicher DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rechnungstyp DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Lieferschein DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dropbox-Zugang zulassen apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Steuern einrichten -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} doppelt eingegeben im Artikel Steuer +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} doppelt eingegeben in Artikelsteuer +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten DocType: Workstation,Rent Cost,Mietkosten apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Bitte Monat und Jahr auswählen DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",E-Mail-ID durch Kommas getrennt eingeben; Rechnung wird automatisch an einem bestimmten Rechnungsdatum abgeschickt DocType: Employee,Company Email,Email-Adresse der Firma -DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Soll Betrag in Kontowährung -DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gültig für Länder +DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Soll-Betrag in Kontowährung +DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gültig für folgende Länder DocType: Workflow State,Refresh,Aktualisieren DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle mit dem Import verknüpften Felder (wie z. B. Währung, Wechselkurs, Summe Import, Gesamtsumme Import usw.) sind in Kaufbeleg, Lieferantenangebot, Eingangsrechnung, Auftrag usw. verfügbar" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde ""nicht kopieren"" ausgewählt" @@ -348,16 +339,15 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",Der chargenweise verwaltete Artikel: {0} kann nicht mit dem Lager abgeglichen werden. Stattdessen Lagerbuchung verwenden apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} ist bereits versendet -apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No muss dieselbe wie {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,In nicht-Gruppe umwandeln apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Eingangslieferschein muss versendet werden DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Aktuelle Lagermaßeinheit apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Charge (Los) eines Artikels. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rechnungsdatum -DocType: GL Entry,Debit Amount,Soll Betrag +DocType: GL Entry,Debit Amount,Soll-Betrag apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur 1 Konto pro Unternehmen in {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ihre E-Mail-Adresse -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Gebuchter Gewinn für den Berichtszeitraum apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Bitte Anhang beachten DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Wasserstrahlschneideverfahren @@ -372,13 +362,13 @@ DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Name des Urlaubsgenehmigers ,Schedule Date,Geplantes Datum DocType: Packed Item,Packed Item,Verpackter Artikel apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Handlungskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Handlungsart {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Handlungskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Bitte KEINE Konten für Kunden und Lieferanten erstellen. Diese werden direkt aus dem Kunden-/Lieferantenstamm erstellt. DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Geldwechsel DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Artikelname apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Guthaben -DocType: Employee,Widowed,Verwaist -DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Anzufordernde Artikel, die in allen Lagern bezüglich der geforderten Anzahl und Mindestbestellmenge ""nicht auf Lager"" sind." +DocType: Employee,Widowed,Verwitwet +DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Anzufragende Artikel basierend auf prognostizierter Menge und Mindestbestellmenge, die in keinem Lager vorrätig sind." DocType: Workstation,Working Hours,Arbeitszeit DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Startnummer/aktuelle laufende Nummer einer bestehenden Serie ändern. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen." @@ -386,9 +376,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Anfallende Gebühren DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbrauchskosten apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Urlaubsgenehmiger"" haben" -DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug Datum +DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug-Datum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medizinisch -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Grund für den Verlust +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Grund für das Verlieren apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Rohrbiegen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0} DocType: Employee,Single,Einzeln @@ -403,11 +393,11 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdatum der aktu apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Menge kann kein Bruchteil sein in Zeile {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Menge und Preis DocType: Delivery Note,% Installed,% installiert -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Bitte zuerst den Firmennamen angeben +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Bitte zuerst den Firmennamen angeben DocType: BOM,Item Desription,Artikelbeschreibung DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Lieferantenname DocType: Account,Is Group,Ist Gruppe -DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatische Einstellung mit den Seriennummern auf Basis FIFO +DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Aktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Thermoformverfahren apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Längstreffverfahren (Schlitzen) @@ -421,7 +411,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Hauptvertriebslei apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis DocType: SMS Log,Sent On,Gesendet am -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} ausgewählten mehrfach in Attribute Table +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht DocType: Sales Order,Not Applicable,Nicht anwendbar apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Vorlage Ferien. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Maskenformverfahren @@ -434,11 +424,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa DocType: Employee,Health Concerns,Gesundheitsfragen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Unbezahlt DocType: Packing Slip,From Package No.,Von Paket-Nr. -DocType: Item Attribute,To Range,Zur Reichweite +DocType: Item Attribute,To Range,Bis-Bereich apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen DocType: Features Setup,Imports,Importe apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Kleben DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beschreibung eines Stellenangebot +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Ausstehende Aktivitäten für heute apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Anwesenheitsnachweis DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journalbuchungen DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Wird für den Produktionsplan verwendet @@ -452,9 +443,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Existiert nicht" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gültig bis apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Tickets öffnen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkte Erträge -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Gesamtsumme der von Lieferanten während des Berichtszeitraums gestellten Rechnungen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Wenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,"Administrativer Benutzer " @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika DocType: DocField,Type,Typ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein" DocType: Communication,Subject,Betreff DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettogewicht DocType: Employee,Emergency Phone,Notruf @@ -474,10 +463,9 @@ DocType: Employee,Emergency Phone,Notruf apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Wollen Sie diese Materialanfrage wirklich ANHALTEN? DocType: Sales Order,To Deliver,Um Auszuliefern DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel -DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Dr - Cr) +DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben) DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn und Verlust -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Verwalten Subcontracting -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Bevorstehende Kalenderveranstaltungen (maximal 10) +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Unterbeauftragung verwalten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Neue Maßeinheit darf NICHT vom Typ ganze Zahl sein apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Möbel und Anbauteile DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird" @@ -497,6 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Lieferantenrechnungsnr. DocType: Territory,For reference,Zu Referenzzwecken +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kann nicht gelöscht Seriennummer {0}, wie es auf Lager Transaktionen verwendet wird," apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Schlußstand (Haben) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Gewährleistungsfrist (Tage) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Bestandteil des Installationshinweises @@ -506,7 +495,7 @@ DocType: Company,Ignore,Ignorieren apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS an folgende Nummern: {0} versendet apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Eingangslieferschein aus Unteraufträgen DocType: Pricing Rule,Valid From,Gültig ab -DocType: Sales Invoice,Total Commission,Gesamtbetrag Kommission +DocType: Sales Invoice,Total Commission,Gesamtprovision DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Vertriebspartner DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Eingangslieferschein notwendig DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. @@ -516,9 +505,8 @@ Um ein Budget auf diese Art zu verteilen, ""monatsweise Verteilung"" bei ""Koste apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Bitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Verzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden," -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Neue Lieferantenangebote -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Verkaufsauftrag erstellen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Verzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden," +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Kundenauftrag erstellen DocType: Project Task,Project Task,Projektaufgabe ,Lead Id,ID des Interessenten DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gesamtbetrag @@ -531,7 +519,7 @@ DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Abrechnungs- und Lieferstatus apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Kunden wiederholen DocType: Leave Control Panel,Allocate,Zuweisen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Vorhergehende -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Absatzertrag +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Umsatzrendite DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Kundenaufträge auswählen, aus denen Fertigungsaufträge erstellt werden sollen." apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Gehaltskomponenten apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Datenbank von potentiellen Kunden. @@ -539,7 +527,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundendatenbank DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Anfangsbestand (Haben) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Stürzen DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rechnungsbetrag DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden. @@ -557,16 +545,15 @@ DocType: Batch,Batch Description,Chargenbeschreibung DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Zeitpunkt, zu dem Artikel aus dem Lager geliefert wurden" DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf DocType: Employee,Organization Profile,Firmenprofil -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte Seriennummerierung für Teilnahmen über Setup > Seriennummerierung einstellen -DocType: Email Digest,New Enquiries,Neue Anfragen -DocType: Employee,Reason for Resignation,Grund für Rücktritt -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Vorlage für Leistungsbeurteilungen. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte Seriennummerierung für Anwesenheiten über Setup > Seriennummerierung einstellen +DocType: Employee,Reason for Resignation,Kündigungsgrund +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Einzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' nicht im Geschäftsjahr {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Einstellungen für Einkaufsmodul apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Bitte zuerst Kaufbeleg eingeben DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Bezeichnung des Lieferanten nach -DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkalkulation bewerten +DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkosten DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Wartungsplan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert" apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Bitte das Dropbox-Python-Modul installieren @@ -577,7 +564,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Empfängerparameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basierend auf"" und ""guppiert nach"" können nicht gleich sein" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter -sites/assets/js/form.min.js +269,To,An +sites/assets/js/form.min.js +271,To,An apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Bitte eine E-Mail-Adresse angeben apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Abschliessende Rohrbearbeitung DocType: Production Order Operation,In minutes,In Minuten @@ -585,18 +572,18 @@ DocType: Issue,Resolution Date,Beschluss-Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen" DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Benennung der Kunden nach apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,In Gruppe umwandeln -DocType: Activity Cost,Activity Type,Handlungstyp +DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitätsart apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Gelieferte Menge DocType: Customer,Fixed Days,Stichtage DocType: Sales Invoice,Packing List,Packliste apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten weitergegebene Lieferantenaufträge. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Herausgabe -DocType: Activity Cost,Projects User,Projektmitarbeiter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Veröffentlichung +DocType: Activity Cost,Projects User,Projektanwender apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Verbraucht apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden -DocType: Company,Round Off Cost Center,Rundungs-Kostenstelle +DocType: Company,Round Off Cost Center,Abschluss-Kostenstelle apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden -DocType: Material Request,Material Transfer,Stoffübergang +DocType: Material Request,Material Transfer,Materialübertrag apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Anfangsstand (Soll) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Einstellungen @@ -605,7 +592,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tatsächliche Startzeit DocType: BOM Operation,Operation Time,Zeit für einen Arbeitsgang sites/assets/js/list.min.js +5,More,Weiter DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Vertriebsleiter -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Umbenennen +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Umbenennen DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Abschreibungs-Betrag apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Beugung apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Benutzer zulassen @@ -613,8 +600,8 @@ DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr. DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quartalsweise DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Grundpreis (Firmenwährung) -DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Rückmeldung Rohstoffe auf Basis von -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Bitte Artikel-Details angeben +DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Rückmeldung Rohmaterialien auf Basis von +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Bitte Artikel-Details angeben DocType: Purchase Receipt,Other Details,Sonstige Einzelheiten DocType: Account,Accounts,Rechnungswesen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing @@ -627,16 +614,17 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Geben Sie die in der Fi DocType: Hub Settings,Seller City,Stadt des Verkäufers DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Gültigkeit des Angebotsschreibens -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Artikel hat Varianten. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Artikel hat Varianten. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden DocType: Bin,Stock Value,Lagerwert apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Struktur-Typ DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantieablaufdatum DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Menge und Lager DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionssatz (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","""Zu Belegart"" muss entweder ein Kundenauftrag, eine Einkaufsrechnung oder eine Journalbuchung sein" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","""Gegenbeleg"" muss entweder ein Kundenauftrag, eine Einkaufsrechnung oder eine Journalbuchung sein" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biologische Bearbeitung +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Nicht in der Lage Wechselkurs finden apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Luft- und Raumfahrt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Willkommen DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkarten-Buchung @@ -645,7 +633,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Von Lief DocType: Communication,Open,Öffnen DocType: Lead,Campaign Name,Kampagnenname ,Reserved,reserviert -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Wollen Sie wirklich FREIGEBEN +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Wollen Sie wirklich FORTSETZEN DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Rohmaterial bereitstellen DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Das Datum, an dem die nächste Rechnung erstellt wird. Erstellung erfolgt beim Versand." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Umlaufvermögen @@ -675,7 +663,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or DocType: Opportunity,Maintenance,Wartung DocType: User,Male,Männlich apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Eingangslieferscheinnummer ist für Artikel {0} erforderlich -DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Artikeleigenschaftswert +DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Attributwert des Artikels apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen. DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. @@ -708,7 +696,7 @@ Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle A - Dies kann sein ""Auf Nettosumme"" (das ist die Summe der Grundbeträge). - ""Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag"" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - ""Unmittelbar"" (wie bereits erwähnt). -2. Hauptbuch: Das Geschäftsbuch, unter dem diese Steuer gebucht wird. +2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. @@ -716,9 +704,7 @@ Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle A 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Zurückgegebene Ware DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankkonto-Nr. -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Fehlgeschlagene Termine im Zeitplaner DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Ablesung 7 DocType: Address,Personal,Persönlich @@ -749,14 +735,14 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergebe apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,"Stückliste auswählen, um zu beginnen" DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Kundenkontakte apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Lagerbestand über CSV hochladen -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Jetzt senden +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Jetzt senden ,Support Analytics,Support-Analyse DocType: Item,Website Warehouse,Webseiten-Lager DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an dem eine automatische Rechnung erstellt wird, z. B. 05, 28 usw." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kunde und Lieferant -DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Einstellungen täglicher E-Mail-Bericht +DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Einstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden. DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Zu "Point of Sale" Funktionen zu aktivieren DocType: Bin,Moving Average Rate,Wert für den Gleitenden Durchschnitt @@ -764,12 +750,12 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Artikel auswählen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} ​​vom {2} DocType: Comment,Reference Name,Referenzname DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Fertigstellungsstatus -DocType: Production Order,Target Warehouse,Eingangslager +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Eingangslager DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Überlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Datum des Kundenauftrags liegen DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import von Anwesenheiten apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle Artikelgruppen -DocType: Process Payroll,Activity Log,Handlungsprotokoll +DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivitätsprotokoll apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Nettogewinn/-verlust apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisch beim Versand von Transaktionen Mitteilung verfassen. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Zu fertigender Artikel @@ -778,11 +764,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Bestellung a DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Voraussichtliche Menge DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Zahlungsstichtag DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter-Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikel Variant {0} mit denselben Attributen existiert bereits +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Eröffnung""" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Lieferschein-Nachricht DocType: Expense Claim,Expenses,Ausgaben -DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artikel Variant Attribut +DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artikelvariantenattribut ,Purchase Receipt Trends,Entwicklung Eingangslieferscheine DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vorlage auswählen, von der Sie die Ziele abrufen möchten" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forschung & Entwicklung @@ -803,7 +789,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen" DocType: Account,Balance must be,Saldo muss sein DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Preise veröffentlichen -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Neue Eingangslieferscheine DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Benachrichtigung über abgelehnte Spesenabrechnung apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Nagelung ,Available Qty,Verfügbare Menge @@ -817,7 +802,7 @@ DocType: Job Applicant,Hold,Anhalten DocType: Employee,Date of Joining,Eintrittsdatum DocType: Naming Series,Update Series,Serie aktualisieren DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Ist Untervergabe -DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikeleigenschaftswerte +DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikel-Attributwerte apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Abonnenten anzeigen DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Eingangslieferschein ,Received Items To Be Billed,"Empfangene Artikel, die in Rechnung gestellt werden" @@ -827,11 +812,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Wech apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materialplanung für Unterbaugruppen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,"Status als ""verfügbar"" einstellen" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs -DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Urlaubseinlösung Betrag -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1} +DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Urlaubsgeld +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Erforderliche Anzahl DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Gesamtsumme apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Veröffentlichung im Internet @@ -845,7 +829,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Bandbreite DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard-Kreditorenkonten apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Mitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht DocType: Features Setup,Item Barcode,Artikelstrichcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesung 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Eingangsrechnung Vorkasse DocType: Address,Shop,Laden @@ -853,9 +837,9 @@ DocType: Hub Settings,Sync Now,Jetzt synchronisieren apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist." DocType: Employee,Permanent Address Is,Feste Adresse ist -DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Vorgang abgeschlossen? +DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Die Marke -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Zustimmung für Artikel {1} bei Überschreitung von {0}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Befragungs-Details verlassen DocType: Item,Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Eingangsrechnung @@ -864,24 +848,24 @@ DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Gesamtwert Auslieferungen DocType: Lead,Request for Information,Informationsanfrage DocType: Payment Tool,Paid,Bezahlt DocType: Salary Slip,Total in words,Summe in Worten -DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Durchlaufzeit und -datum +DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lieferzeit und -datum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferantenauftrags-Artikel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte Erträge -DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Legen Zahlungsbetrag = Outstanding Amount +DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,"""Zahlungsbetrag = ausstehender Betrag"" setzen" DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresszeile 1 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Abweichung apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Firmenname DocType: SMS Center,Total Message(s),Summe Nachricht(en) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Artikel für Übertrag auswählen -DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Hauptkonto der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen." +DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen." DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Benutzer erlauben, die Preisliste zu Transaktionen zu bearbeiten" DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Menge -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Zeile {0}: ""Zahlung zu Verkaufs-/Einkaufs-Bestellung"" sollte immer als ""im voraus zu zahlen"" eingestellt werden" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Chemikalie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Zeile {0}: ""Zahlung zu Verkaufs-/Einkaufs-Bestellung"" sollte immer als ""Vorkasse"" eingestellt werden" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Chemische Industrie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Jahr und Monat der Gehaltsabrechnung auswählen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Zur entsprechenden Gruppe gehen (normalerweise ""Mittelverwendung"" > ""Umlaufvermögen"" > ""Bankkonten"") und durck Klicken auf ""Unterpunkt hinzufügen"" ein neues Konto vom Typ ""Bank"" erstellen" DocType: Workstation,Electricity Cost,Stromkosten @@ -900,7 +884,7 @@ DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Gesamtsumme in Worten DocType: Workflow State,Stop,Anhalten apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Mein Warenkorb -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Bestelltyp muss einer aus {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Bestelltyp muss aus {0} sein DocType: Lead,Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Anfangsmenge DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname @@ -910,7 +894,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Abwesenheitsantrag apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Werkzeug DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Einkauf und Vertrieb +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Wenn Monthly Budget überschritten (für Aufwandskonto) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Zuschnitt DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettostundensatz DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Einstandspreis-Eingangslieferschein @@ -919,10 +903,10 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Position auf dem Packzettel DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kassen-/Bankkonto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt. DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung an -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist obligatorisch +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kundenaufträge aufrufen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Einreichung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Feilen apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Rabatt DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Einkaufsrabatte DocType: Workstation,Wages,Lohn @@ -932,7 +916,6 @@ DocType: Task,Urgent,Dringend apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben DocType: Item,Manufacturer,Hersteller DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Eingangslieferschein-Artikel -DocType: Serial No,Sales Returned,Zurückerhaltene Verkäufe DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Lager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Verkaufsbetrag apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Zeitprotokolle @@ -940,28 +923,28 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the DocType: Serial No,Creation Document No,Belegerstellungs-Nr. DocType: Issue,Issue,Anfrage apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribute für Artikelvarianten, z. B. Größe, Farbe usw." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Lager -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist unter Wartungsvertrag bis {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP-Lager +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1} DocType: BOM Operation,Operation,Arbeitsgang DocType: Lead,Organization Name,Firmenname -DocType: Tax Rule,Shipping State,Verschiffen-Zustand +DocType: Tax Rule,Shipping State,Versandstatus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen über die Schaltfläche ""Artikel von Eingangslieferschein übernehmen"" hinzugefügt werden" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Vertriebskosten -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard-Kauf +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Standard-Kauf DocType: GL Entry,Against,Zu DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebskostenstelle DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Umsetzungspartner DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt-Information -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Herstellung Stock Einträge +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Lagerbuchungen erstellen DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettogewichtmaßeinheit DocType: Item,Default Supplier,Standardlieferant DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Prozensatz erlaubter Überproduktion DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Versandbedingung DocType: Features Setup,Miscelleneous,Sonstiges DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Wöchentliche Abwesenheitstermine abrufen -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Ende Datum kann nicht kleiner als Startdatum sein +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Enddatum kann nicht kleiner als Startdatum sein DocType: Sales Person,Select company name first.,Zuerst den Firmennamen auswählen. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Soll apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2} DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Aktualisiert über Zeitprotokolle @@ -974,23 +957,24 @@ DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse DocType: Expense Claim,From Employee,Von Mitarbeiter apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist" DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Differenzbuchung erstellen -DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Teilnahme von Datum +DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Anwesenheit von Datum DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Wichtigster Leistungsbereich apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transport -DocType: SMS Center,Total Characters,Summe Zeichen -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte Stückliste aus dem Stücklistenfeld für Artikel {0} auswählen -DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Kontakt-Formular Rechnungsdetails +DocType: Email Digest,Annual Expense,Jährliche Kosten +DocType: SMS Center,Total Characters,Gesamtanzahl Zeichen +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen +DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Kontakt-Formular Rechnungsdetail DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rechnung zum Zahlungsabgleich -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Beitrag % +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Beitrag in % DocType: Item,website page link,Webseiten-Verknüpfung apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Let's prepare the system for first use.,Lassen Sie uns das System für die erste Nutzung vorbereiten. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw. DocType: Sales Partner,Distributor,Lieferant DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Warenkorb-Versandregel -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages eingestellt werden +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages abgebrochen werden ,Ordered Items To Be Billed,"Bestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"Von Bereich muss kleiner sein, als auf einen Bereich" -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Bitte Zeitprotokolle und ""Absenden"" auswählen, um eine neue Ausgangsrechnung zu erstellen." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Von-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Bitte Zeitprotokolle auswählen und versenden, um eine neue Ausgangsrechnung zu erstellen." DocType: Global Defaults,Global Defaults,Allgemeine Voreinstellungen DocType: Salary Slip,Deductions,Abzüge DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode @@ -999,18 +983,18 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Vertriebsch DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub DocType: Supplier,Communications,Kommunikationswesen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Fehler in der Kapazitätsplanung -,Trial Balance for Party,Summen- und Saldenliste für Party +,Trial Balance for Party,Summen- und Saldenliste für Gruppe DocType: Lead,Consultant,Berater DocType: Salary Slip,Earnings,Einkünfte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Fertiger Artikel {0} muss für den Eintrag ""Herstellungsart"" eingegeben werden" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nichts anzufragen apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Das ""Tatsächliche Startdatum"" kann nicht nach dem ""Tatsächlichen Enddatum"" liegen" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Verwaltung -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Art der Aktivität für Tätigkeitsnachweis +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Arten der Aktivitäten für Tätigkeitsnachweise apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Feinguss -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Für {0} ist entweder ein Lastschrift- oder Guthabenbetrag erforderlich +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Für {0} ist entweder ein Haben- oder Sollbetrag erforderlich DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung ""SM"" und der Artikelcode ""T-SHIRT"" sind, so ist der Artikelcode der Variante ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern." apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv @@ -1020,7 +1004,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Preisliste Land apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Weitere Knoten können nur unter Knoten vom Typ ""Gruppe"" erstellt werden" DocType: Item,UOMs,Maßeinheiten apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummern für Artikel {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Verkaufsstellen-Profil {0} bereits für Benutzer: {1} und Firma {2} angelegt DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Maßeinheit-Umrechnungsfaktor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard-Artikelgruppe @@ -1035,17 +1019,17 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Steuer u DocType: Lead,Lead,Interessent DocType: Email Digest,Payables,Verbindlichkeiten DocType: Account,Warehouse,Lager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Zurückgegebene Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden ,Purchase Order Items To Be Billed,Abzurechnende Lieferantenauftrags-Artikel DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettopreis -DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Eingangsrechnung Artikel -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Buchungen auf das Lagerbuch und GL-Buchungen werden für die gewählten Eingangslieferscheine umgebucht +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Eingangsrechnungs-Artikel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Buchungen auf das Lagerbuch und HB-Buchungen werden für die gewählten Eingangslieferscheine umgebucht apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Artikel 1 DocType: Holiday,Holiday,Urlaub DocType: Event,Saturday,Samstag DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn für alle Filialen gültig" ,Daily Time Log Summary,Tägliche Zeitprotokollzusammenfassung -DocType: DocField,Label,Karteikartenreiter +DocType: DocField,Label,Bezeichnung DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nicht abgeglichene Zahlungen DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Laufendes Geschäftsjahr DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme deaktivieren @@ -1054,21 +1038,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entri apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1} ,Trial Balance,Probebilanz apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Mitarbeiter einrichten -sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Gitter """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Bitte zuerstPräfix auswählen +sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Verzeichnis """ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Bitte zuerstPräfix auswählen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forschung -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Erledigte Arbeit -apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Bitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle -DocType: Employee,User ID,Benutzer-ID +DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeit erledigt +apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Bitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein +DocType: Contact,User ID,Benutzer-ID DocType: Communication,Sent,Verschickt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Hauptbuch anzeigen DocType: File,Lft,lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Frühestens -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen DocType: Communication,Delivery Status,Lieferstatus DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Herstellung laut Kundenauftrag -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Rest der Welt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Rest der Welt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben ,Budget Variance Report,Budget-Abweichungsbericht DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolohn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden @@ -1077,7 +1061,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: BOM Item,Item Description,Artikelbeschreibung DocType: Payment Tool,Payment Mode,Zahlungsweise DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ist wiederkehrend -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Direktes Metall Laser-Sintern +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Direktes Metall-Lasersintern DocType: Purchase Order,Supplied Items,Gelieferte Artikel DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Herzustellende Menge DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Gleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten @@ -1085,34 +1069,33 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Gelegenheitsartikel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Temporäre Eröffnungskonten apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryogenwalzen ,Employee Leave Balance,Mitarbeiter-Urlaubskonto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein DocType: Address,Address Type,Adresstyp DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Ausschusslager -DocType: GL Entry,Against Voucher,Zu Beleg +DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegenbeleg DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard-Einkaufskostenstelle -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein -DocType: Item,Lead Time in days,Durchlaufzeit in Tagen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein +DocType: Item,Lead Time in days,Lieferzeit in Tagen ,Accounts Payable Summary,Übersicht der Verbindlichkeiten -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen aufrufen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Neue Lagerbuchungen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",Verzeihung! Firmen können nicht zusammengeführt werden apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Klein DocType: Employee,Employee Number,Mitarbeiternummer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0} ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rechnungsbetrag (ohne MwSt.) apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Artikel 2 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hauptkonto {0} erstellt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Kontobezeichnung {0} erstellt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Grün DocType: Item,Auto re-order,Automatische Nachbestellung -apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Summe Ausgeführt +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Gesamtsumme erreicht DocType: Employee,Place of Issue,Ausstellungsort apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Vertrag DocType: Report,Disabled,Deaktiviert -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menge ist zwingend erforderlich +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Landwirtschaft apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Zahlungsweise @@ -1122,15 +1105,16 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Name ist erforderlich DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Wiederkehrender Typ DocType: Address,City/Town,Stadt/Ort +DocType: Email Digest,Annual Income,Jährliches Einkommen DocType: Serial No,Serial No Details,Details zur Seriennummer -DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel-Steuersatz +DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikelsteuersatz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} wurde nicht versendet apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Betriebsvermögen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein." DocType: Hub Settings,Seller Website,Webseite des Verkäufers -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilter Prozentsatz für Vertriebsteam sollte 100 sein +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Status des Fertigungsauftrags lautet {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Ziel DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Beschreibung bearbeiten @@ -1139,9 +1123,9 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Su DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Firmenwährung) apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Summe Auslieferungen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur eine Versandregel mit dem Wert 0 oder Leerwert für ""zu Wert"" geben" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert ""0"" oder ""leer"" für ""Bis-Wert"" geben" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Werkzeuge DocType: Item,Website Item Groups,Webseiten-Artikelgruppen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Eine Fertigungsauftragsnummer ist für Lagerbuchungen zu Einlagerungen aus der Fertigung zwingend erforderlich @@ -1149,16 +1133,16 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Gesamtsumme (Firmenwährung) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde mehrfach erfasst DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journalbuchung DocType: Workstation,Workstation Name,Name des Arbeitsplatzes -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-Mail-Zusammenfassung: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-Mail-Zusammenfassung: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Aufteilung der Zielvorgaben -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Kommentare +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Kommentare DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto-Nr. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Wertansatz für Artikel {0} benötigt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Ablesung 8 DocType: Sales Partner,Agent,Beauftragter -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Gesamtsumme {0} für alle Positionen ist Null. Vielleicht sollte ""Verteilenn der Gebühren auf Grundlage von"" geändert werden." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Gesamtsumme {0} für alle Positionen ist Null. Vielleicht sollte ""Verteilen der Gebühren auf Grundlage von"" geändert werden." DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Gebühren DocType: BOM Operation,Workstation,Arbeitsplatz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware @@ -1173,8 +1157,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Gewinn DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Account Devisen ,BOM Browser,Stücklisten-Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Addieren/Subtrahieren +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Wenn Jährlich Budget überschritten (für Aufwandskonto) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Zu Journalbuchung"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Zu Journalbuchung"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Gesamtbestellwert apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Lebensmittel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Alterung Bereich 3 @@ -1182,11 +1167,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Anzahl der Besuche DocType: File,old_parent,Altes übergeordnetes Element apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter an Kontakte und Interessenten. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Um Meldebestand festgelegt, muss Einzelteil einen Kauf Artikel oder Prodcution Titel" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,"""Arbeitsvorbereitung"" kann nicht leer sein." ,Delivered Items To Be Billed,Gelieferte Artikel zur Abrechnung -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status aktualisiert zu {0} DocType: DocField,Description,Beschreibung DocType: Authorization Rule,Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt @@ -1211,7 +1195,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Voraussichtliches Startdatum"" kann nicht nach dem ""Voraussichtlichen Enddatum"" liegen" DocType: Holiday List,Holidays,Ferien DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Geplante Menge -DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikel-Steuerbetrag +DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikelsteuerbetrag DocType: Item,Maintain Stock,Lager verwalten DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Einstufungen gültig" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden" @@ -1220,11 +1204,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summa DocType: Email Digest,For Company,Für Firma apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikationsprotokoll apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Einkaufsbetrag -DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Name auf der Lieferadresse +DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Lieferadresse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontenplan DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig DocType: Employee,Owned,Im Besitz von DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Hängt von unbezahltem Urlaub ab @@ -1237,7 +1221,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantie / AMC-Status DocType: GL Entry,GL Entry,HB-Eintrag DocType: HR Settings,Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen ,Batch-Wise Balance History,Stapelweise Kontostands-Historie -DocType: Email Digest,To Do List,Aufgabenliste +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Aufgabenliste apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Auszubildende(r) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1245,6 +1229,7 @@ Used for Taxes and Charges",Die Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Aufstechen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Kontostand apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Accounting Eintrag für {0}: {1} kann nur in der Währung vorgenommen werden: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand @@ -1281,7 +1266,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_ DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Spesenabrechnung abgelehnt DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. ","Das Datum, an dem die nächste Rechnung erstellt wird. Erstellung erfolgt beim Versand." -DocType: Item Attribute,Item Attribute,Artikeleigenschaft +DocType: Item Attribute,Item Attribute,Artikelattribut apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regierung apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Artikelvarianten DocType: Company,Services,Services @@ -1335,7 +1320,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan Kundenauftrag DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vertriebspartner-Ziel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Accounting Eintrag für {0} kann nur in der Währung vorgenommen werden: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Eine Buchung für {0} kann nur in der Währung: {1} vorgenommen werden DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Preisregel apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Kerbung apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materialanforderung für Kaufauftrag @@ -1351,7 +1336,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Keine Artikel zum Verpacken DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Von Wert -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Bei der Bank nicht berücksichtigte Beträge DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesung 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen. @@ -1366,7 +1351,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Kundenaufträge auswähle DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Wird verwendet, um Artikel über den Barcode nachzuverfolgen. Durch das Scannen des Artikel-Barcodes können Artikel in einen Lieferschein und eine Ausgangsrechnung eingegeben werden." apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Angebot erstellen DocType: Dependent Task,Dependent Task,Abhängige Aufgabe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten @@ -1376,21 +1361,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Anzeigen DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Gehaltsstruktur-Abzug apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektives Lasersintern -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mengeneinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mengeneinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importvorgang erfolgreich! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Aufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Gebuchte Aufwendungen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Alter (Tage) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Angebotsposition DocType: Account,Account Name,Kontenname apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum kann später liegen als Bis-Datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Stammdaten Lieferantentyp. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Artikelnummer Lieferant apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Hinzufügen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder gestoppt +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder gestoppt DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredit-Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Datum des Versands mit dem Fahrzeug apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Eingangslieferschein {0} wurde nicht versendet @@ -1398,11 +1382,11 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Standard-Kreditorenkonto apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Einstellungen für Online-Warenkorb, wie Versandregeln, Preisliste usw." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Einrichtung abgeschlossen apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% berechnet -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,reservierte Menge +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,reservierte Menge DocType: Party Account,Party Account,Gruppenkonto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Personalwesen DocType: Lead,Upper Income,Gehobenes Einkommen -DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit in Gesellschaft Währung +DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Soll in Unternehmenswährung apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Meine Fragen DocType: BOM Item,BOM Item,Stücklisten-Artikel DocType: Appraisal,For Employee,Für Mitarbeiter @@ -1432,7 +1416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Schlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode DocType: Pricing Rule,Applicable For,Anwendbar für DocType: Bank Reconciliation,From Date,Von Datum -DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Versand Rule Land +DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Versandregel für Land DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Teilweise abgeschlossen DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Urlaube innerhalb von Abwesenheiten als Anwesenheiten mit einbeziehen DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpackte Artikel @@ -1454,7 +1438,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Firma, Monat und Geschäftsjahr sind zwingend erforderlich" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingkosten ,Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialanforderung wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Zeitprotokollstapel {0} muss ""versendet"" sein" @@ -1464,16 +1448,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung DocType: Upload Attendance,Get Template,Vorlage aufrufen DocType: Address,Postal,Post -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,"Gesamtsumme der Rechnungen, die während des Berichtszeitraums an den Kunden gesendet wurden" DocType: Item,Weightage,Gewichtung apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Bergbau apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Gießharzverfahren -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Übergeordnete Region DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Ablesung 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialannahme apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produkte -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},"""Gruppen-Typ"" und die ""Gruppe"" werden für das Konto ""Forderungen / Verbindlichkeiten"" {0} gebraucht" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},"""Gruppen-Typ"" und die ""Gruppe"" werden für das Konto ""Forderungen / Verbindlichkeiten"" {0} gebraucht" DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden" DocType: Lead,Next Contact By,Nächster Kontakt durch apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge @@ -1496,10 +1480,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Haupt DocType: DocPerm,Delete,Löschen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Neu {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Neu {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Angehaltener Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Erst Fortsetzen, um dann abzubrechen." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Angehaltener Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte zuerst fortsetzen, um dann abzubrechen." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein DocType: Employee,Leave Encashed?,Urlaub eingelöst? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"""Vertriebschancet von""-Feld ist zwingend erforderlich" DocType: Item,Variants,Varianten @@ -1518,8 +1502,8 @@ DocType: Country,Country,Land apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adressen DocType: Communication,Received,Erhalten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"""Zu Journalbuchung"" {0} hat keine nicht-abgeglichenen {1} Buchungen" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben -DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Vorraussetzung für eine Lieferbedinung +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben +DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Bedingung für eine Versandregel apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Artikel darf keinen Fertigungsauftrag haben. DocType: DocField,Attach Image,Bild anhängen DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet) @@ -1545,8 +1529,8 @@ DocType: Sales Invoice Item,References,Referenzen DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Ablesung 10 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Produkte oder Dienstleistungen auflisten, die gekauft oder verkauft werden. Sicher stellen, dass beim Start die Artikelgruppe, die Standardeinheit und andere Einstellungen überprüft werden." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub-Knoten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben doppelte Elemente eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen . -apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Wert {0} für Attribut {1} nicht in der Liste der gültigen Artikel vorhanden Attributwerte +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben doppelte Artikel eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen . +apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Wert {0} für Attribut {1} gibt es nicht in der Liste der gültigen Artikel-Attributwerte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Mitarbeiterin apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel DocType: SMS Center,Create Receiver List,Empfängerliste erstellen @@ -1587,6 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Verwalten von Projek DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Geschäftsjahr DocType: Cost Center,Budget,Budget +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kann nicht gegen {0} zugewiesen werden, da es nicht ein Ertrags- oder Aufwandskonto" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Erreicht apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Region / Kunden apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,z. B. 5 @@ -1594,7 +1579,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern." DocType: Item,Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikelgruppenstruktur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Wartungszeit ,Amount to Deliver,Menge zu liefern apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Ein Produkt oder eine Dienstleistung @@ -1610,7 +1595,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Vertrieb DocType: Employee,Salary Information,Gehaltsinformationen DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Name und Personalkennung -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webseiten-Artikelgruppe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Zölle und Steuern apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben @@ -1626,7 +1611,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Account,Frozen,Gesperrt ,Open Production Orders,Fertigungsaufträge öffnen DocType: Installation Note,Installation Time,Installationszeit -DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Accounting-Details +DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Buchhaltungs-Details apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Löschen aller Transaktionen dieser Firma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeile #{0}: Arbeitsgang {1} ist für {2} die Menge an Fertigerzeugnissen im Produktionsauftrag # {3} abgeschlossen. Bitte den Status des Arbeitsgangs über die Zeitprotokolle aktualisieren apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investitionen @@ -1634,7 +1619,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Beschluss-Details apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Maßeinheit für einen Artikel ändern. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributname -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} muss ein Verkaufs- oder Dienstleistungsartikel sein in {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} muss ein Verkaufs- oder Dienstleistungsartikel sein in {1} DocType: Item Group,Show In Website,Auf der Webseite anzeigen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Gruppe DocType: Task,Expected Time (in hours),Voraussichtliche Zeit (in Stunden) @@ -1664,14 +1649,14 @@ DocType: Employee,Personal Details,Persönliche Daten apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Prägung ,Quotation Trends,Angebotsentwicklung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Lastschrift für- Konto muss ein Debitorenkonto sein -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Da ein Fertigungsauftrag für diesen Artikel gemacht werden kann, muss es sich um einen Lagerartikel handeln." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Da ein Fertigungsauftrag für diesen Artikel gemacht werden kann, muss es sich um einen Lagerartikel handeln." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Versandbetrag apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Eintritt DocType: Authorization Rule,Above Value,Über Wert ,Pending Amount,Ausstehender Betrag DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Umrechnungsfaktor -DocType: Serial No,Delivered,Geliefert +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Geliefert apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),"Posteingangsserver für E-Mail-ID ""Stellen"" einrichten. (z.B. jobs@example.com)" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fahrzeugnummer DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Das Datum, an dem wiederkehrende Rechnungen angehalten werden" @@ -1691,7 +1676,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Drucken apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Spesenabrechnung wartet auf Bewilligung. Nur der Ausgabenbewilliger kann den Status aktualisieren. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Der/Die Tag(e), für den/die Urlaub beantragt wird, sind Feiertage. Hierfür muss kein Urlaub beantragen werden." -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,und +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,und DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sport @@ -1700,19 +1685,18 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Einheit apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Bitte Dropbox-Zugriffsdaten in den Einstellungen der Seite setzen apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Bitte Firma angeben ,Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und -bindung -DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückgewiesene Artikel aufbewahrt werden" +DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,Ihr Geschäftsjahr endet am DocType: POS Profile,Price List,Preisliste apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Spesenabrechnungen -DocType: Email Digest,Support,Support +DocType: Issue,Support,Support DocType: Authorization Rule,Approving Role,Genehmigende Rolle -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Zum Warenkorb ,BOM Search,Stücklisten-Suche apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Schlußstand (Anfangsstand + Summen) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Bitte die Firmenwährung angeben DocType: Workstation,Wages per hour,Lohn pro Stunde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Funktionen wie Seriennummern, POS, etc. anzeigen / ausblenden" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Währung muss {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0} @@ -1724,12 +1708,12 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Einteilung der Kunden n DocType: Project,% Tasks Completed,% der Aufgaben fertiggestellt DocType: Project,Gross Margin,Handelsspanne apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,deaktivierter Benutzer +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,deaktivierter Benutzer DocType: Opportunity,Quotation,Angebot DocType: Salary Slip,Total Deduction,Gesamtabzug DocType: Quotation,Maintenance User,Mitarbeiter für die Wartung apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Kosten aktualisiert -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,"Sind Sie sicher, dass Sie WEITERMACHEN wollen?" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,"Sind Sie sicher, dass Sie FORTSETZEN wollen?" DocType: Employee,Date of Birth,Geburtsdatum apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen." @@ -1739,9 +1723,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Anwendbar auf (Benutzer) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Abziehen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Tätigkeitsbeschreibung DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Menge in Lagermaßeinheit -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Bitte eine gültige CSV-Datei mit Daten auswählen +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Bitte eine gültige CSV-Datei mit Daten auswählen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Beschichtung -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"", ""#"", ""."" und ""/"" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"", ""#"", ""."" und ""/"" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Verkaufsaktionen unter Beobachtung halten. Interessenten, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Verzinsung des eingesetzten Kapitals zu messen." DocType: Expense Claim,Approver,Genehmigender ,SO Qty,SO Menge @@ -1753,19 +1737,20 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Lief apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Lieferungen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Tauchformverfahren apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,"Status des Zeitprotokolls muss ""versendet"" sein" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seriennummer {0} gilt nicht für Warehouse gehören apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Einrichten DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Worten (Firmenwährung) DocType: Pricing Rule,Supplier,Lieferant DocType: C-Form,Quarter,Quartal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen DocType: Global Defaults,Default Company,Standardfirma -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Artikel {0} in Zeile {1} kann nicht mehr überberechnet werden als {2}. Um Überberechnung zu erlauben, bitte entsprechend in den Lagereinstellungen einstellen" DocType: Employee,Bank Name,Name der Bank apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Über apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Benutzer {0} ist deaktiviert DocType: Leave Application,Total Leave Days,Urlaubstage insgesamt -DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Kredit in Kontowährung +DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,(Gut)Haben in Kontowährung DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma auswählen... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig" @@ -1798,30 +1783,27 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serialisierte Bes DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standardabrechnungstarif DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Gesamtrechnungsbetrag apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Verbindlichkeiten-Konto -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Keine Aktualisierungen für ,Stock Balance,Lagerbestand apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Kundenauftrag zur Zahlung DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Spesenabrechnungsdetail apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Zeitprotokolle erstellt: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Wenn das Jahresbudget überschritten ist DocType: Item,Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit DocType: Employee,Blood Group,Blutgruppe DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Seitenumbruch DocType: Production Order Operation,Pending,Ausstehend DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Benutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Sie können Default ME von Variant nicht ändern. Um Default ME für die Variantenwechsel Default ME des Template ändern +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,"Sie können die Standard-Maßeinheit der Variante nicht ändern. Um die Standard-Maßeinheit für die Variante zu ändern, ändern Sie die Standard-Maßeinheit der Vorlage" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Büroausstattung DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Menge DocType: Fiscal Year,Companies,Unternehmen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Kontostände der Konten vom Typ ""Bank"" oder ""Kasse""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Vom Wartungsplan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Vollzeit DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontakt-Details DocType: C-Form,Received Date,Empfangsdatum DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen ""Steuern und Abgaben beim Verkauf"" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Bitte geben Sie ein Land für diese Versand Regel oder beim Check Weltweite Lieferung +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Bitte ein Land für diese Versandregel angeben oder ""Weltweiter Versand"" aktivieren" DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Summe der Einnahmen apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Einkaufspreisliste DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Angebotsfrist @@ -1841,9 +1823,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,gefertigte Menge apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Überstunden zulassen -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Kundenauftrag {0} ist angehalten -DocType: Email Digest,New Leads,Neue Interessenten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel erforderlich {1}. Sie haben zur Verfügung gestellt {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Kundenauftrag {0} ist angehalten +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel erforderlich {1}. Sie haben zur Verfügung gestellt {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz DocType: Item,Customer Item Codes,Kundenartikelnummern DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund @@ -1892,7 +1873,7 @@ DocType: Employee,New Workplace,Neuer Arbeitsplatz apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,"Als ""abgeschlossen"" markieren" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Fall Nr. kann nicht 0 sein -DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Wenn es ein Vertriebsteam und Handelspartner (Partner für Vertriebswege) gibt, können diese in der Übersicht der Vertriebsaktivitäten markiert und ihr Anteil an den Vertriebshandlungen eingepflegt werden" +DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Wenn es ein Vertriebsteam und Handelspartner (Partner für Vertriebswege) gibt, können diese in der Übersicht der Vertriebsaktivitäten markiert und ihr Anteil an den Vertriebsaktivitäten eingepflegt werden" DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Kundenbestellungen des Typs ""Dienstleistung"" zulassen" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Lagerräume @@ -1904,7 +1885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Reis DocType: Leave Block List,Allow Users,Benutzer zulassen DocType: Sales Invoice,Recurring,Wiederkehrend DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen. -DocType: Rename Tool,Rename Tool,Hilfswerkzeug zum Umbenennen +DocType: Rename Tool,Rename Tool,Werkzeug zum Umbenennen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Kosten aktualisieren DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikelnachbestellung apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Material übergeben @@ -1928,6 +1909,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2} DocType: Appraisal,Employee,Mitarbeiter apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import von E-Mails aus +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Als Benutzer einladen DocType: Features Setup,After Sale Installations,After Sale-Installationen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt DocType: Workstation Working Hour,End Time,Endzeit @@ -1940,10 +1922,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,"Datei, die umbenannt werden soll" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Lieferantenbestellnummer ist für Artikel {0} erforderlich apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden -DocType: Email Digest,Payments Received,Erhaltene Zahlungen apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Größe DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Spesenabrechnung zugelassen -DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalenderereignisse apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Arzneimittel apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich @@ -1956,7 +1936,7 @@ DocType: Supplier,Is Frozen,Ist gesperrt DocType: Buying Settings,Buying Settings,Einkaufs-Einstellungen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Massenverarbeitung DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stücklisten-Nr. für einen fertigen Artikel -DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Teilnahme bis Datum +DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Anwesenheit bis Datum apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Posteingangsserver für E-Mail-ID Vertrieb einrichten. (z. B. sales@example.com) DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet von DocType: Payment Tool,Payment Account,Zahlungskonto @@ -1965,16 +1945,16 @@ sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Entwurf apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Ausgleich für DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Genehmigt DocType: User,Female,Weiblich -DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Debit in Kontowährung +DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Soll in Kontowährung apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen für diese Firma gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." DocType: Print Settings,Modern,Modern DocType: Communication,Replied,Beantwortet DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Summe Zahlungen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kann nicht größer sein als die geplante Menge ({2}) im Fertigungsauftrag {3} -DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Bezeichnung der Versandbedingung +DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Bezeichnung der Versandregel apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da es bestehende Lagertransaktionen für diesen Artikel gibt, können die Werte von ""Hat Seriennummer"", ""Hat Losnummer"", ""Ist Lagerartikel"" und ""Bewertungsmethode"" nicht geändert werden" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist" DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung @@ -1983,7 +1963,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht versendet apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Artikelanfragen DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Für jeden zu fertigenden Artikel wird ein separater Fertigungsauftrag erstellt. -DocType: Email Digest,New Communications,Neue Mitteilungen DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Einrichtung abschliessen DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Buchung wurde bis zu diesem Zeitpunkt gesperrt, niemand außer der unten genannten Rolle kann die Buchung bearbeiten/ändern." @@ -1994,7 +1973,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter-Versan DocType: Delivery Note,Transporter Name,Name des Transportunternehmers DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Abteilung eingeben, zu der dieser Kontakt gehört" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Summe Abwesenheit -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Reihe {0} stimmen nicht mit Materialanforderung überein +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Reihe {0} stimmen nicht mit Materialanforderung überein apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Mengeneinheit DocType: Fiscal Year,Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres DocType: Task Depends On,Task Depends On,Aufgabe hängt davon ab @@ -2002,7 +1981,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Vertriebschance DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Gehaltsstruktur-Verdienst ,Completed Production Orders,Abgeschlossene Fertigungsaufträge DocType: Operation,Default Workstation,Standard-Arbeitsplatz -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Lagerbestand & Support DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Benachrichtigung über zugelassene Spesenabrechnung DocType: Email Digest,How frequently?,Wie häufig? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen @@ -2014,7 +1992,7 @@ DocType: Stock Entry,Purpose,Zweck DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Gilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt" DocType: Purchase Invoice,Advances,Vorschüsse apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Genehmigender Benutzer kann nicht derselbe Benutzer sein wie derjenige mit der Regel ""ist anwendbar auf""" -DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (nach Lizenz ME) +DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grundbetrag (nach Lager-Maßeinheit) DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne-.#### apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Stechverfahren @@ -2059,7 +2037,7 @@ Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle A - Dies kann sein ""Auf Nettosumme"" (das ist die Summe der Grundbeträge). - ""Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag"" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - ""Unmittelbar"" (wie bereits erwähnt). -2. Hauptbuch: Das Geschäftsbuch, unter dem diese Steuer gebucht wird. +2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. @@ -2069,14 +2047,13 @@ Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle A 9. Steuern oder Gebühren berücksichtigen: In diesem Abschnitt kann festgelegt werden, ob die Steuer/Gebühr nur für die Bewertung (kein Teil der Gesamtsumme) oder nur für die Gesamtsumme (vermehrt nicht den Wert des Artikels) oder für beides verwendet wird. 10. Hinzufügen oder abziehen: Gibt an, ob die Steuer/Abgabe hinzugefügt oder abgezogen wird." DocType: Note,Note,Anmerkung -DocType: Email Digest,New Material Requests,Neue Materialanfragen DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Zurückgegebene Menge DocType: Email Account,Email Ids,E-Mail-IDs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,"Als ""wieder geöffnet"" markieren" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,"Als ""fortgesetzt"" markieren" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht versendet DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto -DocType: Tax Rule,Billing City,Billing-Stadt +DocType: Tax Rule,Billing City,Stadt laut Rechnungsadresse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Die Genehmigung dieses Urlaubsantrags ist ausstehend. Nur der Urlaubsgenehmiger kann den Status aktualisieren. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte" @@ -2089,7 +2066,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Herstellung apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Bitte Lieferschein zuerst DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Währungs- und Preisliste -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Steuerstammdaten DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunden/Interessenten-Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Löschdatum nicht benannt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produktion @@ -2117,9 +2093,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Mitarbeiter auswählen DocType: Bank Reconciliation,To Date,Bis-Datum DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Möglicher Verkaufsabschluss -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Details +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Details DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Gesamte Steuern und Gebühren -DocType: Email Digest,Payments Made,Getätigte Zahlungen DocType: Employee,Emergency Contact,Notfallkontakt DocType: Item,Quality Parameters,Qualitätsparameter DocType: Target Detail,Target Amount,Zielbetrag @@ -2155,7 +2130,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: Cost Center,Cost Center,Kostenstelle apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Beleg # DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Lieferantenauftrags-Nachricht -DocType: Tax Rule,Shipping Country,Lieferland +DocType: Tax Rule,Shipping Country,Zielland der Lieferung DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML hochladen apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})",Summe der Vorauszahlungen ({0}) zu Bestellung {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2}) @@ -2196,7 +2171,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Zahlungsabgleichs-Werkzeug-Deta ,Sales Browser,Vertriebs-Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Gesamt-Haben apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Lokal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Darlehen und Vorauszahlugen (Aktiva) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Schuldner apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Groß @@ -2208,19 +2183,19 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplante Startzeit apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Zugewiesen apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt, weil \ Sie bereits einige Transaktion (en) mit einem anderen UOM gemacht haben geändert werden. Um Default ME verändern, \ Verwendung "UOM Ersetzen-Dienstprogramm 'Tool unter Lizenzmodul." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere angeben apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird storniert apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Summe offener Forderungen -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,"Mitarbeiter {0} war im Urlaub am {1}. Er kann nicht auf ""teilnehmend"" gesetzt werden." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,"Mitarbeiter {0} war im Urlaub am {1}. Er kann nicht auf ""anwesend"" gesetzt werden." DocType: Sales Partner,Targets,Ziele DocType: Price List,Price List Master,Preislisten-Vorlage DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere ""Vertriebsmitarbeiter"" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können." ,S.O. No.,Lieferantenbestellung Nr. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Zeitprotokoll erstellen -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Bitte Kunden aus dem Interessenten {0} erstellen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Bitte Kunden aus dem Interessenten {0} erstellen DocType: Price List,Applicable for Countries,Anwendbar für Länder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Rechner apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektrochemisches Schleifen @@ -2259,12 +2234,12 @@ Examples: 8. Beschwerdemanagement, Schadensersatz, Haftung usw. 9. Adresse und Kontaktdaten des Unternehmens." DocType: Attendance,Leave Type,Urlaubstyp -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein" DocType: Account,Accounts User,Rechnungswesen Benutzer DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Aktivieren, wenn dies eine wiederkehrende Rechnung ist, deaktivieren, damit es keine wiederkehrende Rechnung mehr ist, oder ein gültiges Enddatum angeben." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,"""Anwesenheit von Mitarbeiter"" {0} ist bereits markiert" DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximum von {0} Zeilen erlaubt +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maximum von {0} Zeilen erlaubt DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Nettosumme DocType: Bin,FCFS Rate,"""Wer-zuerst-kommt-mahlt-zuerst""-Anteil (Windhundverfahren)" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Abrechnung (Ausgangsrechnung) @@ -2273,9 +2248,9 @@ DocType: Project Task,Working,In Bearbeitung DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Bestands-Warteschlange (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Bitte Zeitprotokolle auswählen. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} gehört nicht zu Firma {1} -DocType: Account,Round Off,Abrunden +DocType: Account,Round Off,Abschliessen ,Requested Qty,Angeforderte Menge -DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Verwenden Sie zum Einkaufswagen +DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Für den Einkaufswagen verwenden DocType: BOM Item,Scrap %,Ausschuss % apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Die Kosten werden anteilig verteilt auf Teil Stück oder Menge basieren, wie pro Ihre Wahl" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Zweck @@ -2302,15 +2277,15 @@ DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Zeitprotokollstapel apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen" DocType: Company,Default Receivable Account,Standard-Debitorenkonto DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Bankbuchung für die Gesamtvergütung, die gemäß der oben ausgewählten Kriterien bezahlt wurde, erstellen" -DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Stoffübergang für Herstellung +DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materialübertrag für Herstellung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden. DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halbjährlich apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Geschäftsjahr {0} nicht gefunden. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Zutreffende Buchungen aufrufen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Prägung DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundenadresse apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Summe DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Rabatt gewähren auf @@ -2325,7 +2300,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Qualitätsprüfung apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Besonders klein apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Sprühformverfahren apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Gewünschte Materialmenge ist geringer als die Mindestbestellmenge -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL oder BS @@ -2368,7 +2343,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Wareneinga DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Zurückgegebene Menge DocType: Employee,Exit,Beenden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root-Typ ist zwingend erforderlich -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Seriennummer {0} erstellt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Seriennummer {0} erstellt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Gleitschleifen DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Zum Vorteil für die Kunden, können diese Kodes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden" DocType: Employee,You can enter any date manually,Sie können jedes Datum manuell eingeben @@ -2383,11 +2358,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS-Gateway-URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Schliff apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Einschweißtechnik +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Ausstehende Aktivitäten apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bestätigt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Lieferant > Lieferantentyp apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Bitte Entlassungsdatum eingeben. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Menge -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Seriennummer {0} muss den Status ""verfügbar"" haben um sie ausliefern zu können" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Urlaubsanträge mit dem Status ""Genehmigt"" können versendet werden" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adressbezeichnung muss zwingend angegeben werden. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Namen der Kampagne eingeben, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist" @@ -2396,8 +2371,8 @@ apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Sel apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Verhüttung apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sie sind der Abwesenheitsbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den ""Status"" und speichern Sie ihn ab" apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Meldebestand -DocType: Attendance,Attendance Date,Teilnahmedatum -DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Verdienst und Abzug. +DocType: Attendance,Attendance Date,Anwesenheitsdatum +DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Einkünften und Abzügen. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden DocType: Address,Preferred Shipping Address,Bevorzugte Lieferadresse DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Akzeptiertes Lager @@ -2419,7 +2394,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Bestellungen DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Mitarbeitertyp DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Urlaubsgenehmiger apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Gesenkschmieden -DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material zur Herstellung Übertragen +DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material zur Herstellung übertragen DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Ein Benutzer mit der Rolle ""Ausgabengenehmiger""" ,Issued Items Against Production Order,Zu Fertigungsauftrag ausgegebene Artikel DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Einkaufsleiter @@ -2430,7 +2405,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Abschreibung apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Lieferant(en) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Während des Berichtszeitraums erhaltene Zahlungen DocType: Customer,Credit Limit,Kreditlimit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Bitte Transaktionstyp auswählen DocType: GL Entry,Voucher No,Belegnr. @@ -2440,7 +2414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Vorla DocType: Customer,Address and Contact,Adresse und Kontakt DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Letzter Tag des nächsten Monats DocType: Employee,Feedback,Rückmeldung -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Zeitplan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Schleifmittelstrahlbearbeitung DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Lagerbuchungen sperren @@ -2470,14 +2444,14 @@ DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interne Berufserfahrung des Mitarbeiters apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Schlußstand (Soll) DocType: Contact,Passive,Passiv -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} ist nicht auf Lager +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} ist nicht auf Lager apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Steuer-Vorlage für Verkaufstransaktionen. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Abschreibung auf offene Forderungen DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Aktivieren, wenn Sie automatisch wiederkehrende Ausgangsrechnungen benötigen. Nach dem Absenden einer Ausgangsrechnung wird der Bereich für wiederkehrende Ausgangsrechnungen angezeigt." DocType: Account,Accounts Manager,Kontenmanager apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',"Zeitprotokoll {0} muss ""versendet"" sein" DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standardlagermaßeinheit -DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kalkulation Preis basiert auf Leistungsart (pro Stunde) +DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kalkulationspreis basierend auf Aktivitätsart (pro Stunde) DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Materialanfragen erstellen DocType: Employee Education,School/University,Schule/Universität DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand @@ -2491,12 +2465,12 @@ DocType: Event,Groups,Gruppen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppieren nach Konto DocType: Sales Order,Fully Delivered,Komplett geliefert DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen -DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Das Hauptkonto unter Verbindlichkeiten, in das Gewinn/Verlust verbucht werden" -DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Zu Belegen +DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Die Bezeichnung des Kontos unter Verbindlichkeiten, in das Gewinn/Verlust verbucht werden" +DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Gegenbelege apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Schnellhilfe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Vertriebsextras -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Budget für Konto {1} zu Kostenstelle {2} wird um {3} überschritten +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Budget für Konto {1} zu Kostenstelle {2} wird um {3} überschritten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss ein Anlage/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Übertragene Urlaubsgenehmigungen @@ -2515,7 +2489,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Einzelhändler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credits zum Konto muss ein Bestandskonto werden apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Lieferantentypen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikelnummer ist zwingend erforderlich, da der Artikel nicht automatisch nummeriert wird" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikelnummer ist zwingend erforderlich, da der Artikel nicht automatisch nummeriert wird" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposition DocType: Sales Order,% Delivered,% geliefert @@ -2524,7 +2498,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Fortsetzen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Stückliste durchsuchen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Gedeckte Kredite -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignoriert: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Beeindruckende Produkte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Anfangsstand Eigenkapital apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Diese Abwesenheit kann nicht genehmigt werden, da Sie nicht über die Berechtigung zur Genehmigung von Block-Abwesenheiten verfügen." @@ -2539,7 +2512,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Startzeit DocType: Item Price,Bulk Import Help,Massen-Import Hilfe apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Menge wählen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Genehmigende Rolle kann nicht dieselbe Rolle sein wie diejenige mit der Regel ""Ist anwendbar auf""" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mitteilung gesendet +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Abmelden von diesem E-Mail-Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Mitteilung gesendet DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO-Datum DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird" DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Firmenwährung) @@ -2554,7 +2528,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Systemeinstellungen DocType: Project,Project Type,Projekttyp apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Aufwendungen für verschiedene Tätigkeiten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Aktualisierung von Transaktionen älter als {0} nicht erlaubt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Aktualisierung von Transaktionen älter als {0} nicht erlaubt DocType: Item,Inspection Required,Prüfung erforderlich DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR-Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,Voll berechnet @@ -2572,7 +2546,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwin apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Rändelung DocType: Expense Claim,Approval Status,Genehmigungsstatus DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Artikel über den Hub veröffentlichen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Von-Wert muss weniger sein als der Wert in der Zeile {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Von-Wert muss weniger sein als Bis-Wert in Zeile {0} apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Überweisung apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Bitte ein Bankkonto auswählen DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Newsletter erstellen und senden @@ -2590,13 +2564,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Gesamtkostenbetrag (über DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Bestandsmaßeinheit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Bestellung {0} wurde nicht versendet ,Projected,projektiert -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lager {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System überprüft Überlieferungen und Überbuchungen zu Artikel {0} nicht da Stückzahl oder Menge 0 sind +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lager {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System überprüft Überlieferungen und Überbuchungen zu Artikel {0} nicht da Stückzahl oder Menge 0 sind DocType: Notification Control,Quotation Message,Angebotsmitteilung DocType: Issue,Opening Date,Eröffnungsdatum DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkung DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preis und Menge -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budget kann nicht {0} zugewiesen werden, da es kein Aufwandskonto ist" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Langweilig apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Aus Kundenauftrag DocType: Blog Category,Parent Website Route,Pfad zur übergeordneten Webseite @@ -2612,7 +2585,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Abschreibungs-Konto sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Rabattbetrag DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Zurück zur Einkaufsrechnung DocType: Item,Warranty Period (in days),Gewährleistungsfrist (in Tagen) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Gebuchte Aufwendungen für den Berichtszeitraum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,z. B. Mehrwertsteuer apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Buchungsjournalkonto @@ -2622,7 +2594,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Kundenauftrags-Datum DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Gelieferte Stückzahl apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Lager {0}: Firma ist zwingend erforderlich -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Vorlage für Steuern und Gebühren auf den Warenkorb apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Zur entsprechende Gruppe gehen (normalerweise ""Mittelherkunft"" > ""Kurzfristige Verbindlichkeiten"" > ""Zölle und Steuern"" und durch Klicken auf ""Unterpunkt hinzufügen"" ein neues Konto vom Typ ""Steuern"" erstellen" ,Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basierend auf Rechnungsdatum apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Fehlende Wechselkurse für {0} @@ -2656,7 +2627,7 @@ DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatische Materialanforderung DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Wird aktualisiert, wenn abgerechnet ist." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuelle Stückliste und neue Stückliste können nicht identisch sein apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss nach dem Eintrittsdatum liegen -DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Zu Einkommenskonto +DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Zu Ertragskonto apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% geliefert apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (im Artikel definiert) sein. DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Prozentuale Aufteilung der monatsweisen Verteilung @@ -2671,7 +2642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Maßeinheiten für Artikel führen zu falschen Werten für das (Gesamt-)Nettogewicht. Es muss sicher gestellt sein, dass das Nettogewicht jedes einzelnen Artikels in der gleichen Maßeinheit angegeben ist." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stückpreis apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Bitte Artikel vom Lieferschein nehmen -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journalbuchungen {0} sind entknüpft +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Journalbuchungen {0} sind entknüpft apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Aufzeichnung aller Kommunikations vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Bitte Abschlusskostenstelle in Firma vermerken DocType: Purchase Invoice,Terms,Geschäftsbedingungen @@ -2684,10 +2655,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Lieferschein-Artikel DocType: Expense Claim,Task,Aufgabe apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Rasieren DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenz-Spalte # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Chargennummer ist zwingend erforderlich für Artikel {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Chargennummer ist zwingend erforderlich für Artikel {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Verkäufer und kann nicht bearbeitet werden. ,Stock Ledger,Lagerbuch -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Bewerten: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Bewerten: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Abzug auf der Gehaltsabrechnung apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Hinweise apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Zuerst einen Gruppenknoten wählen. @@ -2701,7 +2672,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Standardbriefkopf DocType: Time Log,Billable,Abrechenbar DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Dies wird für die Festlegung der Regel im Personal-Modul verwendet DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewendet wird" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Nachbestellmenge +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Nachbestellmenge DocType: Company,Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto DocType: Journal Entry,Write Off,Abschreiben DocType: Time Log,Operation ID,Arbeitsgang-ID @@ -2715,7 +2686,7 @@ DocType: Report,Report Type,Berichtstyp apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Ladevorgang läuft DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stücklisten-Austauschwerkzeug apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landesspezifische Standard-Adressvorlagen -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Daten-Import und -Export DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Bei eigener Beteiligung an den Fertigungshandlungen, ""Eigenfertigung"" aktivieren." DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme @@ -2725,19 +2696,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Außerhalb AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detailnr. der Materialanfrage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hartdrehen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Wartungsbesuch erstellen -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Bitte den Benutzer kontaktieren, der die Vertriebsleiter {0}-Rolle inne hat" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Bitte den Benutzer kontaktieren, der die Vertriebsleiter {0}-Rolle inne hat" DocType: Company,Default Cash Account,Standardkassenkonto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte ""voraussichtlichen Liefertermin"" eingeben" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + Abschreibungsbetrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Hinweis: Wenn die Zahlung nicht mit einer Referenz abgeglichen werden kann, bitte Journalbuchung manuell erstellen." DocType: Item,Supplier Items,Lieferantenartikel DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ der Vertriebschance apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Neue Firma -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Kostenstelle wird für ""Gewinn- und Verlust""-Konto {0} gebraucht" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Kostenstelle wird für ""Gewinn- und Verlust""-Konto {0} benötigt" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktionen können nur durch den Ersteller der Firma gelöscht werden apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Buchungen im Hauptbuch gefunden. Möglicherweise wurde für die Transaktion ein falsches Konto gewählt. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Um ein Bankkonto zu erstellen @@ -2763,7 +2734,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tatsächliches Start-Datum (übe DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Vor Ausgleich apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},An {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugefügt (Firmenwährung) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikel-Steuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge und Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" aufweisen" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben" DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambern @@ -2791,7 +2762,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Prak DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Ein Interessent mit dieser E-Mail-Kennung sollte existieren DocType: Stock Entry,From BOM,Von Stückliste apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlagen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaktionen vor {0} werden gesperrt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaktionen vor {0} werden gesperrt apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Für halbe Urlaubstage sollten Von-Datum und Bis-Datum gleich sein apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z. B. Kg, Einheit, Nr, m" @@ -2828,7 +2799,7 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berechnen auf Grundlage von apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Bohrung apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Blasformen DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Bewertung und Summe -DocType: Tax Rule,Shipping City,Versand Stadt +DocType: Tax Rule,Shipping City,Zielstadt der Lieferung apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage). Attribute werden von der Vorlage übernommen, ausser es wurde ""Nicht kopieren"" ausgewählt." DocType: Account,Purchase User,Einkaufs-Benutzer DocType: Notification Control,Customize the Notification,Mitteilungstext anpassen @@ -2856,15 +2827,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Ta ,Produced,Produziert DocType: Item,Item Code for Suppliers,Artikelnummer für Lieferanten DocType: Issue,Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail) -DocType: Email Digest,General,Allgemein +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Allgemein apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Briefkopf anhängen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Bewertung"" oder ""Bewertung und Summe"" ist" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Steuern (z. B. Mehrwertsteuer, Zoll, usw.; bitte möglichst eindeutige Bezeichnungen vergeben) und die zugehörigen Steuersätze auflisten. Dies erstellt eine Standardvorlage, die bearbeitet und später erweitert werden kann." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankbuchung DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Anwendbar auf (Bestimmung) DocType: Blog Post,Blog Post,Blog-Eintrag -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,In den Warenkorb legen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppieren nach apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Portoaufwendungen @@ -2872,13 +2842,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Summe (Betrag) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Das Datum an dem die sich wiederholende Bestellung endet DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel-Seriennummer -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} muss um {1} reduziert werden, oder die Überlauftoleranz sollte erhöht werden" +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} muss um {1} reduziert werden, oder die Überlauftoleranz sollte erhöht werden" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Summe Gegenwartswerte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Stunde apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Serienartikel {0} kann nicht über einen Lagerabgleich aktualisiert werden apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Material dem Lieferanten übergeben -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Eingangslieferschein erstellt werden" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Eingangslieferschein erstellt werden" DocType: Lead,Lead Type,Typ des Interessenten apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Angebot erstellen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt @@ -2895,12 +2865,12 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Berichtsdatum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Rechnungen DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Empfänger +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Empfänger DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detaillierte Artikelgruppen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Point-of-Sale (POS) starten -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsabruf. -DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update zu Preis und Verfügbarkeit +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsbesuch. +DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Preis und Verfügbarkeit aktualisieren DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden." DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kundengruppe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0} @@ -2911,11 +2881,12 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Grund des verlorenen Angebotes DocType: Address,Plant,Fabrik DocType: DocType,Setup,Einstellungen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Zusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Kaltwalzen DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundengruppenname apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertrag"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen" -DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Zu Belegart +DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegenbeleg-Art DocType: Item,Attributes,Attribute DocType: Packing Slip,Get Items,Artikel aufrufen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Bitte Abschreibungskonto eingeben @@ -2936,7 +2907,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar DocType: Project,Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Name der Bewertungsvorlage -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Werbung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Werbung apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,"Übergeordnete Artikel {0} darf nicht eine Position sein," DocType: Cost Center,Distribution Id,Verteilungs-ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Beeindruckende Dienstleistungen @@ -2949,7 +2920,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serie ist zwingend erforderlich apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Finanzdienstleistungen -apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Preis-Leistungs-Attribut {0} muss im Bereich von {1} in {2} in den Schritten von {3} +apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Wert des Attributs {0} muss innerhalb des Bereichs von {1} bis {2} mit Schrittweite {3} liegen DocType: Tax Rule,Sales,Vertrieb DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grundbetrag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich @@ -2988,8 +2959,8 @@ sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Bitte angeben DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Wartet auf Antwort apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Über apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Kaltschlicht-Verfahren -DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Gewinn & Abzug -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein +DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Region apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativer Bewertungsbetrag ist nicht erlaubt @@ -2998,25 +2969,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Für z. B. 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Vorläufige Gewinn / Verlust (Haben) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Zurück zur Kundenrechnung apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Artikel 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Bitte Standardwert {0} in Firma {1} setzen +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Bitte Standardwert {0} in Firma {1} setzen DocType: Serial No,Creation Time,Erstellungszeit apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Gesamtumsatz DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt-Bundle-Hilfe ,Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kein Datensatz gefunden -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv DocType: GL Entry,Is Advance,Ist Vorkasse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Anwesenheit ab Datum"" und ""Anwesenheit bis Datum"" sind zwingend" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte bei ""Untervergeben"" JA oder NEIN eingeben" DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt-Nr. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Gewinn und Verlust""-Konto {0} ist in einer Eröffnungsbuchung nicht erlaubt" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Konto vom Typ ""Gewinn und Verlust"" {0} ist in einer Eröffnungsbuchung nicht erlaubt" DocType: Workflow State,Time,Zeit DocType: Features Setup,Sales Discounts,Verkaufsrabatte DocType: Hub Settings,Seller Country,Land des Verkäufers DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisierungsregel DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Allgemeine Geschäftsbedingungen Details -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Technische Daten DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Vorlage für Verkaufssteuern und Abgaben auf den Verkauf apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kleidung & Zubehör apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Nummer der Bestellung @@ -3029,7 +2999,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_u apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial # apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provision auf den Umsatz DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Wert / Beschreibung -DocType: Tax Rule,Billing Country,Land der Rechnungsadresse +DocType: Tax Rule,Billing Country,Land laut Rechnungsadresse ,Customers Not Buying Since Long Time,"Kunden, die seit langer Zeit nichts gekauft haben" DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Voraussichtlicher Liefertermin apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}. @@ -3050,8 +3020,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Hier aktivieren, wenn der Benutzer gezwungen sein soll, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Bei Aktivierung gibt es keine Standardvorgabe." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Offene Benachrichtigungen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkte Aufwendungen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wollen Sie wirklich diese Materialanfrage FREIGEBEN? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wollen Sie wirklich diese Materialanfrage FORTSETZEN? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Neuer Kundenumsatz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Reisekosten DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Übersicht @@ -3061,9 +3032,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle Transaktionen dieser Firma wurden erfolgreich gelöscht! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Wie auf Datum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Ziehschleifen -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Nur Seriennummern mit dem Status ""Verfügbar"" können geliefert werden." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probezeit -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard-Lager ist für Lagerartikel zwingend notwendig. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard-Lager ist für Lagerartikel zwingend notwendig. DocType: Feed,Full Name,Vollständiger Name apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Falzen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Zahlung des Gehalts für Monat {0} und Jahre {1} @@ -3132,9 +3102,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Lieferantenangebot DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Bügeln apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} ist beendet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet DocType: Lead,Add to calendar on this date,An diesem Datum zum Kalender hinzufügen apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Kommende Veranstaltungen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunde ist verpflichtet DocType: Letter Head,Letter Head,Briefkopf apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,"{0} ist zwingend für ""Zurück""" @@ -3155,17 +3126,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen" DocType: Hub Settings,Name Token,Kürzel benennen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Hobeln -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standard-Vertrieb +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Standard-Vertrieb apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend DocType: Serial No,Out of Warranty,Außerhalb der Garantie DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersetzen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Verkaufsrechnung {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Bitte die Standardmaßeinheit eingeben +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Bitte die Standardmaßeinheit eingeben DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektname -DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Erwähnen Sie, wenn Nicht-Standard-Debitorenkonto" +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Vermerken, wenn es sich um ein Nicht-Standard-Forderungskonto handelt" DocType: Workflow State,Edit,Bearbeiten DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Neue Support-Tickets DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Artikel-Chargennummern DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Lagerwert-Differenz apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Personal @@ -3202,7 +3172,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning, DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundenrückmeldung DocType: Account,Expense,Ausgabe DocType: Sales Invoice,Exhibition,Messe -DocType: Item Attribute,From Range,Von Bereich +DocType: Item Attribute,From Range,Von-Bereich apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Diesen Fertigungsauftrag für die weitere Verarbeitung absenden. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Um Preisregeln in einer bestimmten Transaktion nicht zu verwenden, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert sein." @@ -3225,6 +3195,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,Chargen-ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Hinweis: {0} ,Delivery Note Trends,Entwicklung Lieferscheine +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Diese Woche Zusammenfassung apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} muss ein gekaufter oder unterbeauftragter Artikel in Zeile {1} sein apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden DocType: GL Entry,Party,Gruppe @@ -3243,7 +3214,7 @@ DocType: Address,Shipping,Versand DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Buchung im Lagerbuch DocType: Department,Leave Block List,Urlaubssperrenliste DocType: Customer,Tax ID,Steuer ID -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Spalte muss leer sein +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Spalte muss leer sein DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konteneinstellungen DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Vertriebspartner und der Kommission apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Anlagen und Maschinen @@ -3257,7 +3228,7 @@ DocType: Account,Auditor,Prüfer DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Schlußdatum der laufenden Bestellperiode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Angebotsschreiben erstellen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Zurück -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard-Maßeinheit für Variant müssen gleiche wie Template sein +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard-Maßeinheit für Variant müssen gleiche wie Template sein DocType: DocField,Fold,Falz DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Arbeitsgang im Fertigungsauftrag DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktivieren @@ -3275,7 +3246,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Letzter Anschaffungspreis DocType: Account,Asset,Vermögenswert DocType: Project Task,Task ID,Aufgaben-ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","z. B. ""MC""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Für Artikel {0} kann es kein Lager geben, da es Varianten gibt" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Für Artikel {0} kann es kein Lager geben, da es Varianten gibt" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterbezogene Zusammenfassung der Transaktionen DocType: System Settings,Time Zone,Zeitzone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht @@ -3296,7 +3267,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Qualitätsmanagement DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtern nach Kunden -DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Zu Beleg Nr. +DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Gegenbeleg-Nr. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},Bitte die Menge für Artikel {0} eingeben DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Externe Berufserfahrung des Mitarbeiters DocType: Tax Rule,Purchase,Einkauf @@ -3316,9 +3287,9 @@ DocType: Page,Yes,Ja DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Template DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Galvanotechnik -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","""Zu Belegart"" muss entweder eine Bestellung, eine Einkaufsrechnung oder eine Journalbuchung sein" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","""Gegenbeleg"" muss entweder eine Bestellung, eine Einkaufsrechnung oder eine Journalbuchung sein" DocType: Account,Stock Adjustment,Bestandskorrektur -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard-Handlungskosten bestehen für Handlungstyp - {0} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard-Handlungskosten bestehen für Aktivitätsart - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Neuer {0} Name apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Bitte Anhang beachten {0} #{1} @@ -3333,8 +3304,8 @@ For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a spec Note: BOM = Bill of Materials","Fassen Sie eine Gruppe von Artikeln zu einem neuen Artikel zusammen. Dies ist nützlich, wenn Sie bestimmte Artikel zu einem Paket bündeln und einen Bestand an Artikel-Bündeln erhalten und nicht einen Bestand der einzelnen Artikel. Das Artikel-Bündel erhält für das Attribut ""Ist Lagerartikel"" den Wert ""Nein"" und für das Attribut ""Ist Verkaufsartikel"" den Wert ""Ja"". Beispiel: Wenn Sie Laptops und Tragetaschen getrennt verkaufen und einen bestimmten Preis anbieten, wenn der Kunde beides zusammen kauft, dann wird der Laptop mit der Tasche zusammen ein neuer Bündel-Artikel. Anmerkung: BOM = Stückliste" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Bitte geben Sie vom / zum reichen -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Erstellt von +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Bitte Von-/Bis-Bereich genau angeben +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Erstellt von DocType: Serial No,Under AMC,Unter AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Artikelpreis wird unter Einbezug von Belegen über den Einstandspreis neu berechnet apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen. @@ -3360,7 +3331,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referenznummer des Lieferanten DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Wenn aktiviert, wird die Stückliste für Unterbaugruppen-Artikel berücksichtigt, um Rohmaterialien zu bekommen. Andernfalls werden alle Unterbaugruppen-Artikel als Rohmaterial behandelt." DocType: Material Request,Material Issue,Materialentnahme DocType: Hub Settings,Seller Description,Beschreibung des Verkäufers -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Preisliste für Warenkorb DocType: Employee Education,Qualification,Qualifikation DocType: Item Price,Item Price,Artikelpreis apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Reinigungsmittel @@ -3389,11 +3359,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Bitte Kaufbelege eingeben DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion für angehaltenen Fertigungsauftrag {0} nicht erlaubt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion für angehaltenen Fertigungsauftrag {0} nicht erlaubt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Posteingangsserver für E-Mail-ID Support einrichten. (z. B. support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Engpassmenge -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen vorhanden ist +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Engpassmenge +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert DocType: Salary Slip,Salary Slip,Gehaltsabrechnung apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Polieren apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Bis-Datum"" ist erforderlich," @@ -3408,7 +3378,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Allgemeine Einstellunge DocType: Employee Education,Employee Education,Mitarbeiterschulung DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolohn DocType: Account,Account,Konto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Seriennummer {0} bereits erhalten +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Seriennummer {0} bereits erhalten ,Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen" DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Wiederkehrende ID DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails @@ -3420,7 +3390,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Kaufhäuser apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System-Bilanz DocType: Workflow,Is Active,Ist aktiv(iert) -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Speichern Sie das Dokument zuerst. DocType: Account,Chargeable,Gebührenpflichtig apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Verschleifen @@ -3437,7 +3407,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Fertigung Mitarbeiter DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Wiederkehrendes Druckformat -DocType: Email Digest,New Projects,Neue Projekte DocType: Communication,Series,Serie apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Datum der Bestellung liegen DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bewertungsvorlage @@ -3454,7 +3423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Wird verwendet um eine detaillierte Tabelle der Artikelgruppe zu erhalten apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Neuzeichnen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Ätztechnik DocType: Sales Invoice,Commission,Provision DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3482,6 +3451,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard-Betrag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Lager im System nicht gefunden +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Des Monats Zusammenfassung DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Qualitätsprüfung Ablesen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Lagerbestände sperren, wenn älter als"" sollte kleiner sein als %d Tage." DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage @@ -3493,7 +3463,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Mitarbeiterdatensätze. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Einstellungen zur Gehaltsabrechnung apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Bestellung aufgeben -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Neue Bestellungen an Lieferanten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kann keine übergeordnete Kostenstelle haben DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Kontakt-Formular geeignet apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Betriebszeit muss größer als 0 für die Operation {0} @@ -3505,12 +3474,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Ausstehende Belege aufrufen DocType: Warranty Claim,Resolved By,Gelöst von DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Wert +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Wert apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Urlaube für einen Zeitraum zuordnen. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Hier klicken um die Richtigkeit zu bestätigen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preisliste -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Gelieferte Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen" apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Stückliste (SL) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Durchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten @@ -3518,7 +3486,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Stunden DocType: Project,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Walzen DocType: ToDo,Priority,Priorität -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Seriennummer {0} kann nicht im Lager gelöscht werden. Zuerst muss der Artikel aus dem Lager genommen werden, dann kann gelöscht werden." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Artikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechtet werden können" DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox-Zugang erlaubt DocType: Dropbox Backup,Weekly,Wöchentlich @@ -3530,18 +3497,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Schulische Qualifikation DocType: Workstation,Operating Costs,Betriebskosten DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Urlaubsgenehmiger des Mitarbeiters apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} wurde erfolgreich zu unserer Newsletter-Liste hinzugefügt. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronenstrahlbearbeitung DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Einkaufsstammdaten-Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss versendet werden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss versendet werden apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Hauptberichte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Buchungen auf Konten des Lagerbuchs wurden aktualisiert apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Übersicht der Kostenstellen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Übersicht der Kostenstellen ,Requested Items To Be Ordered,"Angeforderte Artikel, die bestellt werden sollen" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Meine Bestellungen DocType: Price List,Price List Name,Preislistenname @@ -3561,7 +3528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Referenzdatum apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Vorlage Organisationseinheit (Abteilung). apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Bitte gültige Mobilnummern eingeben -DocType: Email Digest,User Specific,Benutzerspezifisch DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget-Detail apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Bitte eine Nachricht vor dem Versenden eingeben DocType: Async Task,Status,Status @@ -3583,10 +3549,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können ein Konto nicht gleichzeitig be- und entlasten DocType: Naming Series,Help HTML,HTML-Hilfe apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Summe der zugeordneten Gewichtungen sollte 100% sein. Sie ist {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Zustimmung für Artikel {1} bei Überschreitung von {0} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder des Unternehmens, zu dem diese Adresse gehört." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Ihre Lieferanten -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Eine andere Gehaltsstruktur {0} ist für diesen Mitarbeiter {1} aktiv. Bitte setzen Sie dessen Status auf ""inaktiv"" um fortzufahren." DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt DocType: Features Setup,Exports,Exporte @@ -3597,7 +3563,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} DocType: Issue,Content Type,Inhaltstyp apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Rechner DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Webseite auflisten. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Bitte überprüfen Sie Multi Currency Option auf Konten bei anderen Währung ermöglichen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Bitte die Option Mehrfachwährung aktivieren um Konten mit anderen Währungen zu erlauben apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nicht zugeordnete Buchungen aufrufen @@ -3608,10 +3574,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,An Lager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} wurde mehr als einmal für das Geschäftsjahr {1} erfasst ,Average Commission Rate,Durchschnittlicher Provisionssatz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Die Teilnahme kann nicht für zukünftige Termine markiert werden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Die Anwesenheit kann nicht für zukünftige Termine markiert werden DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hilfe zur Preisregel -DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hauptkonto +DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontobezeichnung apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zusatzkosten aktualisieren um die Einstandskosten des Artikels zu kalkulieren apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektro DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gesamt-Wertdifferenz (Aus - Ein) @@ -3624,7 +3590,7 @@ DocType: Item,Customer Code,Kunden-Nr. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0} apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Läppen apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Um Konto muss ein Bestandskonto werden +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bestandskonto sein DocType: Buying Settings,Naming Series,Nummernkreis DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Urlaubssperrenliste Name DocType: User,Enabled,Aktiviert @@ -3635,7 +3601,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Zielmenge DocType: Attendance,Present,Gegenwart apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht versendet werden DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mitteilung zur Ausgangsrechnung -DocType: Email Digest,Income Booked,Gebuchter Ertrag DocType: Authorization Rule,Based On,Beruht auf ,Ordered Qty,Bestellte Menge DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis @@ -3645,7 +3610,7 @@ apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} ist kei apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Einkauf muss überprüft werden, wenn ""Anwendbar auf"" auf {0} gesetzt wurde" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein DocType: ToDo,Low,Niedrig -DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Write Off Betrag (Gesellschaft Währung) +DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Abschreibungs-Betrag (Firmenwährung) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Spinnverfahren DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beleg über Einstandskosten apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Bitte {0} setzen @@ -3686,16 +3651,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Produktionseinstellungen apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,E-Mail einrichten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Bitte die Standardwährung in die Firmenstammdaten eingeben DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Lagerbuchungsdetail +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Tägliche Erinnerungen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Tax Regel Konflikte mit {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Neuer Kontoname DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohmaterialien DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Einstellungen für das Vertriebsmodul apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundenservice +DocType: Item,Thumbnail,Daumennagel DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,kundenspezifisches Artikeldetail apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Email-Adresse bestätigen apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Einem Bewerber einen Arbeitsplatz anbieten. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,E-Mail anregen beim Versand von -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lagerartikel sein +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lagerartikel sein DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} ist erforderlich @@ -3730,7 +3697,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt-Diagramm apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Teilzeit DocType: Employee,Applicable Holiday List,Geltende Urlaubsliste DocType: Employee,Cheque,Scheck -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Serie aktualisiert +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serie aktualisiert apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Berichtstyp ist zwingend erforderlich DocType: Item,Serial Number Series,Serie der Seriennummer apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Angabe des Lagers ist für Lagerartikel {0} in Zeile {1} zwingend erfoderlich @@ -3744,11 +3711,11 @@ DocType: Production Order,Planned End Date,Geplantes Enddatum apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Ort an dem Artikel gelagert werden. DocType: Tax Rule,Validity,Gültigkeit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Rechnungsbetrag -DocType: Attendance,Attendance,Teilnahme +DocType: Attendance,Attendance,Anwesenheit DocType: Page,No,Nein DocType: BOM,Materials,Materialien DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Steuer-Vorlage für Einkaufstransaktionen. ,Item Prices,Artikelpreise DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern." @@ -3763,7 +3730,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permis apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse"" nicht angegeben für das wiederkehrende Ereignis %s" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Mahlen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Währung kann nicht nach der Eingabe mit einer anderen Währung ändern -DocType: Company,Round Off Account,Rundungskonto +DocType: Company,Round Off Account,Abschlusskonto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Nibbeln apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Verwaltungskosten apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Beratung @@ -3785,7 +3752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Zu Kundenauftrags-Position -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte geben Sie Attributwert für Attribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben DocType: Item,Default Warehouse,Standardlager DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tatsächliches Enddatum (über Zeitprotokoll) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kann nicht einem Gruppenkonto {0} zugeordnet werden @@ -3812,10 +3779,9 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Kaltakquise DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS-Parameter DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halbjährlich DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog-Abonnent -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Einkommen bis heute apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Feiertage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag." -DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Summe der Vorauszahlungen +DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Summe der Vorkasse-Zahlungen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Materialanforderung fortsetzen DocType: Workflow State,User,Benutzer apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Verarbeitungs Payroll @@ -3827,9 +3793,9 @@ DocType: Tax Rule,Tax Rule,Tax-Regel DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zeiten außerhalb der normalen Arbeitszeiten am Arbeitsplatz zulassen. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} wurde bereits gesendet -,Items To Be Requested,Anzufordernde Artikel +,Items To Be Requested,Anzufragende Artikel DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Letzten Einkaufspreis aufrufen -DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing Preis basiert auf Leistungsart (pro Stunde) +DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Preis basierend auf Aktivitätsart (pro Stunde) DocType: Company,Company Info,Informationen über das Unternehmen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Nähverfahren apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID der Firmen-E-Mail-Adresse wurde nicht gefunden, deshalb wird die E-Mail nicht gesendet" @@ -3858,7 +3824,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Zeitplan DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",Budget definieren für diese Kostenstelle. Budget Aktion finden Sie unter "Unternehmensliste" DocType: Account,Parent Account,Übergeordnetes Konto -DocType: Serial No,Available,Verfügbar DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Ablesung 3 ,Hub,Hub DocType: GL Entry,Voucher Type,Belegtyp @@ -3881,7 +3846,7 @@ DocType: Account,Stock,Lagerbestand DocType: Employee,Current Address,Aktuelle Adresse DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist." DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Einzelheiten zu Kauf / Herstellung -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Batch Inventar +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Chargenbestand DocType: Employee,Contract End Date,Vertragsende DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Aufträge (deren Lieferung aussteht) entsprechend der oben genannten Kriterien abrufen @@ -3889,9 +3854,8 @@ DocType: DocShare,Document Type,Dokumententyp apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,von Lieferantenangebot DocType: Deduction Type,Deduction Type,Abzugsart DocType: Attendance,Half Day,Halbtags -DocType: Serial No,Not Available,Nicht verfügbar DocType: Pricing Rule,Min Qty,Mindestmenge -DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Um Artikel in Verkaufs- und Einkaufsdokumente mit Chargennummern zu verfolgen. "Bevorzugte Branche: Chemicals" +DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""","Um Artikel in Verkaufs- und Einkaufsdokumenten mit Chargennummern zu verfolgen. ""Bevorzugte Branche: Chemische Produkte""" DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktionsdatum DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Geplante Menge apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Summe Steuern @@ -3909,13 +3873,13 @@ DocType: Email Account,Service,Service DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub-Einstellungen DocType: Project,Gross Margin %,Handelsspanne % DocType: BOM,With Operations,Mit Arbeitsgängen +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Es wurden bereits Buchungen in der Währung {0} für Firma {1} vorgenommen. Bitte ein Forderungs- oder Verbindlichkeiten-Konto mit Währung {0} wählen. ,Monthly Salary Register,Übersicht monatliche Gehälter apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Weiter DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Wenn anders als Kundenadresse DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stücklisten-Vorgang apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektropolieren DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Neue Lieferscheine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Bitte in mindestens eine Zeile einen Zahlungsbetrag eingeben DocType: POS Profile,POS Profile,Verkaufsstellen-Profil apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw." @@ -3933,7 +3897,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,E-Mail-ID des Mitarbeiters apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Schrägwalz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditkarte DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Zu fertigender oder umzupackender Artikel @@ -3957,7 +3921,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,U apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Der Warenkorb ist leer DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tatsächliche Betriebskosten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root kann nicht bearbeitet werden. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Zugewiesene Menge kann nicht größer sein als unbereinigte Menge +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Zugewiesene Menge kann nicht größer sein als unbereinigte Menge DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Fertigung im Urlaub zulassen DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundenauftragsdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Gezeichnetes Kapital @@ -3972,6 +3936,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automatisch Materialanforderung erstellen, wenn die Menge unter diesen Wert fällt" ,Item-wise Purchase Register,Artikelbezogende Übersicht der Einkäufe DocType: Batch,Expiry Date,Verfalldatum +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Um Meldebestand festgelegt, muss Einzelteil einen Kauf Artikel oder Herstellungs Titel" ,Supplier Addresses and Contacts,Lieferanten-Adressen und Kontaktdaten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Bitte zuerst Kategorie auswählen apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt-Stammdaten @@ -3979,7 +3944,7 @@ DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,K DocType: Supplier,Credit Days,Tag der Gutschrift DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ist Übertrag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Durchlaufzeit in Tagen +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lieferzeittage apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Stückliste apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Benachrichtigungen senden an diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv index af8d7ad391..a7bd42c976 100644 --- a/erpnext/translations/el.csv +++ b/erpnext/translations/el.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Όνομα πελάτη DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Όλα τα πεδία που συνδέονται με εξαγωγές, όπως το νόμισμα, συντελεστής μετατροπής, το σύνολο των εξαγωγών, γενικό σύνολο των εξαγωγών κλπ είναι διαθέσιμα στο δελτίο αποστολής, POS, προσφορά, τιμολόγιο πώλησης, παραγγελίες πώλησης, κ.λ.π." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Κύριες εγγραφές (ή ομάδες) κατά τις οποίες δημιουργούνται λογιστικές εγγραφές διατηρούνται υπόλοιπα. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Η εκκρεμότητα για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Η εκκρεμότητα για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} ) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Προεπιλογή 10 λεπτά DocType: Leave Type,Leave Type Name,Όνομα τύπου άδειας -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Η σειρά ενημερώθηκε με επιτυχία +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Η σειρά ενημερώθηκε με επιτυχία apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Ράψιμο DocType: Pricing Rule,Apply On,Εφάρμοσε σε DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Πολλαπλές τιμές είδους. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Αρ. οχήματος sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Παρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Ξυλουργική DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Εργασία σε εξέλιξη -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Αν έχει γίνει υπέρβαση του μηνιαίου προϋπολογισμού apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D εκτύπωση DocType: Employee,Holiday List,Λίστα αργιών DocType: Time Log,Time Log,Αρχείο καταγραφής χρονολογίου @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Νέο {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Προμήθεια συνεργάτη πωλήσεων apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Μια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες -DocType: Email Digest,Projects & System,Έργα & σύστημα apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Χαρακτηριστικό Αξία {0} δεν μπορεί να αφαιρεθεί από {1} ως Στοιχείο Παραλλαγές \ υπάρχουν με αυτό το χαρακτηριστικό. DocType: Print Settings,Classic,Κλασικό @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Πίστωση apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Παρακαλώ ρυθμίστε το σύστημα ονομασίας υπαλλήλων στο ανθρώπινου δυναμικό -> ρυθμίσεις ανθρωπίνου δυναμικού DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Κέντρου κόστους διαγραφής DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Λεπτομέρειες αποθήκης -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Το πιστωτικό όριο έχει ξεπεραστεί για τον πελάτη {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Το πιστωτικό όριο έχει ξεπεραστεί για τον πελάτη {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Φορολογική Τύπος -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε ή να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις πριν από {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε ή να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις πριν από {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Φωτογραφία είδους (αν όχι slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Υπάρχει πελάτης με το ίδιο όνομα DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ώρα Βαθμολογήστε / 60) * Πραγματικός χρόνος λειτουργίας @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Τελειόφοιτος apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Στόχος στις DocType: BOM,Total Cost,Συνολικό κόστος apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Εκγλυφάνσεως -DocType: Email Digest,Stub,Στέλεχος apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Αρχείο καταγραφής δραστηριότητας: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Το είδος {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Ακίνητα @@ -168,21 +165,19 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Εστάλη μήνυμα email; DocType: Journal Entry,Contra Entry,Λογιστική εγγραφή ακύρωσης apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Εμφάνιση χρόνος Καταγράφει DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Πιστωτικές στην Εταιρεία Νόμισμα -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Υπόλοιπο τράπεζας / μετρητά DocType: Delivery Note,Installation Status,Κατάσταση εγκατάστασης apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Παροχή Πρώτων Υλών για Αγορά apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Κατεβάστε το πρότυπο, συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και επισυνάψτε το τροποποιημένο αρχείο. Όλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των υπαλλήλων στην επιλεγμένη περίοδο θα εμφανιστεί στο πρότυπο, με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Το είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Το είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Θα ενημερωθεί μετά τήν έκδοση του τιμολογίου πωλήσεων. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Για να περιληφθούν οι φόροι στη γραμμή {0} της τιμής είδους, οι φόροι στις γραμμές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα HR DocType: SMS Center,SMS Center,Κέντρο SMS apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Ίσιωμα DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Νέα Λ.Υ. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Δεν υπάρχουν ενημερώσεις για τα είδη που έχουν επιλεγεί για αυτή το ενημερωτικό άρθρο. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity χύτευσης apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Το ενημερωτικό δελτίο έχει ήδη αποσταλεί DocType: Lead,Request Type,Τύπος αίτησης @@ -195,7 +190,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Κατάσταση συντήρησης apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Προϊόντα και Τιμολόγηση apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Το πεδίο από ημερομηνία πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας από ημερομηνία = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Επιλέξτε τον υπάλληλο για τον οποίο δημιουργείται η εκτίμηση. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Το κέντρο κόστους {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Το κέντρο κόστους {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1} DocType: Customer,Individual,Άτομο apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Εισάγετε παράμετρο url για το μήνυμα @@ -204,12 +199,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ο τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή πώληση apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Η ημερομηνία εγκατάστασης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παράδοσης για το είδος {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Έκπτωση στις Τιμοκατάλογος Ποσοστό (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Αρχή +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Αρχή DocType: User,First Name,Όνομα apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Οι ρυθμίσεις σας είναι πλήρεις. Ανανέωση... apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Πλήρη φόρμα χύτευση DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Επιλέξτε Όροι και Προϋποθέσεις -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Πληρωμές που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Παραγγελίες πωλήσεων DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Αποτίμηση apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Ορισμός ως προεπιλογή @@ -217,15 +211,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Κατανομή αδειών για το έτος DocType: Earning Type,Earning Type,Τύπος κέρδους DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Απενεργοποίηση προγραμματισμός της χωρητικότητας και την παρακολούθηση του χρόνου -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Νέες παραγγελίες πωλήσεων DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Τραπεζικός λογαριασμό DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Επίτρεψε αρνητικό ισοζύγιο -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Ο λογαριασμός εισπρακτέων / πληρωτέων θα προσδιοριστεί με βάση το πεδίο τύπος κύριας εγγραφής DocType: Selling Settings,Default Territory,Προεπιλεγμένη περιοχή apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Τηλεόραση apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Εκβιάζουμε DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ενημέρωση μέσω 'αρχείου καταγραφής χρονολογίου' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στη εταιρεία {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στη εταιρεία {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Λίστα σειράς για αυτή τη συναλλαγή DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Είναι αρχική καταχώρηση DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Αναφέρετε αν μη τυποποιημένα εισπρακτέα λογαριασμό εφαρμόζεται @@ -240,13 +232,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Σύνολο Συνδρομητές apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Όνομα επαφής DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Εκκρεμής ποσότητα παρ. πώλησης DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Δημιουργεί βεβαίωση αποδοχών για τα προαναφερόμενα κριτήρια. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Δεν έχει δοθεί περιγραφή apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Αίτηση αγοράς. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Διπλό περίβλημα apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Μόνο ο επιλεγμένος υπεύθυνος έγκρισης άδειας μπορεί να υποβάλλει αυτήν την αίτηση άδειας apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Η ημερομηνία απαλλαγής πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία ένταξης apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Αφήνει ανά έτος -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Παρακαλώ ορίστε Ονομασία σειράς για {0} μέσω Ρύθμιση> Ρυθμίσεις> Ονομασία σειράς +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Παρακαλώ ορίστε Ονομασία σειράς για {0} μέσω Ρύθμιση> Ρυθμίσεις> Ονομασία σειράς DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Θα ενημερωθεί με την παρτίδα. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Γραμμή {0}: παρακαλώ επιλέξτε το «είναι προκαταβολή» έναντι του λογαριασμού {1} αν αυτό είναι μια καταχώρηση προκαταβολής. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Η αποθήκη {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1} @@ -255,8 +246,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Προδιαγρ DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox access key DocType: Payment Tool,Reference No,Αριθμός αναφοράς apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Η άδεια εμποδίστηκε -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Ετήσιος +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Ετήσιος DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Είδος συμφωνίας αποθέματος DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Αρ. Τιμολογίου πώλησης DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας @@ -267,7 +258,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Ελάχιστη ποσότητα παραγγε DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Τύπος προμηθευτή DocType: Item,Publish in Hub,Δημοσίευση στο hub ,Terretory,Περιοχή -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Το είδος {0} είναι ακυρωμένο +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Το είδος {0} είναι ακυρωμένο apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Αίτηση υλικού DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ενημέρωση ημερομηνίας εκκαθάρισης DocType: Item,Purchase Details,Λεπτομέρειες αγοράς @@ -293,7 +284,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Κύρια εγγραφή δαπαν apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα τύπο επιβάρυνσης apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Το πιο πρόσφατο apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Μέγιστο 5 χαρακτήρες -DocType: Email Digest,New Quotations,Νέες προσφορές apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Επιλέξτε τη γλώσσα σας DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Ο πρώτος υπεύθυνος αδειών στον κατάλογο θα οριστεί ως ο προεπιλεγμένος υπεύθυνος αδειών DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -303,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Διαχειρ DocType: Item,Synced With Hub,Συγχρονίστηκαν με το Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Λάθος Κωδικός DocType: Item,Variant Of,Παραλλαγή του -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι υπηρεσία +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι υπηρεσία apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Η ολοκληρωμένη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την «ποσότητα για κατασκευή» DocType: DocType,Administrator,Διαχειριστής apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Διάτρηση με λέιζερ @@ -326,8 +316,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Τύπος τιμολογί DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Δελτίο αποστολής DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Επίτρεψε πρόσβαση στο dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Ρύθμιση Φόροι -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Περίληψη για αυτή την εβδομάδα και εν αναμονή δραστηριότητες DocType: Workstation,Rent Cost,Κόστος ενοικίασης apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Πληκτρολογήστε το αναγνωριστικό email, διαχωρισμένο με κόμματα, το τιμολόγιο θα αποσταλεί αυτόματα την συγκεκριμένη ημερομηνία" @@ -356,7 +347,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Ημερομηνία τιμολογ DocType: GL Entry,Debit Amount,Χρεωστικό ποσό apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Μπορεί να υπάρχει μόνο 1 λογαριασμός ανά εταιρεία σε {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Η διεύθυνση email σας -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Έσοδα καταχωρημένα για την περίοδο digest apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Παρακαλώ δείτε συνημμένο DocType: Purchase Order,% Received,% Παραλήφθηκε apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Υδροκοπη @@ -402,7 +392,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Ημερομηνί apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Η ποσότητα δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα στη γραμμή {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Ποσότητα και τιμή DocType: Delivery Note,% Installed,% Εγκατεστημένο -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το όνομα της εταιρείας +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το όνομα της εταιρείας DocType: BOM,Item Desription,Περιγραφή είδους DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Όνομα προμηθευτή DocType: Account,Is Group,Είναι η ομάδα @@ -420,7 +410,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Διαχειρι apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Παγωμένοι λογαριασμοί μέχρι DocType: SMS Log,Sent On,Εστάλη στις -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Χαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Χαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά DocType: Sales Order,Not Applicable,Μη εφαρμόσιμο apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Κύρια εγγραφή αργιών. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Χύτευση κέλυφος @@ -438,6 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Εισαγωγές apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Συγκολλήσεις DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Περιγραφή μιας ανοιχτής θέσης εργασίας +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Εν αναμονή δραστηριότητες για σήμερα apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Καταχωρήσεις προσέλευσης. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Λογιστική εγγραφή DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Χρησιμοποιείται για το σχέδιο παραγωγής @@ -451,9 +442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Δεν υπάρχει" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Ισχύει μέχρι apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους πελάτες σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Ανοιχτά αιτήματα υποστήριξης apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Άμεσα έσοδα -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Συνολικό ποσό των τιμολογίων που λαμβάνονται από τους προμηθευτές κατά τη δοκιμαστική περίοδο apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Διοικητικός λειτουργός DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Παραληφθέντα ή πληρωθέντα @@ -464,7 +453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Πρόσθετο λειτουργικό κόστος apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Καλλυντικά DocType: DocField,Type,Τύπος -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη" DocType: Communication,Subject,Θέμα DocType: Shipping Rule,Net Weight,Καθαρό βάρος DocType: Employee,Emergency Phone,Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης @@ -475,7 +464,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Είδος DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Διαφορά ( dr - cr ) DocType: Account,Profit and Loss,Κέρδη και ζημιές apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Διαχείριση της υπεργολαβίας -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Προσεχή συμβάντα ημερολογίου (μεγ. 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Η νέα Μ.Μ. δεν πρέπει να είναι του τύπου ακέραιος αριθμός apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Έπιπλα και λοιπός εξοπλισμός DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα τιμοκαταλόγου μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας @@ -494,6 +482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Προσθήκη / επεξεργασία φόρων και επιβαρύνσεων DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Αρ. τιμολογίου του προμηθευτή DocType: Territory,For reference,Για αναφορά +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Δεν μπορείτε να διαγράψετε Αύξων αριθμός {0}, όπως χρησιμοποιείται στις συναλλαγές μετοχών" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Κλείσιμο (cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Περίοδος εγγύησης (ημέρες) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Είδος σημείωσης εγκατάστασης @@ -514,8 +503,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα τιμολογίων apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα εταιρεία και τύπο συμβαλλόμενου apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Οικονομικό / λογιστικό έτος. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Λυπούμαστε, οι σειριακοί αρ. δεν μπορούν να συγχωνευθούν" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Νέες προσφορές προμηθευτή +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Λυπούμαστε, οι σειριακοί αρ. δεν μπορούν να συγχωνευθούν" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Δημιούργησε παραγγελία πώλησης DocType: Project Task,Project Task,Πρόγραμμα εργασιών ,Lead Id,ID επαφής @@ -537,7 +525,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Βάση δεδομέ DocType: Quotation,Quotation To,Προσφορά προς DocType: Lead,Middle Income,Μέσα έσοδα apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Άνοιγμα ( cr ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητικό +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητικό apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Η ανατροπή DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Χρεωμένο ποσό DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Μια λογική αποθήκη στην οποία θα γίνονται οι καταχωρήσεις αποθέματος @@ -556,7 +544,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Η χρ DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις πωλήσεων DocType: Employee,Organization Profile,Προφίλ οργανισμού apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Παρακαλώ ρυθμίστε τη σειρά αρίθμησης για συμμετοχές μέσω του μενού ρυθμίσεις > σειρές αρίθμησης -DocType: Email Digest,New Enquiries,Νέες έρευνες DocType: Employee,Reason for Resignation,Αιτία παραίτησης apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Λεπτομέρειες καταχώρησης τιμολογίου / λογιστικού βιβλίου @@ -575,7 +562,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Παράμετρος παραλήπτη apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,Τα πεδία με βάση και ομαδοποίηση κατά δεν μπορεί να είναι ίδια DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Στόχοι πωλητή -sites/assets/js/form.min.js +269,To,Έως +sites/assets/js/form.min.js +271,To,Έως apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση email apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Άκρο του σωλήνα που σχηματίζουν DocType: Production Order Operation,In minutes,Σε λεπτά @@ -603,7 +590,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Πραγματική ώρ DocType: BOM Operation,Operation Time,Χρόνος λειτουργίας sites/assets/js/list.min.js +5,More,Περισσότερο DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Διευθυντής πωλήσεων -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Μετονομασία +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Μετονομασία DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Διαγραφή ποσού apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Κάμψη apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Επίτρεψε χρήστη @@ -612,7 +599,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Τριμηνιαίος DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Η σημείωση δελτίου αποστολής είναι απαραίτητη DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Βασικό επιτόκιο (νόμισμα της εταιρείας) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush πρώτων υλών Βάσει των -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία του είδους +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία του είδους DocType: Purchase Receipt,Other Details,Άλλες λεπτομέρειες DocType: Account,Accounts,Λογαριασμοί apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing @@ -625,8 +612,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Παρέχετε ένα DocType: Hub Settings,Seller City,Πόλη πωλητή DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Το επόμενο μήνυμα email θα αποσταλεί στις: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Προσφορά Επιστολή Όρος -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Στοιχείο έχει παραλλαγές. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Το είδος {0} δεν βρέθηκε +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Στοιχείο έχει παραλλαγές. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Το είδος {0} δεν βρέθηκε DocType: Bin,Stock Value,Αξία των αποθεμάτων apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Τύπος δέντρου DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Ποσότητα που καταναλώνεται ανά μονάδα @@ -635,6 +622,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Ποσότητα και α DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Ποσοστό (%) προμήθειας apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","šΚατά τον τύπο του αποδεικτικού πρέπει να είναι παραγγελία πώλησης, τιμολόγιο πώλησης ή ημερολογιακή εγγραφή " apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Ανίκανος να βρει συναλλαγματική ισοτιμία apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Αεροδιάστημα apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Καλωσόρισμα DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Καταχώηρση πιστωτικής κάρτας @@ -715,9 +703,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Εισάγετε σειρά: αν βασίζεται στο """"σύνολο προηγούμενης σειράς"""", μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθεί ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά). 9. Είναι αυτός φόρος που περιλαμβάνεται στη βασική τιμή;: εάν επιλέξετε αυτό, αυτό σημαίνει ότι ο φόρος αυτός δεν θα εμφανίζεται κάτω από τον πίνακα ειδών, αλλά θα πρέπει να περιλαμβάνεται στη βασική τιμή στον κύριο πίνακα των ειδών. Αυτό είναι χρήσιμο όταν θέλετε να δώσετε μια επίπεδη τιμή (συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων) στους πελάτες."" " -DocType: Serial No,Purchase Returned,Η αγορά επεστράφη DocType: Employee,Bank A/C No.,Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Γεγονότα αποτυχίας χρονοπρογραμματισμού DocType: Expense Claim,Project,Έργο DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Μέτρηση 7 DocType: Address,Personal,Προσωπικός @@ -748,7 +734,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Αν υπεργολαβία σε έν apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Επιλέξτε BOM για να ξεκινήσετε DocType: SMS Center,All Customer Contact,Όλες οι επαφές πελάτη apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Ανεβάστε υπόλοιπο αποθεμάτων μέσω csv. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Αποστολή τώρα +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Αποστολή τώρα ,Support Analytics,Στατιστικά στοιχεία υποστήριξης DocType: Item,Website Warehouse,Αποθήκη δικτυακού τόπου DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Η ημέρα του μήνα κατά την οποίο θα δημιουργηθεί το αυτοματοποιημένο τιμολόγιο, π.Χ. 05, 28 Κλπ" @@ -763,7 +749,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Επιλέξτε είδη apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} κατά τη χρέωση {1} ​​της {2} DocType: Comment,Reference Name,Όνομα αναφοράς DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Κατάσταση ολοκλήρωσης -DocType: Production Order,Target Warehouse,Αποθήκη προορισμού +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Αποθήκη προορισμού DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Επιτρέψτε πάνω από την παράδοση ή την παραλαβή μέχρι αυτή τη τοις εκατό apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας πωλήσεων DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Εισαγωγή συμμετοχών @@ -777,7 +763,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Εντολή DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Προβλεπόμενη ποσότητα DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Ημερομηνία λήξης προθεσμίας πληρωμής DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Ενημερωτικό Δελτίο Διευθυντής -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Θέση Παραλλαγή {0} υπάρχει ήδη με ίδια χαρακτηριστικά +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Θέση Παραλλαγή {0} υπάρχει ήδη με ίδια χαρακτηριστικά apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',«Άνοιγμα» DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Μήνυμα δελτίου αποστολής DocType: Expense Claim,Expenses,Δαπάνες @@ -802,7 +788,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό" DocType: Account,Balance must be,Το υπόλοιπο πρέπει να DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Δημοσιεύστε τιμολόγηση -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Νέες παραλαβές αγοράς DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Μήνυμα απόρριψης αξίωσης δαπανών apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Κάρφωμα ,Available Qty,Διαθέσιμη ποσότητα @@ -826,11 +811,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Κύ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ανίκανος να βρει χρονοθυρίδα στα επόμενα {0} ημέρες για τη λειτουργία {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Υλικό σχεδίου για τα υποσυστήματα apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Ορισμός κατάστασης ως διαθέσιμο apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτα apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Ακύρωση επισκέψεων {0} πριν από την ακύρωση αυτής της επίσκεψης για συντήρηση DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Ποσό εξαργύρωσης άδειας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στο είδος {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στο είδος {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Απαιτούμενη ποσότητα DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Συνολικό ποσό apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Δημοσίευση στο διαδίκτυο @@ -844,7 +828,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Εύρος DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί πληρωτέων apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Ο υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργός ή δεν υπάρχει DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode είδους -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Οι παραλλαγές είδους {0} ενημερώθηκαν +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Οι παραλλαγές είδους {0} ενημερώθηκαν DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Μέτρηση 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Προκαταβολή τιμολογίου αγοράς DocType: Address,Shop,Κατάστημα @@ -854,7 +838,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Η μόνιμη διεύθυνση είναι DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Για πόσα τελικά προϊόντα ολοκληρώθηκε η λειτουργία; apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Το εμπορικό σήμα -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Λεπτομέρειες συνέντευξης εξόδου DocType: Item,Is Purchase Item,Είναι είδος αγοράς DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Τιμολόγιο αγοράς @@ -880,7 +864,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ε DocType: Pricing Rule,Max Qty,Μέγιστη ποσότητα apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Γραμμή {0}:η πληρωμή έναντι πωλήσεων / παραγγελιών αγοράς θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται ως προκαταβολή apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Χημικό -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Όλα τα είδη έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή παραγωγής. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Όλα τα είδη έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή παραγωγής. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Επιλέξτε Μισθοδοσίας Έτος και Μήνας apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα (συνήθως Εφαρμογή των Ταμείων> Κυκλοφορούν Ενεργητικό> τραπεζικούς λογαριασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό (κάνοντας κλικ στην επιλογή Προσθήκη Παιδί) του τύπου "Τράπεζα" DocType: Workstation,Electricity Cost,Κόστος ηλεκτρικής ενέργειας @@ -909,7 +893,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Αίτηση άδειας apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Εργαλείο κατανομής αδειών DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Ημερομηνίες λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Αγορά & πώληση +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Αν Μηνιαίος Προϋπολογισμός Υπέρβαση (για λογαριασμό εξόδων) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Κοπή DocType: Workstation,Net Hour Rate,Καθαρή τιμή ώρας DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Αποδεικτικό αγοράς κόστους αποστολής εμπορευμάτων @@ -918,7 +902,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Είδος δελτίου συσκ DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Λογαριασμός μετρητών/τραπέζης apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Που αφαιρούνται χωρίς καμία αλλαγή στην ποσότητα ή την αξία. DocType: Delivery Note,Delivery To,Παράδοση προς -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Τραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Τραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Βρες παραγγελίες πώλησης apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,Η {0} δεν μπορεί να είναι αρνητική apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Υποβολή @@ -931,7 +915,6 @@ DocType: Task,Urgent,Επείγον apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για τη σειρά {0} στο τραπέζι {1} DocType: Item,Manufacturer,Κατασκευαστής DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Είδος αποδεικτικού παραλαβής αγοράς -DocType: Serial No,Sales Returned,Πωλήσεις που επεστράφησαν DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Αποθήκη δεσμευμένων στις παραγγελίες πωλησης/ αποθήκη έτοιμων προϊόντων apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Ποσό πώλησης apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Αρχεία καταγραφής χρονολογίου @@ -946,7 +929,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Όνομα οργανισμού DocType: Tax Rule,Shipping State,Μέλος αποστολής apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Το στοιχείο πρέπει να προστεθεί με τη χρήση του κουμπιού 'Λήψη ειδών από αποδεικτικά παραλαβής' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Έξοδα πωλήσεων -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Πρότυπες αγορές +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Πρότυπες αγορές DocType: GL Entry,Against,Κατά DocType: Item,Default Selling Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους πωλήσεων DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Συνεργάτης υλοποίησης @@ -976,6 +959,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Δημιούργησε καταχώ DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Συμμετοχή από ημερομηνία DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Βασικός τομέας επιδόσεων apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Μεταφορά +DocType: Email Digest,Annual Expense,Ετήσια Δαπάνη DocType: SMS Center,Total Characters,Σύνολο χαρακτήρων apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε Λ.Υ. στο πεδίο της Λ.Υ. για το είδος {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Λεπτομέρειες τιμολογίου C-form @@ -1009,7 +993,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Διαχείριση apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Τύποι δραστηριοτήτων για ωριαία φύλλα apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Χύτευση των επενδύσεων -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Το ποσό χρέωσης ή πίστωσης είναι απαραίτητο για {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Το ποσό χρέωσης ή πίστωσης είναι απαραίτητο για {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Αυτό θα πρέπει να επισυνάπτεται στο κφδικό είδους της παραλλαγής. Για παράδειγμα, εάν η συντομογραφία σας είναι «sm» και ο κωδικός του είδους είναι ""t-shirt"", ο κωδικός του της παραλλαγής του είδους θα είναι ""t-shirt-sm""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Οι καθαρές αποδοχές (ολογράφως) θα είναι ορατές τη στιγμή που θα αποθηκεύσετε τη βεβαίωση αποδοχών apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Ενεργός @@ -1019,7 +1003,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Τιμοκατάλογος Χώρ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Περαιτέρω κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου ομάδα DocType: Item,UOMs,Μ.Μ. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Έγκυροι σειριακοί αριθμοί για το είδος {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ο κωδικός είδους δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ο κωδικός είδους δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Προφίλ {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για το χρήστη: {1} και την παρέα {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. DocType: Stock Settings,Default Item Group,Προεπιλεγμένη ομάδα ειδών @@ -1054,20 +1038,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Ισοζύγιο apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Ρύθμιση εργαζόμενοι sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,Πλέγμα ' -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Έρευνα DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Η εργασία ολοκληρώθηκε apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε τουλάχιστον ένα χαρακτηριστικό στον πίνακα Χαρακτηριστικά -DocType: Employee,User ID,ID χρήστη +DocType: Contact,User ID,ID χρήστη DocType: Communication,Sent,Εστάλη apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Προβολή καθολικού DocType: File,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Η πιο παλιά -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών" DocType: Communication,Delivery Status,Κατάσταση παράδοσης DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Παραγωγή κατά παραγγελία πώλησης -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Τρίτες χώρες -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Το είδος {0} δεν μπορεί να έχει παρτίδα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Τρίτες χώρες +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Το είδος {0} δεν μπορεί να έχει παρτίδα ,Budget Variance Report,Έκθεση διακύμανσης του προϋπολογισμού DocType: Salary Slip,Gross Pay,Ακαθάριστες αποδοχές apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Μερίσματα που καταβάλλονται @@ -1084,18 +1068,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Είδος ευκαιρίας apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Προσωρινό άνοιγμα apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Υπόλοιπο αδείας υπαλλήλου -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Το υπόλοιπο λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Το υπόλοιπο λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1} DocType: Address,Address Type,Τύπος διεύθυνσης DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Αποθήκη απορριφθέντων DocType: GL Entry,Against Voucher,Κατά το αποδεικτικό DocType: Item,Default Buying Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους αγορών -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος πωλήσης +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος πωλήσης DocType: Item,Lead Time in days,Χρόνος των ημερών ,Accounts Payable Summary,Σύνοψη πληρωτέων λογαριασμών -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Βρες εκκρεμή τιμολόγια apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν είναι έγκυρη -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Νέες καταχωρήσεις αποθέματος apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Δυστυχώς, οι εταιρείες δεν μπορούν να συγχωνευθούν" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Μικρό DocType: Employee,Employee Number,Αριθμός υπαλλήλων @@ -1109,7 +1092,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Τόπος έκδοσης apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Συμβόλαιο DocType: Report,Disabled,Απενεργοποιημένο -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ο παράγοντας μετατροπής Μ.Μ. απαιτείται για τη Μ.Μ.: {0} στο είδος: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ο παράγοντας μετατροπής Μ.Μ. απαιτείται για τη Μ.Μ.: {0} στο είδος: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Έμμεσες δαπάνες apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Γραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Γεωργία @@ -1121,6 +1104,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Πληροφορίες επικοιν sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Το όνομα είναι απαραίτητο DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Τύπος επαναλαμβανόμενου DocType: Address,City/Town,Πόλη / χωριό +DocType: Email Digest,Annual Income,ΕΤΗΣΙΟ εισοδημα DocType: Serial No,Serial No Details,Λεπτομέρειες σειριακού αρ. DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Φορολογικός συντελεστής είδους apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Για {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης" @@ -1140,7 +1124,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Γενικό σύνολ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Συνολική εξερχόμενη apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Μπορεί να υπάρχει μόνο μία συνθήκη κανόνα αποστολής με 0 ή κενή τιμή για το πεδίο 'εώς αξία' DocType: Authorization Rule,Transaction,Συναλλαγή -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Σημείωση : αυτό το κέντρο κόστους είναι μια ομάδα. Δεν μπορούν να γίνουν λογιστικές εγγραφές σε ομάδες. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Σημείωση : αυτό το κέντρο κόστους είναι μια ομάδα. Δεν μπορούν να γίνουν λογιστικές εγγραφές σε ομάδες. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Εργαλεία DocType: Item,Website Item Groups,Ομάδες ειδών δικτυακού τόπου apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Ο Αριθμός εντολής παραγωγής είναι υποχρεωτικός για την καταχώρηση αποθέματος @@ -1148,10 +1132,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Σύνολο (Εταιρεί apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Ο σειριακός αριθμός {0} εισήχθηκε περισσότερο από μία φορά DocType: Journal Entry,Journal Entry,Λογιστική εγγραφή DocType: Workstation,Workstation Name,Όνομα σταθμού εργασίας -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Στείλτε ενημερωτικό άρθρο email: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Στείλτε ενημερωτικό άρθρο email: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},Η Λ.Υ. {0} δεν ανήκει στο είδος {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Στόχος διανομής -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Σχόλια +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Σχόλια DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Αυτός είναι ο αριθμός της τελευταίας συναλλαγής που δημιουργήθηκε με αυτό το πρόθεμα apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Η τιμή αποτίμησης είναι απαραίτητη για το είδος {0} @@ -1172,8 +1156,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Κέρδος DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Κόμμα Λογαριασμού Νόμισμα ,BOM Browser,BOM Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Πρόσθεση ή Αφαίρεση +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Αν ετήσιος προϋπολογισμός Υπέρβαση (για λογαριασμό εξόδων) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Βρέθηκαν συνθήκες που επικαλύπτονται μεταξύ: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Συνολική αξία της παραγγελίας apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Τροφή apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Eύρος γήρανσης 3 @@ -1181,11 +1166,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Αρ. επισκέψεων DocType: File,old_parent,Παλαιός γονέας apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Ενημερωτικά δελτία για επαφές -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Για να ορίσετε το επίπεδο αναπαραγγελίας, στοιχείο πρέπει να είναι ένας Θέση Αγορά ή prodcution Θέση" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Άθροισμα των βαθμών για όλους τους στόχους πρέπει να είναι 100. Πρόκειται για {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Οι λειτουργίες δεν μπορεί να είναι κενές. ,Delivered Items To Be Billed,Είδη για χρέωση που έχουν παραδοθεί -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Η αποθήκη δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Η αποθήκη δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Η κατάσταση ενημερώθηκε για {0} DocType: DocField,Description,Περιγραφή DocType: Authorization Rule,Average Discount,Μέση έκπτωση @@ -1223,7 +1207,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Όνομα διεύθυνσης α apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Λογιστικό σχέδιο DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Περιεχόμενο όρων και προϋποθέσεων apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Έκτακτες DocType: Employee,Owned,Ανήκουν DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Εξαρτάται από άδειας άνευ αποδοχών @@ -1236,7 +1220,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Κατάσταση εγγύηση DocType: GL Entry,GL Entry,Καταχώρηση gl DocType: HR Settings,Employee Settings,Ρυθμίσεις των υπαλλήλων ,Batch-Wise Balance History,Ιστορικό υπολοίπων παρτίδας -DocType: Email Digest,To Do List,Λίστα εκκρεμών εργασιών +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Λίστα εκκρεμών εργασιών apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Μαθητευόμενος apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Δεν επιτρέπεται αρνητική ποσότητα DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1244,6 +1228,7 @@ Used for Taxes and Charges",Ο πίνακας λεπτομερειών φόρο apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Ανοίγοντας με μαχαίρι apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει, οι καταχωρήσεις επιτρέπονται σε ορισμένους χρήστες." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Τράπεζα Υπόλοιπο apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Επαγγελματικό προφίλ, τα προσόντα που απαιτούνται κ.λ.π." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Υπόλοιπο λογαριασμού @@ -1334,7 +1319,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Μηνιαία διανομή apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Η λίστα παραλήπτη είναι άδεια. Παρακαλώ δημιουργήστε λίστα παραλήπτη DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Παραγγελία πώλησης σχεδίου παραγωγής DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Στόχος συνεργάτη πωλήσεων -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Λογιστική καταχώριση για {0} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Λογιστική καταχώριση για {0} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Κανόνας τιμολόγησης apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Σκάλισμα apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Υλικό αίτηση για αγορά Παραγγελία @@ -1349,7 +1334,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Οι άδειες κατανεμήθηκαν επιτυχώς για {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Δεν βρέθηκαν είδη για συσκευασία DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Από τιμή -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Η παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Η παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Τα ποσά που δεν αντικατοπτρίζονται στην τράπεζα DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Μέτρηση 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Απαιτήσεις εις βάρος της εταιρείας. @@ -1364,7 +1349,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Επιλέξτε παρα DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Παρακολούθηση ειδών με barcode. Είναι δυνατή η εισαγωγή ειδών στο δελτίο αποστολής και στο τιμολόγιο πώλησης με σάρωση του barcode των ειδών. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Κάντε Προσφορά DocType: Dependent Task,Dependent Task,Εξαρτημένη Εργασία -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Δοκιμάστε τον προγραμματισμό εργασιών για το X ημέρες νωρίτερα. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Διακοπή υπενθυμίσεων γενεθλίων @@ -1374,21 +1359,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Προβολή DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Παρακρατήσεις στο μισθολόγιο apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Επιλεκτική πυροσυσσωμάτωση λέιζερ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Η μονάδα μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον πίνακας παραγόντων μετατροπής +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Η μονάδα μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον πίνακας παραγόντων μετατροπής apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Εισαγωγή επιτυχής! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Κόστος ειδών που εκδόθηκαν -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Κρατημένες δαπάνες apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Ηλικία (ημέρες) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Είδος προσφοράς DocType: Account,Account Name,Όνομα λογαριασμού apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Από την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Ο σειριακός αριθμός {0} ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Ο σειριακός αριθμός {0} ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Κύρια εγγραφή τύπου προμηθευτή. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Αριθμός εξαρτήματος του προμηθευτή apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Προσθήκη apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Το ποσοστό μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ακυρωθεί ή σταματήσει +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ακυρωθεί ή σταματήσει DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Ελεγκτής πίστωσης DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Ημερομηνία κίνησης οχήματος apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί @@ -1396,7 +1380,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Προεπιλεγμένος λογαρ apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ρυθμίσεις για το online καλάθι αγορών, όπως οι κανόνες αποστολής, ο τιμοκατάλογος κλπ" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Χρεώθηκαν -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Δεσμευμένη ποσότητα +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Δεσμευμένη ποσότητα DocType: Party Account,Party Account,Λογαριασμός συμβαλλόμενου apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Ανθρώπινοι πόροι DocType: Lead,Upper Income,Άνω εισοδήματος @@ -1452,7 +1436,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Η εταιρεία, ο μήνας και η χρήση είναι απαραίτητα" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Δαπάνες marketing ,Item Shortage Report,Αναφορά έλλειψης είδους -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Το βάρος αναφέρεται, \nπαρακαλώ, αναφέρετε επίσης και τη μονάδα μέτρησης βάρους'" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Το βάρος αναφέρεται, \nπαρακαλώ, αναφέρετε επίσης και τη μονάδα μέτρησης βάρους'" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Αίτηση υλικού που χρησιμοποιείται για να γίνει αυτήν η καταχώρnση αποθέματος apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Μία μονάδα ενός είδους apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου {0} πρέπει να 'υποβληθεί' @@ -1462,16 +1446,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Ημερομηνία συνταξιοδότησης DocType: Upload Attendance,Get Template,Βρες πρότυπο DocType: Address,Postal,Ταχυδρομικός -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Συνολικό ποσό των τιμολογίων που αποστέλλονται στον πελάτη κατά τη δοκιμαστική περίοδο DocType: Item,Weightage,Ζύγισμα apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Εξόρυξη apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Ρητίνη χύτευσης -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Μια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα του πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Μια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα του πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},κειμένου {0} DocType: Territory,Parent Territory,Έδαφος μητρική DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Μέτρηση 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Παραλαβή υλικού apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Προϊόντα -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Ο τύπος συμβαλλομένου και ο συμβαλλόμενος είναι απαραίτητα για τον λογαριασμό εισπρακτέων / πληρωτέων {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Ο τύπος συμβαλλομένου και ο συμβαλλόμενος είναι απαραίτητα για τον λογαριασμό εισπρακτέων / πληρωτέων {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Εάν αυτό το στοιχείο έχει παραλλαγές, τότε δεν μπορεί να επιλεγεί σε εντολές πώλησης κ.λπ." DocType: Lead,Next Contact By,Επόμενη επικοινωνία από apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Η ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη. @@ -1494,10 +1478,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Κύριο DocType: DocPerm,Delete,Διαγραφή apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Παραλλαγή -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Νέο {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Νέο {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ορίστε πρόθεμα για τη σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Μια σταματημένη παραγγελία δεν μπορεί να ακυρωθεί. Συνεχίστε την προκειμένου να την ακυρώσετε. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Προεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Προεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της DocType: Employee,Leave Encashed?,Η άδεια εισπράχθηκε; apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Το πεδίο 'ευκαιρία από' είναι υποχρεωτικό DocType: Item,Variants,Παραλλαγές @@ -1516,7 +1500,7 @@ DocType: Country,Country,Χώρα apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Διευθύνσεις DocType: Communication,Received,Λήψη apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} δεν έχει καμία αταίριαστη {1} καταχώρηση -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Διπλότυπος σειριακός αριθμός για το είδος {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Διπλότυπος σειριακός αριθμός για το είδος {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Μια συνθήκη για έναν κανόνα αποστολής apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Το στοιχείο δεν επιτρέπεται να έχει εντολή παραγωγής. DocType: DocField,Attach Image,Επισύναψη εικόνας @@ -1585,6 +1569,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Διαχείριση DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Προμηθευτής αγαθών ή υπηρεσιών. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Χρήση DocType: Cost Center,Budget,Προϋπολογισμός +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά {0}, δεδομένου ότι δεν είναι ένας λογαριασμός έσοδα ή έξοδα" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Επιτεύχθηκε apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Περιοχή / πελάτης apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,Π.Χ. 5 @@ -1592,7 +1577,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το τιμολόγιο πώλησης. DocType: Item,Is Sales Item,Είναι είδος πώλησης apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Δέντρο ομάδων ειδών -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Το είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Ελέγξτε την κύρια εγγραφή είδους +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Το είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Ελέγξτε την κύρια εγγραφή είδους DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Ώρα συντήρησης ,Amount to Deliver,Ποσό Παράδοση apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Ένα προϊόν ή υπηρεσία @@ -1608,7 +1593,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Πώληση DocType: Employee,Salary Information,Πληροφορίες μισθού DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Όνομα και ID υπαλλήλου -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής DocType: Website Item Group,Website Item Group,Ομάδα ειδών δικτυακού τόπου apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Δασμοί και φόροι apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς @@ -1632,7 +1617,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Λεπτομέρειες επίλυσης apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Αλλαγή Μ.Μ. Για ένα είδος DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Κριτήρια αποδοχής DocType: Item Attribute,Attribute Name,Χαρακτηριστικό όνομα -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος πώλησης ή υπηρεσία στο {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος πώλησης ή υπηρεσία στο {1} DocType: Item Group,Show In Website,Εμφάνιση στην ιστοσελίδα apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Ομάδα DocType: Task,Expected Time (in hours),Αναμενόμενη διάρκεια (σε ώρες) @@ -1663,13 +1648,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Τάσεις προσφορών apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Η ομάδα είδους δεν αναφέρεται στην κύρια εγγραφή είδους για το είδος {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός απαιτήσεων -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Εφόσον μπορεί να γίνει παραγωγής παραγγελίας για το συγκεκριμένο προϊόν, θα πρέπει να είναι ένα είδος αποθέματος." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Εφόσον μπορεί να γίνει παραγωγής παραγγελίας για το συγκεκριμένο προϊόν, θα πρέπει να είναι ένα είδος αποθέματος." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Κόστος αποστολής apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Συμμετοχή DocType: Authorization Rule,Above Value,Παραπάνω Αξία ,Pending Amount,Ποσό που εκκρεμεί DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής -DocType: Serial No,Delivered,Παραδόθηκε +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Παραδόθηκε apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID θέσης εργασίας. ( Π.Χ. Jobs@example.Com ) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Αριθμός Οχημάτων DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Η ημερομηνία κατά την οποία το επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο θα σταματήσει @@ -1689,7 +1674,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Εκτύπωση apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Η αξίωση δαπανών είναι εν αναμονή έγκρισης. Μόνο ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών να ενημερώσει την κατάστασή της. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Πρόσθετες ποσό έκπτωσης apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Η μέρα ( ες) για την οποία(ες) υποβάλλεται αίτηση για άδεια είναι αργίες. Δεν χρειάζεται να υποβληθεί αίτηση για άδεια. -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,Και +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,Και DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Επίτρεψε λίστα αποκλεισμού ημερών άδειας apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Συντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Αθλητισμός @@ -1703,14 +1688,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Τιμοκατάλογος apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} Είναι τώρα η προεπιλεγμένη χρήση. Παρακαλώ ανανεώστε το πρόγραμμα περιήγησής σας για να τεθεί σε ισχύ η αλλαγή. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Απαιτήσεις Εξόδων -DocType: Email Digest,Support,Υποστήριξη +DocType: Issue,Support,Υποστήριξη DocType: Authorization Rule,Approving Role,Εγκρίνων ρόλος -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Δείτε το καλάθι αγορών ,BOM Search,BOM Αναζήτηση apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Κλείσιμο (Άνοιγμα + Σύνολα) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Παρακαλώ ορίστε το νόμισμα στην εταιρεία DocType: Workstation,Wages per hour,Μισθοί ανά ώρα -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Το ισοζύγιο αποθεμάτων στην παρτίδα {0} θα γίνει αρνητικό {1} για το είδος {2} στην αποθήκη {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Το ισοζύγιο αποθεμάτων στην παρτίδα {0} θα γίνει αρνητικό {1} για το είδος {2} στην αποθήκη {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Εμφάνιση / απόκρυψη χαρακτηριστικών, όπως σειριακοί αρ., POS κ.λ.π." apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Ο Λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρη. Ο Λογαριασμός νομίσματος πρέπει να είναι {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. είναι απαραίτητος στη γραμμή {0} @@ -1722,7 +1706,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Ταξινόμηση τ DocType: Project,% Tasks Completed,% Εργασίες ολοκληρώθηκαν DocType: Project,Gross Margin,Μικτό Περιθώριο Κέρδους apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος παραγωγής -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,Απενεργοποιημένος χρήστης +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,Απενεργοποιημένος χρήστης DocType: Opportunity,Quotation,Προσφορά DocType: Salary Slip,Total Deduction,Συνολική έκπτωση DocType: Quotation,Maintenance User,Χρήστης συντήρησης @@ -1737,9 +1721,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Εφαρμοστέα σε (user DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Αφαίρεσε apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Περιγραφή Δουλειάς DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Ποσότητα σύμφωνα με τη Μ.Μ. Αποθέματος -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο csv με τα δεδομένα +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο csv με τα δεδομένα apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Επένδυση -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" δεν επιτρέπονται στην σειρά ονομασίας" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" δεν επιτρέπονται στην σειρά ονομασίας" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Παρακολουθήστε εκστρατείες προώθησης των πωλήσεων. Παρακολουθήστε επαφές, προσφορές, παραγγελίες πωλήσεων κλπ από τις εκστρατείες στις οποίες πρέπει να γίνει μέτρηση της απόδοσης των επενδύσεων. " DocType: Expense Claim,Approver,Ο εγκρίνων ,SO Qty,Ποσότητα παρ. πώλησης @@ -1751,13 +1735,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Χώ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Αποστολές apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Βουτιά χύτευση apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Η κατάσταση του αρχείου καταγραφής χρονολογίου πρέπει να υποβληθεί. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Αύξων αριθμός {0} δεν ανήκουν σε καμία αποθήκη apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Ρύθμιση... DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Με λόγια (νόμισμα της εταιρείας) DocType: Pricing Rule,Supplier,Προμηθευτής DocType: C-Form,Quarter,Τρίμηνο apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Διάφορες δαπάνες DocType: Global Defaults,Default Company,Προεπιλεγμένη εταιρεία -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ο λογαριασμός δαπάνης ή ποσό διαφοράς είναι απαραίτητος για το είδος {0}, καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ο λογαριασμός δαπάνης ή ποσό διαφοράς είναι απαραίτητος για το είδος {0}, καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Δεν είναι δυνατή η υπερτιμολόγηση για το είδος {0} στη γραμμή {0} περισσότερο από {1}. Για να καταστεί δυνατή υπερτιμολογήσεων, ορίστε το στις ρυθμίσεις αποθέματος" DocType: Employee,Bank Name,Όνομα τράπεζας apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Παραπάνω @@ -1796,12 +1781,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Απογραφή DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Επιτόκιο Υπερημερίας Τιμολόγησης DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Συνολικό Ποσό Χρέωσης apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Εισπρακτέα λογαριασμού -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Δεν υπάρχουν ενημερωμένες εκδόσεις για ,Stock Balance,Ισοζύγιο αποθέματος apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Πωλήσεις Τάξης να Πληρωμής DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Λεπτομέρειες αξίωσης δαπανών apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Τα αρχεία καταγραφής χρονολογίου δημιουργήθηκαν: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Αν έχει γίνει υπέρβαση του ετήσιου προϋπολογισμού DocType: Item,Weight UOM,Μονάδα μέτρησης βάρους DocType: Employee,Blood Group,Ομάδα αίματος DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Αλλαγή σελίδας @@ -1812,7 +1795,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Ποσότητα DocType: Fiscal Year,Companies,Εταιρείες apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Ηλεκτρονικά -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Υπόλοιπα λογαριασμών του τύπου 'τράπεζα' ή ' μετρητά' DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Δημιουργία αιτήματος υλικού όταν το απόθεμα φτάνει το επίπεδο για επαναπαραγγελία apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Από το πρόγραμμα συντήρησης apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Πλήρης απασχόληση @@ -1839,9 +1821,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Ολοκληρωμένη πο apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Για {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Ο τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένος DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Επιτρέψτε Υπερωρίες -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Η παραγγελία πώλησης {0} έχει διακοπεί -DocType: Email Digest,New Leads,Νέες επαφές -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} αύξοντες αριθμούς που απαιτούνται για τη θέση {1}. Έχετε προβλέπεται {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Η παραγγελία πώλησης {0} έχει διακοπεί +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} αύξοντες αριθμούς που απαιτούνται για τη θέση {1}. Έχετε προβλέπεται {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Τρέχουσα Αποτίμηση Τιμή DocType: Item,Customer Item Codes,Θέση Πελάτη Κώδικες DocType: Opportunity,Lost Reason,Αιτιολογία απώλειας @@ -1926,6 +1907,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2} DocType: Appraisal,Employee,Υπάλληλος apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Εισαγωγή e-mail από +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Πρόσκληση ως χρήστη DocType: Features Setup,After Sale Installations,Εγκαταστάσεις μετά την πώληση apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} είναι πλήρως τιμολογημένο DocType: Workstation Working Hour,End Time,Ώρα λήξης @@ -1938,10 +1920,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Αρχείο μετονομασίας apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Ο αριθμός παραγγελίας αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Η συγκεκριμμένη Λ.Υ. {0} δεν υπάρχει για το είδος {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης -DocType: Email Digest,Payments Received,Πληρωμές που εισπράχθηκαν apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Μέγεθος DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Εγκρίθηκε η αξίωση δαπανών -DocType: Email Digest,Calendar Events,Ημερολόγιο εκδηλώσεων apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Φαρμακευτικός apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Το κόστος των αγορασθέντων ειδών DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Η παραγγελία πώλησης είναι απαραίτητη @@ -1972,7 +1952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Ετικέτα κανόνα αποστολής apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό. DocType: Newsletter,Test,Δοκιμή -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Δεδομένου ότι υπάρχουν χρηματιστηριακές συναλλαγές για αυτό το προϊόν, \ δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των «Έχει Αύξων αριθμός», «Έχει Παρτίδα No», «Είναι αναντικατάστατο» και «Μέθοδος αποτίμησης»" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Δεν μπορείτε να αλλάξετε τιμοκατάλογο, αν η λίστα υλικών αναφέρεται σε οποιουδήποτε είδος" DocType: Employee,Previous Work Experience,Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία @@ -1981,7 +1961,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} Δεν έχει υποβληθεί apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Αιτήσεις για είδη DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Μια ξεχωριστή εντολή παραγωγής θα δημιουργηθεί για κάθε τελικό καλό είδος. -DocType: Email Digest,New Communications,Νέες επικοινωνίες DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Όροι και προϋποθέσεις 1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Ολοκλήρωση της εγκατάστασης DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Η λογιστική εγγραφή έχει παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσει καταχωρήσεις, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω." @@ -1992,7 +1971,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Κατάλογο DocType: Delivery Note,Transporter Name,Όνομα μεταφορέα DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Εισάγετε το τμήμαστο οποίο ανήκει αυτή η επαφή apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Σύνολο απόντων -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Το είδος ή η αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει στην αίτηση υλικού +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Το είδος ή η αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει στην αίτηση υλικού apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Μονάδα μέτρησης DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ημερομηνία λήξης έτους DocType: Task Depends On,Task Depends On,Εργασία Εξαρτάται από @@ -2000,7 +1979,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Ευκαιρία DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Αποδοχές στο μισθολόγιο ,Completed Production Orders,Ολοκλήρωση εντολών παραγωγής DocType: Operation,Default Workstation,Προεπιλογμένος σταθμός εργασίας -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Απογραφή & υποστήριξη DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Μήνυμα έγκρισης αξίωσης δαπανών DocType: Email Digest,How frequently?,Πόσο συχνά; DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Βρες το τρέχον απόθεμα @@ -2067,7 +2045,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Υπολογισμός φόρου ή επιβάρυνσης για: Σε αυτόν τον τομέα μπορείτε να ορίσετε αν ο φόρος/επιβάρυνση είναι μόνο για αποτίμηση (δεν είναι μέρος του συνόλου) ή μόνο για το σύνολο (δεν προσθέτει αξία στο είδος) ή και για τα δύο. 10. Πρόσθεση ή Έκπτωση: Αν θέλετε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε τον φόρο." DocType: Note,Note,Σημείωση -DocType: Email Digest,New Material Requests,Νέες αιτήσεις υλικού DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Ποσότητα που παραλήφθηκε DocType: Email Account,Email Ids,Email ταυτότητες apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1} @@ -2087,7 +2064,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Παραγωγή apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Παρακαλώ πρώτα το δελτίο αποστολής DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Νόμισμα και τιμοκατάλογος -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Κύρια εγγαρφή φόρου DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Πελάτης / όνομα επαφής apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Δεν αναφέρεται ημερομηνία εκκαθάρισης apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Παραγωγή @@ -2115,9 +2091,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Επιλέξτε εργαζόμενοι DocType: Bank Reconciliation,To Date,Έως ημερομηνία DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Πιθανή συμφωνία πώλησης -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Λεπτομέρειες +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Λεπτομέρειες DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων -DocType: Email Digest,Payments Made,Πληρωμές που πραγματοποιήθηκαν DocType: Employee,Emergency Contact,Επείγουσα επικοινωνία DocType: Item,Quality Parameters,Παράμετροι ποιότητας DocType: Target Detail,Target Amount,Ποσό-στόχος @@ -2195,7 +2170,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Λεπτομέρειες εργ ,Sales Browser,Περιηγητής πωλήσεων DocType: Journal Entry,Total Credit,Συνολική πίστωση apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Προειδοποίηση: Ένας άλλος {0} # {1} υπάρχει κατά την έναρξη αποθέματος {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Τοπικός +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Τοπικός apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Δάνεια και προκαταβολές ( ενεργητικό ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Χρεώστες apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Μεγάλο @@ -2207,7 +2182,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Προγραμματισμένη ώρα έναρξης apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Κατανεμήθηκε apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, διότι \ έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη UOM, \ χρήση »UOM αντικατάστασης χρησιμότητα» εργαλείο στο πλαίσιο της μονάδας Χρηματιστήριο." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Καθορίστε την ισοτιμία να μετατραπεί ένα νόμισμα σε ένα άλλο @@ -2219,7 +2194,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Κύρια εγγραφή τιμοκατα DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Όλες οι συναλλαγές πωλήσεων μπορούν να σημανθούν κατά πολλαπλούς ** πωλητές ** έτσι ώστε να μπορείτε να ρυθμίσετε και να παρακολουθήσετε στόχους. ,S.O. No.,Αρ. Παρ. Πώλησης DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Δημιούργησε αρχείο καταγραφής χρόνου -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Παρακαλώ δημιουργήστε πελάτη από επαφή {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Παρακαλώ δημιουργήστε πελάτη από επαφή {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Ισχύει για χώρες apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Υπολογιστές apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Ηλεκτρο-χημική λείανση @@ -2258,12 +2233,12 @@ Examples: 8. Τρόποι αντιμετώπισης των διαφορών, αποζημίωση, ευθύνη, κλπ ||​​| 9. Διεύθυνση και στοιχεία επικοινωνίας της εταιρείας σας." DocType: Attendance,Leave Type,Τύπος άδειας -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Η δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες' +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Η δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες' DocType: Account,Accounts User,Χρήστης λογαριασμών DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Επιλέξτε αν είναι επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο, καταργήστε την επιλογή για να σταματήσει η επανάληψη ή θέστε σωστή ημερομηνία λήξης" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Η συμμετοχή για εργαζομένο {0} έχει ήδη σημειώθει DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Εάν περισσότερες από μία συσκευασίες του ίδιου τύπου (για εκτύπωση) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Επιτρέπονται μέγιστο {0} σειρές +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Επιτρέπονται μέγιστο {0} σειρές DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Καθαρό σύνολο DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Χρέωση (τιμολόγιο πώλησης) @@ -2306,10 +2281,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Εξαμηνιαία apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Η χρήση {0} δεν βρέθηκε. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Βρες σχετικές καταχωρήσεις -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Λογιστική εγγραφή για απόθεμα +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Λογιστική εγγραφή για απόθεμα apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Νομισματοκοπίας DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ομάδα πωλήσεων 1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Το είδος {0} δεν υπάρχει +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Το είδος {0} δεν υπάρχει DocType: Sales Invoice,Customer Address,Διεύθυνση πελάτη apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Σύνολο DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On @@ -2324,7 +2299,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Επιθεώρηση ποιότη apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Ψεκάστε σχηματίζοντας apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Προειδοποίηση : ζητήθηκε ποσότητα υλικού που είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Ο λογαριασμός {0} έχει παγώσει +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Ο λογαριασμός {0} έχει παγώσει DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Νομικό πρόσωπο / θυγατρικές εταιρείες με ξεχωριστό λογιστικό σχέδιο που ανήκουν στον οργανισμό. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Τρόφιμα, ποτά και καπνός" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL or BS @@ -2367,7 +2342,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Έλεγχ DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Επέστρεψε Ποσότητα DocType: Employee,Exit,ˆΈξοδος apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Ο τύπος ρίζας είναι υποχρεωτικός -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Ο σειριακός αριθμός {0} δημιουργήθηκε +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Ο σειριακός αριθμός {0} δημιουργήθηκε apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Δονητικές φινιρίσματος DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Για την εξυπηρέτηση των πελατών, οι κωδικοί αυτοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε μορφές εκτύπωσης, όπως τιμολόγια και δελτία παράδοσης" DocType: Employee,You can enter any date manually,Μπορείτε να εισάγετε οποιαδήποτε ημερομηνία με το χέρι @@ -2382,11 +2357,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS gateway URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs για τη διατήρηση της κατάστασης παράδοσης sms apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Άλεση apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Συρρίκνωση περιτυλίγματος +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Εν αναμονή Δραστηριότητες apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Επιβεβαιώθηκε apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Προμηθευτής> Τύπος προμηθευτή apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία απαλλαγής apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Ποσό -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Η κατάσταση σειριακού αριθμού {0} πρέπει να είναι 'διαθέσιμο' για να παραδοθεί apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Μόνο αιτήσεις άδειας με κατάσταση 'εγκρίθηκε' μπορούν να υποβληθούν apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Ο τίτλος της διεύθυνσης είναι υποχρεωτικός. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Πληκτρολογήστε το όνομα της εκστρατείας εάν η πηγή της έρευνας είναι εκστρατεία @@ -2429,7 +2404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Ένα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Απόσβεση apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Προμηθευτής(-ές) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Οι πληρωμές που ελήφθησαν κατά την διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου DocType: Customer,Credit Limit,Πιστωτικό όριο apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Επιλέξτε τον τύπο της συναλλαγής DocType: GL Entry,Voucher No,Αρ. αποδεικτικού @@ -2439,7 +2413,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Πρ DocType: Customer,Address and Contact,Διεύθυνση και Επικοινωνία DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Τελευταία μέρα του επόμενου μήνα DocType: Employee,Feedback,Ανατροφοδότηση -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Σημείωση : η ημερομηνία λήξης προθεσμίας υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης κατά {0} ημέρα ( ες ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Σημείωση : η ημερομηνία λήξης προθεσμίας υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης κατά {0} ημέρα ( ες ) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Συντήρηση. Πρόγραμμα apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Μηχανική κατεργασία Λειαντικά jet DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Πάγωμα καταχωρήσεων αποθέματος @@ -2469,7 +2443,7 @@ DocType: Communication,Phone,Τηλέφωνο DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Ιστορικό εσωτερικών εργασιών υπαλλήλου apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Κλείσιμο (dr) DocType: Contact,Passive,Αδρανής -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν υπάρχει στο απόθεμα +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν υπάρχει στο απόθεμα apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές πώλησης. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Διαγραφή οφειλόμενου ποσού DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Επιλέξτε εάν χρειάζεστε αυτόματα επαναλαμβανόμενα τιμολόγια. Μετά την υποβολή κάθε τιμολογίου πώλησης, το επαναλαμβανόμενο τμήμαθα είναι ορατό." @@ -2495,7 +2469,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Κατά τα αποδεικτικά apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Γρήγορη βοήθεια apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Η αποθήκη προέλευση και αποθήκη προορισμός δεν μπορεί να είναι η ίδια για τη σειρά {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Πρόσθετα πωλήσεων -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Ο προϋπολογισμός για τον λογαριασμό {1} για το κέντρο κόστους {2} θα ξεφύγει κατά {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Ο προϋπολογισμός για τον λογαριασμό {1} για το κέντρο κόστους {2} θα ξεφύγει κατά {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Ο λογαριασμός διαφορά πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου Περιουσιακών Στοιχείων / Υποχρεώσεων, δεδομένου ότι το εν λόγω απόθεμα συμφιλίωση είναι μια Έναρξη Έναρξη" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Ο αριθμός παραγγελίας για το είδος {0} είναι απαραίτητος DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Μεταφερμένες άδειες @@ -2514,7 +2488,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Έμπορος λιανικής apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Πίστωση του λογαριασμού πρέπει να είναι ένα κονδύλι του Ισολογισμού apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Όλοι οι τύποι προμηθευτή -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ο κωδικός είδους είναι απαραίτητος γιατί το είδος δεν αριθμείται αυτόματα +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ο κωδικός είδους είναι απαραίτητος γιατί το είδος δεν αριθμείται αυτόματα apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Η προσφορά {0} δεν είναι του τύπου {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Είδος χρονοδιαγράμματος συντήρησης DocType: Sales Order,% Delivered,Παραδόθηκε% @@ -2523,7 +2497,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Συνέχεια apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Αναζήτηση BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Εξασφαλισμένα δάνεια -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Αγνοήθηκε: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Εκπληκτικά προϊόντα apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Άνοιγμα Υπόλοιπο Ιδίων Κεφαλαίων apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Δεν μπορείτε να εγκρίνετε την άδεια, καθώς δεν έχετε το δικαίωμα έγκρισης αδειών σε αποκλεισμένες ημερομηνίες" @@ -2538,7 +2511,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ώρα έναρξης DocType: Item Price,Bulk Import Help,Μαζική Βοήθεια Εισαγωγή apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Επιλέξτε ποσότητα apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Ο εγκρίνων ρόλος δεν μπορεί να είναι ίδιος με το ρόλο στον οποίο κανόνας πρέπει να εφαρμόζεται -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Το μήνυμα εστάλη +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Κατάργηση εγγραφής από αυτό το email Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Το μήνυμα εστάλη DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,Ημερομηνία παρ. πώλησης DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα τιμοκαταλόγου μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα του πελάτη DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Καθαρό Ποσό (Εταιρεία νομίσματος) @@ -2553,7 +2527,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Ρυθμίσεις συστήματος DocType: Project,Project Type,Τύπος έργου apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Το κόστος των διαφόρων δραστηριοτήτων -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε συναλλαγές αποθέματος παλαιότερες από {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε συναλλαγές αποθέματος παλαιότερες από {0} DocType: Item,Inspection Required,Απαιτείται έλεγχος DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Λεπτομέρειες PR DocType: Sales Order,Fully Billed,Πλήρως χρεωμένο @@ -2589,13 +2563,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Σύνολο Κοστολ DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Μ.Μ. Αποθέματος apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Η παραγγελία αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί ,Projected,Προβλεπόμενη -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στην αποθήκη {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Σημείωση : το σύστημα δεν θα ελέγχει για υπέρβαση ορίων παράδοσης και κράτησης για το είδος {0} καθώς η ποσότητα ή το ποσό είναι 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στην αποθήκη {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Σημείωση : το σύστημα δεν θα ελέγχει για υπέρβαση ορίων παράδοσης και κράτησης για το είδος {0} καθώς η ποσότητα ή το ποσό είναι 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Μήνυμα προσφοράς DocType: Issue,Opening Date,Ημερομηνία έναρξης DocType: Journal Entry,Remark,Παρατήρηση DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Τιμή και ποσό -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά {0}, δεδομένου ότι δεν είναι ένα λογαριασμό εξόδων" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Βαρετό apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Από παραγγελία πώλησης DocType: Blog Category,Parent Website Route,Γονική διαδρομή ιστοσελίδας @@ -2611,7 +2584,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Διαγραφή λογαριασμού sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Ποσό έκπτωσης DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Επιστροφή Ενάντια Αγορά Τιμολόγιο DocType: Item,Warranty Period (in days),Περίοδος εγγύησης (σε ημέρες) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Κρατημένες δαπάνες για το χρονικό διάστημα apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,Π.Χ. Φπα apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Στοιχείο 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Λογαριασμός λογιστικής εγγραφής @@ -2621,7 +2593,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ημερομηνία παραγγελίας πώλησης DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Ποσότητα που παραδόθηκε apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Αποθήκη {0}: η εταιρεία είναι απαραίτητη -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Κύρια εγγραφή φόρων και επιβαρύνσεων καλαθιού αγορών apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα (συνήθως Πηγή Χρηματοδότησης> Βραχυπρόθεσμες Υποχρεώσεις> φόρους και δασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό (κάνοντας κλικ στην επιλογή Προσθήκη Παιδί) του τύπου «φόρος» και δεν αναφέρουν το ποσοστό φόρου. ,Payment Period Based On Invoice Date,Περίοδος πληρωμής με βάση την ημερομηνία τιμολογίου apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Λείπει η ισοτιμία συναλλάγματος για {0} @@ -2670,7 +2641,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Διαφορετικές Μ.Μ.για τα είδη θα οδηγήσουν σε λανθασμένη τιμή ( σύνολο ) καθαρού βάρους. Βεβαιωθείτε ότι το καθαρό βάρος κάθε είδοςυ είναι στην ίδια Μ.Μ. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Τιμή Λ.Υ. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Παρακαλώ κάντε λήψη ειδών από το δελτίο αποστολής -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Οι λογιστικές εγγραφές {0} είναι μη συνδεδεμένες +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Οι λογιστικές εγγραφές {0} είναι μη συνδεδεμένες apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Εγγραφή όλων των ανακοινώσεων τύπου e-mail, τηλέφωνο, chat, επίσκεψη, κ.α." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Παρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους στην Εταιρεία DocType: Purchase Invoice,Terms,Όροι @@ -2683,10 +2654,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Είδος δελτίου απο DocType: Expense Claim,Task,Έργασία apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Ξύρισμα DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Γραμμή αναφοράς # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Ο αριθμός παρτίδας είναι απαραίτητος για το είδος {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Ο αριθμός παρτίδας είναι απαραίτητος για το είδος {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Αυτός είναι ένας κύριος πωλητής και δεν μπορεί να επεξεργαστεί. ,Stock Ledger,Καθολικό αποθέματος -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Τιμή: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Τιμή: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Παρακρατήσεις στη βεβαίωση αποδοχών apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Σημειώσεις apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Επιλέξτε πρώτα έναν κόμβο ομάδας. @@ -2700,7 +2671,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Προεπιλογή κεφαλίδα επ DocType: Time Log,Billable,Χρεώσιμο DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για την ρύθμιση κανόνα στην ενότητα hr DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Ποσοστό με το οποίο επιβάλλεται ο φόρος αυτός -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Αναδιάταξη ποσότητας +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Αναδιάταξη ποσότητας DocType: Company,Stock Adjustment Account,Λογαριασμός διευθέτησης αποθέματος DocType: Journal Entry,Write Off,Διαγράφω DocType: Time Log,Operation ID,Λειτουργία ID @@ -2714,7 +2685,7 @@ DocType: Report,Report Type,Τύπος έκθεσης apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Φόρτωση DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Εργαλείο αντικατάστασης Λ.Υ. apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Προκαθορισμένα πρότυπα διεύθυνσης ανά χώρα -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας / αναφοράς δεν μπορεί να είναι μετά από {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας / αναφοράς δεν μπορεί να είναι μετά από {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Δεδομένα εισαγωγής και εξαγωγής DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Αν δραστηριοποιείστε σε μεταποιητικές δραστηριότητες, επιτρέπει την επιλογή 'κατασκευάζεται '" DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Στρογγυλοποιημένο σύνολο @@ -2724,19 +2695,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Εκτός Ε.Σ.Υ. DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Αρ. Λεπτομερειών αίτησης υλικού apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Σκληρό καμπής apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Δημιούργησε επίσκεψη συντήρησης -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον χρήστη που έχει ρόλο διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον χρήστη που έχει ρόλο διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων {0} DocType: Company,Default Cash Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός μετρητών apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Κύρια εγγραφή εταιρείας (δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής). apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Παρακαλώ εισάγετε 'αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης΄ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Τα δελτία παράδοσης {0} πρέπει να ακυρώνονται πριν από την ακύρωση της παραγγελίας πώλησης apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Το άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},Ο {0} δεν είναι έγκυρος αριθμός παρτίδας για το είδος {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},Ο {0} δεν είναι έγκυρος αριθμός παρτίδας για το είδος {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Σημείωση : δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για τον τύπο άδειας {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Σημείωση: εάν η πληρωμή δεν γίνεται κατά οποιαδήποτε αναφορά, δημιουργήστε την λογιστική εγγραφή χειροκίνητα." DocType: Item,Supplier Items,Είδη προμηθευτή DocType: Opportunity,Opportunity Type,Τύπος ευκαιρίας apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Νέα εταιρεία -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Το κέντρο κόστους απαιτείται για το λογαριασμό 'αποτελέσματα χρήσεως' {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Το κέντρο κόστους απαιτείται για το λογαριασμό 'αποτελέσματα χρήσεως' {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Οι συναλλαγές μπορούν να διαγραφούν μόνο από το δημιουργό της Εταιρείας apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Λάθος αριθμός των εγγραφών γενικής λογιστικής βρέθηκε. Μπορεί να έχετε επιλέξει λάθος λογαριασμό στη συναλλαγή. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Για να δημιουργήσετε ένα τραπεζικό λογαριασμό @@ -2762,7 +2733,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Πραγματική Ημερο DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Πριν συμφιλίωση apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Έως {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Φόροι και επιβαρύνσεις που προστέθηκαν (νόμισμα της εταιρείας) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Η γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Η γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση DocType: Sales Order,Partly Billed,Μερικώς τιμολογημένος DocType: Item,Default BOM,Προεπιλεγμένη Λ.Υ. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2790,7 +2761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Εκ DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Μια επαφή με αυτή τη διεύθυνση email θα πρέπει να υπάρχει DocType: Stock Entry,From BOM,Από BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Βασικός -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Οι μεταφορές αποθέματος πριν από τη {0} είναι παγωμένες +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Οι μεταφορές αποθέματος πριν από τη {0} είναι παγωμένες apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Η 'έως ημερομηνία' πρέπει να είναι η ίδια με την 'από ημερομηνία'΄για την άδεια μισής ημέρας apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Π.Χ. Kg, μονάδα, αριθμοί, m" @@ -2855,15 +2826,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ο ,Produced,Παράχθηκε DocType: Item,Item Code for Suppliers,Κώδικας στοιχείων για Προμηθευτές DocType: Issue,Raised By (Email),Δημιουργήθηκε από (email) -DocType: Email Digest,General,Γενικός +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Γενικός apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Επισύναψη επιστολόχαρτου apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Δεν μπορούν να αφαιρεθούν όταν η κατηγορία είναι για αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Λίστα φορολογική σας κεφάλια (π.χ. ΦΠΑ, Τελωνεία κλπ? Θα πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα) και κατ 'αποκοπή συντελεστές τους. Αυτό θα δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο, το οποίο μπορείτε να επεξεργαστείτε και να προσθέσετε περισσότερο αργότερα." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Οι σειριακοί αριθμοί είναι απαραίτητοι για το είδος με σειρά {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Οι σειριακοί αριθμοί είναι απαραίτητοι για το είδος με σειρά {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Καταχώρηση τράπεζας DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Εφαρμοστέα σε (ονομασία) DocType: Blog Post,Blog Post,Δημοσίευση blog -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Προσθήκη στο καλάθι apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Ομαδοποίηση κατά apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Ταχυδρομικές δαπάνες @@ -2871,13 +2841,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Σύνολο (ποσό apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & ψυχαγωγία DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Η ημερομηνία κατά την οποία η επαναλαμβανόμενη παραγγελία θα σταματήσει DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Σειριακός αριθμός είδους -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} Πρέπει να μειωθεί κατά {1} ή θα πρέπει να αυξηθεί η ανοχή υπερχείλισης +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} Πρέπει να μειωθεί κατά {1} ή θα πρέπει να αυξηθεί η ανοχή υπερχείλισης apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Σύνολο παρόντων apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Ώρα apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Το είδος σειράς {0} δεν μπορεί να ενημερωθεί \ χρησιμοποιώντας συμφωνία αποθέματος""" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Μεταφορά Υλικού Προμηθευτή -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ένας νέος σειριακός αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη. Η αποθήκη πρέπει να ορίζεται από καταχωρήσεις αποθέματος ή από παραλαβές αγορών +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ένας νέος σειριακός αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη. Η αποθήκη πρέπει να ορίζεται από καταχωρήσεις αποθέματος ή από παραλαβές αγορών DocType: Lead,Lead Type,Τύπος επαφής apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Δημιουργία προσφοράς apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Όλα αυτά τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί @@ -2894,7 +2864,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Ημερομηνία έκθεσης apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Δρομολόγηση DocType: C-Form,Invoices,Τιμολόγια DocType: Job Opening,Job Title,Τίτλος εργασίας -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Παραλήπτες +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Παραλήπτες DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ομάδες ειδών στις λεπτομέρειες apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ποσότητα Παρασκευή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Έναρξη Point-of-Sale (POS) @@ -2910,6 +2880,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Λόγος απώλειας προσφ DocType: Address,Plant,Βιομηχανικός εξοπλισμός DocType: DocType,Setup,Εγκατάσταση apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Δεν υπάρχει τίποτα να επεξεργαστείτε. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Περίληψη για το μήνα αυτό και εν αναμονή δραστηριότητες apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Ψυχρή έλαση DocType: Customer Group,Customer Group Name,Όνομα ομάδας πελατών apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1} @@ -2935,7 +2906,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Νέες άδειες που κα apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Τα στοιχεία με βάση το έργο δεν είναι διαθέσιμα στοιχεία για προσφορά DocType: Project,Expected End Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Τίτλος προτύπου αξιολόγησης -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Εμπορικός +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Εμπορικός apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Μητρική Θέση {0} δεν πρέπει να είναι ένα αναντικατάστατο DocType: Cost Center,Distribution Id,ID διανομής apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Εκπληκτικές υπηρεσίες @@ -2988,7 +2959,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Αναμονή Απάντησης apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Πάνω από apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Κρύο μέγεθος DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Κέρδος και έκπτωση -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι ομάδα +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι ομάδα apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Περιοχή apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Δεν επιτρέπεται αρνητική τιμή αποτίμησης @@ -2997,25 +2968,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Για παράδειγμα το apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Προσωρινά κέρδη / ζημιές (πίστωση) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Επιστροφή Ενάντια Τιμολόγιο Πώλησης apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Στοιχείο 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Παρακαλώ ορίστε προεπιλεγμένη τιμή {0} στην εταιρεία {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Παρακαλώ ορίστε προεπιλεγμένη τιμή {0} στην εταιρεία {1} DocType: Serial No,Creation Time,Χρόνος δημιουργίας apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Σύνολο εσόδων DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Προϊόν Βοήθεια Bundle ,Monthly Attendance Sheet,Μηνιαίο δελτίο συμμετοχής apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Δεν βρέθηκαν εγγραφές -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Tο κέντρο κόστους είναι υποχρεωτικό για το είδος {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργός +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Tο κέντρο κόστους είναι υποχρεωτικό για το είδος {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργός DocType: GL Entry,Is Advance,Είναι προκαταβολή apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Η συμμετοχή από και μέχρι είναι απαραίτητη apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'υπεργολαβία' ναι ή όχι DocType: Sales Team,Contact No.,Αριθμός επαφής -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Ο τύπος λογαριασμού ""κέρδη και ζημίες"" {0} δεν επιτρέπετεαι στην αρχική καταχώρηση λογαριασμών" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Ο τύπος λογαριασμού ""κέρδη και ζημίες"" {0} δεν επιτρέπετεαι στην αρχική καταχώρηση λογαριασμών" DocType: Workflow State,Time,Χρόνος DocType: Features Setup,Sales Discounts,Εκπτώσεις πωλήσεων DocType: Hub Settings,Seller Country,Χώρα πωλητή DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Κανόνας εξουσιοδότησης DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Λεπτομέρειες όρων και προϋποθέσεων -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Προδιαγραφές DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Φόρους επί των πωλήσεων και Χρεώσεις Πρότυπο apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ένδυση & αξεσουάρ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Αριθμός παραγγελίας @@ -3049,6 +3019,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Λογότυπο DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να αναγκάσει τον χρήστη να επιλέξει μια σειρά πριν από την αποθήκευση. Δεν θα υπάρξει καμία προεπιλογή αν επιλέξετε αυτό." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Δεν βρέθηκε είδος με σειριακός αριθμός {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Ανοίξτε Ειδοποιήσεις apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Άμεσες δαπάνες apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε αυτήν την αίτηση υλικού; apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Νέα έσοδα πελατών @@ -3060,9 +3031,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Διαγράφηκε επιτυχώς όλες τις συναλλαγές που σχετίζονται με αυτή την εταιρεία! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Ως ημερομηνία για apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Ακονίζοντας -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Μόνο σειριακοί αριθμοί με κατάσταση 'διαθέσιμος' μπορούν να παραδοθούν apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Επιτήρηση -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Η προεπιλεγμένη αποθήκη είναι απαραίτητη για αποθηκεύσιμα είδη. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Η προεπιλεγμένη αποθήκη είναι απαραίτητη για αποθηκεύσιμα είδη. DocType: Feed,Full Name,Ονοματεπώνυμο apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Στερεώνοντας apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Πληρωμή του μισθού για τον μήνα {0} και έτος {1} @@ -3131,9 +3101,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Προσφορά προμηθε DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το πρόσημο. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Σιδερώματος apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} Είναι σταματημένο -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Προσθήκη στο ημερολόγιο την ημερομηνία αυτή apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Κανόνες για την προσθήκη εξόδων αποστολής. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Ανερχόμενες εκδηλώσεις apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Ο πελάτης είναι απαραίτητος DocType: Letter Head,Letter Head,Επικεφαλίδα επιστολόχαρτου apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} είναι υποχρεωτική για την Επιστροφή @@ -3155,17 +3126,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Προφίλ απαιτούνται για να κάνουν POS Έναρξη DocType: Hub Settings,Name Token,Name Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Πλάνες -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Πρότυπες πωλήσεις +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Πρότυπες πωλήσεις apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Τουλάχιστον μια αποθήκη είναι απαραίτητη DocType: Serial No,Out of Warranty,Εκτός εγγύησης DocType: BOM Replace Tool,Replace,Αντικατάσταση apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} κατά το τιμολόγιο πώλησης {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Παρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Παρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Όνομα έργου DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Αναφέρετε αν μη τυποποιημένα εισπρακτέα λογαριασμού DocType: Workflow State,Edit,Επεξεργασία DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Εάν είναι έσοδα ή δαπάνη -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Νέα αιτήματα υποστήριξης DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Αρ. Παρτίδας είδους DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Διαφορά αξίας αποθέματος apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Ανθρώπινο Δυναμικό @@ -3225,6 +3195,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,ID παρτίδας apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Σημείωση : {0} ,Delivery Note Trends,Τάσεις δελτίου αποστολής +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Περίληψη της Εβδομάδας apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} Το είδος στη γραμμή {1} πρέπει να είναι αγορασμένο ή από υπεργολαβία apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Ο λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω συναλλαγών αποθέματος DocType: GL Entry,Party,Συμβαλλόμενος @@ -3243,7 +3214,7 @@ DocType: Address,Shipping,Αποστολή DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Καθολική καταχώρηση αποθέματος DocType: Department,Leave Block List,Λίστα ημερών Άδειας DocType: Customer,Tax ID,Τον αριθμό φορολογικού μητρώου -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Το είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Η στήλη πρέπει να είναι κενή +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Το είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Η στήλη πρέπει να είναι κενή DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ρυθμίσεις λογαριασμών DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Συνεργάτης Πωλήσεων και της Επιτροπής apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Εγκαταστάσεις και μηχανήματα @@ -3257,7 +3228,7 @@ DocType: Account,Auditor,Ελεγκτής DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Ημερομηνία λήξης της περιόδου της τρέχουσας παραγγελίας apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Πραγματοποίηση προσφοράς Επιστολή apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Απόδοση -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή πρέπει να είναι ίδιο με το Πρότυπο +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή πρέπει να είναι ίδιο με το Πρότυπο DocType: DocField,Fold,Αναδίπλωση DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Λειτουργία παραγγελίας παραγωγής DocType: Pricing Rule,Disable,Απενεργοποίηση @@ -3275,7 +3246,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Τελευταία τιμή αγοράς DocType: Account,Asset,Περιουσιακό στοιχείο DocType: Project Task,Task ID,Task ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","Π.Χ. "" Mc """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Δεν μπορεί να υπάρχει απόθεμα για το είδος {0} γιατί έχει παραλλαγές +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Δεν μπορεί να υπάρχει απόθεμα για το είδος {0} γιατί έχει παραλλαγές ,Sales Person-wise Transaction Summary,Περίληψη συναλλαγών ανά πωλητή DocType: System Settings,Time Zone,Ζώνη ώρας apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Η αποθήκη {0} δεν υπάρχει @@ -3334,7 +3305,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Συγκεντρωτικά ομάδα ** Τα σ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Ο σειριακός αριθμός είναι απαραίτητος για το είδος {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Χαρακτηριστικό apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Παρακαλείστε να αναφέρετε από / προς το εύρος -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Δημιουργήθηκε από +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Δημιουργήθηκε από DocType: Serial No,Under AMC,Σύμφωνα με Ε.Σ.Υ. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Το πσό αποτίμησης είδους υπολογίζεται εκ νέου εξετάζοντας τα αποδεικτικά κόστους μεταφοράς apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές πωλήσεων. @@ -3360,7 +3331,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Σύσταση προμηθευτή DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Εάν είναι επιλεγμένο, οι Λ.Υ. Για τα εξαρτήματα θα ληφθούν υπόψη για να παρθούν οι πρώτες ύλες. Διαφορετικά, όλα τα υπο-συγκρότημα είδη θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως πρώτη ύλη." DocType: Material Request,Material Issue,Έκδοση υλικού DocType: Hub Settings,Seller Description,Περιγραφή πωλητή -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Τιμοκατάλογος καλαθιού αγορών DocType: Employee Education,Qualification,Προσόν DocType: Item Price,Item Price,Τιμή είδους apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Σαπούνι & απορρυπαντικά @@ -3389,11 +3359,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Παρακαλώ εισάγετε αποδεικτικά παραλαβής αγοράς DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Βρες προκαταβολές που εισπράχθηκαν DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Προσθήκη / αφαίρεση παραληπτών -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται σε σταματημένες εντολές παραγωγής {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται σε σταματημένες εντολές παραγωγής {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Για να ορίσετε την τρέχουσα χρήση ως προεπιλογή, κάντε κλικ στο 'ορισμός ως προεπιλογή'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID υποστήριξης. ( Π.Χ. Support@example.Com ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Έλλειψη ποσότητας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Παραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Έλλειψη ποσότητας +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Παραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά DocType: Salary Slip,Salary Slip,Βεβαίωση αποδοχών apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Γυάλισμα apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,Το πεδίο 'έως ημερομηνία' είναι απαραίτητο. @@ -3408,7 +3378,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Καθολικές ρυ DocType: Employee Education,Employee Education,Εκπαίδευση των υπαλλήλων DocType: Salary Slip,Net Pay,Καθαρές αποδοχές DocType: Account,Account,Λογαριασμός -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Ο σειριακός αριθμός {0} έχει ήδη ληφθεί +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Ο σειριακός αριθμός {0} έχει ήδη ληφθεί ,Requested Items To Be Transferred,Είδη που ζητήθηκε να μεταφερθούν DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id επαναλαμβανόμενου DocType: Customer,Sales Team Details,Λεπτομέρειες ομάδας πωλήσεων @@ -3420,7 +3390,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Όνομα διεύθυνσης χρ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Πολυκαταστήματα apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Ισοροπία συστήματος DocType: Workflow,Is Active,Είναι ενεργό -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Δεν βρέθηκαν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Δεν βρέθηκαν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Αποθηκεύστε πρώτα το έγγραφο. DocType: Account,Chargeable,Χρεώσιμο apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3437,7 +3407,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Χρήστης παραγωγής DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Πρώτες ύλες που προμηθεύτηκαν DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Επαναλαμβανόμενες έντυπη μορφή -DocType: Email Digest,New Projects,Νέα έργα DocType: Communication,Series,Σειρά apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας αγοράς DocType: Appraisal,Appraisal Template,Πρότυπο αξιολόγησης @@ -3454,7 +3423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Παρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Για λήψη της oμάδας ειδών σε πίνακα λεπτομερειών apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Επαναχαράσσοντας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Παρτίδα {0} του σημείου {1} έχει λήξει. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Παρτίδα {0} του σημείου {1} έχει λήξει. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Χαλκογραφία DocType: Sales Invoice,Commission,Προμήθεια DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3482,6 +3451,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Προεπιλεγμένο ποσό apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Δεν βρέθηκε η αποθήκη στο σύστημα +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Περίληψη Αυτό το Μήνα DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Μέτρηση επιθεώρησης ποιότητας apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Το `πάγωμα αποθεμάτων παλαιότερα από ` θα πρέπει να είναι μικρότερο από % d ημέρες. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Αγοράστε Φορολογικά Πρότυπο @@ -3493,7 +3463,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Εγγραφές υπα DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ρυθμίσεις μισθοδοσίας apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Ταίριαξε μη συνδεδεμένα τιμολόγια και πληρωμές. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Παραγγέλνω -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Νέες παραγγελίες αγοράς apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Η ρίζα δεν μπορεί να έχει γονικό κέντρο κόστους DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Εφαρμόσιμο σε C-Form apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Χρόνος λειτουργίας πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0 για τη λειτουργία {0} @@ -3505,12 +3474,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Βρες εκκρεμή αποδεικτικά DocType: Warranty Claim,Resolved By,Επιλύθηκε από DocType: Appraisal,Start Date,Ημερομηνία έναρξης -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Αξία +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Αξία apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Κατανομή αδειών για μία περίοδο. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Κάντε κλικ εδώ για να επιβεβαιώσετε apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Ο λογαριασμός {0}: δεν μπορεί να οριστεί ως γονικός λογαριασμός του εαυτού του. DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Τιμή τιμοκαταλόγου -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν μπορεί να διαγραφεί γιατί έχει παραδοθεί DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Εμφάνισε 'διαθέσιμο' ή 'μη διαθέσιμο' με βάση το απόθεμα που είναιι διαθέσιμο στην αποθήκη αυτή. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Λίστα υλικών (Λ.Υ.) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Μέσος χρόνος που απαιτείται από τον προμηθευτή να παραδώσει @@ -3518,7 +3486,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Ώρες DocType: Project,Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Τροχαίο DocType: ToDo,Priority,Προτεραιότητα -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του σειριακού αρ. {0} Στο απόθεμα. Πρώτα αφαιρέστε από το απόθεμα, στη συνέχεια, διαγράψτε." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Αφαιρέστε το είδος εάν οι επιβαρύνσεις δεν ισχύουν για αυτό το είδος DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Επιτρέπεται η πρόσβαση στο dropbox DocType: Dropbox Backup,Weekly,Εβδομαδιαίος @@ -3530,18 +3497,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Εκπαιδευτικά προσό DocType: Workstation,Operating Costs,Λειτουργικά έξοδα DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Υπεύθυνος έγκρισης αδειών υπαλλήλου apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} έχει προστεθεί με επιτυχία στην λίστα ενημερωτικών δελτίων μας. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Μηχανουργική κατεργασία με δέσμη ηλεκτρονίων DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Κύρια εγγραφή υπευθύνου αγορών -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να υποβληθεί apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης για το είδος {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Κύριες εκθέσεις apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Ενημερώθηκαν τα υπόλοιπα για καθολικές καταχωρήσεις αποθέματος apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Το πεδίο έως ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερο από το πεδίο από ημερομηνία DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Τύπος εγγράφου του προηγούμενου εγγράφου -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Προσθήκη / επεξεργασία τιμών -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Διάγραμμα των κέντρων κόστους +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Προσθήκη / επεξεργασία τιμών +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Διάγραμμα των κέντρων κόστους ,Requested Items To Be Ordered,Είδη που ζητήθηκε να παραγγελθούν apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Οι παραγγελίες μου DocType: Price List,Price List Name,Όνομα τιμοκαταλόγου @@ -3561,7 +3528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Ημερομηνία αναφοράς apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Κύρια εγγραφή μονάδας (τμήματος) οργάνωσης. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο αριθμό κινητού -DocType: Email Digest,User Specific,Εξειδικευμένο για το χρήστη DocType: Budget Detail,Budget Detail,Λεπτομέρειες προϋπολογισμού apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα πριν από την αποστολή DocType: Async Task,Status,Κατάσταση @@ -3583,10 +3549,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Δεν μπορείτε να πιστώσετε και να χρεώσετε ταυτόχρονα τον ίδιο λογαριασμό DocType: Naming Series,Help HTML,Βοήθεια ΗΤΜΛ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Το σύνολο βάρους πού έχει ανατεθεί έπρεπε να είναι 100 %. Είναι {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Όνομα προσώπου ή οργανισμού που ανήκει αυτή η διεύθυνση. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Οι προμηθευτές σας -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Ένα άλλο μισθολόγιο είναι {0} ενεργό για τον υπάλληλο {0}. Παρακαλώ ορίστε την κατάσταση του ως ανενεργό για να προχωρήσετε. DocType: Purchase Invoice,Contact,Επαφή DocType: Features Setup,Exports,Εξαγωγές @@ -3608,7 +3574,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Προς αποθήκη apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Ο λογαριασμός {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορά για τη χρήση {1} ,Average Commission Rate,Μέσος συντελεστής προμήθειας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Το πεδίο ""έχει σειριακό αριθμό"" δεν μπορεί να είναι ""ναι"" για μη αποθηκεύσιμα είδη." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Το πεδίο ""έχει σειριακό αριθμό"" δεν μπορεί να είναι ""ναι"" για μη αποθηκεύσιμα είδη." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Η συμμετοχή δεν μπορεί να σημειωθεί για μελλοντικές ημερομηνίες DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Βοήθεια για τον κανόνα τιμολόγησης DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Κύρια εγγραφή λογαριασμού @@ -3635,7 +3601,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Ποσ.-στόχος DocType: Attendance,Present,Παρόν apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν πρέπει να υποβάλλεται DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Μήνυμα τιμολογίου πώλησης -DocType: Email Digest,Income Booked,Καταχωρημένα έσοδα DocType: Authorization Rule,Based On,Με βάση την ,Ordered Qty,Παραγγελθείσα ποσότητα DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Παγωμένο απόθεμα μέχρι @@ -3685,16 +3650,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ρυθμίσεις παρ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ρύθμιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Παρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή της εταιρείας DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Λεπτομέρειες καταχώρησης αποθέματος +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Καθημερινές υπενθυμίσεις apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Φορολογικές Κανόνας Συγκρούσεις με {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Νέο όνομα λογαριασμού DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Κόστος πρώτων υλών που προμηθεύτηκαν DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα πωλήσεων apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Εξυπηρέτηση πελατών +DocType: Item,Thumbnail,Μικρογραφία DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Λεπτομέρειες πελατών είδους apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Επιβεβαίωση email σας apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Προσφορά υποψήφιος δουλειά. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Ερώτηση για email κατά την υποβολή του -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Προεπιλογή Work In Progress Αποθήκη apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για λογιστικές πράξεις. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} Απαιτείται @@ -3729,7 +3696,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Διάγραμμα gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Μερικής απασχόλησης DocType: Employee,Applicable Holiday List,Εφαρμοστέος κατάλογος διακοπών DocType: Employee,Cheque,Επιταγή -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Η σειρά ενημερώθηκε +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Η σειρά ενημερώθηκε apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Ο τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτικός DocType: Item,Serial Number Series,Σειρά σειριακών αριθμών apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Η αποθήκη είναι απαραίτητη για το απόθεμα του είδους {0} στη γραμμή {1} @@ -3747,7 +3714,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Συμμετοχή DocType: Page,No,Όχι DocType: BOM,Materials,Υλικά DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Αν δεν είναι επιλεγμένο, η λίστα θα πρέπει να προστίθεται σε κάθε τμήμα όπου πρέπει να εφαρμοστεί." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Η ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Η ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές αγοράς. ,Item Prices,Τιμές είδους DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία αγοράς. @@ -3784,7 +3751,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ποσότητα του είδους που αποκτήθηκε μετά την παραγωγή / ανασυσκευασία από συγκεκριμένες ποσότητες πρώτων υλών DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμού DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Κατά το είδος στην παραγγελία πώλησης -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Παρακαλείστε να αναφέρετε Χαρακτηριστικό γνώρισμα Σχέση {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Παρακαλείστε να αναφέρετε Χαρακτηριστικό γνώρισμα Σχέση {0} DocType: Item,Default Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Πραγματική Ημερομηνία λήξης (μέσω χρόνος Καταγράφει) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά του λογαριασμού του Ομίλου {0} @@ -3811,7 +3778,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Παράμετροι SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Εξαμηνιαία DocType: Lead,Blog Subscriber,Συνδρομητής blog -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Έσοδα έτους έως ημερομηνία apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Εάν είναι επιλεγμένο, ο συνολικός αριθμός των εργάσιμων ημερών θα περιλαμβάνει τις αργίες, και αυτό θα μειώσει την αξία του μισθού ανά ημέρα" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Σύνολο προκαταβολών @@ -3857,7 +3823,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Χρονοδιάγραμμα DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Ορίστε τον προϋπολογισμό γι 'αυτό το Κέντρο Κόστους. Για να ρυθμίσετε δράση του προϋπολογισμού, ανατρέξτε στην ενότητα "Εταιρεία Λίστα"" DocType: Account,Parent Account,Γονικός λογαριασμός -DocType: Serial No,Available,Διαθέσιμος DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Μέτρηση 3 ,Hub,Hub DocType: GL Entry,Voucher Type,Τύπος αποδεικτικού @@ -3888,7 +3853,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Τύπος εγγράφου apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Από προσφορά προμηθευτή DocType: Deduction Type,Deduction Type,Τύπος κράτησης DocType: Attendance,Half Day,Μισή ημέρα -DocType: Serial No,Not Available,Μη διαθέσιμο DocType: Pricing Rule,Min Qty,Ελάχιστη ποσότητα DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Για να παρακολουθείτε τα στοιχεία των πωλήσεων και παραστατικά αγοράς με αρ παρτίδα. "Προτιμώμενα Βιομηχανία: Φάρμακα" DocType: GL Entry,Transaction Date,Ημερομηνία συναλλαγής @@ -3908,13 +3872,13 @@ DocType: Email Account,Service,Υπηρεσία DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ρυθμίσεις hub DocType: Project,Gross Margin %,Μικτό κέρδος (περιθώριο) % DocType: BOM,With Operations,Με λειτουργίες +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Οι λογιστικές εγγραφές έχουν ήδη γίνει στο νόμισμα {0} για την εταιρεία {1}. Παρακαλώ επιλέξτε ένα εισπρακτέο ή πληρωτέο λογαριασμό με το νόμισμα {0}. ,Monthly Salary Register,Μηνιαίο ταμείο μισθοδοσίας apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Επόμενος DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Αν είναι διαφορετική από τη διεύθυνση του πελάτη DocType: BOM Operation,BOM Operation,Λειτουργία Λ.Υ. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Στο ποσό της προηγούμενης γραμμής -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Νέα δελτία αποστολής apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Παρακαλώ εισάγετε ποσό πληρωμής σε τουλάχιστον μία σειρά DocType: POS Profile,POS Profile,POS Προφίλ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών, στόχων κλπ" @@ -3932,7 +3896,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email ID υπαλλήλων apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Σκεφτείτε φόρο ή επιβάρυνση για -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Η πραγματική ποσότητα είναι υποχρεωτική +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Η πραγματική ποσότητα είναι υποχρεωτική apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-κύλισης apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Πιστωτική κάρτα DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Είδος που θα κατασκευαστεί ή θα ανασυσκευαστεί @@ -3956,7 +3920,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Το καλάθι είναι άδειο DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Πραγματικό κόστος λειτουργίας apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία στη ρίζα. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το συνολικό ποσό +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το συνολικό ποσό DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Επίτρεψε παραγωγή σε αργίες DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Ημερομηνία παραγγελίας αγοράς πελάτη apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Μετοχικού Κεφαλαίου @@ -3971,6 +3935,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Αυτόματη δημιουργία Υλικό Αίτημα εάν η ποσότητα πέσει κάτω από αυτό το επίπεδο ,Item-wise Purchase Register,Ταμείο αγορών ανά είδος DocType: Batch,Expiry Date,Ημερομηνία λήξης +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Για να ορίσετε το επίπεδο αναπαραγγελίας, στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο αγοράς ή κατασκευής του Είδους" ,Supplier Addresses and Contacts,Διευθύνσεις προμηθευτή και επαφές apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα την κατηγορία apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Κύρια εγγραφή έργου. diff --git a/erpnext/translations/es-PE.csv b/erpnext/translations/es-PE.csv index 753147c16c..686998fac5 100644 --- a/erpnext/translations/es-PE.csv +++ b/erpnext/translations/es-PE.csv @@ -35,10 +35,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nombre del Cliente DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos los campos relacionados tales como divisa, tasa de conversión, el total de exportaciones, total general de las exportaciones, etc están disponibles en la nota de entrega, Punto de venta, cotización, factura de venta, órdenes de venta, etc." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} ) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Por defecto 10 minutos DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nombre de Tipo de Vacaciones -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Puntadas DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplique En DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos @@ -74,7 +74,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Tratamiento de la madera DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Si el presupuesto mensual es superado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Impresión 3D DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados DocType: Time Log,Time Log,Hora de registro @@ -85,7 +84,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres -DocType: Email Digest,Projects & System,Proyectos y sistema DocType: Print Settings,Classic,Clásico apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar . DocType: BOM,Operations,Operaciones @@ -112,8 +110,8 @@ DocType: Account,Credit,Crédito apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configure el sistema de Nombre de Empleados a través de: Recursos Humanos > Configuración de recursos humanos" DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por Hora / 60) * Tiempo real de la operación @@ -137,7 +135,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Bajo Graduación apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Objetivo On DocType: BOM,Total Cost,Coste total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Escariado -DocType: Email Digest,Stub,talón apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro de Actividad: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Bienes Raíces @@ -158,7 +155,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Newsletter,Email Sent?,Enviar Email ? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Mostrar Registros Tiempo -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banco/Balance de caja DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materiales Suministro primas para la Compra @@ -166,14 +162,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado. Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera enviada . apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Enderezar DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,No hubo cambios en los elementos seleccionados para este resumen. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity casting apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,El boletín de noticias ya ha sido enviado DocType: Lead,Request Type,Tipo de solicitud @@ -186,7 +181,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado del Mantenimiento apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Productos y precios apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la Evaluación . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Costos {0} no pertenece a la empresa {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Costos {0} no pertenece a la empresa {1} DocType: Customer,Individual,Individual apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduzca el parámetro url para el mensaje @@ -195,12 +190,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Iniciar +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Iniciar DocType: User,First Name,Nombre apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Su configuración se ha completado. Actualizando. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Fundición de molde completo DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pagos efectuados durante el periodo DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de Venta DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Establecer como predeterminado @@ -208,15 +202,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año. DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganancia DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nueva Órden de Venta DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cuenta Bancaria DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Cuenta por Cobrar / Pagar será identificada basándose en el campo Master Type DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predeterminado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televisión apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Rechinar DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Es una entrada de apertura DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable @@ -231,13 +223,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Los suscriptores totales apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nombre del Contacto DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pendiente Cantidad DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina para los criterios antes mencionados. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Ninguna descripción definida apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Solicitudes de compra. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Vivienda Doble apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ausencias por año -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, establece Naming Series para {0} a través de Configuración> Configuración> Serie Naming" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, establece Naming Series para {0} a través de Configuración> Configuración> Serie Naming" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Se actualizará al agruparse. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1} @@ -246,8 +237,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación d DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Clave de Acceso de Dropbox DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Anual +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ) @@ -258,7 +249,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub ,Terretory,Territorios -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Solicitud de Materiales DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra @@ -282,7 +273,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de Gastos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más Reciente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Máximo 5 caracteres -DocType: Email Digest,New Quotations,Nuevas Citas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Seleccione su idioma DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado. DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -292,7 +282,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Contraseña Incorrecta DocType: Item,Variant Of,Variante de -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,El elemento {0} debe ser un servicio +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,El elemento {0} debe ser un servicio apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir DocType: DocType,Administrator,Administrador apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Perforación por láser @@ -314,8 +304,8 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Factura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Notas de Entrega DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Permitir Acceso a Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca ID de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada" @@ -339,7 +329,6 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Unidad de Medida de Inventa apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Listados de los lotes de los productos DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de la factura apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Su dirección de correo electrónico -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Ingresos reservados para el resumen de período apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto" DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Corte por chorro de agua @@ -385,7 +374,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fra DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Cambio DocType: Delivery Note,% Installed," % Instalado" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia" DocType: BOM,Item Desription,Descripción del Artículo DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre del Proveedor DocType: Account,Is Group,Es un grupo @@ -431,9 +420,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" no existe" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido hasta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Entradas abiertas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Ingreso Directo -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,El importe total de las facturas recibidas de los proveedores durante el período apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administrativo DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recibido o Pagado @@ -444,7 +431,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos Cosméticos DocType: DocField,Type,Tipo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos" DocType: Communication,Subject,Sujeto DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia @@ -454,7 +441,6 @@ DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar DocType: Purchase Invoice Item,Item,Productos DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred) DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y Ganancias -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Calendario de Próximos Eventos (máximo 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nueva Unidad de Medida NO debe ser de tipo Numero Entero apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Muebles y Fixture DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía @@ -489,8 +475,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nueva Cotización de Proveedores +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto ,Lead Id,Iniciativa ID @@ -510,7 +495,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de datos de clien DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Apertura (Cred) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto Facturado DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia. @@ -529,7 +514,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Momento DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Los impuestos y cargos de venta DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la Organización apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure la numeración de la asistencia a través de Configuración > Numeración y Series" -DocType: Email Digest,New Enquiries,Nuevas Consultas DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios @@ -547,7 +531,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es) apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en"" y ""Agrupar por"" no pueden ser el mismo" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor -sites/assets/js/form.min.js +269,To,a +sites/assets/js/form.min.js +271,To,a apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,"Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Fin tubo formando DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutos @@ -575,7 +559,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de funcionamiento sites/assets/js/list.min.js +5,More,Más DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Ventas -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Renombrar +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Renombrar DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Importe de desajuste apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Doblado apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Permitir al usuario @@ -583,7 +567,7 @@ DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No. DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local) -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto" DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros Datos DocType: Account,Accounts,Contabilidad apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing @@ -596,8 +580,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcionar correo ele DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,El producto tiene variantes. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,El producto tiene variantes. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de Árbol DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantidad Consumida por Unidad @@ -685,9 +669,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior). 9. ¿Es esta Impuestos incluidos en Tasa Básica ?: Si marca esto, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de partidas, pero será incluido en la tarifa básica de la tabla principal elemento. Esto es útil en la que desea dar un precio fijo (incluidos todos los impuestos) precio a los clientes." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Compra Devuelta DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de cuenta bancaria -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Eventos Programados Fallidos DocType: Expense Claim,Project,Proyecto DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7 DocType: Address,Personal,Personal @@ -718,7 +700,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un vendedor apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Seleccione la lista de materiales para comenzar DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv . -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Enviar ahora +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar ahora ,Support Analytics,Analitico de Soporte DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El día del mes en el que se generará factura automática por ejemplo 05, 28, etc." @@ -732,7 +714,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha ​​{2} DocType: Comment,Reference Name,Nombre de referencia DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización -DocType: Production Order,Target Warehouse,Inventario Objetivo +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Inventario Objetivo DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,La fecha prevista de entrega no puede ser anterior a la fecha de la órden de venta DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistente de importación @@ -767,7 +749,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'" DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar precios -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nuevos Recibos de Compra DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de reembolso de gastos rechazado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Clavado ,Available Qty,Cantidad Disponible @@ -791,11 +772,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Conf apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Estado Establecer como disponible apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Monto de Vacaciones Descansadas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importe total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicación por internet @@ -808,7 +788,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Rango DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por Pagar por defecto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del producto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada DocType: Address,Shop,Tienda @@ -818,7 +798,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,La Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida DocType: Item,Is Purchase Item,Es una compra de productos DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Factura de Compra @@ -843,7 +823,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Per DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Químico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Seleccione nómina Año y Mes apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ir al grupo apropiado, usualmente (Aplicación de Fondos> Activo Circulante> Cuentas Bancarias) y crear una nueva cuenta haciendo clic en Añadir hijo del tipo ""Banco""" DocType: Workstation,Electricity Cost,Coste de electricidad @@ -871,7 +851,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Comprar y Vender apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Guarnición DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasa neta por hora DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados @@ -892,7 +871,6 @@ DocType: Task,Urgent,Urgente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}" DocType: Item,Manufacturer,Fabricante DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de Compra del Artículo -DocType: Serial No,Sales Returned,Devoluciones sobre Ventas DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,El almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Cantidad de Venta apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Registros de Tiempo @@ -906,7 +884,7 @@ DocType: BOM Operation,Operation,Operación DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la Organización apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Gastos de Ventas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Compra estándar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Compra estándar DocType: GL Entry,Against,Contra DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Socio de implementación @@ -966,7 +944,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gerencia apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de actividades para las Fichas de Tiempo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Fundición de precisión -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere débito o crédito para la cantidad {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere débito o crédito para la cantidad {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Activo @@ -975,7 +953,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es un retorno apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo ' DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado @@ -1010,19 +988,19 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Balanza de Comprobación apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Configuración de Empleados sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Matriz """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Investigación DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo Realizado -DocType: Employee,User ID,ID de usuario +DocType: Contact,User ID,ID de usuario DocType: Communication,Sent,Enviado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Mostrar libro mayor DocType: File,Lft,Izquierda- apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos" DocType: Communication,Delivery Status,Estado del Envío DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricación contra Pedido de Ventas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resto del mundo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Resto del mundo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes ,Budget Variance Report,Variación de Presupuesto DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago bruto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagados @@ -1039,18 +1017,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunidad Artículo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Apertura Temporal apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1} DocType: Address,Address Type,Tipo de dirección DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almacén Rechazado DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Comprobante DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta DocType: Item,Lead Time in days,Plazo de ejecución en días ,Accounts Payable Summary,Balance de Cuentas por Pagar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Verifique Facturas Pendientes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Orden de Venta {0} no es válida -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nuevas entradas de stock apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Pequeño DocType: Employee,Employee Number,Número del Empleado @@ -1064,7 +1041,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato DocType: Report,Disabled,Deshabilitado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Egresos Indirectos apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura @@ -1094,7 +1071,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Moneda Loca apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para ""To Value""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacción -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Herramientas DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,El número de la orden de producción es obligatoria para la entrada de productos fabricados en el stock @@ -1102,10 +1079,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Compañía moneda) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez DocType: Journal Entry,Journal Entry,Asientos Contables DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la Estación de Trabajo -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Enviar Boletin: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Boletin: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Comentarios +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Comentarios DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Tasa de Valoración requerido para el punto {0} @@ -1125,7 +1102,7 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Ganancia ,BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM) DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Agregar o Deducir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre : -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valor Total del Pedido apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3 @@ -1136,7 +1113,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Bo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Las operaciones no se pueden dejar en blanco. ,Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Estado actualizado a {0} DocType: DocField,Description,Descripción DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descuento Promedio @@ -1174,7 +1151,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan de cuentas DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada DocType: Employee,Owned,Propiedad DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago @@ -1187,7 +1164,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración del Empleado ,Batch-Wise Balance History,Historial de saldo por lotes -DocType: Email Digest,To Do List,Tareas por hacer +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Tareas por hacer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprendiz apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1295,7 +1272,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hay productos para empacar DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Monto no reflejado en banco DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía @@ -1310,7 +1287,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selección de órdenes de DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Crear una cotización DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños @@ -1320,15 +1297,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Ver DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Estructura Salarial Deducción apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Sinterización selectiva por láser -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,¡Importación Exitosa! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Gastos reservados apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo DocType: Account,Account Name,Nombre de la Cuenta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta' -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Configuración de las categorías de proveedores. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Añadir @@ -1340,7 +1316,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por Pagar por defecto apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Configuración completa apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Facturado -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Cant. Reservada +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Cant. Reservada DocType: Party Account,Party Account,Cuenta asignada apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos Humanos DocType: Lead,Upper Income,Ingresos Superior @@ -1389,7 +1365,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compañía, mes y año fiscal son obligatorios" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización ,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Números de serie únicos para cada producto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El Registro de Horas {0} tiene que ser ' Enviado ' @@ -1399,16 +1375,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla DocType: Address,Postal,Postal -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,El importe total de las facturas enviadas a los clientes durante el período DocType: Item,Weightage,Coeficiente de Ponderación apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Minería apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resina de colada -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría" DocType: Territory,Parent Territory,Territorio Principal DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Productos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},El tipo de entidad es requerida para las cuentas de Cobrar/Pagar {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},El tipo de entidad es requerida para las cuentas de Cobrar/Pagar {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc." DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente Contacto por apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la linea {1} @@ -1429,10 +1404,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lote No. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal DocType: DocPerm,Delete,Eliminar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nuevo {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Nuevo {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de sus transacciones apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Orden detenida no puede ser cancelada . Continuar antes de Cancelar. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio DocType: Item,Variants,Variantes @@ -1451,7 +1426,7 @@ DocType: Country,Country,País apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Direcciones DocType: Communication,Received,Recibido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,A este producto no se le permite tener orden de producción. DocType: DocField,Attach Image,Adjuntar Imagen @@ -1523,7 +1498,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta. DocType: Item,Is Sales Item,Es un producto para venta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Árbol de Productos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento ,Amount to Deliver,Cantidad para envío apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Un Producto o Servicio @@ -1540,7 +1515,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas DocType: Employee,Salary Information,Información salarial DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Derechos e Impuestos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia" @@ -1563,7 +1538,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Cambie la unidad de medida (UdM) para el producto. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},El producto {0} debe ser un servicio o producto para la venta {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},El producto {0} debe ser un servicio o producto para la venta {1} DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar En Sitio Web apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupo DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas) @@ -1594,13 +1569,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Tendencias de Cotización apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Puede haber una Orden de Producción por este concepto , debe ser un elemento del Inventario." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Puede haber una Orden de Producción por este concepto , debe ser un elemento del Inventario." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importe del envío apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Unión DocType: Authorization Rule,Above Value,Valor Superior ,Pending Amount,Monto Pendiente DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de Conversión -DocType: Serial No,Delivered,Enviado +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Enviado apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para los trabajos de identificación del email . (por ejemplo jobs@example.com ) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La fecha en que se detiene la factura recurrente DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por Cobrar @@ -1619,7 +1594,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impresión apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,El día (s) sobre el cual está solicitando la licencia son vacaciones. Usted no tiene que solicitar la licencia . -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,y +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,y DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,deportes @@ -1633,13 +1608,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Lista de precios apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Reembolsos de gastos -DocType: Email Digest,Support,Soporte +DocType: Issue,Support,Soporte DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprobar Rol ,BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Cierre (Apertura + Totales) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía" DocType: Workstation,Wages per hour,Salarios por Hora -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Disimular las características como de serie n , POS , etc" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},"El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},"La fecha de liquidación no puede ser inferior a la fecha de verificación, linea {0}" @@ -1650,7 +1625,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de los c DocType: Project,% Tasks Completed,% Tareas Completadas DocType: Project,Gross Margin,Margen bruto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,usuario deshabilitado +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,usuario deshabilitado DocType: Opportunity,Quotation,Cotización DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total DocType: Quotation,Maintenance User,Mantenimiento por el Usuario @@ -1665,9 +1640,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descripción del trabajo DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Por favor, seleccione un archivo csv con datos válidos" +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Por favor, seleccione un archivo csv con datos válidos" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Revestimiento -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto ""-"" ""."", ""#"", y ""/"" no permitido en el nombramiento de serie" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto ""-"" ""."", ""#"", y ""/"" no permitido en el nombramiento de serie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión. " DocType: Expense Claim,Approver,Supervisor ,SO Qty,SO Cantidad @@ -1685,7 +1660,7 @@ DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedores DocType: C-Form,Quarter,Trimestre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Gastos Varios DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía Predeterminada -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede sobre-facturar el producto {0} más de {2} en la linea {1}. Para permitir la sobre-facturación, necesita configurarlo en las opciones de stock" DocType: Employee,Bank Name,Nombre del Banco apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Mayor @@ -1721,12 +1696,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} ag DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fijos DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Monto total de facturación apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Cuenta por Cobrar -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,No hay actualizaciones para ,Stock Balance,Balance de Inventarios apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Órdenes de venta al Pago DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Registros de Tiempo de creados: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Si el presupuesto anual es superado DocType: Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salto de página @@ -1736,7 +1709,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantidad DocType: Fiscal Year,Companies,Compañías apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Balances de cuentas del tipo ""Banco"" o ""Efectivo""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Desde programa de mantenimiento apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Jornada Completa @@ -1762,8 +1734,7 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extras -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Orden de Venta {0} esta detenida -DocType: Email Digest,New Leads,Nuevas Oportunidades +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Orden de Venta {0} esta detenida DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual DocType: Item,Customer Item Codes,Códigos de clientes DocType: Opportunity,Lost Reason,Razón de la pérdida @@ -1860,10 +1831,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta -DocType: Email Digest,Payments Received,Pagos recibidos apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Tamaño DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado -DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendario de Eventos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacéutico apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El costo de artículos comprados DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de Ventas Requerida @@ -1893,7 +1862,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco. DocType: Newsletter,Test,Prueba -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Existen transacciones de stock para este producto, \ usted no puede cambiar los valores de 'Tiene No. de serie', 'Tiene No. de lote', 'Es un producto en stock' y 'Método de valoración'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa @@ -1902,7 +1871,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado. -DocType: Email Digest,New Communications,Nuevas Comunicaciones DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Configuración completa DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento excepto el rol que se especifica a continuación . @@ -1913,7 +1881,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Lista de distribu DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este Contacto apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Ausente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unidad de Medida DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea Depende de @@ -1921,7 +1889,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Oportunidades DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Estructura Salarial Ingreso ,Completed Production Orders,Órdenes de producción completadas DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por Defecto -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventario y Soporte DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensaje de reembolso de gastos DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Verificar Inventario Actual @@ -1987,7 +1954,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Considere impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / carga es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos. 10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto." DocType: Note,Note,nota -DocType: Email Digest,New Material Requests,Nueva Solicitud de Material DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad DocType: Email Account,Email Ids,IDs de Correo Electrónico apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1} @@ -2006,7 +1972,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Manufactura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y Lista de precios -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Maestro de Impuestos DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Producción @@ -2033,9 +1998,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Seleccione Empleados DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hasta la fecha DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalles +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Detalles DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos -DocType: Email Digest,Payments Made,Pagos realizados DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de Emergencia DocType: Item,Quality Parameters,Parámetros de Calidad DocType: Target Detail,Target Amount,Monto Objtetivo @@ -2109,7 +2073,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle de herramienta de pago ,Sales Browser,Navegador de Ventas DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Local +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Local apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande @@ -2130,7 +2094,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas. ,S.O. No.,S.O. No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hacer Registro de Tiempo -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadoras apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-química de molienda apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar. @@ -2167,12 +2131,12 @@ Examples: 1. Formas de disputas que abordan, indemnización, responsabilidad, etc. 1. Dirección y contacto de su empresa." DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """ +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """ DocType: Account,Accounts User,Cuentas de Usuario DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque si es factura periódica, desmarque para detener periodicidad o poner una fecha final" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Máximo {0} filas permitidos +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Máximo {0} filas permitidos DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Neto DocType: Bin,FCFS Rate,Cambio FCFS apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturación (Facturas de venta) @@ -2214,10 +2178,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,El año fiscal {0} no se encuentra. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtener registros relevantes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Acuñando DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en @@ -2232,7 +2196,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de Calidad apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Pequeño apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Rocíe la formación apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS @@ -2274,7 +2238,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante DocType: Employee,Exit,Salir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Acabado vibratorio DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega" DocType: Employee,You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente @@ -2293,7 +2257,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de Proveedor apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Monto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Número de orden {0} Estado debe ser "" disponible "" para entregar" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Vacaciones con estado ""Aprobado"" puede ser enviadas" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña @@ -2335,7 +2298,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Depreciación apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveedor (s) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pagos recibidos durante el período DocType: Customer,Credit Limit,Límite de Crédito apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccione el tipo de transacción DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No. @@ -2344,7 +2306,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones. DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Último día del siguiente mes DocType: Employee,Feedback,Comentarios -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)" +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Chorreo abrasivo por maquina DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock DocType: Website Settings,Website Settings,Configuración del Sitio Web @@ -2370,7 +2332,7 @@ DocType: Communication,Phone,Teléfono DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabajo Interno del Empleado apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Cierre (Deb) DocType: Contact,Passive,Pasivo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Cantidad de desajuste DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque si necesita facturas recurrentes automáticas. Después del envío de cualquier factura de venta, la sección ""Recurrente"" será visible." @@ -2395,7 +2357,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Comprobantes apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ayuda Rápida apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras Ventas -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},El presupuesto {0} para la cuenta {1} contra el centro de costos {2} es mayor por {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},El presupuesto {0} para la cuenta {1} contra el centro de costos {2} es mayor por {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Mover ausencias reenviadas @@ -2412,7 +2374,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_u apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Lo utilizará para iniciar sesión DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos los proveedores -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos DocType: Sales Order,% Delivered,% Entregado @@ -2421,7 +2383,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Continuar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Explorar la lista de materiales apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Préstamos Garantizados -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorado: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productos Increíbles apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Apertura de saldos de capital apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"No se puede permitir la ausencia, ya que no está autorizado para aprobar sobre fechas bloqueadas" @@ -2436,7 +2397,7 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora de inicio DocType: Item Price,Bulk Import Help,A granel de importación Ayuda apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Seleccione Cantidad apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mensaje enviado +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Mensaje enviado DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Fecha DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (moneda de la compañía) @@ -2451,7 +2412,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Configuración del Sistema DocType: Project,Project Type,Tipo de Proyecto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costo de diversas actividades -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspección Requerida DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalle PR DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Facturado @@ -2486,13 +2447,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Monto total del cálculo d DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de Media del Inventario apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe ,Projected,Proyectado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Cotización Mensaje DocType: Issue,Opening Date,Fecha de Apertura DocType: Journal Entry,Remark,Observación DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tasa y Cantidad -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de gastos" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Aburrido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Desde órden de venta DocType: Blog Category,Parent Website Route,Ruta del Website Principal @@ -2508,7 +2468,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de desajuste sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Descuento DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Gastos reservados para el periodo condensado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,por ejemplo IVA apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable @@ -2518,7 +2477,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Fecha de las Órdenes de Venta DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantidad Entregada apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Almacén {0}: Empresa es obligatoria -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Compras tasas y cargos Maestro apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Ir al grupo apropiado, usualmente (Fuente de los fondos> Pasivos Corrientes> Impuestos y derechos) y crear una nueva cuenta, haciendo clic en Añadir hijo de tipo ""Impuestos"" y referir a la tasa de impuestos." ,Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0} @@ -2566,7 +2524,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--" -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos para el redondeo--" DocType: Purchase Invoice,Terms,Términos apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Crear @@ -2578,7 +2536,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega DocType: Expense Claim,Task,Tarea apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Afeitado DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Fila # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para el producto {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para el producto {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar . ,Stock Ledger,Mayor de Inventarios DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducción En Planilla @@ -2594,7 +2552,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Encabezado predeterminado DocType: Time Log,Billable,Facturable DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Esto se utiliza para ajustar la regla en el módulo de Recursos Humanos DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordenar Cantidad +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Reordenar Cantidad DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cuenta de Ajuste de existencias DocType: Journal Entry,Write Off,Desajuste DocType: Time Log,Operation ID,ID de Operación @@ -2607,7 +2565,7 @@ DocType: Report,Report Type,Tipo de informe apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Cargando DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Herramienta de reemplazo de lista de materiales (LdM) apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importación y exportación de datos DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Si usted esta involucrado en la actividad de manufactura, habilite el elemento 'Es Manufacturado'" DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total redondeado @@ -2617,19 +2575,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalle de Solicitud de Materiales No apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Torneado duro apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}" DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha estimada de llegada'" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pago no se hace en con una referencia, deberá hacer entrada al diario manualmente." DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidad apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nueva Empresa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Se requiere de Centros de Costos para la cuenta "" Pérdidas y Ganancias "" {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Se requiere de Centros de Costos para la cuenta "" Pérdidas y Ganancias "" {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para crear una Cuenta Bancaria @@ -2655,7 +2613,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio actual (Vía reg DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos" DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente Facturado DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2682,7 +2640,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Inte DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Una Iniciativa con este correo electrónico debería existir DocType: Stock Entry,From BOM,Desde lista de materiales (LdM) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Base -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Hasta la fecha debe ser igual a Partir de la fecha para la licencia de medio día apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m" @@ -2746,15 +2704,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dí ,Produced,Producido DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código del producto para Proveedores DocType: Issue,Raised By (Email),Propuesto por (Email) -DocType: Email Digest,General,General +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,General apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Adjuntar membrete apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación ) DocType: Blog Post,Blog Post,Entrada en el Blog -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Añadir a la Cesta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Gastos Postales @@ -2762,14 +2719,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La fecha en que se detiene el pedido recurrente DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Total Presente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Hora apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serializado artículo {0} no se puede actualizar utilizando \ Stock Reconciliación" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Iniciativa apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Crear Cotización apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados @@ -2786,7 +2743,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del Informe apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Enrutamiento DocType: C-Form,Invoices,Facturas DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatarios +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Destinatarios DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalles de grupos del producto apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Iniciar terminal de punto de venta (POS) apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento . @@ -2824,7 +2781,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización-- DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Comercial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Comercial DocType: Cost Center,Distribution Id,Id de Distribución apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos los productos o servicios. @@ -2872,7 +2829,7 @@ sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,"Por favor, especifique un" DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Dimensionamiento en frío DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganancia y Descuento -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Región apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida @@ -2881,25 +2838,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Elemento 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, establezca el valor predeterminado {0} en la compañía {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, establezca el valor predeterminado {0} en la compañía {1}" DocType: Serial No,Creation Time,Momento de la creación apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingresos Totales DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos ,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No se han encontraron registros -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva DocType: GL Entry,Is Advance,Es un anticipo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no" DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,El tipo de cuenta 'Pérdidas y ganancias' {0} no esta permitida para el asiento de apertura +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,El tipo de cuenta 'Pérdidas y ganancias' {0} no esta permitida para el asiento de apertura DocType: Workflow State,Time,Tiempo DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descuentos sobre Ventas DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla de Autorización DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalle de Términos y Condiciones -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Especificaciones DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Número de Orden @@ -2941,9 +2897,8 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del Cheque apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa! apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Afilando -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Sólo los Números de Serie con estado ""Disponible"" pueden ser entregados." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock. DocType: Feed,Full Name,Nombre Completo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Remachado apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años @@ -3007,7 +2962,7 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Planchado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} esta detenido -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente @@ -3029,16 +2984,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre de Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planificar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Venta estándar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Venta estándar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de Garantía DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,"Por favor, ingrese unidad de medida predeterminada" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,"Por favor, ingrese unidad de medida predeterminada" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nombre del proyecto DocType: Workflow State,Edit,Editar DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nueva solicitud de soporte DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de lote del producto DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Recursos Humanos @@ -3110,7 +3064,7 @@ DocType: Employee,History In Company,Historia en la Compañia DocType: Address,Shipping,Envío DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco" DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de Cuentas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Instalaciones técnicas y maquinaria DocType: Sales Partner,Partner's Website,Sitio Web del Socio @@ -3140,7 +3094,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra DocType: Account,Asset,Activo DocType: Project Task,Task ID,Tarea ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","por ejemplo ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor DocType: System Settings,Time Zone,Zona Horaria apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe @@ -3196,7 +3150,7 @@ For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a spec Note: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ​​** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá "Es el archivo de artículos" como "No" y "¿Es artículo de ventas" como "Sí". Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Creado por +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Creado por DocType: Serial No,Under AMC,Bajo AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de venta. @@ -3221,7 +3175,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referencia del Proveedor DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima ." DocType: Material Request,Material Issue,Incidencia de Material DocType: Hub Settings,Seller Description, Descripción del Vendedor -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Cesta de la compra Precio de lista DocType: Employee Education,Qualification,Calificación DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Jabón y Detergente @@ -3250,10 +3203,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Por favor, ingrese los recibos de compra" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en "" Establecer como Predeterminado """ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para el apoyo de id de correo electrónico. (ej. support@example.com ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Escasez Cantidad +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Escasez Cantidad DocType: Salary Slip,Salary Slip,Planilla apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Bruñido apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido @@ -3268,7 +3221,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuración global DocType: Employee Education,Employee Education,Educación del Empleado DocType: Salary Slip,Net Pay,Pago Neto DocType: Account,Account,Cuenta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido ,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,ID Recurrente DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas @@ -3280,7 +3233,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturaci apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por Departamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Balance del Sistema DocType: Workflow,Is Active,Está Activo -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Guarde el documento primero. DocType: Account,Chargeable,Devengable apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Desbarbado @@ -3296,7 +3249,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Usuario de Manufactura DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato de impresión recurrente -DocType: Email Digest,New Projects,Nuevos Proyectos DocType: Communication,Series,Secuencia apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de Evaluación @@ -3313,7 +3265,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}" DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obtener Grupo de Artículo en la tabla detalles apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redibujar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Aguafuerte DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3350,7 +3302,6 @@ DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de empleados . DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de Nómina apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados. -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nueva órdén de compra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida @@ -3360,12 +3311,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Verificar Comprobantes Pendientes DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Valor +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Valor apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período . apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Haga clic aquí para verificar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre. DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Serie No Entregado {0} no se puede eliminar DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén." apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (LdM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para la recepción @@ -3373,7 +3323,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Horas DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rodando DocType: ToDo,Priority,Prioridad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","No se puede eliminar el Nº de Serie {0} en el inventario. Primero elimine el stock, y después elimínelo." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Acceso a Dropbox Permitido DocType: Dropbox Backup,Weekly,Semanal @@ -3384,18 +3333,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitación Académica DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operativos DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado con éxito a nuestra lista de Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Mecanizado por haz de electrones DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Informes Generales apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Saldo de Apertura de Libro Mayor de Inventarios han sido actualizados apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Centros de costos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Centros de costos ,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mis pedidos DocType: Price List,Price List Name,Nombre de la lista de precios @@ -3415,7 +3364,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Fecha de referencia apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, ingrese un numero de móvil válido" -DocType: Email Digest,User Specific,Específicas de Usuario DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalle del presupuesto apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo" DocType: Async Task,Status,Estado @@ -3437,10 +3385,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Sus proveedores -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder." DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacto DocType: Features Setup,Exports,Exportaciones @@ -3461,7 +3409,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1} ,Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Número de serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Número de serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de Regla de Precios DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz @@ -3486,7 +3434,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo DocType: Attendance,Present,Presente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de la Factura -DocType: Email Digest,Income Booked,Ingresos reservados DocType: Authorization Rule,Based On,Basado en ,Ordered Qty,Cantidad Pedida DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario Congelado hasta @@ -3543,7 +3490,7 @@ DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalle del producto para el apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme su Email apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ofrecer al candidato un empleo. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el correo electrónico el envío de -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} es necesario apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Moldeo por vacío @@ -3576,7 +3523,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Diagrama de Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Tiempo Parcial DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable DocType: Employee,Cheque,Cheque -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Series Actualizado +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Actualizado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la linea {1} @@ -3593,7 +3540,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Asistencia DocType: Page,No,No DocType: BOM,Materials,Materiales DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra. ,Item Prices,Precios de los Artículos DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra. @@ -3653,7 +3600,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Llamadas en frío DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parámetros SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ingresos acumulados hasta la fecha apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día." DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Anticipo @@ -3694,7 +3640,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} suscriptores añadidos DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria -DocType: Serial No,Available,Disponible DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3 ,Hub,Centro de actividades DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprobante @@ -3723,7 +3668,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Desde cotización del proveedor DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Deducción DocType: Attendance,Half Day,Medio Día -DocType: Serial No,Not Available,No disponible DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad Mínima DocType: GL Entry,Transaction Date,Fecha de Transacción DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Cantidad Planificada @@ -3748,7 +3692,6 @@ DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,El electropulido DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,En la Fila Anterior de Cantidad -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nuevas Notas de Entrega apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Por favor, ingrese el importe pagado en una linea" DocType: POS Profile,POS Profile,Perfiles POS apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc." @@ -3766,7 +3709,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleados Email Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Pasivo Corriente apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-balanceo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Tarjeta de Crédito DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo @@ -3787,7 +3730,7 @@ DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root no se puede editar . -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir Producción en Vacaciones DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Fecha de Pedido de Compra del Cliente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv index b4584242cc..00fe0676d1 100644 --- a/erpnext/translations/es.csv +++ b/erpnext/translations/es.csv @@ -1,4 +1,4 @@ -DocType: Employee,Salary Mode,Modo de Salario +DocType: Employee,Salary Mode,Modo de pago DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccione Distribución mensual, si desea realizar un seguimiento basado en la estacionalidad." DocType: Employee,Divorced,Divorciado apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advertencia: El mismo artículo se ha introducido varias veces. @@ -12,18 +12,18 @@ DocType: Item,Customer Items,Artículos de clientes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificaciones por correo electrónico -DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida Predeterminada -DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta -DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones +DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) predeterminada +DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Listado de todos los socios de ventas +DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de ausencias DocType: Sales Partner,Dealer,Distribuidor DocType: Employee,Rented,Alquilado DocType: About Us Settings,Website,Sitio Web DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicable para el usuario apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Detenido orden de producción no se puede cancelar, unstop primero para cancelar" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Compactación más sinterización -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0} +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0} DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Desde solicitud de material +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Desde requisición de materiales apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Árbol DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitante de empleo apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados. @@ -37,29 +37,29 @@ DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturado apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2}) DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nombre del Cliente DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos los campos relacionados tales como divisa, tasa de conversión, el total de exportaciones, total general de las exportaciones, etc están disponibles en la nota de entrega, Punto de venta, cotización, factura de venta, órdenes de venta, etc." -DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} ) +DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Por defecto 10 minutos -DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nombre de Tipo de Vacaciones -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente +DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nombre del tipo de ausencia +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Puntadas DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplique En DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos ,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parámetro -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Realmente desea reanudar la orden de producción: apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Giro bancario -DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código de artículo del cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de ese código use esta opción +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nueva solicitud de ausencia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,GIRO BANCARIO +DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1 . Utilice esta opción para mantener el código del producto asignado por el cliente, de esta manera podrá encontrarlo en el buscador" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar variantes DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Cantidad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos) -DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Sólo se puede hacer el pago en contra no facturada de órdenes de venta +DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de graduación +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Sólo se puede crear un pago para las ordenes de venta impagadas DocType: Designation,Designation,Puesto DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plan de producción de producto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1} @@ -67,29 +67,27 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Cr apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Factura -DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidad -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Dirección De Correo Electrónico +DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Dirección de correo electrónico apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,Defensa DocType: Company,Abbr,Abreviatura DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuación ( 0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Linea {0}: {1} {2} no coincide con {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Fila # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Tratamiento de la madera -DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Si el presupuesto mensual es superado +DocType: Production Order Operation,Work In Progress,TRABAJOS EN PROCESO apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Impresión 3D -DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados +DocType: Employee,Holiday List,Lista de festividades DocType: Time Log,Time Log,Hora de registro apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Contador DocType: Cost Center,Stock User,Foto del usuario DocType: Company,Phone No,Teléfono No DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Bitácora de actividades realizadas por los usuarios en las tareas que se utilizan para el seguimiento del tiempo y la facturación. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1} -,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas +,Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres -DocType: Email Digest,Projects & System,Proyectos y sistema apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atributo Valor {0} no se puede quitar de {1} como Artículo Variantes \ existen con este atributo. DocType: Print Settings,Classic,Clásico @@ -113,15 +111,15 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pensi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Almacén o Bodega es obligatorio si el tipo de cuenta es Almacén DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos Ventas de Ventas DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona -DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque si es una orden recurrente, desmarque si quiere detenerla o marcar 'Fecha final'" +DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque si es una orden recurrente, desmarque si quiere detenerla o marcar una fecha final" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta -DocType: Account,Credit,Crédito +DocType: Account,Credit,Haber apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configure el sistema de Nombre de Empleados a través de: Recursos Humanos > Configuración de recursos humanos" DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito ha sido sobrepasado para el cliente {0} {1}/{2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de Impuestos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por Hora / 60) * Tiempo real de la operación @@ -142,18 +140,17 @@ DocType: Lead,Product Enquiry,Petición de producto DocType: Standard Reply,Owner,Propietario apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía" -DocType: Employee Education,Under Graduate,Bajo Graduación +DocType: Employee Education,Under Graduate,Estudiante apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Objetivo On DocType: BOM,Total Cost,Coste total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Escariado -DocType: Email Digest,Stub,talón apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro de Actividad: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Bienes Raíces apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estado de cuenta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso -DocType: Employee,Mr,Sr. +DocType: Employee,Mr,No. DocType: Custom Script,Client,Cliente apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo @@ -164,26 +161,24 @@ DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Salario Anual DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Inventario de Gastos -DocType: Newsletter,Email Sent?,Enviar Email ? +DocType: Newsletter,Email Sent?,Enviar Email? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Mostrar Registros Tiempo -DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédito en moneda Compañía -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banco/Balance de caja +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Mostrar gestión de tiempos +DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de credito DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0} -DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materiales Suministro primas para la Compra +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,El producto {0} debe ser un producto para la compra DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado. Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera enviada . -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Enderezar DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,No hubo cambios en los elementos seleccionados para este resumen. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity casting apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,El boletín de noticias ya ha sido enviado DocType: Lead,Request Type,Tipo de solicitud @@ -191,12 +186,12 @@ DocType: Leave Application,Reason,Razón apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,Difusión apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Ejecución apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,El primer usuario se convertirá en el administrador del sistema (puede cambiar esto más adelante). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas. DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado del Mantenimiento apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Productos y precios apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la Evaluación . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Costos {0} no pertenece a la empresa {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Costos {0} no pertenece a la empresa {1} DocType: Customer,Individual,Individual apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduzca el parámetro url para el mensaje @@ -204,36 +199,33 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and disco apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Conflictos Conectarse esta vez con {0} de {1} {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0} -DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Iniciar +DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa de la lista de precios (%) +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Iniciar DocType: User,First Name,Nombre apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Su configuración se ha completado. Actualizando. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Fundición de molde completo DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pagos efectuados durante el periodo DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de Venta DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Establecer como predeterminado ,Purchase Order Trends,Tendencias de Ordenes de Compra -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año. -DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganancia +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Asignar las ausencias para el año. +DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de ingresos DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nueva Órden de Venta -DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cuenta Bancaria +DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cuenta bancaria DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Cuenta por Cobrar / Pagar será identificada basándose en el campo Master Type -DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predeterminado +DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio predeterminado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televisión apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Rechinar DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Es una entrada de apertura DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,"Por favor, introduzca compañia" -DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto ,Production Orders in Progress,Órdenes de producción en progreso DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},La próxima recurrencia {0} se creará el {1} @@ -241,26 +233,25 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Los suscriptores totales apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nombre del Contacto DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pendiente Cantidad DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina para los criterios antes mencionados. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Ninguna descripción definida apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Solicitudes de compra. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Vivienda Doble -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el supervisor de ausencias seleccionado puede validar esta solicitud de permiso apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ausencias por año -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, establece Naming Series para {0} a través de Configuración> Configuración> Serie Naming" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, establece Naming Series para {0} a través de Configuración> Configuración> Serie Naming" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Se actualizará al agruparse. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Linea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1} DocType: Bulk Email,Message,Mensaje DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Clave de Acceso de Dropbox DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Anual +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No -DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ) +DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido DocType: Lead,Do Not Contact,No contactar DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera al enviar . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Desarrollador de Software @@ -268,15 +259,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub ,Terretory,Territorios -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Solicitud de Materiales +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Requisición de Materiales DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación -DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra +DocType: Item,Purchase Details,Detalles de compra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1} apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Cepillo de alambre DocType: Employee,Relation,Relación DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Envío al mundo entero -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Ordenes de clientes confirmadas. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Cantidad Rechazada DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponible en la Nota de Entrega, Cotización, Factura de Venta y Pedido de Venta" DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nombre del remitente SMS @@ -285,31 +276,30 @@ DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificación DocType: Lead,Suggestions,Sugerencias DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Por favor, ingrese el grupo de cuentas padres para el almacén {0}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pago contra {0} {1} no puede ser mayor que Destacado Monto {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2} DocType: Supplier,Address HTML,Dirección HTML DocType: Lead,Mobile No.,Número Móvil DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Horario apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing -DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de Gastos +DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de gastos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más Reciente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Máximo 5 caracteres -DocType: Email Digest,New Quotations,Nuevas Citas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Seleccione su idioma -DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado. +DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer supervisor de ausencias en la lista sera definido como el administrador de ausencias/vacaciones predeterminado. DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Desactiva la creación de bitácoras de tiempo para las órdenes de producción. Las operaciones ya no tendrán un seguimiento. +Operations shall not be tracked against Production Order",Desactiva la creación de bitácoras (gestión de tiempos) para las órdenes de producción (OP). Las operaciones ya no tendrán un seguimiento. DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de Contabilidad -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Contraseña Incorrecta DocType: Item,Variant Of,Variante de -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,El elemento {0} debe ser un servicio +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,El elemento {0} debe ser un servicio apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir DocType: DocType,Administrator,Administrador apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Perforación por láser DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Unidad de Medida de Nuevo Inventario -DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal +DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta principal de cierre DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Error de referencia circular DocType: Communication,Closed,Cerrado @@ -319,31 +309,32 @@ DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral DocType: Newsletter,Newsletter,Boletín de Noticias apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Besuqueo -DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales +DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moneda apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,El Artículo está Actualizado DocType: Async Task,System Manager,Administrador del Sistema DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Factura -DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Notas de Entrega +DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Notas de entrega DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Permitir Acceso a Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año -DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca ID de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada" -DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía -DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Monto Débito en Cuenta moneda +DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca los IDs de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada" +DocType: Employee,Company Email,Email de la compañía +DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para los Países DocType: Workflow State,Refresh,Actualizar DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy' apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)" -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---" -DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Puesto del empleado (por ejemplo, director general, director, etc.)" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca el valor en el campo 'Repetir un día al mes" +DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas" -DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto +DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de impuesto apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Seleccione Producto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock" @@ -354,28 +345,27 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +5 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Unidad de Medida de Inventario Actual apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Listados de los lotes de los productos DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de la factura -DocType: GL Entry,Debit Amount,Monto Débito +DocType: GL Entry,Debit Amount,Importe débitado apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede haber 1 cuenta por la empresa en {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Su dirección de correo electrónico -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Ingresos reservados para el resumen de período apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto" DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Corte por chorro de agua apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Configuración completa ! -,Finished Goods,Productos terminados +,Finished Goods,PRODUCTOS TERMINADOS DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1} DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto -DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre de Supervisor de Vacaciones +DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre del supervisor de ausencias ,Schedule Date,Horario Fecha DocType: Packed Item,Packed Item,Artículo Empacado apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} en el tipo de actividad - {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, NO crear cuentas de clientes y/o proveedores. Estas se crean de los maestros de clientes/proveedores." -DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio de Divisas -DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del Producto +DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio de divisas +DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del producto apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo Acreedor DocType: Employee,Widowed,Viudo DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementos que deben exigirse que son "" Fuera de Stock "", considerando todos los almacenes basados ​​en Cantidad proyectada y pedido mínimo Cantidad" @@ -385,28 +375,28 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,Registro de Compras DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Cargos Aplicables DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener la función 'Supervisor de Ausencias' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener la función 'Supervisor de ausencias' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fecha de Vehículos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médico apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razón de Pérdida apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Abalorios Tubo -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0} DocType: Employee,Single,solo DocType: Issue,Attachment,Adjunto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,El presupuesto no se puede establecer para un grupo del centro de costos -DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo de las Ventas +DocType: Account,Cost of Goods Sold,COSTO SOBRE VENTAS DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el Centro de Costos" -DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordenes de Venta +DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Orden de Venta (OV) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Fecha del periodo del actual orden de inicio apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la linea {0} -DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Cambio +DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y precios DocType: Delivery Note,% Installed," % Instalado" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia" -DocType: BOM,Item Desription,Descripción del Artículo -DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre del Proveedor +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia" +DocType: BOM,Item Desription,Descripción de producto +DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre de proveedor DocType: Account,Is Group,Es un grupo DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Ventas apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de fabricación. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas Congeladas Hasta DocType: SMS Log,Sent On,Enviado Por -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master de vacaciones . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Moldeo Shell @@ -430,16 +420,17 @@ DocType: Material Request Item,Required Date,Fecha Requerida DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto." DocType: BOM,Costing,Costeo -DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el Importe" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total DocType: Employee,Health Concerns,Preocupaciones de salud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,No pagado DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º DocType: Item Attribute,To Range,Para variar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valores y Depósitos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,VALORES Y DEPÓSITOS DocType: Features Setup,Imports,Importaciones apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Union adhesiva -DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo +DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de la oferta de trabajo +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Actividades pendientes para hoy apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registro de Asistencia . DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Asientos contables DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el Plan de Producción @@ -448,14 +439,12 @@ DocType: DocField,Password,Contraseña apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Modelado por deposición fundida DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios. -DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por Pagar +DocType: Journal Entry,Accounts Payable,CUENTAS POR PAGAR apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Añadir Suscriptores sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" no existe" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido hasta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Entradas abiertas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Ingreso Directo -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,El importe total de las facturas recibidas de los proveedores durante el período apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administrativo DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recibido o Pagado @@ -466,10 +455,10 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos Cosméticos DocType: DocField,Type,Tipo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos" -DocType: Communication,Subject,Sujeto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos" +DocType: Communication,Subject,Asunto DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto -DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia +DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de emergencia ,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,¿Realmente desea detener la requisición de materiales? DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar @@ -477,10 +466,9 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Productos DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred) DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y Ganancias apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Subcontratación Gestión -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Calendario de Próximos Eventos (máximo 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nueva Unidad de Medida NO debe ser de tipo Numero Entero -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Muebles y Fixture -DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,MUEBLES Y ENSERES +DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción" @@ -488,14 +476,15 @@ DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento ,Gross Profit,Utilidad bruta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Solicitud de Material -DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transacciones de la empresa +DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar las transacciones de la compañía apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,El producto {0} no es un producto para la compra apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ - Email Address'",{0} es una dirección de correo electrónico inválida en 'Notificación\Email' -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Facturación Total este año: + Email Address'",{0} es una dirección de correo electrónico inválida en 'Email de notificación' +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Facturación total este año: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No DocType: Territory,For reference,Por referencia +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No se puede eliminar de serie n {0}, ya que se utiliza en las transacciones de valores" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Cierre (Cred) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de elementos @@ -514,8 +503,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nueva Cotización de Proveedores +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto ,Lead Id,Iniciativa ID @@ -525,19 +513,19 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolución apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Entregado: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Cuenta por Pagar -DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturación y Entrega Estado -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes +DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Estado de facturación y entrega +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes recurrentes DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Anterior apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Volver Ventas -DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccione órdenes de venta a partir del cual desea crear órdenes de producción. +DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccione las órdenes de venta con las cuales desea crear la orden de producción. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componentes salariales. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de datos de clientes. -DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para +DocType: Quotation,Quotation To,Cotización para DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Apertura (Cred) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto Facturado DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia. @@ -556,7 +544,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Momento DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Los impuestos y cargos de venta DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la Organización apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure la numeración de la asistencia a través de Configuración > Numeración y Series" -DocType: Email Digest,New Enquiries,Nuevas Consultas DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios @@ -564,9 +551,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra" DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por: -DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Tasa de Incumplimiento Costeo +DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de proveedor, Campaña, Socio de ventas, etc" apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Por favor, instale el módulo python dropbox" DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente @@ -575,25 +562,25 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es) apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en"" y ""Agrupar por"" no pueden ser el mismo" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor -sites/assets/js/form.min.js +269,To,a +sites/assets/js/form.min.js +271,To,a apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,"Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Fin tubo formando DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutos DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de Resolución apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}" -DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming Cliente Por +DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Ordenar cliente por apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir al Grupo DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Actividad apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Cantidad Entregada -DocType: Customer,Fixed Days,Días Fijos +DocType: Customer,Fixed Days,Días fijos DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Envío apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Publicación DocType: Activity Cost,Projects User,Usuario de proyectos apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura -DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo) -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas +DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeado) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas DocType: Material Request,Material Transfer,Transferencia de Material apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Apertura (Deb) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0} @@ -603,16 +590,16 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de funcionamiento sites/assets/js/list.min.js +5,More,Más DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Ventas -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Renombrar +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Renombrar DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Importe de desajuste apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Doblado apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Permitir al usuario DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No. DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida -DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local) -DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush materias primas Based On -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto" +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Precio base (Divisa por defecto) +DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto" DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros Datos DocType: Account,Accounts,Contabilidad apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing @@ -620,21 +607,22 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para rastrear artículo en ventas y documentos de compra en base a sus nn serie. Esto se puede también utilizar para rastrear información sobre la garantía del producto. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Inventario Actual apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Almacén Rechazado es obligatorio contra Ítem rechazado -DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración +DocType: Account,Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcionar correo electrónico de identificación registrado en la compañía DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,El producto tiene variantes. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,El producto tiene variantes. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de Árbol DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantidad Consumida por Unidad DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la Garantía DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Pedidos de Venta, Factura de Venta o Entrada de Diario" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","El tipo de comprobante debe pertenecer a orden de venta, factura de venta o registro de diario" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,No se puede encontrar el tipo de cambio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Bienvenido DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito @@ -646,9 +634,9 @@ DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,¿Realmente desea reanudar? DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La Fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo Corriente +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,ACTIVO CIRCULANTE apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock -DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta Predeterminada +DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta predeterminada apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas DocType: Contact Us Settings,Address Title,Dirección Título apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana @@ -661,20 +649,20 @@ DocType: Employee,Cell Number,Número de movil apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energía -DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad De +DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad desde apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Nómina Mensual. DocType: Item Group,Website Specifications,Especificaciones del Sitio Web apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nueva Cuenta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Los asientos contables se pueden hacer en contra de nodos hoja. No se permiten los comentarios en contra de los grupos. +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Linea {0}: El factor de conversión es obligatorio +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Los asientos contables se deben crear en las subcuentas. los asientos en 'grupos' de cuentas no están permitidos. DocType: ToDo,High,Alto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras DocType: Opportunity,Maintenance,Mantenimiento DocType: User,Male,Masculino apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del producto -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campañas de Ventas. +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campañas de venta. DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -714,55 +702,53 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior). 9. ¿Es esta Impuestos incluidos en Tasa Básica ?: Si marca esto, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de partidas, pero será incluido en la tarifa básica de la tabla principal elemento. Esto es útil en la que desea dar un precio fijo (incluidos todos los impuestos) precio a los clientes." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Compra Devuelta DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de cuenta bancaria -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Eventos Programados Fallidos DocType: Expense Claim,Project,Proyecto DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7 DocType: Address,Personal,Personal DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de gasto -DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras +DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","El asiento {0} está enlazado con la orden {1}, compruebe si debe obtenerlo por adelantado en esta factura." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnología -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,GASTOS DE MANTENIMIENTO (OFICINA) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto" DocType: Account,Liability,Obligaciones apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la linea {0}. -DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos de venta por defecto +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar Correo Electronico apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Sin permiso -DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta Bancaria por defecto +DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Números +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos. DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba -DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria +DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Mis facturas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Empleado no encontrado DocType: Purchase Order,Stopped,Detenido -DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un vendedor +DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Seleccione la lista de materiales para comenzar DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv . -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Enviar ahora +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar ahora ,Support Analytics,Analitico de Soporte DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El día del mes en el que se generará factura automática por ejemplo 05, 28, etc." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Registros C -Form apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Clientes y Proveedores -DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del Boletin de Correo Electrónico +DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes . DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Para habilitar las características de "Punto de Venta" -DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil +DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha ​​{2} DocType: Comment,Reference Name,Nombre de referencia DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización -DocType: Production Order,Target Warehouse,Inventario Objetivo +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Inventario Objetivo DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,La fecha prevista de entrega no puede ser anterior a la fecha de la órden de venta DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistente de importación @@ -773,10 +759,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submis DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artículo Para Fabricación apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Molde para fundición apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Orden de compra de Pago -DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Cant. Proyectada +DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Cantidad Proyectada DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fecha de pago DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Administrador de boletínes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Apertura' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje de la Nota de Entrega DocType: Expense Claim,Expenses,Gastos @@ -787,29 +773,28 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & ,Amount to Bill,Monto a Facturar DocType: Company,Registration Details,Detalles de Registro apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Replanteo -DocType: Item,Re-Order Qty,Reordenar Cantidad +DocType: Item,Re-Order Qty,Reordenar cantidad DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programado para enviar a {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Precio o Descuento DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitados apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño . -DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock detalles +DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalles de almacén apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor del Proyecto apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Punto de venta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},No se puede cargar {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'" DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar precios -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nuevos Recibos de Compra DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de reembolso de gastos rechazado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Clavado ,Available Qty,Cantidad Disponible -DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,En la Anterior Fila Total +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Sobre la linea anterior al total DocType: Salary Slip,Working Days,Días de Trabajo DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasa entrante DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Bruto -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de la compañía para la que va a configurar el sistema. DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables DocType: Job Applicant,Hold,Mantener DocType: Employee,Date of Joining,Fecha de ingreso @@ -819,17 +804,16 @@ DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valor de los atributos del product apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Ver Suscriptores DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Recibos de Compra ,Received Items To Be Billed,Recepciones por Facturar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Chorreo abrasivo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Chorro abrasivo sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Sra. apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Estado Establecer como disponible apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Monto de Vacaciones Descansadas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importe total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicación por internet @@ -837,26 +821,26 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Órdenes de Producción apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Valor de balance apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de precios para la venta apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar sincronización de artículos -DocType: GL Entry,Account Currency,Cuenta moneda +DocType: GL Entry,Account Currency,Divisa apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--" DocType: Purchase Receipt,Range,Rango -DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por Pagar por defecto -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe +DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por pagar por defecto +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,El empleado {0} no está activo o no existe DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del producto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada DocType: Address,Shop,Tienda DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1} -DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Linea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1} +DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La cuenta de Banco / Efectivo por defecto se actualizará automáticamente en la factura del POS cuando seleccione este 'modelo' DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,La Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,La marca +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida -DocType: Item,Is Purchase Item,Es una compra de productos -DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Factura de Compra +DocType: Item,Is Purchase Item,Es un producto para compra +DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Facturas de Compra DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de salidas DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de Información @@ -868,7 +852,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For ' apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Envíos realizados a los clientes DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Ingresos Indirectos -DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Establecer Importe Pago = Monto Pendiente +DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Establecer importe de pago = Pago pendiente DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Dirección Línea 1 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variación apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Nombre de Compañía @@ -877,19 +861,19 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Linea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Químico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Seleccione nómina Año y Mes apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ir al grupo apropiado, usualmente (Aplicación de Fondos> Activo Circulante> Cuentas Bancarias) y crear una nueva cuenta haciendo clic en Añadir hijo del tipo ""Banco""" -DocType: Workstation,Electricity Cost,Coste de electricidad +DocType: Workstation,Electricity Cost,Costos de energía electrica DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado DocType: Comment,Unsubscribed,No Suscrito DocType: Opportunity,Walk In,Entrar -DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de Inspección -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Árbol de Centros de Costos Financieros. +DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de inspección +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Árbol de centros de costos financieros. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde). apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanco DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados @@ -901,14 +885,14 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Mi carrito apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Cant. de Apertura -DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones +DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nombre de festividad apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opciones sobre Acciones DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Cantidad de {0} -DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones +DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de ausencia +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Herramienta de asignación de vacaciones DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Comprar y Vender +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Si Presupuesto Mensual excedido (por cuenta de gastos) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Guarnición DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasa neta por hora DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados @@ -917,23 +901,22 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cuenta de Caja / Banco apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatorio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatorio DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Presentación apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Descuento DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descuentos sobre Compra -DocType: Workstation,Wages,Salario +DocType: Workstation,Wages,Salario. DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Se actualiza sólo si Hora de registro es "facturable" DocType: Project,Internal,Interno DocType: Task,Urgent,Urgente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la linea {0} en la tabla {1}" DocType: Item,Manufacturer,Fabricante DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de Compra del Artículo -DocType: Serial No,Sales Returned,Devoluciones sobre Ventas DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,El almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Cantidad de Venta -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Registros de Tiempo +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Gestión de tiempos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No DocType: Issue,Issue,Asunto @@ -944,30 +927,30 @@ DocType: BOM Operation,Operation,Operación DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la Organización DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado del envío apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Gastos de Ventas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Compra estándar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,GASTOS DE VENTA +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Compra estándar DocType: GL Entry,Against,Contra -DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto +DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro de costos por defecto DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Socio de implementación -DocType: Opportunity,Contact Info,Información de Contacto +DocType: Opportunity,Contact Info,Información de contacto apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Hacer comentarios Imagenes DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidad de Medida Peso Neto -DocType: Item,Default Supplier,Proveedor Predeterminado +DocType: Item,Default Supplier,Proveedor predeterminado DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Porcentaje permitido de sobre-producción DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regla Condición inicial DocType: Features Setup,Miscelleneous,Varios DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtener cierre de semana -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Deb apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores. apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2} -DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizada a través de los registros de tiempo +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizada a través de la gestión de tiempos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio -DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Su persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro +DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Indique la persona de ventas que se pondrá en contacto con el cliente posteriormente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos. -DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada -DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca designación de este contacto +DocType: Company,Default Currency,Divisa / modena predeterminada +DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca el puesto de este contacto DocType: Contact Us Settings,Address,Direcciones DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero @@ -975,29 +958,30 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transporte +DocType: Email Digest,Annual Expense,Gasto anual DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}" DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribución % +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Margen % DocType: Item,website page link,el vínculo web apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Let's prepare the system for first use.,Se esta preparando el sistema para el primer uso. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc" DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor -DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla de envío +DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Reglas de envio para el carrito de compras apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de producción {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas ,Ordered Items To Be Billed,Ordenes por facturar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,De Gama tiene que ser menor que en nuestra gama -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Seleccionar registros de tiempo e Presentar después de crear una nueva factura de venta . +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Seleccione la gestión de tiempos y validar para crear una nueva factura de ventas. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predeterminados globales DocType: Salary Slip,Deductions,Deducciones DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Fecha del período de facturación actual Inicie apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Crear Oportunidad -DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo +DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Ausencia sin salario DocType: Supplier,Communications,Comunicaciones apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad -,Trial Balance for Party,Balance de comprobación para la fiesta +,Trial Balance for Party,Balance de comprobación de socios DocType: Lead,Consultant,Consultor DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación @@ -1008,8 +992,8 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gerencia apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de actividades para las Fichas de Tiempo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Fundición de precisión -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere débito o crédito para la cantidad {0} -DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere cuenta de débito o crédito para {0} +DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Activo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul @@ -1018,16 +1002,16 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Precio de lista País apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo ' DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Fabricación de objetos laminados apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de datos de proveedores. DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de Balance -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código ' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Formando Stretch -DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente +DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,El vendedor recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas." apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales. DocType: Lead,Lead,Iniciativas @@ -1035,43 +1019,43 @@ DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por Pagar DocType: Account,Warehouse,Almacén apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar -DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa neta +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Precio neto DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Elemento 1 DocType: Holiday,Holiday,Feriado DocType: Event,Saturday,Sábado -DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las ramas -,Daily Time Log Summary,Resumen Diario de Registro de Hora +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las sucursales +,Daily Time Log Summary,Resumen de registros diarios DocType: DocField,Label,Etiqueta DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal actual DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo DocType: Lead,Call,Llamada apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar linea {0} con igual {1} ,Trial Balance,Balanza de Comprobación apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Configuración de Empleados sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Matriz """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Investigación DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo Realizado apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla de atributos" -DocType: Employee,User ID,ID de usuario +DocType: Contact,User ID,ID de usuario DocType: Communication,Sent,Enviado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Mostrar libro mayor DocType: File,Lft,Izquierda- apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos" DocType: Communication,Delivery Status,Estado del Envío -DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricación contra Pedido de Ventas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resto del mundo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes +DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricación para el pedido de ventas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Resto del mundo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes ,Budget Variance Report,Variación de Presupuesto DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago bruto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagados +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,DIVIDENDOS PAGADOS DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferencia -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Utilidades Retenidas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,UTILIDADES RETENIDAS DocType: BOM Item,Item Description,Descripción del Artículo DocType: Payment Tool,Payment Mode,Método de pago DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Es recurrente @@ -1080,21 +1064,20 @@ DocType: Purchase Order,Supplied Items,Artículos suministrados DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener los mismos precios durante el ciclo de compras DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunidad Artículo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Apertura Temporal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,APERTURA TEMPORAL apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling -,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1} +,Employee Leave Balance,Balance de ausencias de empleado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1} DocType: Address,Address Type,Tipo de dirección DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almacén Rechazado -DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Comprobante -DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta +DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra comprobante +DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta DocType: Item,Lead Time in days,Plazo de ejecución en días ,Accounts Payable Summary,Balance de Cuentas por Pagar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0} -DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Verifique Facturas Pendientes +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0} +DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes de pago apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Orden de Venta {0} no es válida -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nuevas entradas de stock apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Pequeño DocType: Employee,Employee Number,Número del Empleado @@ -1108,49 +1091,50 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato DocType: Report,Disabled,Deshabilitado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Egresos Indirectos -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Linea {0}: La cantidad es obligatoria apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Sus productos o servicios +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Los productos o servicios DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra -DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén +DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de contacto del almacén sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,El nombre es necesario DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recurrencia DocType: Address,City/Town,Ciudad/Provincia +DocType: Email Digest,Annual Income,Ingresos anuales DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalles DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Maquinaria y Equipos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca." DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo -DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar Descripción -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,La fecha prevista de entrega es menor que la fecha de inicio prevista. +DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar descripción +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,La fecha prevista de entrega es menor que la fecha de inicio planeada. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,Por proveedor DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones. -DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Moneda Local) +DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Divisa por defecto) apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para ""To Value""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacción -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Herramientas DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,El número de la orden de producción es obligatoria para la entrada de productos fabricados en el stock -DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Compañía moneda) +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez DocType: Journal Entry,Journal Entry,Asientos Contables DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la Estación de Trabajo -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Enviar Boletin: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar boletín: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Comentarios +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Comentarios DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Tasa de Valoración requerido para el punto {0} @@ -1163,28 +1147,28 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,H DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Por favor, seleccione una Empresa" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Permiso con Privilegio -DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras +DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar el carito de compras sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,No hay datos DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación -DocType: Salary Slip,Earning,Ganancia -DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Cuenta Partido moneda +DocType: Salary Slip,Earning,Ingresos +DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Divisa de la cuenta del socio ,BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM) -DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Agregar o Deducir +DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Agregar o deducir +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Si el presupuesto anual excedido (por cuenta de gastos) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre : -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,El asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valor Total del Pedido apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Usted puede hacer un registro de tiempo sólo contra una orden de producción presentada DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No. de visitas DocType: File,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Boletines para contactos, clientes potenciales ." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Para establecer el nivel de pedido, artículo debe ser un artículo de Compra o prodcution artículo" +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Boletines para contactos y clientes potenciales. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Las operaciones no se pueden dejar en blanco. ,Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Estado actualizado a {0} DocType: DocField,Description,Descripción DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descuento Promedio @@ -1201,17 +1185,17 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Des DocType: BOM Operation,Operation Description,Descripción de la Operación DocType: Item,Will also apply to variants,También se aplicará a las variantes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado. -DocType: Quotation,Shopping Cart,Cesta de la compra +DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrito de compras apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente DocType: Pricing Rule,Campaign,Campaña apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """ DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de contacto -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que 'Fecha de finalización estimada' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Fecha prevista de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha prevista de finalización' DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad Planificada DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artículos -DocType: Item,Maintain Stock,Mantener Stock -DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones +DocType: Item,Maintain Stock,Mantener stock +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerado para todos los puestos apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la linea {0} no puede ser incluido en el precio apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de fecha y hora @@ -1222,7 +1206,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan de cuentas DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada DocType: Employee,Owned,Propiedad DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago @@ -1235,26 +1219,27 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración del Empleado ,Batch-Wise Balance History,Historial de saldo por lotes -DocType: Email Digest,To Do List,Tareas por hacer +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Tareas por hacer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprendiz apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo. Se utiliza para las tasas y cargos" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos." -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Contabilidad para {0}: {1} sólo puede hacerse en moneda: {2} +DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancario +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},El asiento contable para {0}: {1} sólo puede hacerse con la divisa: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc" -DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la Cuenta -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regla Fiscal para las transacciones. +DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la cuenta +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regla fiscal para las transacciones. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Compramos este artículo DocType: Address,Billing,Facturación apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanger DocType: Bulk Email,Not Sent,No enviado -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Explosivo formación -DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Formación explosiva +DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total impuestos y cargos (Divisa por defecto) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,cuenta Envíos apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas @@ -1262,20 +1247,20 @@ DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de Gastos adicionales apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor DocType: Supplier,Stock Manager,Gerente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatorio para la linea {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Lista de embalaje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Alquiler de Oficina +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ALQUILERES DE LOCAL apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,¡Importación fallida! -sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía. +sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la Estación de Trabajo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe en Comprobante de Diario {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Linea {0}: La cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe en comprobante de diario {2} DocType: Item,Inventory,inventario DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Para habilitar "Punto de Venta" vista DocType: Item,Sales Details,Detalles de Ventas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Fijación -DocType: Opportunity,With Items,Con artículos +DocType: Opportunity,With Items,Con productos apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En Cantidad DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reembolso de gastos rechazado DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. @@ -1285,16 +1270,16 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Variantes del producto DocType: Company,Services,Servicios apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Total ({0}) -DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal +DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de costos principal DocType: Sales Invoice,Source,Referencia DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Inicio del ejercicio contable -DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiencia Total +DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiencia total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Avellanado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Cargos por transporte de mercancías y transito -DocType: Material Request Item,Sales Order No,Orden de Venta No +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE +DocType: Material Request Item,Sales Order No,Orden de Venta No. DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Tomado apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Transferenca de Materiales para Fabricación @@ -1304,11 +1289,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No. -DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía) +DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto) DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Ayuda apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el Plan General de Contabilidad." -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de mantenimiento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Categoría de cliente> Territorio DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detalle de Grupo de Horas Registradas @@ -1329,17 +1314,17 @@ DocType: ToDo,Due Date,Fecha de vencimiento DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalles Transporter apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,Caja -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,La Organización +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,Organización DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribución Mensual apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores" -DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producción de la orden de ventas (OV) -DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada de Contabilidad para {0} sólo puede hacerse en moneda: {1} +DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producción de ordenes de venta +DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Objetivos de socio de ventas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},El asiento contable para {0} sólo puede hacerse con la divisa: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Reglas de Precios apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Muescas -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia la órden de compra +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia órden de compra apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Cuentas bancarias +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,BANCOS ,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios DocType: Address,Lead Name,Nombre de la Iniciativa ,POS,POS @@ -1349,23 +1334,23 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hay productos para empacar DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Monto no reflejado en banco DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Fundición centrífuga apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Acabado asistido por campo magnético -DocType: Company,Default Holiday List,Listado de vacaciones / feriados predeterminados -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Inventario de Pasivos +DocType: Company,Default Holiday List,Lista de vacaciones / festividades predeterminadas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,INVENTARIOS POR PAGAR DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almacén Proveedor DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No Móvil del Contacto DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selección de órdenes de venta -,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas +,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,La requisición de materiales para este proveedor no ha sido creada DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Crear una cotización DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores @@ -1374,42 +1359,41 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Ver DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Estructura Salarial Deducción apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Sinterización selectiva por láser -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,¡Importación Exitosa! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Gastos reservados +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de productos entregados apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Edad (días) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo DocType: Account,Account Name,Nombre de la Cuenta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta' -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Configuración de las categorías de proveedores. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Añadir +apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Agregar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} es cancelado o detenido +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fecha de despacho de vehículo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta -DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por Pagar por defecto +DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por pagar por defecto apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Configuración completa apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Facturado -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Cant. Reservada +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Cant. Reservada DocType: Party Account,Party Account,Cuenta asignada apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos Humanos DocType: Lead,Upper Income,Ingresos Superior -DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débito en Compañía moneda +DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de débito apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mis asuntos DocType: BOM Item,BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto DocType: Appraisal,For Employee,Por empleados -DocType: Company,Default Values,Valores Predeterminados -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser negativo +DocType: Company,Default Values,Valores predeterminados +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Linea {0}: El importe pagado no puede ser negativo DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Press apropiado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Factura de Proveedor {0} con fecha{1} -DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios Por defecto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1} +DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios por defecto DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagos. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Prensado isostático en caliente DocType: ToDo,Medium,Medio @@ -1419,7 +1403,7 @@ DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Por favor, verifique su Email de identificación" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento ' apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros. -DocType: Quotation,Term Details,Detalles de los Terminos +DocType: Quotation,Term Details,Detalles de términos y condiciones DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias. DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamación de garantía @@ -1432,106 +1416,106 @@ DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable para DocType: Bank Reconciliation,From Date,Desde la fecha DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regla País de envío DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente Completado -DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Incluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias" +DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias DocType: Sales Invoice,Packed Items,Productos Empacados apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales" -DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras +DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar carrito de compras DocType: Employee,Permanent Address,Dirección Permanente apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,El producto {0} debe ser un servicio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ - than Grand Total {2}",Anticipo pagado contra {0} {1} no puede ser mayor \ de Gran Total {2} + than Grand Total {2}",El anticipo pagado para {0} {1} no puede ser mayor que el total {2} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto" DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir Deducción por Licencia sin Sueldo ( LWP ) DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio -DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Monto Pagado (Compañía moneda) +DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Monto pagado (Divisa por defecto) DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Descuento adicional DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de Ventas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Subastas en Línea apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compañía, mes y año fiscal son obligatorios" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,GASTOS DE PUBLICIDAD ,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también" -DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también" +DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Requisición de materiales usados para crear este movimiento de inventario apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Números de serie únicos para cada producto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El Registro de Horas {0} tiene que ser ' Enviado ' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Vacaciones Asignadas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0} -DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación +DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de jubilación DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla DocType: Address,Postal,Postal -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,El importe total de las facturas enviadas a los clientes durante el período DocType: Item,Weightage,Coeficiente de Ponderación apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Minería apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resina de colada -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},texto {0} DocType: Territory,Parent Territory,Territorio Principal DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Productos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},El tipo de entidad es requerida para las cuentas de Cobrar/Pagar {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},El tipo de entidad es requerida para las cuentas de Cobrar/Pagar {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc." -DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente Contacto por +DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente contacto por apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la linea {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1} -DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Orden +DocType: Quotation,Order Type,Tipo de orden DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Email para las notificaciones. DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Facturas a conciliar ,Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","por ejemplo ""XYZ Banco Nacional """ -DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este Impuesto en el precio base? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","por ejemplo ""Banco Nacional XYZ""" +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base? apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Totales del Objetivo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Cesta de la compra está habilitado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Carrito de compras habilitado DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,No existen órdenes de producción +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,No existen órdenes de producción (OP) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Planilla de empleado {0} ya creado para este mes DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lote No. -DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir varias órdenes de venta en contra de un cliente Orden de Compra +DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,"Permitir varias órdenes de venta, para las ordenes de compra de los clientes" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal DocType: DocPerm,Delete,Eliminar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nuevo {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Nuevo {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de sus transacciones apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Orden detenida no puede ser cancelada . Continuar antes de Cancelar. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla -DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla +DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones pagadas? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio DocType: Item,Variants,Variantes apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Crear órden de Compra DocType: SMS Center,Send To,Enviar a apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0} -DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución Neta Total -DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente +DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución neta total +DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código del producto para clientes DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario DocType: Territory,Territory Name,Nombre Territorio apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo . -DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia -DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor +DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y referencias +DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor DocType: Country,Country,País apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Direcciones DocType: Communication,Received,Recibido -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,A este producto no se le permite tener orden de producción. DocType: DocField,Attach Image,Adjuntar Imagen DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Dejar en blanco si no hay cambio DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill -DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Monto de crédito en cuenta Moneda -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Registros de tiempo para su fabricación. -DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Inventario para Nivel de Reordemaniento +DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Gestión de tiempos para fabricación. +DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar nivel de reabastecimiento para el almacen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Registro de Tiempo para las Tareas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Pago DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2} DocType: Employee,Salutation,Saludo DocType: Communication,Rejected,Rechazado DocType: Pricing Rule,Brand,Marca @@ -1541,7 +1525,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Agrupe DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Cantidad Real DocType: Sales Invoice Item,References,Referencias DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra y/o vende. Asegúrese de revisar el grupo del artículo, la unidad de medida (UdM) y demás propiedades." DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo del centro de actividades apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo . apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valor {0} para el atributo {1} no existe en la lista de artículo válida Atributo Valores @@ -1559,7 +1543,7 @@ DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Onl DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Registrar pago apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1} ,Sales Invoice Trends,Tendencias de Ventas -DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones +DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar/Aprobar vacaciones apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la linea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'" DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén de entrega DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Porcentaje de Asignación @@ -1572,27 +1556,28 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Articulo de la Cotización del Proveedor apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Hacer Estructura Salarial apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Cizallamiento -DocType: Item,Has Variants,Tiene Variantes +DocType: Item,Has Variants,Posee variantes apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Clic en el botón ""Crear factura de venta"" para crearla." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Las fechas 'Desde Periodo y Hasta Periodo' son obligatorias para porcentajes recurrentes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Empacado y etiquetado DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifíque la moneda predeterminada en la compañía principal y los valores predeterminados globales" +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifíque la divisa por defecto en la compañía principal y los valores predeterminados globales" DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Acceso Secreto de Dropbox DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura Recurrente apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Gestión de Proyectos DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Año fiscal DocType: Cost Center,Budget,Presupuesto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Presupuesto no se puede asignar en contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Alcanzado apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localidad / Cliente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,por ejemplo 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Linea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta. DocType: Item,Is Sales Item,Es un producto para venta -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Árbol de Productos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Árbol de productos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento ,Amount to Deliver,Cantidad para envío apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Un Producto o Servicio @@ -1604,36 +1589,35 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra la Orden de Venta ,Serial No Status,Número de orden Estado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Tabla de artículos no puede estar en blanco apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ - must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ - debe ser mayor que o igual a {2}" -DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas + must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer periodo {1}, la diferencia de tiempo debe ser mayor o igual a {2}" +DocType: Pricing Rule,Selling,VENTAS DocType: Employee,Salary Information,Información salarial DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Derechos e Impuestos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1} DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad -DocType: Material Request Item,Material Request Item,Elemento de la Solicitud de Material +DocType: Material Request Item,Material Request Item,Requisición de materiales del producto apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una linea mayor o igual al numero de linea actual. ,Item-wise Purchase History,Historial de Compras apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rojo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}" DocType: Account,Frozen,Congelado -,Open Production Orders,Abrir Ordenes de Producción +,Open Production Orders,Ordenes de producción abiertas DocType: Installation Note,Installation Time,Tiempo de instalación -DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalles de Contabilidad -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Inversiones +DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalles de contabilidad +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta compañía +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de la gestión de tiempos" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,INVERSIONES DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Cambie la unidad de medida (UdM) para el producto. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},El producto {0} debe ser un servicio o producto para la venta {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},El producto {0} debe ser un servicio o producto para la venta {1} DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar En Sitio Web apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupo DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas) @@ -1646,42 +1630,42 @@ DocType: Features Setup,Brands,Marcas DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Desde órden de compra DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado -DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia +DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de renuncia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad. apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,No Especificado DocType: Communication,Date,Fecha -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Tome asiento mientras el sistema está siendo configurado. Esto puede tomar un momento. +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Tome asiento mientras el sistema está siendo configurado. Esto puede tomar unos minutos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener la función de 'Supervisor de Gastos' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra la cuenta DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Fecha Real -DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No +DocType: Item,Has Batch No,Posee No. de lote DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página DocType: Employee,Personal Details,Datos Personales ,Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Repujado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Troquelado ,Quotation Trends,Tendencias de Cotización apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Puede haber una Orden de Producción por este concepto , debe ser un elemento del Inventario." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Puede haber una Orden de Producción por este concepto , debe ser un elemento del Inventario." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importe del envío apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Unión DocType: Authorization Rule,Above Value,Valor Superior ,Pending Amount,Monto Pendiente -DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de Conversión -DocType: Serial No,Delivered,Enviado +DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversión +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Enviado apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para los trabajos de identificación del email . (por ejemplo jobs@example.com ) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de vehículos DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La fecha en que se detiene la factura recurrente -DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por Cobrar +DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,CUENTAS POR COBRAR ,Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de Ventas (Proveedores) DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato se utiliza si no se encuentra un formato específico del país DocType: Custom Field,Custom,Personalizar DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM) Multi-Nivel apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Inyección de plásticos DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árbol de las cuentas financieras +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árbol de cuentas financieras DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados ​​en apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo @@ -1690,7 +1674,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impresión apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,El día (s) sobre el cual está solicitando la licencia son vacaciones. Usted no tiene que solicitar la licencia . -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,y +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,y DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,deportes @@ -1700,21 +1684,20 @@ apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Pl apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía" ,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,Su año Financiero termina en +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,El año financiero finaliza el DocType: POS Profile,Price List,Lista de precios apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Reembolsos de gastos -DocType: Email Digest,Support,Soporte +DocType: Issue,Support,Soporte DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprobar Rol -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Ver el carro ,BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Cierre (Apertura + Totales) -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía" +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la divisa en la compañía" DocType: Workstation,Wages per hour,Salarios por Hora -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Disimular las características como de serie n , POS , etc" -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Cuenta {0} no es válido. Cuenta moneda debe ser {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},"El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. la divisa debe ser {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la linea {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},"La fecha de liquidación no puede ser inferior a la fecha de verificación, linea {0}" DocType: Salary Slip,Deduction,Deducción DocType: Address Template,Address Template,Plantillas de direcciones @@ -1723,7 +1706,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de los c DocType: Project,% Tasks Completed,% Tareas Completadas DocType: Project,Gross Margin,Margen bruto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,usuario deshabilitado +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,usuario deshabilitado DocType: Opportunity,Quotation,Cotización DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total DocType: Quotation,Maintenance User,Mantenimiento por el Usuario @@ -1738,9 +1721,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descripción del trabajo DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Por favor, seleccione un archivo csv con datos válidos" +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Por favor, seleccione un archivo csv con datos válidos" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Revestimiento -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto ""-"" ""."", ""#"", y ""/"" no permitido en el nombramiento de serie" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto ""-"" ""."", ""#"", y ""/"" no permitido en el nombramiento de serie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión. " DocType: Expense Claim,Approver,Supervisor ,SO Qty,SO Cantidad @@ -1752,19 +1735,20 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Divi apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Los envíos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Moldeo por inmersión apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Número de serie {0} no pertenece a ningún almacén apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configuración -DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local) +DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto) DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedores DocType: C-Form,Quarter,Trimestre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Gastos Varios -DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía Predeterminada -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,GASTOS VARIOS +DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía predeterminada +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede sobre-facturar el producto {0} más de {2} en la linea {1}. Para permitir la sobre-facturación, necesita configurarlo en las opciones de stock" DocType: Employee,Bank Name,Nombre del Banco apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Mayor apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones -DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Crédito en Cuenta moneda +DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Divisa de la cuenta de credito DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccione la compañía... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos @@ -1775,7 +1759,7 @@ DocType: DocField,Name,Nombre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Monto no reflejado en el sistema -DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Precio (Moneda Local) +DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Precio (Divisa por defecto) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Otros apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Establecer como Stopped DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y cargos @@ -1788,33 +1772,30 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banki apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Nuevo Centro de Costo DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad Pedida -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores' DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descuento de producto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} contra orden de venta {1} -DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fijos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} para orden de venta (OV) {1} +DocType: Account,Fixed Asset,Activo Fijo apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Inventario Serializado -DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Por defecto Facturación Tarifa +DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Monto de facturación predeterminada DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Monto total de facturación apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Cuenta por Cobrar -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,No hay actualizaciones para ,Stock Balance,Balance de Inventarios apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Órdenes de venta al Pago DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Registros de Tiempo de creados: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Si el presupuesto anual es superado -DocType: Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Gestión de tiempos creados: +DocType: Item,Weight UOM,Peso unidad de medida DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salto de página DocType: Production Order Operation,Pending,Pendiente -DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,No se puede cambiar UOM por defecto de Variant. Para cambiar UOM predeterminado para la variante UOM cambio predeterminado de la plantilla -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipos de Oficina +DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuarios que pueden aprobar las solicitudes de ausencia +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,"No se puede cambiar la (UdM) por defecto de la variante. Para poder cambiarla, necesita hacerlo desde la plantilla" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,EQUIPO DE OFICINA DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantidad DocType: Fiscal Year,Companies,Compañías -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Balances de cuentas del tipo ""Banco"" o ""Efectivo""" -DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Electrónicos +DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Generar requisición de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Desde programa de mantenimiento apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Jornada Completa DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Datos del Contacto @@ -1826,11 +1807,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Términos de la oferta DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente de Calidad DocType: Job Applicant,Job Opening,Oportunidad de empleo -DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Conciliación de Pagos +DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Conciliación de pagos apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Por favor, seleccione el nombre de la persona a cargo" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,Tecnología DocType: Offer Letter,Offer Letter,Carta De Oferta -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción . +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar requisición de materiales (MRP) y órdenes de producción. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado DocType: Time Log,To Time,Para Tiempo apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para agregar registros secundarios , explorar el árbol y haga clic en el registro en el que desea agregar más registros." @@ -1839,14 +1820,13 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} ca DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada -DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extras -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Orden de Venta {0} esta detenida -DocType: Email Digest,New Leads,Nuevas Oportunidades -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de serie necesarios para Punto {1}. Usted ha proporcionado {2}. +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Orden de Venta {0} esta detenida +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de serie necesarios para el producto {1}. Usted ha proporcionado {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual -DocType: Item,Customer Item Codes,Códigos de clientes +DocType: Item,Customer Item Codes,Código del producto asignado por el cliente DocType: Opportunity,Lost Reason,Razón de la pérdida -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entradas de pago contra órdenes o facturas. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entradas de pago para las órdenes o facturas. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Soldadura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Se requiere Unidad de Medida para Nuevo Inventario DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de la muestra @@ -1855,9 +1835,9 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas." DocType: Project,External,Externo DocType: Features Setup,Item Serial Nos,N º de serie de los Artículo -DocType: Branch,Branch,Rama +DocType: Branch,Branch,Sucursal DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad actual -DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente +DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío express apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Sus clientes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Moldeo por compresión @@ -1865,7 +1845,7 @@ DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear fecha DocType: Sales Order,Not Delivered,No Entregado ,Bank Clearance Summary,Liquidez Bancaria apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código del artículo> Grupo Elemento> Marca +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código del producto> Grupos> Marca DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Evaluación Meta DocType: Event,Friday,Viernes DocType: Time Log,Costing Amount,Costo acumulado @@ -1894,18 +1874,18 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. can DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si usted tiene equipo de ventas y socios de ventas ( Socios de canal ) ellos pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Permitir en órdenes de venta de tipo ""Servicio""" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Tiendas +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,SUCURSALES DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de proyectos DocType: Serial No,Delivery Time,Tiempo de Entrega apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Antigüedad Basada en -DocType: Item,End of Life,Final de la Vida +DocType: Item,End of Life,Final de vida útil apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Viajes DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que los usuarios DocType: Sales Invoice,Recurring,Periódico DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Herramienta para renombrar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualización de Costos -DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos +DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reabastecer producto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Transferencia de Material DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios @@ -1916,20 +1896,21 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541,Add Taxes,Agre ,Financial Analytics,Análisis Financieros DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por DocType: Address,Subsidiary,Filial -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto." +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla" DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Recibo de Compra No -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinero Ganado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,GANANCIAS PERCIBIDAS DocType: System Settings,In Hours,Horas DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear Nómina -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Importe pendiente de banco +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Importe previsto en banco apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Pulido -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),FUENTE DE FONDOS (PASIVO) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la linea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2} DocType: Appraisal,Employee,Empleado apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar correo electrónico de: +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Invitar como usuario DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalaciones post venta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado -DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de Finalización +DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de finalización apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para ventas y compras. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupar por recibo apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerido Por @@ -1939,19 +1920,17 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta -DocType: Email Digest,Payments Received,Pagos recibidos apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Tamaño DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado -DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendario de Eventos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacéutico apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El costo de artículos comprados -DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de Ventas Requerida +DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de venta requerida apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Crear cliente -DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para +DocType: Purchase Invoice,Credit To,Acreditar en DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrado DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9 -DocType: Supplier,Is Frozen,Está Inactivo +DocType: Supplier,Is Frozen,Se encuentra Inactivo DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configuración de Compras apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Acabado en masa DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado @@ -1960,20 +1939,20 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por DocType: Payment Tool,Payment Account,Pago a cuenta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar" -sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Borrador. +sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Borrador apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatorio DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado DocType: User,Female,Femenino -DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Débito en Cuenta moneda +DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Divisa de la cuenta de débito apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer." DocType: Print Settings,Modern,Moderno DocType: Communication,Replied,Respondio -DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importe total a pagar +DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importe total apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco. DocType: Newsletter,Test,Prueba -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Existen transacciones de stock para este producto, \ usted no puede cambiar los valores de 'Tiene No. de serie', 'Tiene No. de lote', 'Es un producto en stock' y 'Método de valoración'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa @@ -1982,26 +1961,24 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado. -DocType: Email Digest,New Communications,Nuevas Comunicaciones -DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1 +DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Configuración completa -DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento excepto el rol que se especifica a continuación . +DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",El asiento contable actualmente se encuentra congelado; nadie puede modificar este registro excepto el rol que se especifica a continuación. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento" apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado del proyecto DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Lista de distribución del boletín informativo DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista -DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este Contacto +DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este contacto apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Ausente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unidad de Medida +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o almacén para la linea {0} no coincide con la requisición de materiales +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea Depende de DocType: Lead,Opportunity,Oportunidades DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Estructura Salarial Ingreso -,Completed Production Orders,Órdenes de producción completadas -DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por Defecto -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventario y Soporte +,Completed Production Orders,Órdenes de producción (OP) completadas +DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por defecto DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensaje de reembolso de gastos DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Verificar Inventario Actual @@ -2013,13 +1990,13 @@ DocType: Stock Entry,Purpose,Propósito DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba DocType: Purchase Invoice,Advances,Anticipos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable -DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Tasa Básica (según de la UOM) +DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Precio base (según la UdM) DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.#### apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Perforación -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión. -DocType: Customer Group,Has Child Node,Tiene Nodo Niño +DocType: Customer Group,Has Child Node,Posee sub-nodo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de Compra {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )" apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no se encuentra en el año fiscal activo. Para más detalles verifique {2}. @@ -2068,15 +2045,14 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Considere impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / carga es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos. 10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto." DocType: Note,Note,nota -DocType: Email Digest,New Material Requests,Nueva Solicitud de Material -DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad +DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Cantidad recibida DocType: Email Account,Email Ids,IDs de Correo Electrónico apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Establecer como destapados apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo -DocType: Tax Rule,Billing City,Facturación Ciudad -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Esta solicitud de autorización está pendiente de aprobación. Sólo el Supervisor de Vacaciones puede actualizar el estado. +DocType: Tax Rule,Billing City,Ciudad de facturación +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Esta solicitud de ausencia está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de ausencias puede actualizar el estado. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito" DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito @@ -2087,44 +2063,42 @@ DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Número máximo de 100 filas de Conciliación de Inventario. DocType: Stock Entry,Manufacture,Manufactura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y Lista de precios -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Maestro de Impuestos +DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y listas de precios DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Producción -DocType: Item,Allow Production Order,Permitir Orden de Producción -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización +DocType: Item,Allow Production Order,Permitir orden de producción +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Linea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad instalada DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Enviado +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Validado DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mis direcciones DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,División principal de la organización. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Sucursal principal de la organización. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,o DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,SERVICIOS PUBLICOS apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Mayor -DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios predeterminada +DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios por defecto ,Download Backups,Descargar Backups DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la Orden de Venta -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer valores predeterminados, como: Empresa, Moneda/Divisa, Año fiscal, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipo de Pago DocType: Process Payroll,Select Employees,Seleccione Empleados DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hasta la fecha DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalles +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Detalles DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos -DocType: Email Digest,Payments Made,Pagos realizados -DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de Emergencia +DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de emergencia DocType: Item,Quality Parameters,Parámetros de Calidad DocType: Target Detail,Target Amount,Monto Objtetivo -DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes +DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ajustes de carrito de compras DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Asientos Contables -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada Duplicada. Por favor consulte la Regla de Autorización {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / Solicitud de Materiales en todas las Solicitudes de Materiales @@ -2134,24 +2108,24 @@ DocType: Product Bundle,Parent Item,Artículo Principal DocType: Account,Account Type,Tipo de cuenta apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨" ,To Produce,Producir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la linea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión) DocType: Bin,Reserved Quantity,Cantidad Reservada DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Artículos de Recibo de Compra apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formularios personalizados apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Corte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Aplastamiento -DocType: Account,Income Account,Cuenta de Ingresos +DocType: Account,Income Account,Cuenta de ingresos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Moldura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Entrega DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave -DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: UOM factor de conversión es obligatorio +DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de requisición +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Linea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documentos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Referencia -DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Costos +DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de costos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Comprobante # DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje de la Orden de Compra DocType: Tax Rule,Shipping Country,País de envío @@ -2169,7 +2143,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser e apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la regla de precios está hecha para 'Precio', sobrescribirá la lista de precios actual. La regla de precios sera el valor final definido, así que no podrá aplicarse algún descuento. Por lo tanto, en las transacciones como Pedidos de venta, órdenes de compra, etc. el campo sera traído en lugar de utilizar 'Lista de precios'" apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Artículo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to" apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todas las direcciones. DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios @@ -2185,45 +2159,45 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Problemas apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Débitar a DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sólo es necesario para el artículo de muestra . -DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de la transacción +DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de transacción ,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la Orden de Compra (OC) para crear Solicitud de Compra (SC) -DocType: Supplier,Billing Currency,Facturación moneda +DocType: Supplier,Billing Currency,Moneda de facturación apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra grande -,Profit and Loss Statement,Estado de Pérdidas y Ganancias +,Profit and Loss Statement,Pérdidas y Ganancias DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheque apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Prensado DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle de herramienta de pago ,Sales Browser,Navegador de Ventas DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Local -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advertencia: existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Local +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),INVERSIONES Y PRESTAMOS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,DEUDORES VARIOS apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Ningún empleado encontrado! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas" -DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de Valoración +DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Pulido DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Hora prevista de inicio apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Numerado apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ - use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque \ ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Para cambiar UOM defecto, \ uso 'UOM Reemplazar Utilidad' herramienta de bajo módulo de Stock." -DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra + use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidad de medida por defecto para el producto {0} no se puede cambiar directamente, porque ya se ha realizado alguna transacción(es) con otra UdM. Para cambiar la UdM por defecto, utilice la herramienta bajo el modulo de inventario" +DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el tipo de cambio para convertir una moneda a otra apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empleado {0} estaba de permiso en {1} . No se puede marcar la asistencia. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Monto total pendiente +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,El empleado {0} estaba ausente el {1}. No se puede marcar la asistencia. DocType: Sales Partner,Targets,Objetivos DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal -DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas. +DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos. ,S.O. No.,S.O. No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hacer Registro de Tiempo -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicable para los Países -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadoras -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-química de molienda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,EQUIPO DE COMPUTO +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Esmerilado Electro-químico apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de empezar los registros de contabilidad" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar la regla precios @@ -2232,7 +2206,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Da DocType: Employee Education,Graduate,Graduado DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear días DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advertencia: Ventas Solicitar {0} ya existe en contra del cliente Orden de Compra {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advertencia: orden de ventas {0} ya existe para la orden de compra {1} del cliente DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: @@ -2258,59 +2232,59 @@ Examples: 1. Términos de envío, si aplica. 1. Formas de disputas que abordan, indemnización, responsabilidad, etc. 1. Dirección y contacto de su empresa." -DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """ +DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de ausencia +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """ DocType: Account,Accounts User,Cuentas de Usuario DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque si es factura periódica, desmarque para detener periodicidad o poner una fecha final" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Máximo {0} filas permitidos +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Máximo {0} filas permitidos DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Neto DocType: Bin,FCFS Rate,Cambio FCFS apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturación (Facturas de venta) -DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Monto Pendiente +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Monto pendiente DocType: Project Task,Working,Trabajando DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cola de Inventario (FIFO) -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione la bitácora +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione la gestión de tiempos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la compañía {1} -DocType: Account,Round Off,Redondear +DocType: Account,Round Off,REDONDEOS ,Requested Qty,Cant. Solicitada -DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,El uso para Compras +DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Utilizar para carrito de compras DocType: BOM Item,Scrap %,Chatarra % apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propósitos apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Mecanizado electroquímico +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Mecanizado Electro-químico ,Requested,Requerido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,No hay observaciones apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Atrasado -DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados +DocType: Account,Stock Received But Not Billed,INVENTARIO ENTRANTE NO FACTURADO DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Pago bruto + Montos atrazados + Vacaciones - Total deducciones -DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre del Distribución +DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre de la distribución DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Ventas y Compras -DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Nº de Solicitud de Material +DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Requisición de materiales Nº apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0} -DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía +DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} se ha dado de baja correctamente de esta lista. -DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Local) +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto) apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Agregado -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Administración de territorios DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de Venta DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Grupo de Horas Registradas apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en' -DocType: Company,Default Receivable Account,Cuenta por Cobrar Por defecto +DocType: Company,Default Receivable Account,Cuenta por cobrar por defecto DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crear entrada del banco para el sueldo total pagado por los criterios anteriormente seleccionados DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios. DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,El año fiscal {0} no se encuentra. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtener registros relevantes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Acuñando DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en @@ -2319,13 +2293,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Can apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Cuadro DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos después del descuento (Divisa por defecto) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la linea {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de Calidad apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Pequeño apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Rocíe la formación -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS @@ -2334,14 +2308,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontrato DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obtener Elementos de Órdenes de Venta DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Hora actual de finalización -DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descargar Materiales Necesarios +DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descargar materiales necesarios DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo DocType: Bin,Bin,Papelera apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Saliente DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados DocType: Account,Company,Compañía(s) -DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos +DocType: Account,Expense Account,Cuenta de costos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Software apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Color DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado @@ -2350,16 +2324,16 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,El elemento en la fila {0}: Recibo Compra {1} no existe en la tabla de 'Recibos de Compra' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},El empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del Proyecto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Hasta DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el Nombre de Sesión DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra el Documento No -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspección apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No -DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada +DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Actualizar apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviarlo" @@ -2368,7 +2342,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspecció DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vuelto Cantidad DocType: Employee,Exit,Salir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Acabado vibratorio DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega" DocType: Employee,You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente @@ -2383,19 +2357,19 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de pasarela SMS apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Molienda apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Retractilado +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Actividades pendientes apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de Proveedor -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo" apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Monto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Número de orden {0} Estado debe ser "" disponible "" para entregar" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Vacaciones con estado ""Aprobado"" puede ser enviadas" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo las solicitudes de ausencia con estado ""Aprobado"" puede ser enviadas" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria -DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña +DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduzca el nombre de la campaña, si la solicitud viene de esta." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Periódicos apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Fundición -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de las Vacaciones relacionadas a este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivel de Reabastecimiento +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el supervisor de ausencias para este registro. Por favor actualice el 'Estado' y guarde +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivel de reabastecimiento DocType: Attendance,Attendance Date,Fecha de Asistencia DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor @@ -2403,12 +2377,12 @@ DocType: Address,Preferred Shipping Address,Dirección de envío preferida DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de contabilización DocType: Item,Valuation Method,Método de Valoración -DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de Ventas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Entrada Duplicada +DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de ventas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Entrada duplicada DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo Garantía apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Error] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas. -,Employee Birthday,Cumpleaños del Empleado +,Employee Birthday,Cumpleaños del empleado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Riesgo DocType: UOM,Must be Whole Number,Debe ser un número entero DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuevas Vacaciones Asignados (en días) @@ -2417,36 +2391,35 @@ DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Porcentaje de Descuento DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Órdenes DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de Empleado -DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Supervisor de Vacaciones +DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Supervisor de ausencias apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Recalcado DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material transferido para la Fabricación DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuario con rol de ""Supervisor de gastos""" -,Issued Items Against Production Order,Productos emitidos con una orden de producción +,Issued Items Against Production Order,Productos entregados desde ordenes de producción DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras DocType: Payment Tool,Payment Tool,Herramientas de pago DocType: Target Detail,Target Detail,Objetivo Detalle -DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra la orden de venta +DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados para esta orden de venta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entradas de cierre de período apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Depreciación +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,DEPRECIACIONES apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveedor (s) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pagos recibidos durante el período -DocType: Customer,Credit Limit,Límite de Crédito +DocType: Customer,Credit Limit,Límite de crédito apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccione el tipo de transacción DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No. -DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Asignación de Vacaciones -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada +DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Asignación de vacaciones +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Requisición de materiales {0} creada apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones. -DocType: Customer,Address and Contact,Dirección y Contacto +DocType: Customer,Address and Contact,Dirección y contacto DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Último día del siguiente mes DocType: Employee,Feedback,Comentarios -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)" +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Horario apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Chorreo abrasivo por maquina DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock DocType: Website Settings,Website Settings,Configuración del Sitio Web -DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nivel de pedido basado en Almacén -DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tasa de facturación +DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nivel de reabastecimiento basado en almacén +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Monto de facturación ,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mes. ,Stock Analytics,Análisis de existencias @@ -2467,43 +2440,43 @@ DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles DocType: Journal Entry,User Remark,Observaciones DocType: Lead,Market Segment,Sector de Mercado DocType: Communication,Phone,Teléfono -DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabajo Interno del Empleado +DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de trabajo del empleado apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Cierre (Deb) DocType: Contact,Passive,Pasivo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta. -DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Cantidad de desajuste +DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Balance de pagos pendientes DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque si necesita facturas recurrentes automáticas. Después del envío de cualquier factura de venta, la sección ""Recurrente"" será visible." DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Cuentas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Registro de Tiempo {0} debe ser ' Enviado ' -DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida Predeterminada para Inventario -DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Costeo Tasa basada en Tipo de actividad (por hora) -DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear Solicitudes de Material +DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida (UdM) predeterminada para Inventario +DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Costos basados en tipo de actividad (por hora) +DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear requisición de materiales DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén ,Billed Amount,Importe Facturado -DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria +DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación bancaria apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Gestión de ausencias DocType: Event,Groups,Grupos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente DocType: Lead,Lower Income,Ingreso Bajo -DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El cuenta de Patrimonio , en el que será calculada la Ganancia / Pérdida" -DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Comprobantes +DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","La cuenta de patrimonio, en la cual serán registradas las perdidas y/o ganancias " +DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra comprobantes apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ayuda Rápida -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, linea {0}" DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras Ventas -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},El presupuesto {0} para la cuenta {1} contra el centro de costos {2} es mayor por {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},El presupuesto {0} para la cuenta {1} en el centro de costos {2} es mayor por {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Mover ausencias reenviadas apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha' ,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1} -DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Área de clientes Orden de Compra +DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Cantidad apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,Minuto @@ -2513,36 +2486,36 @@ DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacacione apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Factor de conversión no puede estar en fracciones apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Lo utilizará para iniciar sesión DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta de Balance +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de crédito debe pertenecer a las cuentas de balance apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos los proveedores -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del producto es obligatorio porque no es enumerado automáticamente apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos DocType: Sales Order,% Delivered,% Entregado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Cuenta de sobregiros +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,CUENTA DE SOBRE-GIROS apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Hacer Nómina apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Continuar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Explorar la lista de materiales -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Préstamos Garantizados -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorado: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,PRESTAMOS EN GARANTÍA apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productos Increíbles -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Apertura de saldos de capital +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,APERTURA DE CAPITAL apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"No se puede permitir la ausencia, ya que no está autorizado para aprobar sobre fechas bloqueadas" DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Fundición a la espuma perdida apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Dibujar -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Fecha se repite -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Repetir fecha +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},El supervisor de ausencias debe ser uno de {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo Electrónico del Vendedor DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora de inicio -DocType: Item Price,Bulk Import Help,A granel de importación Ayuda +DocType: Item Price,Bulk Import Help,Ayuda de importación en masa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Seleccione Cantidad apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mensaje enviado -DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Fecha -DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente -DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (moneda de la compañía) +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Darse de baja de este boletín por correo electrónico +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Mensaje enviado +DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,Fecha de OV +DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base del cliente. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa por defecto) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hora de Cambio DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ordenar productos por apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Desde cotización @@ -2552,33 +2525,33 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Accoun DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Orden de Compra del Artículo No DocType: System Settings,System Settings,Configuración del Sistema DocType: Project,Project Type,Tipo de Proyecto -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costo de diversas actividades -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al {0} -DocType: Item,Inspection Required,Inspección Requerida +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al {0} +DocType: Item,Inspection Required,Inspección requerida DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalle PR DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Facturado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Almacén de entrega requerido para tema de valores {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,EFECTIVO EN CAJA +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Almacén de entrega requerido para el inventrio del producto {0} DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas DocType: Serial No,Is Cancelled,CANCELADO apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Mis envíos DocType: Journal Entry,Bill Date,Fecha de factura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:" -DocType: Supplier,Supplier Details,Detalles del Proveedor +DocType: Supplier,Supplier Details,Detalles del proveedor DocType: Communication,Recipients,Destinatarios apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Atornillar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Moleteado DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprobación DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar artículos al Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la linea {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transferencia Bancaria +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,TRANSFERENCIA BANCARIA apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Por favor, seleccione la cuenta bancaria" DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear y enviar boletines de noticias sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,La fecha 'Desde' tiene que ser menor de la fecha 'Hasta' -DocType: Sales Order,Recurring Order,Orden Recurrente -DocType: Company,Default Income Account,Cuenta de Ingresos por defecto +DocType: Sales Order,Recurring Order,Orden recurrente +DocType: Company,Default Income Account,Cuenta de ingresos por defecto apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Categoría de cliente / Cliente DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext @@ -2586,23 +2559,22 @@ DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número de Detalle apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Iniciativa a cotización DocType: Lead,From Customer,Desde cliente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Llamadas -DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo) +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Importe total calculado (a través de la gestión de tiempos) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de Media del Inventario apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe ,Projected,Proyectado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Cotización Mensaje DocType: Issue,Opening Date,Fecha de Apertura DocType: Journal Entry,Remark,Observación DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tasa y Cantidad -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de gastos" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Aburrido -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Desde órden de venta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Desde órden de venta (OV) DocType: Blog Category,Parent Website Route,Ruta del Website Principal DocType: Sales Order,Not Billed,No facturado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa -sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,No se han añadido contactos todavía +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a la misma compañía +sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,No se han añadido contactos apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,No activo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Fecha de contabilización de factura DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados @@ -2612,20 +2584,18 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de desajuste sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Descuento DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Gastos reservados para el periodo condensado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,por ejemplo IVA apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Cotización apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Formando gas de metal caliente -DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Fecha de las Órdenes de Venta +DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantidad Entregada apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Almacén {0}: Empresa es obligatoria -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Compras tasas y cargos Maestro apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Ir al grupo apropiado, usualmente (Fuente de los fondos> Pasivos Corrientes> Impuestos y derechos) y crear una nueva cuenta, haciendo clic en Añadir hijo de tipo ""Impuestos"" y referir a la tasa de impuestos." ,Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0} +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Se requiere la tasa de cambio para {0} apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Corte por láser DocType: Event,Monday,Lunes DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entradas de Inventario @@ -2647,15 +2617,15 @@ DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado DocType: Account,Sales User,Usuario de Ventas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima -DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente o proveedor Detalles +DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details, Detalle de cliente o proveedor apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,conjunto DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la Iniciativa apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Se requiere Almacén -DocType: Employee,Marital Status,Estado Civil -DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica +DocType: Employee,Marital Status,Estado civil +DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisición de materiales automática DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facture. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra cuenta de ingresos apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Entregado apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto). @@ -2671,7 +2641,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--" -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones de tipo de correo electrónico, teléfono, chat, visita, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos para el redondeo--" DocType: Purchase Invoice,Terms,Términos @@ -2680,14 +2650,14 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Órden de compra requerida ,Item-wise Sales History,Detalle de las ventas DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sancionada ,Purchase Analytics,Analítico de Compras -DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega +DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota de entrega del producto DocType: Expense Claim,Task,Tarea apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Afeitado DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Fila # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para el producto {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para el producto {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar . ,Stock Ledger,Mayor de Inventarios -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Calificación: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Calificación: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducción En Planilla apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Seleccione un nodo de grupo primero. @@ -2695,14 +2665,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must b apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas y su inventario actual apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Frente a -DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Vacaciones disponibles antes de la solicitud +DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Ausencias disponibles antes de la solicitud DocType: SMS Center,Send SMS,Enviar mensaje SMS DocType: Company,Default Letter Head,Encabezado predeterminado DocType: Time Log,Billable,Facturable DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Esto se utiliza para ajustar la regla en el módulo de Recursos Humanos DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordenar Cantidad -DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cuenta de Ajuste de existencias +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Cantidad a reabastecer +DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cuenta de ajuste de existencias DocType: Journal Entry,Write Off,Desajuste DocType: Time Log,Operation ID,ID de Operación DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos." @@ -2715,43 +2685,43 @@ DocType: Report,Report Type,Tipo de informe apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Cargando DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Herramienta de reemplazo de lista de materiales (LdM) apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importación y exportación de datos DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Si usted esta involucrado en la actividad de manufactura, habilite el elemento 'Es Manufacturado'" DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total redondeado DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 % DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC -DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalle de Solicitud de Materiales No +DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalle de requisición de materiales apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Torneado duro -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}" +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}" DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha estimada de llegada'" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha prevista de entrega'" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pago no se hace en con una referencia, deberá hacer entrada al diario manualmente." DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor -DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidad +DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de oportunidad apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nueva Empresa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Se requiere de Centros de Costos para la cuenta "" Pérdidas y Ganancias "" {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Se requiere de Centros de Costos para la cuenta "" Pérdidas y Ganancias "" {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para crear una Cuenta Bancaria DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy. ,Stock Ageing,Antigüedad de existencias apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. - Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Cantidad no esta disponible en almacén {1} del {2} {3}. Disponible Cantidad: {4}, Transferir Cantidad: {5}" + Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Linea {0}: La cantidad no esta disponible en el almacén {1} del {2} {3}. Cantidad disponible: {4}, Transferir Cantidad: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Elemento 3 DocType: Event,Sunday,Domingo -DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribución (%) +DocType: Sales Team,Contribution (%),Margen (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Plantilla @@ -2759,16 +2729,16 @@ DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,Agregar usuarios DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de artículos -DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio actual (Vía registros) +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio actual (gestión de tiempos) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0} -DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos" +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos" DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente Facturado -DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto +DocType: Item,Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Monto total pendiente DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ajustes de impresión apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0} @@ -2780,7 +2750,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From D DocType: Time Log,From Time,Desde fecha DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Inversión -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleccione su País, Zona Horaria y Moneda" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleccione su país, zona horaria y moneda" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Decapado @@ -2791,12 +2761,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Inte DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Una Iniciativa con este correo electrónico debería existir DocType: Stock Entry,From BOM,Desde lista de materiales (LdM) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Base -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Hasta la fecha debe ser igual a Partir de la fecha para la licencia de medio día apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estructura Salarial apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Existe Regla de Múltiple Precio con los mismos criterios, por favor resolver \ @@ -2805,7 +2775,7 @@ DocType: Account,Bank,Banco apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Línea Aérea apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Distribuir materiales DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén -DocType: Employee,Offer Date,Fecha de Oferta +DocType: Employee,Offer Date,Fecha de oferta DocType: Hub Settings,Access Token,Token de acceso DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Números de Serie apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento @@ -2819,7 +2789,7 @@ DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año DocType: Process Payroll,Process Payroll,Nómina de Procesos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos -DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de Socio de Ventas +DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Vista de imagen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Terminado y acabado industrial DocType: Issue,Opening Time,Tiempo de Apertura @@ -2828,14 +2798,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Secur DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Perforación apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,El moldeo por soplado -DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total +DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y total DocType: Tax Rule,Shipping City,Envios City apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que 'No Copiar' esté seleccionado DocType: Account,Purchase User,Usuario de Compras DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalice la Notificación apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Martilleo DocType: Web Page,Slideshow,Presentación -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Plantilla de la Direcciones Predeterminadas no puede eliminarse +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,La plantilla de direcciones por defecto no puede ser eliminada DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla de envío DocType: Journal Entry,Print Heading,Título de impresión DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento @@ -2846,41 +2816,40 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing DocType: C-Form,Amended From,Modificado Desde apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Materia Prima DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico -DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Es obligatoria la meta de facturacion +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},No existe una lista de materiales por defecto para el elemento {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione Fecha de contabilización primero" DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Cargar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento . ,Produced,Producido -DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código del producto para Proveedores +DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código del producto para proveedores DocType: Issue,Raised By (Email),Propuesto por (Email) -DocType: Email Digest,General,General +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,General apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Adjuntar membrete apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; Impuestos, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco -DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación ) +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Puesto) DocType: Blog Post,Blog Post,Entrada en el Blog -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Añadir a la Cesta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Gastos Postales +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar divisas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,GASTOS POSTALES apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y ocio DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La fecha en que se detiene el pedido recurrente DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Total Presente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Hora apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serializado artículo {0} no se puede actualizar utilizando \ Stock Reconciliación" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Iniciativa apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Crear Cotización apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados @@ -2890,18 +2859,18 @@ DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Ma DocType: Features Setup,Point of Sale,Punto de Venta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Curling DocType: Account,Tax,Impuesto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Fila {0}: {1} no es un {2} válido +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Linea {0}: {1} no es un {2} válido apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Refinación -DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Herramienta de planificación de la producción +DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planificar producción DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del Informe apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Enrutamiento DocType: C-Form,Invoices,Facturas DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatarios +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Destinatarios DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalles de grupos del producto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Cantidad de Fabricación debe ser mayor que 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Iniciar terminal de punto de venta (POS) -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento . +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades." DocType: Pricing Rule,Customer Group,Categoría de cliente @@ -2913,6 +2882,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón DocType: Address,Plant,Planta DocType: DocType,Setup,Configuración apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Laminación en frío DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}" @@ -2930,15 +2900,15 @@ DocType: C-Form,C-Form,C - Forma apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID de Operación no definido DocType: Production Order,Planned Start Date,Fecha prevista de inicio DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Maint. Visita +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Visita de mant DocType: Leave Type,Is Encash,Se convertirá en efectivo DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nº Móvil -DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Haga Comprobante de Diario +DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crear asiento contable DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización-- -DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista +DocType: Project,Expected End Date,Fecha prevista de finalización DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Comercial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Comercial apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Artículo Padre {0} no debe ser un archivo de artículos DocType: Cost Center,Distribution Id,Id de Distribución apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes @@ -2952,18 +2922,18 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serie es obligatorio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Servicios Financieros apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3} -DocType: Tax Rule,Sales,Venta -DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Monto Básico +DocType: Tax Rule,Sales,Ventas +DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Importe base apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cred -DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por Cobrar Por Defecto +DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por cobrar predeterminadas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Serrar -DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de facturación +DocType: Tax Rule,Billing State,Región de facturación apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminación DocType: Item Reorder,Transfer,Transferencia apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos ) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado ) -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,La sinterización DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de @@ -2973,16 +2943,16 @@ DocType: Supplier,Contact HTML,"HTML del Contacto DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de Compra DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Importe máximo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la Regla Precios? -DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega -DocType: Company,Retail,venta al por menor +DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nota de entrega No. +DocType: Company,Retail,Ventas al por menor apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente DocType: Attendance,Absent,Ausente DocType: Product Bundle,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Aplastante -DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantillas de Cargos e Impuestos +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantillas de cargos e impuestos DocType: Upload Attendance,Download Template,Descargar Plantilla DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones -DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo +DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de materia prima DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Desajuste basado en DocType: Features Setup,POS View,Vista POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,El registro de la instalación para un número de serie @@ -2991,8 +2961,8 @@ sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,"Por favor, especifique un" DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Arriba apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Dimensionamiento en frío -DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganancia y Descuento -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo +DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Región apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida @@ -3001,26 +2971,25 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Elemento 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, establezca el valor predeterminado {0} en la compañía {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, establezca el valor predeterminado {0} en la compañía {1}" DocType: Serial No,Creation Time,Momento de la creación apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingresos Totales DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos ,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No se han encontraron registros -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva DocType: GL Entry,Is Advance,Es un anticipo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no" DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,El tipo de cuenta 'Pérdidas y ganancias' {0} no esta permitida para el asiento de apertura +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,El tipo de cuenta 'Pérdidas y ganancias' {0} no esta permitida para el asiento de apertura DocType: Workflow State,Time,Tiempo DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descuentos sobre Ventas DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla de Autorización DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalle de Términos y Condiciones -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Especificaciones -DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de cargos e impuestos sobre ventas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Número de Orden DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos. @@ -3030,44 +2999,44 @@ DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Ent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Se requiere el factor de conversión apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comisión de Ventas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,COMISIÓN EN VENTAS DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripción -DocType: Tax Rule,Billing Country,Facturación País +DocType: Tax Rule,Billing Country,País de facturación ,Customers Not Buying Since Long Time,Clientes Ausentes -DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Fecha Esperada de Envio +DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Abultado -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Evaporativo-modelo de fundición -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Gastos de Entretenimiento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Modelo de fundición evaporativo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Edad DocType: Time Log,Billing Amount,Monto de facturación apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 . -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Las solicitudes de licencia . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Solicitudes de ausencia. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Gastos Legales +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,GASTOS LEGALES DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","El día del mes en el cual se generará la orden automática por ejemplo 05, 28, etc." DocType: Sales Invoice,Posting Time,Hora de contabilización DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Monto Facturado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Gastos por Servicios Telefónicos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,CUENTA TELEFÓNICA DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Abrir Notificaciones apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Gastos Directos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,¿Realmente desea reanudar esta requisición de materiales? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos de nuevo cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Gastos de Viaje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,GASTOS DE VIAJE DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con la divisa: {1} no se puede seleccionar +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,La cuenta: {0} con la divisa: {1} no se puede seleccionar DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del Cheque apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como en la fecha apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Afilando -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Sólo los Números de Serie con estado ""Disponible"" pueden ser entregados." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock. -DocType: Feed,Full Name,Nombre Completo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock. +DocType: Feed,Full Name,Nombre completo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Remachado apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto inserto tasa Lista de Precios si falta @@ -3077,7 +3046,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegación apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planificación apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Haga Registro de Tiempo de Lotes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido -DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo) +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Importe total de facturación (a través de la gestión de tiempos) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629,We sell this Item,Vendemos este artículo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Proveedor Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo @@ -3101,22 +3070,22 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.p apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,El moldeo rotacional apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario . DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Número Máximo de Días de Baja Permitidos -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal de carrito de la compra +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal de carrito de compra DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Coincidir pagos DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y Cargos Adicionales ,Sales Funnel,"""Embudo"" de Ventas" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Abreviatura es obligatorio +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,La abreviatura es obligatoria apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Carrito apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Gracias por su interés en suscribirse a nuestras actualizaciones ,Qty to Transfer,Cantidad a Transferir -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones para clientes y oportunidades DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. posiblemente el tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe -DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Moneda Local) +DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} estado es 'Detenido' DocType: Account,Temporary,Temporal DocType: Address,Preferred Billing Address,Dirección de facturación preferida @@ -3127,17 +3096,18 @@ DocType: Pricing Rule,Buying,Compras DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado. DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ingreso en Planilla -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Acreedores +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,ACREEDORES apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: Número de serie es obligatorio DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos -,Item-wise Price List Rate,Detalle del Listado de Precios -DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores +,Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios +DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotizaciónes a proveedores DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Planchado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} esta detenido -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Próximos Eventos apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente DocType: Letter Head,Letter Head,Membretes apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución @@ -3145,46 +3115,45 @@ DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Shrink apropiado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingresos / gastos -DocType: Employee,Personal Email,Correo Electrónico Personal +DocType: Employee,Personal Email,Correo electrónico personal apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Total Variacion DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage DocType: Address,Postal Code,codigo postal DocType: Production Order Operation,"in Minutes -Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo' -DocType: Customer,From Lead,De la iniciativa +Updated via 'Time Log'",en minutos actualizado a través de bitácora (gestión de tiempo) +DocType: Customer,From Lead,Desde iniciativa apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre de Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planificar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Venta estándar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Venta estándar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de Garantía DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,"Por favor, ingrese unidad de medida predeterminada" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,"Por favor, ingrese unidad de medida (UdM) predeterminada" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nombre del proyecto -DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione si cuenta por cobrar no estándar +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada DocType: Workflow State,Edit,Editar DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nueva solicitud de soporte DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de lote del producto DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Recursos Humanos DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Activos por Impuestos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,IMPUESTOS PAGADOS DocType: BOM Item,BOM No,Lista de materiales (LdM) No. DocType: Contact Us Settings,Pincode,Código PIN apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante -DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil +DocType: Item,Moving Average,Precio medio variable DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La Solicitud de Materiales que será sustituida apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nueva Unidad de Medida del Inventario debe ser diferente de la Unidad de Medida actual -DocType: Account,Debit,Débito +DocType: Account,Debit,Debe apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5 DocType: Production Order,Operation Cost,Costo de operación apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo .csv -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Monto pendiente DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para asignar este problema, utilice el botón ""Asignar"" en la barra lateral." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days] @@ -3192,7 +3161,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two o apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Contra Factura apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe DocType: Currency Exchange,To Currency,Para la moneda -DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días. +DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos DocType: Item,Taxes,Impuestos DocType: Project,Default Cost Center,Centro de coste por defecto @@ -3209,15 +3178,15 @@ DocType: Item Attribute,From Range,De Gama apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas." -DocType: Company,Domain,Dominio +DocType: Company,Domain,Rubro ,Sales Order Trends,Tendencias de Ordenes de Ventas DocType: Employee,Held On,Retenida en apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Elemento de producción -,Employee Information,Información del Empleado -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Procentaje (% ) +,Employee Information,Información del empleado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Porcentaje (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Costo adicional apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Fin del ejercicio contable -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece ) @@ -3227,16 +3196,17 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Ser apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso ocacional DocType: Batch,Batch ID,ID de lote apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Nota: {0} -,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega +,Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Resumen de la semana apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} debe ser un producto para compra o sub-contratado en la linea {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario DocType: GL Entry,Party,Socio DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de Entrega DocType: DocField,Currency,Divisa -DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunidad Fecha +DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fecha de oportunidad DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra DocType: Purchase Order,To Bill,A Facturar -DocType: Material Request,% Ordered,Pedimos% +DocType: Material Request,% Ordered,% Ordenados apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Pieza de trabajo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Promedio de Compra DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas) @@ -3244,23 +3214,23 @@ DocType: Employee,History In Company,Historia en la Compañia apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Boletines DocType: Address,Shipping,Envío DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios -DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones -DocType: Customer,Tax ID,Identificación del impuesto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco" -DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de Cuentas -DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Socio de ventas y de la Comisión -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Instalaciones técnicas y maquinaria +DocType: Department,Leave Block List,Lista de días bloqueados +DocType: Customer,Tax ID,ID de impuesto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco" +DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de cuentas +DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Comisiones y socios de ventas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,PLANTEL Y MAQUINARIA DocType: Sales Partner,Partner's Website,Sitio Web del Socio -DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discusión +DocType: Opportunity,To Discuss,Para discusión DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustes de SMS -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Cuentas Temporales +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,CUENTAS TEMPORALES apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Negro DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Fecha de finalización del período de orden actual apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Crear una carta de oferta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unidad de medida predeterminada para la variante debe ser la misma que la plantilla +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,La unidad de medida (UdM) predeterminada para la variante debe ser la misma que la plantilla DocType: DocField,Fold,Plegar DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Operación en la orden de producción DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar @@ -3271,23 +3241,23 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Custom DocType: Page,Page Name,Nombre de la Página apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Para Tiempo debe ser mayor que From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de Cambio -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta validada apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: Cuenta Padre{1} no pertenece a la empresa {2} apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Acabado husillo DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra DocType: Account,Asset,Activo DocType: Project Task,Task ID,Tarea ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","por ejemplo ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor DocType: System Settings,Time Zone,Zona Horaria apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrarse en el Hub de ERPNext DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes -DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra la nota de entrega +DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados para esta nota de entrega apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Grapado -DocType: Customer,Customer Details,Datos del Cliente +DocType: Customer,Customer Details,Datos de cliente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Shaping DocType: Employee,Reports to,Informes al DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduzca el parámetro url para el receptor no @@ -3301,26 +3271,26 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtro basado en cliente DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Comprobante No. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}" -DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de Trabajo Externo del Empleado +DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de de trabajos anteriores DocType: Tax Rule,Purchase,Compra -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Can. en balance +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Balance DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} de {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Centros de Costos apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Almacenes. -DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía +DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictos con fila {1} -DocType: Opportunity,Next Contact,Siguiente Contacto +DocType: Opportunity,Next Contact,Siguiente contacto DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Empleo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Activos Fijos -DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de Gastos por defecto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ACTIVOS FIJOS +DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días) DocType: Page,Yes,Sí DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla de Impuesto a las Ventas -DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro +DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de cobro apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroformado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Orden de Compra, Factura de Compra o Comprobante de Diario" -DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","El tipo de comprobante debe pertenecer a orden de compra, factura de compra o registro de diario" +DocType: Account,Stock Adjustment,AJUSTE DE EXISTENCIAS apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nuevo {0} Nombre @@ -3337,14 +3307,14 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en ot apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Por favor, especifique desde / hasta oscilar" -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Creado por +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Creado por DocType: Serial No,Under AMC,Bajo AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de venta. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Lista de materiales actual sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Agregar No. de serie DocType: Production Order,Warehouses,Almacenes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Impresión y Papelería +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,IMPRESIONES Y PAPELERÍA apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Agrupar por nota DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Importe mínimo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Actualización de las Mercancías Terminadas @@ -3356,14 +3326,13 @@ DocType: Company,Distribution,Distribución apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Proyectos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despacho apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Impuestos y Cargos por defecto +DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Impuestos y cargos por defecto DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar -DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos . +DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol autorizado para validar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos. DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referencia del Proveedor DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima ." DocType: Material Request,Material Issue,Incidencia de Material DocType: Hub Settings,Seller Description, Descripción del Vendedor -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Cesta de la compra Precio de lista DocType: Employee Education,Qualification,Calificación DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Jabón y Detergente @@ -3377,26 +3346,26 @@ DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados ​​en apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitico de Soporte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Compañía no se encuentra en los almacenes {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Herramienta para cambiar Unidad de Medida -DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Términos y Condiciones +DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Términos y condiciones apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0} -DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc" +DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc." DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplica a la empresa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0} DocType: Purchase Invoice,In Words,En palabras apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} ! -DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén +DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Requisición de materiales para el almacén DocType: Sales Order Item,For Production,Por producción apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,"Por favor, ingrese la Orden de Venta (OV) en la siguiente tabla" DocType: Project Task,View Task,Vista de tareas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Su año Financiero inicia en +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,El año financiero inicia el apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Por favor, ingrese los recibos de compra" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en "" Establecer como Predeterminado """ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para el apoyo de id de correo electrónico. (ej. support@example.com ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Escasez Cantidad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Escasez Cantidad +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos DocType: Salary Slip,Salary Slip,Planilla apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Bruñido apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido @@ -3408,28 +3377,28 @@ DocType: Features Setup,Item Advanced,Producto anticipado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Laminación en caliente DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al ""Contacto"" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico." apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuración global -DocType: Employee Education,Employee Education,Educación del Empleado +DocType: Employee Education,Employee Education,Educación del empleado DocType: Salary Slip,Net Pay,Pago Neto DocType: Account,Account,Cuenta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido ,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,ID Recurrente DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total reembolso apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Permiso por Enfermedad -DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por Correo Electrónico +DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por correo electrónico DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por Departamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Balance del Sistema DocType: Workflow,Is Active,Está Activo -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Guarde el documento primero. DocType: Account,Chargeable,Devengable apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Desbarbado -DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar Abreviación +DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar abreviación DocType: Workflow State,Primary,Primario -DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de Gasto +DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de gasto DocType: Item,Max Discount (%),Descuento Máximo (%) DocType: Communication,More Information,Mas informacion apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Monto de la última orden @@ -3440,25 +3409,24 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Usuario de Manufactura DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato de impresión recurrente -DocType: Email Digest,New Projects,Nuevos Proyectos DocType: Communication,Series,Secuencia -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser menor que la fecha de la orden de compra DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de Evaluación -DocType: Communication,Email,Correo electrónico +DocType: Communication,Email,Correo electrónico (Email) DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de producto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios -DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento +DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la visita de mantenimiento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Período ,General Ledger,Balance General apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver ofertas DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Identificación del E-mail debe ser único , ya existe para {0}" -,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de re-ordenamiento de producto +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","El Email debe ser único, {0} ya existe" +,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}" DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obtener Grupo de Artículo en la tabla detalles apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redibujar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Aguafuerte +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Grabado DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión DocType: Address Template,"

Default Template

Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available

@@ -3483,20 +3451,20 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if email_ID%} Email: {{email_ID}} & lt; br & gt ; {% endif -%} " -DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Importe por Defecto +DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Importe por defecto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Resumen de este Mes DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lectura de Inspección de Calidad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días . DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Compra Plantilla Tributaria ,Project wise Stock Tracking,Seguimiento preciso del stock-- -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programa de mantenimiento {0} existe en contra de {0} +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programa de mantenimiento {0} ya existe para {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad Actual (en origen/destino) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de empleados . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de los empleados. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de Nómina apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Realizar pedido -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nueva órdén de compra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tiempo de funcionamiento debe ser mayor que 0 para la operación {0} @@ -3505,15 +3473,14 @@ DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de U apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h ) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,La orden de producción no se puede asignar a una plantilla de producto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra por cada producto -DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Verificar Comprobantes Pendientes +DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obtener comprobantes pendientes de pago DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Valor -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período . +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Valor +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Asignar las ausencias para un período. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Haga clic aquí para verificar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre. DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Serie No Entregado {0} no se puede eliminar DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén." apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (LdM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para la recepción @@ -3521,30 +3488,29 @@ DocType: Time Log,Hours,Horas DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rodando DocType: ToDo,Priority,Prioridad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","No se puede eliminar el Nº de Serie {0} en el inventario. Primero elimine el stock, y después elimínelo." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Acceso a Dropbox Permitido +DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Acceso a Dropbox permitido DocType: Dropbox Backup,Weekly,Semanal DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Recibir DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Terminado completamente apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Completado -DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitación Académica +DocType: Employee,Educational Qualification,Formación académica DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operativos -DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado +DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de ausencias de empleados apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado con éxito a nuestra lista de Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Linea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Mecanizado por haz de electrones DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Informes Generales apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Saldo de Apertura de Libro Mayor de Inventarios han sido actualizados apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Centros de costos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Centros de costos ,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mis pedidos DocType: Price List,Price List Name,Nombre de la lista de precios @@ -3556,24 +3522,23 @@ DocType: Account,Income,Ingresos ,Setup Wizard,Asistente de configuración DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Industria apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Algo salió mal! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las fechas bloqueadas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de finalización -DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local) +DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Fundición a presión DocType: Email Alert,Reference Date,Fecha de referencia apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, ingrese un numero de móvil válido" -DocType: Email Digest,User Specific,Específicas de Usuario DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalle del presupuesto apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo" DocType: Async Task,Status,Estado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Unidad de Medida Actualizado para el punto {0} DocType: Company History,Year,Año -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Perfiles del Punto de Venta POS +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta POS apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Por favor, actualizar la configuración SMS" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Hora de registro {0} ya facturado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Préstamos sin garantía +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,PRESTAMOS SIN GARANTÍA DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre Centro de Costo apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,El elemento {0} con No. de serie {1} ya está instalado DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista @@ -3581,37 +3546,37 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recibidos y Aceptados ,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad -DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidad de Conversión de la medida +DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Conversión unidad de medida apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empleado no se puede cambiar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Sus proveedores -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder." DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacto DocType: Features Setup,Exports,Exportaciones DocType: Lead,Converted,Convertido -DocType: Item,Has Serial No,Tiene No de Serie +DocType: Item,Has Serial No,Posee No. de serie DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Desde {0} hasta {1} DocType: Issue,Content Type,Tipo de Contenido apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Computadora DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra moneda" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas DocType: Cost Center,Budgets,Presupuestos apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Actualizado -DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalles de Contacto de Emergencia +DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalles de contacto de emergencia apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it do?,¿Qué hace? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1} ,Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Número de serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Número de serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de Regla de Precios DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz @@ -3622,38 +3587,37 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0} apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Pendiente apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Desde reclamo de garantía -DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Origen predeterminado Almacén +DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almacén de origen DocType: Item,Customer Code,Código de Cliente apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0} apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Pulido apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Días desde el último pedido -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito a la cuenta debe ser una cuenta de Balance +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance DocType: Buying Settings,Naming Series,Secuencias e identificadores DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones DocType: User,Enabled,Habilitado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Activos de Inventario +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,INVENTARIOS apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},¿Realmente desea enviar toda la nómina para el mes {0} y año {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importar suscriptores DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo DocType: Attendance,Present,Presente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de la Factura -DocType: Email Digest,Income Booked,Ingresos reservados DocType: Authorization Rule,Based On,Basado en ,Ordered Qty,Cantidad Pedida DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario Congelado hasta apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Actividad del Proyecto / Tarea. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} no es un ID de correo electrónico válido +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} no es un ID de correo electrónico (Email) válido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100 DocType: ToDo,Low,Bajo -DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escribe Off Importe (Compañía moneda) +DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Hilado DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Por favor, configure {0}" -DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita el Día del mes -DocType: Employee,Health Details,Detalles de la Salud +DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetir un día al mes +DocType: Employee,Health Details,Detalles de salud DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Términos y condiciones de carta de oferta DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para el seguimiento de cualquier instalación o puesta en obra relacionada postventa DocType: Project,Estimated Costing,Cálculo del costo estimado @@ -3663,12 +3627,12 @@ DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} productos sincronizados DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente Entregado -DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente Existente +DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente existente DocType: Email Digest,Receivables,Cuentas por Cobrar -DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Información adicional con respecto al cliente. +DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Información adicional referente al cliente. DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5 -DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Ingrese correo electrónico de identificación separadas por comas, la orden será enviada automáticamente en una fecha particular" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre de la Campaña +DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Ingrese el ID de correo electrónico separados por comas, la orden será enviada automáticamente en una fecha particular" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre de la campaña DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rechazado Serie No apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Embutición profunda @@ -3685,37 +3649,39 @@ DocType: Journal Entry Account,Amount,Importe apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Remachado apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Lista de materiales (LdM) reemplazada ,Sales Analytics,Análisis de Ventas -DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura +DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufacturación apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configuración de Correo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal" DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalle de la Entrada de Inventario +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Recordatorios diarios apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflictos norma fiscal con {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nombre de nueva cuenta DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servicio al Cliente +DocType: Item,Thumbnail,Miniatura DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme su Email apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ofrecer al candidato un empleo. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el correo electrónico el envío de -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock -DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Por defecto Work In Progress Almacén +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock +DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} es necesario apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Moldeo por vacío -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,La fecha prevista no puede ser menor que la fecha de requisición de materiales DocType: Contact Us Settings,City,Ciudad apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Mecanizado por ultrasonidos apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie DocType: Account,Equity,Patrimonio -DocType: Sales Order,Printing Details,Impresión Detalles +DocType: Sales Order,Printing Details,Detalles de Impresión DocType: Task,Closing Date,Fecha de Cierre DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad producida apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniero apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Asambleas Buscar Sub -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la linea: {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de Socio DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descuento @@ -3727,17 +3693,17 @@ DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Ahora DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Seleccione el período en que la factura se generará de forma automática DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima -DocType: Item,Re-Order Level,Reordenar Nivel +DocType: Item,Re-Order Level,Nivel mínimo de stock DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Escriba artículos y Cantidad planificada para los que desea elevar las órdenes de producción o descargar la materia prima para su análisis. sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Diagrama de Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Tiempo Parcial -DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable -DocType: Employee,Cheque,Cheque -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Series Actualizado +DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de días festivos +DocType: Employee,Cheque,CHEQUE +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Actualizado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la linea {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Ventas al por menor y por mayor DocType: Issue,First Responded On,Primera respuesta el DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,El primer usuario: Usted @@ -3751,24 +3717,24 @@ DocType: Attendance,Attendance,Asistencia DocType: Page,No,No DocType: BOM,Materials,Materiales DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra. ,Item Prices,Precios de los Artículos DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra. -DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Cierre de Período +DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Cierre de período apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Configuracion de las listas de precios DocType: Task,Review Date,Fecha de Revisión DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagos adelantados DocType: DocPerm,Level,Nivel -DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sobre el total neto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la linea {0} deben ser los mismos para la orden de producción apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Correo electrónico de notificación' no especificado para %s recurrentes +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Email de notificación' no especificado para %s recurrentes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Molienda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda no se puede cambiar después de hacer entradas utilizando alguna otra moneda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Mordisqueando -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Gastos de Administración +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,GASTOS DE ADMINISTRACIÓN apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Consuloría DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Cambio @@ -3781,22 +3747,22 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Comprobante ID apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar . DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrables/ Pagables -DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la Factura de Venta +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la factura de venta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Estampado DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Costos de destino estimados apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores en cero DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar -DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la Orden de Venta de Artículos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor del atributo {0}" -DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por Defecto -DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Fecha de finalización (registros de tiempo) +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor del atributo {0}" +DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por defecto +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Fecha de finalización (gestión de tiempos) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos maestro" DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin Importe apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o ""Valoración y Total"" como todos los artículos no elementos del inventario" DocType: User,Last Name,Apellido -DocType: Web Page,Left,Izquierda +DocType: Web Page,Left,Inactivo/Fuera DocType: Event,All Day,Todo el Día DocType: Issue,Support Team,Equipo de Soporte DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5 ) @@ -3809,45 +3775,44 @@ DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total -DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Defecto Terminado Productos Almacén +DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Vendedores DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Llamadas en frío DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parámetros SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ingresos acumulados hasta la fecha apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día." DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Anticipo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Continuar Solicitud de Material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Continuar requisición de materiales DocType: Workflow State,User,Usuario apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Procesamiento de Nómina DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio base -DocType: GL Entry,Credit Amount,Monto de crédito +DocType: GL Entry,Credit Amount,Importe acreditado apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Establecer como Perdidos DocType: Customer,Credit Days Based On,Días de crédito basados en -DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal -DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas -DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación. +DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla fiscal +DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mismo precio durante todo el ciclo de ventas +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear las horas adicionales en la estación de trabajo. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido presentado ,Items To Be Requested,Solicitud de Productos DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga último precio de compra -DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Facturación Tarifa basada en Tipo de actividad (por hora) +DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Monto de facturación basado en el tipo de actividad (por hora) DocType: Company,Company Info,Información de la compañía apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Seaming -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Correo de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos ) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Email de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtro basado en producto DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Fecha de Inicio DocType: Attendance,Employee Name,Nombre del Empleado -DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Moneda local) +DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'. DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compra Común apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar. -DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días . +DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permitir a los usuarios crear solicitudes de ausencia los siguientes días. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Desde oportunidades apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Supresión -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Beneficios de Empleados +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Beneficios de empleados DocType: Sales Invoice,Is POS,Es POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la linea {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad Fabricada @@ -3859,9 +3824,8 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_st apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} suscriptores añadidos DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario -DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definir Presupuesto para este centro de coste. Para configurar la acción de presupuesto, consulte "Lista de la Empresa"" +DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Defina el presupuesto para este centro de costos, puede configurarlo en 'Listado de compañía'" DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria -DocType: Serial No,Available,Disponible DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3 ,Hub,Centro de actividades DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprobante @@ -3871,28 +3835,27 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Al seleccionar "" Sí"" le dará una identidad única a cada elemento de este artículo que se puede ver en la máster de No de Serie." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado DocType: Employee,Education,Educación -DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por +DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Ordenar campañas por DocType: Employee,Current Address Is,La Dirección Actual es DocType: Address,Office,Oficina apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Informes Estándares apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Fila {0}: Fiesta / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Linea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para crear una Cuenta de impuestos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos" DocType: Account,Stock,Existencias DocType: Employee,Current Address,Dirección Actual DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente" -DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas +DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / fabricación apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Inventario de lotes -DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato +DocType: Employee,Contract End Date,Fecha de finalización de contrato DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto -DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores +DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener ordenes de venta (pendientes de entrega) basadas en los criterios anteriores DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Desde cotización del proveedor DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Deducción DocType: Attendance,Half Day,Medio Día -DocType: Serial No,Not Available,No disponible DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad Mínima DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Para realizar un seguimiento de artículos en ventas y documentos de compra con los números de lote. "Industria Preferida: Químicos" DocType: GL Entry,Transaction Date,Fecha de Transacción @@ -3900,29 +3863,29 @@ DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Cantidad Planificada apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Impuesto Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado -DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Moneda Local) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar +DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Linea {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensaje de Recibo de Compra DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual -DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados contra la orden de venta +DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados para esta orden de venta apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Movimientos de inventario DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Lista de suscriptores al boletín apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Mortajar -DocType: Email Account,Service,Servicio +DocType: Email Account,Service,SERVICIOS DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustes del Centro de actividades DocType: Project,Gross Margin %,Margen Bruto % DocType: BOM,With Operations,Con operaciones +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Asientos contables ya se han hecho en moneda {0} para la compañía de {1}. Por favor, seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {0}." ,Monthly Salary Register,Registar Salario Mensual -apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Próximo +apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Siguiente DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,El electropulido -DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,En la Fila Anterior de Cantidad -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nuevas Notas de Entrega +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropulido +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Sobre la linea anterior apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Por favor, ingrese el importe pagado en una linea" DocType: POS Profile,POS Profile,Perfiles POS apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser superior a Monto Pendiente +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Linea {0}: El importe de pago no puede ser superior al monto pendiente de pago apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Total no pagado apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Registro de Horas no es Facturable apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes" @@ -3931,39 +3894,39 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente" DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado -DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo -DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleados Email Id -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Pasivo Corriente +DocType: Item,Item Tax,Impuestos del producto +DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID de Email de empleados +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,PASIVO CIRCULANTE apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-balanceo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Tarjeta de Crédito +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,TARJETA DE CRÉDITO DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario. DocType: Purchase Invoice,Next Date,Siguiente fecha DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Por favor, introduzca los impuestos y cargos" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Laboreo -DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos" +DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede ingresar los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos" DocType: Hub Settings,Seller Name,Nombre del Vendedor -DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local) +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y gastos deducibles (Divisa por defecto) DocType: Item Group,General Settings,Configuración General -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Divisa' y 'A Divisa' no pueden ser las mismas DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder DocType: Item Attribute,Numeric Values,Los valores numéricos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Adjuntar logo DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Hacer Variant -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,El carrito esta vacío +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquear solicitudes de ausencias por departamento. +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,El carrito esta vacío. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root no se puede editar . -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado -DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir Producción en Vacaciones +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado +DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir producción en días festivos DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Fecha de Pedido de Compra del Cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,CAPITAL SOCIAL DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detallado del Paquete apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv" DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Enviar copias de seguridad de Dropbox @@ -3972,26 +3935,27 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Di apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Plantillas de Términos y Condiciones DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la linea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1} -DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Crear automáticamente una 'Solicitud de materiales' si la cantidad es inferior a este nivel +DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Crear automáticamente una 'requisición de materiales' si la cantidad es inferior a este nivel ,Item-wise Purchase Register,Detalle de Compras DocType: Batch,Expiry Date,Fecha de caducidad +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para establecer el nivel de pedido, artículo debe ser un artículo de compra o fabricación de artículos" ,Supplier Addresses and Contacts,Libreta de Direcciones de Proveedores apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Proyecto maestro DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas. -DocType: Supplier,Credit Days,Días de Crédito +DocType: Supplier,Credit Days,Días de crédito DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Linea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1} DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Enviar notificaciones a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Fecha Ref DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de Renuncia DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,importe sancionado -DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1} +DocType: GL Entry,Is Opening,De apertura +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Linea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe -DocType: Account,Cash,Efectivo -DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones. +DocType: Account,Cash,EFECTIVO +DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía para la página web y otras publicaciones. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, cree una estructura salarial para el empleado {0}" diff --git a/erpnext/translations/fa.csv b/erpnext/translations/fa.csv index 1b7bd75513..33246befc1 100644 --- a/erpnext/translations/fa.csv +++ b/erpnext/translations/fa.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,نام مشتری DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",همه رشته های مرتبط صادرات مانند ارز، نرخ تبدیل، کل صادرات، صادرات و غیره بزرگ کل در توجه داشته باشید تحویل، POS، نقل قول، فاکتور فروش، سفارش فروش و غیره در دسترس هستند DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,سر (یا گروه) که در برابر مطالب حسابداری ساخته شده است و توازن حفظ می شوند. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),برجسته برای {0} نمی تواند کمتر از صفر ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),برجسته برای {0} نمی تواند کمتر از صفر ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,پیش فرض 10 دقیقه DocType: Leave Type,Leave Type Name,ترک نام نوع -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,سری به روز رسانی با موفقیت +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,سری به روز رسانی با موفقیت apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,دوخت DocType: Pricing Rule,Apply On,درخواست در DocType: Item Price,Multiple Item prices.,قیمت مورد چندگانه. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,خودرو بدون sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,نجاری DocType: Production Order Operation,Work In Progress,کار در حال انجام -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,اگر بودجه ماهانه فراتر از apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,چاپ سه بعدی DocType: Employee,Holiday List,فهرست تعطیلات DocType: Time Log,Time Log,زمان ورود @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},جدید {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,کمیسیون همکاران فروش apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,مخفف می توانید بیش از 5 کاراکتر ندارد -DocType: Email Digest,Projects & System,پروژه ها و سیستم apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",موجودیت مقدار {0} نمی تواند از {1} به عنوان مورد انواع \ برداشته شود با این ویژگی وجود دارد. DocType: Print Settings,Classic,کلاسیک @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,اعتبار apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,لطفا کارمند راه اندازی سیستم نامگذاری در منابع انسانی> تنظیمات HR DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ارسال فعال مرکز هزینه DocType: Warehouse,Warehouse Detail,جزئیات انبار -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},حد اعتبار شده است برای مشتری عبور {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},حد اعتبار شده است برای مشتری عبور {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,نوع مالیات -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},شما مجاز به اضافه و یا به روز رسانی مطالب قبل از {0} نیستید +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},شما مجاز به اضافه و یا به روز رسانی مطالب قبل از {0} نیستید DocType: Item,Item Image (if not slideshow),مورد تصویر (در صورت اسلاید نمی شود) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,مشتری با همین نام وجود دارد DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(یک ساعت یک نرخ / 60) * * * * واقعی زمان عمل @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,مقطع apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,هدف در DocType: BOM,Total Cost,هزینه کل apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming -DocType: Email Digest,Stub,ته apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,گزارش فعالیت: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,مورد {0} در سیستم وجود ندارد و یا تمام شده است apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,عقار @@ -168,21 +165,19 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,ایمیل فرستاده شده است؟ DocType: Journal Entry,Contra Entry,کنترا ورود apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,نمایش زمان گزارش ها DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,اعتبار در شرکت ارز -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,موجودی بانک / نقدی DocType: Delivery Note,Installation Status,وضعیت نصب و راه اندازی apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},پذیرفته شده + رد تعداد باید به دریافت مقدار برابر برای مورد است {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,عرضه مواد اولیه برای خرید apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,مورد {0} باید مورد خرید است DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",دانلود الگو، داده مناسب پر کنید و ضمیمه فایل تغییر یافتهاست. همه تاریخ و کارمند ترکیبی در دوره زمانی انتخاب شده در قالب آمده، با سوابق حضور و غیاب موجود -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,مورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,مورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,به روز خواهد شد پس از فاکتور فروش ارائه شده است. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شامل مالیات در ردیف {0} در مورد نرخ، مالیات در ردیف {1} باید گنجانده شود apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,تنظیمات برای ماژول HR DocType: SMS Center,SMS Center,مرکز SMS apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,صاف DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جدید -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,هیچ به روز رسانی در مورد این خلاصه انتخاب شده وجود دارد. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,ریخته گری Countergravity apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,عضویت در خبرنامه قبلا ارسال شده است DocType: Lead,Request Type,درخواست نوع @@ -195,7 +190,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,وضعیت نگهداری apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,اقلام و قیمت گذاری apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},از تاریخ باید در سال مالی باشد. با فرض از تاریخ = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,کارمند برای آنها ایجاد می کنید ارزیابی انتخاب کنید. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},هزینه مرکز {0} به شرکت تعلق ندارد {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},هزینه مرکز {0} به شرکت تعلق ندارد {1} DocType: Customer,Individual,فردی apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,برنامه ریزی برای بازدیدکننده داشته است نگهداری. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,پارامتر URL برای پیام را وارد کنید @@ -204,12 +199,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,لیست قیمت ها باید قابل استفاده برای خرید و یا فروش است apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاریخ نصب و راه اندازی نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای مورد است {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),تخفیف در لیست قیمت نرخ (٪) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,شروع +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,شروع DocType: User,First Name,نام apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,راه اندازی خود را کامل است. تازه کردن. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,ریخته گری کامل قالب DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,انتخاب شرایط و ضوابط -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,پرداخت های انجام شده در طول دوره هضم DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,سفارشات فروش DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ارزیابی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,تنظیم به عنوان پیشفرض @@ -217,15 +211,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,اختصاص برگ برای سال. DocType: Earning Type,Earning Type,نوع سود DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,برنامه ریزی ظرفیت غیر فعال کردن و ردیابی زمان -DocType: Email Digest,New Sales Orders,جدید سفارشات فروش DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,حساب بانکی DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,اجازه می دهد تراز منفی -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,دریافتنی حساب / پرداختنی مشخص خواهد شد بر اساس نوع رشته کارشناسی ارشد DocType: Selling Settings,Default Territory,به طور پیش فرض سرزمین apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,تلویزیون apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',به روز شده از طریق 'زمان ورود " -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} به شرکت تعلق ندارد {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} به شرکت تعلق ندارد {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,فهرست سری ها برای این تراکنش DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,باز ورودی DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,اگر حساب دریافتنی ذکر غیر استاندارد قابل اجرا @@ -240,13 +232,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,مجموع مشترکین apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,تماس با نام DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO در انتظار تعداد DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ایجاد لغزش حقوق و دستمزد برای معیارهای ذکر شده در بالا. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,بدون شرح داده می شود apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,درخواست برای خرید. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,مسکن دو apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,فقط تصویب مرخصی انتخاب می توانید از این مرخصی استفاده کنید apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تسکین تاریخ باید بیشتر از تاریخ پیوستن شود apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,برگ در سال -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,لطفا نامگذاری سری برای {0} از طریق راه اندازی> تنظیمات> نامگذاری سری مجموعه +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,لطفا نامگذاری سری برای {0} از طریق راه اندازی> تنظیمات> نامگذاری سری مجموعه DocType: Time Log,Will be updated when batched.,خواهد شد که بسته بندی های کوچک به روز شد. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ردیف {0}: لطفا بررسی کنید آیا پیشرفته در برابر حساب {1} در صورتی که این یک ورودی پیش است. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},انبار {0} به شرکت تعلق ندارد {1} @@ -255,8 +246,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,مشخصات مو DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox به دسترسی های کلیدی DocType: Payment Tool,Reference No,مرجع بدون apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,ترک مسدود -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,سالیانه +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,سالیانه DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,مورد سهام آشتی DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاکتور فروش بدون DocType: Material Request Item,Min Order Qty,حداقل تعداد سفارش @@ -267,7 +258,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,حداقل تعداد سفارش تعداد DocType: Pricing Rule,Supplier Type,نوع منبع DocType: Item,Publish in Hub,انتشار در توپی ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,درخواست مواد DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,به روز رسانی ترخیص کالا از تاریخ DocType: Item,Purchase Details,جزئیات خرید @@ -293,7 +284,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,سر هزینه apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,لطفا ابتدا شارژ نوع را انتخاب کنید apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,آخرین apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,حداکثر 5 کاراکتر -DocType: Email Digest,New Quotations,نقل قول جدید apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,انتخاب زبان DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,اولین تصویب مرخصی در لیست خواهد شد به عنوان پیش فرض مرخصی تصویب مجموعه DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -303,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,فروش شخص DocType: Item,Synced With Hub,همگام سازی شده با توپی apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,رمز اشتباه DocType: Item,Variant Of,نوع از -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,مورد {0} باید مورد خدمات شود +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,مورد {0} باید مورد خدمات شود apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',تکمیل تعداد نمی تواند بیشتر از 'تعداد برای تولید' DocType: DocType,Administrator,مدیر apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,حفاری با لیزر @@ -326,8 +316,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,فاکتور نوع DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,رسید DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,اجازه دسترسی Dropbox به apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,راه اندازی مالیات -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} دو بار در مالیات وارد شده است +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} دو بار در مالیات وارد شده است +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,خلاصه برای این هفته و فعالیت های انتظار DocType: Workstation,Rent Cost,اجاره هزینه apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,لطفا ماه و سال را انتخاب کنید DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",را وارد کنید ایمیل ID با کاما جدا شده، فاکتور به صورت خودکار در تاریخ خاص فرستاده @@ -356,7 +347,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاریخ فاکتور DocType: GL Entry,Debit Amount,مقدار بدهی apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},فقط می تواند وجود 1 حساب در هر شرکت می شود {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,آدرس ایمیل شما -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,درآمد رزرو برای مدت هضم apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,لطفا پیوست را ببینید DocType: Purchase Order,% Received,٪ دریافتی apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,برش جت آب @@ -402,7 +392,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,تاریخ دوره apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},تعداد می تواند یک بخش در ردیف نمی {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,مقدار و نرخ DocType: Delivery Note,% Installed,٪ نصب -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,لطفا ابتدا نام شرکت وارد +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,لطفا ابتدا نام شرکت وارد DocType: BOM,Item Desription,Desription مورد DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,نام منبع DocType: Account,Is Group,گروه @@ -420,7 +410,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,مدیر ارشد apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,تنظیمات جهانی برای تمام فرآیندهای تولید. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حساب منجمد تا حد DocType: SMS Log,Sent On,فرستاده شده در -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب DocType: Sales Order,Not Applicable,قابل اجرا نیست apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,کارشناسی ارشد تعطیلات. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,قالب ریزی و سازه پوسته @@ -438,6 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,واردات apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,باند DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,شرح یک شغل +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,فعالیت های در انتظار برای امروز apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,ثبت حضور و غیاب. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ورودی های دفتر روزنامه DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,مورد استفاده برای طرح تولید @@ -451,9 +442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",وجود ندارد DocType: Pricing Rule,Valid Upto,معتبر تا حد apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,لیست تعداد کمی از مشتریان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد. -DocType: Email Digest,Open Tickets,بلیط گسترش apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,درآمد مستقیم -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,مقدار کل فاکتورها دریافت از تامین کنندگان در دوره هضم apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",می توانید بر روی حساب نمی فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط حساب گروه بندی apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,افسر اداری DocType: Payment Tool,Received Or Paid,دریافت یا پرداخت @@ -464,7 +453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,هزینه های عملیاتی اضافی apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,آرایشی و بهداشتی DocType: DocField,Type,نوع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items",به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود DocType: Communication,Subject,موضوع DocType: Shipping Rule,Net Weight,وزن خالص DocType: Employee,Emergency Phone,تلفن اضطراری @@ -475,7 +464,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,بخش DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),تفاوت (دکتر - کروم) DocType: Account,Profit and Loss,حساب سود و زیان apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,مدیریت مقاطعه کاری فرعی -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),آینده وقایع و تقویم (حداکثر 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,جدید UOM NOT باید از نوع عدد صحیح است apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,مبلمان و دستگاه ها DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن لیست قیمت ارز به ارز پایه شرکت تبدیل @@ -494,6 +482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,افزودن / ویرایش مالیات ها و هزینه ها DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,تامین کننده فاکتور بدون DocType: Territory,For reference,برای مرجع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",نمی توانید حذف سریال نه {0}، آن را به عنوان در معاملات سهام مورد استفاده apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),بسته شدن (کروم) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),دوره گارانتی (روز) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,نصب و راه اندازی توجه داشته باشید مورد @@ -512,8 +501,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,هیچ ثبتی یافت نشد در جدول فاکتور apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,لطفا ابتدا شرکت و حزب نوع را انتخاب کنید apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,مالی سال / حسابداری. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",با عرض پوزش، سریال شماره نمی تواند با هم ادغام شدند -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,نقل قول تامین کننده جدید +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",با عرض پوزش، سریال شماره نمی تواند با هم ادغام شدند apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,را سفارش فروش DocType: Project Task,Project Task,وظیفه پروژه ,Lead Id,کد شناسایی راهبر @@ -535,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,پایگاه داده DocType: Quotation,Quotation To,نقل قول برای DocType: Lead,Middle Income,با درآمد متوسط apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (CR) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,مقدار اختصاص داده شده نمی تونه منفی +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,مقدار اختصاص داده شده نمی تونه منفی apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,غلت DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,صورتحساب AMT DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,انبار منطقی که در برابر نوشته های سهام ساخته شده است. @@ -554,7 +542,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,زما DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,مالیات فروش و اتهامات DocType: Employee,Organization Profile,نمایش سازمان apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,لطفا راه اندازی شماره سریال را برای حضور و غیاب از طریق راه اندازی> شماره سری -DocType: Email Digest,New Enquiries,پرسش های جدید DocType: Employee,Reason for Resignation,دلیل استعفای apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,الگو برای ارزیابی عملکرد. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,فاکتور / مجله ورود به جزئیات @@ -573,7 +560,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,گیرنده پارامتر apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""بر اساس"" و ""گروه شده توسط"" نمی توانند همسان باشند" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,اهداف فرد از فروش -sites/assets/js/form.min.js +269,To,برای +sites/assets/js/form.min.js +271,To,برای apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,لطفا آدرس ایمیل را وارد کنید apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,پایان لوله تشکیل DocType: Production Order Operation,In minutes,در دقیقهی @@ -601,7 +588,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,واقعی زمان شرو DocType: BOM Operation,Operation Time,زمان عمل sites/assets/js/list.min.js +5,More,بیش DocType: Pricing Rule,Sales Manager,مدیر فروش -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,تغییر نام +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,تغییر نام DocType: Journal Entry,Write Off Amount,ارسال فعال مقدار apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,خم apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,اجازه می دهد کاربر @@ -610,7 +597,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,فصلنامه DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,تحویل توجه لازم DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),نرخ پایه (شرکت ارز) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush مواد اولیه بر اساس -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,لطفا جزئیات آیتم را وارد کنید +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,لطفا جزئیات آیتم را وارد کنید DocType: Purchase Receipt,Other Details,سایر مشخصات DocType: Account,Accounts,حسابها apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,بازار یابی @@ -623,8 +610,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,ارائه ایمیل DocType: Hub Settings,Seller City,فروشنده شهر DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ایمیل بعدی خواهد شد در ارسال: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ارائه نامه مدت -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,فقره انواع. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,مورد {0} یافت نشد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,فقره انواع. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,مورد {0} یافت نشد DocType: Bin,Stock Value,سهام ارزش apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,نوع درخت DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,تعداد مصرف شده در هر واحد @@ -633,6 +620,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,مقدار و انبار DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),نرخ کمیسیون (٪) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش فروش، فاکتور فروش و یا مجله ورودی است apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,قادر به پیدا کردن نرخ ارز apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,جو زمین apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,خوش آمد DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ورود کارت اعتباری @@ -693,9 +681,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",قالب مالیاتی استاندارد است که می تواند به تمام معاملات فروش اعمال می شود. این الگو می تواند شامل لیستی از سر مالیات و همچنین دیگر سر هزینه / درآمد مانند "حمل و نقل"، "بیمه"، "سیستم های انتقال مواد" و غیره #### توجه داشته باشید نرخ مالیات در اینجا تعریف می کنید خواهد بود که نرخ مالیات استاندارد برای همه ** آیتم ها **. اگر تعداد آیتم ها ** ** که نرخ های مختلف وجود دارد، آنها باید در مورد مالیات ** ** جدول اضافه می شود در مورد ** ** استاد. #### شرح ستون 1. نوع محاسبه: - این می تواند بر روی ** ** خالص مجموع باشد (که مجموع مبلغ پایه است). - ** در انتظار قبلی مجموع / مقدار ** (برای مالیات تجمعی و یا اتهامات عنوان شده علیه). اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، مالیات به عنوان یک درصد از سطر قبلی (در جدول مالیاتی) و یا مقدار کل اعمال می شود. - ** ** واقعی (به عنوان ذکر شده). 2. حساب سر: دفتر حساب که تحت آن این مالیات خواهد شد رزرو 3. مرکز هزینه: اگر مالیات / هزینه درآمد (مانند حمل و نقل) است و یا هزینه آن نیاز دارد تا در برابر یک مرکز هزینه رزرو شود. 4. توضیحات: توضیحات از مالیات (که در فاکتورها / به نقل از چاپ). 5. نرخ: نرخ مالیات. 6. مقدار: مبلغ مالیات. 7. مجموع: مجموع تجمعی به این نقطه است. 8. ردیف را وارد کنید: اگر بر اساس "سطر قبلی مجموع" شما می توانید تعداد ردیف خواهد شد که به عنوان پایه ای برای این محاسبه (به طور پیش فرض سطر قبلی است) گرفته شده را انتخاب کنید. 9. آیا این مالیات شامل در نرخ پایه ؟: اگر شما این را بررسی کنید، به این معنی که این مالیات خواهد شد جدول زیر نشان داده شده مورد نیست، اما خواهد شد در نرخ پایه در جدول آیتم های اصلی خود را گنجانده شده است. این بسیار مفید است که در آن شما می خواهید را قیمت تخت (شامل تمام مالیات) قیمت به مشتریان. -DocType: Serial No,Purchase Returned,خرید برگشتی DocType: Employee,Bank A/C No.,شماره حساب بانک -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,زمانبند شکست خورد رویدادها DocType: Expense Claim,Project,پروژه DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,خواندن 7 DocType: Address,Personal,شخصی @@ -726,7 +712,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,اگر به یک فروشنده وا apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,انتخاب BOM برای شروع DocType: SMS Center,All Customer Contact,همه مشتری تماس apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,تعادل سهام از طریق CSV را بارگذاری کنید. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,در حال حاضر ارسال +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,در حال حاضر ارسال ,Support Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک پشتیبانی DocType: Item,Website Warehouse,انبار وب سایت DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",روز از ماه که در آن خودکار صورتحساب خواهد شد به عنوان مثال 05، 28 و غیره تولید @@ -741,7 +727,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,انتخاب آیتم ها apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} در صورت حساب {1} تاریخ گذاری شده است به {2} DocType: Comment,Reference Name,نام مرجع DocType: Maintenance Visit,Completion Status,وضعیت تکمیل -DocType: Production Order,Target Warehouse,هدف انبار +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,هدف انبار DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,اجازه می دهد بیش از تحویل یا دریافت تا این درصد apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,انتظار می رود تاریخ تحویل نمی تواند قبل از سفارش فروش تاریخ است DocType: Upload Attendance,Import Attendance,واردات حضور و غیاب @@ -755,7 +741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,سفارش DocType: Sales Order Item,Projected Qty,پیش بینی تعداد DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,پرداخت با توجه تاریخ DocType: Newsletter,Newsletter Manager,مدیر خبرنامه -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,مورد متغیر {0} در حال حاضر با ویژگی های همان وجود دارد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,مورد متغیر {0} در حال حاضر با ویژگی های همان وجود دارد apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','افتتاح' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,تحویل توجه داشته باشید پیام DocType: Expense Claim,Expenses,مخارج @@ -780,7 +766,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",مانده حساب در حال حاضر در اعتبار، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه "تعادل باید" را بعنوان "اعتباری" DocType: Account,Balance must be,موجودی باید DocType: Hub Settings,Publish Pricing,قیمت گذاری انتشار -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,رسید خرید جدید DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,پیام ادعای هزینه رد apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,دقیقی ارایه ,Available Qty,در دسترس تعداد @@ -804,11 +789,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,نر apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},قادر به پیدا کردن شکاف زمان در آینده {0} روز برای عملیات {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,مواد را برای طرح زیر مجموعه apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} باید فعال باشد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,تنظیم وضعیت به عنوان موجود apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,لطفا ابتدا نوع سند را انتخاب کنید apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,لغو مواد بازدید {0} قبل از لغو این نگهداری سایت DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ترک Encashment مقدار -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},سریال بدون {0} به مورد تعلق ندارد {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},سریال بدون {0} به مورد تعلق ندارد {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,مورد نیاز تعداد DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,مقدار کل apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,انتشارات اینترنت @@ -822,7 +806,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,محدوده DocType: Supplier,Default Payable Accounts,به طور پیش فرض حسابهای پرداختنی apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,کارمند {0} غیر فعال است و یا وجود ندارد DocType: Features Setup,Item Barcode,بارکد مورد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,مورد انواع {0} به روز شده +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,مورد انواع {0} به روز شده DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,خواندن 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,خرید فاکتور پیشرفته DocType: Address,Shop,فروشگاه @@ -832,7 +816,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,آدرس دائمی است DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,عملیات برای چند کالا به پایان رسید به پایان؟ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,نام تجاری -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,جزییات خروج مصاحبه DocType: Item,Is Purchase Item,آیا مورد خرید DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,خرید فاکتور @@ -858,7 +842,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ک DocType: Pricing Rule,Max Qty,حداکثر تعداد apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ردیف {0}: پرداخت در مقابل فروش / سفارش خرید همیشه باید به عنوان پیش مشخص شده باشد apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,شیمیایی -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,همه موارد قبلا برای این سفارش تولید منتقل می شود. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,همه موارد قبلا برای این سفارش تولید منتقل می شود. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,انتخاب سال و ماه حقوق و دستمزد apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",برو به گروه مناسب (معمولا استفاده از وجوه> دارایی های نقد> حساب های بانکی و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن کودکان) از نوع "بانک" DocType: Workstation,Electricity Cost,هزینه برق @@ -887,7 +871,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,مرخصی استفاده apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ترک ابزار تخصیص DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ترک فهرست بلوک خرما -DocType: Email Digest,Buying & Selling,خرید و فروش +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),اگر بودجه ماهانه بیش از (برای حساب هزینه) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,پیرایش DocType: Workstation,Net Hour Rate,خالص نرخ ساعت DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,هزینه فرود رسید خرید @@ -896,7 +880,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,بسته بندی مورد لغزش DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,نقد / حساب بانکی apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,موارد حذف شده بدون تغییر در مقدار یا ارزش. DocType: Delivery Note,Delivery To,تحویل به -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,جدول ویژگی الزامی است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,جدول ویژگی الزامی است DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,دریافت سفارشات فروش apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} نمی تواند منفی باشد apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,بایگانی @@ -909,7 +893,6 @@ DocType: Task,Urgent,فوری apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},لطفا یک ID ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول مشخص {1} DocType: Item,Manufacturer,سازنده DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,خرید آیتم رسید -DocType: Serial No,Sales Returned,فروش بازگشت DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,انبار محفوظ در سفارش فروش / به پایان رسید کالا انبار apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,فروش مقدار apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,زمان ثبت @@ -924,7 +907,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,نام سازمان DocType: Tax Rule,Shipping State,حمل و نقل دولت apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,مورد باید با استفاده از 'گرفتن اقلام از خرید رسید' را فشار دهید اضافه شود apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,هزینه فروش -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,خرید استاندارد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,خرید استاندارد DocType: GL Entry,Against,در برابر DocType: Item,Default Selling Cost Center,به طور پیش فرض مرکز فروش هزینه DocType: Sales Partner,Implementation Partner,شریک اجرای @@ -954,6 +937,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ورود را تفاوت DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,حضور و غیاب از تاریخ DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,منطقه کلیدی کارایی apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,حمل و نقل +DocType: Email Digest,Annual Expense,هزینه سالانه DocType: SMS Center,Total Characters,مجموع شخصیت apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},لطفا BOM BOM در زمینه برای مورد را انتخاب کنید {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,جزئیات C-فرم فاکتور @@ -987,7 +971,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,اداره apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,نوع فعالیت برای ورق های زمان apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,ریخته گری سرمایه گذاری -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},در هر دو صورت بانکی و یا اعتباری مقدار مورد نیاز است برای {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},در هر دو صورت بانکی و یا اعتباری مقدار مورد نیاز است برای {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",این خواهد شد به کد مورد از نوع اضافه خواهد شد. برای مثال، اگر شما مخفف "SM" است، و کد مورد است "تی شرت"، کد مورد از نوع خواهد بود "تی شرت-SM" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,پرداخت خالص (به عبارت) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را لغزش حقوق و دستمزد را نجات دهد. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,فعال @@ -997,7 +981,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,لیست قیمت کشور apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,گره علاوه بر این می تواند تنها تحت نوع گره 'گروه' ایجاد DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} NOS سریال معتبر برای مورد {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,کد مورد می تواند برای شماره سریال نمی تواند تغییر +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,کد مورد می تواند برای شماره سریال نمی تواند تغییر apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},نمایش POS {0} در حال حاضر برای کاربر ایجاد: {1} و {2} شرکت DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM عامل تبدیل DocType: Stock Settings,Default Item Group,به طور پیش فرض مورد گروه @@ -1032,20 +1016,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,آزمایش تعادل apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,راه اندازی کارکنان sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,شبکه " -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,لطفا ابتدا پیشوند انتخاب کنید +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,لطفا ابتدا پیشوند انتخاب کنید apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,پژوهش DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,کار تمام شد apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,لطفا حداقل یک ویژگی در جدول صفات مشخص -DocType: Employee,User ID,ID کاربر +DocType: Contact,User ID,ID کاربر DocType: Communication,Sent,فرستاده apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,مشخصات لجر DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,قدیمیترین -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد DocType: Communication,Delivery Status,تحویل وضعیت DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ساخت در برابر سفارش فروش -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,بقیه دنیا -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,مورد {0} می تواند دسته ای ندارد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,بقیه دنیا +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,مورد {0} می تواند دسته ای ندارد ,Budget Variance Report,گزارش انحراف از بودجه DocType: Salary Slip,Gross Pay,پرداخت ناخالص apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,سود سهام پرداخت @@ -1062,18 +1046,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,مورد فرصت apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,افتتاح موقت apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,کارمند مرخصی تعادل -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},موجودی برای حساب {0} همیشه باید {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},موجودی برای حساب {0} همیشه باید {1} DocType: Address,Address Type,نوع نشانی DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,انبار را رد کرد DocType: GL Entry,Against Voucher,علیه کوپن DocType: Item,Default Buying Cost Center,به طور پیش فرض مرکز هزینه خرید -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود DocType: Item,Lead Time in days,سرب زمان در روز ,Accounts Payable Summary,خلاصه حسابهای پرداختنی -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},مجاز به ویرایش منجمد حساب {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},مجاز به ویرایش منجمد حساب {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,دریافت فاکتورها برجسته apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,سفارش فروش {0} معتبر نیست -DocType: Email Digest,New Stock Entries,مطالب جدید بورس apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",با عرض پوزش، شرکت ها نمی توانند با هم ادغام شدند apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,کوچک DocType: Employee,Employee Number,شماره کارمند @@ -1087,7 +1070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,محل صدور apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,قرارداد DocType: Report,Disabled,غیر فعال -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,هزینه های غیر مستقیم apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,ردیف {0}: تعداد الزامی است apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,کشاورزی @@ -1099,6 +1082,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,انبار اطلاعات تماس sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,نام مورد نیاز است DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,تکرار نوع DocType: Address,City/Town,شهرستان / شهر +DocType: Email Digest,Annual Income,درآمد سالانه DocType: Serial No,Serial No Details,سریال جزئیات DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,مورد نرخ مالیات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",برای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط @@ -1118,7 +1102,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),جمع کل (شرکت apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,خروجی ها apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",فقط یک قانون حمل و نقل شرط با 0 یا مقدار خالی برای "به ارزش" DocType: Authorization Rule,Transaction,معامله -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,توجه: این مرکز هزینه یک گروه است. می توانید ورودی های حسابداری در برابر گروه های را ندارد. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,توجه: این مرکز هزینه یک گروه است. می توانید ورودی های حسابداری در برابر گروه های را ندارد. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,ابزار DocType: Item,Website Item Groups,گروه مورد وب سایت apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,تعداد سفارش تولید برای ورود سهام تولید هدف الزامی است @@ -1126,10 +1110,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),مجموع (شرکت ارز) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,شماره سریال {0} وارد بیش از یک بار DocType: Journal Entry,Journal Entry,ورودی دفتر DocType: Workstation,Workstation Name,نام ایستگاه های کاری -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,ایمیل خلاصه: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ایمیل خلاصه: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} به مورد تعلق ندارد {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,توزیع هدف -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,نظرات +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,نظرات DocType: Salary Slip,Bank Account No.,شماره حساب بانکی DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,این تعداد از آخرین معامله ایجاد شده با این پیشوند است apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},نرخ گذاری مورد نیاز برای مورد {0} @@ -1150,8 +1134,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,سود DocType: Payment Tool,Party Account Currency,حزب حساب ارز ,BOM Browser,BOM مرورگر DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,اضافه کردن و یا کسر +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),اگر بودجه سالانه بیش از (برای حساب هزینه) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,شرایط با هم تداخل دارند بین: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,علیه مجله ورودی {0} در حال حاضر در برابر برخی از کوپن های دیگر تنظیم +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,علیه مجله ورودی {0} در حال حاضر در برابر برخی از کوپن های دیگر تنظیم apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,مجموع ارزش ترتیب apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,غذا apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,محدوده سالمندی 3 @@ -1159,11 +1144,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,تعداد بازدید ها DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",خبرنامه به مخاطبین، منجر می شود. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",برای تنظیم سطح دوباره سفارش دادن، مورد باید مورد خرید و یا مورد Prodcution شود apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع امتیاز ها برای تمام اهداف باید 100. شود این است که {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,عملیات نمی تواند خالی باشد. ,Delivered Items To Be Billed,آیتم ها تحویل داده شده به صورتحساب می شود -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,انبار می توانید برای شماره سریال نمی تواند تغییر +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,انبار می توانید برای شماره سریال نمی تواند تغییر apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},وضعیت به روز شده برای {0} DocType: DocField,Description,شرح DocType: Authorization Rule,Average Discount,میانگین تخفیف @@ -1201,7 +1185,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,حمل و نقل آدرس apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ساختار حسابها DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,شرایط و ضوابط محتوا apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از ۱۰۰ باشد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,برنامه ریزی DocType: Employee,Owned,متعلق به DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,بستگی به مرخصی بدون حقوق @@ -1214,7 +1198,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,گارانتی / AMC وضعیت DocType: GL Entry,GL Entry,GL ورود DocType: HR Settings,Employee Settings,تنظیمات کارمند ,Batch-Wise Balance History,دسته حکیم تاریخچه تعادل -DocType: Email Digest,To Do List,فهرست کارهای +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,فهرست کارهای apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,شاگرد apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,تعداد منفی مجاز نیست DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1222,6 +1206,7 @@ Used for Taxes and Charges",مالیات جدول جزئیات ذهن از آی apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,ضربت نیزه apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,کارمند نمی تواند به خود گزارش دهید. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",اگر حساب منجمد است، ورودی ها را به کاربران محدود شده مجاز می باشد. +DocType: Email Digest,Bank Balance,بانک تعادل apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},ثبت حسابداری برای {0}: {1} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",مشخصات شغلی، شرایط مورد نیاز و غیره DocType: Journal Entry Account,Account Balance,موجودی حساب @@ -1312,7 +1297,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,توزیع ماهانه apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,فهرست گیرنده خالی است. لطفا ایجاد فهرست گیرنده DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,تولید برنامه سفارش فروش DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,فروش شریک هدف -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},ثبت حسابداری برای {0} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},ثبت حسابداری برای {0} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,قانون قیمت گذاری apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,اهمیت حیاتی apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,درخواست مواد به خرید سفارش @@ -1327,7 +1312,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},برگ با موفقیت برای اختصاص {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,هیچ آیتمی برای بسته DocType: Shipping Rule Condition,From Value,از ارزش -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,ساخت تعداد الزامی است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,ساخت تعداد الزامی است apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,مقدار به بانک منعکس نشده است DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,خواندن 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ادعای هزینه شرکت. @@ -1342,7 +1327,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,سفارشات فروش ر DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,برای پیگیری موارد با استفاده از بارکد. شما قادر به ورود به اقلام در توجه داشته باشید تحویل و فاکتور فروش توسط اسکن بارکد مورد خواهد بود. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,را نقل قول DocType: Dependent Task,Dependent Task,وظیفه وابسته -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},مرخصی از نوع {0} نمی تواند بیش از {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,سعی کنید برنامه ریزی عملیات به مدت چند روز X در پیش است. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف تولد یادآوری @@ -1352,21 +1337,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} نمایش DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,کسر ساختار حقوق و دستمزد apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,پخت لیزر انتخابی -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,واحد اندازه گیری {0} است بیش از یک بار در تبدیل فاکتور جدول وارد شده است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,واحد اندازه گیری {0} است بیش از یک بار در تبدیل فاکتور جدول وارد شده است apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,واردات موفق! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,هزینه اقلام صادر شده -DocType: Email Digest,Expenses Booked,هزینه رزرو apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},تعداد نباید بیشتر از {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),سن (روز) DocType: Quotation Item,Quotation Item,مورد نقل قول DocType: Account,Account Name,نام حساب apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,از تاریخ نمی تواند بیشتر از به روز -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,سریال بدون {0} مقدار {1} می تواند یک بخش نمی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,سریال بدون {0} مقدار {1} می تواند یک بخش نمی apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,نوع منبع کارشناسی ارشد. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,تامین کننده شماره قسمت apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,افزودن apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,نرخ تبدیل نمی تواند 0 یا 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} لغو و یا متوقف +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} لغو و یا متوقف DocType: Accounts Settings,Credit Controller,کنترل اعتبار DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,اعزام خودرو تاریخ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,رسید خرید {0} است ارسال نشده @@ -1374,7 +1358,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,به طور پیش فرض پرداخت apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",تنظیمات برای سبد خرید آنلاین مانند قوانین حمل و نقل، لیست قیمت و غیره apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,راه اندازی کامل apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}٪ صورتحساب -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,این سایت متعلق به تعداد +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,این سایت متعلق به تعداد DocType: Party Account,Party Account,حساب حزب apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,منابع انسانی DocType: Lead,Upper Income,درآمد بالاتر @@ -1430,7 +1414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شرکت، ماه و سال مالی الزامی است apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,هزینه های بازاریابی ,Item Shortage Report,مورد گزارش کمبود -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن ذکر شده است، \ n لطفا ذکر "وزن UOM" بیش از حد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن ذکر شده است، \ n لطفا ذکر "وزن UOM" بیش از حد DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,درخواست مواد مورد استفاده در ساخت این سهام ورود apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,تنها واحد آیتم استفاده کنید. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',زمان ورود دسته ای {0} باید 'فرستاده' @@ -1440,16 +1424,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,تاریخ بازنشستگی DocType: Upload Attendance,Get Template,دریافت قالب DocType: Address,Postal,پستی -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,مقدار کل فاکتورها در طول دوره هضم به مشتری فرستاده شده DocType: Item,Weightage,بین وزنها apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,استخراج معدن apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,ریخته گری رزین -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,یک گروه مشتری با نام مشابهی وجود دارد. لطا نام مشتری را تغییر دهید یا نام گروه مشتری را اصلاح نمایید. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,یک گروه مشتری با نام مشابهی وجود دارد. لطا نام مشتری را تغییر دهید یا نام گروه مشتری را اصلاح نمایید. +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},متن {0} DocType: Territory,Parent Territory,سرزمین پدر و مادر DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,خواندن 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,دریافت مواد apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,محصولات -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",اگر این فقره انواع، سپس آن را نمی تواند در سفارشات فروش و غیره انتخاب شود DocType: Lead,Next Contact By,بعد تماس با apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},تعداد در ردیف مورد نیاز برای مورد {0} {1} @@ -1472,10 +1456,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,اصلی DocType: DocPerm,Delete,حذف کردن apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,نوع دیگر -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},جدید {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},جدید {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تنظیم پیشوند برای شماره سری در معاملات خود را apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,منظور متوقف نمی تواند لغو شود. Unstop برای لغو. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,به طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,به طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد DocType: Employee,Leave Encashed?,ترک نقد شدنی؟ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصت از فیلد اجباری است DocType: Item,Variants,انواع @@ -1494,7 +1478,7 @@ DocType: Country,Country,کشور apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,نشانی ها DocType: Communication,Received,رسیده apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,علیه مجله ورودی {0} هیچ بی بدیل {1} ورود ندارد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},تکراری سریال بدون برای مورد وارد {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},تکراری سریال بدون برای مورد وارد {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,یک شرط برای یک قانون ارسال کالا apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,مورد مجاز به سفارش تولید. DocType: DocField,Attach Image,ضمیمه تصویر @@ -1563,6 +1547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,مدیریت پرو DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,تامین کننده کالا یا خدمات. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,سال مالی DocType: Cost Center,Budget,بودجه +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",بودجه می توانید در برابر {0} اختصاص داده نمی شود، آن را به عنوان یک حساب کاربری درآمد یا هزینه نیست apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,به دست آورد apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,منطقه / مشتریان apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,به عنوان مثال 5 @@ -1570,7 +1555,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود زمانی که به فاکتور فروش را نجات دهد. DocType: Item,Is Sales Item,آیا مورد فروش apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,مورد گروه درخت -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,مورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره ندارید. استاد مورد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,مورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره ندارید. استاد مورد DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,زمان نگهداری ,Amount to Deliver,مقدار برای ارائه apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,یک محصول یا خدمت @@ -1586,7 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,فروش DocType: Employee,Salary Information,اطلاعات حقوق و دستمزد DocType: Sales Person,Name and Employee ID,نام و کارمند ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,تاریخ را نمی توان قبل از ارسال تاریخ +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,تاریخ را نمی توان قبل از ارسال تاریخ DocType: Website Item Group,Website Item Group,وب سایت مورد گروه apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,وظایف و مالیات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,لطفا تاریخ مرجع وارد @@ -1610,7 +1595,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,جزییات قطعنامه apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,تغییر UOM برای آیتم استفاده کنید. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ملاک پذیرش DocType: Item Attribute,Attribute Name,نام مشخصه -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},مورد {0} باید به فروش و یا مورد خدمات می شود {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},مورد {0} باید به فروش و یا مورد خدمات می شود {1} DocType: Item Group,Show In Website,نمایش در وب سایت apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,گروه DocType: Task,Expected Time (in hours),زمان مورد انتظار (در ساعت) @@ -1641,13 +1626,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,روند نقل قول apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},مورد گروه در مورد استاد برای آیتم ذکر نشده {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,بدهی به حساب باید یک حساب کاربری دریافتنی است -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",عنوان سفارش تولید می توان برای این آیتم به ساخته شده، آن را باید یک مورد سهام باشد. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",عنوان سفارش تولید می توان برای این آیتم به ساخته شده، آن را باید یک مورد سهام باشد. DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,مقدار حمل و نقل apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,پیوستن DocType: Authorization Rule,Above Value,بالاتر از ارزش ,Pending Amount,در انتظار مقدار DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,عامل تبدیل -DocType: Serial No,Delivered,تحویل +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,تحویل apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای شغل ایمیل ID. (به عنوان مثال jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,تعداد خودرو DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,از تاریخ تکرار می شود فاکتور را متوقف خواهد کرد @@ -1667,7 +1652,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,چاپ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ادعای هزینه منتظر تأیید است. تنها تصویب هزینه می توانید وضعیت به روز رسانی. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,تخفیف اضافی مبلغ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,روز (بازدید کنندگان) که در آن شما برای مرخصی استفاده می تعطیلات. شما نیاز به درخواست برای ترک نخواهد کرد. -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,و +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,و DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترک فهرست بلوک اجازه apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,مخفف نمیتواند خالی باشد یا فضای apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,ورزشی @@ -1681,14 +1666,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,لیست قیمت apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} در حال حاضر به طور پیش فرض سال مالی. لطفا مرورگر خود را برای تغییر تاثیر گذار تازه کردن. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,ادعاهای هزینه -DocType: Email Digest,Support,پشتیبانی +DocType: Issue,Support,پشتیبانی DocType: Authorization Rule,Approving Role,تصویب نقش -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,مشاهده سبد خرید ,BOM Search,BOM جستجو apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),بسته شدن (باز مجموع +) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,لطفا ارز در شرکت مشخص DocType: Workstation,Wages per hour,دستمزد در ساعت -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},تعادل سهام در دسته {0} تبدیل خواهد شد منفی {1} برای مورد {2} در انبار {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},تعادل سهام در دسته {0} تبدیل خواهد شد منفی {1} برای مورد {2} در انبار {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",نمایش / عدم نمایش ویژگی های مانند سریال شماره، POS و غیره apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},حساب {0} نامعتبر است. حساب ارز باید {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},عامل UOM تبدیل در ردیف مورد نیاز است {0} @@ -1700,7 +1684,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,طبقه بندی مش DocType: Project,% Tasks Completed,٪ کارهای انجام شده DocType: Project,Gross Margin,حاشیه ناخالص apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,لطفا ابتدا وارد مورد تولید -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,کاربر غیر فعال +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,کاربر غیر فعال DocType: Opportunity,Quotation,نقل قول DocType: Salary Slip,Total Deduction,کسر مجموع DocType: Quotation,Maintenance User,کاربر نگهداری @@ -1715,9 +1699,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),به قابل اجرا (کار DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,کسر کردن apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,شرح شغل DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,تعداد در هر بورس UOM -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,لطفا یک فایل CSV معتبر با داده را انتخاب کنید +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,لطفا یک فایل CSV معتبر با داده را انتخاب کنید apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,پوشش -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",کاراکترهای خاص به جز "-" "."، "#"، و "/" در نامگذاری سری مجاز نیست +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",کاراکترهای خاص به جز "-" "."، "#"، و "/" در نامگذاری سری مجاز نیست DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",پیگیری فروش مبارزات نگه دارید. آهنگ از آگهی های نقل قول نگه دارید، سفارش فروش و غیره را از مبارزات برای ارزیابی بازگشت سرمایه گذاری. DocType: Expense Claim,Approver,تصویب ,SO Qty,SO تعداد @@ -1729,13 +1713,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,تق apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,محموله apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,قالب ریزی و سازه شیب apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,زمان ورود وضعیت باید ارائه شود. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,سریال نه {0} به هیچ انبار تعلق ندارد apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,راه اندازی DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),به عبارت (شرکت ارز) DocType: Pricing Rule,Supplier,تامین کننده DocType: C-Form,Quarter,ربع apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,هزینه های متفرقه DocType: Global Defaults,Default Company,به طور پیش فرض شرکت -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,هزینه و یا حساب تفاوت برای مورد {0} آن را به عنوان اثرات ارزش کلی سهام الزامی است +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,هزینه و یا حساب تفاوت برای مورد {0} آن را به عنوان اثرات ارزش کلی سهام الزامی است apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",نمی تواند برای مورد {0} در ردیف overbill {1} ​​بیشتر از {2}. اجازه می دهد تا overbilling، لطفا در تنظیمات سهام DocType: Employee,Bank Name,نام بانک apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-بالا @@ -1774,12 +1759,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,پرسشنامه DocType: Activity Type,Default Billing Rate,به طور پیش فرض نرخ صدور صورت حساب DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,کل مقدار حسابداری apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,حساب دریافتنی -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,بدون به روز رسانی برای ,Stock Balance,تعادل سهام apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,سفارش فروش به پرداخت DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,هزینه جزئیات درخواست apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,زمان ثبت ایجاد: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,اگر بودجه سالانه فراتر از DocType: Item,Weight UOM,وزن UOM DocType: Employee,Blood Group,گروه خونی DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,شکست صفحه @@ -1790,7 +1773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,تعداد DocType: Fiscal Year,Companies,شرکت های apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,الکترونیک -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",مانده حساب از نوع "بانک" و یا "پول نقد" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,افزایش درخواست مواد زمانی که سهام سطح دوباره سفارش می رسد apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,از نگهداری برنامه apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,تمام وقت @@ -1817,9 +1799,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,تکمیل تعداد apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",برای {0}، تنها حساب های بانکی را می توان در برابر ورود اعتباری دیگر مرتبط apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,لیست قیمت {0} غیر فعال است DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,اجازه اضافه کاری -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,سفارش فروش {0} متوقف شده است -DocType: Email Digest,New Leads,آگهی های جدید -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} شماره سریال مورد نیاز برای مورد {1}. شما فراهم کرده اید {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,سفارش فروش {0} متوقف شده است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} شماره سریال مورد نیاز برای مورد {1}. شما فراهم کرده اید {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,نرخ گذاری کنونی DocType: Item,Customer Item Codes,کدهای مورد مشتری DocType: Opportunity,Lost Reason,از دست داده دلیل @@ -1904,6 +1885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},تعداد در ردیف {0} ({1}) باید همان مقدار تولید شود {2} DocType: Appraisal,Employee,کارمند apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,واردات از ایمیل +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,دعوت به عنوان کاربر DocType: Features Setup,After Sale Installations,پس از نصب فروش apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} به طور کامل صورتحساب شده است DocType: Workstation Working Hour,End Time,پایان زمان @@ -1916,10 +1898,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,فایل برای تغییر نام apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},شماره سفارش Purchse مورد نیاز برای مورد {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM تعیین {0} برای مورد وجود ندارد {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات برنامه {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو -DocType: Email Digest,Payments Received,پرداخت دریافت apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,اندازه DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ادعای هزینه تایید -DocType: Email Digest,Calendar Events,وقایع و تقویم apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,دارویی apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,هزینه اقلام خریداری شده DocType: Selling Settings,Sales Order Required,سفارش فروش مورد نیاز @@ -1950,7 +1930,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,قانون حمل و نقل برچسب apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,مواد اولیه نمی تواند خالی باشد. DocType: Newsletter,Test,تست -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",همانطور که معاملات سهام موجود برای این آیتم به، \ شما می توانید مقادیر تغییر نمی کند ندارد سریال '،' دارای دسته ای بدون '،' آیا مورد سهام "و" روش های ارزش گذاری ' apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,شما می توانید نرخ تغییر اگر BOM agianst هر مورد ذکر شده DocType: Employee,Previous Work Experience,قبلی سابقه کار @@ -1959,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ثبت نشده است apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,درخواست ها برای اقلام است. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سفارش تولید جداگانه خواهد شد برای هر مورد خوب به پایان رسید ساخته شده است. -DocType: Email Digest,New Communications,ارتباطات جدید DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,شرایط و Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,راه اندازی کامل DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ثبت حسابداری تا این تاریخ منجمد، هیچ کس نمی تواند انجام / اصلاح ورود به جز نقش های مشخص شده زیر. @@ -1970,7 +1949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,عضویت در DocType: Delivery Note,Transporter Name,نام حمل و نقل DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,بخش وارد کنید که این تماس به آن تعلق apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,مجموع غایب -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,موردی یا انبار ردیف {0} مطابقت ندارد درخواست مواد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,موردی یا انبار ردیف {0} مطابقت ندارد درخواست مواد apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,واحد اندازه گیری DocType: Fiscal Year,Year End Date,سال پایان تاریخ DocType: Task Depends On,Task Depends On,کار بستگی به @@ -1978,7 +1957,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,فرصت DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,سود ساختار حقوق و دستمزد ,Completed Production Orders,سفارشات تولید تکمیل DocType: Operation,Default Workstation,به طور پیش فرض ایستگاه کاری -DocType: Email Digest,Inventory & Support,موجودی و پشتیبانی DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,پیام ادعای هزینه تایید DocType: Email Digest,How frequently?,چگونه غالبا؟ DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,دریافت سهام کنونی @@ -2025,7 +2003,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",قالب مالیاتی استاندارد است که می تواند به تمام معاملات خرید استفاده شود. این الگو می تواند شامل لیستی از سر مالیات و همچنین دیگر سر هزینه مانند "حمل و نقل"، "بیمه"، "سیستم های انتقال مواد" و غیره #### توجه داشته باشید نرخ مالیات در اینجا تعریف می کنید خواهد بود که نرخ مالیات استاندارد برای همه آیتم ها ** * * * * * * * *. اگر تعداد آیتم ها ** ** که نرخ های مختلف وجود دارد، آنها باید در مورد مالیات ** ** جدول اضافه می شود در مورد ** ** استاد. #### شرح ستون 1. نوع محاسبه: - این می تواند بر روی ** ** خالص مجموع باشد (که مجموع مبلغ پایه است). - ** در انتظار قبلی مجموع / مقدار ** (برای مالیات تجمعی و یا اتهامات عنوان شده علیه). اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، مالیات به عنوان یک درصد از سطر قبلی (در جدول مالیاتی) و یا مقدار کل اعمال می شود. - ** ** واقعی (به عنوان ذکر شده). 2. حساب سر: دفتر حساب که تحت آن این مالیات خواهد شد رزرو 3. مرکز هزینه: اگر مالیات / هزینه درآمد (مانند حمل و نقل) است و یا هزینه آن نیاز دارد تا در برابر یک مرکز هزینه رزرو شود. 4. توضیحات: توضیحات از مالیات (که در فاکتورها / به نقل از چاپ). 5. نرخ: نرخ مالیات. 6. مقدار: مبلغ مالیات. 7. مجموع: مجموع تجمعی به این نقطه است. 8. ردیف را وارد کنید: اگر بر اساس "سطر قبلی مجموع" شما می توانید تعداد ردیف خواهد شد که به عنوان پایه ای برای این محاسبه (به طور پیش فرض سطر قبلی است) گرفته شده را انتخاب کنید. 9. در نظر بگیرید مالیات و یا هزینه برای: در این بخش شما می توانید مشخص کنید اگر مالیات / بار فقط برای ارزیابی (و نه بخشی از کل ارسال ها) و یا تنها برای کل (ارزش به آیتم اضافه کنید) و یا برای هر دو. 10. اضافه کردن و یا کسر: آیا شما می خواهید برای اضافه کردن یا کسر مالیات. DocType: Note,Note,یادداشت -DocType: Email Digest,New Material Requests,درخواست مواد جدید DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd تعداد DocType: Email Account,Email Ids,ایمیل شناسه apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},می تواند مورد دیگر {0} از مقدار سفارش فروش تولید نمی {1} @@ -2045,7 +2022,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,ساخت apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,لطفا توجه داشته باشید برای اولین بار از تحویل DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,نرخ ارز و لیست قیمت -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,مالیات استاد DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,مشتری / نام سرب apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,ترخیص کالا از تاریخ ذکر نشده است apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,تولید @@ -2073,9 +2049,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,انتخاب کارمندان DocType: Bank Reconciliation,To Date,به روز DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,معامله فروش بالقوه -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,جزئیات +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,جزئیات DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,مجموع مالیات و هزینه -DocType: Email Digest,Payments Made,پرداخت های انجام شده DocType: Employee,Emergency Contact,تماس اضطراری DocType: Item,Quality Parameters,پارامترهای کیفیت DocType: Target Detail,Target Amount,هدف مقدار @@ -2152,7 +2127,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,جزئیات ابزار پرد ,Sales Browser,مرورگر فروش DocType: Journal Entry,Total Credit,مجموع اعتباری apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},هشدار: یکی دیگر از {0} # {1} در برابر ورود سهام وجود دارد {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,محلی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,محلی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),وام و پیشرفت (دارایی) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,بدهکاران apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,بزرگ @@ -2164,7 +2139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,برنامه ریزی زمان شروع apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,اختصاص داده apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بستن ترازنامه و سود کتاب یا از دست دادن. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} نمی تواند مستقیما تغییر داد، زیرا \ شما در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. به تغییر پیش فرض UOM، \ با استفاده از "UOM جایگزین سودمند 'ابزار تحت ماژول انبار. DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,مشخص نرخ ارز برای تبدیل یک ارز به ارز را به یکی دیگر @@ -2176,7 +2151,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,لیست قیمت مستر DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,تمام معاملات فروش را می توان در برابر چند ** ** افراد فروش برچسب به طوری که شما می توانید تعیین و نظارت بر اهداف. ,S.O. No.,SO شماره DocType: Production Order Operation,Make Time Log,را زمان ورود -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},لطفا مشتری از سرب ایجاد {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},لطفا مشتری از سرب ایجاد {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,قابل استفاده برای کشورهای apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,کامپیوتر apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,الکترو شیمیایی سنگ زنی @@ -2203,12 +2178,12 @@ Examples: 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.",شرایط و ضوابط استاندارد است که می تواند به خرید و فروش اضافه شده است. مثال: 1. اعتبار ارائه دهد. 1. شرایط پرداخت (در پیش است، در اعتبار، بخشی از پیش و غیره). 1. چه اضافی (یا قابل پرداخت توسط مشتری) می باشد. 1. ایمنی هشدار / استفاده. 1. گارانتی در صورت وجود. 1. بازگرداندن سیاست. 1. شرایط حمل و نقل، اگر قابل اجرا است. 1. راه های مقابله با اختلافات، غرامت، مسئولیت، و غیره 1. آدرس و تماس با شرکت شما. DocType: Attendance,Leave Type,نوع مرخصی -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب کاربری '، سود و ضرر باشد +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب کاربری '، سود و ضرر باشد DocType: Account,Accounts User,کاربر حسابها DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",بررسی کنید که تکرار فاکتور، تیک برای جلوگیری از تکرار و یا قرار دادن پایان مناسب عضویت apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,حضور و غیاب کارکنان برای {0} در حال حاضر مشخص شده DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),اگر بیش از یک بسته از همان نوع (برای چاپ) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,حداکثر {0} ردیف اجازه +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,حداکثر {0} ردیف اجازه DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,مجموع خالص DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS نرخ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),صورت حساب (فاکتور فروش) @@ -2251,10 +2226,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,نیمه سال apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,سال مالی {0} یافت نشد. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,دریافت مطالب مرتبط -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,ثبت حسابداری برای انبار +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,ثبت حسابداری برای انبار apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,ضرب DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 فروش -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,مورد {0} وجود ندارد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,مورد {0} وجود ندارد DocType: Sales Invoice,Customer Address,آدرس مشتری apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,کل DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,درخواست تخفیف اضافی @@ -2269,7 +2244,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,بازرسی کیفیت apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,بسیار کوچک apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,اسپری تشکیل apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,هشدار: مواد درخواست شده تعداد کمتر از حداقل تعداد سفارش تعداد است -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,حساب {0} منجمد است +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,حساب {0} منجمد است DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,حقوقی نهاد / جانبی با نمودار جداگانه حساب متعلق به سازمان. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",مواد غذایی، آشامیدنی و دخانیات apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL یا BS @@ -2312,7 +2287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,بازرس DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,بازگشت تعداد DocType: Employee,Exit,خروج apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,نوع ریشه الزامی است -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,سریال بدون {0} ایجاد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,سریال بدون {0} ایجاد apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,به پایان رساندن سرند DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",برای راحتی مشتریان، این کدها می توان در فرمت چاپ مانند فاکتورها و تحویل یادداشت استفاده می شود DocType: Employee,You can enter any date manually,شما می توانید هر روز دستی وارد کنید @@ -2327,11 +2302,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS دروازه apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,سیاهههای مربوط به حفظ وضعیت تحویل اس ام اس apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,پر زحمت apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,کوچک کردن کاغذ بسته بندی +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,فعالیت در انتظار apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,تایید شده apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,تامین کننده> تامین کننده نوع apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,لطفا تاریخ تسکین وارد کنید. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,سریال بدون {0} وضعیت باید در دسترس به تحویل می شود apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,فقط برنامه های کاربردی با وضعیت "تایید" را می توان ارائه بگذارید apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,عنوان نشانی الزامی است. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,نام کمپین را وارد کنید اگر منبع تحقیق مبارزات انتخاباتی است @@ -2374,7 +2349,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مرکز هزینه با معاملات موجود می تواند به گروه تبدیل می شود apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,استهلاک apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),تامین کننده (بازدید کنندگان) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,پرداخت در طول دوره هضم دریافت DocType: Customer,Credit Limit,محدودیت اعتبار apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,انتخاب نوع معامله DocType: GL Entry,Voucher No,کوپن بدون @@ -2384,7 +2358,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,ال DocType: Customer,Address and Contact,آدرس و تماس با DocType: Customer,Last Day of the Next Month,آخرین روز از ماه آینده DocType: Employee,Feedback,باز خورد -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),نکته: با توجه / بیش از مرجع تاریخ اجازه روز اعتباری مشتری توسط {0} روز (بازدید کنندگان) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),نکته: با توجه / بیش از مرجع تاریخ اجازه روز اعتباری مشتری توسط {0} روز (بازدید کنندگان) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,نگهداری. برنامه apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,ماشینکاری جت ساینده DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,یخ مطالب سهام @@ -2414,7 +2388,7 @@ DocType: Communication,Phone,تلفن DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,کارمند داخلی سابقه کار apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),بسته شدن (دکتر) DocType: Contact,Passive,غیر فعال -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,سریال بدون {0} در سهام +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,سریال بدون {0} در سهام apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,قالب های مالیاتی برای فروش معاملات. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ارسال فعال برجسته مقدار DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",اگر شما نیاز به بررسی فاکتورها در محدوده زمانی معین اتوماتیک. پس از ارائه هر فاکتور فروش، دوره بخش قابل مشاهده خواهد بود. @@ -2440,7 +2414,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,علیه کوپن apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,راهنما سریع apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},منبع و انبار هدف نمی تواند همین کار را برای ردیف {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,فروش افزودنیهای پیشنهاد شده -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} بودجه برای حساب {1} در برابر مرکز هزینه {2} خواهد تجاوز {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} بودجه برای حساب {1} در برابر مرکز هزینه {2} خواهد تجاوز {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",حساب تفاوت باید یک حساب کاربری نوع دارایی / مسئولیت باشد، زیرا این سهام آشتی ورود افتتاح است apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},خرید شماره سفارش مورد نیاز برای مورد {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,برگ فرستاده حمل @@ -2459,7 +2433,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,خرده فروش apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,اعتباری به حساب باید یک حساب ترازنامه شود apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,انواع تامین کننده -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,کد مورد الزامی است زیرا مورد به طور خودکار شماره نه +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,کد مورد الزامی است زیرا مورد به طور خودکار شماره نه apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},نقل قول {0} نمی از نوع {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,نگهداری و تعمیرات برنامه مورد DocType: Sales Order,% Delivered,٪ تحویل شده @@ -2468,7 +2442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Unstop apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,مرور BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,وام -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,نادیده گرفته: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,محصولات عالی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,افتتاح حقوق صاحبان سهام تعادل apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,آیا می توانم مرخصی را تایید نمی که شما مجاز به تصویب برگ در تاریخهای بلوک @@ -2483,7 +2456,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,زمان شروع DocType: Item Price,Bulk Import Help,فله واردات راهنما apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,انتخاب تعداد apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,تصویب نقش نمی تواند همان نقش حکومت قابل اجرا است به -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,پیام های ارسال شده +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,لغو اشتراک از این ایمیل خلاصه +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,پیام های ارسال شده DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO عضویت DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,سرعت که در آن لیست قیمت ارز به ارز پایه مشتری تبدیل DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),مبلغ خالص (شرکت ارز) @@ -2498,7 +2472,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,تنظیمات سیستم DocType: Project,Project Type,نوع پروژه apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,در هر دو صورت تعداد هدف یا هدف مقدار الزامی است. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,هزینه فعالیت های مختلف -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},اجازه به روز رسانی معاملات سهام مسن تر از {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},اجازه به روز رسانی معاملات سهام مسن تر از {0} DocType: Item,Inspection Required,مورد نیاز بازرسی DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR جزئیات DocType: Sales Order,Fully Billed,به طور کامل صورتحساب @@ -2534,13 +2508,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),کل مقدار هزینه DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,سهام UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,خرید سفارش {0} است ارسال نشده ,Projected,بینی -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},سریال بدون {0} به انبار تعلق ندارد {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,توجه: سیستم نمی خواهد بیش از چک زایمان و بیش از رزرو مورد {0} به عنوان مقدار و یا مقدار 0 است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},سریال بدون {0} به انبار تعلق ندارد {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,توجه: سیستم نمی خواهد بیش از چک زایمان و بیش از رزرو مورد {0} به عنوان مقدار و یا مقدار 0 است DocType: Notification Control,Quotation Message,نقل قول پیام DocType: Issue,Opening Date,افتتاح عضویت DocType: Journal Entry,Remark,اظهار DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,سرعت و مقدار -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",بودجه می تواند در برابر {0} نمی توان داده شده، آن را به عنوان یک حساب کاربری هزینه نمی apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,خسته کننده apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,از سفارش فروش DocType: Blog Category,Parent Website Route,وب سایت مسیر پدر و مادر @@ -2556,7 +2529,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,ارسال فعال حساب sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,مقدار تخفیف DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,بازگشت علیه خرید فاکتور DocType: Item,Warranty Period (in days),دوره گارانتی (در روز) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,هزینه رزرو برای مدت هضم apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,(4 مورد) DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,حساب ورودی دفتر روزنامه @@ -2566,7 +2538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,سفارش فروش تاریخ DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,تحویل تعداد apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,انبار {0}: شرکت الزامی است -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,خرید سبد مالیات و اتهامات استاد apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",برو به گروه مناسب (معمولا منابع درآمد> بدهی های جاری> مالیات و عوارض و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن کودکان) از نوع "مالیات" و انجام ذکر نرخ مالیات. ,Payment Period Based On Invoice Date,دوره پرداخت بر اساس فاکتور عضویت apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},از دست رفته ارز نرخ ارز برای {0} @@ -2601,7 +2572,7 @@ DocType: Time Log,Will be updated when billed.,خواهد شد که در صور apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM کنونی و جدید را نمی توان همان apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاریخ بازنشستگی باید از تاریخ پیوستن بیشتر DocType: Sales Invoice,Against Income Account,به حساب درآمد -apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}٪ تحویل +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}٪ تحویل داده شد apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,مورد {0}: تعداد مرتب {1} نمی تواند کمتر از حداقل تعداد سفارش {2} (تعریف شده در مورد). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,درصد ماهانه توزیع DocType: Territory,Territory Targets,اهداف منطقه @@ -2615,7 +2586,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM مختلف برای اقلام خواهد به نادرست (مجموع) خالص ارزش وزن منجر شود. مطمئن شوید که وزن خالص هر یک از آیتم است در UOM همان. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM نرخ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,لطفا توجه داشته باشید تحویل اقلام از جلو -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,ورودی های دفتر {0} مشابه نیستند +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,ورودی های دفتر {0} مشابه نیستند apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",ضبط تمام ارتباطات از نوع ایمیل، تلفن، چت،، و غیره apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,لطفا دور کردن مرکز هزینه در شرکت ذکر DocType: Purchase Invoice,Terms,شرایط @@ -2628,10 +2599,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,تحویل توجه داشته ب DocType: Expense Claim,Task,وظیفه apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,اصلاح DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,مرجع ردیف # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},تعداد دسته برای مورد الزامی است {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},تعداد دسته برای مورد الزامی است {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,این فرد از فروش ریشه است و نمی تواند ویرایش شود. ,Stock Ledger,سهام لجر -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},نرخ: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},نرخ: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,حقوق و دستمزد کسر لغزش apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,یادداشت apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,اولین انتخاب یک گره گروه. @@ -2645,7 +2616,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,پیش فرض سر نامه DocType: Time Log,Billable,قابل پرداخت DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,این خواهد شد برای تنظیم قانون در ماژول HR استفاده DocType: Account,Rate at which this tax is applied,سرعت که در آن این مالیات اعمال می شود -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,ترتیب مجدد تعداد +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,ترتیب مجدد تعداد DocType: Company,Stock Adjustment Account,حساب تنظیم سهام DocType: Journal Entry,Write Off,کسر کردن DocType: Time Log,Operation ID,عملیات ID @@ -2659,7 +2630,7 @@ DocType: Report,Report Type,نوع گزارش apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,بارگیری DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM به جای ابزار apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,کشور به طور پیش فرض عاقلانه آدرس قالب -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},با توجه / مرجع تاریخ نمی تواند بعد {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},با توجه / مرجع تاریخ نمی تواند بعد {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,اطلاعات واردات و صادرات DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',اگر شما در فعالیت های تولید باشد. را قادر می سازد آیتم های تولیدی است DocType: Sales Invoice,Rounded Total,گرد مجموع @@ -2669,19 +2640,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,از AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,جزئیات درخواست مواد بدون apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,عطف سخت apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,را نگهداری سایت -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,لطفا برای کاربری که فروش کارشناسی ارشد مدیریت {0} نقش دارند تماس +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,لطفا برای کاربری که فروش کارشناسی ارشد مدیریت {0} نقش دارند تماس DocType: Company,Default Cash Account,به طور پیش فرض حساب های نقدی apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,شرکت (و نه مشتری و یا تامین کننده) استاد. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',لطفا "انتظار تاریخ تحویل را وارد apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,یادداشت تحویل {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,مبلغ پرداخت شده + نوشتن کردن مقدار نمی تواند بیشتر از جمع کل -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} است تعداد دسته معتبر برای مورد نمی {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} است تعداد دسته معتبر برای مورد نمی {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نکته: تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",توجه: در صورت پرداخت در مقابل هر مرجع ساخته شده است، را مجله ورودی دستی. DocType: Item,Supplier Items,آیتم ها تامین کننده DocType: Opportunity,Opportunity Type,نوع فرصت apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,شرکت های جدید -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},مرکز هزینه برای سود و زیان 'مورد نیاز است حساب {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},مرکز هزینه برای سود و زیان 'مورد نیاز است حساب {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,معاملات تنها می تواند توسط خالق شرکت حذف apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,تعداد نادرست عمومی لجر مطالب در بر داشت. شما ممکن است یک حساب اشتباه در معامله انتخاب شده است. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,برای ایجاد یک حساب بانک @@ -2707,7 +2678,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),تاریخ شروع واقعی ( DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل از آشتی apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},به {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),مالیات و هزینه اضافه شده (شرکت ارز) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ردیف مالیاتی مورد {0} باید حساب از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا شارژ داشته +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ردیف مالیاتی مورد {0} باید حساب از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا شارژ داشته DocType: Sales Order,Partly Billed,تا حدودی صورتحساب DocType: Item,Default BOM,به طور پیش فرض BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2735,7 +2706,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ان DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,سرب با این ایمیل ID باید وجود داشته باشد DocType: Stock Entry,From BOM,از BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,پایه -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,معاملات سهام قبل از {0} منجمد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,معاملات سهام قبل از {0} منجمد apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',لطفا بر روی 'ایجاد برنامه کلیک کنید apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,به روز باید برای مرخصی نصف روز از همان تاریخ است apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",به عنوان مثال کیلوگرم، واحد، شماره، متر @@ -2800,15 +2771,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ر ,Produced,ساخته DocType: Item,Item Code for Suppliers,کد مورد برای تولید کنندگان DocType: Issue,Raised By (Email),مطرح شده توسط (ایمیل) -DocType: Email Digest,General,عمومی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,عمومی apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,ضمیمه سربرگ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',نمی تواند کسر زمانی که دسته بندی است برای ارزش گذاری "یا" ارزش گذاری و مجموع " apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",لیست سر مالیاتی خود را، نرخ استاندارد (به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده، آداب و رسوم و غیره آنها باید نام منحصر به فرد) و. این کار یک قالب استاندارد، که شما می توانید ویرایش و اضافه کردن بعد تر ایجاد کنید. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},سریال شماره سریال مورد نیاز برای مورد {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},سریال شماره سریال مورد نیاز برای مورد {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,بانک ورودی DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),به (برای تعیین) DocType: Blog Post,Blog Post,وبلاگ پست -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,اضافه کردن به سبد apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,گروه توسط apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,فعال / غیر فعال کردن ارز. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,هزینه پستی @@ -2816,13 +2786,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),مجموع (AMT) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,سرگرمی و اوقات فراغت DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,از تاریخ تکرار می شود منظور متوقف خواهد شد DocType: Quality Inspection,Item Serial No,مورد سریال بدون -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} باید توسط {1} و یا شما باید افزایش تحمل سرریز کاهش می یابد +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} باید توسط {1} و یا شما باید افزایش تحمل سرریز کاهش می یابد apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,در حال حاضر مجموع apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,ساعت apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",مورد سریال {0} می تواند \ با استفاده از بورس آشتی نمی شود به روز شده apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,انتقال مواد به تامین کننده -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,جدید بدون سریال را می انبار ندارد. انبار باید توسط بورس ورود یا رسید خرید مجموعه +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,جدید بدون سریال را می انبار ندارد. انبار باید توسط بورس ورود یا رسید خرید مجموعه DocType: Lead,Lead Type,سرب نوع apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,ایجاد استعلام apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,همه این موارد در حال حاضر صورتحساب شده است @@ -2839,7 +2809,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,گزارش تخلف apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,مسیریابی DocType: C-Form,Invoices,فاکتورها DocType: Job Opening,Job Title,عنوان شغلی -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} دریافت کنندگان +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} دریافت کنندگان DocType: Features Setup,Item Groups in Details,گروه مورد در جزئیات apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,تعداد برای تولید باید بیشتر از 0 باشد. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),شروع نقطه از فروش (POS) @@ -2855,6 +2825,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,نقل قول را فراموش کرد DocType: Address,Plant,گیاه DocType: DocType,Setup,برپایی apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,چیزی برای ویرایش وجود دارد. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,خلاصه برای این ماه و فعالیت های انتظار apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,نورد سرد DocType: Customer Group,Customer Group Name,نام مشتری گروه apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1} @@ -2880,7 +2851,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,برگ جدید اختصاص دا apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,اطلاعات پروژه و زرنگ در دسترس برای عین نمی DocType: Project,Expected End Date,انتظار می رود تاریخ پایان DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ارزیابی الگو عنوان -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,تجاری +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,تجاری apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,مورد پدر و مادر {0} نباید آیتم سهام DocType: Cost Center,Distribution Id,توزیع کد apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,خدمات عالی @@ -2933,7 +2904,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,در انتظار پاسخ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,در بالا apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,اندازه سرد DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,سود و کسر -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} نمی تواند یک گروه +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} نمی تواند یک گروه apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,منطقه apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری است. این تنظیم استفاده می شود برای فیلتر کردن در معاملات مختلف است. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,نرخ گذاری منفی مجاز نیست @@ -2942,25 +2913,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",برای مثال 2012، 2012-13 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),موقت سود / زیان (اعتباری) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,بازگشت علیه فاکتور فروش apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,مورد 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},لطفا مقدار پیش فرض {0} در شرکت راه {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},لطفا مقدار پیش فرض {0} در شرکت راه {1} DocType: Serial No,Creation Time,زمان ایجاد apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,درآمد کل DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,محصولات بسته نرم افزاری راهنما ,Monthly Attendance Sheet,جدول ماهانه حضور و غیاب apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,موردی یافت -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد الزامی است {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,حساب {0} غیر فعال است +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد الزامی است {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,حساب {0} غیر فعال است DocType: GL Entry,Is Advance,آیا پیشرفته apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,حضور و غیاب حضور و غیاب از تاریخ و به روز الزامی است apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,لطفا وارد است واگذار شده به عنوان بله یا نه DocType: Sales Team,Contact No.,تماس با شماره -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'سود و زیان' نوع حساب {0} در افتتاح ورودی مجاز نیست +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'سود و زیان' نوع حساب {0} در افتتاح ورودی مجاز نیست DocType: Workflow State,Time,زمان DocType: Features Setup,Sales Discounts,تخفیف فروش DocType: Hub Settings,Seller Country,فروشنده کشور DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,قانون مجوز DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,قوانین و مقررات جزئیات -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,مشخصات DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,مالیات فروش و اتهامات الگو apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,پوشاک و لوازم جانبی apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,تعداد سفارش @@ -2994,6 +2964,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,آرم DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,بررسی این اگر شما می خواهید به زور کاربر برای انتخاب یک سری قبل از ذخیره. خواهد شد وجود ندارد به طور پیش فرض اگر شما این تیک بزنید. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},آیتم با سریال بدون هیچ {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,گسترش اطلاعیه apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,هزینه های مستقیم apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,آیا شما واقعا می خواهید به UNSTOP این درخواست مواد؟ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,جدید درآمد و ضوابط @@ -3005,9 +2976,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,با موفقیت حذف تمام معاملات مربوط به این شرکت! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,همانطور که در تاریخ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,حد عالی رساندن -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",تنها سریال شماره با وضعیت "در دسترس" را می توان تحویل داده است. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,عفو مشروط -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,به طور پیش فرض انبار سهام مورد الزامی است. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,به طور پیش فرض انبار سهام مورد الزامی است. DocType: Feed,Full Name,نام و نام خانوادگی apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,عقد apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},پرداخت حقوق و دستمزد برای ماه {0} و {1} سال @@ -3076,9 +3046,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,نقل قول تامین کنن DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما نقل قول را نجات دهد. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,اتو apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} متوقف شده است -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,افزودن به تقویم در این تاریخ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,مشاهده قوانین برای اضافه کردن هزینه های حمل و نقل. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,رویدادهای نزدیک apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مشتری مورد نیاز است DocType: Letter Head,Letter Head,نامه سر apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} برای بازگشت الزامی است @@ -3099,17 +3070,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,نمایش POS مورد نیاز برای ایجاد POS ورود DocType: Hub Settings,Name Token,نام رمز apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,طرح و برنامه -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,فروش استاندارد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,فروش استاندارد apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,حداقل یک انبار الزامی است DocType: Serial No,Out of Warranty,خارج از ضمانت DocType: BOM Replace Tool,Replace,جایگزین کردن apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} در برابر فاکتور فروش {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,لطفا واحد به طور پیش فرض اندازه گیری وارد کنید +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,لطفا واحد به طور پیش فرض اندازه گیری وارد کنید DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,نام پروژه DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ذکر است اگر حسابهای دریافتنی غیر استاندارد DocType: Workflow State,Edit,ویرایش DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,اگر درآمد یا هزینه -DocType: Email Digest,New Support Tickets,درخواستهای پشتیبانی جدید DocType: Features Setup,Item Batch Nos,دسته مورد شماره DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,تفاوت ارزش سهام apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,منابع انسانی @@ -3169,6 +3139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,دسته ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},توجه: {0} ,Delivery Note Trends,روند تحویل توجه داشته باشید +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,خلاصه این هفته apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} باید مورد خریداری شده و یا زیر قرارداد را در ردیف شود {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,حساب: {0} تنها می تواند از طریق معاملات سهام به روز شده DocType: GL Entry,Party,حزب @@ -3187,7 +3158,7 @@ DocType: Address,Shipping,حمل DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,سهام لجر ورود DocType: Department,Leave Block List,ترک فهرست بلوک DocType: Customer,Tax ID,ID مالیات -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,مورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره نیست. ستون باید خالی باشد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,مورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره نیست. ستون باید خالی باشد DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,تنظیمات حسابها DocType: Customer,Sales Partner and Commission,شریک فروش و کمیسیون apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,امکانات و ماشین آلات @@ -3201,7 +3172,7 @@ DocType: Account,Auditor,ممیز DocType: Purchase Order,End date of current order's period,تاریخ پایان دوره منظور فعلی apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,را پیشنهاد نامه apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,برگشت -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر باید همان الگو باشد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر باید همان الگو باشد DocType: DocField,Fold,تاه DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ترتیب عملیات تولید DocType: Pricing Rule,Disable,از کار انداختن @@ -3219,7 +3190,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,تاریخ و زمان آخرین نرخ خری DocType: Account,Asset,دارایی DocType: Project Task,Task ID,وظیفه ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",به عنوان مثال "MC" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,سهام نمی تواند برای مورد وجود داشته باشد {0} از انواع است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,سهام نمی تواند برای مورد وجود داشته باشد {0} از انواع است ,Sales Person-wise Transaction Summary,فروش شخص عاقل خلاصه معامله DocType: System Settings,Time Zone,منطقه زمانی apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,انبار {0} وجود ندارد @@ -3278,7 +3249,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials",گروه دانه ها از آیتم ها ** ** apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},سریال بدون برای مورد الزامی است {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,ویژگی apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,لطفا از مشخص / به محدوده -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,خلق شده توسط +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,خلق شده توسط DocType: Serial No,Under AMC,تحت AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,نرخ گذاری مورد محاسبه در نظر دارد فرود هزینه مقدار کوپن apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,تنظیمات پیش فرض برای فروش معاملات. @@ -3304,7 +3275,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,مرجع عرضه کننده کالا DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",در صورت انتخاب، BOM برای اقلام زیر مونتاژ خواهد شد برای گرفتن مواد اولیه در نظر گرفته. در غیر این صورت، تمام آیتم های زیر مونتاژ خواهد شد به عنوان ماده خام درمان می شود. DocType: Material Request,Material Issue,شماره مواد DocType: Hub Settings,Seller Description,فروشنده توضیحات -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,خرید فهرست سبد خرید قیمت DocType: Employee Education,Qualification,صلاحیت DocType: Item Price,Item Price,آیتم قیمت apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,صابون و مواد شوینده @@ -3333,11 +3303,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,لطفا رسید خرید وارد کنید DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,دریافت پیشرفت های دریافتی DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,اضافه کردن / حذف دریافت کنندگان -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},معامله در برابر تولید متوقف مجاز ترتیب {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},معامله در برابر تولید متوقف مجاز ترتیب {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",برای تنظیم این سال مالی به عنوان پیش فرض، بر روی "تنظیم به عنوان پیش فرض ' apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای ایمیل پشتیبانی شناسه. (به عنوان مثال support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,کمبود تعداد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,نوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,کمبود تعداد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,نوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد DocType: Salary Slip,Salary Slip,لغزش حقوق و دستمزد apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,چکش apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'تا تاریخ' مورد نیاز است @@ -3352,7 +3322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,تنظیمات جهان DocType: Employee Education,Employee Education,آموزش و پرورش کارمند DocType: Salary Slip,Net Pay,پرداخت خالص DocType: Account,Account,حساب -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,سریال بدون {0} در حال حاضر دریافت شده است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,سریال بدون {0} در حال حاضر دریافت شده است ,Requested Items To Be Transferred,آیتم ها درخواست می شود منتقل DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,تکرار کد DocType: Customer,Sales Team Details,جزییات تیم فروش @@ -3364,7 +3334,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,حسابداری نام آدرس apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,فروشگاه های گروه apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,تعادل سیستم DocType: Workflow,Is Active,فعال است -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,هیچ نوشته حسابداری برای انبار زیر +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,هیچ نوشته حسابداری برای انبار زیر apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,ذخیره سند اول است. DocType: Account,Chargeable,پرشدنی apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3381,7 +3351,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,ساخت کاربری DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,مواد اولیه عرضه شده DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,تکرار چاپ فرمت -DocType: Email Digest,New Projects,پروژه های جدید DocType: Communication,Series,سلسله apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,انتظار می رود تاریخ تحویل نمی تواند قبل از سفارش خرید تاریخ DocType: Appraisal,Appraisal Template,ارزیابی الگو @@ -3398,7 +3367,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,لطفا انتخاب کنید {0} برای اولین بار DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,برای دریافت مورد گروه در جدول جزئیات apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,ترسیم مجدد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,دسته {0} از {1} مورد تمام شده است. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,دسته {0} از {1} مورد تمام شده است. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,قلم زنی DocType: Sales Invoice,Commission,کمیسیون DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3415,6 +3384,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

","

به طور پیش فرض الگو

با استفاده از Jinja قالب و تمامی زمینه های آدرس (از جمله زمینه های سفارشی در صورت وجود) در دسترس خواهد بود

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,مقدار پیش فرض apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,انبار در سیستم یافت نشد +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,خلاصه این ماه DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,خواندن بازرسی کیفیت apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`سهام منجمد قدیمی تر از` باید کوچکتر از %d روز باشد. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,خرید قالب مالیات @@ -3426,7 +3396,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,سوابق کارکنا DocType: HR Settings,Payroll Settings,تنظیمات حقوق و دستمزد apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,مطابقت فاکتورها غیر مرتبط و پرداخت. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,محل سفارش -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,سفارشات خرید جدید apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ریشه می تواند یک مرکز هزینه پدر و مادر ندارد DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-فرم قابل استفاده apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},عملیات زمان باید بیشتر از 0 برای عملیات می شود {0} @@ -3438,12 +3407,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,دریافت کوپن های برجسته DocType: Warranty Claim,Resolved By,حل DocType: Appraisal,Start Date,تاریخ شروع -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,ارزش +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,ارزش apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,اختصاص برگ برای یک دوره. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,به منظور بررسی اینجا را کلیک کنید apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: شما نمی توانید خود را به عنوان پدر و مادر اختصاص حساب DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,لیست قیمت نرخ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,تحویل سریال بدون {0} نمی تواند حذف شود DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",نمایش "در انبار" و یا "نه در بورس" بر اساس سهام موجود در این انبار. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),صورت مواد (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,میانگین زمان گرفته شده توسط منبع برای ارائه @@ -3451,7 +3419,6 @@ DocType: Time Log,Hours,ساعت DocType: Project,Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ شروع apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,نورد DocType: ToDo,Priority,اولویت -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",آیا می توانم بدون سریال {0} در سهام را حذف کنید. اول از سهام را حذف، و سپس حذف کنید. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,حذف آیتم اگر از اتهامات عنوان شده و قابل انطباق با آن قلم نمی DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox به دسترسی مجاز DocType: Dropbox Backup,Weekly,هفتگی @@ -3463,18 +3430,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,صلاحیت تحصیلی DocType: Workstation,Operating Costs,هزینه های عملیاتی DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,کارمند مرخصی تصویب apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} با موفقیت به لیست خبرنامه اضافه شده است. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",نمی تواند به عنوان از دست رفته اعلام، به دلیل عبارت ساخته شده است. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,ماشینکاری پرتو الکترونی DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,خرید استاد مدیر -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,سفارش تولید {0} باید ارائه شود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,سفارش تولید {0} باید ارائه شود apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},لطفا تاریخ شروع و پایان تاریخ برای مورد را انتخاب کنید {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,گزارشهای اصلی apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,سهام لجر نوشته توازن به روز شده apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,تا به امروز نمی تواند قبل از از تاریخ DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,افزودن / ویرایش قیمتها -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,نمودار مراکز هزینه +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,افزودن / ویرایش قیمتها +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,نمودار مراکز هزینه ,Requested Items To Be Ordered,آیتم ها درخواست می شود با شماره apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,سفارشهای من DocType: Price List,Price List Name,لیست قیمت نام @@ -3494,7 +3461,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,مرجع تاریخ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,واحد سازمانی (گروه آموزشی) استاد. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,لطفا NOS تلفن همراه معتبر وارد کنید -DocType: Email Digest,User Specific,کاربر خاص DocType: Budget Detail,Budget Detail,جزئیات بودجه apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,لطفا قبل از ارسال پیام را وارد کنید DocType: Async Task,Status,وضعیت @@ -3516,10 +3482,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,شما نمی توانید اعتباری و بدهی همان حساب در همان زمان DocType: Naming Series,Help HTML,راهنما HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},بین وزنها مجموع اختصاص داده باید 100٪ باشد. این {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,نام و نام خانوادگی شخص و یا سازمانی که این آدرس متعلق به. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,تامین کنندگان شما -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,می توانید مجموعه ای نه به عنوان از دست داده تا سفارش فروش ساخته شده است. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,می توانید مجموعه ای نه به عنوان از دست داده تا سفارش فروش ساخته شده است. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,یکی دیگر از ساختار حقوق {0} برای کارکنان فعال است {1}. لطفا مطمئن وضعیت خود را غیر فعال 'به عنوان خوانده شده DocType: Purchase Invoice,Contact,تماس DocType: Features Setup,Exports,صادرات @@ -3541,7 +3507,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,به انبار apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},حساب {0} است بیش از یک بار برای سال مالی وارد شده است {1} ,Average Commission Rate,متوسط ​​نرخ کمیسیون -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""دارای شماره سریال"" برای موارد غیر انباری نمی تواند ""بله"" باشد" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""دارای شماره سریال"" برای موارد غیر انباری نمی تواند ""بله"" باشد" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,حضور و غیاب می تواند برای تاریخ های آینده باشد مشخص شده DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,قانون قیمت گذاری راهنما DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,سر حساب @@ -3568,7 +3534,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,هدف تعداد DocType: Attendance,Present,حاضر apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} باید ارائه شود DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,فاکتور فروش پیام -DocType: Email Digest,Income Booked,درآمد رزرو DocType: Authorization Rule,Based On,بر اساس ,Ordered Qty,دستور داد تعداد DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,سهام منجمد تا حد @@ -3618,16 +3583,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,تنظیمات ساخت apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,راه اندازی ایمیل apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,لطفا ارز به طور پیش فرض در شرکت استاد وارد DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,جزئیات سهام ورود +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,یادآوری روزانه apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},درگیری قانون مالیاتی با {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,نام حساب DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,هزینه مواد اولیه عرضه شده DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,تنظیمات برای فروش ماژول apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,خدمات مشتریان +DocType: Item,Thumbnail,بند انگشتی DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,مورد جزئیات و ضوابط apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,تکرار ایمیل شما apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,پیشنهاد نامزد یک کار. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,اعلان برای ایمیل در ارسال مقاله از -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,مورد {0} باید مورد سهام است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,مورد {0} باید مورد سهام است DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,پیش فرض کار در انبار پیشرفت apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات حسابداری. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} مورد نیاز است @@ -3662,7 +3629,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,نمودار گانت apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,پاره وقت DocType: Employee,Applicable Holiday List,فهرست تعطیلات قابل اجرا DocType: Employee,Cheque,چک -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,سری به روز رسانی +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,سری به روز رسانی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,نوع گزارش الزامی است DocType: Item,Serial Number Series,شماره سریال سری apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},انبار سهام مورد {0} در ردیف الزامی است {1} @@ -3680,7 +3647,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,حضور DocType: Page,No,بدون DocType: BOM,Materials,مصالح DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",اگر بررسی نیست، لیست خواهد باید به هر بخش که در آن به کار گرفته شوند اضافه شده است. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,قالب های مالیاتی برای خرید معاملات. ,Item Prices,قیمت مورد DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما سفارش خرید را نجات دهد. @@ -3717,7 +3684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,تعداد آیتم به دست آمده پس از تولید / repacking از مقادیر داده شده از مواد خام DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,حساب دریافتنی / پرداختنی DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,علیه سفارش فروش مورد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},لطفا موجودیت مقدار برای صفت مشخص {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},لطفا موجودیت مقدار برای صفت مشخص {0} DocType: Item,Default Warehouse,به طور پیش فرض انبار DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),واقعی پایان تاریخ (از طریق زمان سیاههها) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},بودجه می تواند در برابر حساب گروه اختصاص {0} @@ -3744,7 +3711,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,تلفن سرد DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,پارامتر SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,نیمی سالانه DocType: Lead,Blog Subscriber,وبلاگ مشترک -DocType: Email Digest,Income Year to Date,سال درآمد به تاریخ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",اگر علامت زده شود، هیچ مجموع. از روز کاری شامل تعطیلات، و این خواهد شد که ارزش حقوق پستها در طول روز کاهش DocType: Purchase Invoice,Total Advance,جستجوی پیشرفته مجموع @@ -3781,7 +3747,7 @@ DocType: Sales Invoice,Is POS,آیا POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},مقدار بسته بندی شده، باید مقدار برای مورد {0} در ردیف برابر {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,تولید تعداد DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,تعداد پذیرفته شده -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} می کند وجود دارد نمی +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} وجود ندارد apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,لوایح مطرح شده به مشتریان. DocType: DocField,Default,پیش فرض apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,پروژه کد @@ -3790,7 +3756,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,برنامه DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",تعریف بودجه برای این مرکز هزینه. برای تنظیم اقدام بودجه، نگاه کنید به "فهرست شرکت" DocType: Account,Parent Account,پدر و مادر حساب -DocType: Serial No,Available,در دسترس DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,خواندن 3 ,Hub,قطب DocType: GL Entry,Voucher Type,کوپن نوع @@ -3821,7 +3786,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,نوع سند apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,از عبارت تامین کننده DocType: Deduction Type,Deduction Type,نوع کسر DocType: Attendance,Half Day,نیم روز -DocType: Serial No,Not Available,در دسترس نیست DocType: Pricing Rule,Min Qty,حداقل تعداد DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",برای پیگیری موارد در فروش و اسناد خرید با NOS دسته ای. "صنعت ترجیحی: مواد شیمیایی" DocType: GL Entry,Transaction Date,تاریخ تراکنش @@ -3841,13 +3805,13 @@ DocType: Email Account,Service,سرویس DocType: Hub Settings,Hub Settings,تنظیمات توپی DocType: Project,Gross Margin %,حاشیه ناخالص٪ DocType: BOM,With Operations,با عملیات +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,نوشته حسابداری در حال حاضر در ارز ساخته شده {0} برای شرکت {1}. لطفا یک حساب دریافتنی و یا قابل پرداخت با ارز را انتخاب کنید {0}. ,Monthly Salary Register,ماهانه حقوق ثبت نام apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,بعد DocType: Warranty Claim,If different than customer address,اگر متفاوت از آدرس مشتری DocType: BOM Operation,BOM Operation,عملیات BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,الکتروپولیش DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,در قبلی مقدار ردیف -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,یادداشت تحویل جدید apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,لطفا مقدار پرداخت در حداقل یک سطر وارد DocType: POS Profile,POS Profile,نمایش POS apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",فصلی برای تنظیم بودجه، اهداف و غیره @@ -3865,7 +3829,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,کارکنان پست الکترونی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,بدهی های جاری apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ارسال اس ام اس انبوه به مخاطبین خود DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,مالیات و یا هزینه در نظر بگیرید برای -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,تعداد واقعی الزامی است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,تعداد واقعی الزامی است apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,کراس آلیاژها apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,کارت اعتباری DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,آیتم به تولید و یا repacked @@ -3889,7 +3853,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,سبد خرید خالی است DocType: Production Order,Actual Operating Cost,هزینه های عملیاتی واقعی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,ریشه را نمیتوان ویرایش کرد. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,مقدار اختصاص داده شده نمی تواند بزرگتر از مقدار unadusted +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,مقدار اختصاص داده شده نمی تواند بزرگتر از مقدار unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,اجازه تولید در تعطیلات DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,مشتری سفارش خرید عضویت apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,سرمایه سهام @@ -3904,6 +3868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,به طور خودکار ایجاد درخواست مواد اگر مقدار می افتد در زیر این سطح ,Item-wise Purchase Register,مورد عاقلانه ثبت نام خرید DocType: Batch,Expiry Date,تاریخ انقضا +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",برای تنظیم سطح دوباره سفارش دادن، مورد باید مورد خرید و یا مورد ساخت می باشد ,Supplier Addresses and Contacts,آدرس منبع و اطلاعات تماس apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,لطفا ابتدا دسته را انتخاب کنید apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,کارشناسی ارشد پروژه. diff --git a/erpnext/translations/fi.csv b/erpnext/translations/fi.csv index b35735cb77..e5b7d90b3d 100644 --- a/erpnext/translations/fi.csv +++ b/erpnext/translations/fi.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,asiakkaan nimi DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","kaikkiin vientiin liittyviin asakirjoihin kuten lähete, tarjous, tilausvahvistus, myyntilasku, myyntitilaus jne on saatavilla esim valuutta, muuntotaso, vienti yhteensä, viennin loppusumma ym" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"pään, (tai ryhmän), kohdistetut ​kirjanpidon kirjaukset tehdään ja tase säilytetään" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),odottavat {0} ei voi olla alle nolla ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),odottavat {0} ei voi olla alle nolla ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,oletus 10 min DocType: Leave Type,Leave Type Name,"poistu, tyypin nimi" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,sarja päivitetty onnistuneesti +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,sarja päivitetty onnistuneesti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,kutina DocType: Pricing Rule,Apply On,käytä DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Useiden Item hinnat. @@ -78,18 +78,16 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,ajoneuvon nro sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Ole hyvä ja valitse hinnasto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,puun työstö DocType: Production Order Operation,Work In Progress,työnalla -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,mikäli kuukausibudjetti on ylitetty apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D-tulostus DocType: Employee,Holiday List,lomaluettelo DocType: Time Log,Time Log,aikaloki -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,kirjanpitäjä +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Kirjanpitäjä DocType: Cost Center,Stock User,varasto käyttäjä DocType: Company,Phone No,Puhelin ei DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","lokiaktiviteetit kohdistettuna käyttäjien tehtäviin, joista aikaseuranta tai laskutus on mahdollista" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Uusi {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,myyntikumppanit provisio apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lyhenne voi olla enintään 5 merkkiä -DocType: Email Digest,Projects & System,Projektit & System apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Määrite Arvo {0} ei voi poistaa {1} kuin Tuote vaihtoehdot \ esiintyy tämän Taito. DocType: Print Settings,Classic,perinteinen @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,kredit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,aseta työntekijöiden nimet järjestelmään kohdassa henkilöstöresurssit > henkilöstön asetukset DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,poiston kustannuspaikka DocType: Warehouse,Warehouse Detail,varaston lisätiedot -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},asiakkaan luottoraja on ylitetty {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},asiakkaan luottoraja on ylitetty {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Tax Tyyppi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},sinulla ei ole lupaa lisätä tai päivittää kirjauksia ennen {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},sinulla ei ole lupaa lisätä tai päivittää kirjauksia ennen {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),tuotekuva (ellei diaesitys) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Asiakkaan olemassa samalla nimellä DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(tuntitaso / 60) * todellinen käytetty aika @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,valmistumisen alla apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,tavoitteeseen DocType: BOM,Total Cost,kokonaiskustannukset apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Väljentäminen -DocType: Email Digest,Stub,tynkä apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,aktiivisuus loki: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,tuote {0} ei löydy tai se on vanhentunut apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,kiinteistöt @@ -168,21 +165,19 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,sähköposti lähetetty? DocType: Journal Entry,Contra Entry,vastakirjaus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,näytä aikalokit DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Luotto Yritys Valuutta -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,pankki- / kassatase DocType: Delivery Note,Installation Status,asennus tila apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},hyväksyttyjen + hylättyjen yksikkömäärä on sama kuin tuotteiden vastaanotettu määrä {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,toimita raaka-aineita ostoon apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,tuotteen {0} tulee olla ostotuote DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","lataa mallipohja, täytä tarvittavat tiedot ja liitä muokattu tiedosto, kaikki päivämäärä- ja työntekijäyhdistelmät tulee malliin valitun kauden ja olemassaolevien osallistumistietueiden mukaan" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,tuote {0} ei ole aktiivinen tai sen elinkaari loppu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,tuote {0} ei ole aktiivinen tai sen elinkaari loppu DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,päivitetään kun myyntilasku on lähetetty apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","sisällytä verorivi {0} tuotteen tasoon, verot riveillä {1} tulee myös sisällyttää" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,henkilöstömoduulin asetukset DocType: SMS Center,SMS Center,tekstiviesti keskus apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,suoristus DocType: BOM Replace Tool,New BOM,uusi BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,valituilla tuotteilla ei ollut päivityksiä määrityskaudella apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,vastagravitaatio valu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Uutiskirje on jo lähetetty DocType: Lead,Request Type,pyydä tyyppi @@ -195,7 +190,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,"huolto, tila" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,tuotteet ja hinnoittelu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},alkaen päivä tulee olla tilikaudella olettaen alkaen päivä = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"valitse työntekijä, jolle olet tekemässä arvioinnin" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},kustannuspaikka {0} ei kuulu yritykseen {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},kustannuspaikka {0} ei kuulu yritykseen {1} DocType: Customer,Individual,yksilöllinen apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,suunnittele huoltokäyntejä DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,syötä url parametrin viesti @@ -204,12 +199,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,hinnastoa tulee sovelletaa ostamiseen tai myymiseen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},asennuspäivä ei voi olla ennen tuotteen toimitusaikaa {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),hinnaston alennus taso (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,alku +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,alku DocType: User,First Name,etunimi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,määritys on nyt valmis apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,täysimuovaus valu DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,valitse ehdot ja säännöt -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,tehdyt maksut määrityskausella DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,myyntitilaukset DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,arvo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,aseta oletukseksi @@ -217,15 +211,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,kohdistaa poistumisen vuodelle DocType: Earning Type,Earning Type,ansio tyyppi DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,poista kapasiteettisuunnittelu ja aikaseuranta käytöstä -DocType: Email Digest,New Sales Orders,uusi myyntitilaus DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,pankkitili DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,hyväksy negatiivinen tase -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,saatava / maksettava tili tullaan määrittämään kenttä valvonta tyypin pohjalta DocType: Selling Settings,Default Territory,oletus alue apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,televisio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,hammasväli DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',päivitetty 'aikaloki' kautta -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},tili {0} ei kuulu yritykselle {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},tili {0} ei kuulu yritykselle {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,sarjalistaus tähän tapahtumaan DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,on avauskirjaus DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,maininta ellei sovelletaan saataien perustiliä käytetä @@ -240,13 +232,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,alihankkijat yhteensä apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,"yhteystiedot, nimi" DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,odottavat myyntitilaukset yksikkömäärä DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,tee palkkalaskelma edellä mainittujen kriteerien mukaan -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,ei annettua kuvausta apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pyydä ostaa. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,tuplakotelointi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,vain valtuutettu käyttäjä voi hyväksyä tämän poistumissovelluksen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lievittää Date on oltava suurempi kuin päivämäärä Liittymisen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,poistumiset vuodessa -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,nimeä sarjat {0} määritykset> asetukset> nimeä sarjat +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,nimeä sarjat {0} määritykset> asetukset> nimeä sarjat DocType: Time Log,Will be updated when batched.,päivitetään keräilyssä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"rivi {0}: täppää 'ennakko' kohdistettu tilille {1}, mikäli tämä on ennakkokirjaus" apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},varasto {0} ei kuulu yritykselle {1} @@ -255,8 +246,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,tuote verkkosivuj DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox pääsy tunnus DocType: Payment Tool,Reference No,Viitenumero apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,poistuminen estetty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},tuote {0} on saavuttanut elinkaaren lopun {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Vuotuinen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},tuote {0} on saavuttanut elinkaaren lopun {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Vuotuinen DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,"varaston täsmäytys, tuote" DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,"myyntilasku, nro" DocType: Material Request Item,Min Order Qty,min tilaus yksikkömäärä @@ -267,7 +258,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,minimi tilaus yksikkömäärä DocType: Pricing Rule,Supplier Type,toimittaja tyyppi DocType: Item,Publish in Hub,Julkaista Hub ,Terretory,alue -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,tuote {0} on peruutettu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,tuote {0} on peruutettu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,materiaalipyyntö DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,päivitä tilityspäivä DocType: Item,Purchase Details,oston lisätiedot @@ -293,7 +284,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,"kulu, otsikko" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,valitse ensin veloitus tyyppi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Viimeisin apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 merkkiä -DocType: Email Digest,New Quotations,uusi tarjous apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,valitse kieli DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,luettelon ensimmäinen poistumis hyväksyjä on oletushyväksyjä DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -303,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,hallitse myyjä DocType: Item,Synced With Hub,synkronoi Hub:lla apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,väärä salasana DocType: Item,Variant Of,mallista -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,tuote {0} tulee olla palvelutuote +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,tuote {0} tulee olla palvelutuote apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"valmiit yksikkömäärä ei voi olla suurempi kuin ""tuotannon määrä""" DocType: DocType,Administrator,ylläpitäjä apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laser poraus @@ -326,8 +316,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,lasku tyyppi DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,lähete DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,salli Dropbox pääsy apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,verojen perusmääritykset -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"maksukirjausta on muutettu siirron jälkeen, siirrä se uudelleen" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} vero on kirjattu kahdesti +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"maksukirjausta on muutettu siirron jälkeen, siirrä se uudelleen" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} vero on kirjattu kahdesti +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Yhteenveto tällä viikolla ja keskeneräisten toimien DocType: Workstation,Rent Cost,vuokrakustannukset apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Ole hyvä ja valitse kuukausi ja vuosi DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","syötä sähköpostitunnus pilkulla erotettuina, lasku lähetetään automaattisesti määritettynä päivänä" @@ -356,7 +347,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,laskun päiväys DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Määrä apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ei voi olla vain 1 tilini kohden Yhtiö {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,oma sähköpostiosoite -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,varatut tulot määrityskaudella apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,katso liitetiedosto DocType: Purchase Order,% Received,% vastaanotettu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,vesisuihku leikkaus @@ -402,7 +392,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,aloituspäivä nyky apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Määrä voi olla murto-osa rivillä {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,yksikkömäärä ja taso DocType: Delivery Note,% Installed,% asennettu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Anna yrityksen nimi ensin +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Anna yrityksen nimi ensin DocType: BOM,Item Desription,tuote selite DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,toimittajan nimi DocType: Account,Is Group,on ryhmä @@ -420,7 +410,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,"myynninhallinta, apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,yleiset asetukset valmistusprosesseille DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,tilit jäädytetty toistaiseksi / asti DocType: SMS Log,Sent On,lähetetty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Taito {0} valittu useita kertoja määritteet taulukossa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Taito {0} valittu useita kertoja määritteet taulukossa DocType: Sales Order,Not Applicable,ei sovellettu apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,lomien valvonta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,kuoren muovaus @@ -438,6 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,tuonnit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,pitävä sidos DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,avoimen työn kuvaus +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Vireillä toimintaa tänään apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,osallistumis tietue DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,päiväkirjakirjaukset DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,käytetään tuotannon suunnitelmassa @@ -451,9 +442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" ei ole olemassa" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,voimassa asti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Luetella muutamia asiakkaisiin. Ne voivat olla organisaatioita tai yksilöitä. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Open Liput apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,suorat tulot -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,toimittajilta vastaanotettujen ostolaskujen kononaisarvomäärä määrityskausella apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ei voi suodattaa tileittäin mkäli ryhmitelty tileittäin apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,hallintovirkailija DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Vastaanotettu tai maksettu @@ -464,7 +453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,lisätoimintokustannukset apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,kosmetiikka DocType: DocField,Type,tyyppi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",seuraavat ominaisuudet tulee olla samat molemmilla tuotteilla jotta ne voi sulauttaa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items",seuraavat ominaisuudet tulee olla samat molemmilla tuotteilla jotta ne voi sulauttaa DocType: Communication,Subject,aihe DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto DocType: Employee,Emergency Phone,hätänumero @@ -475,7 +464,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,tuote DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),erotus (€ - TV) DocType: Account,Profit and Loss,tuloslaskelma apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Toimitusjohtaja Alihankinta -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),kalenterin tulevat tapahtumat (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,uusi UOM ei voi olla tyyppi kokonaisluku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,kalusteet ja tarvikkeet DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"taso, jolla hinnasto valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi" @@ -491,9 +479,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,I apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} virheellinen osoite 'ilmoitukset \ sähköpostiosoite' apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,"laskutuksen kokomaismäärä, tämä vuosi" -DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,lisää / muokkaa veroja ja maksuja +DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Lisää / muokkaa veroja ja maksuja DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,toimittajan laskun nro DocType: Territory,For reference,viitteeseen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Voi poistaa Sarjanumero {0}, koska sitä käytetään varastotapahtumat" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),sulku (cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),takuuaika (päivää) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,asennus huomautus tuote @@ -512,8 +501,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,tietuetta ei löydy laskutaulukosta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,valitse ensin yritys ja osapuoli tyyppi apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,tili- / kirjanpitokausi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",sarjanumeroita ei voi yhdistää -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,uusi toimittajan tarjouskysely +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",sarjanumeroita ei voi yhdistää apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,tee myyntitilaus DocType: Project Task,Project Task,Projekti Tehtävä ,Lead Id,vihje tunnus @@ -535,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,asiakasrekisteri DocType: Quotation,Quotation To,tarjoukseen DocType: Lead,Middle Income,keskitason tulo apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,kohdennettu arvomäärä ei voi olla negatiivinen +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,kohdennettu arvomäärä ei voi olla negatiivinen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,rumpuhionta DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,"laskutettu, pankkipääte" DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"perustettu varasto, minne ​varastokirjaukset tehdään" @@ -554,7 +542,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,tuottei DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,myynnin verot ja maksut DocType: Employee,Organization Profile,Organisaatio Profile apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,numeroi käytettävät sarjat kohdasta osallistumis asetukset> sarjojen numerointi -DocType: Email Digest,New Enquiries,Uusi Tiedustelut DocType: Employee,Reason for Resignation,eroamisen syy apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,mallipohja kehityskeskusteluihin DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,"lasku / päiväkirjakirjaus, lisätiedot" @@ -573,7 +560,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,vastaanottoparametri apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'perustaja' ja 'ryhmä' ei voi olla samat DocType: Sales Person,Sales Person Targets,myyjän tavoitteet -sites/assets/js/form.min.js +269,To,(lle) +sites/assets/js/form.min.js +271,To,(lle) apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,syötä sähköpostiosoite apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,putkenmuotoilun loppu DocType: Production Order Operation,In minutes,minuutteina @@ -601,7 +588,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,todellinen aloitusaika DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time sites/assets/js/list.min.js +5,More,Lisää DocType: Pricing Rule,Sales Manager,myynninhallinta -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Nimetä uudelleen +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Nimetä uudelleen DocType: Journal Entry,Write Off Amount,poiston arvomäärä apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Taipuva apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Salli Käyttäjä @@ -610,7 +597,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Neljännesvuosittain DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,lähete vaaditaan DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),perustaso (yrityksen valuutta) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush raaka-aineet perustuvat -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,syötä tuotten lisätiedot +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,syötä tuotten lisätiedot DocType: Purchase Receipt,Other Details,muut lisätiedot DocType: Account,Accounts,tilit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Markkinointi @@ -623,8 +610,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,tarkista sähköpostitu DocType: Hub Settings,Seller City,myyjä kaupunki DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Seuraava sähköpostiviesti lähetetään: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tarjoa Kirje Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,tuotteella on useampia malleja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,tuotetta {0} ei löydy +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,tuotteella on useampia malleja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,tuotetta {0} ei löydy DocType: Bin,Stock Value,varastoarvo apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,tyyppipuu DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,käytetty yksikkömäärä / yksikkö @@ -633,6 +620,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Määrä ja Warehouse DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),provisio taso (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","tositetyypin kirjaus tulee kohdistaa myyntitilaukseen, myyntilaskuun tai päiväkirjaan" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Ei löydy valuuttakurssi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,ilmakehä apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,tervetuloa DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,luottokorttikirjaus @@ -693,9 +681,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","perusveromallipohja, jota voidaan käyttää kaikkiin myyntitapahtumiin. tämä mallipohja voi sisältää listan perusveroista ja myös muita veroja, kuten ""toimitus"", ""vakuutus"", ""käsittely"" jne #### huomaa että tänne määritelty veroprosentti tulee olemaan oletus kaikille **tuotteille**, mikäli **tuotteella** on eri veroprosentti tulee se määritellä **tuotteen vero** taulukossa **tuote** työkalussa. #### sarakkeiden kuvaus 1. laskennan tyyppi: - tämä voi olla **netto yhteensä** (eli summa perusarvosta). - **edellisen rivin summa / arvomäärä ** (kumulatiivisille veroille tai maksuille, mikäli tämän on valittu edellisen rivin vero lasketaan prosentuaalisesti (verotaulukon) mukaan määrästä tai summasta 2. tilin otsikko: tilin tilikirja, johon verot varataan 3. kustannuspaikka: mikäli vero / maksu on tuloa (kuten toimitus) tai kulua tulee se varata kustannuspaikkaa vastaan 4. kuvaus: veron kuvaus (joka tulostetaan laskulla / tositteella) 5. taso: veroprosentti. 6. arvomäärä: veron määrä 7. yhteensä: kumulatiivinen yhteissumma tähän asti. 8. syötä rivi: mikäli käytetään riviä ""edellinen rivi yhteensä"", voit valita rivin numeron, jota käytetään laskelman pohjana 9. onko tämä vero perustasoa: mikäli täppäät tämän verovalintaa ei näy alhaalla tuotevalikossa, mutta liitetään perusverotuotteisiin tuotteen pääsivulla, tämä helpottaa könttisumman antoa asiakkaalle (sisältäen kaikki verot)" -DocType: Serial No,Purchase Returned,"osto, palautetut" DocType: Employee,Bank A/C No.,pankki A / C nro -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,"aukataulutus tapahtumat, epäonnistui" DocType: Expense Claim,Project,Hanke DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lukeminen 7 DocType: Address,Personal,henkilökohtainen @@ -726,7 +712,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,alihankinta toimittajalle apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,aloittaaksesi valitse BOM DocType: SMS Center,All Customer Contact,kaikki asiakkaan yhteystiedot apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,lataa varastotase .csv-tiedoston kautta -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,lähetä nyt +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,lähetä nyt ,Support Analytics,tuki Analytics DocType: Item,Website Warehouse,verkkosivujen varasto DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","kuukauden päivä jolloin automaattinen lasku muodostetaan, esim 05, 28 jne" @@ -741,7 +727,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,valitse tuotteet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} kuittia vastaan {1} ​​päivätty {2} DocType: Comment,Reference Name,Viite Name DocType: Maintenance Visit,Completion Status,katselmus tila -DocType: Production Order,Target Warehouse,tavoite varasto +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,tavoite varasto DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Salli yli toimitus- tai kuitti lähetettävään tähän prosenttia apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,odotettu toimituspäivä ei voi olla ennen myyntitilauksen päivää DocType: Upload Attendance,Import Attendance,tuo osallistuminen @@ -755,7 +741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Ostotilaus t DocType: Sales Order Item,Projected Qty,ennustettu yksikkömäärä DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,maksun eräpäivä DocType: Newsletter,Newsletter Manager,uutiskirjehallinta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Tuote Variant {0} on jo olemassa samoja ominaisuuksia +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Tuote Variant {0} on jo olemassa samoja ominaisuuksia apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','avautuu' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,lähetteen vieti DocType: Expense Claim,Expenses,kulut @@ -780,7 +766,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","tilin tase on jo kredit, syötetyn arvon tulee olla 'tasapainossa' eli 'debet'" DocType: Account,Balance must be,taseen on oltava DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Julkaise Hinnoittelu -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Uusi Osto Kuitit DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,kuluvaatimus hylätty viesti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Naulaus ,Available Qty,saatava yksikkömäärä @@ -804,11 +789,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,valu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},aika-aukkoa ei löydy seuraavaan {0} päivän toiminnolle {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,suunnittele materiaalit alituotantoon apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} tulee olla aktiivinen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,aseta saatavuus tila apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,valitse ensin asiakirjan tyyppi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,peruuta materiaalikäynti {0} ennen peruutat huoltokäynnin DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,"perintä, arvomäärä" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},sarjanumero {0} ei kuulu tuotteelle {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},sarjanumero {0} ei kuulu tuotteelle {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,vaadittu yksikkömäärä DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,kokonaisarvomäärä apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,internet julkaisu @@ -816,13 +800,13 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Orders,tuotannon tilaukset apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,tase arvo apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,myyntihinnasto apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Julkaise synkronoida kohteita -DocType: GL Entry,Account Currency,Tili Valuutta +DocType: GL Entry,Account Currency,Tilin valuutta apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,merkitse yrityksen pyöristys tili DocType: Purchase Receipt,Range,Alue DocType: Supplier,Default Payable Accounts,oletus maksettava tilit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,työntekijä {0} ei ole aktiivinen tai ei ole olemassa DocType: Features Setup,Item Barcode,tuote viivakoodi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,tuotemallit {0} päivitetty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,tuotemallit {0} päivitetty DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lukeminen 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,"ostolasku, edistynyt" DocType: Address,Shop,osta @@ -832,7 +816,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,pysyvä osoite on DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Toiminto suoritettu kuinka monta valmiit tavarat? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,brändi -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Avustus yli- {0} ristissä Kohta {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Avustus yli- {0} ristissä Kohta {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,poistu haastattelun lisätiedoista DocType: Item,Is Purchase Item,on ostotuote DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ostolasku @@ -858,7 +842,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,sal DocType: Pricing Rule,Max Qty,max yksikkömäärä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,rivi {0}: maksu kohdistettuna ​​myynti- / ostotilaukseen tulee aina merkitä ennakkomaksuksi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,kemiallinen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,kaikki tavarat on jo siirretty tuotantotilaukseen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,kaikki tavarat on jo siirretty tuotantotilaukseen DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,valitse palkkaluettelo vuosi ja kuukausi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","siirry kyseiseen ryhmään (yleensä kohteessa rahastot> lyhytaikaiset vastaavat> pankkitilit ja tee uusi tili (valitsemalla lisää alasidos) ""pankki""" DocType: Workstation,Electricity Cost,sähkön kustannukset @@ -887,7 +871,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,poistumissovellus apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,poistumiskohdistus työkalu DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,"poistu estoluettelo, päivät" -DocType: Email Digest,Buying & Selling,ostaminen ja myyminen +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Jos Kuukausibudjetti ylitetty (varten kululaskelma) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,trimmaus DocType: Workstation,Net Hour Rate,netto tuntitaso DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,"kohdistetut kustannukset, ostokuitti" @@ -896,7 +880,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,"pakkauslappu, tuote" DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,kassa- / pankkitili apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Poistettu kohteita ei muutu määrän tai arvon. DocType: Delivery Note,Delivery To,toimitus (lle) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Taito pöytä on pakollinen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Taito pöytä on pakollinen DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,hae myyntitilaukset apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ei voi olla negatiivinen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,arkistointi @@ -909,7 +893,6 @@ DocType: Task,Urgent,kiireellinen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Määritä kelvollinen Rivi tunnus rivin {0} taulukossa {1} DocType: Item,Manufacturer,Valmistaja DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ostokuitti Kohde -DocType: Serial No,Sales Returned,"myynti, palautetut" DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,varattu varastosta myyntitilaukseen / valmiit tuotteet varastoon apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,myynnin arvomäärä apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,aikalokit @@ -924,7 +907,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Organisaation nimi DocType: Tax Rule,Shipping State,Lähettävällä valtiolla apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"tuote tulee lisätä ""hae kohteita ostokuitit"" painikella" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,myynnin kulut -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,perusostaminen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,perusostaminen DocType: GL Entry,Against,kohdistus DocType: Item,Default Selling Cost Center,myyntien oletuskustannuspaikka DocType: Sales Partner,Implementation Partner,sovelluskumppani @@ -954,6 +937,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,tee erokirjaus DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,osallistuminen päivästä DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,kuljetus +DocType: Email Digest,Annual Expense,Vuosikuluna DocType: SMS Center,Total Characters,henkilöt yhteensä apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},valitse BOM tuotteelle BOM kentästä {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-muoto laskutus lisätiedot @@ -987,17 +971,17 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,hallinto apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,aikalomakkeen aktiviteetti tyyppit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,sijoitukset valanta -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},joko debet- tai kredit arvomäärä vaaditaan {0}:lle +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},joko debet- tai kredit arvomäärä vaaditaan {0}:lle DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","tämä liitetään mallin tuotenumeroon esim, jos lyhenne on ""SM"" ja tuotekoodi on ""T-PAITA"", mallin tuotekoodi on ""T-PAITA-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"sanat näkyvät, kun tallennat palkkalaskelman, nettomaksu" -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,aktiivinen +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiivinen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,sininen DocType: Purchase Invoice,Is Return,on palautus DocType: Price List Country,Price List Country,Hinnasto Maa apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,tulevat sidoket voi olla ainoastaan 'ryhmä' tyyppisiä sidoksia DocType: Item,UOMs,UOM:n apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} oikea sarjanumero (nos) tuotteelle {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,sarjanumeron tuotekoodia ei voi vaihtaa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,sarjanumeron tuotekoodia ei voi vaihtaa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiili {0} on jo luotu käyttäjälle: {1} ja yritykselle {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM muuntokerroin DocType: Stock Settings,Default Item Group,oletus tuoteryhmä @@ -1032,20 +1016,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,tasekokeilu apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,työntekijän perusmääritykset sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","raja """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Ole hyvä ja valitse etuliite ensin +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Ole hyvä ja valitse etuliite ensin apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Tutkimus DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,työ tehty apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ilmoitathan ainakin yksi määrite Määritteet taulukossa -DocType: Employee,User ID,käyttäjätunnus +DocType: Contact,User ID,käyttäjätunnus DocType: Communication,Sent,lähetetty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,näytä tilikirja DocType: File,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,aikaisintaan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","samanniminen tuoteryhmä on jo olemassa, vaihda tuotteen nimeä tai nimeä tuoteryhmä uudelleen" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","samanniminen tuoteryhmä on jo olemassa, vaihda tuotteen nimeä tai nimeä tuoteryhmä uudelleen" DocType: Communication,Delivery Status,toimituksen tila DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,valmistus kohdistus myyntitilaukseen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Rest Of The World -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,tuote {0} ei voi olla erä +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Rest Of The World +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,tuote {0} ei voi olla erä ,Budget Variance Report,budjettivaihtelu raportti DocType: Salary Slip,Gross Pay,bruttomaksu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,maksetut osingot @@ -1062,18 +1046,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,"tilaisuus, tuote" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,tilapäinen avaus apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,kryomuovaus ,Employee Leave Balance,työntekijän poistumistase -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},tilin tase {0} on oltava {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},tilin tase {0} on oltava {1} DocType: Address,Address Type,osoitteen tyyppi DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Hylätty Warehouse DocType: GL Entry,Against Voucher,kuitin kohdistus DocType: Item,Default Buying Cost Center,ostojen oletuskustannuspaikka -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,tuotteen {0} tulee olla myyntituote +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,tuotteen {0} tulee olla myyntituote DocType: Item,Lead Time in days,"virtausaika, päivinä" ,Accounts Payable Summary,maksettava tilien yhteenveto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},jäädytettyä tiliä {0} ei voi muokata +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},jäädytettyä tiliä {0} ei voi muokata DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,hae odottavat laskut apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,myyntitilaus {0} ei ole kelvollinen -DocType: Email Digest,New Stock Entries,uusi varaston kirjaus apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",yhtiöitä ei voi yhdistää apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,pieni DocType: Employee,Employee Number,työntekijän numero @@ -1087,7 +1070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,aiheen alue apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,sopimus DocType: Report,Disabled,poistettu käytöstä -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM muuntokerroin vaaditaan UOM {0}:lle tuotteessa: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM muuntokerroin vaaditaan UOM {0}:lle tuotteessa: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,välilliset kulut apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,rivi {0}: yksikkömäärä vaaditaan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Maatalous @@ -1099,6 +1082,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,varaston yhteystiedot sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,nimi vaaditaan DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,toistuva tyyppi DocType: Address,City/Town,kaupunki/kunta +DocType: Email Digest,Annual Income,Vuositulot DocType: Serial No,Serial No Details,sarjanumeron lisätiedot DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,tuotteen verotaso apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, vain kredit tili voidaan kohdistaa debet kirjaukseen" @@ -1118,7 +1102,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),kokonaissumma (yritykse apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,lähtevät yhteensä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","vain yksi toimitussääntö voi olla 0 tai tyhjä ""arvoon"":ssa" DocType: Authorization Rule,Transaction,tapahtuma -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,"huom, tämä kustannuspaikka on ryhmä eikä ryhmää kohtaan voi tehdä kirjanpidon kirjauksia" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,"huom, tämä kustannuspaikka on ryhmä eikä ryhmää kohtaan voi tehdä kirjanpidon kirjauksia" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,työkalut DocType: Item,Website Item Groups,tuoteryhmien verkkosivu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,tuotannon tilausnumero vaaditaan valmistuneiden tuotteiden varaston kirjausen osalta @@ -1126,10 +1110,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),yhteensä (yrityksen valuutta apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,sarjanumero {0} kirjattu useammin kuin kerran DocType: Journal Entry,Journal Entry,päiväkirjakirjaus DocType: Workstation,Workstation Name,työaseman nimi -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,tiedote: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,tiedote: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ei kuulu tuotteelle {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,"toimitus, tavoitteet" -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,kommentit +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,kommentit DocType: Salary Slip,Bank Account No.,pankkitilin nro DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,viimeinen tapahtuma on tehty tällä numerolla ja tällä etuliitteellä apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},arvotaso vaaditaan tuotteelle {0} @@ -1150,8 +1134,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,ansio DocType: Payment Tool,Party Account Currency,PartyAccount Valuutta ,BOM Browser,BOM selain DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,lisää tai vähennä +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Jos vuotuinen talousarvio ylitetty (varten kululaskelma) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Päällekkäiset olosuhteisiin välillä: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,päiväkirjan kohdistettu kirjaus {0} on jo säädetty muuhun tositteeseen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,päiväkirjan kohdistettu kirjaus {0} on jo säädetty muuhun tositteeseen apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,tilausten arvo yhteensä apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ruoka apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,vanhentumisen skaala 3 @@ -1159,17 +1144,16 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ei annettu Vierailut DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","uutiskirjeet yhteystiedoiksi, vihjeiksi" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Asettaa reorder tasolla, kohde on osto Tuote tai prodcution Tuote" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},"kaikista tavoitteiden pisteiden summa tulee olla 100, nyt se on {0}" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Toimintoja ei voi jättää tyhjäksi. ,Delivered Items To Be Billed,"toimitettu, laskuttamat" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,sarjanumerolle ei voi muuttaa varastoa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,sarjanumerolle ei voi muuttaa varastoa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},tila päivitetty {0} DocType: DocField,Description,kuvaus DocType: Authorization Rule,Average Discount,Keskimääräinen alennus DocType: Letter Head,Is Default,on oletus DocType: Address,Utilities,hyödykkeet -DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,kirjanpito +DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kirjanpito DocType: Features Setup,Features Setup,ominaisuuksien määritykset apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,näytä tarjouskirje DocType: Communication,Communication,viestintä @@ -1201,7 +1185,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,toimitusosoitteen nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,tilikartta DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ehdot ja säännöt sisältö apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ei voi olla suurempi kuin 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,tuote {0} ei ole varastotuote +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,tuote {0} ei ole varastotuote DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ei aikataulutettu DocType: Employee,Owned,Omistuksessa DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,riippuu poistumisesta ilman palkkaa @@ -1214,7 +1198,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Takuu / AMC tila DocType: GL Entry,GL Entry,päätilikirjakirjaus DocType: HR Settings,Employee Settings,työntekijän asetukset ,Batch-Wise Balance History,"erä työkalu, tasehistoria" -DocType: Email Digest,To Do List,To Do - tehtävät luettelo +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,To Do - tehtävät luettelo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,opettelu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negatiivinen Määrä ei ole sallittua DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1222,6 +1206,7 @@ Used for Taxes and Charges","verotaulukkotiedot, jotka merkataan ja tallennetä apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,työntekijä ei voi raportoida itselleen DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","mikäli tili on jäädytetty, kirjaukset on rajattu tietyille käyttäjille" +DocType: Email Digest,Bank Balance,Pankkitili apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kirjaus {0}: {1} voidaan tehdä vain valuutassa: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","työprofiili, vaaditut pätevydet jne" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,tilin tase @@ -1312,7 +1297,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,toimitus kuukaudessa apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"vastaanottajalista on tyhjä, tee vastaanottajalista" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,tuotantosuunnitelma myyntitilaukselle DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,myyntikumppani tavoite -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Kirjaus {0} voidaan tehdä vain valuutassa: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Kirjaus {0} voidaan tehdä vain valuutassa: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Hinnoittelu Rule apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Kulminta apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,ostotilaus materiaalipyynnöstä @@ -1327,7 +1312,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},poistumiset kohdennettu {0}:n apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ei pakattavia tuotteita DocType: Shipping Rule Condition,From Value,arvosta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Valmistus Määrä on pakollista +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Valmistus Määrä on pakollista apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,arvomäärät eivät heijastu pankkiin DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,yrityksen kuluvaatimukset @@ -1342,7 +1327,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,valitse myyntitilaukset DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"seuraa tuotteita viivakoodia käyttämällä, löydät tuotteet lähetteeltä ja myyntilaskulta skannaamalla tuotteen viivakoodin" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,tee tarjous DocType: Dependent Task,Dependent Task,riippuvainen tehtävä -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},muuntokerroin oletus mittayksikkön tulee olla 1 rivillä {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},muuntokerroin oletus mittayksikkön tulee olla 1 rivillä {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},poistumis tyyppi {0} ei voi olla pidempi kuin {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,kokeile suunnitella toimia X päivää etukäteen DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,lopeta syntymäpäivämuistutukset @@ -1352,21 +1337,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} näytä DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,"palkkarakenne, vähennys" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Valikoiva lasersintraus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,yksikköä {0} on kirjattu useammin kuin kerran muuntokerroin taulukossa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,yksikköä {0} on kirjattu useammin kuin kerran muuntokerroin taulukossa apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,tuonti onnistunut! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,aiheen tuotteiden kustannukset -DocType: Email Digest,Expenses Booked,varatut kulut apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Määrä saa olla enintään {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Ikä (päivää) DocType: Quotation Item,Quotation Item,tarjous tuote -DocType: Account,Account Name,tilin nimi +DocType: Account,Account Name,Tilin nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,alkaen päivä ei voi olla suurempi kuin päättymispäivä -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,sarjanumero {0} yksikkömäärä {1} ei voi olla murto-osa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,sarjanumero {0} yksikkömäärä {1} ei voi olla murto-osa apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,toimittajatyypin valvonta DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,toimittajan osanumero -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,lisää +apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Lisää apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,muuntotaso ei voi olla 0 tai 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} peruuntuu tai keskeytyy +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} peruuntuu tai keskeytyy DocType: Accounts Settings,Credit Controller,kredit valvoja DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,ajoneuvon toimituspäivä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,ostokuittia {0} ei ole lähetetty @@ -1374,7 +1358,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,oletus maksettava tili apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","online-ostoskorin asetukset, kuten toimitustavat, hinnastot jne" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,määritys valmis apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% laskutettu -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,varattu yksikkömäärä +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,varattu yksikkömäärä DocType: Party Account,Party Account,osapuolitili apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,henkilöstöresurssit DocType: Lead,Upper Income,ylemmät tulot @@ -1430,7 +1414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","yritys, kuukausi ja tilikausi vaaditaan" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,markkinointikulut ,Item Shortage Report,tuotteet vähissä raportti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","paino on mainittu, \ ssa mainitse ""paino UOM"" myös" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","paino on mainittu, \ ssa mainitse ""paino UOM"" myös" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,varaston kirjaus materiaalipyynnöstä apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,tuotteen yksittäisyksikkö apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"aikalokin erä {0} pitää ""lähettää""" @@ -1440,16 +1424,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,eläkkepäivä DocType: Upload Attendance,Get Template,hae mallipohja DocType: Address,Postal,Posti- -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,asiakkaille lähetettyjen myyntilaskujen kononaisarvomäärä määrityskausella DocType: Item,Weightage,painoarvo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Kaivostoiminta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resin valu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"saman niminen asiakasryhmä on jo olemassa, vaihda asiakkaan nimi tai nimeä asiakasryhmä uudelleen" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"saman niminen asiakasryhmä on jo olemassa, vaihda asiakkaan nimi tai nimeä asiakasryhmä uudelleen" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},teksti {0} DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,materiaali kuitti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,tavarat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},osapuolitili sekä osapuoli vaaditaansaatava / maksettava tilille {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},osapuolitili sekä osapuoli vaaditaansaatava / maksettava tilille {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",mikäli tällä tuotteella on useita malleja sitä ei voi valita myyntitilaukseen yms DocType: Lead,Next Contact By,seuraava yhteydenottohlö apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},vaadittu tuotemäärä {0} rivillä {1} @@ -1472,10 +1456,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Tärkein DocType: DocPerm,Delete,poista apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,malli -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Uusi {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Uusi {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,aseta sarjojen numeroinnin etuliite tapahtumiin apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"pysäytettyä tilausta ei voi peruuttaa peruuttaa, käynnistä se jotta voit peruuttaa" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,oletus BOM ({0}) tulee olla aktiivinen tälle tuotteelle tai sen mallipohjalle +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,oletus BOM ({0}) tulee olla aktiivinen tälle tuotteelle tai sen mallipohjalle DocType: Employee,Leave Encashed?,perintä? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,tilaisuuteen kenttä vaaditaan DocType: Item,Variants,mallit @@ -1494,7 +1478,7 @@ DocType: Country,Country,maa apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,osoitteet DocType: Communication,Received,Vastaanotettu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,päiväkirjaan kohdistus {0} ei täsmäämättömiä {1} kirjauksia -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},monista tuotteelle kirjattu sarjanumero {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},monista tuotteelle kirjattu sarjanumero {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,edellyttää toimitustapaa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,tuotteella ei voi olla tuotannon tilausta DocType: DocField,Attach Image,liitä kuva @@ -1563,6 +1547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Toimitusjohtaja Proj DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,toimittaja tavarat tai palvelut DocType: Budget Detail,Fiscal Year,tilikausi DocType: Cost Center,Budget,budjetti +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Talousarvio ei voi luovuttaa vastaan ​​{0}, koska se ei ole tuottoa tai kulua tili" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,saavutettu apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,alueella / asiakas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,"esim, 5" @@ -1570,7 +1555,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"sanat näkyvät, kun tallennat myyntilaskun" DocType: Item,Is Sales Item,on myyntituote apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,tuoteryhmäpuu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"tuotteelle {0} ei määritetty sarjanumeroita, täppää tuote työkalu" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"tuotteelle {0} ei määritetty sarjanumeroita, täppää tuote työkalu" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,"huolto, aika" ,Amount to Deliver,toimitettava arvomäärä apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,tavara tai palvelu @@ -1586,7 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,myynti DocType: Employee,Salary Information,palkkatietoja DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nimi ja Employee ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,eräpäivä voi olla ennen lähetyspäivää +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,eräpäivä voi olla ennen lähetyspäivää DocType: Website Item Group,Website Item Group,tuoteryhmän verkkosivu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,tullit ja verot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Anna Viiteajankohta @@ -1610,7 +1595,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,johtopäätös lisätiedot apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,muuta tuotteen UOM DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,hyväksymiskriteerit DocType: Item Attribute,Attribute Name,"tuntomerkki, nimi" -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},tuote {0} tulee olla myynti- tai palvelutuotteessa {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},tuote {0} tulee olla myynti- tai palvelutuotteessa {1} DocType: Item Group,Show In Website,näytä verkkosivustossa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,ryhmä DocType: Task,Expected Time (in hours),odotettu aika (tunteina) @@ -1641,13 +1626,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,"tarjous, trendit" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},tuotteen {0} tuoteryhmää ei ole mainittu kohdassa tuote työkalu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,tilin debet tulee olla saatava tili -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",mikäli tälle tuotteelle sallitaan tuotannon tilaus sen tulee olla varastotuote +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",mikäli tälle tuotteelle sallitaan tuotannon tilaus sen tulee olla varastotuote DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,toimituskustannus arvomäärä apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Liittyminen DocType: Authorization Rule,Above Value,yläarvo ,Pending Amount,odottaa arvomäärä DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,muuntokerroin -DocType: Serial No,Delivered,toimitettu +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,toimitettu apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),määritä työpaikkahaun sähköpostin saapuvan palvelimen asetukset (esim ura@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Ajoneuvojen lukumäärä DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,päivä jolloin toistuva lasku lakkaa @@ -1667,7 +1652,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Painaminen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,"kuluvaatimus odottaa hyväksyntää, vain kulujen hyväksyjä voi päivittää tilan" DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,lisäalennuksen arvomäärä apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"anotut poissaolopäivät lomapäiviä, sinun ei tarvitse anoa lupaa" -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,ja +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,ja DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,"poistu estoluettelo, salli" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,lyhenne ei voi olla tyhjä tai välilyönti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,urheilu @@ -1681,16 +1666,15 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Hinnasto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} nyt on oletustilikausi. päivitä selain, jotta muutos tulee voimaan." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,kuluvaatimukset -DocType: Email Digest,Support,tuki +DocType: Issue,Support,tuki DocType: Authorization Rule,Approving Role,"hyväksyntä, rooli" -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Katso ostoskoria ,BOM Search,BOM haku apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),sulku (avaus + summat) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,määritä yrityksen valuutta DocType: Workstation,Wages per hour,tuntipalkat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},erän varastotase {0} muuttuu negatiiviseksi {1} tuotteelle {2} varastossa {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},erän varastotase {0} muuttuu negatiiviseksi {1} tuotteelle {2} varastossa {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","näytä / piilota ominaisuuksia kuten sarjanumero, POS jne" -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tili {0} ei kelpaa. Tili Valuutta on {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tili {0} ei kelpaa. Tilin valuutan on oltava {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM muuntokerroin vaaditaan rivillä {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},tilityspäivä ei voi olla ennen tarkistuspäivää rivillä {0} DocType: Salary Slip,Deduction,vähennys @@ -1700,7 +1684,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,asiakkaiden luokittelu DocType: Project,% Tasks Completed,% tehtävät valmis DocType: Project,Gross Margin,bruttokate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,syötä ensin tuotantotuote -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,käyttäjä poistettu käytöstä +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,käyttäjä poistettu käytöstä DocType: Opportunity,Quotation,tarjous DocType: Salary Slip,Total Deduction,vähennys yhteensä DocType: Quotation,Maintenance User,"huolto, käyttäjä" @@ -1715,9 +1699,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),sovellettavissa (käyttäjä) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,vähentää apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,työn kuvaus DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,yksikkömäärä / varasto UOM -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Valitse kelvollinen csv tiedoston tiedot +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Valitse kelvollinen csv tiedoston tiedot apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,päällystetään -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","erikoismerkit ""-"", ""#"", ""."" ja ""/"" ei ole sallittuja sarjojen nimeämisessä" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","erikoismerkit ""-"", ""#"", ""."" ja ""/"" ei ole sallittuja sarjojen nimeämisessä" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","seuraa myyntikampankoita, seuraa vihjeitä, -tarjouksia, myyntitilauksia ym mitataksesi kampanjaan sijoitetun pääoman tuoton" DocType: Expense Claim,Approver,hyväksyjä ,SO Qty,myyntitilaukset yksikkömäärä @@ -1729,13 +1713,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,jaa apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,toimitukset apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,kastomuovaus apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,aikalokin tila pitää lähettää +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sarjanumero {0} ei kuulu mihinkään Warehouse apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,perusmääritykset DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),sanat (yrityksen valuutta) DocType: Pricing Rule,Supplier,toimittaja DocType: C-Form,Quarter,Neljännes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,sekalaiset kulut DocType: Global Defaults,Default Company,oletus yritys -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,kulu- / erotili vaaditaan tuotteelle {0} sillä se vaikuttaa varastoarvoon +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,kulu- / erotili vaaditaan tuotteelle {0} sillä se vaikuttaa varastoarvoon apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","tuotetta {0} ei voi ylilaskuttaa, rivillä {1} yli {2}, voit sallia ylilaskutuksen varaston asetuksista " DocType: Employee,Bank Name,pankin nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-yllä @@ -1774,12 +1759,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serialized Invent DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Oletus laskutustaksa DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,laskutuksen kokomaisarvomäärä apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,saatava tili -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,ei päivitettävää ,Stock Balance,varastotase apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,myyntitilauksesta maksuun DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,kuluvaatimus lisätiedot apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,aikaloki on luotu: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,mikäli vuosi budjetti on ylitetty DocType: Item,Weight UOM,paino UOM DocType: Employee,Blood Group,Veriryhmä DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sivunvaihto @@ -1790,7 +1773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,yksikkömäärä DocType: Fiscal Year,Companies,Yritykset apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,elektroniikka -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","tase tilityypeillä ""pankki"" tai ""kassa""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,korota materiaalipyyntö kun varastoarvo saavuttaa uuden ostotilauksen tason apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,huoltoaikataulusta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,päätoiminen @@ -1817,9 +1799,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,valmiit yksikkömäärä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, vain debet tili voidaan kohdistaa kredit kirjaukseen" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,hinnasto {0} on poistettu käytöstä DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Salli Ylityöt -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,myyntitilaus {0} on pysäytetty -DocType: Email Digest,New Leads,uusi vihje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} sarjanumerot tarvitaan Tuote {1}. Olet antanut {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,myyntitilaus {0} on pysäytetty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} sarjanumerot tarvitaan Tuote {1}. Olet antanut {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,nykyinen arvotaso DocType: Item,Customer Item Codes,asiakkaan tuotekoodit DocType: Opportunity,Lost Reason,hävitty syy @@ -1904,6 +1885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},määrä rivillä {0} ({1}) tulee olla sama kuin valmistettu määrä {2} DocType: Appraisal,Employee,työntekijä apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,tuo sähköposti mistä +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Kutsu Käyttäjä DocType: Features Setup,After Sale Installations,jälkimarkkinointi asennukset apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on kokonaan laskutettu DocType: Workstation Working Hour,End Time,ajan loppu @@ -1916,10 +1898,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,uudelleennimettävä tiedosto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},ostotilauksen numero vaaditaan tuotteelle {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},määriteltyä BOM:ia {0} ei löydy tuotteelle {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,huoltoaikataulu {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista -DocType: Email Digest,Payments Received,maksut vastaanotettu apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,koko DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,kuluvaatimus hyväksytty -DocType: Email Digest,Calendar Events,tapahtumakalenteri apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Lääkealan apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ostettujen tuotteiden kustannukset DocType: Selling Settings,Sales Order Required,myyntitilaus vaaditaan @@ -1950,7 +1930,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,toimitus sääntö etiketti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,raaka-aineet ei voi olla tyhjiä DocType: Newsletter,Test,testi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","tuotteella on varastotapahtumia \ ei voi muuttaa arvoja ""sarjanumero"", ""eränumero"", ""varastotuote"" ja ""arvomenetelmä""" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"tasoa ei voi muuttaa, jos BOM liitetty johonkin tuotteeseen" DocType: Employee,Previous Work Experience,Edellinen Työkokemus @@ -1959,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei ole lähetetty apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Pyynnöt kohteita. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,erillinen tuotannon tilaus luodaan jokaiselle valmistuneelle tuotteelle -DocType: Email Digest,New Communications,New Communications DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ehdot ja säännöt 1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,määritykset suoritettu loppuun DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","kirjanpidon kirjaus on toistaiseksi jäädytetty, vain alla mainitussa roolissa voi tällä hetkellä kirjata / muokata tiliä" @@ -1970,7 +1949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Uutiskirje Postit DocType: Delivery Note,Transporter Name,kuljetusyritys nimi DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"syötä osasto, johon tämä yhteystieto kuuluu" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,"yhteensä, puuttua" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,tuote tai varastorivi {0} ei täsmää materiaalipyynnön kanssa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,tuote tai varastorivi {0} ei täsmää materiaalipyynnön kanssa apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,mittayksikkö DocType: Fiscal Year,Year End Date,vuoden lopetuspäivä DocType: Task Depends On,Task Depends On,tehtävä riippuu @@ -1978,7 +1957,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,tilaisuus DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,"palkkarakenne, ansiot" ,Completed Production Orders,valmiit tuotannon tilaukset DocType: Operation,Default Workstation,oletus työpiste -DocType: Email Digest,Inventory & Support,inventaario & tuki DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,kuluvaatimus hyväksytty viesti DocType: Email Digest,How frequently?,kuinka usein DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,hae nykyinen varasto @@ -2025,7 +2003,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","perusveromallipohja, jota voidaan käyttää kaikkiin ostotapahtumiin. tämä mallipohja voi sisältää listan perusveroista ja myös muita veroja, kuten ""toimitus"", ""vakuutus"", ""käsittely"" jne #### huomaa että tänne määritelty veroprosentti tulee olemaan oletus kaikille **tuotteille**, mikäli **tuotteella** on eri veroprosentti tulee se määritellä **tuotteen vero** taulukossa **tuote** työkalussa. #### sarakkeiden kuvaus 1. laskennan tyyppi: - tämä voi olla **netto yhteensä** (eli summa perusarvosta). - **edellisen rivin summa / määrä ** (kumulatiivisille veroille tai maksuille, mikäli tämän on valittu edellisen rivin vero lasketaan prosentuaalisesti (verotaulukon) mukaan arvomäärästä tai summasta 2. tilin otsikko: tilin tilikirja, johon verot varataan 3. kustannuspaikka: mikäli vero / maksu on tuloa (kuten toimitus) tai kulua tulee se varata kustannuspaikkaa vastaan 4. kuvaus: veron kuvaus (joka tulostetaan laskulla / tositteella) 5. taso: veroprosentti. 6. määrä: veron arvomäärä 7. yhteensä: kumulatiivinen yhteissumma tähän asti. 8. syötä rivi: mikäli käytetään riviä ""edellinen rivi yhteensä"", voit valita rivin numeron, jota käytetään laskelman pohjana 9. pidä vero tai kustannus: tässä osiossa voit määrittää, jos vero / kustannus on pelkkä arvo (ei kuulu summaan) tai pelkästään summaan (ei lisää tuotteen arvoa) tai kumpaakin 10. lisää tai vähennä: voit lisätä tai vähentää veroa" DocType: Note,Note,Huomata -DocType: Email Digest,New Material Requests,uusi materiaalipyyntö DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Määrä DocType: Email Account,Email Ids,sähköpostitunnukset apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ei voi valmistaa suurempaa määrää tuotteita {0} kuin myyntitilauksen määrä {1} @@ -2045,7 +2022,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Valmistus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ensin lähete DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuutta ja hinnasto -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,vero valvonta DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,asiakas / vihje nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,tilityspäivää ei ole mainittu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,tuotanto @@ -2073,9 +2049,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,valitse työntekijät DocType: Bank Reconciliation,To Date,päivään DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiaaliset Myynti Deal -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,lisätiedot +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,lisätiedot DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,verot ja maksut yhteensä -DocType: Email Digest,Payments Made,maksut tehty DocType: Employee,Emergency Contact,hätäyhteydenotto DocType: Item,Quality Parameters,laatuparametrit DocType: Target Detail,Target Amount,tavoite arvomäärä @@ -2088,7 +2063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs, DocType: Purchase Order Item,Received Qty,saapuneet yksikkömäärä DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,sarjanumero / erä DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Kohde -DocType: Account,Account Type,tilin tyyppi +DocType: Account,Account Type,Tilin tyyppi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"huoltuaikataulua ei ole luotu kaikille tuotteille, klikkaa ""muodosta aikataulu""" ,To Produce,tuotantoon apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","riviin {0}:ssa {1} sisällytä {2} tuotetasolle, rivit {3} tulee myös sisällyttää" @@ -2152,7 +2127,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,maksutyökalu lisätiedot ,Sales Browser,myyntiselain DocType: Journal Entry,Total Credit,kredit yhteensä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},varoitus: toinen varaston kirjausksen kohdistus {0} # {1} on jo olemassa {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Paikallinen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Paikallinen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),lainat ja ennakot (vastaavat) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,velalliset apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Suuri @@ -2164,7 +2139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Suunnitellut Start Time apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,kohdennettu apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,sulje tase ja tuloslaskelma kirja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Oletus mittayksikkö Tuote {0} ei voi muuttaa suoraan, koska \ olet jo tehnyt joitakin tapahtuma (s) toisen UOM. Oletusasetusten UOM, \ käyttö "UOM Vaihda Utility" työkalu alla Stock moduuli." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,määritä valuutan muunnostaso vaihtaaksesi valuutan toiseen @@ -2176,7 +2151,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,hinnasto valvonta DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,kaikki myyntitapahtumat voidaan kohdistaa useammalle ** myyjälle ** tavoitteiden asettamiseen ja seurantaan ,S.O. No.,myyntitilaus nro DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Tee Time Log -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},tee asiakasvihje {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},tee asiakasvihje {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Sovelletaan Maat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,tietokoneet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,sähkökemiallinen hionta @@ -2203,12 +2178,12 @@ Examples: 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","perusehdot, jotka voidaan lisätä myynteihin ja ostoihin esim, 1. tarjouksen voimassaolo 1. maksuehdot (ennakko, luotto, osaennakko jne) 1. lisäkulut (asiakkaan maksettavaksi) 1. turvallisuus / käyttövaroitukset 1. takuuasiat 1. palautusoikeus. 1. toimitusehdot 1. riita-, korvaus- ja vastuuasioiden käsittely jne 1. omat osoite ja yhteystiedot" DocType: Attendance,Leave Type,"poistu, tyyppi" -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,kulu- / erotili ({0}) tulee olla 'tuloslaskelma' tili +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,kulu- / erotili ({0}) tulee olla 'tuloslaskelma' tili DocType: Account,Accounts User,tilien käyttäjä DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","täppää toistuva lasku, lopettaaksesi toistumisen poista täppä tai aseta päätöspäivä" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,työntekijän {0} osallistuminen on jo merkitty DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),mikäli useampi saman tyypin pakkaus (tulostus) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Suurin {0} rivit sallittu +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Suurin {0} rivit sallittu DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,netto yhteensä DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS taso apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),laskutus (myyntilasku) @@ -2251,10 +2226,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,puolivuosittain apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,tilikautta {0} ei löydy DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,hae tarvittavat kirjaukset -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,kirjanpidon varaston kirjaus +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,kirjanpidon varaston kirjaus apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,lyönti DocType: Sales Invoice,Sales Team1,myyntitiimi 1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,tuotetta {0} ei ole olemassa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,tuotetta {0} ei ole olemassa DocType: Sales Invoice,Customer Address,asiakkaan osoite apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,yhteensä DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,käytä lisäalennusta @@ -2269,7 +2244,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,laatutarkistus apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,erittäin suuri apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,ruisku muovaaminen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,varoitus: pyydetty materiaali yksikkömäärä on pienempi kuin vähimmäis ostotilausmäärä -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,tili {0} on jäädytetty +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,tili {0} on jäädytetty DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"juridinen hlö / tytäryhtiö, jolla on erillinen tilikartta kuuluu organisaatioon" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ruoka, juoma ja tupakka" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL tai BS @@ -2312,7 +2287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,"saapuva, DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Palautetut Kpl DocType: Employee,Exit,poistu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,kantatyyppi vaaditaan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,sarjanumeron on luonut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,sarjanumeron on luonut {0} apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,tärytin viimeistely DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",voit tulostaa nämä koodit tulostusmuodoissa asiakirjoihin kuten laskut ja lähetteet asiakkaiden työn helpottamiseksi DocType: Employee,You can enter any date manually,voit kirjoittaa minkä tahansa päivämäärän manuaalisesti @@ -2327,11 +2302,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,tekstiviesti reititin URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Lokit ylläpitämiseksi sms toimituksen tila apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,hionta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,kutistekalvopakkaus +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Odottaa Aktiviteetit apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Vahvistettu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,toimittaja> toimittaja tyyppi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Syötä lievittää päivämäärä. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,pankkipääte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"sarjanumero {0} tila on ""saatavana"" toimitukseen" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,vain 'hyväksytty' poistumissovellus voidaan lähettää apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,osoiteotsikko on pakollinen. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,syötä kampanjan nimi jos kirjauksen lähde on kampanja @@ -2374,7 +2349,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,olemassaolevien tapahtumien kustannuspaikkaa ei voi muuttaa ryhmäksi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,arvonalennus apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),toimittaja/toimittajat -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,vastaanotetut maksut määrityskausella DocType: Customer,Credit Limit,luottoraja apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,valitse tapahtuman tyyppi DocType: GL Entry,Voucher No,tosite nro @@ -2384,7 +2358,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,sopim DocType: Customer,Address and Contact,Osoite ja yhteystiedot DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Viimeinen päivä Seuraava kuukausi DocType: Employee,Feedback,palaute -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),huom: viitepäivä huomioiden asiakkaan luottoraja ylittyy {0} päivää +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),huom: viitepäivä huomioiden asiakkaan luottoraja ylittyy {0} päivää apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Aikataulu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,koneellinen työstö DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,jäädytä varaston kirjaukset @@ -2414,7 +2388,7 @@ DocType: Communication,Phone,Puhelin DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,työntekijän sisäinen työhistoria apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),sulku (dr) DocType: Contact,Passive,Passiivinen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,sarjanumero {0} ei varastossa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,sarjanumero {0} ei varastossa apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,veromallipohja myyntitapahtumiin DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,poiston odottava arvomäärä DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","täppää mikäli haluat automaattisesti toistuvan laskun, laskun lähetyksen jälkeen pääset toistuvan laskun määrityksiin" @@ -2429,7 +2403,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,saatava varaston yksikkö DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,pankin täsmäytys apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,hae päivitykset apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,materiaalipyyntö {0} on peruttu tai keskeytetty -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,lisää muutama demotietue +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Lisää muutama esimerkkitietue apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,poistumishallinto DocType: Event,Groups,ryhmät apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,tilin ryhmä @@ -2440,7 +2414,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,kuitin kohdistus apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,pikaohjeet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},lähde ja tavoite varasto eivät voi olla samat rivillä {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,myynnin ekstrat -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} tilin budjetti {1} kustannuspaikkaa kohtaan {2} ylittyy {3}:lla +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} tilin budjetti {1} kustannuspaikkaa kohtaan {2} ylittyy {3}:lla apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","erotilin tulee olla vastaavat/vastattavat tili huomioiden, että varaston täsmäytys vaatii aloituskirjauksen" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},ostotilauksen numero vaaditaan tuotteelle {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,siirrä välitetyt poistumiset @@ -2459,7 +2433,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Jälleenmyyjä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kiitos tilin on oltava Tase tili apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,kaikki toimittajatyypit -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"tuotekoodi vaaditaan, sillä tuotetta ei numeroida automaattisesti" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"tuotekoodi vaaditaan, sillä tuotetta ei numeroida automaattisesti" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},tarjous {0} ei ole tyyppiä {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,"huoltoaikataulu, tuote" DocType: Sales Order,% Delivered,% toimitettu @@ -2468,7 +2442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,jatka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,selaa BOM:a apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,taatut lainat -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,ohitetut: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,hyvät tavarat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,avaa oman pääoman tase apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"ei voi hyväksyä, poistumista sillä sinulla ei ole oikeuksia hyväksyä lohkopäivämääriä" @@ -2483,7 +2456,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,aloitusaika DocType: Item Price,Bulk Import Help,"massatuonti, ohje" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,valitse yksikkömäärä apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,hyväksyvä rooli ei voi olla sama kuin käytetyssä säännössä oleva -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Viesti lähetetty +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Peruuttaa tämän Sähköposti Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Viesti lähetetty DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,myynitilaus päivä DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"taso, jolla hinnasto valuutta muunnetaan asiakkaan käyttämäksi perusvaluutaksi" DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),netto arvomäärä (yrityksen valuutta) @@ -2492,13 +2466,13 @@ DocType: Stock Settings,Item Naming By,tuotteen nimeäjä apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,tarjouksesta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},toinen jakson sulkukirjaus {0} on tehty {1} jälkeen DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,materiaali siirretty tuotantoon -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,tiliä {0} ei löydy +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Tiliä {0} ei löydy DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Ostotilaus Tuote nro DocType: System Settings,System Settings,järjestelmäasetukset DocType: Project,Project Type,projekti tyyppi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,tavoite yksikkömäärä tai tavoite arvomäärä vaaditaan apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,vaihtelevien aktiviteettien kustannukset -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},ei ole sallittua päivittää yli {0} vanhoja varastotapahtumia +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},ei ole sallittua päivittää yli {0} vanhoja varastotapahtumia DocType: Item,Inspection Required,tarkistus vaaditaan DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,täysin laskutettu @@ -2534,13 +2508,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),kustannuslaskenta arvomä DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,varasto UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,ostotilausta {0} ei ole lähetetty ,Projected,ennustus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},sarjanumero {0} ei kuulu varastoon {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,huom: järjestelmä ei tarkista ylitoimitusta tai tuotteen ylivarausta {0} yksikkömääränä tai arvomäärän ollessa 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},sarjanumero {0} ei kuulu varastoon {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,huom: järjestelmä ei tarkista ylitoimitusta tai tuotteen ylivarausta {0} yksikkömääränä tai arvomäärän ollessa 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,"tarjous, viesti" DocType: Issue,Opening Date,Opening Date DocType: Journal Entry,Remark,Huomautus DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,taso ja arvomäärä -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","budjettia ei voi nimetä ​​{0}, sillä se ei ole kulutili" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Tylsä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,myyntitilauksesta DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Verkkosivujen Route @@ -2556,7 +2529,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,poistotili sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,alennus arvomäärä DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,"ostolasku, palautuksen kohdistus" DocType: Item,Warranty Period (in days),takuuaika (päivinä) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,varatut kulut määrityskausella apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,"esim, alv" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,tuote 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,päiväkirjakirjaus tili @@ -2566,7 +2538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,"myyntitilaus, päivä" DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,toimitettu yksikkömäärä apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,varasto {0}: yritykselle vaaditaan -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ostoskorin verot ja maksut valvonta apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","siirry kyseiseen ryhmään (yleensä rahoituksen lähde> lyhytaikaiset vastattavat> verot ja tullit ja tee uusi tili (valitsemalla lisää alasidos) ""vero"" muista mainita veroaste" ,Payment Period Based On Invoice Date,maksuaikaa perustuu laskun päiväykseen apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},valuuttakurssi puuttuu {0} @@ -2615,7 +2586,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"tuotteiden eri UOM johtaa virheellisiin (kokonais) painoarvon, varmista, että tuotteiden nettopainot on samassa UOM:ssa" apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM taso apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,siirrä tuotteita lähetteeltä -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,päiväkirjakirjauksia {0} ei ole kohdistettu +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,päiväkirjakirjauksia {0} ei ole kohdistettu apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Kirjaa kaikista viestinnän tyypin sähköposti, puhelin, chatti, käynti, jne." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,määritä yrityksen pyöristys kustannuspaikka DocType: Purchase Invoice,Terms,ehdot @@ -2628,10 +2599,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,lähetteen tuote DocType: Expense Claim,Task,tehtävä apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,lastutus DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Viite Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},eränumero on pakollinen tuotteelle {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},eränumero on pakollinen tuotteelle {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,tämä on kantamyyjä eikä niitä voi muokata ,Stock Ledger,varaston tilikirja -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Hinta: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Hinta: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,"palkkalaskelma, vähennys" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Huomautuksia apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,valitse ensin ryhmä sidos @@ -2645,7 +2616,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,oletus kirjeen otsikko DocType: Time Log,Billable,Laskutettava DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,tätä käytetään sääntöjen asetuksissa henkilöstömoduulin DocType: Account,Rate at which this tax is applied,taso jolla tätä veroa sovelletaan -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,uudellentilattu yksikkömäärä +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,uudellentilattu yksikkömäärä DocType: Company,Stock Adjustment Account,varastonsäätötili DocType: Journal Entry,Write Off,poisto DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID @@ -2659,7 +2630,7 @@ DocType: Report,Report Type,raportin tyyppi apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Ladataan DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM korvaustyökalu apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,"maa työkalu, oletus osoite, mallipohja" -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},erä- / viitepäivä ei voi olla {0} jälkeen +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},erä- / viitepäivä ei voi olla {0} jälkeen apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,tietojen tuonti ja vienti DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"mikäli valmistutoiminta on käytössä aktivoituu tuote ""valmistettu""" DocType: Sales Invoice,Rounded Total,pyöristys yhteensä @@ -2669,19 +2640,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,materiaalipyynnön yksilönro apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,vaikea kääntö apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,tee huoltokäynti -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"ota yhteyttä käyttäjään, jolla on myynninhallinnan valvojan rooli {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"ota yhteyttä käyttäjään, jolla on myynninhallinnan valvojan rooli {0}" DocType: Company,Default Cash Account,oletus kassatili apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,yrityksen valvonta (ei asiakas tai toimittaja) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Anna "Expected Delivery Date" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,lähete {0} tulee perua ennen myyntilauksen perumista apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,maksettu arvomäärä + poistotilin summa ei voi olla suurempi kuin kokonaissumma -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ei sallittu eränumero tuotteelle {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ei sallittu eränumero tuotteelle {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},"huom, jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","huom: mikäli maksu suoritetaan ilman viitettä, tee päiväkirjakirjaus manuaalisesti" DocType: Item,Supplier Items,toimittajan tuotteet DocType: Opportunity,Opportunity Type,tilaisuus tyyppi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Uusi yritys -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"kustannuspaikka tarvitsee ""tuloslaskelma"" tilin {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"kustannuspaikka tarvitsee ""tuloslaskelma"" tilin {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,vain järjestelmän perustaja voi poistaa tapahtumia apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"löytyi virheellinen määrä päätilikirjan kirjauksia, olet ehkä valinnut väärän tilin tapahtumaan" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,voit luoda pankkitilin @@ -2707,7 +2678,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),todellinen aloituspäivä (aikal DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ennen täsmäytystä apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},(lle) {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),verot ja maksut lisätty (yrityksen valuutta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"tuotteen vero, rivi {0} veron tyyppi tulee määritellä (tulo, kulu, veloitettava)" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"tuotteen vero, rivi {0} veron tyyppi tulee määritellä (tulo, kulu, veloitettava)" DocType: Sales Order,Partly Billed,Osittain Laskutetaan DocType: Item,Default BOM,oletus BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,kaareutuma @@ -2735,7 +2706,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,harj DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,kyseisen sähköpostin tunnuksella löytyy kytketty markkinavihje DocType: Stock Entry,From BOM,BOM:sta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,perustiedot -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,ennen {0} rekisteröidyt varastotapahtumat on jäädytetty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,ennen {0} rekisteröidyt varastotapahtumat on jäädytetty apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"klikkaa ""muodosta aikataulu""" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,päivä tulee olla sama kuin 1/2 päivä poistumisessa apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","esim, kg, m, ym" @@ -2749,7 +2720,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airlin apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,materiaali aihe DocType: Material Request Item,For Warehouse,varastoon DocType: Employee,Offer Date,Tarjous Date -DocType: Hub Settings,Access Token,nimellinen pääsy +DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token DocType: Sales Invoice Item,Serial No,sarjanumero apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,syötä ylläpidon lisätiedot ensin DocType: Item,Is Fixed Asset Item,on pitkaikaiset vastaavat tuote @@ -2800,15 +2771,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,pä ,Produced,Valmistettu DocType: Item,Item Code for Suppliers,toimittajan tuotekoodi DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (sähköposti) -DocType: Email Digest,General,pää +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,pää apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Kiinnitä Kirjelomake apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',vähennystä ei voi tehdä jos kategoria on 'arvo' tai 'arvo ja summa' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","luettelo verotapahtumista, kuten (alv, tulli, ym, ne tulee olla uniikkeja nimiä) ja vakioarvoin, tämä luo perusmallipohjan, jota muokata tai lisätä tarpeen mukaan myöhemmin" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},sarjanumero edelyttää sarjoitettua tuotetta {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},sarjanumero edelyttää sarjoitettua tuotetta {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,pankkikirjaus DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),sovellettavissa (nimi) DocType: Blog Post,Blog Post,Blogikirjoitus -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Lisää koriin apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ryhmän apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,"aktivoi / poista käytöstä, valuutat" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,postituskulut @@ -2816,13 +2786,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),yhteensä (pankkipää apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,edustus & vapaa-aika DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,päivä jolloin toistuva tilaus lakkaa DocType: Quality Inspection,Item Serial No,tuote sarjanumero -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} on alennettava {1} tai määrittää suurempi virtaustoleranssiarvo +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} on alennettava {1} tai määrittää suurempi virtaustoleranssiarvo apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,esillä yhteensä apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,tunti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",sarjanumerollista tuottetta {0} ei voi päivittää varaston täsmäytyksellä apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,materiaalisiirto toimittajalle -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"uusi sarjanumero voi olla varastossa, sarjanumero muodoruu varaston kirjauksella tai ostokuitilla" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"uusi sarjanumero voi olla varastossa, sarjanumero muodoruu varaston kirjauksella tai ostokuitilla" DocType: Lead,Lead Type,vihjeen tyyppi apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,tee tarjous apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Kaikki nämä asiat on jo laskutettu @@ -2839,7 +2809,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,raporttipäivä apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Reititys DocType: C-Form,Invoices,laskut DocType: Job Opening,Job Title,Työtehtävä -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} vastaanottajat +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} vastaanottajat DocType: Features Setup,Item Groups in Details,"tuoteryhmä, lisätiedot" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Määrä Valmistus on oltava suurempi kuin 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),aloita Point-of-Sale (POS) @@ -2856,6 +2826,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,"tarjous hävitty, syy" DocType: Address,Plant,Kasvi DocType: DocType,Setup,määritykset apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ei muokattavaa +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Yhteenveto tässä kuussa ja keskeneräisten toimien apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,kylmävalssaus DocType: Customer Group,Customer Group Name,asiakasryhmän nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},poista lasku {0} C-kaaviosta {1} @@ -2867,7 +2838,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186, apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Last Order Päivämäärä DocType: DocField,Image,kuva apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,tee poistolasku -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},tili {0} ei kuulu yritykselle: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Tili {0} ei kuulu yritykselle {1} DocType: Communication,Other,Muut DocType: C-Form,C-Form,C-muoto apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operation ID ei ole asetettu @@ -2881,7 +2852,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,uusi poistumisten kohdennus apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,"projekti työkalu, tietoja ei ole saatavilla tarjousvaiheessa" DocType: Project,Expected End Date,odotettu päättymispäivä DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,"arviointi, mallipohja otsikko" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,kaupallinen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,kaupallinen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Kohta {0} ei saa olla Kanta Tuote DocType: Cost Center,Distribution Id,"toimitus, tunnus" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,hyvät palvelut @@ -2934,7 +2905,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Odottaa vastausta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Yläpuolella apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,kylmä mitoitus DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ansio & vähennys -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,tili {0} ei voi ryhmä +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,tili {0} ei voi ryhmä apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Alue apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"valinnainen, asetusta käytetään suodatettaessa eri tapahtumia" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,negatiivinen arvotaso ei ole sallittu @@ -2943,25 +2914,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","esim 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),voitto/tappio ote (kredit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,palautus kohdistettuna myyntilaskuun apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,tuote 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Aseta oletusarvo {0} in Company {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Aseta oletusarvo {0} in Company {1} DocType: Serial No,Creation Time,tekoaika apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,liikevaihto yhteensä DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,"tavarakokonaisuus, ohjeet" ,Monthly Attendance Sheet,kuukausittaiset osallistumistaulukot apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,tietuetta ei löydy -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kustannuspaikka on pakollinen tuotteelle {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,tili {0} ei ole aktiivinen +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kustannuspaikka on pakollinen tuotteelle {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,tili {0} ei ole aktiivinen DocType: GL Entry,Is Advance,on ennakko apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"osallistuminen päivästä, osallistuminen päivään To vaaditaan" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"syötä ""on alihankittu"" (kyllä ​​tai ei)" DocType: Sales Team,Contact No.,yhteystiedot nro -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'tuloslaskelma' tiliä {0} ei sallita avauskirjaukseen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'tuloslaskelma' tiliä {0} ei sallita avauskirjaukseen DocType: Workflow State,Time,aika DocType: Features Setup,Sales Discounts,myynnin alennukset DocType: Hub Settings,Seller Country,myyjä maa DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Valtuutus Rule DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ehdot ja säännöt lisätiedot -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,tekniset tiedot DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,myynnin verojen ja maksujen mallipohja apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,asut ja tarvikkeet apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,tilausten lukumäärä @@ -2995,6 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"täppää mikäli haluat pakottaa käyttäjän valitsemaan sarjan ennen tallennusta, täpästä ei synny oletusta" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Ei Kohta Serial Ei {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Avaa Ilmoitukset apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,suorat kulut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,haluatko jatkaa tätä materiaalipyyntöä apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Uusi asiakas Liikevaihto @@ -3006,9 +2977,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,kaikki tähän yritykseen liittyvät tapahtumat on poistettu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kuin Päivämäärä apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,hoonaus -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","vain ""saatavat"" sarjanumerot voidaan toimittaa" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Koeaika -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,oletus Varasto vaaditaan varastotuotteelle +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,oletus Varasto vaaditaan varastotuotteelle DocType: Feed,Full Name,kokonimi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,ratkaisija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},palkanmaksu kuukausi {0} vuosi {1} @@ -3077,9 +3047,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,toimittajan tarjouskysely DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"sanat näkyvät, kun tallennat tarjouksen" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,silitys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} on pysäytetty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},viivakoodi {0} on jo käytössä tuotteella {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},viivakoodi {0} on jo käytössä tuotteella {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,lisää kalenteriin (tämä päivä) apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,toimituskustannusten lisäys säännöt +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Tulevat tapahtumat apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,asiakasta velvoitetaan DocType: Letter Head,Letter Head,Kirje Head apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} on pakollinen palautukseen @@ -3100,17 +3071,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS profiili vaatii POS kirjauksen DocType: Hub Settings,Name Token,Name Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Höylääminen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,perusmyynti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,perusmyynti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Ainakin yksi varasto on pakollinen DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Takuu DocType: BOM Replace Tool,Replace,Korvata apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} myyntilaskua vastaan ​{1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,syötä oletus mittayksikkö +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,syötä oletus mittayksikkö DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Hankkeen nimi DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mainitse jos ei-standardi velalliset DocType: Workflow State,Edit,muokkaa DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,mikäli tulot tai kulut -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Uusi tuki Liput DocType: Features Setup,Item Batch Nos,tuote erä nro DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,"varastoarvo, ero" apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,henkilöstöresurssi @@ -3170,6 +3140,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,erän tunnus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Huomautus: {0} ,Delivery Note Trends,lähete trendit +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Viikon yhteenveto apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} on ostettu tai alihankintatuotteena rivillä {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,tiliä: {0} voi päivittää vain varastotapahtumien kautta DocType: GL Entry,Party,Puolue @@ -3188,7 +3159,7 @@ DocType: Address,Shipping,toimitus DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,varaston tilikirjakirjaus DocType: Department,Leave Block List,poistu estoluettelo DocType: Customer,Tax ID,Tax ID -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"tuotteella {0} ei ole määritettyä sarjanumeroa, sarake on tyhjä" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"tuotteella {0} ei ole määritettyä sarjanumeroa, sarake on tyhjä" DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,tilien asetukset DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Myynti Partner ja komission apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Kasvien ja koneet @@ -3202,7 +3173,7 @@ DocType: Account,Auditor,Tilintarkastaja DocType: Purchase Order,End date of current order's period,nykyisen tilauskauden päättymispäivä apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Tee tarjous Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,paluu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Oletus mittayksikkö Variant on oltava sama kuin malli +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Oletus mittayksikkö Variant on oltava sama kuin malli DocType: DocField,Fold,taitos DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,tuotannon tilauksen toimenpiteet DocType: Pricing Rule,Disable,poista käytöstä @@ -3220,7 +3191,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,viimeisin ostotaso DocType: Account,Asset,vastaavat DocType: Project Task,Task ID,tehtävätunnus apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","esim, ""MC""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,tälle tuotteelle ei ole varastopaikkaa {0} koska siitä on useita malleja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,tälle tuotteelle ei ole varastopaikkaa {0} koska siitä on useita malleja ,Sales Person-wise Transaction Summary,"myyjän työkalu, tapahtuma yhteenveto" DocType: System Settings,Time Zone,aikavyöhyke apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,varastoa {0} ei ole olemassa @@ -3280,7 +3251,7 @@ huom: BOM = materiaalien laskutus" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},sarjanumero vaaditaan tuotteelle {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,tuntomerkki apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ilmoitathan mistä / vaihtelevan -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,tekijä +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,tekijä DocType: Serial No,Under AMC,AMC:n alla apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,tuotteen arvon taso on päivitetty kohdistettujen tositteiden arvomäärä kustannuksen mukaan apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,myynnin oletusasetukset @@ -3306,7 +3277,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,toimittajan viite DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","täpättynä alikokoonpanon BOM tuotteita pidetään raaka-ainehankinnoissa, muutoin kaikkia alikokoonpanon tuotteita käsitellään yhtenä raaka-aineena" DocType: Material Request,Material Issue,materiaali aihe DocType: Hub Settings,Seller Description,myyjän kuvaus -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,ostoskori hinnasto DocType: Employee Education,Qualification,Pätevyys DocType: Item Price,Item Price,tuote hinta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,saippua & pesuaine @@ -3335,11 +3305,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Anna Osto Kuitit DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,hae saadut ennakot DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,lisää / poista vastaanottajia -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},tapahtumat tuotannon tilaukseen {0} on estetty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},tapahtumat tuotannon tilaukseen {0} on estetty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","asettaaksesi tämän tilikaudenoletukseksi, klikkaa ""aseta oletukseksi""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),määritä teknisen tuen sähköpostin saapuvan palvelimen asetukset (esim tekniikka@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,yksikkömäärä vähissä -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Tuote variantti {0} ovat olemassa samoja ominaisuuksia +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,yksikkömäärä vähissä +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Tuote variantti {0} ovat olemassa samoja ominaisuuksia DocType: Salary Slip,Salary Slip,palkkalaskelma apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,siivous apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'päättymispäivä' vaaditaan @@ -3354,7 +3324,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,yleiset asetukset DocType: Employee Education,Employee Education,työntekijä koulutus DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay DocType: Account,Account,tili -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,sarjanumero {0} on jo saapunut +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,sarjanumero {0} on jo saapunut ,Requested Items To Be Transferred,siirrettävät pyydetyt tuotteet DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Toistuvat Id DocType: Customer,Sales Team Details,myyntitiimin lisätiedot @@ -3366,7 +3336,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,laskutusosoite nimi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,osasto kaupat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,järjestelmätase DocType: Workflow,Is Active,on aktiivinen -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,ei kirjanpidon kirjauksia seuraaviin varastoihin +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,ei kirjanpidon kirjauksia seuraaviin varastoihin apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,tallenna ensimmäinen asiakirja DocType: Account,Chargeable,veloitettava apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3383,7 +3353,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Valmistus Käyttäjä DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,raaka-aineet toimitettu DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,toistuvat tulostusmuodot -DocType: Email Digest,New Projects,Uudet projektit DocType: Communication,Series,sarjat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,odotettu toimituspäivä ei voi olla ennen ostotilauksen päivää DocType: Appraisal,Appraisal Template,"arviointi, mallipohja" @@ -3400,7 +3369,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Ole hyvä ja valitse {0} Ensimmäinen DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,saadaksesi tuoteryhmän lisätiedot taulukossa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,uudelleenpiirto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,erä {0} tuotteesta {1} on vanhentunut +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,erä {0} tuotteesta {1} on vanhentunut apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,etsaus DocType: Sales Invoice,Commission,provisio DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3417,6 +3386,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

","

Default Template

Käyttää Jinja templaattimateriaalit ja kaikilla aloilla Address (mukaan lukien omat kentät mahdollinen) on saatavilla

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,oletus arvomäärä apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,varastoa ei löydy järjestelmästä +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Tämän kuun Yhteenveto DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,laarutarkistuksen luku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`jäädytä varasto` joka on vanhempi kuin % päivää DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Myyntiverovelkojen malli @@ -3428,7 +3398,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,työntekijä tietue DocType: HR Settings,Payroll Settings,palkanlaskennan asetukset apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,täsmää linkittämättömät maksut ja laskut apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Tee tilaus -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Uusi Ostotilaukset apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,kannalla ei voi olla pääkustannuspaikkaa DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-muotoa sovelletaan apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Toiminta-aika on oltava suurempi kuin 0 Toiminta {0} @@ -3440,12 +3409,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,hae odottavat tositteet DocType: Warranty Claim,Resolved By,ratkaissut DocType: Appraisal,Start Date,aloituspäivä -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,arvo +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,arvo apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,kohdistaa poistumisen kaudelle apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,vahvistaaksesi klikkaa tästä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,tili {0}: et voi nimetä tätä tiliä emotiliksi DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,hinnasto taso -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,toimitettua sarjanumeroa {0} ei voi poistaa DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","näytä tämän varaston saatavat ""varastossa"" tai ""ei varastossa"" perusteella" apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),osaluettelo (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Keskimääräinen aika toimittajan toimittamaan @@ -3453,7 +3421,6 @@ DocType: Time Log,Hours,tuntia DocType: Project,Expected Start Date,odotettu aloituspäivä apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling DocType: ToDo,Priority,Prioriteetti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","sarjanumeroa {0} ei voi poistaa varastosta, poista ensin tuote varastosta" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,poista tuote mikäli maksuja ei voi soveltaa siihen DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox pääsy sallittu DocType: Dropbox Backup,Weekly,viikoittain @@ -3465,18 +3432,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,koulutusksen arviointi DocType: Workstation,Operating Costs,käyttökustannukset DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,työntekijän poistumis hyväksyjä apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} on lisätty uutiskirje luetteloon. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},rivi {0}: uusi tilaus on jo kirjattu tähän varastoon {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},rivi {0}: uusi tilaus on jo kirjattu tähän varastoon {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ei voida vahvistaa hävityksi, sillä tarjous on tehty" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,elektronisädekoneistus DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,"ostojenhallinta, valvonta" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,tuotannon tilaus {0} on lähetettävä +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,tuotannon tilaus {0} on lähetettävä apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ole hyvä ja valitse alkamispäivä ja päättymispäivä Kohta {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,pääraportit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,varaston tilikirjan kirjausten tase päivitetty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,päivään ei voi olla ennen aloituspäivää DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,esihallitse asiakirjatyyppi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,lisää / muokkaa hintoja -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,kustannuspaikkakaavio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Lisää / muokkaa hintoja +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,kustannuspaikkakaavio ,Requested Items To Be Ordered,tilattavat pyydetyt tuotteet apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Omat tilaukset DocType: Price List,Price List Name,Hinnasto Name @@ -3496,7 +3463,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Viite Päivämäärä apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,"organisaatioyksikkö, osasto valvonta" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Anna kelvolliset mobiili nos -DocType: Email Digest,User Specific,käyttäjä erityisasiat DocType: Budget Detail,Budget Detail,budjetti yksityiskohdat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Anna viestin ennen lähettämistä DocType: Async Task,Status,tila @@ -3518,10 +3484,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,kredit / debet kirjausta ei voi tehdä samalle tilille yhtäaikaa DocType: Naming Series,Help HTML,"HTML, ohje" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},nimetty painoarvo yhteensä tulee olla 100% nyt se on {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Avustus yli- {0} ristissä Kohta {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Avustus yli- {0} ristissä Kohta {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,henkilön- tai organisaation nimi kenelle tämä osoite kuuluu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,omat toimittajat -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ei voi asettaa hävityksi sillä myyntitilaus on tehty +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ei voi asettaa hävityksi sillä myyntitilaus on tehty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,toinen palkkarakenne {0} on aktiivinen työntekijälle {1}. päivitä tila 'passiiviseksi' jatkaaksesi DocType: Purchase Invoice,Contact,yhteystiedot DocType: Features Setup,Exports,viennit @@ -3543,7 +3509,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,varastoon apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},"tilillä {0} on useampi, kuin yksi kirjaus tilikaudella {1}" ,Average Commission Rate,keskimääräinen provisio taso -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'on sarjanumero' joka voi olla ainoastaan varastotuote +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'on sarjanumero' joka voi olla ainoastaan varastotuote apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,osallistumisia ei voi merkitä tuleville päiville DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,"hinnoittelusääntö, ohjeet" DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,tilin otsikko @@ -3570,7 +3536,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,tavoite yksikkömäärä DocType: Attendance,Present,Nykyinen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,lähetettä {0} ei saa lähettää DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,"myyntilasku, viesti" -DocType: Email Digest,Income Booked,varatut tulot DocType: Authorization Rule,Based On,perustuu ,Ordered Qty,tilattu yksikkömäärä DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,varasto jäädytetty asti @@ -3620,16 +3585,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,valmistuksen asetukset apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,sähköpostin perusmääritykset apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,syötä oletusvaluutta yritys valvonnassa DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,varaston kirjausen yksityiskohdat +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Päivittäinen Muistutukset apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Vero sääntö Ristiriidat {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,nimeä uusi tili DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,raaka-aine toimitettu kustannus DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,myyntimoduulin asetukset apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,asiakaspalvelu +DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,tuote asiakas lisätyedot apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,vahvista sähköposti apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Tarjous ehdokas Job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Kysyy Sähköposti esitettäessä -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,tuote {0} tulee olla varastotuote +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,tuote {0} tulee olla varastotuote DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Oletus Work In Progress Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,kirjanpidon tapahtumien oletusasetukset apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} on pakollinen @@ -3664,7 +3631,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,gantt kaavio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Osa-aikainen DocType: Employee,Applicable Holiday List,sovellettava lomalista DocType: Employee,Cheque,takaus/shekki -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,sarja päivitetty +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,sarja päivitetty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,raportin tyyppi vaaditaan DocType: Item,Serial Number Series,sarjanumero sarjat apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},varasto vaaditaan varastotuotteelle {0} rivillä {1} @@ -3682,7 +3649,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,osallistuminen DocType: Page,No,Ei DocType: BOM,Materials,materiaalit DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ellei ole täpättynä luettelo on lisättävä jokaiseen osastoon, jossa sitä sovelletaan" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Lähettämistä päivämäärä ja lähettämistä aika on pakollista +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Lähettämistä päivämäärä ja lähettämistä aika on pakollista apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,veromallipohja ostotapahtumiin ,Item Prices,tuote hinnat DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"sanat näkyvät, kun tallennat ostotilauksen" @@ -3719,7 +3686,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,tuotemääräarvio valmistuksen- / uudelleenpakkauksen jälkeen annetuista raaka-aineen määristä DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,saatava / maksettava tili DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,myyntitilauksen kohdistus / tuote -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ilmoitathan Taito Vastinetta määrite {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ilmoitathan Taito Vastinetta määrite {0} DocType: Item,Default Warehouse,oletus varasto DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),todellinen päättymispäivä (aikalokin mukaan) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},budjettia ei voi nimetä ryhmätiliin {0} @@ -3746,7 +3713,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,kylmä pyyntö DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,tekstiviesti parametri DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,puolivuosittain DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogi Subscriber -DocType: Email Digest,Income Year to Date,tulot vuodesta päivään apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,tee tapahtumien arvoon perustuvia rajoitussääntöjä DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",täpättäessä lomapäivät sisältyvät työpäiviin ja tämä lisää palkan avoa / päivä DocType: Purchase Invoice,Total Advance,"yhteensä, ennakko" @@ -3792,7 +3758,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,aikataulu DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Määritä budjetti tälle Kustannuspaikka. Asettaa budjetti toiminta, katso "Yhtiö List"" DocType: Account,Parent Account,emotili -DocType: Serial No,Available,saatavissa DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3 ,Hub,hubi DocType: GL Entry,Voucher Type,tosite tyyppi @@ -3823,7 +3788,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,asiakirja tyyppi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,toimittajan tarjouksesta DocType: Deduction Type,Deduction Type,vähennyksen tyyppi DocType: Attendance,Half Day,1/2 päivä -DocType: Serial No,Not Available,ei saatavilla DocType: Pricing Rule,Min Qty,min yksikkömäärä DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Seurata kohteita myynti- ja osto asiakirjat erän nos. "Ensisijainen Teollisuus: Kemikaalit" DocType: GL Entry,Transaction Date,tapahtuma päivä @@ -3843,13 +3807,13 @@ DocType: Email Account,Service,palvelu DocType: Hub Settings,Hub Settings,hubi asetukset DocType: Project,Gross Margin %,bruttokate % DocType: BOM,With Operations,toiminnoilla +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Kirjaukset on jo tehty valuutassa {0} yhtiön {1}. Valitse saamisen tai maksettava tilille valuutta {0}. ,Monthly Salary Register,"kuukausipalkka, rekisteri" apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Seuraava DocType: Warranty Claim,If different than customer address,mikäli eri kuin asiakkan osoite DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM käyttö apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,elektrolyyttisen DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,edellisen rivin arvomäärä -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,uusi lähete apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,syötä maksun arvomäärä ainakin yhdelle riville DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","kausivaihtelu asetukset esim, budjettiin, tavoitteisiin jne" @@ -3867,7 +3831,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,työntekijän sähköpostitunnus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,lyhytaikaiset vastattavat apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,lähetä massatekstiviesti yhteystiedoillesi DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,pidetään veroille tai maksuille -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,todellinen yksikkömäärä on pakollinen arvo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,todellinen yksikkömäärä on pakollinen arvo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,ristimuovaus apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,luottokortti DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,tuote joka valmistetaan- tai pakataan uudelleen @@ -3891,7 +3855,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,e apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Ostoskori on tyhjä DocType: Production Order,Actual Operating Cost,todelliset toimintakustannukset apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,kantaa ei voi muokata -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,kohdennettu arvomäärä ei voi olla suurempi kuin säätämätön arvomäärä +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,kohdennettu arvomäärä ei voi olla suurempi kuin säätämätön arvomäärä DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,salli tuotanto lomapäivinä DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,asiakkaan ostotilaus päivä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,osakepääoma @@ -3906,6 +3870,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,tee materiaalipyyntö automaattisesti mikäli määrä laskee alle asetetun tason ,Item-wise Purchase Register,"tuote työkalu, ostorekisteri" DocType: Batch,Expiry Date,vanhenemis päivä +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Asettaa reorder tasolla, kohde on osto Tuote tai valmistus Tuote" ,Supplier Addresses and Contacts,toimittajien osoitteet ja yhteystiedot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ole hyvä ja valitse Luokka ensin apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,projekti valvonta diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv index e6f399730a..d18fc28e18 100644 --- a/erpnext/translations/fr.csv +++ b/erpnext/translations/fr.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nom du client DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans Bon de livraison , Point de Vente , Devis, Factures, Bons de commandes etc" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Participation pour les employés {0} est déjà marqué +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Participation pour les employés {0} est déjà marqué DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Par défaut 10 minutes DocType: Leave Type,Leave Type Name,Laisser Nom Type -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,prix règle +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,prix règle apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Piqûre DocType: Pricing Rule,Apply On,Pas autorisé à modifier compte gelé {0} DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Prix ​​des ouvrages multiples. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,No du véhicule sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,S'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Travail du bois DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Si le budget mensuel dépassé apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Impression en 3D DocType: Employee,Holiday List,Liste de vacances DocType: Time Log,Time Log,Temps Connexion @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Partenaires Sales Commission apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères -DocType: Email Digest,Projects & System,Pas de commande de production créées apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme Point Variantes \ existe avec cet attribut. DocType: Print Settings,Classic,Classique @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Crédit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,S'il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines> Paramètres RH DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Ecrire Off Centre de coûts DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Détail de l'entrepôt -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Type d'impôt -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Image Article (si ce n'est diaporama) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Il existe un client avec le même nom DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Sous Graduate apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,cible sur DocType: BOM,Total Cost,Coût total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Alésage -DocType: Email Digest,Stub,Source et l'entrepôt cible ne peuvent pas être de même pour la ligne {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Journal d'activité: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Point {0} n'existe pas dans le système ou a expiré apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilier @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Courriel envoyés? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entrée apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Logs DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédit Entreprise Devise -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Solde de la banque / trésorerie DocType: Delivery Note,Installation Status,Etat de l'installation apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Approvisionnement en matières premières pour l'achat @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,« À jour» est nécessaire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,« À jour» est nécessaire DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sera mis à jour après la facture de vente est soumise. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","D'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Utilisateur {0} est désactivé DocType: SMS Center,SMS Center,Centre SMS apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Redressement DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nouvelle nomenclature -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Il n'y avait pas mises à jour dans les éléments sélectionnés pour cette digestion. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,", À contre coulée" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Entrepôt requis pour stock Article {0} DocType: Lead,Request Type,Type de demande @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Statut d'entretien apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Articles et Prix apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Numéro de commande requis pour objet {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Numéro de commande requis pour objet {0} DocType: Customer,Individual,Individuel apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Entrez le paramètre url pour le message @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Compte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Remise sur la liste des prix Taux (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Démarrer +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Démarrer DocType: User,First Name,Prénom apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Votre installation est terminée. Actualisation. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Full-coulée en moule DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Sélectionnez Termes et Conditions -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Les paiements effectués au cours de la période digest DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Commandes clients DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Évaluation apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Définir par défaut @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Allouer des feuilles de l'année. DocType: Earning Type,Earning Type,Gagner Type d' DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nouvelles commandes clients DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Compte bancaire DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Autoriser un solde négatif -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Compte à recevoir / payer sera identifié en fonction du champ Type de maître DocType: Selling Settings,Default Territory,Territoire défaut apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Télévision apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Tailladant DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Mise à jour via 'Log Time' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Compte {0} n'appartient pas à la société {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Compte {0} n'appartient pas à la société {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Liste série pour cette transaction DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Est l'ouverture d'entrée DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mentionner si créance non standard applicable @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Nombre total d'abonnés apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Contact Nom DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO attente Qté DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Le jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation . apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Demande d'achat. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Double logement apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Seul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0} apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,De feuilles par année -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,S'il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,S'il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sera mis à jour lorsque lots. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spécification Si DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Clé d'accès DocType: Payment Tool,Reference No,No de référence apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Laisser Bloqué -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},dépenses -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Annuel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},dépenses +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Annuel DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock réconciliation article DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Aucune facture de vente DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Quantité de commande minimale @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Quantité de commande minimum DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Type de fournisseur DocType: Item,Publish in Hub,Publier dans Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Nom de la campagne est nécessaire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Nom de la campagne est nécessaire apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Demande de matériel DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Mettre à jour Date de Garde DocType: Item,Purchase Details,Détails de l'achat @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chef des frais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,S'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,dernier apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,5 caractères maximum -DocType: Email Digest,New Quotations,Citations de nouvelles apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Sélectionnez votre langue DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Le premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gérer les vent DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisé avec Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Mauvais Mot De Passe DocType: Item,Variant Of,Variante du -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Réglages pour le Module des ressources humaines +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Réglages pour le Module des ressources humaines apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication ' DocType: DocType,Administrator,Administrateur apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,perçage laser @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Type de facture DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Bon de livraison DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Autoriser l'accès au Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Mise en place d'impôts -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Résumé pour cette semaine et les activités en suspens DocType: Workstation,Rent Cost,louer coût apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,S'il vous plaît sélectionner le mois et l'année DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Entrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière" @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Date de la facture DocType: GL Entry,Debit Amount,Débit Montant apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Votre adress email -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Revenu réservée pour la période digest apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,S'il vous plaît voir la pièce jointe DocType: Purchase Order,% Received,% reçus apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,découpe au jet d'eau @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Date de la période apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantité et taux DocType: Delivery Note,% Installed,Installé% -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,S'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,S'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord DocType: BOM,Item Desription,Desription article DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nom du fournisseur DocType: Account,Is Group,Est un groupe @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gestionnaire de M apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes gelés jusqu'au DocType: SMS Log,Sent On,Sur envoyé -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs DocType: Sales Order,Not Applicable,Non applicable apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Débit doit être égal à crédit . La différence est {0} apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Moulage Shell @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Importations apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Collage DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Description d'une ouverture d'emploi +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Activités en suspens pour aujourd'hui apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Record de fréquentation. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journal Entries DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Utilisé pour plan de production @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" N'existe pas" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Jusqu'à valide apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus . -DocType: Email Digest,Open Tickets,Billets Ouverts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Choisissez votre langue -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Montant total des factures reçues des fournisseurs durant la période digest apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Agent administratif DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Reçus ou payés @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Coût de fonctionnement supplémentaires apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,produits de beauté DocType: DocField,Type,Type -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles" DocType: Communication,Subject,Sujet DocType: Shipping Rule,Net Weight,Poids net DocType: Employee,Emergency Phone,téléphone d'urgence @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Article DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Différence (Dr - Cr ) DocType: Account,Profit and Loss,Pertes et profits apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Gestion de la sous-traitance -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Prochains événements de calendrier (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nouveau UDM doit pas être de type entier Nombre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Meubles et articles d'ameublement DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise @@ -496,6 +484,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et Charges DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fournisseur facture n DocType: Territory,For reference,Pour référence +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Vous ne pouvez pas supprimer de série n {0}, tel qu'il est utilisé dans les transactions d'achat d'actions" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Fermeture (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Période de garantie (jours) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Article Remarque Installation @@ -516,8 +505,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Aucun documents trouvés dans le tableau de la facture apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Se il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé , série n ne peut pas être fusionné" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Citations Fournisseur de nouveaux +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé , série n ne peut pas être fusionné" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Assurez- Commande DocType: Project Task,Project Task,Groupe de Projet ,Lead Id,Id plomb @@ -539,7 +527,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de données clien DocType: Quotation,Quotation To,Devis Pour DocType: Lead,Middle Income,Revenu intermédiaire apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Ouverture ( Cr ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Le montant alloué ne peut être négatif +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Le montant alloué ne peut être négatif apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bec Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites. @@ -558,7 +546,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Heure DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Taxes de vente et frais DocType: Employee,Organization Profile,Maître de l'employé . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,S'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation -DocType: Email Digest,New Enquiries,New Renseignements DocType: Employee,Reason for Resignation,Raison de la démission apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modèle pour l'évaluation du rendement . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Facture / Journal Détails Entrée @@ -577,7 +564,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Paramètre récepteur apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Personne objectifs de vente -sites/assets/js/form.min.js +269,To,à +sites/assets/js/form.min.js +271,To,à apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Veuillez entrer une adresse E-mail . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Le tube du bout formant DocType: Production Order Operation,In minutes,En quelques minutes @@ -605,7 +592,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Heure de début réelle DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de fonctionnement sites/assets/js/list.min.js +5,More,Plus DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Directeur des ventes -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Renommer +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Renommer DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Ecrire Off Montant apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Fléchissement apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Permettre à l'utilisateur @@ -614,7 +601,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestriel DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Remarque livraison requis DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taux de base (Monnaie de la Société ) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush matières premières basée sur -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Pour signaler un problème, passez à" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Pour signaler un problème, passez à" DocType: Purchase Receipt,Other Details,Autres détails DocType: Account,Accounts,Comptes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,commercialisation @@ -627,8 +614,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fournir id e-mail enreg DocType: Hub Settings,Seller City,Vendeur Ville DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email sera envoyé le: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offrez Lettre terme -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Point a variantes. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Article {0} introuvable +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Point a variantes. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Article {0} introuvable DocType: Bin,Stock Value,Valeur de l'action apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Type d' arbre DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantité consommée par unité @@ -637,6 +624,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantité et entrepôt DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taux de commission (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","le type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Impossible de trouver le taux de change apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,aérospatial apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Bienvenue DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrée de carte de crédit @@ -716,9 +704,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur ""Précédent Row total"" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Achetez retour DocType: Employee,Bank A/C No.,No. de compte bancaire -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Events Calendrier perdus DocType: Expense Claim,Project,Projet DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lecture 7 DocType: Address,Personal,Personnel @@ -749,7 +735,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si en sous-traitance à un fournisseu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Sélectionnez BOM pour commencer DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tous les contacts clients apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Téléchargez solde disponible via csv. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Envoyer maintenant +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Envoyer maintenant ,Support Analytics,Analyse du support DocType: Item,Website Warehouse,Entrepôt site web DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Le jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc" @@ -764,7 +750,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Sélectionner les objets apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contre le projet de loi en date du {1} {2} DocType: Comment,Reference Name,Nom de référence DocType: Maintenance Visit,Completion Status,L'état d'achèvement -DocType: Production Order,Target Warehouse,Cible d'entrepôt +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Cible d'entrepôt DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,autoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Stock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique ." DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importer Participation @@ -778,7 +764,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Achetez comm DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qté projeté DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Date d'échéance DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Bulletin Gestionnaire -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Point Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Point Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Ouverture' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Note Message de livraison DocType: Expense Claim,Expenses,Note: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes . @@ -803,7 +789,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'" DocType: Account,Balance must be,Solde doit être DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publier Prix -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Reçus d'achat de nouveaux DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Demande d'indemnité rejeté le message apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Cloutage ,Available Qty,Quantité disponible @@ -827,11 +812,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Camp apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossible de trouver slot Temps dans les prochaines {0} jours pour l'opération {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,matériau de plan pour les sous-ensembles apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} doit être actif -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Définir l'état comme disponible apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,S'il vous plaît sélectionner le type de document premier apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,S'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0} DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Laisser Montant Encaissement -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},compensatoire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},compensatoire DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantité requise DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Montant total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publication Internet @@ -845,7 +829,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Gamme DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes créditeurs par défaut apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"Employé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas" DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode article -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Point variantes {0} mis à jour +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Point variantes {0} mis à jour DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lecture 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Paiement à l'avance Facture DocType: Address,Shop,Magasiner @@ -855,7 +839,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresse permanente est DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Opération terminée pour combien de produits finis? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,La Marque -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Quittez Détails Interview DocType: Item,Is Purchase Item,Est-Item DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Facture achat @@ -881,7 +865,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Per DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qté Max apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,chimique -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Sélectionnez paie Année et mois apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Aller au groupe approprié (généralement l'utilisation des fonds> Actif à court terme> Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque» DocType: Workstation,Electricity Cost,Coût de l'électricité @@ -910,7 +894,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Demande de congés apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Laisser outil de répartition DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Laisser Dates de listes rouges d' -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Achats et ventes +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Si le budget mensuel dépassé (pour compte de dépenses) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Garniture DocType: Workstation,Net Hour Rate,Taux net de Hour DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost reçu d'achat @@ -919,7 +903,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Emballage article Slip DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Trésorerie / Compte bancaire apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur. DocType: Delivery Note,Delivery To,Livrer à -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Table attribut est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Table attribut est obligatoire DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obtenez des commandes clients apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne peut pas être négatif apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Dépôt @@ -932,7 +916,6 @@ DocType: Task,Urgent,Urgent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},S'il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1} DocType: Item,Manufacturer,Fabricant DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Achat d'article de réception -DocType: Serial No,Sales Returned,ventes renvoyé DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Entrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Montant de vente apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Time Logs @@ -947,7 +930,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'organisme DocType: Tax Rule,Shipping State,Etat de livraison apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Fournisseur numéro de livraison en double dans {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,achat standard +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,achat standard DocType: GL Entry,Against,Contre DocType: Item,Default Selling Cost Center,Coût des marchandises vendues DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partenaire de mise en œuvre @@ -977,6 +960,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Assurez Entrée Différence DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Participation De Date DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Section de performance clé apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,transport +DocType: Email Digest,Annual Expense,Dépense annuelle DocType: SMS Center,Total Characters,Nombre de caractères apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Se il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Détail Facture @@ -1010,7 +994,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,gestion apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Types d'activités pour les feuilles de temps apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Coulée de -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est ""T-SHIRT"", le code de l'article de la variante sera ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Actif @@ -1020,7 +1004,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Liste des Prix Pays apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,D'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe' DocType: Item,UOMs,UOM apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},BOM {0} numéro de série valide pour l'objet {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Facteur de conversion Emballage DocType: Stock Settings,Default Item Group,Groupe d'éléments par défaut @@ -1055,20 +1039,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Balance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Mise en place d'employés sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","grille """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,nourriture +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,nourriture apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,recherche DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Travaux effectués apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,S'il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs -DocType: Employee,User ID,ID utilisateur +DocType: Contact,User ID,ID utilisateur DocType: Communication,Sent,expédié apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Voir Ledger DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,plus tôt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP" DocType: Communication,Delivery Status,Statut de la livraison DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabrication à l'encontre des commandes clients -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,revenu indirect -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Le Point {0} ne peut pas avoir lot +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,revenu indirect +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Le Point {0} ne peut pas avoir lot ,Budget Variance Report,Rapport sur les écarts du budget DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salaire brut apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendes payés @@ -1085,18 +1069,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Article occasion apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Ouverture temporaire apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Congé employé Solde -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Solde pour le compte {0} doit toujours être {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Solde pour le compte {0} doit toujours être {1} DocType: Address,Address Type,Type d'adresse DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Entrepôt rejetée DocType: GL Entry,Against Voucher,Sur le bon DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centre de coûts d'achat par défaut -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Point {0} doit être objet de vente +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Point {0} doit être objet de vente DocType: Item,Lead Time in days,Délai en jours ,Accounts Payable Summary,Le résumé des comptes à payer -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Message totale (s ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Message totale (s ) DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtenez Factures en souffrance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Company ( pas client ou fournisseur ) maître . -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nouvelle entrée du stock apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Désolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Petit DocType: Employee,Employee Number,Numéro d'employé @@ -1110,7 +1093,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Lieu d'émission apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contrat DocType: Report,Disabled,Desactivé -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,N ° de série {0} créé apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0}: Quantité est obligatoire apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,agriculture @@ -1122,6 +1105,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Entrepôt Info Contact sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Le nom est obligatoire DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Type de courant DocType: Address,City/Town,Ville +DocType: Email Digest,Annual Income,Revenu annuel DocType: Serial No,Serial No Details,Détails Pas de série DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taux de la Taxe sur l'Article apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit" @@ -1141,7 +1125,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (Société Monnai apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sortant total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour "" To Value """ DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaction -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Prix ​​règle pour l'escompte +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Prix ​​règle pour l'escompte apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Outils DocType: Item,Website Item Groups,Groupes d'articles Site web apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,numéro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication @@ -1149,10 +1133,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Société devise) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Numéro de série {0} est entré plus d'une fois DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal d'écriture DocType: Workstation,Workstation Name,Nom de la station de travail -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Envoyer Digest: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Envoyer Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne appartient pas à l'article {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribution cible -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Commentaires +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Commentaires DocType: Salary Slip,Bank Account No.,No. de compte bancaire DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Il s'agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},{0} {1} est l'état 'arrêté' @@ -1173,8 +1157,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Revenus DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Compte Parti devise ,BOM Browser,Navigateur BOM DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Ajouter ou déduire +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Si le budget annuel dépassé (pour compte de dépenses) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,condition qui se coincide touvée -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Sur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Sur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Ordre Valeur totale apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Alimentation apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamme de vieillissement 3 @@ -1182,11 +1167,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Pas de visites DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Bulletins aux contacts, prospects." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Pour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un objet d'achat ou Prodcution article" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc. ,Delivered Items To Be Billed,Les items livrés à être facturés -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Etat mis à jour à {0} DocType: DocField,Description,Description DocType: Authorization Rule,Average Discount,Remise moyenne @@ -1224,7 +1208,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adresse Nom d'expédition apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan comptable DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termes et Conditions de contenu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Point {0} n'est pas un stock Article +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Point {0} n'est pas un stock Article DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non programmé DocType: Employee,Owned,Détenue DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Dépend de congé non payé @@ -1237,7 +1221,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantie / Statut AMC DocType: GL Entry,GL Entry,Entrée GL DocType: HR Settings,Employee Settings,Réglages des employés ,Batch-Wise Balance History,Discontinu Histoire de la balance -DocType: Email Digest,To Do List,Liste de tâches à faire +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Liste de tâches à faire apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Apprenti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Quantité négatif n'est pas autorisé DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1246,6 +1230,7 @@ Used for Taxes and Charges","Impôt table récupérées par le maître de l'arti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Employé ne peut pas rendre compte à lui-même. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints ." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Solde bancaire apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrée comptabilité pour {0}: {1} ne peut être faite en monnaie: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",Non authroized depuis {0} dépasse les limites DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Solde du compte @@ -1336,7 +1321,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Une distribution mensuelle apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Soit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire . DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de Production Ventes Ordre DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Cible Sales Partner -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrée de comptabilité pour {0} ne peut être effectué en monnaie: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrée de comptabilité pour {0} ne peut être effectué en monnaie: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Provision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0} apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Encocheuse apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Demande de Matériel à Bon de commande @@ -1351,7 +1336,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Forums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Pas d'éléments pour emballer DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De la valeur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Fabrication Quantité est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Fabrication Quantité est obligatoire apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Les montants ne figurent pas dans la banque DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Les réclamations pour frais de la société. @@ -1366,7 +1351,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Sélectionnez les commande DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Faire offre DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tâche dépendante -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},revenu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},revenu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom ' DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arrêter anniversaire rappels @@ -1376,21 +1361,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Voir DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Déduction structure salariale apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Frittage sélectif par laser -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importez réussie ! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Coût de documents publiés -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Dépenses Réservé apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantité ne doit pas être plus de {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Âge (jours) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Article devis DocType: Account,Account Name,Nom du compte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Date d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,N ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,N ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Solde de compte {0} doit toujours être {1} DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numéro de pièce fournisseur apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Ajouter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} est annulé ou arrêté +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} est annulé ou arrêté DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Date de véhicule Dispatch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Reçu d'achat {0} n'est pas soumis @@ -1398,7 +1382,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Compte à payer par défaut apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Configuration terminée apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Facturé -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Quantité réservés +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Quantité réservés DocType: Party Account,Party Account,Compte Parti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Ressources humaines DocType: Lead,Upper Income,Revenu élevé @@ -1454,7 +1438,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Société , le mois et l'année fiscale est obligatoire" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Dépenses de marketing ,Item Shortage Report,Point Pénurie rapport -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Poids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner ""Poids UOM« trop" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Poids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner ""Poids UOM« trop" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Demande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Une seule unité d'un élément. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Geler stocks Older Than [ jours] @@ -1464,16 +1448,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Date de la retraite DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtenez modèle DocType: Address,Postal,Postal -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Montant total des factures envoyées au client au cours de la période digest DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Exploitation minière apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Résine de coulée -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,BOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,BOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},texte {0} DocType: Territory,Parent Territory,Territoire Parent DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lecture 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Réception matériau apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produits -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc." DocType: Lead,Next Contact By,Suivant Par apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1} @@ -1496,10 +1480,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal DocType: DocPerm,Delete,Supprimer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nouvelle {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Nouvelle {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Compte des parents ne peut pas être un grand livre -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Par défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Par défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle DocType: Employee,Leave Encashed?,Laisser encaissés? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunité champ est obligatoire DocType: Item,Variants,Variantes @@ -1518,7 +1502,7 @@ DocType: Country,Country,Pays apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresses DocType: Communication,Received,reçu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Sur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupliquer N ° de série entré pour objet {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupliquer N ° de série entré pour objet {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Une condition pour une règle de livraison apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication. DocType: DocField,Attach Image,Joindre l'image @@ -1587,6 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Gestion de projets DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fournisseur de biens ou services. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Exercice DocType: Cost Center,Budget,Budget +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Atteint apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territoire / client apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,par exemple 5 @@ -1594,7 +1579,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente. DocType: Item,Is Sales Item,Est-Point de vente apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Point arborescence de groupe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Point {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Point {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de maintenance ,Amount to Deliver,Nombre à livrer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Un produit ou service @@ -1611,7 +1596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Vente DocType: Employee,Salary Information,Information sur le salaire DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom et ID employé -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,La date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,La date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication DocType: Website Item Group,Website Item Group,Groupe Article Site apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Frais et taxes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,S'il vous plaît entrer Date de référence @@ -1635,7 +1620,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Détails de la résolution apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Changer Emballage pour un article. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critères d'acceptation DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom de l'attribut -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ajouter au panier +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ajouter au panier DocType: Item Group,Show In Website,Afficher dans le site Web apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Groupe DocType: Task,Expected Time (in hours),Durée prévue (en heures) @@ -1666,13 +1651,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Devis Tendances apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Débit Pour compte doit être un compte à recevoir -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock ." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock ." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Montant de livraison apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Adhésion DocType: Authorization Rule,Above Value,Au-dessus de la valeur ,Pending Amount,Montant en attente DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Facteur de conversion -DocType: Serial No,Delivered,Livré +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Livré apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com ) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Nombre de véhicules DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La date à laquelle la facture récurrente sera arrêter @@ -1692,7 +1677,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impression apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montant de réduction supplémentaire apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,et +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,et DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laisser Block List Autoriser apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abr ne peut être vide ou l'espace apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,sportif @@ -1706,14 +1691,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Liste des prix apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte. Svp apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Remboursement des dépenses -DocType: Email Digest,Support,Support +DocType: Issue,Support,Support DocType: Authorization Rule,Approving Role,Approuver rôle -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Voir le panier ,BOM Search,BOM Recherche apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Fermeture (ouverture + totaux) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Se il vous plaît spécifier la devise de Société DocType: Workstation,Wages per hour,Salaires par heure -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",commercial apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} est invalide. Compte doit être {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt @@ -1725,7 +1709,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classification des clie DocType: Project,% Tasks Completed,% des tâches terminées DocType: Project,Gross Margin,Marge brute apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,S'il vous plaît entrer en production l'article premier -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,utilisateur désactivé +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,utilisateur désactivé DocType: Opportunity,Quotation,Devis DocType: Salary Slip,Total Deduction,Déduction totale DocType: Quotation,Maintenance User,Maintenance utilisateur @@ -1740,9 +1724,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicable aux (Utilisateur) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Déduire apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Description du poste DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qté en stock pour Emballage -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Date de liquidation ne peut pas être avant le check date dans la ligne {0} +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Date de liquidation ne peut pas être avant le check date dans la ligne {0} apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Revêtement -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf ""-"", ""#"", ""."" et ""/"" pas autorisés à nommer série" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf ""-"", ""#"", ""."" et ""/"" pas autorisés à nommer série" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement. " DocType: Expense Claim,Approver,Approbateur ,SO Qty,SO Quantité @@ -1754,13 +1738,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Sép apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Livraisons apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Moulage par immersion apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Log Time Etat doit être soumis. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N ° de série {0} ne fait pas partie de tout entrepôt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configuration DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En Words (Société Monnaie) DocType: Pricing Rule,Supplier,Fournisseur DocType: C-Form,Quarter,Trimestre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Nombre de mots DocType: Global Defaults,Default Company,Société défaut -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Vous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock" DocType: Employee,Bank Name,Nom de la banque apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Au-dessus @@ -1799,12 +1784,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Stocks en série DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Par défaut taux de facturation DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Montant total de la facturation apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Compte à recevoir -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Aucune mise à jour Pour ,Stock Balance,Solde Stock apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Classement des ventes au paiement DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Détail remboursement des dépenses apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs créé: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Si le budget annuel est dépassé DocType: Item,Weight UOM,Poids Emballage DocType: Employee,Blood Group,Groupe sanguin DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Saut de page @@ -1815,7 +1798,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qté DocType: Fiscal Year,Companies,Sociétés apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,électronique -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Solde du compte de type ""Banque"" ou ""Espèces""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Soulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,De Calendrier d'entretien apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,À plein temps @@ -1842,9 +1824,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantité complétée apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Série {0} déjà utilisé dans {1} DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Autoriser heures supplémentaires -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Commande {0} est arrêté -DocType: Email Digest,New Leads,New Leads -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numéros de série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Commande {0} est arrêté +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numéros de série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valorisation Taux actuel DocType: Item,Customer Item Codes,Codes de référence du client DocType: Opportunity,Lost Reason,Raison perdu @@ -1929,6 +1910,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt . DocType: Appraisal,Employee,Employé apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importer Email De +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Inviter en tant qu'utilisateur DocType: Features Setup,After Sale Installations,Installations Après Vente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} est entièrement facturé DocType: Workstation Working Hour,End Time,Heure de fin @@ -1941,10 +1923,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Fichier à Renommer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client -DocType: Email Digest,Payments Received,Paiements reçus apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Taille DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Demande d'indemnité Approuvé -DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendrier des événements apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,pharmaceutique apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Coût des articles achetés DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Commande obligatoire @@ -1975,7 +1955,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Livraison règle étiquette apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Matières premières ne peuvent pas être vide. DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "," A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article DocType: Employee,Previous Work Experience,L'expérience de travail antérieure @@ -1984,7 +1964,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} n'a pas été soumis apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Gestion des demandes d'articles. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini. -DocType: Email Digest,New Communications,Communications Nouveau- DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes et conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,installation terminée DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous." @@ -1995,7 +1974,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Bulletin Liste de DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transporteur DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entrez département auquel appartient ce contact apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Absent total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unité de mesure DocType: Fiscal Year,Year End Date,Date de Fin de l'exercice DocType: Task Depends On,Task Depends On,Groupe dépend @@ -2003,7 +1982,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Occasion DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Structure salariale Gagner ,Completed Production Orders,Terminé les ordres de fabrication DocType: Operation,Default Workstation,Par défaut Workstation -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventaire & Support DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Demande d'indemnité Approuvé message DocType: Email Digest,How frequently?,Quelle est la fréquence? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtenez Stock actuel @@ -2070,7 +2048,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe." DocType: Note,Note,Remarque -DocType: Email Digest,New Material Requests,Demandes des matériaux nouveaux DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantité recd DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},effondrement @@ -2090,7 +2067,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabrication apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Se il vous plaît Livraison première note DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Monnaie et liste de prix -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Maître impôt DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Entrepôt {0} n'existe pas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,"Désignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Production @@ -2118,9 +2094,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Sélectionnez employés DocType: Bank Reconciliation,To Date,À ce jour DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Offre de vente potentiels -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Détails +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Détails DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Taxes et frais -DocType: Email Digest,Payments Made,Paiements effectués DocType: Employee,Emergency Contact,En cas d'urgence DocType: Item,Quality Parameters,Paramètres de qualité DocType: Target Detail,Target Amount,Montant Cible @@ -2198,7 +2173,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Paiement outil Détail ,Sales Browser,Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} ) DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédit total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,arrondis +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,arrondis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Prêts et avances ( actif) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Débiteurs apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grand @@ -2210,7 +2185,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Heure de début prévue apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Alloué apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que \ vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Pour changer UOM par défaut, \ 'utilisation' UOM Remplacer Utility 'outil sous module de Stock." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre @@ -2222,7 +2197,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Liste des Prix Maître DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles. ,S.O. No.,S.O. Non. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Prenez le temps Connexion -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Prix ​​/ Rabais +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Prix ​​/ Rabais DocType: Price List,Applicable for Countries,Applicable pour les pays apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Ordinateurs apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-chimique broyage @@ -2261,12 +2236,12 @@ Examples: 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société." DocType: Attendance,Leave Type,Laisser Type d' -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Dépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat» +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Dépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat» DocType: Account,Accounts User,Comptes utilisateur DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Vérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s'arrête ou mis Date de fin correcte" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné . DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,"Afficher / Masquer les caractéristiques de série comme nos , POS , etc" +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,"Afficher / Masquer les caractéristiques de série comme nos , POS , etc" DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total net DocType: Bin,FCFS Rate,Taux PAPS apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturation (facture de vente) @@ -2309,10 +2284,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestriel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Exercice {0} introuvable. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenez les entrées pertinentes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Entrée comptable pour Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Entrée comptable pour Stock apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ventes Equipe1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Point {0} n'existe pas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Point {0} n'existe pas DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresse du client apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Appliquer de remise supplémentaire sur @@ -2327,7 +2302,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspection de la Qualité apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Très Petit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Vaporiser former apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Le compte {0} est gelé +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Le compte {0} est gelé DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation , boissons et tabac" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ou BS @@ -2370,7 +2345,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Contrôle DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Retourné Quantité DocType: Employee,Exit,Sortie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Type de Root est obligatoire -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,aucune autorisation +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,aucune autorisation apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Tribofinition DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison" DocType: Employee,You can enter any date manually,Vous pouvez entrer une date manuellement @@ -2385,11 +2360,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs pour le maintien du statut de livraison de sms apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Broyage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Mise sous film rétractable +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Activités en attente apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmé apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fournisseur> Type de fournisseur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Type de partie de Parent apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Pour la liste de prix apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Date de livraison prévue ne peut pas être avant commande date apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Le titre de l'adresse est obligatoire DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne @@ -2432,7 +2407,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,S'il vous plaît entrer les détails de l' article apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Actifs d'impôt apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fournisseur (s) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Les paiements reçus au cours de la période digest DocType: Customer,Credit Limit,Limite de crédit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Sélectionner le type de transaction DocType: GL Entry,Voucher No,No du bon @@ -2442,7 +2416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Modè DocType: Customer,Address and Contact,Adresse et contact DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Dernier jour du mois prochain DocType: Employee,Feedback,Commentaire -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Calendrier apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Abrasive jet usinage DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congeler entrées en stocks @@ -2472,7 +2446,7 @@ DocType: Communication,Phone,Téléphone DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Antécédents de travail des employés internes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Fermeture (Dr) DocType: Contact,Passive,Passif -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,N ° de série {0} pas en stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,N ° de série {0} pas en stock apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modèle de la taxe pour la vente de transactions . DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Ecrire Off Encours DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l'article récurrent sera visible." @@ -2498,7 +2472,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contre Chèques apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Aide rapide apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Frais juridiques DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras ventes -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d'ouverture" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Vous ne pouvez pas reporter {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Effectuer Feuilles Transmises @@ -2517,7 +2491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Détaillant apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Crédit du compte doit être un compte de bilan apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Tous les types de fournisseurs -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Code de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Code de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Activer / désactiver les monnaies . DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Article calendrier d'entretien DocType: Sales Order,% Delivered,Livré% @@ -2526,7 +2500,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,déboucher apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Parcourir BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Pas de nomenclature par défaut existe pour objet {0} -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignoré: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produits impressionnants apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Ouverture équité en matière d'équilibre apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous ne pouvez pas approuver les congés que vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc @@ -2541,7 +2514,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Heure de début DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Importer Aide apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Choisir Quantité apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Message envoyé +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Désinscrire de cette e-mail Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Message envoyé DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Date DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Montant net (Société devise) @@ -2556,7 +2530,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Paramètres système DocType: Project,Project Type,Type de projet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,annuel apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Coût de diverses activités -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspection obligatoire DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Détail PR DocType: Sales Order,Fully Billed,Entièrement Qualifié @@ -2592,13 +2566,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montant total Costing (via DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UDM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,entrer une valeur ,Projected,Projection -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Les paramètres par défaut pour les transactions boursières . -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Les paramètres par défaut pour les transactions boursières . +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Message du devis DocType: Issue,Opening Date,Date d'ouverture DocType: Journal Entry,Remark,Remarque DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taux et le montant -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de dépenses" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Ennuyeux apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,De Sales Order DocType: Blog Category,Parent Website Route,Montant de l'impôt après réduction Montant @@ -2614,7 +2587,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Ecrire Off compte sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,S'il vous plaît tirer des articles de livraison Note DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retour contre la facture d'achat DocType: Item,Warranty Period (in days),Période de garantie (en jours) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Charges comptabilisées pour la période digest apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,par exemple TVA apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Point 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte Entrée Journal @@ -2624,7 +2596,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Date de Commande DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qté livrée apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Entrepôt {0}: Société est obligatoire -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Panier Taxes et frais de Maître apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Aller au groupe approprié (généralement source de fonds> Passif à court terme> Impôts et taxes et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «impôt» et faire mentionner le taux de l'impôt. ,Payment Period Based On Invoice Date,Période de paiement basé sur Date de la facture apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manquant Taux de change pour {0} @@ -2673,7 +2644,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure . apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Taux BOM apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,POS- Cadre . # -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Entrées de journal {0} sont non liée +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Entrées de journal {0} sont non liée apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Enregistrement de toutes les communications de type de mail, téléphone, chat, visite, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,S'il vous plaît mentionner Centre de coûts Round Off dans Société DocType: Purchase Invoice,Terms,termes @@ -2686,10 +2657,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Point de Livraison DocType: Expense Claim,Task,Tâche apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Rasage DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ligne de référence # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Le numéro de lot est obligatoire pour objet {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Le numéro de lot est obligatoire pour objet {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié . ,Stock Ledger,Stock Ledger -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Taux: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Taux: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Déduction bulletin de salaire apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Remarques apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Sélectionnez un noeud de premier groupe. @@ -2703,7 +2674,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Par défaut Lettre Head DocType: Time Log,Billable,Facturable DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Il sera utilisé pour la règle de réglage dans le module RH DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Vitesse à laquelle cet impôt est appliqué -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Réorganiser Quantité +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Réorganiser Quantité DocType: Company,Stock Adjustment Account,Compte d'ajustement de stock DocType: Journal Entry,Write Off,Effacer DocType: Time Log,Operation ID,ID. de l'opération @@ -2717,7 +2688,7 @@ DocType: Report,Report Type,Rapport Genre apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Chargement DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Outil Remplacer BOM apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modèles pays sage d'adresses par défaut -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},En raison / Date de référence ne peut pas être après {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},En raison / Date de référence ne peut pas être après {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importer des données et de l'Exportation DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Invalid Nom d'utilisateur Mot de passe ou de soutien . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau. DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Totale arrondie @@ -2727,19 +2698,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Sur AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Détail Demande Support Aucun apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Le tournage dur apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Assurez visite d'entretien -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Se il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Se il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle DocType: Company,Default Cash Account,Compte caisse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuration de l'entreprise apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue ' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Quantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un numéro de lot valable pour l'objet {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un numéro de lot valable pour l'objet {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Remarque: Si le paiement ne est pas faite contre toute référence, assurez Journal entrée manuellement." DocType: Item,Supplier Items,Fournisseur Articles DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type d'opportunité apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,nouvelle entreprise -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Quantité de minute +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Quantité de minute apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transactions ne peuvent être supprimés par le créateur de la Société apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Pour créer un compte bancaire @@ -2766,7 +2737,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Date de début réelle (via Time DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Avant la réconciliation apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},A {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"La ligne ""Taxe sur l'Article"" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"La ligne ""Taxe sur l'Article"" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable" DocType: Sales Order,Partly Billed,Présentée en partie DocType: Item,Default BOM,Nomenclature par défaut apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2794,7 +2765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,inte DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un responsable de cet identifiant de courriel doit exister DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,de base -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,transactions d'actions avant {0} sont gelés +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,transactions d'actions avant {0} sont gelés apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe '" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg par exemple, l'unité, n, m" @@ -2860,15 +2831,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Jou ,Produced,produit DocType: Item,Item Code for Suppliers,Code de l'article pour les fournisseurs DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (e-mail) -DocType: Email Digest,General,Général +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Général apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Joindre l'entête apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total """ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA, douanes, etc., ils doivent avoir des noms uniques) et leurs taux standard. Cela va créer un modèle standard, que vous pouvez modifier et ajouter plus tard." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrée de la Banque DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicable à (désignation) DocType: Blog Post,Blog Post,Article de blog -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Ajouter au panier apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Par groupe apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver la devise apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Frais postaux @@ -2876,14 +2846,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Montant) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La date à laquelle commande récurrente sera arrêter DocType: Quality Inspection,Item Serial No,N° de série -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Présent total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,heure apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Point sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \ Stock réconciliation" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transfert de matériel au fournisseur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,S'il vous plaît créer clientèle de plomb {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,S'il vous plaît créer clientèle de plomb {0} DocType: Lead,Lead Type,Type de câbles apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,créer offre apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés @@ -2900,7 +2870,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Date du rapport apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routage DocType: C-Form,Invoices,Factures DocType: Job Opening,Job Title,Titre de l'emploi -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} destinataire(s) +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} destinataire(s) DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Groupes d'articles en détails apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantité de Fabrication doit être supérieur à 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) @@ -2916,6 +2886,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Devis perdu la raison DocType: Address,Plant,Plante DocType: DocType,Setup,Configuration apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Résumé pour ce mois et les activités en suspens apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Laminage à froid DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom du groupe client apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Se il vous plaît supprimer ce Facture {0} de C-Form {1} @@ -2941,7 +2912,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nouvelle Feuilles alloué apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,alloué avec succès DocType: Project,Expected End Date,Date de fin prévue DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titre modèle d'évaluation -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Reste du monde +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Reste du monde apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} ne doit pas être un élément de Stock DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribution apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Services impressionnants @@ -2994,7 +2965,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,En attente de réponse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Au dessus apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Dimensionnement froide DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Gains et déduction -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Compte {0} ne peut pas être un groupe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Compte {0} ne peut pas être un groupe apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Région apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer dans diverses opérations . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Négatif évaluation Taux n'est pas autorisé @@ -3003,25 +2974,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pour exemple, 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Résultat provisoire / Perte (crédit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retour contre facture de vente apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Point 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Se il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans {1} Société +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Se il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans {1} Société DocType: Serial No,Creation Time,Date de création apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Revenu total DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produit Bundle Aide ,Monthly Attendance Sheet,Feuille de présence mensuel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Aucun enregistrement trouvé -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Le compte {0} est inactif +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Le compte {0} est inactif DocType: GL Entry,Is Advance,Est-Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Participation Date de début et de présence à ce jour est obligatoire apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,{0} {1} contre facture {1} DocType: Sales Team,Contact No.,Contactez No. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Le compte {0} de type 'profit et pertes' n'est pas permis dans une ouverture d'entrée. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Le compte {0} de type 'profit et pertes' n'est pas permis dans une ouverture d'entrée. DocType: Workflow State,Time,Temps DocType: Features Setup,Sales Discounts,Escomptes sur ventes DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendeur Pays DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Règle d'autorisation DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termes et Conditions Détails -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,caractéristiques DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Taxes de vente et frais Template apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Vêtements & Accessoires apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Nombre de l'ordre @@ -3055,6 +3025,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner une série avant de l'enregistrer. Il n'y aura pas défaut si vous cochez cette. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},non autorisé +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Notifications ouvertes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît rafraîchir . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment à ce unstop Demande de Matériel ? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Revenu clientèle @@ -3066,9 +3037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Supprimé avec succès toutes les transactions liées à cette société! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Comme le Date apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Seulement série n ° avec le statut "" disponible "" peut être livré ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,probation -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3} DocType: Feed,Full Name,Nom et Prénom apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinchage apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Centre de coûts est nécessaire à la ligne {0} dans le tableau des impôts pour le type {1} @@ -3137,9 +3107,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Devis Fournisseur DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le devis. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Repassage apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} est arrêté -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Ajouter cette date au calendrier apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,S'il vous plaît entrer atleast une facture dans le tableau +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,évènements à venir apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Approuver rôle ne peut pas être même que le rôle de l'État est applicable aux DocType: Letter Head,Letter Head,A en-tête apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} est obligatoire pour le retour @@ -3161,17 +3132,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS nécessaire pour faire POS Entrée DocType: Hub Settings,Name Token,Nom du jeton apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Rabotage -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,vente standard +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,vente standard apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire DocType: Serial No,Out of Warranty,Hors garantie DocType: BOM Replace Tool,Replace,Remplacer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} contre la facture de vente {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Entrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Entrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nom du projet DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mentionner si créance non standard DocType: Workflow State,Edit,Modifier DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si les produits ou charges -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Support Tickets nouvelles DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nos lots d'articles DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Différence apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Ressources Humaines @@ -3231,6 +3201,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,ID. du lot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre ,Delivery Note Trends,Bordereau de livraison Tendances +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Résumé de la semaine apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} doit être un article ""Acheté"" ou ""Sous-traité"" à la ligne {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Compte: {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières DocType: GL Entry,Party,Intervenants @@ -3249,7 +3220,7 @@ DocType: Address,Shipping,Livraison DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry DocType: Department,Leave Block List,Laisser Block List DocType: Customer,Tax ID,Numéro d'identification fiscale -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Point {0} n'est pas configuré pour Serial colonne n ° doit être vide +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Point {0} n'est pas configuré pour Serial colonne n ° doit être vide DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Paramètres des comptes DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner et de la Commission apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Facture d'achat {0} est déjà soumis @@ -3263,7 +3234,7 @@ DocType: Account,Auditor,Auditeur DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Date de fin de la période de commande en cours apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Assurez Lettre d'offre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retour -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unité de mesure pour la variante par défaut doit être la même comme modèle +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unité de mesure pour la variante par défaut doit être la même comme modèle DocType: DocField,Fold,Plier DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Production ordre d'opération DocType: Pricing Rule,Disable,"Groupe ajoutée, rafraîchissant ..." @@ -3281,7 +3252,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Purchase Rate Dernière DocType: Account,Asset,atout DocType: Project Task,Task ID,Groupe ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","par exemple ""MC""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne peut pas exister pour objet {0} a depuis variantes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne peut pas exister pour objet {0} a depuis variantes ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-sage Résumé de la transaction DocType: System Settings,Time Zone,Fuseau horaire apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,{0} n'est pas un courriel valide Identifiant @@ -3340,7 +3311,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Un groupe total d' **Articles** dans un autre ** apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Pas de série est obligatoire pour objet {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,S'il vous plaît préciser à partir de / à la gamme -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Etabli par +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Etabli par DocType: Serial No,Under AMC,En vertu de l'AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,taux d'évaluation d'objet est recalculé compte tenu montant du bon de prix au débarquement apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,principal @@ -3366,7 +3337,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Référence fournisseur DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si elle est cochée, la nomenclature des sous-ensembles points seront examinés pour obtenir des matières premières. Sinon, tous les éléments du sous-ensemble sera traitée comme une matière première." DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue DocType: Hub Settings,Seller Description,Vendeur description -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Panier Liste des Prix DocType: Employee Education,Qualification,Qualification DocType: Item Price,Item Price,Prix ​​de l'article apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Savons et de Détergents @@ -3395,11 +3365,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Se il vous plaît entrer achat reçus DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenez Avances et acomptes reçus DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Ajouter / supprimer des destinataires -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},installation terminée +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},installation terminée apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur "" Définir par défaut """ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuration serveur entrant de soutien id e-mail . (par exemple support@example.com ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Qté non couverte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Variante d'objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Qté non couverte +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Variante d'objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques DocType: Salary Slip,Salary Slip,Fiche de paye apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Brunissage apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'La date' est requise @@ -3414,7 +3384,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Paramètres globaux DocType: Employee Education,Employee Education,Formation des employés DocType: Salary Slip,Net Pay,Salaire net DocType: Account,Account,Compte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Négatif Stock erreur ( {6} ) pour le point {0} dans {1} Entrepôt sur ​​{2} {3} {4} en {5} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Négatif Stock erreur ( {6} ) pour le point {0} dans {1} Entrepôt sur ​​{2} {3} {4} en {5} ,Requested Items To Be Transferred,Articles demandé à être transférés DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id récurrent DocType: Customer,Sales Team Details,Détails équipe de vente @@ -3426,7 +3396,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adresse de facturation apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Grands Magasins apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,l'équilibre du système DocType: Workflow,Is Active,Est active -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Enregistrez le document en premier. DocType: Account,Chargeable,À la charge apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3443,7 +3413,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Fabrication utilisateur DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Des matières premières fournies DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format d'impression récurrent -DocType: Email Digest,New Projects,Nouveaux projets DocType: Communication,Series,série apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Une autre structure salariale {0} est active pour les employés {0} . S'il vous plaît faire son statut « inactif » pour continuer. DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modèle d'évaluation @@ -3460,7 +3429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,S'il vous plaît sélectionnez {0} premier DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Pour obtenir Groupe d'éléments dans le tableau de détails apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redessiner -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} du point {1} a expiré. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} du point {1} a expiré. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Gravure DocType: Sales Invoice,Commission,commission DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3488,6 +3457,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Montant par défaut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Entrepôt pas trouvé dans le système +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Résumé de ce mois-ci DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lecture d'inspection de la qualité apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Figer les stocks datant de plus` doit être inférieur que %d jours. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Achetez modèle impôt @@ -3499,7 +3469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Les dossiers des employ DocType: HR Settings,Payroll Settings,Paramètres de la paie apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Correspondre non liées factures et paiements. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Passer la commande -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,De nouvelles commandes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form applicable apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de fonctionnement doit être supérieure à 0 pour l'opération {0} @@ -3511,12 +3480,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obtenez suspens Chèques DocType: Warranty Claim,Resolved By,Résolu par DocType: Appraisal,Start Date,Date de début -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Valeur +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Valeur apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Compte temporaire ( actif) apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Cliquez ici pour vérifier apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prix ​​Liste des Prix -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,médical DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Voir "En stock" ou "Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Nomenclature (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Délai moyen par le fournisseur de livrer @@ -3524,7 +3492,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Heures DocType: Project,Expected Start Date,Date de début prévue apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Roulant DocType: ToDo,Priority,Priorité -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",Heure du journal {0} doit être « déposés » apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Supprimer l'élément si des accusations ne est pas applicable à cet élément DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox accès autorisé DocType: Dropbox Backup,Weekly,Hebdomadaire @@ -3536,18 +3503,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Qualification pour l'éducation DocType: Workstation,Operating Costs,Coûts d'exploitation DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Congé employé approbateur apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} a été ajouté avec succès à notre liste de diffusion. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Usinage par faisceau d'électrons DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Achat Maître Gestionnaire -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Client / Nom plomb +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Client / Nom plomb apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Rapports principaux apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger entrées soldes à jour apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,À ce jour ne peut pas être avant la date DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Carte des centres de coûts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Carte des centres de coûts ,Requested Items To Be Ordered,Articles demandés à commander apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mes Commandes DocType: Price List,Price List Name,Nom Liste des Prix @@ -3567,7 +3534,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Date de Référence apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,nos -DocType: Email Digest,User Specific,Achat et vente DocType: Budget Detail,Budget Detail,Détail du budget apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Vous ne pouvez pas supprimer Aucune série {0} en stock . Première retirer du stock, puis supprimer ." DocType: Async Task,Status,Statut @@ -3589,10 +3555,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps DocType: Naming Series,Help HTML,Aide HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale attribuée devrait être de 100 % . Il est {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la personne ou de l'organisation que cette adresse appartient. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,vos fournisseurs -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Une autre structure salariale {0} est actif pour l'employé {1}. Se il vous plaît faire son statut «inactif» pour continuer. DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacter DocType: Features Setup,Exports,Exportations @@ -3614,7 +3580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Pour Entrepôt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1} ,Average Commission Rate,Taux moyen de la commission -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prix règle Aide DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Responsable du compte @@ -3641,7 +3607,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Qté cible DocType: Attendance,Present,Présent apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Pas de clients ou fournisseurs Comptes trouvé DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Message facture de vente -DocType: Email Digest,Income Booked,Revenu Réservé DocType: Authorization Rule,Based On,Basé sur ,Ordered Qty, Quantité commandée DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Jusqu'à @@ -3692,16 +3657,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Paramètres de fabricatio apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurer le courrier électronique apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,S'il vous plaît entrer devise par défaut en maître de compagnie DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Détail d'entrée Stock +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Rappels quotidiens apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Règle fiscale Conflits avec {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nom du nouveau compte DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coût des matières premières fournies DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Paramètres module vente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Service à la clientèle +DocType: Item,Thumbnail,Miniature DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Détail d'article apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirmez Votre Email apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offre candidat un emploi. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt for Email relative à la présentation des -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Point {0} doit être un stock Article +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Point {0} doit être un stock Article DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Par défaut Work In Progress Entrepôt apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Les paramètres par défaut pour les opérations comptables . apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} est nécessaire @@ -3736,7 +3703,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Diagramme de Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,À temps partiel DocType: Employee,Applicable Holiday List,Liste de vacances applicable DocType: Employee,Cheque,Chèque -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Mise à jour de la série +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Mise à jour de la série apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Bulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci DocType: Item,Serial Number Series,Série Série Nombre apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Facteur de conversion ne peut pas être dans les fractions @@ -3754,7 +3721,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Présence DocType: Page,No,Aucun DocType: BOM,Materials,Matériels DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si ce n'est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Date d'affichage et l'affichage est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Date d'affichage et l'affichage est obligatoire apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations . ,Item Prices,Prix ​​du lot DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande. @@ -3791,7 +3758,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte à recevoir / payer DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Sur l'objet de la commande -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},S'il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l'attribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},S'il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l'attribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Entrepôt de défaut DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Date réelle de fin (via Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget ne peut pas être attribué à l'encontre du compte de groupe {0} @@ -3818,7 +3785,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Paramètre SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,La moitié annuel DocType: Lead,Blog Subscriber,Abonné Blog -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Année revenu à ce jour apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance totale @@ -3864,7 +3830,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Calendrier DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Définir budget pour ce centre de coûts. Pour définir l'action budgétaire, voir «Liste des entreprises»" DocType: Account,Parent Account,Compte Parent -DocType: Serial No,Available,disponible DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3 ,Hub,Moyeu DocType: GL Entry,Voucher Type,Type de Bon @@ -3895,7 +3860,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Type de document apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,De Fournisseur offre DocType: Deduction Type,Deduction Type,Type de déduction DocType: Attendance,Half Day,Demi-journée -DocType: Serial No,Not Available,Indisponible DocType: Pricing Rule,Min Qty,Compte {0} est gelé DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Pour suivre les articles dans les ventes et les documents d'achat avec nos batch. "Préférés de l'industrie: Produits chimiques" DocType: GL Entry,Transaction Date,Date de la transaction @@ -3915,13 +3879,13 @@ DocType: Email Account,Service,service DocType: Hub Settings,Hub Settings,Paramètres de Hub DocType: Project,Gross Margin %,Marge brute% DocType: BOM,With Operations,Avec des opérations +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Les écritures comptables ont déjà été réalisés en monnaie {0} pour la société {1}. S'il vous plaît sélectionner un compte à recevoir ou à payer avec de la monnaie {0}. ,Monthly Salary Register,S'enregistrer Salaire mensuel apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Suivant DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si différente de l'adresse du client DocType: BOM Operation,BOM Operation,Opération BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Électrolytique DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Le montant rangée précédente -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nouveaux bons de livraison apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Se il vous plaît entrez paiement Montant en atleast une rangée DocType: POS Profile,POS Profile,Profil POS apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc." @@ -3939,7 +3903,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Identifiants email des employés apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Le solde doit être apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Prenons l'impôt ou charge pour -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Quantité réelle est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Quantité réelle est obligatoire apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Croix-laminage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Carte de crédit DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Ce point doit être manufacturés ou reconditionnés @@ -3963,7 +3927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,B apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Le panier est vide DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Coût de fonctionnement réel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Racine ne peut pas être modifié. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Le montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non-ajusté +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Le montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non-ajusté DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Autoriser la production pendant les vacances DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Bon de commande de la date de clientèle apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital-actions @@ -3978,6 +3942,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Créer automatiquement Demande de Matériel si la quantité tombe en dessous de ce niveau ,Item-wise Purchase Register,S'enregistrer Achat point-sage DocType: Batch,Expiry Date,Date d'expiration +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Pour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un objet d'achat ou de fabrication de l'article" ,Supplier Addresses and Contacts,Adresses des fournisseurs et contacts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,S'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projet de master. diff --git a/erpnext/translations/he.csv b/erpnext/translations/he.csv index 900e828037..be225c36ee 100644 --- a/erpnext/translations/he.csv +++ b/erpnext/translations/he.csv @@ -37,10 +37,10 @@ DocType: Purchase Order,% Billed,% שחויבו DocType: Sales Invoice,Customer Name,שם לקוח DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","כל התחומים הקשורים ליצוא כמו מטבע, שער המרה, סך יצוא, וכו 'הסכום כולל יצוא זמינים בתעודת משלוח, POS, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, להזמין מכירות וכו'" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ראשים (או קבוצות) נגד שרישומים חשבונאיים נעשים ומתוחזקים יתרות. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),יוצא מן הכלל עבור {0} אינם יכולים להיות פחות מאפס ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),יוצא מן הכלל עבור {0} אינם יכולים להיות פחות מאפס ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,ברירת מחדל 10 דקות DocType: Leave Type,Leave Type Name,השאר סוג שם -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,סדרת עדכון בהצלחה +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,סדרת עדכון בהצלחה apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,תפירה DocType: Pricing Rule,Apply On,החל ב DocType: Item Price,Multiple Item prices.,מחירי פריט מרובים. @@ -77,7 +77,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,רכב לא sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,אנא בחר מחירון apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,עיבוד עץ DocType: Production Order Operation,Work In Progress,עבודה בתהליך -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,אם תקציב חודשי חריגה apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,הדפסת 3D DocType: Employee,Holiday List,רשימת החג DocType: Time Log,Time Log,הזמן התחבר @@ -88,7 +87,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},חדש {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,ועדת שותפי מכירות apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,קיצור לא יכול להיות יותר מ 5 תווים -DocType: Email Digest,Projects & System,פרויקטים ומערכה DocType: Print Settings,Classic,קלאסי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך. DocType: BOM,Operations,פעולות @@ -116,9 +114,9 @@ DocType: Account,Credit,אשראי apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,אנא התקנת שמות במשאבי אנוש מערכת> הגדרות HR עובדים DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,לכתוב את מרכז עלות DocType: Warehouse,Warehouse Detail,פרט מחסן -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},מסגרת אשראי נחצתה ללקוחות {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},מסגרת אשראי נחצתה ללקוחות {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,סוג המס -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},אין לך ההרשאה להוסיף או עדכון ערכים לפני {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},אין לך ההרשאה להוסיף או עדכון ערכים לפני {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),תמונת פריט (אם לא מצגת) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,לקוחות קיימים עם אותו שם DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(שעת דרג / 60) * בפועל מבצע זמן @@ -142,7 +140,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,תחת בוגר apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,יעד ב DocType: BOM,Total Cost,עלות כוללת apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming -DocType: Email Digest,Stub,שְׁאֵרִית apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,יומן פעילות: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,פריט {0} אינו קיים במערכת או שפג תוקף apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,"נדל""ן" @@ -164,21 +161,19 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,"דוא""ל שנשלח?" DocType: Journal Entry,Contra Entry,קונטרה כניסה apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,יומני זמן השידור DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,אשראי במטבע החברה -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,בנק / יתרת מזומנים DocType: Delivery Note,Installation Status,מצב התקנה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ מקובל שנדחו הכמות חייבת להיות שווה לכמות שהתקבל עבור פריט {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,חומרי גלם לאספקת רכישה apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכישה DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","הורד את התבנית, למלא נתונים מתאימים ולצרף את הקובץ הנוכחי. כל שילוב התאריכים ועובדים בתקופה שנבחרה יבוא בתבנית, עם רישומי נוכחות קיימים" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,יעודכן לאחר חשבונית מכירות הוגשה. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,הגדרות עבור מודול HR DocType: SMS Center,SMS Center,SMS מרכז apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,מיישר DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM החדש -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,לא היו עדכונים בפריטים שנבחרו ללעכל את זה. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,ליהוק Countergravity apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,עלון כבר נשלח DocType: Lead,Request Type,סוג הבקשה @@ -191,7 +186,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,מצב תחזוקה apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,פריטים ותמחור apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},מתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחת מתאריך = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,בחר את העובדים שעבורם אתה יוצר שמאות. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},עלות המרכז {0} אינו שייך לחברת {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},עלות המרכז {0} אינו שייך לחברת {1} DocType: Customer,Individual,פרט apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,תכנית לביקורי תחזוקה. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,הזן פרמטר url להודעה @@ -200,12 +195,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,מחיר המחירון חייב להיות ישים עבור קנייה או מכירה apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},תאריך התקנה לא יכול להיות לפני מועד אספקה ​​לפריט {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),הנחה על מחיר מחירון שיעור (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,התחל +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,התחל DocType: User,First Name,שם פרטים apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,ההתקנה שלך היא מלאה. מרענן. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,ליהוק מלא עובש DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,תנאים והגבלות בחרו -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,תשלומים שבוצעו במהלך תקופת התקציר DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,הזמנות ומכירות DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,הערכת שווי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,קבע כברירת מחדל @@ -213,15 +207,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,להקצות עלים לשנה. DocType: Earning Type,Earning Type,סוג ההשתכרות DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,תכנון קיבולת השבת ומעקב זמן -DocType: Email Digest,New Sales Orders,הזמנות ומכירות חדשות DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,חשבון בנק DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,לאפשר מאזן שלילי -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,חשבון לקבל / לשלם יזוהה מבוסס על סוג Master השדה DocType: Selling Settings,Default Territory,טריטורית ברירת מחדל apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,טלוויזיה apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,המבתר DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"עדכון באמצעות 'יומן זמן """ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,רשימת סדרות לעסקה זו DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,האם פתיחת כניסה DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי @@ -236,7 +228,6 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,סה"כ מנויים apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,שם איש קשר DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO המתנת כמות DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,יוצר תלוש משכורת לקריטריונים שהוזכרו לעיל. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,אין תיאור נתון apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,בקש לרכישה. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,דיור זוגי apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,רק המאשר Leave נבחר יכול להגיש בקשה זו החופשה @@ -250,8 +241,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,מפרט אתר DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox מפתח הגישה DocType: Payment Tool,Reference No,אסמכתא apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,השאר חסימה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,שנתי +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,שנתי DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,פריט במלאי פיוס DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,מכירות חשבונית לא DocType: Material Request Item,Min Order Qty,להזמין כמות מינימום @@ -262,7 +253,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,להזמין כמות מינימום DocType: Pricing Rule,Supplier Type,סוג ספק DocType: Item,Publish in Hub,פרסם בHub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,בקשת חומר DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון DocType: Item,Purchase Details,פרטי רכישה @@ -288,7 +279,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ראש ההוצאה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,אנא בחר Charge סוג ראשון apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,אחרון apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,מקסימום 5 תווים -DocType: Email Digest,New Quotations,ציטוטים חדשים apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,בחר את השפה שלך DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,המאשר החופשה הראשונה ברשימה תהיה לקבוע כברירת מחדל Leave המאשרת DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -298,7 +288,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,ניהול מכ DocType: Item,Synced With Hub,סונכרן עם רכזת apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,סיסמא שגויה DocType: Item,Variant Of,גרסה של -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,פריט {0} חייב להיות פריט השירות +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,פריט {0} חייב להיות פריט השירות apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """ DocType: DocType,Administrator,מנהל apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,קידוח לייזר @@ -321,8 +311,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,סוג חשבונית DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,תעודת משלוח DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,אפשר גישה Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,הגדרת מסים -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,סיכום השבוע הזה ופעילויות תלויות ועומדות DocType: Workstation,Rent Cost,עלות השכרה apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,אנא בחר חודש והשנה DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","id הדוא""ל של הזן מופרד על ידי פסיקים, חשבונית תישלח באופן אוטומטי על תאריך מסוים" @@ -350,7 +341,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,אצווה (ה DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,תאריך חשבונית DocType: GL Entry,Debit Amount,סכום חיוב apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,"כתובת הדוא""ל שלך" -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,הכנסות נרשמו בתקופה התקציר apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף DocType: Purchase Order,% Received,% התקבל apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,חיתוך סילון מים @@ -396,7 +386,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,תאריך התחל apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},כמות אינה יכולה להיות חלק בשורת {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,כמות ושיעור DocType: Delivery Note,% Installed,% מותקן -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,אנא ראשון להזין את שם חברה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,אנא ראשון להזין את שם חברה DocType: BOM,Item Desription,Desription פריט DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,שם ספק DocType: Account,Is Group,קבוצה @@ -414,7 +404,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,מנהל המכי apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,חשבונות קפואים Upto DocType: SMS Log,Sent On,נשלח ב -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות DocType: Sales Order,Not Applicable,לא ישים apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,אב חג. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,דפוס פגז @@ -432,6 +422,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,יבוא apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,מליטה הדבקה DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,תיאור של פתיחת איוב +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,פעילויות ממתינים להיום apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,נוכחות שיא. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,תנועות יומן DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,המשמש לתכנית ייצור @@ -445,9 +436,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""לא קיים" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Upto חוקי apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים. -DocType: Email Digest,Open Tickets,כרטיסים פתוחים apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,הכנסה ישירה -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,סכום כולל של חשבוניות שהתקבלו מהספקים בתקופה התקציר apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","לא יכול לסנן על פי חשבון, אם מקובצים לפי חשבון" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,קצין מנהלי DocType: Payment Tool,Received Or Paid,התקבל או שולם @@ -458,7 +447,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,עלות הפעלה נוספות apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,קוסמטיקה DocType: DocField,Type,סוג -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים" DocType: Communication,Subject,נושא DocType: Shipping Rule,Net Weight,משקל נטו DocType: Employee,Emergency Phone,טל 'חירום @@ -469,7 +458,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,פריט DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),"הבדל (ד""ר - Cr)" DocType: Account,Profit and Loss,רווח והפסד apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,קבלנות משנה ניהול -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),אירועי לוח שנה הקרובה (מקסימום 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,החדש של אוני 'מישגן לא חייבים להיות של מספר שלם סוג apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ריהוט ומחברים DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של החברה @@ -488,6 +476,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,להוסיף מסים / עריכה וחיובים DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ספק חשבונית לא DocType: Territory,For reference,לעיון +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","לא יכול למחוק את מספר סידורי {0}, כפי שהוא משמש בעסקות מניות" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),סגירה (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),תקופת אחריות (ימים) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,פריט הערה התקנה @@ -506,8 +495,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,לא נמצא רשומות בטבלת החשבונית apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,אנא בחר סוג החברה והמפלגה ראשון apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג מס סידורי" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,ציטוטים ספק חדשים +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג מס סידורי" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,הפוך להזמין מכירות DocType: Project Task,Project Task,פרויקט משימה ,Lead Id,זיהוי עופרת @@ -529,7 +517,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,מאגר מידע על DocType: Quotation,Quotation To,הצעת מחיר ל DocType: Lead,Middle Income,הכנסה התיכונה apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),פתיחה (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,סכום שהוקצה אינו יכול להיות שלילי +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,סכום שהוקצה אינו יכול להיות שלילי apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,מתגלגל DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Amt שחויב DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,מחסן לוגי שנגדו מרשמו רשומות מלאי @@ -547,7 +535,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,זמן DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,מסים מכירות וחיובים DocType: Employee,Organization Profile,ארגון פרופיל apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,אנא התקנת המונה סדרה לנוכחות באמצעות התקנה> סדרת מספור -DocType: Email Digest,New Enquiries,פניות חדשות DocType: Employee,Reason for Resignation,סיבה להתפטרות apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,תבנית להערכות ביצועים. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,חשבונית / יומן פרטים @@ -566,7 +553,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,מקלט פרמטר apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""בהתבסס על 'ו' קבוצה על ידי 'אינו יכול להיות זהה" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,מטרות איש מכירות -sites/assets/js/form.min.js +269,To,ל +sites/assets/js/form.min.js +271,To,ל apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,אנא הכנס את כתובת דואר אלקטרוני apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,צינור סוף יצירה DocType: Production Order Operation,In minutes,בדקות @@ -594,7 +581,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,בפועל זמן התחל DocType: BOM Operation,Operation Time,מבצע זמן sites/assets/js/list.min.js +5,More,יותר DocType: Pricing Rule,Sales Manager,מנהל מכירות -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,שינוי שם +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,שינוי שם DocType: Journal Entry,Write Off Amount,לכתוב את הסכום apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,כיפוף apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,לאפשר למשתמש @@ -603,7 +590,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,הרבעונים DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,תעודת משלוח חובה DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),שיעור בסיסי (חברת מטבע) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush חומרי גלם המבוסס על -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,נא להזין את פרטי פריט +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,נא להזין את פרטי פריט DocType: Purchase Receipt,Other Details,פרטים נוספים DocType: Account,Accounts,חשבונות apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,שיווק @@ -616,8 +603,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,"לספק id הדוא"" DocType: Hub Settings,Seller City,מוכר עיר DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,"הדוא""ל הבא יישלח על:" DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,להציע מכתב לטווח -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,יש פריט גרסאות. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,פריט {0} לא נמצא +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,יש פריט גרסאות. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,פריט {0} לא נמצא DocType: Bin,Stock Value,מניית ערך apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,סוג העץ DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,כמות נצרכת ליחידה @@ -626,6 +613,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,כמות ומחסן DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ועדת שיעור (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מלהזמין מכירות, חשבוניות מכירות או יומן" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,לא ניתן למצוא את שער חליפין apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,התעופה והחלל apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,ברוכים הבאים DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,כניסת כרטיס אשראי @@ -685,9 +673,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות המכירה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון / הכנסות אחרות כמו ""משלוח"", ""ביטוח"", ""טיפול ב"" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל ** פריטים **. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על ""שורה הקודמת סה""כ"" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. האם מס זה כלול ביסוד ערי ?: אם תקיש זה, זה אומר שזה מס לא יוצג מתחת לטבלת הפריט, אבל יהיה כלול במחיר בסיסי בשולחן הפריט העיקרי שלך. זה שימושי שבו אתה רוצה לתת מחיר דירה (כולל כל המסים) מחיר ללקוחות." -DocType: Serial No,Purchase Returned,רכישת החזרות DocType: Employee,Bank A/C No.,מס 'הבנק / C -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,אירועי מתזמן נכשל DocType: Expense Claim,Project,פרויקט DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,קריאת 7 DocType: Address,Personal,אישי @@ -718,7 +704,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,אם קבלן לספקים apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,בחר BOM להתחיל DocType: SMS Center,All Customer Contact,כל קשרי הלקוחות apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,העלה איזון המניה באמצעות csv. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,שלח עכשיו +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,שלח עכשיו ,Support Analytics,Analytics תמיכה DocType: Item,Website Warehouse,מחסן אתר DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","היום בחודש שבו חשבונית אוטומטית תיווצר למשל 05, 28 וכו '" @@ -733,7 +719,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,פריטים בחרו apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} נגד ביל {1} יום {2} DocType: Comment,Reference Name,שם התייחסות DocType: Maintenance Visit,Completion Status,סטטוס השלמה -DocType: Production Order,Target Warehouse,יעד מחסן +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,יעד מחסן DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,לאפשר על משלוח או קבלת upto אחוזים זה apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,תאריך אספקה ​​צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת המכירות DocType: Upload Attendance,Import Attendance,נוכחות יבוא @@ -747,7 +733,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,הזמנת DocType: Sales Order Item,Projected Qty,כמות חזויה DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,מועד תשלום DocType: Newsletter,Newsletter Manager,מנהל עלון -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"פתיחה" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,מסר תעודת משלוח DocType: Expense Claim,Expenses,הוצאות @@ -771,7 +757,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","יתרת חשבון כבר בקרדיט, שאינך מורשה להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'חיוב'" DocType: Account,Balance must be,איזון חייב להיות DocType: Hub Settings,Publish Pricing,פרסם תמחור -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,תקבולי רכישה חדשים DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,הודעת תביעת הוצאות שנדחו apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,סִמוּר ,Available Qty,כמות זמינה @@ -794,11 +779,10 @@ sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,גב ' apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני. DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,חומר תכנית לתת מכלולים apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,הגדר את הסטטוס זמין כ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,אנא בחר את סוג המסמך ראשון apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ביקורי חומר לבטל {0} לפני ביטול תחזוקת הביקור הזה DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,השאר encashment הסכום -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לפריט {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לפריט {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,חובה כמות DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,"סה""כ לתשלום" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,הוצאה לאור באינטרנט @@ -812,7 +796,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,טווח DocType: Supplier,Default Payable Accounts,חשבונות לתשלום ברירת מחדל apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים DocType: Features Setup,Item Barcode,ברקוד פריט -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,קריאת 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,לרכוש חשבונית מראש DocType: Address,Shop,חנות @@ -822,7 +806,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,כתובת קבע DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,מבצע הושלם לכמה מוצרים מוגמרים? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,המותג -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,פרטי ראיון יציאה DocType: Item,Is Purchase Item,האם פריט הרכישה DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,רכישת חשבוניות @@ -848,7 +832,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ל DocType: Pricing Rule,Max Qty,מקס כמות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,שורת {0}: תשלום נגד מכירות / הזמנת רכש תמיד צריך להיות מסומן כמראש apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,כימיה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,כל הפריטים כבר הועברו להזמנת ייצור זה. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,כל הפריטים כבר הועברו להזמנת ייצור זה. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,בחר שכר שנה וחודש apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",עבור לקבוצה המתאימה (בדרך כלל יישום של קרנות> נכסים שוטפים> חשבונות בנק וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף לילדים) מסוג "בנק" DocType: Workstation,Electricity Cost,עלות חשמל @@ -875,7 +859,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,תביעת הוצאות DocType: Leave Application,Leave Application,החופשה Application apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,השאר הקצאת כלי DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,השאר תאריכי בלוק רשימה -DocType: Email Digest,Buying & Selling,קנייה ומכירה של +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),אם תקציב חודשי חריגה (לחשבון הוצאות) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,זמירה DocType: Workstation,Net Hour Rate,שערי שעה נטו DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,קבלת רכישת עלות נחתה @@ -884,7 +868,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,פריט Slip אריזה DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,מזומנים / חשבון בנק apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,פריטים הוסרו ללא שינוי בכמות או ערך. DocType: Delivery Note,Delivery To,משלוח ל -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,קבל הזמנות ומכירות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} אינו יכול להיות שלילי apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,הגשה @@ -897,7 +881,6 @@ DocType: Task,Urgent,דחוף apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},נא לציין מספר שורה תקפה לשורה {0} בטבלת {1} DocType: Item,Manufacturer,יצרן DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,פריט קבלת רכישה -DocType: Serial No,Sales Returned,מכירות חזרו DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,מחסן שמורות במכירות להזמין / סיום מוצרי מחסן apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,סכום מכירה apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,יומני זמן @@ -912,7 +895,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,שם ארגון DocType: Tax Rule,Shipping State,מדינת משלוח apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"פריט יש להוסיף באמצעות 'לקבל פריטים מרכישת קבלות ""כפתור" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,הוצאות מכירה -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,קנייה סטנדרטית +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,קנייה סטנדרטית DocType: GL Entry,Against,נגד DocType: Item,Default Selling Cost Center,מרכז עלות מכירת ברירת מחדל DocType: Sales Partner,Implementation Partner,שותף יישום @@ -941,6 +924,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,הפוך כניסת הבדל DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,נוכחות מתאריך DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,פינת של ביצועים מרכזיים apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,תחבורה +DocType: Email Digest,Annual Expense,הוצאה שנתית DocType: SMS Center,Total Characters,"סה""כ תווים" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,פרט C-טופס חשבונית @@ -974,7 +958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ניהול apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,סוגים של פעילויות לפחי זמנים apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,ליהוק השקעות -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},כך או סכום חיוב או זיכוי נדרש עבור {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},כך או סכום חיוב או זיכוי נדרש עבור {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","זה יצורף לקוד הפריט של הגרסה. לדוגמא, אם הקיצור שלך הוא ""SM"", ואת קוד הפריט הוא ""T-shirt"", קוד הפריט של הגרסה יהיה ""T-shirt-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,חבילת נקי (במילים) תהיה גלויה ברגע שאתה לשמור את תלוש המשכורת. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,פעיל @@ -984,7 +968,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,מחיר מחירון מדינה apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,צמתים נוספים ניתן ליצור אך ורק תחת צמתים הסוג 'הקבוצה' DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos סדרתי תקף עבור פריט {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,קוד פריט לא ניתן לשנות למס 'סידורי +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,קוד פריט לא ניתן לשנות למס 'סידורי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},פרופיל קופה {0} כבר נוצר עבור משתמש: {1} והחברה {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,אוני 'מישגן המרת פקטור DocType: Stock Settings,Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של הפריט @@ -1019,20 +1003,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,מאזן בוחן apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,הגדרת עובדים sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","רשת """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,אנא בחר תחילה קידומת +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,אנא בחר תחילה קידומת apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,מחקר DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,מה נעשה apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,ציין מאפיין אחד לפחות בטבלת התכונות -DocType: Employee,User ID,זיהוי משתמש +DocType: Contact,User ID,זיהוי משתמש DocType: Communication,Sent,נשלח apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,צפה לדג'ר DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,המוקדם -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט" DocType: Communication,Delivery Status,סטטוס משלוח DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ייצור נגד להזמין מכירות -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,שאר העולם -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,פריט {0} לא יכול להיות אצווה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,שאר העולם +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,פריט {0} לא יכול להיות אצווה ,Budget Variance Report,תקציב שונות דווח DocType: Salary Slip,Gross Pay,חבילת גרוס apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,דיבידנדים ששולם @@ -1049,18 +1033,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,פריט הזדמנות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,פתיחה זמנית apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,עובד חופשת מאזן -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},מאזן לחשבון {0} חייב תמיד להיות {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},מאזן לחשבון {0} חייב תמיד להיות {1} DocType: Address,Address Type,סוג הכתובת DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,מחסן שנדחו DocType: GL Entry,Against Voucher,נגד שובר DocType: Item,Default Buying Cost Center,מרכז עלות רכישת ברירת מחדל -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות DocType: Item,Lead Time in days,עופרת זמן בימים ,Accounts Payable Summary,חשבונות לתשלום סיכום -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,קבל חשבוניות מצטיינים apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,להזמין מכירות {0} אינו חוקי -DocType: Email Digest,New Stock Entries,ערכי המלאי חדשים apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג חברות" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,קטן DocType: Employee,Employee Number,מספר עובדים @@ -1074,7 +1057,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,מקום ההנפקה apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,חוזה DocType: Report,Disabled,נכים -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,הוצאות עקיפות apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,חקלאות @@ -1086,6 +1069,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,מחסן פרטים ליצירת קש sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,שם נדרש DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,סוג חוזר DocType: Address,City/Town,עיר / יישוב +DocType: Email Digest,Annual Income,הכנסה שנתית DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No פרטים DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,שיעור מס פריט apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת" @@ -1105,7 +1089,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),סך כולל (חברת apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,"יוצא סה""כ" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","יכול להיות רק אחד משלוח כלל מצב עם 0 או ערך ריק עבור ""לשווי""" DocType: Authorization Rule,Transaction,עסקה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,שים לב: מרכז עלות זו קבוצה. לא יכול לעשות רישומים חשבונאיים כנגד קבוצות. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,שים לב: מרכז עלות זו קבוצה. לא יכול לעשות רישומים חשבונאיים כנגד קבוצות. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,כלים DocType: Item,Website Item Groups,קבוצות פריט באתר apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,מספר הזמנת ייצור הוא חובה לייצור מטרת כניסת המניה @@ -1113,10 +1097,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),סה"כ (חברת מטב apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,מספר סידורי {0} נכנס יותר מפעם אחת DocType: Journal Entry,Journal Entry,יומן DocType: Workstation,Workstation Name,שם תחנת עבודה -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,"תקציר דוא""ל:" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,"תקציר דוא""ל:" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} אינו שייך לפריט {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,הפצת יעד -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,תגובות +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,תגובות DocType: Salary Slip,Bank Account No.,מס 'חשבון הבנק DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},שערי הערכת שווי הנדרשים לפריט {0} @@ -1137,8 +1121,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,להרוויח DocType: Payment Tool,Party Account Currency,מפלגת חשבון מטבע ,BOM Browser,דפדפן BOM DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,להוסיף או לנכות +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),אם תקציב שנתי חריגה (לחשבון הוצאות) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,חפיפה בין תנאים מצאו: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,נגד תנועת היומן {0} כבר תואם כמה שובר אחר +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,נגד תנועת היומן {0} כבר תואם כמה שובר אחר apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,"ערך להזמין סה""כ" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,מזון apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,טווח הזדקנות 3 @@ -1146,11 +1131,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,אין ביקורים DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","עלונים לאנשי קשר, מוביל." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","כדי להגדיר רמת הזמנה חוזרת, פריט חייב להיות פריט רכישה או פריט prodcution" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},הסכום של נקודות לכל המטרות צריך להיות 100. זה {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,לא ניתן להשאיר את הפעילות ריקה. ,Delivered Items To Be Billed,פריטים נמסרו לחיוב -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,מחסן לא ניתן לשנות למס 'סידורי +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,מחסן לא ניתן לשנות למס 'סידורי DocType: DocField,Description,תיאור DocType: Authorization Rule,Average Discount,דיסקונט הממוצע DocType: Letter Head,Is Default,האם ברירת מחדל @@ -1186,7 +1170,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,תרשים של חשבונות DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,תוכן תנאים והגבלות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,לא מתוכנן DocType: Employee,Owned,בבעלות DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,תלוי בחופשה ללא תשלום @@ -1199,7 +1183,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,אחריות / מעמד AMC DocType: GL Entry,GL Entry,GL כניסה DocType: HR Settings,Employee Settings,הגדרות עובד ,Batch-Wise Balance History,אצווה-Wise היסטוריה מאזן -DocType: Email Digest,To Do List,כדי לעשות את רשימה +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,כדי לעשות את רשימה apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Apprentice apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,כמות שלילית אינה מותרת DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1207,6 +1191,7 @@ Used for Taxes and Charges",שולחן פירוט מס לכת מהפריט שנ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,ננעץ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים." +DocType: Email Digest,Bank Balance,עובר ושב DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו '" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,יתרת חשבון apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,כלל מס לעסקות. @@ -1295,7 +1280,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,בחתך חודשי apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,מקלט רשימה ריקה. אנא ליצור מקלט רשימה DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,הפקת תכנית להזמין מכירות DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,מכירות פרטנר יעד -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},כניסה לחשבונאות {0} יכולה להתבצע רק במטבע: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},כניסה לחשבונאות {0} יכולה להתבצע רק במטבע: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,כלל תמחור apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,חֵרוּק apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,בקשת חומר להזמנת רכש @@ -1308,7 +1293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},אסור לי תשלומי העברה יותר {0} מ {1} נגד הזמנת רכש {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,אין פריטים לארוז DocType: Shipping Rule Condition,From Value,מערך -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,סכומים שלא באו לידי ביטוי בבנק DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,קריאת 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,תביעות לחשבון חברה. @@ -1323,7 +1308,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,בחר הזמנות ומכ DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,כדי לעקוב אחר פריטים באמצעות ברקוד. תוכל להיכנס לפריטים בתעודת משלוח וחשבונית מכירות על ידי סריקת הברקוד של פריט. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,הפוך הצעת מחיר DocType: Dependent Task,Dependent Task,משימה תלויה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,נסה לתכנן פעולות לימי X מראש. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop יום הולדת תזכורות DocType: SMS Center,Receiver List,מקלט רשימה @@ -1332,21 +1317,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} צפה DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ניכוי שכר מבנה apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,sintering לייזר סלקטיבי -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,יבוא מוצלח! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק -DocType: Email Digest,Expenses Booked,הוצאות שהוזמן apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),גיל (ימים) DocType: Quotation Item,Quotation Item,פריט ציטוט DocType: Account,Account Name,שם חשבון apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,לא {0} כמות סידורי {1} לא יכולה להיות חלק +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,לא {0} כמות סידורי {1} לא יכולה להיות חלק apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,סוג ספק אמן. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,"ספק מק""ט" apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,להוסיף apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,שער המרה לא יכול להיות 0 או 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} יבוטל או הפסיק +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} יבוטל או הפסיק DocType: Accounts Settings,Credit Controller,בקר אשראי DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,תאריך שיגור רכב apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,קבלת רכישת {0} לא תוגש @@ -1354,7 +1338,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,חשבון זכאים ברירת מחד apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","הגדרות לעגלת קניות מקוונות כגון כללי משלוח, מחירון וכו '" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,התקנה מלאה apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% שחויבו -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,שמורות כמות +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,שמורות כמות DocType: Party Account,Party Account,חשבון המפלגה apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,משאבי אנוש DocType: Lead,Upper Income,עליון הכנסה @@ -1410,7 +1394,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","חברה, חודש ושנת כספים הוא חובה" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,הוצאות שיווק ,Item Shortage Report,דווח מחסור פריט -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","המשקל מוזכר, \ n להזכיר ""משקל של אוני 'מישגן"" מדי" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","המשקל מוזכר, \ n להזכיר ""משקל של אוני 'מישגן"" מדי" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,בקשת חומר המשמשת לייצור Stock רשומת זו apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,יחידה אחת של פריט. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',זמן יומן אצווה {0} חייב להיות 'הוגש' @@ -1420,16 +1404,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,מועד הפרישה DocType: Upload Attendance,Get Template,קבל תבנית DocType: Address,Postal,דואר -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,סכום כולל של חשבוניות שנשלח ללקוח בתקופת התקציר DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,כרייה apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,ליהוק שרף -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},טקסט {0} DocType: Territory,Parent Territory,טריטורית הורה DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,קריאת 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,קבלת חומר apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,מוצרים -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},מפלגת סוג והמפלגה נדרש לבקל / חשבון זכאים {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},מפלגת סוג והמפלגה נדרש לבקל / חשבון זכאים {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","אם פריט זה יש גרסאות, אז זה לא יכול להיות שנבחר בהזמנות וכו '" DocType: Lead,Next Contact By,לתקשר בא על ידי apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},הכמות הנדרשת לפריט {0} בשורת {1} @@ -1452,10 +1436,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,ראשי DocType: DocPerm,Delete,מחק apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},חדש {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},חדש {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,קידומת להגדיר למספור סדרה על העסקות שלך apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,לא ניתן לבטל הזמנה הפסיקה. מגופה כדי לבטל. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה DocType: Employee,Leave Encashed?,השאר Encashed? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,הזדמנות מ השדה היא חובה DocType: Item,Variants,גרסאות @@ -1474,7 +1458,7 @@ DocType: Country,Country,מדינה apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,כתובות DocType: Communication,Received,קיבלתי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,נגד תנועת היומן {0} אין {1} כניסה ללא תחרות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},לשכפל מספר סידורי נכנס לפריט {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},לשכפל מספר סידורי נכנס לפריט {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,תנאי עבור כלל משלוח apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,פריט אינו מותר לי הזמנת ייצור. DocType: DocField,Attach Image,צרף תמונה @@ -1543,6 +1527,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,ניהול פרוי DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ספק של מוצרים או שירותים. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,שנת כספים DocType: Cost Center,Budget,תקציב +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","תקציב לא ניתן להקצות כנגד {0}, כמו שזה לא חשבון הכנסה או הוצאה" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,הושג apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,שטח / לקוחות apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,לדוגמא 5 @@ -1550,7 +1535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,במילים יהיו גלוי ברגע שאתה לשמור את חשבונית המכירות. DocType: Item,Is Sales Item,האם פריט מכירות apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,פריט עץ הקבוצה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. בדוק אדון פריט +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. בדוק אדון פריט DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,תחזוקת זמן ,Amount to Deliver,הסכום לאספקת apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,מוצר או שירות @@ -1564,7 +1549,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table ca DocType: Pricing Rule,Selling,מכירה DocType: Employee,Salary Information,מידע משכורת DocType: Sales Person,Name and Employee ID,שם והעובדים ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך DocType: Website Item Group,Website Item Group,קבוצת פריט באתר apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,חובות ומסים apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,נא להזין את תאריך הפניה @@ -1617,13 +1602,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,מגמות ציטוט apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","כהפקה להזמין יכול להתבצע עבור פריט זה, זה חייב להיות פריט במלאי." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","כהפקה להזמין יכול להתבצע עבור פריט זה, זה חייב להיות פריט במלאי." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,סכום משלוח apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,הצטרפות DocType: Authorization Rule,Above Value,מעל הערך ,Pending Amount,סכום תלוי ועומד DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,המרת פקטור -DocType: Serial No,Delivered,נמסר +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,נמסר apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של מקומות עבודה. (למשל jobs@example.com)" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,מספר רכב DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,התאריך שבו חשבונית חוזרת תהיה לעצור @@ -1643,7 +1628,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,הדפסה apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,תביעת חשבון ממתינה לאישור. רק המאשר ההוצאות יכול לעדכן את הסטטוס. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,סכום הנחה נוסף apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,היום (ים) שבו אתם פונים לקבלת חופשה הוא חופשה. אתה לא צריך להגיש בקשה לחופשה. -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,ו +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,ו DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,השאר בלוק רשימה אפשר apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,ספורט @@ -1657,14 +1642,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,מחיר מחירון apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} הוא כעת ברירת מחדל שנת כספים. רענן את הדפדפן שלך כדי שהשינוי ייכנס לתוקף. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,תביעות חשבון -DocType: Email Digest,Support,תמיכה +DocType: Issue,Support,תמיכה DocType: Authorization Rule,Approving Role,אישור תפקיד -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,צפה בסל ,BOM Search,חיפוש BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),סגירה (פתיחת סיכומים +) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,נא לציין את מטבע בחברה DocType: Workstation,Wages per hour,שכר לשעה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},איזון המניה בתצווה {0} יהפוך שלילי {1} לפריט {2} במחסן {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},איזון המניה בתצווה {0} יהפוך שלילי {1} לפריט {2} במחסן {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","תכונות הצג / הסתר כמו מס 'סידורי, וכו' קופה" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0} @@ -1676,7 +1660,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,סיווג של לקו DocType: Project,% Tasks Completed,משימות שהושלמו% DocType: Project,Gross Margin,שיעור רווח גולמי apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,אנא ראשון להיכנס פריט הפקה -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,משתמשים נכים +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,משתמשים נכים DocType: Opportunity,Quotation,הצעת מחיר DocType: Salary Slip,Total Deduction,סך ניכוי DocType: Quotation,Maintenance User,משתמש תחזוקה @@ -1691,9 +1675,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),כדי ישים (משתמש) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,לנכות apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,תיאור התפקיד DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,כמות כמו לכל בורסה של אוני 'מישגן -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,אנא בחר קובץ CSV תקף עם הנתונים +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,אנא בחר קובץ CSV תקף עם הנתונים apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,ציפוי -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","תווים מיוחדים מלבד ""-"" ""."", ""#"", ו"" / ""אסור בשמות סדרה" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","תווים מיוחדים מלבד ""-"" ""."", ""#"", ו"" / ""אסור בשמות סדרה" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","עקוב אחר מסעות פרסום מכירות. עקוב אחר הובלות, הצעות מחיר, להזמין מכירות וכו 'ממסעות הפרסום כדי לאמוד את ההחזר על השקעה." DocType: Expense Claim,Approver,מאשר ,SO Qty,SO כמות @@ -1705,13 +1689,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,תע apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,משלוחים apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,דפוס טובלים apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,סטטוס זמן יומן יש להגיש. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,מספר סידורי {0} אינו שייך לכל מחסן apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,הגדרה DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),במילים (חברת מטבע) DocType: Pricing Rule,Supplier,ספק DocType: C-Form,Quarter,רבעון apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,הוצאות שונות DocType: Global Defaults,Default Company,חברת ברירת מחדל -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,הוצאה או חשבון הבדל היא חובה עבור פריט {0} כערך המניה בסך הכל זה משפיע +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,הוצאה או חשבון הבדל היא חובה עבור פריט {0} כערך המניה בסך הכל זה משפיע apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","לא יכול overbill לפריט {0} בשורת {1} יותר מ {2}. כדי לאפשר overbilling, נא לקבוע בהגדרות בורסה" DocType: Employee,Bank Name,שם בנק apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above @@ -1750,12 +1735,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,מלאי בהמש DocType: Activity Type,Default Billing Rate,דרג חיוב ברירת מחדל DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,סכום חיוב סה"כ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,חשבון חייבים -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,אין עדכונים ל ,Stock Balance,יתרת מניות apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,להזמין מכירות לתשלום DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,פרטי תביעת חשבון apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,זמן יומנים שנוצרו: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,אם תקציב שנתי חריגה DocType: Item,Weight UOM,המשקל של אוני 'מישגן DocType: Employee,Blood Group,קבוצת דם DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,מעבר עמוד @@ -1766,7 +1749,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,כמות DocType: Fiscal Year,Companies,חברות apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,אלקטרוניקה -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","יתרות של חשבונות מסוג ""בנק"" או ""מזומנים""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,להעלות בקשת חומר כאשר המלאי מגיע לרמה מחדש כדי apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,מתחזוקה לוח זמנים apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,משרה מלאה @@ -1793,9 +1775,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,כמות שהושלמה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,מחיר המחירון {0} אינו זמין DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,לאפשר שעות נוספות -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,להזמין מכירות {0} הוא הפסיק -DocType: Email Digest,New Leads,מוביל חדש -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} מספרים סידוריים הנדרשים לפריט {1}. שסיפקת {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,להזמין מכירות {0} הוא הפסיק +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} מספרים סידוריים הנדרשים לפריט {1}. שסיפקת {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,דרג הערכה נוכחי DocType: Item,Customer Item Codes,קודי פריט לקוחות DocType: Opportunity,Lost Reason,סיבה לאיבוד @@ -1880,6 +1861,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2} DocType: Appraisal,Employee,עובד apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,דוא"ל יבוא מ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,הזמן כמשתמש DocType: Features Setup,After Sale Installations,לאחר התקנות מכירה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} מחויב באופן מלא DocType: Workstation Working Hour,End Time,שעת סיום @@ -1892,10 +1874,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,קובץ לשינוי השם apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},מספר ההזמנה Purchse נדרש לפריט {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה -DocType: Email Digest,Payments Received,תשלומים שקבלו apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,גודל DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,תביעת הוצאות שאושרה -DocType: Email Digest,Calendar Events,אירועי לוח שנה apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,תרופות apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,עלות של פריטים שנרכשו DocType: Selling Settings,Sales Order Required,סדר הנדרש מכירות @@ -1926,7 +1906,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים. DocType: Newsletter,Test,מבחן -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","כמו שיש עסקות מלאי קיימות עבור פריט זה, \ אתה לא יכול לשנות את הערכים של 'יש מספר סידורי', 'יש אצווה לא', 'האם פריט במלאי "ו-" שיטת הערכה "" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט DocType: Employee,Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם @@ -1935,7 +1915,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} לא יוגש apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,בקשות לפריטים. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,הזמנת ייצור נפרדת תיווצר לכל פריט טוב מוגמר. -DocType: Email Digest,New Communications,ניו תקשורת DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,תנאים וConditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,התקנה מלאה DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","כניסת חשבונאות קפואה עד למועד זה, אף אחד לא יכול לעשות / לשנות כניסה מלבד התפקיד שיפורט להלן." @@ -1946,7 +1925,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,רשימת תפו DocType: Delivery Note,Transporter Name,שם Transporter DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,הזן מחלקה שלקשר זה שייך apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,"סה""כ נעדר" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,יְחִידַת מִידָה DocType: Fiscal Year,Year End Date,תאריך סיום שנה DocType: Task Depends On,Task Depends On,המשימה תלויה ב @@ -1954,7 +1933,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,הזדמנות DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,צבירת שכר מבנה ,Completed Production Orders,הזמנות ייצור שהושלמו DocType: Operation,Default Workstation,Workstation ברירת המחדל -DocType: Email Digest,Inventory & Support,מלאי ותמיכה DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,הודעת תביעת הוצאות שאושרה DocType: Email Digest,How frequently?,באיזו תדירות? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,קבל המניה נוכחית @@ -2001,7 +1979,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות הרכישה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון אחרים כמו ""משלוח"", ""ביטוח"", ""טיפול ב"" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל פריטים ** * *. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על ""שורה הקודמת סה""כ"" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. קח מס או תשלום עבור: בחלק זה אתה יכול לציין אם המס / תשלום הוא רק עבור הערכת שווי (לא חלק מסך הכל) או רק לכולל (אינו מוסיף ערך לפריט) או לשניהם. 10. להוסיף או לנכות: בין אם ברצונך להוסיף או לנכות את המס." DocType: Note,Note,הערה -DocType: Email Digest,New Material Requests,בקשות חומר חדשות DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,כמות Recd DocType: Email Account,Email Ids,דוא"ל המזהים apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1} @@ -2021,7 +1998,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,ייצור apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,אנא משלוח הערה ראשון DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,מטבע ומחיר מחירון -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Master מס DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,לקוחות / שם עופרת apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,תאריך חיסול לא הוזכר apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,הפקה @@ -2049,9 +2025,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,עובדים בחרו DocType: Bank Reconciliation,To Date,לתאריך DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,דיל מכירות פוטנציאליות -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,פרטים +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,פרטים DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,"סה""כ מסים וחיובים" -DocType: Email Digest,Payments Made,תשלומים המבוצע ב DocType: Employee,Emergency Contact,צור קשר עם חירום DocType: Item,Quality Parameters,מדדי איכות DocType: Target Detail,Target Amount,יעד הסכום @@ -2128,7 +2103,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,פרט כלי תשלום ,Sales Browser,דפדפן מכירות DocType: Journal Entry,Total Credit,"סה""כ אשראי" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},אזהרה: נוסף {0} # {1} קיימת נגד כניסת מניית {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,מקומי +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,מקומי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),הלוואות ומקדמות (נכסים) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,חייבים apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,גדול @@ -2140,7 +2115,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,מתוכנן זמן התחלה apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,הוקצה apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר משום \ יש לך כבר עשה כמה עסקה (ים) עם עוד יחידת מידה. כדי לשנות יחידת מידת ברירת מחדל, שימוש \ 'יחידת מידה החלף שירות' כלי תחת מודול המלאי." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד @@ -2151,7 +2126,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,מחיר מחירון Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות." ,S.O. No.,SO מס ' DocType: Production Order Operation,Make Time Log,הפוך זמן התחבר -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,ישים עבור מדינות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,מחשבים apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,אלקטרו-כימית שחיקה @@ -2178,12 +2153,12 @@ Examples: 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","תנאים והגבלות רגילים שניתן להוסיף למכירות ורכישות. דוגמאות: 1. זכאותה של ההצעה. 1. תנאי תשלום (מראש, באשראי, מראש חלק וכו '). 1. מהו נוסף (או שישולם על ידי הלקוח). אזהרה / שימוש 1. בטיחות. 1. אחריות אם בכלל. 1. החזרות מדיניות. 1. תנאי משלוח, אם קיימים. 1. דרכים להתמודדות עם סכסוכים, שיפוי, אחריות, וכו 'כתובת 1. ולתקשר של החברה שלך." DocType: Attendance,Leave Type,סוג החופשה -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"חשבון הוצאות / הבדל ({0}) חייב להיות חשבון ""רווח והפסד""" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"חשבון הוצאות / הבדל ({0}) חייב להיות חשבון ""רווח והפסד""" DocType: Account,Accounts User,חשבונות משתמשים DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","בדקו אם חוזר חשבונית, בטלו להפסיק חוזר או לשים תאריך סיום הולם" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,נוכחות לעובדי {0} כבר מסומנת DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),אם חבילה אחד או יותר מאותו הסוג (להדפסה) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,{0} שורות המרביות מוותרות +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,{0} שורות המרביות מוותרות DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,"סה""כ נקי" DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS שערי apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),חיוב (חשבונית מכירות) @@ -2226,10 +2201,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,חצי שנתי apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,שנת כספים {0} לא מצאה. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,קבל ערכים רלוונטיים -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,הַטבָּעָה DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 מכירות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים DocType: Sales Invoice,Customer Address,כתובת הלקוח apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,"סה""כ" DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,החל נוסף דיסקונט ב @@ -2244,7 +2219,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,איכות פיקוח apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,קטן במיוחד apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,ריסוס יוצרים apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,חשבון {0} הוא קפוא +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,חשבון {0} הוא קפוא DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","מזון, משקאות וטבק" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL או BS @@ -2286,7 +2261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,בדיקת DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,כמות חזר DocType: Employee,Exit,יציאה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,סוג השורש הוא חובה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,מספר סידורי {0} נוצר +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,מספר סידורי {0} נוצר apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,גמר רטט DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","לנוחות לקוחות, ניתן להשתמש בקודים אלה בפורמטי הדפסה כמו הערות חשבוניות ומשלוח" DocType: Employee,You can enter any date manually,אתה יכול להיכנס לכל תאריך באופן ידני @@ -2301,11 +2276,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,טחינה apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,פסיכולוג גלישה +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,פעילויות ממתינות ל apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,אישר apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ספק> סוג ספק apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,לא {0} מעמד סידורי חייב להיות 'זמין' לאספקה apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,השאר רק יישומים עם מעמד 'מאושר' ניתן להגיש apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,כותרת כתובת היא חובה. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין" @@ -2348,7 +2323,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לקבוצה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,פחת apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ספק (ים) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,תשלומים שהתקבלו במהלך תקופת התקציר DocType: Customer,Credit Limit,מגבלת אשראי apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,בחר סוג העסקה DocType: GL Entry,Voucher No,שובר לא @@ -2358,7 +2332,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,תב DocType: Customer,Address and Contact,כתובת ולתקשר DocType: Customer,Last Day of the Next Month,היום האחרון של החודש הבא DocType: Employee,Feedback,משוב -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,שימור. לוח זמנים apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,עיבוד סילון שיוף DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ערכי מלאי הקפאה @@ -2388,7 +2362,7 @@ DocType: Communication,Phone,טלפון DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,העובד פנימי היסטוריה עבודה apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)" DocType: Contact,Passive,פסיבי -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,מספר סידורי {0} לא במלאי +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,מספר סידורי {0} לא במלאי apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,תבנית מס לעסקות מכירה. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,לכתוב את הסכום מצטיין DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","בדקו אם אתה צריך חשבוניות חוזרות אוטומטיות. לאחר הגשת כל חשבונית מכירות, חוזר סעיף יהיה גלוי." @@ -2414,7 +2388,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,נגד שוברים apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,עזרה מהירה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,תוספות מכירות -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} תקציב לחשבון {1} נגד מרכז עלות {2} יעלה על ידי {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} תקציב לחשבון {1} נגד מרכז עלות {2} יעלה על ידי {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","חשבון הבדל חייב להיות חשבון סוג הנכס / התחייבות, מאז מניית הפיוס הזה הוא כניסת פתיחה" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},לרכוש מספר ההזמנה נדרש לפריט {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,לשאת עלים שהועברו @@ -2433,7 +2407,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,הקמעונאית apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון מאזן apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,כל סוגי הספק -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"קוד פריט חובה, כי הפריט לא ממוספר באופן אוטומטי" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"קוד פריט חובה, כי הפריט לא ממוספר באופן אוטומטי" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},ציטוט {0} לא מסוג {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,פריט לוח זמנים תחזוקה DocType: Sales Order,% Delivered,% נמסר @@ -2442,7 +2416,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,לְהוֹצִיא מְגוּפָה apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,העיון BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,הלוואות מובטחות -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,התעלם: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,מוצרים מדהים apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,הון עצמי יתרה פתיחה apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,לא יכול לאשר חופשה כמו שאתה לא מוסמך לאשר עלים על תאריכי בלוק @@ -2456,7 +2429,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,זמן התחלה DocType: Item Price,Bulk Import Help,עזרה יבוא גורפת apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,כמות בחר apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,הודעה נשלחה +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,לבטל את המנוי לדוא"ל זה תקציר +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,הודעה נשלחה DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO תאריך DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של הלקוח DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),סכום נטו (חברת מטבע) @@ -2471,7 +2445,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,הגדרות מערכת DocType: Project,Project Type,סוג פרויקט apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,כך או סכום כמות היעד או המטרה הוא חובה. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,עלות של פעילויות שונות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},אינך רשאים לעדכן את עסקות מניות יותר מאשר {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},אינך רשאים לעדכן את עסקות מניות יותר מאשר {0} DocType: Item,Inspection Required,בדיקה הנדרשת DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,פרט יחסי הציבור DocType: Sales Order,Fully Billed,שחויב במלואו @@ -2507,13 +2481,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),הסכום כולל תמח DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,המניה של אוני 'מישגן apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש ,Projected,צפוי -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},מספר סידורי {0} אינו שייך למחסן {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,הערה: מערכת לא תבדוק על-אספקה ​​ועל-הזמנה לפריט {0} ככמות או כמות היא 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},מספר סידורי {0} אינו שייך למחסן {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,הערה: מערכת לא תבדוק על-אספקה ​​ועל-הזמנה לפריט {0} ככמות או כמות היא 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,הודעת ציטוט DocType: Issue,Opening Date,תאריך פתיחה DocType: Journal Entry,Remark,הערה DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,שיעור והסכום -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","תקציב לא ניתן להקצות כנגד {0}, כמו שזה לא חשבון הוצאות" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,משעמם apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,מלהזמין מכירות DocType: Blog Category,Parent Website Route,הורה אתר כביש @@ -2529,7 +2502,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,לכתוב את החשבון sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,סכום הנחה DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,חזור נגד רכישת חשבונית DocType: Item,Warranty Period (in days),תקופת אחריות (בימים) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,הוצאות נרשמו בתקופה התקציר apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,"למשל מע""מ" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,פריט 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,חשבון כניסת Journal @@ -2539,7 +2511,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,תאריך הזמנת מכירות DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,כמות נמסרה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,מחסן {0}: החברה היא חובה -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Master מסים סל וחיובי קניות apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",עבור לקבוצה המתאימה (בדרך כלל מקור כספים> התחייבויות שוטפות> מסים וחובות וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף לילדים) של "מס" סוג ולעשות להזכיר את שיעור המס. ,Payment Period Based On Invoice Date,תקופת תשלום מבוסס בתאריך החשבונית apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,חיתוך לייזר @@ -2587,7 +2558,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"אוני 'מישגן שונה עבור פריטים יובילו לערך השגוי (סה""כ) נקי במשקל. ודא שמשקל נטו של כל פריט הוא באותו אוני 'מישגן." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM שערי apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,אנא למשוך פריטים מתעודת המשלוח -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,"תנועות היומן {0} הם לא צמוד," +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,"תנועות היומן {0} הם לא צמוד," apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","שיא של כל התקשורת של דואר אלקטרוני מסוג, טלפון, צ'אט, ביקור, וכו '" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,נא לציין מרכז העלות לעגל בחברה DocType: Purchase Invoice,Terms,תנאים @@ -2600,10 +2571,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,פריט תעודת משלוח DocType: Expense Claim,Task,משימה apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,גילוח DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,# ההתייחסות Row -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},מספר אצווה הוא חובה עבור פריט {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},מספר אצווה הוא חובה עבור פריט {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,זה איש מכירות שורש ולא ניתן לערוך. ,Stock Ledger,המניה דג'ר -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},שיעור: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},שיעור: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ניכוי תלוש משכורת apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,הערות apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,בחר צומת קבוצה ראשונה. @@ -2616,7 +2587,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,ברירת מחדל מכתב ראש DocType: Time Log,Billable,לחיוב DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,זה ישמש לקביעת כלל במודול HR DocType: Account,Rate at which this tax is applied,קצב שבו מס זה מיושם -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,סדר מחדש כמות +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,סדר מחדש כמות DocType: Company,Stock Adjustment Account,חשבון התאמת המניה DocType: Journal Entry,Write Off,לכתוב את DocType: Time Log,Operation ID,מבצע זיהוי @@ -2629,7 +2600,7 @@ DocType: Report,Report Type,סוג הדוח apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Loading DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM החלף כלי apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,נתוני יבוא ויצוא DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',אם כרוך בפעילות ייצור. מאפשר פריט 'מיוצר' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,"סה""כ מעוגל" @@ -2639,19 +2610,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,מתוך AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,פרטי בקשת חומר לא apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,מפנה קשה apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,הפוך תחזוקה בקר -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד DocType: Company,Default Cash Account,חשבון מזומנים ברירת מחדל apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק). apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',נא להזין את 'תאריך אספקה ​​צפויה של apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","הערה: אם תשלום לא נעשה נגד כל התייחסות, להפוך את תנועת היומן ידני." DocType: Item,Supplier Items,פריטים ספק DocType: Opportunity,Opportunity Type,סוג ההזדמנות apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,חברה חדשה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},חשבון מרכז העלות הנדרש עבור 'רווח והפסד' {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},חשבון מרכז העלות הנדרש עבור 'רווח והפסד' {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ניתן למחוק עסקות רק על ידי היוצר של החברה apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,מספר שגוי של כלליים לדג'ר ערכים מצא. ייתכן שנבחרת חשבון הלא נכון בעסקה. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,כדי ליצור חשבון בנק @@ -2676,7 +2647,7 @@ DocType: Pricing Rule,Item Group,קבוצת פריט DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),תאריך התחלה בפועל (באמצעות זמן יומנים) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,לפני הפיוס DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),מסים והיטלים נוסף (חברת מטבע) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב DocType: Sales Order,Partly Billed,בחלק שחויב DocType: Item,Default BOM,BOM ברירת המחדל apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2703,7 +2674,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Inte DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist," ליד עם דוא""ל זה צריך להתקיים" DocType: Stock Entry,From BOM,מBOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,בסיסי -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,עסקות המניה לפני {0} קפואים +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,עסקות המניה לפני {0} קפואים apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,לתאריך צריך להיות זהה מתאריך לחופשה חצי יום apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","למשל ק""ג, יחידה, מס, מ '" @@ -2768,15 +2739,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,י ,Produced,מיוצר DocType: Item,Item Code for Suppliers,קוד פריט לספקים DocType: Issue,Raised By (Email),"הועלה על ידי (דוא""ל)" -DocType: Email Digest,General,כללי +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,כללי apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,צרף מכתבים apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה""כ'" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","רשימת ראשי המס שלך (למשל מע"מ, מכס וכו ', הם צריכים להיות שמות ייחודיים) ושיעורי הסטנדרטים שלהם. זה יהיה ליצור תבנית סטנדרטית, שבו אתה יכול לערוך ולהוסיף עוד מאוחר יותר." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,בנק כניסה DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),כדי ישים (ייעוד) DocType: Blog Post,Blog Post,בלוג הודעה -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,הוסף לסל apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,קבוצה על ידי apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,הפעלה / השבתה של מטבעות. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,הוצאות דואר @@ -2784,13 +2754,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),"סה""כ (AMT)" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,בידור ופנאי DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,המועד שבו על מנת חוזר יהיה לעצור DocType: Quality Inspection,Item Serial No,מספר סידורי פריט -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} חייב להיות מופחת על ידי {1} או שאתה צריך להגדיל את סובלנות הגלישה +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} חייב להיות מופחת על ידי {1} או שאתה צריך להגדיל את סובלנות הגלישה apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,"הווה סה""כ" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,שעה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",פריט בהמשכים {0} לא ניתן לעדכן \ באמצעות בורסת פיוס apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,העברת חומר לספקים -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה DocType: Lead,Lead Type,סוג עופרת apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,צור הצעת מחיר apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,כל הפריטים הללו כבר חשבונית @@ -2807,7 +2777,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,תאריך דוח apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,ניתוב DocType: C-Form,Invoices,חשבוניות DocType: Job Opening,Job Title,כותרת עבודה -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} מקבלי +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} מקבלי DocType: Features Setup,Item Groups in Details,קבוצות פריט בפרטים apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),התחל Point-of-מכירה (POS) @@ -2823,6 +2793,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,סיבה אבודה ציטוט DocType: Address,Plant,מפעל DocType: DocType,Setup,התקנה apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,אין שום דבר כדי לערוך. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,גלגול קר DocType: Customer Group,Customer Group Name,שם קבוצת הלקוחות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1} @@ -2848,7 +2819,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,עלים חדשים שהוקצו apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,נתוני פרויקט-חכם אינם זמינים להצעת מחיר DocType: Project,Expected End Date,תאריך סיום צפוי DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,הערכת תבנית כותרת -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,מסחרי +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,מסחרי apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,פריט הורה {0} לא חייב להיות פריט במלאי DocType: Cost Center,Distribution Id,הפצת זיהוי apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,שירותים מדהים @@ -2901,7 +2872,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ממתין לתגובה apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,מעל apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,שינוי גודל קר DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,השתכרות וניכוי -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,חשבון {0} אינו יכול להיות קבוצה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,חשבון {0} אינו יכול להיות קבוצה apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,אזור apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,שערי הערכה שליליים אינו מותר @@ -2910,25 +2881,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","לדוגמה: 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),רווח / הפסד זמני (אשראי) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,חזור נגד חשבונית מכירות apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,פריט 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},אנא להגדיר את ערך ברירת מחדל {0} בחברת {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},אנא להגדיר את ערך ברירת מחדל {0} בחברת {1} DocType: Serial No,Creation Time,זמן יצירה apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,"סה""כ הכנסות" DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,מוצר Bundle עזרה ,Monthly Attendance Sheet,גיליון נוכחות חודשי apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,לא נמצא רשומה -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,חשבון {0} אינו פעיל +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,חשבון {0} אינו פעיל DocType: GL Entry,Is Advance,האם Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,נוכחות מתאריך והנוכחות עד כה היא חובה apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"נא להזין את 'האם קבלן ""ככן או לא" DocType: Sales Team,Contact No.,מס 'לתקשר -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""רווח והפסד"" חשבון סוג {0} אסור בפתיחת כניסה" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""רווח והפסד"" חשבון סוג {0} אסור בפתיחת כניסה" DocType: Workflow State,Time,זמן DocType: Features Setup,Sales Discounts,מבצעים מכירות DocType: Hub Settings,Seller Country,מדינה המוכרת DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,כלל אישור DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,פרטי תנאים והגבלות -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,מפרטים DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,מסים מכירות וחיובי תבנית apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ביגוד ואביזרים apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,מספר להזמין @@ -2961,6 +2931,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,לוגו DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,לבדוק את זה אם אתה רוצה להכריח את המשתמש לבחור סדרה לפני השמירה. לא יהיה ברירת מחדל אם תבדקו את זה. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},אין פריט עם מספר סידורי {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,הודעות פתוחות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,הוצאות ישירות apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,האם אתה באמת רוצה מגופת בקשת חומר זה? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,הכנסות מלקוחות חדשות @@ -2972,9 +2943,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,כבתאריך apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,השחזה -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","רק סידורי מס עם מצב ""זמין"" יכול להיות מועבר." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,מבחן -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,מחסן ברירת מחדל הוא חובה עבור פריט המניה. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,מחסן ברירת מחדל הוא חובה עבור פריט המניה. DocType: Feed,Full Name,שם מלא apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,קטפתי apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},תשלום השכר עבור החודש {0} ושנה {1} @@ -3043,9 +3013,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,גיהוץ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} הוא הפסיק -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,הוסף ללוח שנה בתאריך זה apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,כללים להוספת עלויות משלוח. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,אירועים קרובים apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,הלקוח נדרש DocType: Letter Head,Letter Head,מכתב ראש apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} הוא חובה עבור שבות @@ -3066,17 +3037,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה DocType: Hub Settings,Name Token,שם אסימון apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,הַקצָעָה -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,מכירה סטנדרטית +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,מכירה סטנדרטית apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה DocType: Serial No,Out of Warranty,מתוך אחריות DocType: BOM Replace Tool,Replace,החלף apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} נגד מכירות חשבונית {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,נא להזין את ברירת מחדל של יחידת מדידה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,נא להזין את ברירת מחדל של יחידת מדידה DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,שם פרויקט DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,להזכיר אם חשבון חייבים שאינם סטנדרטי DocType: Workflow State,Edit,עריכה DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,אם הכנסה או הוצאה -DocType: Email Digest,New Support Tickets,כרטיסי תמיכה חדשים DocType: Features Setup,Item Batch Nos,אצווה פריט מס ' DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,הבדל ערך המניה apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,משאבי אנוש @@ -3136,6 +3106,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,זיהוי אצווה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},הערה: {0} ,Delivery Note Trends,מגמות תעודת משלוח +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,סיכום זה של השבוע apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} חייב להיות פריט שנרכש או-חוזה Sub בשורת {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,חשבון: {0} ניתן לעדכן רק דרך עסקות במלאי DocType: GL Entry,Party,מפלגה @@ -3154,7 +3125,7 @@ DocType: Address,Shipping,משלוח DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,מניית דג'ר כניסה DocType: Department,Leave Block List,השאר בלוק רשימה DocType: Customer,Tax ID,זיהוי מס -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. טור חייב להיות ריק +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. טור חייב להיות ריק DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,חשבונות הגדרות DocType: Customer,Sales Partner and Commission,פרטנר מכירות והוועדה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,מפעל ומכונות @@ -3168,7 +3139,7 @@ DocType: Account,Auditor,מבקר DocType: Purchase Order,End date of current order's period,תאריך סיום של התקופה של הצו הנוכחי apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,הפוך מכתב הצעת apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,חזור -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט חייבת להיות זהה לתבנית +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט חייבת להיות זהה לתבנית DocType: DocField,Fold,מקפלים DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,להזמין מבצע ייצור DocType: Pricing Rule,Disable,בטל @@ -3186,7 +3157,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,שער רכישה אחרונה DocType: Account,Asset,נכס DocType: Project Task,Task ID,משימת זיהוי apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","לדוגמא: ""MC""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,המניה לא יכול להתקיים לפריט {0} שכן יש גרסאות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,המניה לא יכול להתקיים לפריט {0} שכן יש גרסאות ,Sales Person-wise Transaction Summary,סיכום עסקת איש מכירות-חכם DocType: System Settings,Time Zone,אזור הזמן apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,מחסן {0} אינו קיים @@ -3244,7 +3215,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","קבוצה כוללת של פריטים ** ** ל apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},מספר סידורי הוא חובה עבור פריט {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,תכונה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,נא לציין מ / אל נעים -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,נוצר על-ידי +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,נוצר על-ידי DocType: Serial No,Under AMC,תחת AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,שיעור הערכת שווי פריט מחושב מחדש שוקל סכום שובר עלות נחת apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מכירה. @@ -3269,7 +3240,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,הפניה ספק DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","אם מסומן, BOM לפריטים תת-הרכבה ייחשב להשגת חומרי גלם. אחרת, יטופלו כל הפריטים תת-ההרכבה כחומר גלם." DocType: Material Request,Material Issue,נושא מהותי DocType: Hub Settings,Seller Description,תיאור מוכר -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,מחיר מחירון סל קניות DocType: Employee Education,Qualification,הסמכה DocType: Item Price,Item Price,פריט מחיר apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,סבון וחומרי ניקוי @@ -3298,11 +3268,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,נא להזין את קבלות רכישה DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,קבלו התקבלו מקדמות DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,הוספה / הסרה של מקבלי -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},עסקה לא אפשרה נגד הפקה הפסיקה להזמין {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},עסקה לא אפשרה נגד הפקה הפסיקה להזמין {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של תמיכה. (למשל support@example.com)" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,מחסור כמות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,מחסור כמות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות DocType: Salary Slip,Salary Slip,שכר Slip apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,צִחצוּחַ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'עד תאריך' נדרש @@ -3317,7 +3287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,הגדרות גלובל DocType: Employee Education,Employee Education,חינוך לעובדים DocType: Salary Slip,Net Pay,חבילת נקי DocType: Account,Account,חשבון -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל ,Requested Items To Be Transferred,פריטים מבוקשים שיועברו DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,זיהוי חוזר DocType: Customer,Sales Team Details,פרטי צוות מכירות @@ -3329,7 +3299,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,שם כתובת לחיוב apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,חנויות כלבו apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,מאזן מערכת DocType: Workflow,Is Active,האם Active -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,שמור את המסמך ראשון. DocType: Account,Chargeable,נִטעָן apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3346,7 +3316,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,משתמש ייצור DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,חומרי גלם הסופק DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,פורמט הדפסה חוזר -DocType: Email Digest,New Projects,פרויקטים חדשים DocType: Communication,Series,סדרה apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,תאריך אספקה ​​צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת הרכש DocType: Appraisal,Appraisal Template,הערכת תבנית @@ -3363,7 +3332,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,כדי לקבל קבוצת פריט בטבלת פרטים apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,שרטוט -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,תחריט DocType: Sales Invoice,Commission,הוועדה DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3380,6 +3349,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

","

תבנית ברירת מחדל

שימושים ג'ינג'ה בניית תבנית וכל תחומי כתובת (כוללים שדות מותאמים אישית אם בכלל) יהיה זמין

  {{}} address_line1 & lt; br & gt; {% אם address_line2%} {{}} address_line2 & lt; br & gt; {% endif -%} {{העיר}} & lt; br & gt; {% אם% מדינת} {{המדינה}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם% pincode} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{ארץ}} & lt ; Br & gt; {% אם% טלפון} טלפון: {{טלפון}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם פקס%} פקס: {{פקס}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם email_id % דוא""ל}: {{}} email_id & lt; br & gt; {endif% -%}  "
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,סכום ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,מחסן לא נמצא במערכת
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,סיכום של החודש
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,איכות פיקוח קריאה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`מניות הקפאה ישן יותר Than` צריך להיות קטן יותר מאשר% d ימים.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,מס רכישת תבנית
@@ -3391,7 +3361,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,רשומות עובדי
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,הגדרות שכר
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,התאם חשבוניות ותשלומים הלא צמוד.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,להזמין מקום
-DocType: Email Digest,New Purchase Orders,הזמנות רכש חדשות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,שורש לא יכול להיות מרכז עלות הורה
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-טופס ישים
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
@@ -3403,12 +3372,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,קבל שוברים מצטיינים
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,נפתר על ידי
 DocType: Appraisal,Start Date,תאריך ההתחלה
-sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,ערך
+sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,ערך
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,להקצות עלים לתקופה.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,לחץ כאן כדי לאמת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,חשבון {0}: לא ניתן להקצות את עצמו כחשבון אב
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,מחיר מחירון שערי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,נמסר לא ניתן למחוק ללא {0} סידורי
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","הצג ""במלאי"" או ""לא במלאי"", המבוסס על המלאי זמין במחסן זה."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),הצעת החוק של חומרים (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,הזמן הממוצע שנלקח על ידי הספק לספק
@@ -3416,7 +3384,6 @@ DocType: Time Log,Hours,שעות
 DocType: Project,Expected Start Date,תאריך התחלה צפוי
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,מתגלגל
 DocType: ToDo,Priority,עדיפות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","לא יכול למחוק את המספר סידורי {0} במלאי. להסיר ראשון ממנייה, ולאחר מכן למחוק."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,הסר פריט אם חיובים אינם ישימים לפריט ש
 DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox גישה מחמד
 DocType: Dropbox Backup,Weekly,שבועי
@@ -3428,18 +3395,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,הכשרה חינוכית
 DocType: Workstation,Operating Costs,עלויות תפעול
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,עובד חופשה מאשר
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} נוספו בהצלחה לרשימת הדיוור שלנו.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,עיבוד אלומת אלקטרונים
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,רכישת Master מנהל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,ייצור להזמין {0} יש להגיש
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ייצור להזמין {0} יש להגיש
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},אנא בחר תאריך התחלה ותאריך סיום לפריט {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,דוחות עיקריים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,מניית דג'ר ערכי יתרות מעודכנות
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,תרשים של מרכזי עלות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,תרשים של מרכזי עלות
 ,Requested Items To Be Ordered,פריטים מבוקשים כדי להיות הורה
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,ההזמנות שלי
 DocType: Price List,Price List Name,שם מחיר המחירון
@@ -3459,7 +3426,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast
 DocType: Email Alert,Reference Date,תאריך התייחסות
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,יחידת ארגון הורים (מחלקה).
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,נא להזין nos תקף הנייד
-DocType: Email Digest,User Specific,משתמש ספציפי
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,פרטי תקציב
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,נא להזין את ההודעה לפני השליחה
 DocType: Async Task,Status,סטטוס
@@ -3481,10 +3447,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,אתה לא יכול אשראי וכרטיסי חיובו חשבון באותו הזמן
 DocType: Naming Series,Help HTML,העזרה HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},"weightage סה""כ הוקצה צריך להיות 100%. זה {0}"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,שמו של אדם או ארגון שכתובת זו שייכת ל.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,הספקים שלך
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,נוסף מבנה שכר {0} הוא פעיל לעובד {1}. בבקשה לעשות את מעמדה 'לא פעיל' כדי להמשיך.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,צור קשר עם
 DocType: Features Setup,Exports,יצוא
@@ -3505,7 +3471,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,למחסן
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},חשבון {0} כבר נכנס יותר מפעם אחת בשנת הכספים {1}
 ,Average Commission Rate,העמלה ממוצעת שערי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,עזרה כלל תמחור
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,חשבון ראש
@@ -3531,7 +3497,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,יעד כמות
 DocType: Attendance,Present,הווה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,תעודת משלוח {0} אסור תוגש
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,מסר חשבונית מכירות
-DocType: Email Digest,Income Booked,הכנסה שהוזמן
 DocType: Authorization Rule,Based On,המבוסס על
 ,Ordered Qty,כמות הורה
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto
@@ -3581,16 +3546,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,הגדרות ייצור
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,הגדרת דוא"ל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,נא להזין את ברירת מחדל של המטבע בחברה Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,פרט מניית הכניסה
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,תזכורות יומיות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},ניגודים כלל מס עם {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,שם חשבון חדש
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,עלות חומרי גלם הסופק
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,הגדרות עבור מכירת מודול
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,שירות לקוחות
+DocType: Item,Thumbnail,תמונה ממוזערת
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,פרט לקוחות פריט
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,אשר הדואר האלקטרוני שלך
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,מועמד הצעת עבודה.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,"הנחיה לדוא""ל על הגשת"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,פריט {0} חייב להיות פריט מניות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,פריט {0} חייב להיות פריט מניות
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} נדרש
@@ -3625,7 +3592,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,תרשים גנט
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,במשרה חלקית
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,רשימת Holiday ישימה
 DocType: Employee,Cheque,המחאה
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,סדרת עדכון
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,סדרת עדכון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,סוג הדוח הוא חובה
 DocType: Item,Serial Number Series,סדרת מספר סידורי
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},המחסן הוא חובה עבור פריט המניה {0} בשורת {1}
@@ -3643,7 +3610,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,נוכחות
 DocType: Page,No,לא
 DocType: BOM,Materials,חומרים
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,תבנית מס בעסקות קנייה.
 ,Item Prices,מחירי פריט
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת הרכש.
@@ -3680,7 +3647,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,כמות של פריט המתקבלת לאחר ייצור / אריזה מחדש מכמויות מסוימות של חומרי גלם
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,חשבון לקבל / לשלם
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,נגד פריט להזמין מכירות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,מחסן ברירת מחדל
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),תאריך סיום בפועל (באמצעות זמן יומנים)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},תקציב לא ניתן להקצות נגד קבוצת חשבון {0}
@@ -3707,7 +3674,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,קורא קר
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,פרמטר SMS
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,חצי שנתי
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Subscriber בלוג
-DocType: Email Digest,Income Year to Date,שנה הכנסות לתאריך
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","אם מסומן, אין סך הכל. של ימי עבודה יכלול חגים, וזה יקטין את הערך של יום בממוצע שכר"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,"Advance סה""כ"
@@ -3753,7 +3719,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,לוח זמנים
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","להגדיר תקציב עבור מרכז עלות זו. כדי להגדיר פעולת תקציב, ראה "חברת רשימה""
 DocType: Account,Parent Account,חשבון הורה
-DocType: Serial No,Available,זמין
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,רידינג 3
 ,Hub,רכזת
 DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר
@@ -3783,7 +3748,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,סוג המסמך
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,מהצעת המחיר של ספק
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,סוג הניכוי
 DocType: Attendance,Half Day,חצי יום
-DocType: Serial No,Not Available,לא זמין
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,דקות כמות
 DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",כדי לעקוב אחר פריטים במכירות ובמסמכי רכישה עם nos אצווה. "תעשייה מועדפת: כימיקלים"
 DocType: GL Entry,Transaction Date,תאריך עסקה
@@ -3803,13 +3767,13 @@ DocType: Email Account,Service,שירות
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,הגדרות Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,% שיעור רווח גולמי
 DocType: BOM,With Operations,עם מבצעים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,רישומים חשבונאיים כבר נעשו במטבע {0} לחברת {1}. אנא בחר חשבון לקבל או לשלם במטבע {0}.
 ,Monthly Salary Register,חודשי שכר הרשמה
 apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,הבא
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,אם שונה מכתובת הלקוח
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM מבצע
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,אלקטרו
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,על סכום שורה הקודם
-DocType: Email Digest,New Delivery Notes,תעודות משלוח חדשים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,נא להזין את סכום תשלום בatleast שורה אחת
 DocType: POS Profile,POS Profile,פרופיל קופה
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '"
@@ -3827,7 +3791,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,"דוא""ל עובדי זיהוי"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,התחייבויות שוטפות
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,שקול מס או תשלום עבור
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,הכמות בפועל היא חובה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,הכמות בפועל היא חובה
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,צלב-מתגלגל
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,כרטיס אשראי
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,פריט שמיוצר או ארזה
@@ -3851,7 +3815,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,עגלה ריקה
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,עלות הפעלה בפועל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,לא ניתן לערוך את השורש.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,סכום שהוקצה לא יכול יותר מסכום unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,סכום שהוקצה לא יכול יותר מסכום unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,לאפשר ייצור בחגים
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,תאריך הזמנת הרכש של הלקוח
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,מלאי הון
@@ -3866,6 +3830,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,ליצור באופן אוטומטי בקשת חומר אם כמות נופלת מתחת לרמה זו
 ,Item-wise Purchase Register,הרשם רכישת פריט-חכם
 DocType: Batch,Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","כדי להגדיר רמת הזמנה חוזרת, פריט חייב להיות פריט רכישה או פריט ייצור"
 ,Supplier Addresses and Contacts,כתובות ספק ומגעים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,אדון פרויקט.
diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv
index be79f3b3f6..ad7e4eb5eb 100644
--- a/erpnext/translations/hi.csv
+++ b/erpnext/translations/hi.csv
@@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ग्राहक का नाम
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , निर्यात , कुल , निर्यात महायोग आदि की तरह सभी निर्यात संबंधित क्षेत्रों डिलिवरी नोट , स्थिति , कोटेशन , बिक्री चालान , बिक्री आदेश आदि में उपलब्ध हैं"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,प्रमुखों (या समूह) के खिलाफ जो लेखांकन प्रविष्टियों बना रहे हैं और संतुलन बनाए रखा है।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),बकाया {0} शून्य से भी कम नहीं किया जा सकता है के लिए ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),बकाया {0} शून्य से भी कम नहीं किया जा सकता है के लिए ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 मिनट चूक
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,प्रकार का नाम छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,सीरीज सफलतापूर्वक अपडेट
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,सीरीज सफलतापूर्वक अपडेट
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,सिलाई
 DocType: Pricing Rule,Apply On,पर लागू होते हैं
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,एकाधिक आइटम कीमतों .
@@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,वाहन नहीं
 sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,मूल्य सूची का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,लकड़ी
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,अगर मासिक बजट से अधिक
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3 डी मुद्रण
 DocType: Employee,Holiday List,अवकाश सूची
 DocType: Time Log,Time Log,समय प्रवेश
@@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},नई {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,बिक्री पार्टनर्स आयोग
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,संक्षिप्त 5 से अधिक वर्ण की नहीं हो सकती
-DocType: Email Digest,Projects & System,प्रोजेक्ट्स एंड सिस्टम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
 						exist with this Attribute.",मूल्य {0} {1} मद के रूप वेरिएंट \ से हटाया नहीं जा सकता गुण इस विशेषता के साथ मौजूद हैं।
 DocType: Print Settings,Classic,क्लासिक
@@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,श्रेय
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,मानव संसाधन में सेटअप कर्मचारी नामकरण प्रणाली कृपया> मानव संसाधन सेटिंग्स
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ऑफ लागत केंद्र लिखें
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,वेअरहाउस विस्तार
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},क्रेडिट सीमा ग्राहक के लिए पार किया गया है {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},क्रेडिट सीमा ग्राहक के लिए पार किया गया है {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,टैक्स प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},इससे पहले कि आप प्रविष्टियों को जोड़ने या अद्यतन करने के लिए अधिकृत नहीं हैं {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},इससे पहले कि आप प्रविष्टियों को जोड़ने या अद्यतन करने के लिए अधिकृत नहीं हैं {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),छवि (यदि नहीं स्लाइड शो)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(घंटा दर / 60) * वास्तविक ऑपरेशन टाइम
@@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,पूर्व - स्नातक
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,योजनापूर्ण
 DocType: BOM,Total Cost,कुल लागत
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming
-DocType: Email Digest,Stub,ठूंठ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,गतिविधि प्रवेश करें :
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,आइटम {0} सिस्टम में मौजूद नहीं है या समाप्त हो गई है
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,रियल एस्टेट
@@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,ईमेल भेजा है?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,कॉन्ट्रा एंट्री
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,शो टाइम लॉग्स
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,कंपनी मुद्रा में ऋण
-DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,बैंक / नकद शेष
 DocType: Delivery Note,Installation Status,स्थापना स्थिति
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},स्वीकृत + अस्वीकृत मात्रा मद के लिए प्राप्त मात्रा के बराबर होना चाहिए {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,आपूर्ति कच्चे माल की खरीद के लिए
@@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", टेम्पलेट डाउनलोड उपयुक्त डेटा को भरने और संशोधित फ़ाइल देते हैं।
  चयनित अवधि में सभी तिथियों और कर्मचारी संयोजन मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ, टेम्पलेट में आ जाएगा"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,आइटम {0} सक्रिय नहीं है या जीवन के अंत तक पहुँच गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,आइटम {0} सक्रिय नहीं है या जीवन के अंत तक पहुँच गया है
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,बिक्री चालान प्रस्तुत होने के बाद अद्यतन किया जाएगा.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","पंक्ति में कर शामिल करने के लिए {0} आइटम रेट में , पंक्तियों में करों {1} भी शामिल किया जाना चाहिए"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,मानव संसाधन मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स
 DocType: SMS Center,SMS Center,एसएमएस केंद्र
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,सीधे
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,नई बीओएम
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,इस डाइजेस्ट के लिए चयनित मदों में कोई अद्यतन थे।
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity कास्टिंग
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,समाचार पत्र के पहले ही भेज दिया गया है
 DocType: Lead,Request Type,अनुरोध प्रकार
@@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,रखरखाव स्थिति
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,आइटम और मूल्य निर्धारण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},दिनांक से वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए. दिनांक से मान लिया जाये = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},लागत केंद्र {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},लागत केंद्र {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
 DocType: Customer,Individual,व्यक्ति
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,संदेश के लिए url पैरामीटर दर्ज करें
@@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,मूल्य सूची खरीदने या बेचने के लिए लागू किया जाना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},स्थापना दिनांक मद के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),मूल्य सूची दर पर डिस्काउंट (%)
-sites/assets/js/form.min.js +277,Start,प्रारंभ
+sites/assets/js/form.min.js +279,Start,प्रारंभ
 DocType: User,First Name,प्रथम नाम
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,अपनी स्थापना के पूरा हो गया है। ताज़ा।
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,पूर्ण मोल्ड कास्टिंग
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,का चयन नियम और शर्तें
-DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,पचाने की अवधि के दौरान किए गए भुगतान
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,बिक्री के आदेश
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,मूल्याकंन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,डिफ़ॉल्ट रूप में सेट करें
@@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित.
 DocType: Earning Type,Earning Type,प्रकार कमाई
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,अक्षम क्षमता योजना और समय ट्रैकिंग
-DocType: Email Digest,New Sales Orders,नई बिक्री आदेश
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,बैंक खाता
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,ऋणात्मक शेष की अनुमति दें
-DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,देय / प्राप्य खाते मैदान मास्टर के प्रकार के आधार पर पहचान की जाएगी
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Default टेरिटरी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,दूरदर्शन
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','टाइम प्रवेश' के माध्यम से अद्यतन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,इस लेन - देन के लिए सीरीज सूची
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,एंट्री खोल रहा है
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,मेंशन गैर मानक प्राप्य खाते यदि लागू हो
@@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,कुल ग्राहकों
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,संपर्क का नाम
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,तो मात्रा लंबित
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,उपरोक्त मानदंडों के लिए वेतन पर्ची बनाता है.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,दिया का कोई विवरण नहीं
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,खरीद के लिए अनुरोध.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,डबल आवास
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवल चयनित लीव अनुमोदक इस छुट्टी के लिए अर्जी प्रस्तुत कर सकते हैं
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,तिथि राहत शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,प्रति वर्ष पत्तियां
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} सेटअप> सेटिंग के माध्यम से> नामकरण सीरीज के लिए सीरीज का नामकरण सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} सेटअप> सेटिंग के माध्यम से> नामकरण सीरीज के लिए सीरीज का नामकरण सेट करें
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched जब अद्यतन किया जाएगा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,पंक्ति {0}: कृपया जाँच खाते के खिलाफ 'अग्रिम है' {1} यह एक अग्रिम प्रविष्टि है।
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},वेयरहाउस {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
@@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आइटम व
 DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कुंजी
 DocType: Payment Tool,Reference No,संदर्भ संक्या
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,वार्षिक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,वार्षिक
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,शेयर सुलह आइटम
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,बिक्री चालान नहीं
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा
@@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,प्रदायक प्रकार
 DocType: Item,Publish in Hub,हब में प्रकाशित
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,सामग्री अनुरोध
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन क्लीयरेंस तिथि
 DocType: Item,Purchase Details,खरीद विवरण
@@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,व्यय प्रमुख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,प्रभारी प्रकार पहले का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,नवीनतम
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,अधिकतम 5 अक्षर
-DocType: Email Digest,New Quotations,नई कोटेशन
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,अपनी भाषा का चयन
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूची में पहले छोड़ अनुमोदक डिफ़ॉल्ट छोड़ दो अनुमोदक के रूप में स्थापित किया जाएगा
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
@@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,बिक्र
 DocType: Item,Synced With Hub,हब के साथ सिंक किया गया
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,गलत पासवर्ड
 DocType: Item,Variant Of,के variant
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,आइटम {0} सेवा आइटम होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,आइटम {0} सेवा आइटम होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',की तुलना में 'मात्रा निर्माण करने के लिए' पूरी की गई मात्रा अधिक नहीं हो सकता
 DocType: DocType,Administrator,प्रशासक
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,लेजर ड्रिलिंग
@@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चालान का प
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,बिलटी
 DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,ड्रॉपबॉक्स पहुँच की अनुमति
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,करों की स्थापना
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,आप इसे खींचा बाद भुगतान एंट्री संशोधित किया गया है। इसे फिर से खींच कर दीजिये।
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,आप इसे खींचा बाद भुगतान एंट्री संशोधित किया गया है। इसे फिर से खींच कर दीजिये।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,इस सप्ताह और लंबित गतिविधियों के लिए सारांश
 DocType: Workstation,Rent Cost,बाइक किराए मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,माह और वर्ष का चयन करें
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","अल्पविराम के द्वारा अलग ईमेल आईडी दर्ज करें, चालान विशेष तिथि पर स्वचालित रूप से भेज दिया जाएगा"
@@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,चालान तिथि
 DocType: GL Entry,Debit Amount,निकाली गई राशि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},केवल में कंपनी के प्रति एक खाते से हो सकता है {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,आपका ईमेल पता
-DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,आय पचाने अवधि के लिए बुक
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,लगाव को देखने के लिए धन्यवाद
 DocType: Purchase Order,% Received,% प्राप्त
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,पानी जेट काटने
@@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,वर्तमा
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},मात्रा पंक्ति में एक अंश नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,मात्रा और दर
 DocType: Delivery Note,% Installed,% स्थापित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,पहले कंपनी का नाम दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,पहले कंपनी का नाम दर्ज करें
 DocType: BOM,Item Desription,आइटम desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,प्रदायक नाम
 DocType: Account,Is Group,समूह के
@@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,बिक्र
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,सभी विनिर्माण प्रक्रियाओं के लिए वैश्विक सेटिंग्स।
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए
 DocType: SMS Log,Sent On,पर भेजा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,गुण {0} गुण तालिका में कई बार चुना
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,गुण {0} गुण तालिका में कई बार चुना
 DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नहीं
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,अवकाश मास्टर .
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,शैल ढलाई
@@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
 DocType: Features Setup,Imports,आयात
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,चिपकने वाला संबंध
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,एक नौकरी खोलने का विवरण
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,आज के लिए लंबित गतिविधियों
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,उपस्थिति रिकॉर्ड.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,जर्नल प्रविष्टियां
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,उत्पादन योजना के लिए प्रयुक्त
@@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs
 sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" मौजूद नहीं है"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,विधिमान्य
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,अपने ग्राहकों के कुछ सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.
-DocType: Email Digest,Open Tickets,ओपन टिकट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,प्रत्यक्ष आय
-DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान आपूर्तिकर्ताओं से प्राप्त
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाता से वर्गीकृत किया है , तो खाते के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,प्रशासनिक अधिकारी
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,प्राप्त या भुगतान
@@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त ऑपरेटिंग कॉस्ट
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,प्रसाधन सामग्री
 DocType: DocField,Type,टाइप
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए"
 DocType: Communication,Subject,विषय
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,निवल भार
 DocType: Employee,Emergency Phone,आपातकालीन फोन
@@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,मद
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),अंतर ( डॉ. - सीआर )
 DocType: Account,Profit and Loss,लाभ और हानि
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,प्रबंध उप
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),आगामी कैलेंडर ईवेंट (अधिकतम 10)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,नई UOM प्रकार पूर्ण संख्या का नहीं होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,फर्नीचर और जुड़नार
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
@@ -497,6 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,कर और प्रभार जोड़ें / संपादित करें
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,प्रदायक चालान नहीं
 DocType: Territory,For reference,संदर्भ के लिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","नहीं हटा सकते सीरियल नहीं {0}, यह शेयर लेनदेन में इस्तेमाल किया जाता है के रूप में"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),समापन (सीआर)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),वारंटी अवधि (दिन)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,अधिष्ठापन नोट आइटम
@@ -517,8 +506,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution*
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,चालान तालिका में कोई अभिलेख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,पहले कंपनी और पार्टी के प्रकार का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,वित्तीय / लेखा वर्ष .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमा करें, सीरियल नं विलय हो नहीं सकता"
-DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,नई प्रदायक कोटेशन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमा करें, सीरियल नं विलय हो नहीं सकता"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,बनाओ बिक्री आदेश
 DocType: Project Task,Project Task,परियोजना के कार्य
 ,Lead Id,लीड ईद
@@ -540,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ग्राहक ड
 DocType: Quotation,Quotation To,करने के लिए कोटेशन
 DocType: Lead,Middle Income,मध्य आय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),उद्घाटन (सीआर )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,आवंटित राशि ऋणात्मक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,आवंटित राशि ऋणात्मक नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,बिल भेजा राशि
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,शेयर प्रविष्टियों बना रहे हैं जिसके खिलाफ एक तार्किक वेयरहाउस।
@@ -559,7 +547,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,जि
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,बिक्री कर और शुल्क
 DocType: Employee,Organization Profile,संगठन प्रोफाइल
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,सेटअप > क्रमांकन श्रृंखला के माध्यम से उपस्थिति के लिए धन्यवाद सेटअप नंबरिंग श्रृंखला
-DocType: Email Digest,New Enquiries,नई पूछताछ
 DocType: Employee,Reason for Resignation,इस्तीफे का कारण
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,प्रदर्शन मूल्यांकन के लिए खाका .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,चालान / पत्रिका प्रवेश विवरण
@@ -578,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,रिसीवर पैरामीटर
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'पर आधारित ' और ' समूह द्वारा ' ही नहीं किया जा सकता है
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य
-sites/assets/js/form.min.js +269,To,को
+sites/assets/js/form.min.js +271,To,को
 apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,ईमेल पता दर्ज करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,बनाने की समाप्ति ट्यूब
 DocType: Production Order Operation,In minutes,मिनटों में
@@ -606,7 +593,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,वास्तविक 
 DocType: BOM Operation,Operation Time,संचालन समय
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,अधिक
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,बिक्री प्रबंधक
-sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,नाम बदलें
+sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,नाम बदलें
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,बंद राशि लिखें
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,झुका
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,उपयोगकर्ता की अनुमति
@@ -615,7 +602,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,त्रैमासिक
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,डिलिवरी नोट आवश्यक
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी मुद्रा)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush आधारित कच्चे माल पर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,आइटम विवरण दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,आइटम विवरण दर्ज करें
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,अन्य विवरण
 DocType: Account,Accounts,लेखा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,विपणन
@@ -628,8 +615,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,कंपनी मे
 DocType: Hub Settings,Seller City,विक्रेता सिटी
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,पत्र टर्म प्रस्ताव
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,आइटम वेरिएंट है।
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,आइटम {0} नहीं मिला
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,आइटम वेरिएंट है।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,आइटम {0} नहीं मिला
 DocType: Bin,Stock Value,शेयर मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,पेड़ के प्रकार
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,मात्रा रूपये प्रति यूनिट की खपत
@@ -638,6 +625,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,मात्रा और
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),आयोग दर (%)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ टाइप बिक्री आदेश में से एक, बिक्री चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,विनिमय दर मिल करने में असमर्थ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,एयरोस्पेस
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,आपका स्वागत है
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड एंट्री
@@ -717,9 +705,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
  7। कुल: इस बात के लिए संचयी कुल।
  8। दर्ज पंक्ति: ""पिछली पंक्ति कुल"" पर आधारित है तो आप इस गणना के लिए एक आधार (डिफ़ॉल्ट पिछली पंक्ति है) के रूप में ले जाया जाएगा जो पंक्ति संख्या का चयन कर सकते हैं।
  9। बेसिक दर में शामिल इस टैक्स ?: है कि आप इस जाँच करते हैं, तो यह इस टैक्स मद मेज के नीचे नहीं दिखाया जाएगा, लेकिन अपने मुख्य मद तालिका में बेसिक रेट में शामिल किया जाएगा कि इसका मतलब है। आप ग्राहकों के लिए एक फ्लैट (सभी करों सहित) कीमत कीमत दे चाहते हैं, जहां यह उपयोगी है।"
-DocType: Serial No,Purchase Returned,खरीद वापस आ गए
 DocType: Employee,Bank A/C No.,बैंक ए / सी सं.
-DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,समयबद्धक विफल घटनाक्रम
 DocType: Expense Claim,Project,परियोजना
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 पढ़ना
 DocType: Address,Personal,व्यक्तिगत
@@ -750,7 +736,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,एक विक्रेता क
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,शुरू करने के लिए बीओएम का चयन करें
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,सभी ग्राहक संपर्क
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Csv के माध्यम से शेयर संतुलन अपलोड करें.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,अब भेजें
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,अब भेजें
 ,Support Analytics,समर्थन विश्लेषिकी
 DocType: Item,Website Warehouse,वेबसाइट वेअरहाउस
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो चालान 05, 28 आदि जैसे उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन"
@@ -765,7 +751,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,आइटम का चयन क
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} विधेयक के खिलाफ {1} दिनांक {2}
 DocType: Comment,Reference Name,संदर्भ नाम
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,समापन स्थिति
-DocType: Production Order,Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाउस
+DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाउस
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,इस प्रतिशत तक प्रसव या रसीद से अधिक की अनुमति दें
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,उम्मीद की डिलीवरी की तारीख से पहले बिक्री आदेश तिथि नहीं हो सकता
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,आयात उपस्थिति
@@ -779,7 +765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,भुगत
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,अनुमानित मात्रा
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,भुगतान की नियत तिथि
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,न्यूज़लैटर प्रबंधक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,मद संस्करण {0} पहले से ही एक ही गुण के साथ मौजूद है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,मद संस्करण {0} पहले से ही एक ही गुण के साथ मौजूद है
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','उद्घाटन'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,डिलिवरी नोट संदेश
 DocType: Expense Claim,Expenses,व्यय
@@ -804,7 +790,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","खाते की शेष राशि पहले से ही क्रेडिट में है, कृपया आप शेष राशि को डेबिट के रूप में ही रखें "
 DocType: Account,Balance must be,बैलेंस होना चाहिए
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,मूल्य निर्धारण प्रकाशित करें
-DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,नई खरीद रसीद
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,व्यय दावा संदेश अस्वीकृत
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,श्रेष्ठ
 ,Available Qty,उपलब्ध मात्रा
@@ -828,11 +813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,म
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन के लिए अगले {0} दिनों में टाइम स्लॉट पाने में असमर्थ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,उप असेंबलियों के लिए योजना सामग्री
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,बीओएम {0} सक्रिय होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,के रूप में उपलब्ध सेट स्थिति
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,पहला दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,इस रखरखाव भेंट रद्द करने से पहले सामग्री का दौरा {0} रद्द
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,नकदीकरण राशि छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},धारावाहिक नहीं {0} मद से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},धारावाहिक नहीं {0} मद से संबंधित नहीं है {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,आवश्यक मात्रा
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,कुल राशि
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन
@@ -846,7 +830,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,रेंज
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,डिफ़ॉल्ट लेखा देय
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,कर्मचारी {0} सक्रिय नहीं है या मौजूद नहीं है
 DocType: Features Setup,Item Barcode,आइटम बारकोड
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,आइटम वेरिएंट {0} अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,आइटम वेरिएंट {0} अद्यतन
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 पढ़ना
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,चालान अग्रिम खरीद
 DocType: Address,Shop,दुकान
@@ -856,7 +840,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical
 DocType: Employee,Permanent Address Is,स्थायी पता है
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ऑपरेशन कितने तैयार माल के लिए पूरा?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,ब्रांड
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,साक्षात्कार विवरण से बाहर निकलें
 DocType: Item,Is Purchase Item,खरीद आइटम है
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,चालान खरीद
@@ -882,7 +866,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,उ
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,अधिकतम मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,पंक्ति {0}: बिक्री / खरीद आदेश के खिलाफ भुगतान हमेशा अग्रिम के रूप में चिह्नित किया जाना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,रासायनिक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,सभी आइटम को पहले से ही इस उत्पादन के आदेश के लिए स्थानांतरित कर दिया गया है।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,सभी आइटम को पहले से ही इस उत्पादन के आदेश के लिए स्थानांतरित कर दिया गया है।
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,पेरोल वर्ष और महीने का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",उपयुक्त समूह (आम तौर पर फंड के लिए आवेदन> वर्तमान एसेट्स> बैंक खातों में जाओ और प्रकार की) चाइल्ड जोड़ने पर क्लिक करके (एक नया खाता बनाने के "बैंक"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,बिजली की लागत
@@ -911,7 +895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js
 DocType: Leave Application,Leave Application,छुट्टी की अर्ज़ी
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,आबंटन उपकरण छोड़ दो
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ब्लॉक सूची तिथियां छोड़ो
-DocType: Email Digest,Buying & Selling,खरीदना और बेचना
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),"मासिक बजट (व्यय खाते के लिए) से अधिक है, तो"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,ट्रिमिंग
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,नेट घंटे की दर
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,आयातित माल की लागत खरीद रसीद
@@ -920,7 +904,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,पैकिंग स्लिप
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,मात्रा या मूल्य में कोई परिवर्तन से हटाया आइटम नहीं है।
 DocType: Delivery Note,Delivery To,करने के लिए डिलिवरी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,गुण तालिका अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,गुण तालिका अनिवार्य है
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,विक्रय आदेश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ऋणात्मक नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,फाइलिंग
@@ -933,7 +917,6 @@ DocType: Task,Urgent,अत्यावश्यक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},तालिका में पंक्ति {0} के लिए एक वैध पंक्ति आईडी निर्दिष्ट करें {1}
 DocType: Item,Manufacturer,निर्माता
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,रसीद आइटम खरीद
-DocType: Serial No,Sales Returned,बिक्री लौटे
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,बिक्री आदेश / तैयार माल गोदाम में सुरक्षित गोदाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,बेच राशि
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,टाइम लॉग्स
@@ -948,7 +931,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,संगठन का नाम
 DocType: Tax Rule,Shipping State,जहाजरानी राज्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,आइटम बटन 'खरीद प्राप्तियों से आइटम प्राप्त' का उपयोग कर जोड़ा जाना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,बिक्री व्यय
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,मानक खरीद
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,मानक खरीद
 DocType: GL Entry,Against,के खिलाफ
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,डिफ़ॉल्ट बिक्री लागत केंद्र
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,कार्यान्वयन साथी
@@ -978,6 +961,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,अंतर एंट्री
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,दिनांक से उपस्थिति
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,परफ़ॉर्मेंस क्षेत्र
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,परिवहन
+DocType: Email Digest,Annual Expense,वार्षिक खर्च
 DocType: SMS Center,Total Characters,कुल वर्ण
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},आइटम के लिए बीओएम क्षेत्र में बीओएम चयन करें {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,सी - फार्म के चालान विस्तार
@@ -1011,7 +995,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,प्रबंधन
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,गतिविधियों के समय पत्रक के लिए प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,निवेश कास्टिंग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए या तो आवश्यक है {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए या तो आवश्यक है {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","इस प्रकार के आइटम कोड के साथ संलग्न किया जाएगा। अपने संक्षिप्त नाम ""एसएम"", और अगर उदाहरण के लिए, मद कोड ""टी शर्ट"", ""टी-शर्ट एस.एम."" हो जाएगा संस्करण के मद कोड है"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,सक्रिय
@@ -1021,7 +1005,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,मूल्य सूची द
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,इसके अलावा नोड्स केवल ' समूह ' प्रकार नोड्स के तहत बनाया जा सकता है
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},आइटम के लिए {0} वैध धारावाहिक नग {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,मद कोड सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,मद कोड सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस प्रोफ़ाइल {0} पहले से ही उपयोगकर्ता के लिए बनाया: {1} और कंपनी {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM रूपांतरण फैक्टर
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,डिफ़ॉल्ट आइटम समूह
@@ -1056,20 +1040,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa
 ,Trial Balance,शेष - परीक्षण
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,कर्मचारी की स्थापना
 sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","ग्रिड """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,पहले उपसर्ग का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,पहले उपसर्ग का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,अनुसंधान
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,करेंकिया गया काम
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,गुण तालिका में कम से कम एक विशेषता निर्दिष्ट करें
-DocType: Employee,User ID,प्रयोक्ता आईडी
+DocType: Contact,User ID,प्रयोक्ता आईडी
 DocType: Communication,Sent,भेजे गए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,देखें खाता बही
 DocType: File,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,शीघ्रातिशीघ्र
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया"
 DocType: Communication,Delivery Status,डिलिवरी स्थिति
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,बिक्री आदेश के खिलाफ निर्माण
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,शेष विश्व
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,आइटम {0} बैच नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,शेष विश्व
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,आइटम {0} बैच नहीं हो सकता
 ,Budget Variance Report,बजट विचरण रिपोर्ट
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,सकल वेतन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,सूद अदा किया
@@ -1086,18 +1070,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,अवसर आइटम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,अस्थाई उद्घाटन
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,कर्मचारी लीव बैलेंस
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},{0} हमेशा होना चाहिए खाता के लिए शेष {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},{0} हमेशा होना चाहिए खाता के लिए शेष {1}
 DocType: Address,Address Type,पता प्रकार
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,अस्वीकृत वेअरहाउस
 DocType: GL Entry,Against Voucher,वाउचर के खिलाफ
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,डिफ़ॉल्ट ख़रीदना लागत केंद्र
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,आइटम {0} बिक्री आइटम होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,आइटम {0} बिक्री आइटम होना चाहिए
 DocType: Item,Lead Time in days,दिनों में लीड समय
 ,Accounts Payable Summary,लेखा देय सारांश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},जमे खाता संपादित करने के लिए अधिकृत नहीं {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},जमे खाता संपादित करने के लिए अधिकृत नहीं {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,बकाया चालान
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,बिक्री आदेश {0} मान्य नहीं है
-DocType: Email Digest,New Stock Entries,नई स्टॉक प्रविष्टियां
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमा करें, कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,छोटा
 DocType: Employee,Employee Number,कर्मचारियों की संख्या
@@ -1111,7 +1094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te
 DocType: Employee,Place of Issue,जारी करने की जगह
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,अनुबंध
 DocType: Report,Disabled,विकलांग
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM के लिए आवश्यक UOM coversion पहलू: {0} मद में: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM के लिए आवश्यक UOM coversion पहलू: {0} मद में: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष व्यय
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,पंक्ति {0}: मात्रा अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,कृषि
@@ -1123,6 +1106,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर
 sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,नाम आवश्यक है
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,आवर्ती प्रकार
 DocType: Address,City/Town,शहर / नगर
+DocType: Email Digest,Annual Income,वार्षिक आय
 DocType: Serial No,Serial No Details,धारावाहिक नहीं विवरण
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,आइटम कर की दर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, केवल ऋण खातों अन्य डेबिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
@@ -1142,7 +1126,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),महायोग (क
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,कुल निवर्तमान
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","केवल "" मूल्य "" के लिए 0 या रिक्त मान के साथ एक शिपिंग शासन की स्थिति नहीं हो सकता"
 DocType: Authorization Rule,Transaction,लेन - देन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,नोट : इस लागत केंद्र एक समूह है . समूहों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों नहीं कर सकता.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,नोट : इस लागत केंद्र एक समूह है . समूहों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों नहीं कर सकता.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,उपकरण
 DocType: Item,Website Item Groups,वेबसाइट आइटम समूह
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,उत्पादन क्रम संख्या स्टॉक प्रविष्टि उद्देश्य निर्माण के लिए अनिवार्य है
@@ -1150,10 +1134,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),कुल (कंपनी 
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,सीरियल नंबर {0} एक बार से अधिक दर्ज किया
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि
 DocType: Workstation,Workstation Name,वर्कस्टेशन नाम
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,डाइजेस्ट ईमेल:
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,डाइजेस्ट ईमेल:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},बीओएम {0} मद से संबंधित नहीं है {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,लक्ष्य वितरण
-sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,टिप्पणियां
+sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,टिप्पणियां
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,बैंक खाता नहीं
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक मूल्यांकन दर {0}
@@ -1174,8 +1158,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,कमाई
 DocType: Payment Tool,Party Account Currency,पार्टी खाता मुद्रा
 ,BOM Browser,बीओएम ब्राउज़र
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,जोड़ें या घटा
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),"वार्षिक बजट (व्यय खाते के लिए) से अधिक है, तो"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,बीच पाया ओवरलैपिंग की स्थिति :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} पहले से ही कुछ अन्य वाउचर के खिलाफ निकाला जाता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} पहले से ही कुछ अन्य वाउचर के खिलाफ निकाला जाता है
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,कुल ऑर्डर मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,भोजन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,बूढ़े रेंज 3
@@ -1183,11 +1168,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,यात्राओं की संख्या
 DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क करने के लिए समाचार पत्र, होता है."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","पुनःक्रमित स्तर सेट करने के लिए, आइटम एक क्रय मद या Prodcution मद होना चाहिए"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},सभी लक्ष्यों के लिए अंक का योग यह है 100. होना चाहिए {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,संचालन खाली नहीं छोड़ा जा सकता।
 ,Delivered Items To Be Billed,बिल के लिए दिया आइटम
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,वेयरहाउस सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,वेयरहाउस सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},स्थिति को अद्यतन {0}
 DocType: DocField,Description,विवरण
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,औसत छूट
@@ -1225,7 +1209,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पता ना
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,खातों का चार्ट
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,नियम और शर्तें सामग्री
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,अनिर्धारित
 DocType: Employee,Owned,स्वामित्व
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी पर निर्भर करता है
@@ -1238,7 +1222,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,वारंटी / एएमस
 DocType: GL Entry,GL Entry,जीएल एंट्री
 DocType: HR Settings,Employee Settings,कर्मचारी सेटिंग्स
 ,Batch-Wise Balance History,बैच वार बैलेंस इतिहास
-DocType: Email Digest,To Do List,सूची
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,सूची
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,शिक्षु
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,नकारात्मक मात्रा की अनुमति नहीं है
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
@@ -1247,6 +1231,7 @@ Used for Taxes and Charges","एक स्ट्रिंग के रूप 
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,कर्मचारी खुद को रिपोर्ट नहीं कर सकते हैं।
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाता जमे हुए है , तो प्रविष्टियों प्रतिबंधित उपयोगकर्ताओं की अनुमति है."
+DocType: Email Digest,Bank Balance,बैंक में जमा राशि
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} केवल मुद्रा में बनाया जा सकता है: {0} के लिए लेखा प्रविष्टि {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","आवश्यक काम प्रोफ़ाइल , योग्यता आदि"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते की शेष राशि
@@ -1337,7 +1322,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,मासिक वितर
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,पानेवाला सूची खाली है . पानेवाला सूची बनाएं
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना बिक्री आदेश
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,बिक्री साथी लक्ष्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} के लिए लेखा प्रविष्टि केवल मुद्रा में बनाया जा सकता है: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} के लिए लेखा प्रविष्टि केवल मुद्रा में बनाया जा सकता है: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,मूल्य निर्धारण नियम
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,निशाना साधना
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,क्रय आदेश के लिए सामग्री का अनुरोध
@@ -1352,7 +1337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},पत्तियों के लिए सफलतापूर्वक आवंटित {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,पैक करने के लिए कोई आइटम नहीं
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,मूल्य से
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,विनिर्माण मात्रा अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,विनिर्माण मात्रा अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,बैंक में परिलक्षित नहीं मात्रा में
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 पढ़ना
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,कंपनी के खर्च के लिए दावा.
@@ -1367,7 +1352,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,विक्रय आद
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,कोटेशन बनाओ
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,आश्रित टास्क
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकार की छुट्टी {0} से बड़ा नहीं हो सकता है {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,अग्रिम में एक्स दिनों के लिए आपरेशन की योजना बना प्रयास करें।
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,बंद करो जन्मदिन अनुस्मारक
@@ -1377,21 +1362,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
 sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} देखें
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कटौती
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,चयनित लेजर Sintering
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है
 apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,सफल आयात !
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,जारी मदों की लागत
-DocType: Email Digest,Expenses Booked,व्यय बुक
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},मात्रा से अधिक नहीं होना चाहिए {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),आयु (दिन)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,कोटेशन आइटम
 DocType: Account,Account Name,खाते का नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,तिथि से आज तक से बड़ा नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,धारावाहिक नहीं {0} मात्रा {1} एक अंश नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,धारावाहिक नहीं {0} मात्रा {1} एक अंश नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,प्रदायक प्रकार मास्टर .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,प्रदायक भाग संख्या
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,जोड़ना
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 या 1 नहीं किया जा सकता
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} रद्द या बंद कर दिया है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} रद्द या बंद कर दिया है
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,क्रेडिट नियंत्रक
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,वाहन डिस्पैच तिथि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,खरीद रसीद {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
@@ -1399,7 +1383,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,डिफ़ॉल्ट देय ख
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ऐसे शिपिंग नियम, मूल्य सूची आदि के रूप में ऑनलाइन शॉपिंग कार्ट के लिए सेटिंग"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,सेटअप पूरा हुआ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% बिल
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,सुरक्षित मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,सुरक्षित मात्रा
 DocType: Party Account,Party Account,पार्टी खाता
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,मानवीय संसाधन
 DocType: Lead,Upper Income,ऊपरी आय
@@ -1455,7 +1439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी , महीना और वित्तीय वर्ष अनिवार्य है"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,विपणन व्यय
 ,Item Shortage Report,आइटम कमी की रिपोर्ट
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन भी ""वजन UOM"" का उल्लेख कृपया \n, उल्लेख किया गया है"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन भी ""वजन UOM"" का उल्लेख कृपया \n, उल्लेख किया गया है"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,इस स्टॉक एंट्री बनाने के लिए इस्तेमाल सामग्री अनुरोध
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',समय लॉग बैच {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए
@@ -1465,16 +1449,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho
 DocType: Employee,Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख
 DocType: Upload Attendance,Get Template,टेम्पलेट जाओ
 DocType: Address,Postal,डाक का
-DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान ग्राहक को भेजा
 DocType: Item,Weightage,महत्व
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,खनन
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,राल कास्टिंग
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"ग्राहक समूह समान नाम के साथ पहले से मौजूद है, कृपया ग्राहक का नाम बदले या ग्राहक समूह का नाम बदले"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"ग्राहक समूह समान नाम के साथ पहले से मौजूद है, कृपया ग्राहक का नाम बदले या ग्राहक समूह का नाम बदले"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},पाठ {0}
 DocType: Territory,Parent Territory,माता - पिता टेरिटरी
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 पढ़ना
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,सामग्री प्राप्ति
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,उत्पाद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},पार्टी का प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},पार्टी का प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","इस मद वेरिएंट है, तो यह बिक्री के आदेश आदि में चयन नहीं किया जा सकता है"
 DocType: Lead,Next Contact By,द्वारा अगले संपर्क
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},आइटम के लिए आवश्यक मात्रा {0} पंक्ति में {1}
@@ -1497,10 +1481,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,मुख्य
 DocType: DocPerm,Delete,हटाना
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,प्रकार
-sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},नई {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},नई {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,रूका आदेश को रद्द नहीं किया जा सकता . रद्द करने के लिए आगे बढ़ाना .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,डिफ़ॉल्ट बीओएम ({0}) इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए सक्रिय होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,डिफ़ॉल्ट बीओएम ({0}) इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए सक्रिय होना चाहिए
 DocType: Employee,Leave Encashed?,भुनाया छोड़ दो?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,क्षेत्र से मौके अनिवार्य है
 DocType: Item,Variants,वेरिएंट
@@ -1519,7 +1503,7 @@ DocType: Country,Country,देश
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,पतों
 DocType: Communication,Received,प्राप्त
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} किसी भी बेजोड़ {1} प्रविष्टि नहीं है
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},डुप्लीकेट सीरियल मद के लिए दर्ज किया गया {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},डुप्लीकेट सीरियल मद के लिए दर्ज किया गया {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,एक नौवहन नियम के लिए एक शर्त
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,आइटम उत्पादन का आदेश दिया है करने के लिए अनुमति नहीं है।
 DocType: DocField,Attach Image,छवि संलग्न करें
@@ -1588,6 +1572,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,परियोज
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,वस्तुओं या सेवाओं के आपूर्तिकर्ता है।
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,वित्तीय वर्ष
 DocType: Cost Center,Budget,बजट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",यह एक आय या खर्च खाता नहीं है के रूप में बजट के खिलाफ {0} नहीं सौंपा जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,हासिल
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,टेरिटरी / ग्राहक
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,उदाहरणार्थ
@@ -1595,7 +1580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप बिक्री चालान बचाने के लिए होगा.
 DocType: Item,Is Sales Item,बिक्री आइटम है
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,आइटम समूह ट्री
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,आइटम {0} सीरियल नग चेक आइटम गुरु के लिए सेटअप नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,आइटम {0} सीरियल नग चेक आइटम गुरु के लिए सेटअप नहीं है
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,अनुरक्षण काल
 ,Amount to Deliver,राशि वितरित करने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,उत्पाद या सेवा
@@ -1612,7 +1597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p
 DocType: Pricing Rule,Selling,विक्रय
 DocType: Employee,Salary Information,वेतन की जानकारी
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,नाम और कर्मचारी ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,नियत तिथि तिथि पोस्टिंग से पहले नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,नियत तिथि तिथि पोस्टिंग से पहले नहीं किया जा सकता
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,वेबसाइट आइटम समूह
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,शुल्कों और करों
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,संदर्भ तिथि दर्ज करें
@@ -1636,7 +1621,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,संकल्प विवरण
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,एक आइटम के लिए UOM बदलें.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,स्वीकृति मापदंड
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,उत्तरदायी ठहराने के लिए नाम
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},आइटम {0} में बिक्री या सेवा आइटम होना चाहिए {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},आइटम {0} में बिक्री या सेवा आइटम होना चाहिए {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,वेबसाइट में दिखाएँ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,समूह
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(घंटे में) संभावित समय
@@ -1667,13 +1652,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin
 ,Quotation Trends,कोटेशन रुझान
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},आइटम के लिए आइटम मास्टर में उल्लेख नहीं मद समूह {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,खाते में डेबिट एक प्राप्य खाता होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","उत्पादन का आदेश इस मद के लिए बनाया जा सकता है, यह एक शेयर मद होना चाहिए ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","उत्पादन का आदेश इस मद के लिए बनाया जा सकता है, यह एक शेयर मद होना चाहिए ."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,नौवहन राशि
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,एकजूट
 DocType: Authorization Rule,Above Value,ऊपर मूल्य
 ,Pending Amount,लंबित राशि
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,परिवर्तनकारक तत्व
-DocType: Serial No,Delivered,दिया गया
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,दिया गया
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),जॉब ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,वाहन संख्या
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"तारीख, जिस पर आवर्ती चालान रोकने के लिए किया जाएगा"
@@ -1693,7 +1678,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,मुद्रण
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च का दावा अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल खर्च अनुमोदक स्थिति अपडेट कर सकते हैं .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,अतिरिक्त छूट राशि
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,आप छुट्टी के लिए आवेदन कर रहे हैं जिस दिन (ओं ) अवकाश हैं . तुम्हें छोड़ के लिए लागू की जरूरत नहीं .
-sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,और
+sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,और
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,छोड़ दो ब्लॉक सूची की अनुमति दें
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr खाली या स्थान नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,खेल
@@ -1707,14 +1692,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial
 DocType: POS Profile,Price List,कीमत सूची
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} अब मूलभूत वित्त वर्ष है . परिवर्तन को प्रभावी बनाने के लिए अपने ब्राउज़र को ताज़ा करें.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,खर्चों के दावे
-DocType: Email Digest,Support,समर्थन
+DocType: Issue,Support,समर्थन
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,रोल की स्वीकृति
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,गाडी देंखे
 ,BOM Search,बीओएम खोज
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),समापन (+ योग खोलने)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,कंपनी में मुद्रा निर्दिष्ट करें
 DocType: Workstation,Wages per hour,प्रति घंटे मजदूरी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बैच में स्टॉक संतुलन {0} बन जाएगा नकारात्मक {1} गोदाम में आइटम {2} के लिए {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बैच में स्टॉक संतुलन {0} बन जाएगा नकारात्मक {1} गोदाम में आइटम {2} के लिए {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","आदि सीरियल ओपन स्कूल , स्थिति की तरह दिखाएँ / छिपाएँ सुविधाओं"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},खाते {0} अमान्य है। खाता मुद्रा होना चाहिए {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रूपांतरण कारक पंक्ति में आवश्यक है {0}
@@ -1726,7 +1710,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,क्षेत्र 
 DocType: Project,% Tasks Completed,% कार्य संपन्न
 DocType: Project,Gross Margin,सकल मुनाफा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,पहली उत्पादन मद दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,विकलांग उपयोगकर्ता
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,विकलांग उपयोगकर्ता
 DocType: Opportunity,Quotation,उद्धरण
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,कुल कटौती
 DocType: Quotation,Maintenance User,रखरखाव उपयोगकर्ता
@@ -1741,9 +1725,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),के लिए लागू (
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,घटाना
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,नौकरी का विवरण
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,मात्रा स्टॉक UOM के अनुसार
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,डेटा के साथ एक मान्य सीएसवी फाइल चुनें
+apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,डेटा के साथ एक मान्य सीएसवी फाइल चुनें
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,कोटिंग
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","सिवाय विशेष अक्षर ""-"" ""।"" ""#"", और ""/"" श्रृंखला के नामकरण में अनुमति नहीं"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","सिवाय विशेष अक्षर ""-"" ""।"" ""#"", और ""/"" श्रृंखला के नामकरण में अनुमति नहीं"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","बिक्री अभियान का ट्रैक रखें। बिक्रीसूत्र, कोटेशन का ट्रैक रखें, बिक्री आदेश आदि अभियानों से निवेश पर लौटें गेज करने के लिए। "
 DocType: Expense Claim,Approver,सरकारी गवाह
 ,SO Qty,अतः मात्रा
@@ -1755,13 +1739,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,स
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,लदान
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,डुबकी मोल्डिंग
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,समय लॉग स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,सीरियल नहीं {0} किसी भी गोदाम से संबंधित नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,की स्थापना
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),शब्दों में (कंपनी मुद्रा)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,प्रदायक
 DocType: C-Form,Quarter,तिमाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,विविध व्यय
 DocType: Global Defaults,Default Company,Default कंपनी
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} यह प्रभावों समग्र शेयर मूल्य के रूप में
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} यह प्रभावों समग्र शेयर मूल्य के रूप में
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","पंक्ति में आइटम {0} के लिए overbill नहीं कर सकते हैं {1} से अधिक {2}। Overbilling, स्टॉक सेटिंग्स में सेट कृपया अनुमति देने के लिए"
 DocType: Employee,Bank Name,बैंक का नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,ऊपर
@@ -1800,12 +1785,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,श्रृं
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,डिफ़ॉल्ट बिलिंग दर
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,कुल बिलिंग राशि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,प्राप्य खाता
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,के लिए कोई अद्यतन
 ,Stock Balance,बाकी स्टाक
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,भुगतान करने के लिए बिक्री आदेश
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,व्यय दावा विवरण
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,टाइम लॉग्स बनाया:
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,अगर वार्षिक बजट से अधिक हो
 DocType: Item,Weight UOM,वजन UOM
 DocType: Employee,Blood Group,रक्त वर्ग
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,पृष्ठातर
@@ -1816,7 +1799,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,मात्रा
 DocType: Fiscal Year,Companies,कंपनियां
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,इलेक्ट्रानिक्स
-DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","प्रकार "" "" बैंक के खातों की शेष या "" कैश """
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,सामग्री अनुरोध उठाएँ जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची से
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,पूर्णकालिक
@@ -1843,9 +1825,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,पूरी की मात
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, केवल डेबिट खातों एक और क्रेडिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,मूल्य सूची {0} अक्षम है
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ओवरटाइम की अनुमति दें
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,बिक्री आदेश {0} बंद कर दिया गया है
-DocType: Email Digest,New Leads,नए सुराग
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} मद के लिए आवश्यक सीरियल नंबर {1}। आपके द्वारा दी गई {2}।
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,बिक्री आदेश {0} बंद कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} मद के लिए आवश्यक सीरियल नंबर {1}। आपके द्वारा दी गई {2}।
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,वर्तमान मूल्यांकन दर
 DocType: Item,Customer Item Codes,ग्राहक आइटम संहिताओं
 DocType: Opportunity,Lost Reason,खोया कारण
@@ -1930,6 +1911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},मात्रा पंक्ति में {0} ({1} ) के रूप में ही किया जाना चाहिए निर्मित मात्रा {2}
 DocType: Appraisal,Employee,कर्मचारी
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,से आयात ईमेल
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,उपयोगकर्ता के रूप में आमंत्रित
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,बिक्री के प्रतिष्ठान के बाद
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूरी तरह से बिल भेजा है
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,अंतिम समय
@@ -1942,10 +1924,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,नाम बदलने के लिए 
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आइटम के लिए मौजूद नहीं है निर्दिष्ट बीओएम {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव अनुसूची {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
-DocType: Email Digest,Payments Received,भुगतान प्राप्त
 apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,आकार
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,व्यय दावे को मंजूरी
-DocType: Email Digest,Calendar Events,कैलेंडर घटनाओं
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,औषधि
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,खरीदी गई वस्तुओं की लागत
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,बिक्री आदेश आवश्यक
@@ -1976,7 +1956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,नौवहन नियम लेबल
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,कच्चे माल खाली नहीं किया जा सकता।
 DocType: Newsletter,Test,परीक्षण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","मौजूदा स्टॉक लेनदेन आप के मूल्यों को बदल नहीं सकते \ इस मद के लिए वहाँ के रूप में 'सीरियल नहीं है', 'बैच है,' नहीं 'शेयर मद है' और 'मूल्यांकन पद्धति'"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,बीओएम किसी भी आइटम agianst उल्लेख अगर आप दर में परिवर्तन नहीं कर सकते
 DocType: Employee,Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव
@@ -1985,7 +1965,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,आइटम के लिए अनुरोध.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,अलग उत्पादन का आदेश प्रत्येक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बनाया जाएगा.
-DocType: Email Digest,New Communications,नई संचार
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,नियम और Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,पूरा सेटअप
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं."
@@ -1996,7 +1975,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,न्यूज
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ट्रांसपोर्टर नाम
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,विभाग को जो इस संपर्क के अंतर्गत आता दर्ज करें
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,कुल अनुपस्थित
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,पंक्ति के लिए आइटम या वेयरहाउस {0} सामग्री अनुरोध मेल नहीं खाता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,पंक्ति के लिए आइटम या वेयरहाउस {0} सामग्री अनुरोध मेल नहीं खाता
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,माप की इकाई
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,वर्षांत तिथि
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,काम पर निर्भर करता है
@@ -2004,7 +1983,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,अवसर
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,कमाई वेतन संरचना
 ,Completed Production Orders,पूरे किए उत्पादन के आदेश
 DocType: Operation,Default Workstation,मूलभूत वर्कस्टेशन
-DocType: Email Digest,Inventory & Support,इन्वेंटरी और सहायता
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,व्यय दावा संदेश स्वीकृत
 DocType: Email Digest,How frequently?,कितनी बार?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक
@@ -2071,7 +2049,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
  9। के लिए टैक्स या शुल्क पर विचार करें: टैक्स / प्रभारी मूल्यांकन के लिए ही है (कुल का नहीं एक हिस्सा) या केवल (आइटम के लिए मूल्य जोड़ नहीं है) कुल के लिए या दोनों के लिए अगर इस अनुभाग में आप निर्दिष्ट कर सकते हैं।
  10। जोड़ें या घटा देते हैं: आप जोड़ सकते हैं या कर कटौती करना चाहते हैं।"
 DocType: Note,Note,नोट
-DocType: Email Digest,New Material Requests,नई सामग्री अनुरोध
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,रिसी डी मात्रा
 DocType: Email Account,Email Ids,ईमेल आईडी
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},अधिक आइटम उत्पादन नहीं कर सकते {0} से बिक्री आदेश मात्रा {1}
@@ -2091,7 +2068,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
 DocType: Stock Entry,Manufacture,उत्पादन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,कृपया डिलिवरी नोट पहले
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,मुद्रा और मूल्य सूची
-DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,टैक्स मास्टर
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ग्राहक / लीड नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,क्लीयरेंस तिथि का उल्लेख नहीं
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,उत्पादन
@@ -2119,9 +2095,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen
 DocType: Process Payroll,Select Employees,चयन करें कर्मचारी
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,तिथि करने के लिए
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,संभावित बिक्री डील
-sites/assets/js/form.min.js +306,Details,विवरण
+sites/assets/js/form.min.js +308,Details,विवरण
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,कुल कर और शुल्क
-DocType: Email Digest,Payments Made,भुगतान मेड
 DocType: Employee,Emergency Contact,आपातकालीन संपर्क
 DocType: Item,Quality Parameters,गुणवत्ता के मानकों
 DocType: Target Detail,Target  Amount,लक्ष्य की राशि
@@ -2199,7 +2174,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,भुगतान टूल 
 ,Sales Browser,बिक्री ब्राउज़र
 DocType: Journal Entry,Total Credit,कुल क्रेडिट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: एक और {0} # {1} शेयर प्रविष्टि के खिलाफ मौजूद है {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,स्थानीय
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,स्थानीय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ऋण और अग्रिम ( संपत्ति)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,देनदार
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,बड़ा
@@ -2211,7 +2186,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,नियोजित प्रारंभ समय
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,आवंटित
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
 			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
 			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","आप पहले से ही एक और UoM के साथ कुछ लेन-देन (एस) बना दिया है क्योंकि \ मद के लिए माप की मूलभूत इकाई {0} सीधे नहीं बदला जा सकता। डिफ़ॉल्ट UoM को बदलने के लिए, \ उपयोग स्टॉक मॉड्यूल के तहत उपकरण 'UoM उपयोगिता बदलें'।"
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,विनिमय दर दूसरे में एक मुद्रा में परिवर्तित करने के लिए निर्दिष्ट करें
@@ -2223,7 +2198,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,मूल्य सूची मास्
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,आप सेट और लक्ष्यों की निगरानी कर सकते हैं ताकि सभी बिक्री लेनदेन कई ** बिक्री व्यक्तियों ** खिलाफ टैग किया जा सकता है।
 ,S.O. No.,बिक्री आदेश संख्या
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,समय लॉग बनाओ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},लीड से ग्राहक बनाने कृपया {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},लीड से ग्राहक बनाने कृपया {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,देशों के लिए लागू
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,कंप्यूटर्स
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,विद्युत रासायनिक पीस
@@ -2262,12 +2237,12 @@ Examples:
  1। आदि को संबोधित विवाद, क्षतिपूर्ति, दायित्व, 
  1 के तरीके। पता और अपनी कंपनी के संपर्क।"
 DocType: Attendance,Leave Type,प्रकार छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,व्यय / अंतर खाते ({0}) एक 'लाभ या हानि' खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,व्यय / अंतर खाते ({0}) एक 'लाभ या हानि' खाता होना चाहिए
 DocType: Account,Accounts User,उपयोगकर्ता खातों
 DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","आवर्ती चालान यदि जांच, अचयनित आवर्ती रोकने के लिए या उचित समाप्ति तिथि डाल"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,कर्मचारी के लिए उपस्थिति {0} पहले से ही चिह्नित है
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),यदि एक ही प्रकार के एक से अधिक पैकेज (प्रिंट के लिए)
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,अधिकतम {0} पंक्तियों की अनुमति दी
+apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,अधिकतम {0} पंक्तियों की अनुमति दी
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,शुद्ध जोड़
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS दर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),बिलिंग (सेल्स चालान)
@@ -2310,10 +2285,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,आधे साल में एक बार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,वित्त वर्ष {0} नहीं मिला।
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,प्रासंगिक प्रविष्टियां प्राप्त करें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,शेयर के लिए लेखा प्रविष्टि
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,शेयर के लिए लेखा प्रविष्टि
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 बिक्री
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,आइटम {0} मौजूद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,आइटम {0} मौजूद नहीं है
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ग्राहक पता
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,संपूर्ण
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,अतिरिक्त छूट पर लागू होते हैं
@@ -2328,7 +2303,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,गुणवत्ता नि
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,अतिरिक्त छोटा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,गठन स्प्रे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: मात्रा अनुरोध सामग्री न्यूनतम आदेश मात्रा से कम है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,खाते {0} जमे हुए है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,खाते {0} जमे हुए है
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,संगठन से संबंधित खातों की एक अलग चार्ट के साथ कानूनी इकाई / सहायक।
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","खाद्य , पेय और तंबाकू"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,पी एल या बी एस
@@ -2371,7 +2346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,इनक
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,लौटे मात्रा
 DocType: Employee,Exit,निकास
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,धारावाहिक नहीं {0} बनाया
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,धारावाहिक नहीं {0} बनाया
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,थरथानेवाला परिष्करण
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ग्राहकों की सुविधा के लिए इन कोड प्रिंट स्वरूपों में चालान और वितरण नोट की तरह इस्तेमाल किया जा सकता है
 DocType: Employee,You can enter any date manually,आप किसी भी तारीख को मैन्युअल रूप से दर्ज कर सकते हैं
@@ -2386,11 +2361,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,एसएमएस गेटवे URL
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,एसएमएस वितरण की स्थिति बनाए रखने के लिए लॉग
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,पिसाई
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,लपेटकर हटना
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,गतिविधियों में लंबित
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,पुष्टि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,प्रदायक> प्रदायक प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,तारीख से राहत दर्ज करें.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,राशि
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,धारावाहिक नहीं {0} स्थिति उद्धार करने के लिए 'उपलब्ध ' होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,केवल प्रस्तुत किया जा सकता है 'स्वीकृत' स्थिति के साथ आवेदन छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,पता शीर्षक अनिवार्य है .
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,अभियान का नाम दर्ज़ अगर जांच के स्रोत अभियान
@@ -2433,7 +2408,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र समूह परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,ह्रास
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),प्रदायक (ओं)
-DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,भुगतान पचाने की अवधि के दौरान प्राप्त
 DocType: Customer,Credit Limit,साख सीमा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,लेन-देन प्रकार का चयन करें
 DocType: GL Entry,Voucher No,कोई वाउचर
@@ -2443,7 +2417,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,श
 DocType: Customer,Address and Contact,पता और संपर्क
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,अगले महीने के आखिरी दिन
 DocType: Employee,Feedback,प्रतिपुष्टि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),नोट: कारण / संदर्भ तिथि {0} दिन द्वारा अनुमति ग्राहक क्रेडिट दिनों से अधिक (ओं)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),नोट: कारण / संदर्भ तिथि {0} दिन द्वारा अनुमति ग्राहक क्रेडिट दिनों से अधिक (ओं)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint। अनुसूची
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,घर्षण जेट मशीनिंग
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां रुक
@@ -2473,7 +2447,7 @@ DocType: Communication,Phone,फ़ोन
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,कर्मचारी आंतरिक कार्य इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),समापन (डॉ.)
 DocType: Contact,Passive,निष्क्रिय
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,धारावाहिक नहीं {0} नहीं स्टॉक में
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,धारावाहिक नहीं {0} नहीं स्टॉक में
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए टैक्स टेम्पलेट .
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ऑफ बकाया राशि लिखें
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","यदि आप स्वत: आवर्ती चालान की जरूरत की जाँच करें. किसी भी बिक्री चालान प्रस्तुत करने के बाद, आवर्ती अनुभाग दिखाई जाएगी."
@@ -2499,7 +2473,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,वाउचर के खिलाफ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,त्वरित मदद
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्रोत और लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए समान नहीं हो सकता {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,बिक्री अतिरिक्त
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} खाते के लिए बजट {1} लागत केंद्र के खिलाफ {2} {3} से अधिक होगा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} खाते के लिए बजट {1} लागत केंद्र के खिलाफ {2} {3} से अधिक होगा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","यह स्टॉक सुलह एक खोलने एंट्री के बाद से अंतर खाते, एक एसेट / दायित्व प्रकार खाता होना चाहिए"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},क्रय आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,कैर्री अग्रेषित पत्तियां
@@ -2518,7 +2492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i
 DocType: Sales Partner,Retailer,खुदरा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,खाते में जमा एक बैलेंस शीट खाता होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,सभी आपूर्तिकर्ता के प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,आइटम स्वचालित रूप से गिने नहीं है क्योंकि मद कोड अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,आइटम स्वचालित रूप से गिने नहीं है क्योंकि मद कोड अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},कोटेशन {0} नहीं प्रकार की {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,रखरखाव अनुसूची आइटम
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% वितरित
@@ -2527,7 +2501,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,आगे बढ़ाना
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ब्राउज़ बीओएम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,सुरक्षित कर्जे
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,उपेक्षित:
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,बहुत बढ़िया उत्पाद
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,प्रारम्भिक शेष इक्विटी
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,आप ब्लॉक तारीखों पर पत्तियों को मंजूरी के लिए अधिकृत नहीं हैं के रूप में छुट्टी स्वीकृत नहीं कर सकते
@@ -2542,7 +2515,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,समय शुरू
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,थोक आयात सहायता
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,मात्रा चुनें
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,रोल का अनुमोदन करने के लिए नियम लागू है भूमिका के रूप में ही नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,भेजे गए संदेश
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,इस ईमेल डाइजेस्ट से सदस्यता रद्द
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,भेजे गए संदेश
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,इतना तिथि
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),शुद्ध राशि (कंपनी मुद्रा)
@@ -2557,7 +2531,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,सिस्टम सेटिंग
 DocType: Project,Project Type,परियोजना के प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है .
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,विभिन्न गतिविधियों की लागत
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},से शेयर लेनदेन पुराने अद्यतन करने की अनुमति नहीं है {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},से शेयर लेनदेन पुराने अद्यतन करने की अनुमति नहीं है {0}
 DocType: Item,Inspection Required,आवश्यक निरीक्षण
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,पीआर विस्तार
 DocType: Sales Order,Fully Billed,पूरी तरह से किसी तरह का बिल
@@ -2593,13 +2567,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),कुल लागत र
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,स्टॉक UOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,खरीद आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 ,Projected,प्रक्षेपित
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},धारावाहिक नहीं {0} वेयरहाउस से संबंधित नहीं है {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,नोट : सिस्टम मद के लिए वितरण और अधिक से अधिक बुकिंग की जांच नहीं करेगा {0} मात्रा या राशि के रूप में 0 है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},धारावाहिक नहीं {0} वेयरहाउस से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,नोट : सिस्टम मद के लिए वितरण और अधिक से अधिक बुकिंग की जांच नहीं करेगा {0} मात्रा या राशि के रूप में 0 है
 DocType: Notification Control,Quotation Message,कोटेशन संदेश
 DocType: Issue,Opening Date,तिथि खुलने की
 DocType: Journal Entry,Remark,टिप्पणी
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,दर और राशि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",यह एक व्यय खाता नहीं है के रूप में बजट के खिलाफ {0} नहीं सौंपा जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,बोरिंग
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,बिक्री आदेश से
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,जनक वेबसाइट ट्रेन
@@ -2615,7 +2588,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,ऑफ खाता लिखें
 sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,छूट राशि
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,के खिलाफ खरीद चालान लौटें
 DocType: Item,Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में)
-DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,पचाने अवधि के लिए बुक व्यय
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,उदाहरणार्थ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,आइटम 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,जर्नल प्रविष्टि खाता
@@ -2625,7 +2597,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,बिक्री आदेश दिनांक
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,वितरित मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,वेयरहाउस {0}: कंपनी अनिवार्य है
-DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,शॉपिंग कार्ट करों और शुल्कों मास्टर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",टैक्स दर का उल्लेख उचित समूह (निधि> मौजूदा देनदारियों> करों और शुल्कों का आमतौर पर स्रोत पर जाएँ और प्रकार 'कर' के) बाल जोड़ें पर क्लिक करके (एक नया खाता बनाने और करते हैं।
 ,Payment Period Based On Invoice Date,चालान तिथि के आधार पर भुगतान की अवधि
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},के लिए गुम मुद्रा विनिमय दरों {0}
@@ -2674,7 +2645,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,मदों के लिए अलग UOM गलत ( कुल ) नेट वजन मूल्य को बढ़ावा मिलेगा. प्रत्येक आइटम का शुद्ध वजन ही UOM में है कि सुनिश्चित करें.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,बीओएम दर
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,डिलिवरी नोट से आइटम खींच कृपया
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,जर्नल प्रविष्टियां {0} संयुक्त राष्ट्र से जुड़े हुए हैं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,जर्नल प्रविष्टियां {0} संयुक्त राष्ट्र से जुड़े हुए हैं
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","प्रकार ईमेल, फोन, चैट, यात्रा, आदि के सभी संचार के रिकार्ड"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,कंपनी में गोल लागत से केंद्र का उल्लेख करें
 DocType: Purchase Invoice,Terms,शर्तें
@@ -2687,10 +2658,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,डिलिवरी नोट 
 DocType: Expense Claim,Task,कार्य
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,हजामत बनाने का काम
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,संदर्भ row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},बैच संख्या आइटम के लिए अनिवार्य है {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},बैच संख्या आइटम के लिए अनिवार्य है {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,यह एक रूट बिक्री व्यक्ति है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
 ,Stock Ledger,स्टॉक लेजर
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},दर: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},दर: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,वेतनपर्ची कटौती
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,नोट्स
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,पहले एक समूह नोड का चयन करें।
@@ -2704,7 +2675,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,लेटर हेड चूक
 DocType: Time Log,Billable,बिल
 DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,इस मॉड्यूल में मानव संसाधन सेटिंग शासन के लिए इस्तेमाल किया जाएगा
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,दर जिस पर इस कर को लागू किया जाता है
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reorder मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Reorder मात्रा
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,स्टॉक समायोजन खाता
 DocType: Journal Entry,Write Off,ख़ारिज करना
 DocType: Time Log,Operation ID,ऑपरेशन आईडी
@@ -2718,7 +2689,7 @@ DocType: Report,Report Type,टाइप रिपोर्ट
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,लदान
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,बीओएम बदलें उपकरण
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,देश बुद्धिमान डिफ़ॉल्ट पता टेम्पलेट्स
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},कारण / संदर्भ तिथि के बाद नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},कारण / संदर्भ तिथि के बाद नहीं किया जा सकता {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,डाटा आयात और निर्यात
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',आप विनिर्माण गतिविधि में शामिल हैं .
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,गोल कुल
@@ -2728,19 +2699,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,एएमसी के बाहर
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,सामग्री के लिए अनुरोध विस्तार नहीं
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,हार्ड मोड़
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,रखरखाव भेंट बनाओ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,बिक्री मास्टर प्रबंधक {0} भूमिका है जो उपयोगकर्ता के लिए संपर्क करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,बिक्री मास्टर प्रबंधक {0} भूमिका है जो उपयोगकर्ता के लिए संपर्क करें
 DocType: Company,Default Cash Account,डिफ़ॉल्ट नकद खाता
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी ( नहीं ग्राहक या प्रदायक) मास्टर .
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',' उम्मीद की डिलीवरी तिथि ' दर्ज करें
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिवरी नोट्स {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आइटम के लिए एक वैध बैच नंबर नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आइटम के लिए एक वैध बैच नंबर नहीं है {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},नोट : छोड़ किस्म के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","नोट: भुगतान किसी भी संदर्भ के खिलाफ नहीं बनाया गया है, तो मैन्युअल रूप जर्नल प्रविष्टि बनाते हैं।"
 DocType: Item,Supplier Items,प्रदायक आइटम
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,अवसर प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,नई कंपनी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},लागत केंद्र ' लाभ और हानि के खाते के लिए आवश्यक है {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},लागत केंद्र ' लाभ और हानि के खाते के लिए आवश्यक है {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,लेन-देन ही कंपनी के निर्माता द्वारा नष्ट किया जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,सामान्य लेज़र प्रविष्टियों का गलत नंबर मिला. आप लेन - देन में एक गलत खाते चयनित हो सकता है.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,एक बैंक खाता बनाने के लिए
@@ -2767,7 +2738,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),वास्तविक प्
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,सुलह से पहले
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),करों और शुल्कों जोड़ा (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आइटम कर पंक्ति {0} प्रकार टैक्स या आय या खर्च या प्रभार्य का खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आइटम कर पंक्ति {0} प्रकार टैक्स या आय या खर्च या प्रभार्य का खाता होना चाहिए
 DocType: Sales Order,Partly Billed,आंशिक रूप से बिल
 DocType: Item,Default BOM,Default बीओएम
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
@@ -2795,7 +2766,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,प
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए
 DocType: Stock Entry,From BOM,बीओएम से
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,बुनियादी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0} से पहले शेयर लेनदेन जमे हुए हैं
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,{0} से पहले शेयर लेनदेन जमे हुए हैं
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule','उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,तिथि करने के लिए आधे दिन की छुट्टी के लिए तिथि से ही होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर"
@@ -2861,15 +2832,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,द
 ,Produced,उत्पादित
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,आपूर्तिकर्ता के लिए आइटम कोड
 DocType: Issue,Raised By (Email),(ई) द्वारा उठाए गए
-DocType: Email Digest,General,सामान्य
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,सामान्य
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,लेटरहेड अटैच
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' के लिए है जब घटा नहीं कर सकते
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","अपने कर सिर सूची (जैसे वैट, सीमा शुल्क आदि, वे अद्वितीय नाम होना चाहिए) और उनके मानक दर। यह आप संपादित करें और अधिक बाद में जोड़ सकते हैं, जो एक मानक टेम्पलेट, पैदा करेगा।"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},श्रृंखलाबद्ध मद के लिए सीरियल नं आवश्यक {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},श्रृंखलाबद्ध मद के लिए सीरियल नं आवश्यक {0}
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,बैंक एंट्री
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),के लिए लागू (पद)
 DocType: Blog Post,Blog Post,ब्लॉग पोस्ट
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,कार्ट में जोड़ें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,समूह द्वारा
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ निष्क्रिय मुद्राओं सक्षम करें.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,पोस्टल व्यय
@@ -2877,14 +2847,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),कुल (राश
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,मनोरंजन और आराम
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"आवर्ती आदेश रोक दिया जाएगा, जिस पर तारीख"
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,आइटम कोई धारावाहिक
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} से कम किया जाना चाहिए या आप अतिप्रवाह सहिष्णुता में वृद्धि करनी चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} से कम किया जाना चाहिए या आप अतिप्रवाह सहिष्णुता में वृद्धि करनी चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,कुल वर्तमान
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,घंटा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","धारावाहिक मद {0} शेयर सुलह का उपयोग कर \
  अद्यतन नहीं किया जा सकता है"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,प्रदायक के लिए सामग्री हस्तांतरण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नया धारावाहिक कोई गोदाम नहीं कर सकते हैं . गोदाम स्टॉक एंट्री या खरीद रसीद द्वारा निर्धारित किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नया धारावाहिक कोई गोदाम नहीं कर सकते हैं . गोदाम स्टॉक एंट्री या खरीद रसीद द्वारा निर्धारित किया जाना चाहिए
 DocType: Lead,Lead Type,प्रकार लीड
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,कोटेशन बनाएँ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,इन सभी मदों पहले से चालान कर दिया गया है
@@ -2901,7 +2871,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,तिथि रिपोर्ट
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,मार्ग
 DocType: C-Form,Invoices,चालान
 DocType: Job Opening,Job Title,कार्य शीर्षक
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} प्राप्तकर्ता
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} प्राप्तकर्ता
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,विवरण में आइटम समूह
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,निर्माण करने के लिए मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),प्रारंभ बिंदु का बिक्री (पीओएस)
@@ -2917,6 +2887,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,कोटेशन कारण खो
 DocType: Address,Plant,पौधा
 DocType: DocType,Setup,व्यवस्था
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,संपादित करने के लिए कुछ भी नहीं है .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,इस महीने और लंबित गतिविधियों के लिए सारांश
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,कोल्ड रोलिंग
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ग्राहक समूह का नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फार्म से इस चालान {0} निकाल दें {1}
@@ -2942,7 +2913,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,नई आवंटित पत
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,परियोजना के लिहाज से डेटा उद्धरण के लिए उपलब्ध नहीं है
 DocType: Project,Expected End Date,उम्मीद समाप्ति तिथि
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,मूल्यांकन टेम्पलेट शीर्षक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,वाणिज्यिक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,वाणिज्यिक
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,मूल आइटम {0} एक शेयर मद नहीं होना चाहिए
 DocType: Cost Center,Distribution Id,वितरण आईडी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,बहुत बढ़िया सेवाएं
@@ -2995,7 +2966,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,प्रतिक्रिया की
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ऊपर
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,शीत नौकरशाही का आकार घटाने
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,अर्जन कटौती
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक समूह नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक समूह नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,प्रदेश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर की अनुमति नहीं है
@@ -3004,25 +2975,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),अनंतिम लाभ / हानि (क्रेडिट)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,के खिलाफ बिक्री चालान लौटें
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,आइटम 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},कंपनी में डिफ़ॉल्ट मान {0} सेट करें {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},कंपनी में डिफ़ॉल्ट मान {0} सेट करें {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,निर्माण का समय
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,कुल मुनाफा
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,उत्पाद बंडल सहायता
 ,Monthly Attendance Sheet,मासिक उपस्थिति पत्रक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,कोई रिकॉर्ड पाया
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय है
 DocType: GL Entry,Is Advance,अग्रिम है
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,तिथि करने के लिए तिथि और उपस्थिति से उपस्थिति अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,डालें हाँ या नहीं के रूप में ' subcontracted है '
 DocType: Sales Team,Contact No.,सं संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' लाभ और हानि ' प्रकार खाते {0} एंट्री खुलने में अनुमति नहीं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' लाभ और हानि ' प्रकार खाते {0} एंट्री खुलने में अनुमति नहीं
 DocType: Workflow State,Time,समय
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,बिक्री छूट
 DocType: Hub Settings,Seller Country,विक्रेता देश
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,प्राधिकरण नियम
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,नियमों और शर्तों के विवरण
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,निर्दिष्टीकरण
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,बिक्री करों और शुल्कों खाका
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,परिधान और सहायक उपकरण
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,आदेश की संख्या
@@ -3056,6 +3026,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
 DocType: Sales Partner,Logo,लोगो
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,यह जाँच लें कि आप उपयोगकर्ता बचत से पहले एक श्रृंखला का चयन करने के लिए मजबूर करना चाहते हैं. कोई डिफ़ॉल्ट हो सकता है अगर आप इस जाँच करेगा.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},धारावाहिक नहीं के साथ कोई आइटम {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,ओपन सूचनाएं
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,प्रत्यक्ष खर्च
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,आप वास्तव में इस सामग्री अनुरोध आगे बढ़ाना चाहते हैं?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,नया ग्राहक राजस्व
@@ -3067,9 +3038,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,सफलतापूर्वक इस कंपनी से संबंधित सभी लेन-देन को नष्ट कर दिया!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,आज की तारीख में
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing
-DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","स्थिति के साथ ही सीरियल नं ""उपलब्ध"" दिया जा सकता है ."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,परिवीक्षा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है .
 DocType: Feed,Full Name,पूरा नाम
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,जकड़ना
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},महीने के वेतन का भुगतान {0} और वर्ष {1}
@@ -3138,9 +3108,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,प्रदायक कोट
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,इस्त्री
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} बंद कर दिया है
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,इस तिथि पर कैलेंडर में जोड़ें
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,आगामी कार्यक्रम
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ग्राहक की आवश्यकता है
 DocType: Letter Head,Letter Head,पत्रशीर्ष
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} वापसी के लिए अनिवार्य है
@@ -3162,17 +3133,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफ़ाइल पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक
 DocType: Hub Settings,Name Token,नाम टोकन
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,मानक बेच
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,मानक बेच
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है
 DocType: Serial No,Out of Warranty,वारंटी के बाहर
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,बदलें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} बिक्री चालान के खिलाफ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,उपाय की मूलभूत इकाई दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,उपाय की मूलभूत इकाई दर्ज करें
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,इस परियोजना का नाम
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"मेंशन अमानक प्राप्य खाते है, तो"
 DocType: Workflow State,Edit,संपादित करें
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,यदि आय या व्यय
-DocType: Email Digest,New Support Tickets,नया समर्थन टिकट
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,आइटम बैच Nos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,स्टॉक मूल्य अंतर
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,मानव संसाधन
@@ -3232,6 +3202,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav
 DocType: Batch,Batch ID,बैच आईडी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},नोट : {0}
 ,Delivery Note Trends,डिलिवरी नोट रुझान
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,इस सप्ताह की सारांश
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} पंक्ति में एक खरीदे या उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,खाता: {0} केवल शेयर लेनदेन के माध्यम से अद्यतन किया जा सकता है
 DocType: GL Entry,Party,पार्टी
@@ -3250,7 +3221,7 @@ DocType: Address,Shipping,शिपिंग
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,स्टॉक खाता प्रविष्टि
 DocType: Department,Leave Block List,ब्लॉक सूची छोड़ दो
 DocType: Customer,Tax ID,टैक्स आईडी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,आइटम {0} सीरियल नग स्तंभ के लिए सेटअप रिक्त होना चाहिए नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,आइटम {0} सीरियल नग स्तंभ के लिए सेटअप रिक्त होना चाहिए नहीं है
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,लेखा सेटिंग्स
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,बिक्री साथी और आयोग
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,संयंत्र और मशीनें
@@ -3264,7 +3235,7 @@ DocType: Account,Auditor,आडिटर
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,वर्तमान आदेश की अवधि की समाप्ति की तारीख
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,प्रस्ताव पत्र बनाओ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,वापसी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,संस्करण के लिए उपाय की मूलभूत इकाई टेम्पलेट के रूप में ही किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,संस्करण के लिए उपाय की मूलभूत इकाई टेम्पलेट के रूप में ही किया जाना चाहिए
 DocType: DocField,Fold,गुना
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,उत्पादन का आदेश ऑपरेशन
 DocType: Pricing Rule,Disable,असमर्थ
@@ -3282,7 +3253,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
 DocType: Account,Asset,संपत्ति
 DocType: Project Task,Task ID,टास्क आईडी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",उदाहरणार्थ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,आइटम के लिए मौजूद नहीं कर सकते स्टॉक {0} के बाद से वेरिएंट है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,आइटम के लिए मौजूद नहीं कर सकते स्टॉक {0} के बाद से वेरिएंट है
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,बिक्री व्यक्ति के लिहाज गतिविधि सारांश
 DocType: System Settings,Time Zone,समय क्षेत्र
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,वेयरहाउस {0} मौजूद नहीं है
@@ -3341,7 +3312,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","एक और ** मद में ** आइट
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},सीरियल मद के लिए अनिवार्य है {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,गुण
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,सीमा होती है / से निर्दिष्ट करें
-sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,द्वारा बनाया गया
+sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,द्वारा बनाया गया
 DocType: Serial No,Under AMC,एएमसी के तहत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,आइटम वैल्यूएशन दर उतरा लागत वाउचर राशि पर विचार पुनर्गणना है
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
@@ -3367,7 +3338,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,प्रदायक संदर्
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","अगर चेक्ड उप विधानसभा आइटम के लिए बीओएम कच्चे माल प्राप्त करने के लिए विचार किया जाएगा. अन्यथा, सभी उप विधानसभा वस्तुओं एक कच्चे माल के रूप में इलाज किया जाएगा."
 DocType: Material Request,Material Issue,महत्त्वपूर्ण विषय
 DocType: Hub Settings,Seller Description,विक्रेता विवरण
-DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,शॉपिंग कार्ट मूल्य सूची
 DocType: Employee Education,Qualification,योग्यता
 DocType: Item Price,Item Price,मद मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,साबुन और डिटर्जेंट
@@ -3396,11 +3366,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,खरीद रसीद दर्ज करें
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डिफ़ॉल्ट रूप में इस वित्तीय वर्ष में सेट करने के लिए , 'मूलभूत रूप में सेट करें ' पर क्लिक करें"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),समर्थन ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे support@example.com )
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,कमी मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,मद संस्करण {0} एक ही गुण के साथ मौजूद है
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,कमी मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,मद संस्करण {0} एक ही गुण के साथ मौजूद है
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,वेतनपर्ची
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Burnishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,तिथि करने के लिए आवश्यक है
@@ -3415,7 +3385,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,वैश्विक 
 DocType: Employee Education,Employee Education,कर्मचारी शिक्षा
 DocType: Salary Slip,Net Pay,शुद्ध वेतन
 DocType: Account,Account,खाता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,धारावाहिक नहीं {0} पहले से ही प्राप्त हो गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,धारावाहिक नहीं {0} पहले से ही प्राप्त हो गया है
 ,Requested Items To Be Transferred,हस्तांतरित करने का अनुरोध आइटम
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,आवर्ती आईडी
 DocType: Customer,Sales Team Details,बिक्री टीम विवरण
@@ -3427,7 +3397,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,बिलिंग पता ना
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,विभाग के स्टोर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,सिस्टम बैलेंस
 DocType: Workflow,Is Active,सक्रिय है
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,निम्नलिखित गोदामों के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,निम्नलिखित गोदामों के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,पहले दस्तावेज़ को सहेजें।
 DocType: Account,Chargeable,प्रभार्य
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
@@ -3444,7 +3414,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r
 DocType: BOM,Manufacturing User,विनिर्माण प्रयोक्ता
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,कच्चे माल की आपूर्ति
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,आवर्ती प्रिंट प्रारूप
-DocType: Email Digest,New Projects,नई परियोजनाएं
 DocType: Communication,Series,कई
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,उम्मीद की डिलीवरी तिथि खरीद आदेश तिथि से पहले नहीं हो सकता
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,मूल्यांकन टेम्पलेट
@@ -3461,7 +3430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,पहला {0} का चयन करें
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,विवरण तालिका में आइटम समूह
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redrawing
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,आइटम के बैच {0} {1} समाप्त हो गया है।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,आइटम के बैच {0} {1} समाप्त हो गया है।
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,नक़्क़ाशी
 DocType: Sales Invoice,Commission,आयोग
 DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3489,6 +3458,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,चूक की राशि apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,सिस्टम में नहीं मिला वेयरहाउस +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,इस महीने की सारांश DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,गुणवत्ता निरीक्षण पढ़ना apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` से अधिक उम्र रुक स्टॉक `% d दिनों से कम होना चाहिए . DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,टैक्स टेम्पलेट खरीद @@ -3500,7 +3470,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,कर्मचारी DocType: HR Settings,Payroll Settings,पेरोल सेटिंग्स apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,आदेश देना -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,नई खरीद आदेश apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,लागू सी फार्म apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},आपरेशन के समय ऑपरेशन के लिए 0 से अधिक होना चाहिए {0} @@ -3512,12 +3481,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,बकाया वाउचर जाओ DocType: Warranty Claim,Resolved By,द्वारा हल किया DocType: Appraisal,Start Date,प्रारंभ दिनांक -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,मूल्य +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,मूल्य apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,एक अवधि के लिए पत्तियों का आवंटन . apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,सत्यापित करने के लिए यहां क्लिक करें apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: तुम माता पिता के खाते के रूप में खुद को आवंटन नहीं कर सकते DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,मूल्य सूची दर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,वितरित धारावाहिक नहीं {0} मिटाया नहीं जा सकता DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ "" या "नहीं" स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),सामग्री के बिल (बीओएम) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,सप्लायर द्वारा लिया गया औसत समय देने के लिए @@ -3525,7 +3493,6 @@ DocType: Time Log,Hours,घंटे DocType: Project,Expected Start Date,उम्मीद प्रारंभ दिनांक apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,रोलिंग DocType: ToDo,Priority,प्राथमिकता -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","स्टॉक में {0} धारावाहिक नहीं हटाया नहीं जा सकता . सबसे पहले हटाना तो , स्टॉक से हटा दें." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,आरोप है कि आइटम के लिए लागू नहीं है अगर आइटम निकालें DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स उपयोग की अनुमति दी DocType: Dropbox Backup,Weekly,साप्ताहिक @@ -3537,18 +3504,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,शैक्षिक योग् DocType: Workstation,Operating Costs,परिचालन लागत DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,कर्मचारी छुट्टी अनुमोदक apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} सफलतापूर्वक हमारे न्यूज़लेटर की सूची में जोड़ा गया है। -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","खो के रूप में उद्धरण बना दिया गया है , क्योंकि घोषणा नहीं कर सकते हैं ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,इलेक्ट्रॉन बीम मशीनिंग DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,क्रय मास्टर प्रबंधक -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन का आदेश {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन का आदेश {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},प्रारंभ तिथि और आइटम के लिए अंतिम तिथि का चयन करें {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,मुख्य रिपोर्ट apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,शेयर लेजर अद्यतन शेष प्रविष्टियों apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,तिथि करने के लिए तिथि से पहले नहीं हो सकता DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,/ संपादित कीमतों में जोड़ें -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,/ संपादित कीमतों में जोड़ें +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट ,Requested Items To Be Ordered,आदेश दिया जा करने के लिए अनुरोध आइटम apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,मेरे आदेश DocType: Price List,Price List Name,मूल्य सूची का नाम @@ -3568,7 +3535,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,संदर्भ तिथि apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,वैध मोबाइल नंबर दर्ज करें -DocType: Email Digest,User Specific,उपयोगकर्ता विशिष्ट DocType: Budget Detail,Budget Detail,बजट विस्तार apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,भेजने से पहले संदेश प्रविष्ट करें DocType: Async Task,Status,हैसियत @@ -3590,10 +3556,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते DocType: Naming Series,Help HTML,HTML मदद apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},कुल आवंटित वेटेज 100 % होना चाहिए . यह है {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,अपने आपूर्तिकर्ताओं -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,बिक्री आदेश किया जाता है के रूप में खो के रूप में सेट नहीं कर सकता . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,बिक्री आदेश किया जाता है के रूप में खो के रूप में सेट नहीं कर सकता . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,एक और वेतन ढांचे {0} कर्मचारी के लिए सक्रिय है {1}। अपनी स्थिति को 'निष्क्रिय' आगे बढ़ने के लिए करें। DocType: Purchase Invoice,Contact,संपर्क DocType: Features Setup,Exports,निर्यात @@ -3615,7 +3581,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,गोदाम के लिए apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},खाते {0} अधिक वित्तीय वर्ष के लिए एक बार से अधिक दर्ज किया गया है {1} ,Average Commission Rate,औसत कमीशन दर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,गैर स्टॉक आइटम के लिए क्रमांक 'हाँ' नहीं हो सकता +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,गैर स्टॉक आइटम के लिए क्रमांक 'हाँ' नहीं हो सकता apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,उपस्थिति भविष्य तारीखों के लिए चिह्नित नहीं किया जा सकता DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,मूल्य निर्धारण नियम मदद DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,लेखाशीर्ष @@ -3642,7 +3608,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,लक्ष्य मात्रा DocType: Attendance,Present,पेश apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया जाना चाहिए DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,बिक्री चालान संदेश -DocType: Email Digest,Income Booked,आय में बुक DocType: Authorization Rule,Based On,के आधार पर ,Ordered Qty,मात्रा का आदेश दिया DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए @@ -3693,16 +3658,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,विनिर्मा apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ईमेल स्थापना apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,कंपनी मास्टर में डिफ़ॉल्ट मुद्रा दर्ज करें DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,शेयर एंट्री विस्तार +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,दैनिक अनुस्मारक apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},साथ टैक्स नियम संघर्ष {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,नया खाता नाम DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,कच्चे माल की लागत की आपूर्ति DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,मॉड्यूल बेचना के लिए सेटिंग apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ग्राहक सेवा +DocType: Item,Thumbnail,थंबनेल DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,आइटम ग्राहक विस्तार apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,आपके ईमेल की पुष्टि करें apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ऑफर उम्मीदवार एक नौकरी। DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,प्रस्तुत करने पर ईमेल के लिए संकेत -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु होना चाहिए DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,प्रगति गोदाम में डिफ़ॉल्ट वर्क apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,लेखांकन लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स . apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} के लिए आवश्यक है @@ -3737,7 +3704,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt चार्ट apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,अंशकालिक DocType: Employee,Applicable Holiday List,लागू अवकाश सूची DocType: Employee,Cheque,चैक -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,सीरीज नवीनीकृत +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,सीरीज नवीनीकृत apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,रिपोर्ट प्रकार अनिवार्य है DocType: Item,Serial Number Series,सीरियल नंबर सीरीज apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है {0} पंक्ति में {1} @@ -3755,7 +3722,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,उपस्थिति DocType: Page,No,नहीं DocType: BOM,Materials,सामग्री DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","अगर जाँच नहीं किया गया है, इस सूची के लिए प्रत्येक विभाग है जहां इसे लागू किया गया है के लिए जोड़ा जा होगा." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट दिनांक और पोस्टिंग समय अनिवार्य है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट दिनांक और पोस्टिंग समय अनिवार्य है apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए टैक्स टेम्पलेट . ,Item Prices,आइटम के मूल्य DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद आदेश को बचाने के लिए होगा. @@ -3792,7 +3759,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,वस्तु की मात्रा विनिर्माण / कच्चे माल की दी गई मात्रा से repacking के बाद प्राप्त DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,प्राप्य / देय खाता DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम के खिलाफ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषता के लिए विशेषता मान निर्दिष्ट करें {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषता के लिए विशेषता मान निर्दिष्ट करें {0} DocType: Item,Default Warehouse,डिफ़ॉल्ट गोदाम DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),वास्तविक अंत की तारीख (टाइम लॉग्स के माध्यम से) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},बजट समूह खाते के खिलाफ नहीं सौंपा जा सकता {0} @@ -3819,7 +3786,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,सर्द पहुँच DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,एसएमएस पैरामीटर DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,छमाही DocType: Lead,Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर -DocType: Email Digest,Income Year to Date,आय तिथि वर्ष apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","जाँच की, तो कुल नहीं. कार्य दिवस की छुट्टियों में शामिल होगा, और यह प्रति दिन वेतन का मूल्य कम हो जाएगा" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,कुल अग्रिम @@ -3865,7 +3831,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,अनुसूची DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","इस लागत केंद्र के लिए बजट को परिभाषित करें। बजट कार्रवाई निर्धारित करने के लिए, देखने के लिए "कंपनी सूची"" DocType: Account,Parent Account,खाते के जनक -DocType: Serial No,Available,उपलब्ध DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 पढ़ना ,Hub,हब DocType: GL Entry,Voucher Type,वाउचर प्रकार @@ -3896,7 +3861,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,दस्तावेज़ प्रकार apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,प्रदायक से उद्धरण DocType: Deduction Type,Deduction Type,कटौती के प्रकार DocType: Attendance,Half Day,आधे दिन -DocType: Serial No,Not Available,उपलब्ध नहीं DocType: Pricing Rule,Min Qty,न्यूनतम मात्रा DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",बैच ओपन स्कूल के साथ बिक्री और खरीद के दस्तावेजों में आइटम को ट्रैक करने के लिए। "पसंदीदा उद्योग: रसायन" DocType: GL Entry,Transaction Date,लेनदेन की तारीख @@ -3916,13 +3880,13 @@ DocType: Email Account,Service,सेवा DocType: Hub Settings,Hub Settings,हब सेटिंग्स DocType: Project,Gross Margin %,सकल मार्जिन% DocType: BOM,With Operations,आपरेशनों के साथ +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,लेखांकन प्रविष्टियों पहले से ही मुद्रा में किया गया है {0} कंपनी के लिए {1}। मुद्रा के साथ एक प्राप्य या देय खाते का चयन करें {0}। ,Monthly Salary Register,मासिक वेतन रेजिस्टर apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,अगला DocType: Warranty Claim,If different than customer address,यदि ग्राहक पते से अलग DocType: BOM Operation,BOM Operation,बीओएम ऑपरेशन apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,पिछली पंक्ति राशि पर -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,नई वितरण नोट apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,कम से कम एक पंक्ति में भुगतान राशि दर्ज करें DocType: POS Profile,POS Profile,पीओएस प्रोफ़ाइल apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेटिंग बजट, लक्ष्य आदि के लिए मौसम" @@ -3940,7 +3904,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ईमेल आईडी कर्म apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,वर्तमान देयताएं apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,टैक्स या प्रभार के लिए पर विचार -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,वास्तविक मात्रा अनिवार्य है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,वास्तविक मात्रा अनिवार्य है apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,क्रॉस-रोलिंग apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,क्रेडिट कार्ड DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,आइटम निर्मित किया जा या repacked @@ -3964,7 +3928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,कार्ट खाली है DocType: Production Order,Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग कॉस्ट apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,रूट संपादित नहीं किया जा सकता है . -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,आवंटित राशि unadusted राशि से अधिक नहीं हो सकता +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,आवंटित राशि unadusted राशि से अधिक नहीं हो सकता DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,छुट्टियों पर उत्पादन की अनुमति DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ग्राहक की खरीद आदेश दिनांक apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,शेयर पूंजी @@ -3979,6 +3943,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,मात्रा इस स्तर से नीचे गिरता है तो स्वतः सामग्री अनुरोध बनाने ,Item-wise Purchase Register,आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकृत करें DocType: Batch,Expiry Date,समाप्ति दिनांक +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","पुनःक्रमित स्तर सेट करने के लिए, आइटम एक क्रय मद या विनिर्माण आइटम होना चाहिए" ,Supplier Addresses and Contacts,प्रदायक पते और संपर्क apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,प्रथम श्रेणी का चयन करें apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,मास्टर परियोजना. diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv index 65a14c3a18..ea65acf51c 100644 --- a/erpnext/translations/hr.csv +++ b/erpnext/translations/hr.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv klijenta DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Šefovi (ili skupine) od kojih računovodstvenih unosa su i sredstva su održavani. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 min DocType: Leave Type,Leave Type Name,Naziv vrste odsustva -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Serija je uspješno ažurirana +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serija je uspješno ažurirana apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Šivanje DocType: Pricing Rule,Apply On,Nanesite na DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Višestruke cijene proizvoda. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ne vozila sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Stolarstvo DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Radovi u tijeku -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ako Mjesečni proračun Exceeded apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D ispis DocType: Employee,Holiday List,Turistička Popis DocType: Time Log,Time Log,Vrijeme Log @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Novi {0}: #{1} ,Sales Partners Commission,Provizija prodajnih partnera apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne može imati više od 5 znakova -DocType: Email Digest,Projects & System,Projekti i sustav apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Značajke Vrijednost {0} nije moguće ukloniti iz {1} kao točka varijante \ postoje s ovim atributom. DocType: Print Settings,Classic,Klasik @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Kredit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima> HR Postavke DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Otpis troška DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skladištu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešao na kupca {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešao na kupca {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Porezna Tip -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni dodavati ili ažurirati unose prije {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni dodavati ili ažurirati unose prije {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Broj sati / 60) * Stvarno trajanje operacije @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Pod diplomski apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target Na DocType: BOM,Total Cost,Ukupan trošak apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Razvrtavanje -DocType: Email Digest,Stub,iskrčiti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Dnevnik aktivnosti: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Proizvod {0} ne postoji u sustavu ili je istekao apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Nekretnine @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Je li e-mail poslan? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Stupanje apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Pokaži Trupci vrijeme DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit u trgovačkim društvima valuti -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banka / saldo DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacije apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Nabava sirovine za kupnju @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložiti izmijenjene datoteke. Sve datume i zaposlenika kombinacija u odabranom razdoblju doći će u predlošku s postojećim pohađanje evidencije" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Postavke za HR modula DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Ravnanje DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novi BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nije bilo ažuriranja u stavkama odabranim za ovaj Digest. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity lijevanje apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Bilten je već poslan DocType: Lead,Request Type,Zahtjev Tip @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Status održavanja apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Stavke i cijene apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1} DocType: Customer,Individual,Pojedinac apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na Cjenik postotak (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,početak +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,početak DocType: User,First Name,Ime apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Vaše postavke su uređene. Osvježavanje ... apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Cijeli plijesni lijevanje DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Odaberite Uvjeti -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Plaćanja tijekom razdoblja digest DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Narudžbe kupca DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Procjena apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Postavi kao zadano @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Dodjela lišće za godinu dana. DocType: Earning Type,Earning Type,Zarada Vid DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Onemogući planiranje kapaciteta i vremena za praćenje -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nove narudžbenice DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Žiro račun DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Potraživanja / obveze prema dobavljačima račun će se utvrditi na temelju vrsti terenu Master DocType: Selling Settings,Default Territory,Zadani teritorij apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televizija apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ažurirano putem 'Time Log' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Račun {0} ne pripada tvrtki {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Račun {0} ne pripada tvrtki {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je Otvaranje unos DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Spomenuti ako nestandardni potraživanja računa primjenjivo @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Ukupno Pretplatnici apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontakt ime DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO čekanju Kol DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Nema opisa apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Dvostruko kućište apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samo osoba ovlaštena za odobrenje odsustva može potvrditi zahtjev za odsustvom apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ostavlja godišnje -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Molimo postavite Imenovanje serije za {0} preko Postavljanje> Postavke> Imenovanje serije +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Molimo postavite Imenovanje serije za {0} preko Postavljanje> Postavke> Imenovanje serije DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Red {0}: Provjerite 'Je li Advance ""protiv nalog {1} Ako je to unaprijed ulaz." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox pristupni ključ DocType: Payment Tool,Reference No,Referentni broj apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Neodobreno odsustvo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,godišnji +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,godišnji DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock pomirenje točka DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodajni račun br DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min naručena kol @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina narudžbe DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip DocType: Item,Publish in Hub,Objavi na Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Zahtjev za robom DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Rashodi voditelj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovije apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Maksimalno 5 znakova -DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Odaberite jezik DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Uredi raspodjel DocType: Item,Synced With Hub,Sinkronizirati s Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Pogrešna Lozinka DocType: Item,Variant Of,Varijanta -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi' DocType: DocType,Administrator,Upravitelj apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laserski bušenje @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Otpremnica DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dopusti pristup Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Postavljanje Porezi -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Sažetak za ovaj tjedan i tijeku aktivnosti DocType: Workstation,Rent Cost,Rent cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum" @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum računa DocType: GL Entry,Debit Amount,Duguje iznos apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tu može biti samo 1 račun po društvo u {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaša e-mail adresa -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Prihodi rezervirano za razdoblje digest apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Pogledajte prilog DocType: Purchase Order,% Received,% Zaprimljeno apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Mlaz vode rezanja @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum razdoblja tek apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može biti dio u redku {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Količina i stopa DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalirano -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi DocType: BOM,Item Desription,Opis proizvoda DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dobavljač Ime DocType: Account,Is Group,Je grupe @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Prodaja Master Ma apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne postavke za sve proizvodne procese. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto DocType: SMS Log,Sent On,Poslan Na -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Majstor za odmor . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell moulding @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Uvozi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Lijepljenje DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis je otvaranju novih radnih mjesta +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Čekanju aktivnosti za danas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Rekord gledanosti DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Časopis upisi DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" ne postoji" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vrijedi Upto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Otvoreni tiketi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Izravni dohodak -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Ukupan iznos primljenih računa od dobavljača tijekom razdoblja digest apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrativni službenik DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Primiti ili platiti @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni trošak apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,kozmetika DocType: DocField,Type,Vrsta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" DocType: Communication,Subject,Predmet DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon hitne službe @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Proizvod DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr ) DocType: Account,Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Upravljanje podugovaranje -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadolazeći Kalendar događanja (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Novi UOM ne mora biti cijeli broj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Namještaj i susret DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute @@ -497,6 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi porez i pristojbe DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br DocType: Territory,For reference,Za referencu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne možete izbrisati Serijski broj {0}, kao što se koristi na lageru transakcija" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda @@ -515,8 +504,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni zapisi u tablici računa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Odaberite Društvo i Zabava Tip prvi apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nove ponude dobavljača +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Napravi prodajnu narudžbu DocType: Project Task,Project Task,Zadatak projekta ,Lead Id,Id potencijalnog kupca @@ -538,7 +526,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza kupaca. DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Gimnastika DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeno Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logično Skladište protiv kojih su dionice unosi se. @@ -557,7 +545,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Vrijeme DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacije apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo postava numeriranje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja serije -DocType: Email Digest,New Enquiries,Novi upiti DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za ostavku apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Temeljnica Detalji @@ -576,7 +563,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Prijemnik parametra apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Temelji se na' i 'Grupiranje po' ne mogu biti isti DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodajni plan prodavača -sites/assets/js/form.min.js +269,To,za +sites/assets/js/form.min.js +271,To,za apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Kraj cijevi tvore DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta @@ -604,7 +591,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Stvarni Vrijeme početka DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacija vrijeme sites/assets/js/list.min.js +5,More,Više DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Preimenuj +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Preimenuj DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Napišite paušalni iznos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Savijanje apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Dopusti korisnika @@ -613,7 +600,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Tromjesečni DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta tvrtke) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Jedinice za pranje sirovine na temelju -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Unesite Detalji +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Unesite Detalji DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ostali detalji DocType: Account,Accounts,Računi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing @@ -626,8 +613,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Osigurati e id registri DocType: Hub Settings,Seller City,Prodavač Grad DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeći email će biti poslan na: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuda pismo Pojam -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Stavka ima varijante. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Stavka ima varijante. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Količina potrošena po jedinici mjere @@ -636,6 +623,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladišta DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija stopa (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od prodajni nalog, prodaja Račun ili Temeljnica" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Nije moguće pronaći tečaj apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Zračno-kosmički prostor apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,dobrodošli DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Stupanje @@ -715,9 +703,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke. 8. Unesite Row: Ako na temelju ""prethodnog retka Ukupno"" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak). 9. Je li taj porez uključen u osnovna stopa ?: Ako ste to provjerili, to znači da je taj porez neće biti prikazani ispod točke stola, nego će biti uključeni u osnovne stope u glavnom točkom stolu. To je korisno kada želite dati stan cijenu (uključujući sve poreze) cijene za kupce." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Kupnja Vraćeno DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankovni A/C br. -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Raspored događanja Neuspjeli DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čitanje 7 DocType: Address,Personal,Osobno @@ -748,7 +734,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ako podugovoren dobavljaču apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Odaberite BOM za početak DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupaca apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Pošalji odmah +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Pošalji odmah ,Support Analytics,Analitike podrške DocType: Item,Website Warehouse,Skladište web stranice DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dan u mjesecu na koji auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd" @@ -763,7 +749,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Odaberite proizvode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} u odnosu na račun {1} s datumom {2} DocType: Comment,Reference Name,Referenca Ime DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Završetak Status -DocType: Production Order,Target Warehouse,Ciljana galerija +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Ciljana galerija DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dopustite preko isporuka ili primitak upto ovim posto apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz posjećenost @@ -777,7 +763,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Narudžbenic DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Predviđena količina DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Plaćanje Due Date DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Upravitelj -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Varijanta {0} već postoji s istim atributima +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Varijanta {0} već postoji s istim atributima apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Otvaranje ' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Otpremnica - poruka DocType: Expense Claim,Expenses,troškovi @@ -802,7 +788,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """ DocType: Account,Balance must be,Bilanca mora biti DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Objavi Cijene -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nova primka DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Rashodi Zahtjev odbijen poruku apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Prikucavanje ,Available Qty,Dostupno Količina @@ -826,11 +811,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Majs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nije moguće pronaći termin u narednih {0} dana za rad {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za pod-sklopova apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Postavi kao Status Available apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Iznos naplaćenog odsustva -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Potrebna Kol DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet izdavaštvo @@ -844,7 +828,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Domet DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Zadane naplativo račune apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji DocType: Features Setup,Item Barcode,Barkod proizvoda -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam DocType: Address,Shop,Dućan @@ -854,7 +838,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalna adresa je DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji DocType: Item,Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Kupnja fakture @@ -880,7 +864,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dop DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalna količina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Red {0}: Plaćanje protiv prodaje / narudžbenice treba uvijek biti označena kao unaprijed apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,kemijski -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačeni za ovu radnog naloga. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačeni za ovu radnog naloga. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Odaberite Platne godina i mjesec apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idi na odgovarajućoj skupini (obično Application fondova> kratkotrajne imovine> bankovne račune i stvoriti novi račun (klikom na Dodaj dijete) tipa "Banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Troškovi struje @@ -909,7 +893,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Zahtjev za odsustvom apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Alat za raspodjelu odsustva DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Datumi popisa neodobrenih odsustava -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Kupnja i prodaja +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ako Mjesečni proračun Prebačen (za reprezentaciju) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Podrezivanje DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto sat cijena DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Ulazni račun zavisnog troška @@ -918,7 +902,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Odreskom predmet DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Uklonjene stvari bez promjena u količini ili vrijednosti. DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Osobina stol je obavezno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Osobina stol je obavezno DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Podnošenje @@ -931,7 +915,6 @@ DocType: Task,Urgent,Hitan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Navedite valjanu Row ID za redom {0} u tablici {1} DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kupnja Potvrda predmet -DocType: Serial No,Sales Returned,prodaja Vraćeno DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Prodaja Iznos apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Vrijeme Trupci @@ -946,7 +929,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Naziv organizacije DocType: Tax Rule,Shipping State,Državna dostava apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Stavka mora biti dodana pomoću 'se predmeti od kupnje primitaka' gumb apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Prodajni troškovi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standardna kupnju +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Standardna kupnju DocType: GL Entry,Against,Protiv DocType: Item,Default Selling Cost Center,Zadani trošak prodaje DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Provedba partner @@ -976,6 +959,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Gledanost od datuma DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Zona ključnih performansi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,promet +DocType: Email Digest,Annual Expense,Godišnji rashodi DocType: SMS Center,Total Characters,Ukupno Likovi apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Odaberite BOM u BOM polje za točku {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-obrazac detalj računa @@ -1009,7 +993,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Uprava apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Lijev -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To će biti dodan u šifra varijante. Na primjer, ako je vaš naziv je ""SM"", a točka kod ""T-shirt"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivan @@ -1019,7 +1003,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Cjenik Zemlja apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova" DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod proizvoda ne može se mijenjati za serijski broj. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod proizvoda ne može se mijenjati za serijski broj. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} je već stvoren za korisnika: {1} i društvo {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Zadana grupa proizvoda @@ -1054,20 +1038,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Pretresno bilanca apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Postavljanje zaposlenika sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,istraživanje DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Rad Done apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Navedite barem jedan atribut u tablici Svojstva -DocType: Employee,User ID,Korisnički ID +DocType: Contact,User ID,Korisnički ID DocType: Communication,Sent,Poslano apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Pogledaj Ledger DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe" DocType: Communication,Delivery Status,Status isporuke DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Ostatak svijeta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Hrpa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Ostatak svijeta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Hrpa ,Budget Variance Report,Proračun varijance Prijavi DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto plaća apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Plaćeni Dividende @@ -1084,18 +1068,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Prilika proizvoda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Privremeni Otvaranje apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanca računa {0} uvijek mora biti {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanca računa {0} uvijek mora biti {1} DocType: Address,Address Type,Tip adrese DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Odbijen galerija DocType: GL Entry,Against Voucher,Protiv Voucheru DocType: Item,Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla DocType: Item,Lead Time in days,Olovo Vrijeme u danima ,Accounts Payable Summary,Obveze Sažetak -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Niste ovlašteni za uređivanje zamrznutog računa {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Niste ovlašteni za uređivanje zamrznutog računa {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nove međuskladišnice apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mali DocType: Employee,Employee Number,Broj zaposlenika @@ -1109,7 +1092,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Mjesto izdavanja apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ugovor DocType: Report,Disabled,Ugašeno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Neizravni troškovi apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Poljoprivreda @@ -1121,6 +1104,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Ime je potrebno DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ponavljajući Tip DocType: Address,City/Town,Grad / Mjesto +DocType: Email Digest,Annual Income,Godišnji prihod DocType: Serial No,Serial No Details,Serijski nema podataka DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Porezna stopa proizvoda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom" @@ -1140,7 +1124,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtk apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Ukupno odlazni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """ DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakcija -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti računovodstvene unose od grupe. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti računovodstvene unose od grupe. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Alati DocType: Item,Website Item Groups,Grupe proizvoda web stranice apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Broj proizvodnoga naloga je obvezan za proizvodnju ulazne robe @@ -1148,10 +1132,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno (Društvo valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta DocType: Journal Entry,Journal Entry,Temeljnica DocType: Workstation,Workstation Name,Ime Workstation -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-pošta: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-pošta: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Točki {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Ciljana Distribucija -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Komentari +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Komentari DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Žiro račun broj DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Stopa vrednovanja potrebna za proizvod {0} @@ -1172,8 +1156,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Zarada DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Strana valuta računa ,BOM Browser,BOM preglednik DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Zbrajanje ili oduzimanje +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ako Godišnji proračun Prebačen (za reprezentaciju) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između : -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Temeljnica {0} već usklađuje se neki drugi bon +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Temeljnica {0} već usklađuje se neki drugi bon apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Ukupna vrijednost narudžbe apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,hrana apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starenje Raspon 3 @@ -1181,11 +1166,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Broj pregleda DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Bilteni za kontakte, potencijalne kupce." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",Za postavljanje razine naručivanja točka mora biti Kupnja predmeta ili prodcution predmeta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Zbroj bodova svih ciljeva trebao biti 100. To je {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operacije se ne može ostati prazno. ,Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status obnovljeno za {0} DocType: DocField,Description,Opis DocType: Authorization Rule,Average Discount,Prosječni popust @@ -1223,7 +1207,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontnog DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne može biti veće od 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski DocType: Employee,Owned,U vlasništvu DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Ovisi o ostaviti bez platiti @@ -1236,7 +1220,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status DocType: GL Entry,GL Entry,GL ulaz DocType: HR Settings,Employee Settings,Postavke zaposlenih ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise povijest bilance -DocType: Email Digest,To Do List,Popis podsjetnika +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Popis podsjetnika apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,šegrt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1245,6 +1229,7 @@ Used for Taxes and Charges","Porezna detalj Tablica preuzeta iz točke majstora apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Zaposlenik se ne može prijaviti na sebe. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankovni saldo apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Računovodstvo Ulaz za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla, tražene kvalifikacije i sl." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanca računa @@ -1335,7 +1320,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mjesečna distribucija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Prodajni plan prodajnog partnera -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Računovodstvo Ulaz za {0} može biti samo u valuti: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Računovodstvo Ulaz za {0} može biti samo u valuti: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Pravila cijena apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Urezivanje apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materijal Zahtjev za Narudžbenica @@ -1350,7 +1335,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Odsustvo uspješno dodijeljeno za {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nema proizvoda za pakiranje DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od Vrijednost -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvedena količina je obvezna +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvedena količina je obvezna apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Iznosi koji se ne ogleda u banci DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čitanje 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak. @@ -1365,7 +1350,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Odaberite narudžbe kupca DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Napravite citat DocType: Dependent Task,Dependent Task,Ovisno zadatak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planirati poslovanje za X dana unaprijed. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici @@ -1375,21 +1360,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Pogledaj DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektivno lasersko sinteriranje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Uvoz uspješan! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Trošak izdanih stavki -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Rashodi Rezervirani apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti veća od {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Starost (dani) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Proizvod iz ponude DocType: Account,Account Name,Naziv računa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne može biti veća od To Date -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor . DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Dodaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} otkazan ili zaustavljen +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} otkazan ili zaustavljen DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditne kontroler DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen @@ -1397,7 +1381,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Zadana Plaća račun apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Postavke za online košarici, kao što su utovar pravila, cjenika i sl" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Postavljanje dovršeno apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Naplaćeno -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Rezervirano Kol +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Rezervirano Kol DocType: Party Account,Party Account,Račun stranke apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Ljudski resursi DocType: Lead,Upper Income,Gornja Prihodi @@ -1453,7 +1437,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Troškovi marketinga ,Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za proizvod -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti ""težinu UOM"" previše" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti ""težinu UOM"" previše" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Zahtjev za robom korišten za izradu ovog ulaza robe apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '" @@ -1463,16 +1447,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak DocType: Address,Postal,Poštanski -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Ukupan iznos računa šalje kupcu tijekom razdoblja digest DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Rudarstvo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Smola lijevanje -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Postoji grupa kupaca sa istim imenom. Promijenite naziv kupca ili naziv grupe kupaca. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Postoji grupa kupaca sa istim imenom. Promijenite naziv kupca ili naziv grupe kupaca. +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Tekst {0} DocType: Territory,Parent Territory,Nadređena teritorija DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čitanje 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Potvrda primitka robe apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Proizvodi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Tip i stranka je potrebna za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Tip i stranka je potrebna za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ova stavka ima varijante, onda to ne može biti izabran u prodajnim nalozima itd" DocType: Lead,Next Contact By,Sljedeći kontakt od apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za proizvod {0} u redku {1} @@ -1495,10 +1479,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Glavni DocType: DocPerm,Delete,Izbrisati apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Varijanta -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Novi dokument {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Novi dokument {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak DocType: Employee,Leave Encashed?,Odsustvo naplaćeno? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Prilika Od polje je obavezno DocType: Item,Variants,Varijante @@ -1517,7 +1501,7 @@ DocType: Country,Country,Zemlja apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adrese DocType: Communication,Received,primljen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj unešen za proizvod {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj unešen za proizvod {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Uvjet za pravilu dostava apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Stavka ne smije imati proizvodni nalog. DocType: DocField,Attach Image,Pričvrstite slike @@ -1586,6 +1570,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Upravljanje projekti DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavljač dobara ili usluga. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskalna godina DocType: Cost Center,Budget,Budžet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Proračun se ne može dodijeliti protiv {0}, kao što je nije prihod ili rashod račun" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Ostvareno apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorij / Kupac apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,na primjer 5 @@ -1593,7 +1578,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. DocType: Item,Is Sales Item,Je proizvod namijenjen prodaji apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Raspodjela grupa proizvoda -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vrijeme održavanja ,Amount to Deliver,Iznos za isporuku apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Proizvod ili usluga @@ -1610,7 +1595,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja DocType: Employee,Salary Information,Informacije o plaći DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupa proizvoda web stranice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Carine i porezi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum @@ -1634,7 +1619,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Rezolucija o Brodu apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Promjena mjerne jedinice za neki proizvod. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ime atributa -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1} DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži na web stranici apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupa DocType: Task,Expected Time (in hours),Očekivani vrijeme (u satima) @@ -1665,13 +1650,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Trend ponuda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka proizvoda se ne spominje u master artiklu za artikal {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Dostava Iznos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Spajanje DocType: Authorization Rule,Above Value,Iznad vrijednosti ,Pending Amount,Iznos na čekanju DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor -DocType: Serial No,Delivered,Isporučeno +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Isporučeno apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavke dolaznog servera za e-mail (npr. jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Broj vozila DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti @@ -1691,7 +1676,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Tiskanje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Iznos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dan (a ) na koji se prijavljujete za dopust su odmor . Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust . -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,i +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,i DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Odobrenje popisa neodobrenih odsustava apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr ne može biti prazno ili prostora apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,sportovi @@ -1705,14 +1690,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Cjenik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je sada zadana fiskalna godina. Osvježi preglednik kako bi se promjene aktualizirale. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Rashodi Potraživanja -DocType: Email Digest,Support,Podrška +DocType: Issue,Support,Podrška DocType: Authorization Rule,Approving Role,Odobravanje ulogu -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Pregled košarice ,BOM Search,BOM Pretraživanje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Zatvaranje (Otvaranje + iznosi) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Navedite valutu u Društvu DocType: Workstation,Wages per hour,Satnice -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock ravnoteža u batch {0} postat negativna {1} za točku {2} na skladištu {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock ravnoteža u batch {0} postat negativna {1} za točku {2} na skladištu {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Prikaži / sakrij značajke kao što su serijski broj, prodajno mjesto i sl." apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} je nevažeća. Valuta računa mora biti {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0} @@ -1724,7 +1708,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija korisnika DocType: Project,% Tasks Completed,% Odrađeni zadaci DocType: Project,Gross Margin,Bruto marža apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,onemogućen korisnika +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,onemogućen korisnika DocType: Opportunity,Quotation,Ponuda DocType: Salary Slip,Total Deduction,Ukupno Odbitak DocType: Quotation,Maintenance User,Korisnik održavanja @@ -1739,9 +1723,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Odnosi se na (Upute) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbiti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Opis Posla DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Količina po skladišnom UOM-u -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Premazivanje -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dopušten u imenovanju serije" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dopušten u imenovanju serije" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pratite podatke o prodajnim kampanjama. Vodite zapise o potencijalima, ponudama, narudžbama itd kako bi ste procijenili povrat ulaganje ROI." DocType: Expense Claim,Approver,Odobritelj ,SO Qty,SO Kol @@ -1753,13 +1737,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Spli apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Pošiljke apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip moulding apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada bilo Skladište apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Postavljanje DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke) DocType: Pricing Rule,Supplier,Dobavljač DocType: C-Form,Quarter,Četvrtina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi DocType: Global Defaults,Default Company,Zadana tvrtka -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne možete prekoračiti za proizvod {0} u redku {1} više od {2}. Kako bi omogućili prekoračenje, molimo promjenite u postavkama skladišta" DocType: Employee,Bank Name,Naziv banke apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Iznad @@ -1798,12 +1783,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serijaliziranom I DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Zadana naplate stopa DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Ukupno naplate Iznos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Potraživanja račun -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Nema ažuriranja za ,Stock Balance,Skladišna bilanca apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Prodajnog naloga za plaćanje DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Vrijeme Evidencije stvorio: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ako Godišnji proračun Exceeded DocType: Item,Weight UOM,Težina UOM DocType: Employee,Blood Group,Krvna grupa DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Prijelom stranice @@ -1814,7 +1797,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol DocType: Fiscal Year,Companies,Tvrtke apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Stanja računa tipa ""Banka"" ili ""Gotovina""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Od održavanje rasporeda apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Puno radno vrijeme @@ -1841,9 +1823,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Završen Kol apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Dopusti Prekovremeni -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Prodajnog naloga {0} je zaustavljen -DocType: Email Digest,New Leads,Novi potencijalni kupci -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serijski brojevi potrebni za Artikl {1}. Ti su dali {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Prodajnog naloga {0} je zaustavljen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serijski brojevi potrebni za Artikl {1}. Ti su dali {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Ocijenite DocType: Item,Customer Item Codes,Kupac Stavka Kodovi DocType: Opportunity,Lost Reason,Razlog gubitka @@ -1928,6 +1909,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redku {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2} DocType: Appraisal,Employee,Zaposlenik apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Uvoz e od +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Pozovi kao korisnik DocType: Features Setup,After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je naplaćen u cijelosti DocType: Workstation Working Hour,End Time,Kraj vremena @@ -1940,10 +1922,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Datoteka za Preimenovanje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Broj kupovne narudžbe potrebno za proizvod {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Određena BOM {0} ne postoji za točku {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca -DocType: Email Digest,Payments Received,Uplate primljeni apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Veličina DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren -DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendar - događanja apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutski apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Troškovi kupljene predmete DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno @@ -1974,7 +1954,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazno. DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što već postoje dionice transakcija za tu stavku, \ ne možete mijenjati vrijednosti 'Je rednim', 'Je batch Ne', 'Je kataloški Stavka "i" Vrednovanje metoda'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti cijenu ako je sastavnica spomenuta u bilo kojem proizvodu DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva @@ -1983,7 +1963,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Zahtjevi za stavke. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke. -DocType: Email Digest,New Communications,Novi mailovi DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,kompletan Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku." @@ -1994,7 +1973,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Bilten Mailing li DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Ime DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Ukupno Odsutni -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Proizvod ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Proizvod ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Jedinica mjere DocType: Fiscal Year,Year End Date,Završni datum godine DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadatak ovisi o @@ -2002,7 +1981,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Prilika DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plaća Struktura Zarada ,Completed Production Orders,Završeni Radni nalozi DocType: Operation,Default Workstation,Zadana Workstation -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventar i podrška DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Rashodi Zahtjev Odobren poruku DocType: Email Digest,How frequently?,Kako često? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe @@ -2069,7 +2047,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Razmislite poreza ili naplatiti za: U ovom dijelu možete odrediti ako porezni / zadužen samo za vrednovanje (nije dio ukupno), ili samo za ukupno (ne dodaju vrijednost predmeta), ili za oboje. 10. Dodavanje ili oduzimamo: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez." DocType: Note,Note,Zabilješka -DocType: Email Digest,New Material Requests,Novi zahtjevi za robom DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Količina DocType: Email Account,Email Ids,IDS e-pošte apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} @@ -2089,7 +2066,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Proizvodnja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Molimo Isporuka Napomena prvo DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenik -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Porezna Master DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Potencijalni kupac apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Proizvodnja @@ -2117,9 +2093,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Odaberite Zaposlenici DocType: Bank Reconciliation,To Date,Za datum DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencijalni Prodaja Deal -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalji +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Detalji DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade -DocType: Email Digest,Payments Made,Uplate Izrađen DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt hitne službe DocType: Item,Quality Parameters,Parametri kvalitete DocType: Target Detail,Target Amount,Ciljani iznos @@ -2197,7 +2172,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat Plaćanje Detail ,Sales Browser,prodaja preglednik DocType: Journal Entry,Total Credit,Ukupna kreditna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} # {1} postoji protiv ulaska dionicama {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokalno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Lokalno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dužnici apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Veliki @@ -2209,7 +2184,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planirani početak vremena apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Dodijeljeni apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati, jer izravno \ ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Za promjenu zadanog UOM, \ uporabu 'UOM Zamijenite Utility "alat pod burzi modula." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Navedite Tečaj pretvoriti jedne valute u drugu @@ -2221,7 +2196,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Cjenik Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve prodajnih transakcija može biti označene protiv više osoba ** prodaje **, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve." ,S.O. No.,N.K.br. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Napravi vrijeme prijave -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Primjenjivo za zemlje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računala apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektro-kemijske brušenje @@ -2260,12 +2235,12 @@ Examples: 1. Načini adresiranja sporova, naknade štete, odgovornosti, itd 1. Kontakt Vaše tvrtke." DocType: Attendance,Leave Type,Vrsta odsustva -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak' +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak' DocType: Account,Accounts User,Računi korisnika DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimalno {0} redaka je dopušteno +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimalno {0} redaka je dopušteno DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Osnovica DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Stopa apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Naplate (Prodaja fakture) @@ -2308,10 +2283,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polugodišnje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskalna godina {0} nije pronađen. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Knjiženje na skladištu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Knjiženje na skladištu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Kovanja DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Proizvod {0} ne postoji +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Proizvod {0} ne postoji DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Ukupno DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na @@ -2326,7 +2301,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Provjera kvalitete apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Dodatni Mali apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Sprej za formiranje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznut +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznut DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna cjelina / Podružnica s odvojenim kontnim planom pripada Organizaciji. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ili BS @@ -2369,7 +2344,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Dolazni kv DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vraćeno Kom DocType: Employee,Exit,Izlaz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serijski Ne {0} stvorio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serijski Ne {0} stvorio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibracijski završna obrada DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice" DocType: Employee,You can enter any date manually,Možete ručno unijeti bilo koji datum @@ -2384,11 +2359,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Trupci za održavanje statusa isporuke sms apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Mljevenje apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Stisni omatanje +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Aktivnosti na čekanju apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrđen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavljač> proizvođač tip apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum . apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serijski Ne {0} status mora biti ' dostupna' za dovođenje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Samo zahtjev za odsustvom sa statusom ""Odobreno"" se može potvrditi" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja" @@ -2431,7 +2406,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Amortizacija apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dobavljač (s) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Uplate primljene tijekom razdoblja digest DocType: Customer,Credit Limit,Kreditni limit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Odaberite tip transakcije DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Ne @@ -2441,7 +2415,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Predl DocType: Customer,Address and Contact,Kontakt DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Posljednji dan sljedećeg mjeseca DocType: Employee,Feedback,Povratna veza -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: S obzirom / Referentni datum prelazi dopuštene kupca kreditne dana od {0} dana (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: S obzirom / Referentni datum prelazi dopuštene kupca kreditne dana od {0} dana (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Raspored apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Brusni jet obrada DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi @@ -2471,7 +2445,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Zaposlenikova interna radna povijest apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Zatvaranje (DR) DocType: Contact,Passive,Pasiva -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serijski broj {0} nije na skladištu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijski broj {0} nije na skladištu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Porezni predložak za prodajne transakcije. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv." @@ -2497,7 +2471,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Protiv bonovi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Brza pomoć apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodajni dodaci -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika računa mora biti tipa imovine / obveza račun, jer to kataloški Pomirenje je otvaranje Stupanje" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće @@ -2516,7 +2490,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Prodavač na malo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit na računu mora biti bilanca račun apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Sve vrste dobavljača -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod proizvoda je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod proizvoda je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Stavka rasporeda održavanja DocType: Sales Order,% Delivered,% Isporučeno @@ -2525,7 +2499,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,otpušiti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Pretraživanje BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,osigurani krediti -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Zanemareni: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Super proizvodi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Početno stanje kapital apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ne može odobriti dopust kako niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom datume @@ -2540,7 +2513,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Vrijeme početka DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk uvoz Pomoć apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Odaberite Količina apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Poslana poruka +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Odjaviti s ovog Pošalji Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Poslana poruka DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Neto iznos (Društvo valuta) @@ -2555,7 +2529,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Postavke sustava DocType: Project,Project Type,Vrsta projekta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna . apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Troškovi raznih aktivnosti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno ažuriranje skladišnih transakcija starijih od {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno ažuriranje skladišnih transakcija starijih od {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Obvezno DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj DocType: Sales Order,Fully Billed,Potpuno Naplaćeno @@ -2591,13 +2565,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Ukupno Obračun troškova DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Kataloški UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen ,Projected,Predviđeno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka DocType: Issue,Opening Date,Datum otvaranja DocType: Journal Entry,Remark,Primjedba DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Proračun se ne može dodijeliti protiv {0}, jer nije Rashodi račun" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Dosadan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Od prodajnog naloga DocType: Blog Category,Parent Website Route,Nadređeni put web stranice @@ -2613,7 +2586,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Napišite Off račun sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Iznos popusta DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Povratak protiv fakturi DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Troškovi rezerviranih za razdoblje digest apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,na primjer PDV apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Stavka 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Temeljnica račun @@ -2623,7 +2595,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum narudžbe (kupca) DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Isporučena količina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladište {0}: Kompanija je obvezna -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Košarica poreza i pristojbi Master apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Idi na odgovarajućoj skupini (obično izvor sredstava> kratkoročnih obveza> poreza i pristojbi te stvoriti novi račun (klikom na Dodaj dijete) tipa "poreza" i to spomenuti porezna stopa. ,Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Nedostaje Valuta za {0} @@ -2672,7 +2643,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM stopa apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Molimo povucite stavke iz Dostavnica -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Dnevničkih zapisa {0} su UN-povezani +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Dnevničkih zapisa {0} su UN-povezani apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimanje svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, posjete, itd" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Molimo spomenuti zaokružiti troška u Društvu DocType: Purchase Invoice,Terms,Uvjeti @@ -2685,10 +2656,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Otpremnica proizvoda DocType: Expense Claim,Task,Zadatak apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Brijanje DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Reference Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Batch broj je obvezna za točku {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Batch broj je obvezna za točku {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati . ,Stock Ledger,Glavna knjiga -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Ocijenite: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Ocijenite: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Zabilješke apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Odaberite grupu čvor na prvom mjestu. @@ -2702,7 +2673,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Default Pismo Head DocType: Time Log,Billable,Naplativo DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Poredaj Kom +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Poredaj Kom DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun DocType: Journal Entry,Write Off,Otpisati DocType: Time Log,Operation ID,Operacija ID @@ -2716,7 +2687,7 @@ DocType: Report,Report Type,Prijavi Vid apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Učitavanje DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Referentni datum ne može biti nakon {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Referentni datum ne može biti nakon {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaokruženi iznos @@ -2726,19 +2697,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Od AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Zahtjev za robom - broj detalja apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Tvrdi okretanje apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte korisniku koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte korisniku koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu DocType: Company,Default Cash Account,Zadani novčani račun apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor . apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke ' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Napomena: Ukoliko uplata nije izvršena protiv bilo referencu, provjerite Temeljnica ručno." DocType: Item,Supplier Items,Dobavljač Stavke DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tip prilike apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova tvrtka -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije se mogu samo izbrisana od tvorca Društva apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Za stvaranje bankovni račun @@ -2765,7 +2736,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Stvarni datum početka (putem Vr DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prije pomirenja apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično naplaćeno DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2793,7 +2764,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,sta DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati DocType: Stock Entry,From BOM,Od sastavnice apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Osnovni -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, kom, br, m" @@ -2859,15 +2830,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dan ,Produced,Proizvedeno DocType: Item,Item Code for Suppliers,Šifra za dobavljače DocType: Issue,Raised By (Email),Povišena Do (e) -DocType: Email Digest,General,Opći +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Opći apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Pričvrstite zaglavljem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave (npr PDV, carina itd, oni bi trebali imati jedinstvene nazive) i njihove standardne stope. To će stvoriti standardni predložak koji možete uređivati ​​i dodavati više kasnije." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Stupanje DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka) DocType: Blog Post,Blog Post,Blog članak -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Dodaj u košaricu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupa Do apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštanski troškovi @@ -2875,14 +2845,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Ukupno (AMT) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Datum na koji se ponavlja kako će biti zaustaviti DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Serijski broj proizvoda -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Ukupno Present apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Sat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serijaliziranom Stavka {0} nije moguće ažurirati pomoću \ Stock pomirenja" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Prebaci Materijal Dobavljaču -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može biti na skladištu. Skladište mora biti postavljen od strane međuskladišnice ili primke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može biti na skladištu. Skladište mora biti postavljen od strane međuskladišnice ili primke DocType: Lead,Lead Type,Tip potencijalnog kupca apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Napravi ponudu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Svi ovi proizvodi su već fakturirani @@ -2899,7 +2869,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Prijavi Datum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Usmjeravanje DocType: C-Form,Invoices,Računi DocType: Job Opening,Job Title,Titula -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Primatelji +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Primatelji DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupe proizvoda detaljno apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Početak Point-of-Sale (POS) @@ -2915,6 +2885,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude DocType: Address,Plant,Biljka DocType: DocType,Setup,Postavke apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Sažetak za ovaj mjesec i tijeku aktivnosti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Hladno valjanje DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv grupe kupaca apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1} @@ -2940,7 +2911,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu DocType: Project,Expected End Date,Očekivani Datum završetka DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,trgovački +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,trgovački apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Roditelj Stavka {0} ne smije biti kataloški predmeta DocType: Cost Center,Distribution Id,ID distribucije apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Super usluge @@ -2993,7 +2964,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Očekujem odgovor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iznad apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Hladno dimenzioniranje DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada & Odbitak -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Račun {0} ne može biti grupa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Račun {0} ne može biti grupa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Regija apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena @@ -3002,25 +2973,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Povratak protiv prodaje fakturu apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Stavka 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Molimo postavite zadanu vrijednost {0} u Društvu {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Molimo postavite zadanu vrijednost {0} u Društvu {1} DocType: Serial No,Creation Time,vrijeme kreiranja apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ukupni prihodi DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Proizvod bala Pomoć ,Monthly Attendance Sheet,Mjesečna lista posjećenosti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nije pronađen zapis -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Mjesto troška je ovezno za stavku {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Račun {0} nije aktivan +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Mjesto troška je ovezno za stavku {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Račun {0} nije aktivan DocType: GL Entry,Is Advance,Je Predujam apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledanost od datuma do datuma je obvezna apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt broj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Račun dobiti i gubitka' tip računa {0} nije dopušten u otvorenom ulazu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Račun dobiti i gubitka' tip računa {0} nije dopušten u otvorenom ulazu DocType: Workflow State,Time,Vrijeme DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodajni popusti DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodavač Država DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Pravilo autorizacije DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,tehnički podaci DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodaja Porezi i pristojbe Predložak apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Broj narudžbe @@ -3054,6 +3024,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nema proizvoda sa serijskim brojem {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Otvoreno Obavijesti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Izravni troškovi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Novi prihod kupca @@ -3065,9 +3036,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspješno izbrisati sve transakcije vezane uz ovu tvrtku! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kao i na datum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Brušenje -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Samo komadna serija sa statusom ""Dostupan"" može biti isporučena." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probni rad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod. DocType: Feed,Full Name,Ime i prezime apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Učvrstio apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1} @@ -3136,9 +3106,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Glačanje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanje troškova prijevoza. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Nadolazeći događaji apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je dužan DocType: Letter Head,Letter Head,Zaglavlje apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je obvezna za povratak @@ -3160,17 +3131,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebna da bi POS unos DocType: Hub Settings,Name Token,Naziv tokena apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Blanjanje -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standardna prodaja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Standardna prodaja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno DocType: Serial No,Out of Warranty,Od jamstvo DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamijeniti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} u odnosu na prodajnom računu {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naziv projekta DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun DocType: Workflow State,Edit,Uredi DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novi tiketi podrške DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Broj serije proizvoda DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Ljudski Resursi @@ -3230,6 +3200,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,ID serije apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Napomena: {0} ,Delivery Note Trends,Trend otpremnica +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Ovaj tjedan Sažetak apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mora bitikupljen ili pod-ugovori stavka u nizu {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} može se ažurirati samo preko Stock promet DocType: GL Entry,Party,Stranka @@ -3248,7 +3219,7 @@ DocType: Address,Shipping,Utovar DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Upis u glavnu knjigu DocType: Department,Leave Block List,Popis neodobrenih odsustva DocType: Customer,Tax ID,Porezni broj -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Postavke računa DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodaja partner i komisija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi @@ -3262,7 +3233,7 @@ DocType: Account,Auditor,Revizor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum završetka razdoblja tekuće narudžbe apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Ponudu Pismo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Povratak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Zadana mjerna jedinica za inačicom mora biti ista kao predložak +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Zadana mjerna jedinica za inačicom mora biti ista kao predložak DocType: DocField,Fold,Saviti DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodni nalog Rad DocType: Pricing Rule,Disable,Ugasiti @@ -3280,7 +3251,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena DocType: Account,Asset,Asset DocType: Project Task,Task ID,Zadatak ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","na primjer ""MC""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne može postojati točkom {0} jer ima varijante +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne može postojati točkom {0} jer ima varijante ,Sales Person-wise Transaction Summary,Pregled prometa po prodavaču DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji @@ -3339,7 +3310,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials",Agregat skupina ** Opcije ** u drugom ** ** točk apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Navedite od / do rasponu -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Stvorio +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Stvorio DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stopa predmeta vrednovanja preračunava obzirom sletio troškova iznos vaučera apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za prodajne transakcije. @@ -3365,7 +3336,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dobavljač Referenca DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu." DocType: Material Request,Material Issue,Materijal Issue DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodavač Opis -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Popis za kupnju Košarica Cijena DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija DocType: Item Price,Item Price,Cijena proizvoda apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun i deterdžent @@ -3394,11 +3364,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Unesite Kupnja primici DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primatelja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavke dolaznog servera za e-mail podrške (npr. support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Nedostatak Kom -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Inačica Stavka {0} postoji s istim atributima +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Nedostatak Kom +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Inačica Stavka {0} postoji s istim atributima DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Poliranje apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Do datuma ' je potrebno @@ -3413,7 +3383,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalne postavke DocType: Employee Education,Employee Education,Obrazovanje zaposlenika DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plaća DocType: Account,Account,Račun -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serijski Ne {0} već je primila +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serijski Ne {0} već je primila ,Requested Items To Be Transferred,Traženi proizvodi spremni za transfer DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Ponavljajući Id DocType: Customer,Sales Team Details,Detalji prodnog tima @@ -3425,7 +3395,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Robne kuće apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Sustav Balance DocType: Workflow,Is Active,Je aktivan -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvenih unosa za ova skladišta +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvenih unosa za ova skladišta apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Spremite dokument prvi. DocType: Account,Chargeable,Naplativ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3442,7 +3412,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodni korisnik DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ponavljajući Ispis formata -DocType: Email Digest,New Projects,Novi projekti DocType: Communication,Series,Serija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum DocType: Appraisal,Appraisal Template,Procjena Predložak @@ -3459,7 +3428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Prekrajanjem -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hrpa {0} od {1} Stavka je istekla. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hrpa {0} od {1} Stavka je istekla. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Radirung DocType: Sales Invoice,Commission,provizija DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3487,6 +3456,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Zadani iznos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sustavu +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Ovomjesečnom Sažetak DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspekcija kvalitete - čitanje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana . DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Porez na predložak @@ -3498,7 +3468,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Evidencija zaposlenih. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Postavke plaće apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Naručiti -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nova narudžba kupnje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Primjenjivi C-obrazac apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacija vrijeme mora biti veći od 0 za rad {0} @@ -3510,12 +3479,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dobiti izvrsne Vaučeri DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Vrijednost +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Vrijednost apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Dodijeliti lišće za razdoblje . apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite ovdje da biste potvrdili apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: Ne možeš ga dodijeliti kao nadređeni račun DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cjenik Stopa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Isporučeni serijski broj {0} se ne može izbrisati DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokaži ""raspoloživo"" ili ""nije raspoloživo"" na temelju trentnog stanja na skladištu." apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Prosječno vrijeme potrebno od strane dobavljača za isporuku @@ -3523,7 +3491,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Sati DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling DocType: ToDo,Priority,Prioritet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Ne možete izbrisati rednim brojem {0} na lageru . Prvo izvadite iz zalihe , a zatim izbrisati ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklanjanje stavke ako troškovi se ne odnosi na tu stavku DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dozvoljen pristup Dropboxu DocType: Dropbox Backup,Weekly,Tjedni @@ -3535,18 +3502,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je uspješno dodana na popis Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je ponuda napravljena." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronska zraka obrada DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kupnja Master Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Glavno izvješće apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Upisi u glavnu knjigu su ažurirani apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara ,Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Moje narudžbe DocType: Price List,Price List Name,Cjenik Ime @@ -3566,7 +3533,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Referentni datum apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br -DocType: Email Digest,User Specific,Korisnik Specifična DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalji proračuna apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja DocType: Async Task,Status,Status @@ -3588,10 +3554,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete istovremeno kreditirati i debitirati isti račun DocType: Naming Series,Help HTML,HTML pomoć apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Vaši dobavljači -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Još Struktura plaća {0} je aktivna djelatnika {1}. Molimo provjerite njegov status 'Neaktivan' za nastavak. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt DocType: Features Setup,Exports,Izvoz @@ -3613,7 +3579,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Račun {0} je unešen više od jednom za fiskalnu godinu {1} ,Average Commission Rate,Prosječna provizija -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za neskladišne proizvode +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za neskladišne proizvode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pravila cijena - pomoć DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje računa @@ -3640,7 +3606,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Ciljana Kol DocType: Attendance,Present,Sadašnje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Poruka prodajnog računa -DocType: Email Digest,Income Booked,Rezervirani prihodi DocType: Authorization Rule,Based On,Na temelju ,Ordered Qty,Naručena kol DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto @@ -3691,16 +3656,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Postavke proizvodnje apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Postavljanje e-poštu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalji međuskladišnice +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Dnevne Podsjetnici apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Porezni Pravilo Sukobi s {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Naziv novog računa DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modula apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služba za korisnike +DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Proizvod - detalji kupca apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potvrdite vašu e-mail apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ponuda kandidata za posao. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Proizvod {0} mora biti skladišni +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Proizvod {0} mora biti skladišni DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Zadana rad u tijeku Skladište apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} je potrebno @@ -3735,7 +3702,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantogram apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Privemeno (nepuno radno vrijeme) DocType: Employee,Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis DocType: Employee,Cheque,Ček -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Serija ažurirana +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serija ažurirana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno DocType: Item,Serial Number Series,Serijski broj serije apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1} @@ -3753,7 +3720,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje DocType: Page,No,Br DocType: BOM,Materials,Materijali DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije . ,Item Prices,Cijene proizvoda DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice. @@ -3790,7 +3757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina proizvoda dobivena nakon proizvodnje / pakiranja od navedene količine sirovina DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Plaća račun DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv prodaje reda točkom -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Navedite značajke vrijednost za atribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Navedite značajke vrijednost za atribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Stvarni datum završetka (preko Vrijeme Trupci) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračun se ne može dodijeliti protiv grupe nalog {0} @@ -3817,7 +3784,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hladno pozivanje DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametra DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pola godišnji DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog pretplatnik -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Prihodi godine do danas apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Napravi pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma @@ -3863,7 +3829,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Raspored DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Odredite proračun za ovu troška. Za postavljanje proračuna akcije, pogledajte "Lista poduzeća"" DocType: Account,Parent Account,Nadređeni račun -DocType: Serial No,Available,Dostupno DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čitanje 3 ,Hub,Središte DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Tip @@ -3894,7 +3859,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Tip dokumenta apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip odbitka DocType: Attendance,Half Day,Pola dana -DocType: Serial No,Not Available,Nije dostupno DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min kol DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Za praćenje predmeta u prodaji i kupnji dokumenata s serije br. "Radije Industrija: Kemikalije" DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakcija Datum @@ -3914,13 +3878,13 @@ DocType: Email Account,Service,usluga DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Postavke DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marža % DocType: BOM,With Operations,Uz operacije +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Računovodstvenih unosa već su napravljene u valuti {0} za poduzeće {1}. Odaberite potraživanja ili dugovanja račun s valutom {0}. ,Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Sljedeći DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektropoliranje DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nove otpremnice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Unesite iznos otplate u atleast jednom redu DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd" @@ -3938,7 +3902,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposlenici Email ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kratkoročne obveze apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Pošalji grupne SMS poruke svojim kontaktima DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Stvarni Količina je obavezno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Stvarni Količina je obavezno apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-valjanje apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,kreditna kartica DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Proizvod će biti proizveden ili prepakiran @@ -3962,7 +3926,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,B apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Košarica je prazna DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Stvarni operativni trošak apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati . -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Dopustite proizvodnje na odmor DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapital @@ -3977,6 +3941,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatsko stvaranje materijala zahtjev ako količina padne ispod te razine ,Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija DocType: Batch,Expiry Date,Datum isteka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Za postavljanje razine naručivanja točka mora biti Kupnja predmeta ili proizvodnja predmeta ,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt majstor. diff --git a/erpnext/translations/hu.csv b/erpnext/translations/hu.csv index a7a1aa064b..f971ce29ff 100644 --- a/erpnext/translations/hu.csv +++ b/erpnext/translations/hu.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Vevő neve DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Minden export kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, az export a teljes export végösszeg stb állnak rendelkezésre a szállítólevél, POS, idézet, Értékesítési számlák, Sales Order stb" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (vagy csoport), amely ellen könyvelési tételek készültek és ellensúlyok tartják." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),"Kiemelkedő {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),"Kiemelkedő {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})" DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 perc DocType: Leave Type,Leave Type Name,Hagyja típus neve -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Sorozat sikeresen frissítve +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Sorozat sikeresen frissítve apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Varrás DocType: Pricing Rule,Apply On,Alkalmazza DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Több tétel árakat. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Jármű No sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Kérjük, válasszon árjegyzéke" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Faipari DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Dolgozunk rajta -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ha Havi költségvetés Meghaladta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D nyomtatás DocType: Employee,Holiday List,Szabadnapok listája DocType: Time Log,Time Log,Időnapló @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Új {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Értékesítő partner jutaléka apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter" -DocType: Email Digest,Projects & System,Projects & Rendszer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.","Jellemző értéke {0} nem távolítható el {1}, mint Besorolás változatok \ létezni ezzel a tulajdonsággal." DocType: Print Settings,Classic,Klasszikus @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Követelés apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Kérjük, beállítási Employee névadási rendszerben Human Resource> HR Beállítások" DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Írja Off Cost Center DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Raktár részletek -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hitelkeret már átlépte az ügyfél {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hitelkeret már átlépte az ügyfél {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Adónem -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Ön nem jogosult hozzáadására és frissítésére bejegyzés előtt {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Ön nem jogosult hozzáadására és frissítésére bejegyzés előtt {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Elem Kép (ha nem slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Az Ügyfél már létezik ezen a néven DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Órás sebesség / 60) * aktuális üzemidő @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Cél On DocType: BOM,Total Cost,Összköltség apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Dörzsárazás -DocType: Email Digest,Stub,Tuskó apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Tevékenység lista apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Elem {0} nem létezik a rendszerben, vagy lejárt" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Ingatlan @@ -168,21 +165,19 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Emailt elküldeni? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Időnaplók mutatása DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company Valuta -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance DocType: Delivery Note,Installation Status,Telepítés állapota apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Elfogadott + Elutasított Mennyiség meg kell egyeznie a beérkezett mennyiséget tétel {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply nyersanyag beszerzése apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Elem {0} kell a vásárlást tétel DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Töltse le a sablont, töltse megfelelő adatokat és csatolja a módosított fájlt. Minden időpontot és a munkavállalói kombináció a kiválasztott időszakban jön a sablon, a meglévő jelenléti ívek" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Elem {0} nem aktív, vagy az elhasználódott elérte" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Elem {0} nem aktív, vagy az elhasználódott elérte" DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Után felülvizsgálják Sales számla benyújtásának. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hogy tartalmazzák az adót a sorban {0} tétel mértéke, az adók sorokban {1} is fel kell venni" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Beállításait HR modul DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Központ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Egyengető DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Új anyagjegyzék -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nem voltak frissítések a kiválasztott tételek erre a kivonatot. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Ellennyomásos öntés apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Hírlevél még nem küldték DocType: Lead,Request Type,Kérés típusa @@ -195,7 +190,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Karbantartás állapota apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Tételek és árak apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dátum belül kell pénzügyi évben. Feltételezve A Date = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Válassza ki a munkavállaló, akit alkotsz az értékelésre." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Költséghely {0} nem tartozik Company {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Költséghely {0} nem tartozik Company {1} DocType: Customer,Individual,Magánszemély apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Tervet karbantartási ellenőrzés. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Adja url paraméter üzenet @@ -204,12 +199,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Árlista kell alkalmazni vétele vagy eladása apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},A telepítés időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő jogcím {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Kedvezmény a árjegyzéke ráta (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Start DocType: User,First Name,Vezetéknév apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,A telepítésnek vége. Frissítés... apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Full-olvadéköntési DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Válassza ki Feltételek -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Alatt teljesített kifizetések Digest időszakban DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Vevőmegrendelés DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Értékelés apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Beállítás alapértelmezettnek @@ -217,15 +211,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Osztja levelek évre. DocType: Earning Type,Earning Type,Kereset típusa DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Disable kapacitás-tervezés és Time Tracking -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Új értékesítési rendelés DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankszámla DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negatív egyenleg engedélyezése -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Követelések / kötelezettségek figyelembe fogja azonosítani alapján a területen Mester Type DocType: Selling Settings,Default Territory,Alapértelmezett terület apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televízió apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Frissítve keresztül ""Idő Log""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} nem tartozik Company {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} nem tartozik Company {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sorozat List ehhez a tranzakcióhoz DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ez nyitó tétel? DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Beszélve, ha nem szabványos követelés véve az alkalmazandó" @@ -240,13 +232,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Összes előfizető apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kapcsolattartó neve DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Folyamatban Mennyiség DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Bérlap létrehozása a fenti kritériumok alapján. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Nem megadott leírás apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Kérheti a vásárlást. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Dupla ház apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Csak a kijelölt Leave Jóváhagyó nyújthatják be ez a szabadság Application apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Tehermentesítő dátuma nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Levelek évente -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Kérjük, állítsa elnevezése Series {0} a Setup> Beállítások> elnevezése Series" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Kérjük, állítsa elnevezése Series {0} a Setup> Beállítások> elnevezése Series" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Frissíteni kell, ha kötegelt." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Kérjük ellenőrzés ""Advance"" ellen Account {1}, ha ez egy előre bejegyzést." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} nem tartozik a cég {1} @@ -255,8 +246,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Az anyag weboldal DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Hivatkozási szám apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Hagyja Blokkolt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Éves +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Éves DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Megbékélés Elem DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Értékesítési számlák No DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. rendelési menny. @@ -267,7 +258,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimális rendelési menny DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Beszállító típusa DocType: Item,Publish in Hub,Közzéteszi Hub ,Terretory,Terület -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,{0} elem törölve +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,{0} elem törölve apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Anyagigénylés DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Frissítés Végső dátum DocType: Item,Purchase Details,Vásárlási adatok @@ -293,7 +284,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Igénylés fejléce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Kérjük, válasszon Charge Type első" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Legutolsó apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max. 5 karakter -DocType: Email Digest,New Quotations,Új árajánlat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Nyelvválasztás DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Az első Leave Jóváhagyó a lista lesz-e az alapértelmezett Leave Jóváhagyó DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -303,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Kezelje Sales P DocType: Item,Synced With Hub,Szinkronizálta Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Hibás Jelszó DocType: Item,Variant Of,Változata -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Elem {0} kell lennie Service Elem +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Elem {0} kell lennie Service Elem apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint ""Menny a Manufacture""" DocType: DocType,Administrator,Adminisztrátor apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Lézerfúrással @@ -326,8 +316,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Számla típusa DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Szállítólevél DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dropbox hozzáférés engedélyezése apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Beállítása Adók -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Fizetési Entry módosításra került, miután húzta. Kérjük, húzza meg újra." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} belépett kétszer tétel adó +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Fizetési Entry módosításra került, miután húzta. Kérjük, húzza meg újra." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} belépett kétszer tétel adó +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Összefoglaló erre a hétre és a folyamatban lévő tevékenységek DocType: Workstation,Rent Cost,Bérleti díj apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Kérjük, válasszon hónapot és évet" DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vesszővel elválasztva kell felsorolni az emailcímeket, ahova a számla automatikusan elküldésre kerül az adott időpontban" @@ -356,7 +347,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Számla dátuma DocType: GL Entry,Debit Amount,Betéti összeg apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ott csak 1 fiók per Társaság {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,E-mail címed -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Jövedelem sárga a roncsolt időszakban apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Kérjük, olvassa mellékletet" DocType: Purchase Order,% Received,% fogadva apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Vízsugaras vágás @@ -402,7 +392,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Kezdje napját az a apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mennyiség nem lehet egy frakciót sorában {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mennyiség és ár DocType: Delivery Note,% Installed,% telepítve -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Kérjük adja meg a cégnevet első +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Kérjük adja meg a cégnevet első DocType: BOM,Item Desription,Az anyag leírása DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Beszállító neve DocType: Account,Is Group,Is Csoport @@ -420,7 +410,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales mester mene apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globális beállítások minden egyes gyártási folyamat. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,A számlák be vannak fagyasztva eddig DocType: SMS Log,Sent On,Elküldve -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Képesség {0} kiválasztott többször attribútumok táblázat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Képesség {0} kiválasztott többször attribútumok táblázat DocType: Sales Order,Not Applicable,Nem értelmezhető apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Nyaralás mester. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Héjformázás @@ -438,6 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Importálások apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Ragasztás DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Leírása egy Állásajánlatok +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Függő tevékenységek ma apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Részvételi rekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Könyvelési tételek DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Használt termelési terv @@ -451,9 +442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""Nem létezik" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Érvényes eddig: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Sorolja pár az ügyfelek. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Nyitott jegyek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Közvetlen jövedelemtámogatás -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Teljes összege érkező számlák beszállítók között az Digest időszakban apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nem tudja kiszűrni alapján Account, ha csoportosítva Account" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Igazgatási tisztviselő DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Kapott vagy fizetett @@ -464,7 +453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,További üzemeltetési költség apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikum DocType: DocField,Type,Típus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek" DocType: Communication,Subject,Tárgy DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettó súly DocType: Employee,Emergency Phone,Sürgősségi telefon @@ -475,7 +464,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Tétel DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Különbség (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Eredménykimutatás apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Ügyvezető alvállalkozói munkák -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Közelgő naptár (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Új UOM TILOS típusú egész szám apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Bútor és állvány DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Arány, amely Árlista valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben" @@ -494,6 +482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adók és költségek hozzáadása / szerkesztése DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Beszállítói számla száma DocType: Territory,For reference,Referenciaként +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nem lehet törölni a sorozatszám {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakciók" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Zárás (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garancia idő (nap) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Telepítési feljegyzés Elem @@ -512,8 +501,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nincs bejegyzés találat a számlatáblázat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Kérjük, válasszon Társaság és a Party Type első" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Pénzügyi / számviteli év. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sajnáljuk, Serial Nos nem lehet összevonni," -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Új beszállítói ajánlat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sajnáljuk, Serial Nos nem lehet összevonni," apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Értékesítési megrendelés készítése DocType: Project Task,Project Task,Projekt feladat ,Lead Id,Célpont ID @@ -535,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Vevői adatbázis. DocType: Quotation,Quotation To,Árajánlat az ő részére DocType: Lead,Middle Income,Közepes jövedelmű apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Elkülönített összeg nem lehet negatív +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Elkülönített összeg nem lehet negatív apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Bukdácsoló DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Számlázott össz. DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logikai Warehouse amely ellen állomány bejegyzések történnek. @@ -554,7 +542,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Időpon DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Értékesítési adók és költségek DocType: Employee,Organization Profile,Szervezet profilja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Kérjük, beállítási számozás sorozat Jelenléti a Setup> számozás Series" -DocType: Email Digest,New Enquiries,Új érdeklődés DocType: Employee,Reason for Resignation,Felmondás indoka apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Sablon a teljesítménymérés. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Számla / Naplókönyvelés Részletek @@ -573,7 +560,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Vevő Paraméter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,Az 'alapján' 'és a 'csoport szerint' nem lehet ugyanazon DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Értékesítői célok -sites/assets/js/form.min.js +269,To,eddig +sites/assets/js/form.min.js +271,To,eddig apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Emailcím megadása apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Vége csőformázó DocType: Production Order Operation,In minutes,Perceken @@ -601,7 +588,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tényleges kezdési idő DocType: BOM Operation,Operation Time,Működési idő sites/assets/js/list.min.js +5,More,Tovább DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Átnevezés +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Átnevezés DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Leírt összeg apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Hajlítás apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Felhasználó engedélyezése @@ -610,7 +597,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Negyedévenként DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Szállítólevél szükséges DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Társaság Currency) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Visszatartó nyersanyagok alapuló -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Kérjük, adja Gift" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Kérjük, adja Gift" DocType: Purchase Receipt,Other Details,Egyéb részletek DocType: Account,Accounts,Könyvelés apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing @@ -623,8 +610,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Adjon email id bejegyze DocType: Hub Settings,Seller City,Eladó város DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,A következő emailt küldjük: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ajánlat Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Tételnek változatok. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Elem {0} nem található +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Tételnek változatok. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Elem {0} nem található DocType: Bin,Stock Value,Készlet értéke apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Fa Típus DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Mennyiség Consumed Per Unit @@ -633,6 +620,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mennyiség és raktár DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Jutalék mértéke (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Sales Order, eladást igazoló számla vagy Naplókönyvelés" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Nem található árfolyama apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Légtér apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Üdv DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Hitelkártya Entry @@ -693,9 +681,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Normál adó sablont, amelyet alkalmazni lehet, hogy az összes értékesítési tranzakciók. Ez a sablon tartalmazhat listáját adó fejek és egyéb kiadás / bevétel fejek, mint a ""Shipping"", ""biztosítás"", ""kezelés"" stb #### Megjegyzés Az adó mértéke határozná meg itt lesz az adó normál kulcsának minden ** tételek **. Ha vannak ** ** elemek, amelyek különböző mértékben, akkor hozzá kell adni a ** Elem Tax ** asztalra a ** Elem ** mester. #### Leírása oszlopok 1. Számítási típus: - Ez lehet a ** Teljes nettó ** (vagyis az összege alapösszeg). - ** Az előző sor Total / Összeg ** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adó fogják alkalmazni százalékában az előző sor (az adótábla) mennyisége vagy teljes. - ** A tényleges ** (mint említettük). 2. Account Head: A fiók főkönyvi, amelyek szerint ez az adó könyvelik 3. Cost Center: Ha az adó / díj olyan jövedelem (például a szállítás), vagy költségkímélő kell foglalni ellen Cost Center. 4. Leírás: Leírás az adó (amely lehet nyomtatott számlák / idézetek). 5. Rate: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a kérdésben. 8. Adja Row: Ha alapuló ""Előző Row Total"" kiválaszthatja a sor számát veszik, mint a bázis ezt a számítást (alapértelmezett az előző sor). 9. Ez adó az árban Basic Rate ?: Ha bejelöli ezt, az azt jelenti, hogy ez az adó nem lesz látható alább a tételt asztalra, de szerepelni fog az alapdíj a fő napirendi pont táblázatot. Ez akkor hasznos, ha azt szeretné, hogy a lakás ára (valamennyi adót tartalmazó) áron a fogyasztók." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Vásárlási Visszaküldött DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No. -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler sikertelen események DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Olvasás 7 DocType: Address,Personal,Személyes @@ -726,7 +712,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ha alvállalkozásba eladó apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Válassza BOM kezdeni DocType: SMS Center,All Customer Contact,Minden vevői Kapcsolattartó apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Töltsd fel készletének egyenlege keresztül csv. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Küldés most +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Küldés most ,Support Analytics,Támogatási analitika DocType: Item,Website Warehouse,Weboldal Warehouse DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","A hónap napja, amelyen auto számla jön létre pl 05, 28 stb" @@ -741,7 +727,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Válassza ki az elemeket apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ellen Bill {1} ​​kelt {2} DocType: Comment,Reference Name,Hivatkozott tétel DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Készültségi állapot -DocType: Production Order,Target Warehouse,Cél raktár +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Cél raktár DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Hagyjuk fölött szállítás vagy nyugtát Akár ezt a százalékos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a rendelés dátuma DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Nézőszám @@ -755,7 +741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Megrendelés DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Tervezett mennyiség DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fizetési határidő DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Hírlevél menedzser -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Elem Variant {0} már létezik azonos tulajdonságú +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Elem Variant {0} már létezik azonos tulajdonságú apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Nyitás""" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Szállítólevél szövege DocType: Expense Claim,Expenses,Költségek @@ -780,7 +766,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Számlaegyenleg már Credit, akkor nem szabad beállítani ""egyensúlyt kell"", mint ""Tartozik""" DocType: Account,Balance must be,Egyensúlyt kell DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Közzé Pricing -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Új vásárlás bevételek DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Elutasított igény indoklása apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Szegező ,Available Qty,Elérhető Mennyiség @@ -804,11 +789,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Devi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nem található a Time Slot a következő {0} nap Operation {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Terv anyagot részegységekre apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} aktívnak kell lennie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Állapot beállítása mint Elérhető apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Kérjük, válassza ki a dokumentum típusát első" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Mégsem Material Látogatás {0} törlése előtt ezt a karbantartási látogatás DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Hagyja beváltása Összeg -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} nem tartozik Elem {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} nem tartozik Elem {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kötelező Mennyiség DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Összesen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing @@ -822,7 +806,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Tartomány DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Alapértelmezett fizetendő számlák apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"Employee {0} nem aktív, vagy nem létezik" DocType: Features Setup,Item Barcode,Elem vonalkódja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Elem változatok {0} frissített +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Elem változatok {0} frissített DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Olvasás 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vásárlást igazoló számlát Advance DocType: Address,Shop,Bolt @@ -832,7 +816,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Állandó lakhelye DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Művelet befejeződött hány késztermékek? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,A Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Kilépési interjú részletei DocType: Item,Is Purchase Item,Beszerzendő tétel? DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Vásárlási számla @@ -858,7 +842,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leh DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Mennyiség apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Fizetés ellenében Sales / Megrendelés mindig fel kell tüntetni, előre" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Vegyi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,"Összes példány már átadott, erre a gyártási utasítás." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,"Összes példány már átadott, erre a gyártási utasítás." DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,"Válassza bérszámfejtés év, hónap" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Tovább a megfelelő csoportba (általában pénzeszközök felhasználása> forgóeszközök> bankszámlák és új fiók létrehozása (kattintva Add Child) típusú "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Villamosenergia-költség @@ -887,7 +871,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Szabadságok apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Szabadság Lefoglaló Eszköz DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Hagyja Block List dátuma -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Beszerzés és eladás +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ha havi költségkeret túllépése (a költség számla) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Trimmelés DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net órás sebesség DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Beszerzési költség vásárlási nyugta @@ -896,7 +880,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Csomagjegy tétel DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket. DocType: Delivery Note,Delivery To,Szállítás az -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Attribútum tábla kötelező +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Attribútum tábla kötelező DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Vevőmegrendelés apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nem lehet negatív apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Benyújtás @@ -909,7 +893,6 @@ DocType: Task,Urgent,Sürgős apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Kérem adjon meg egy érvényes Row ID sorban {0} táblázatban {1} DocType: Item,Manufacturer,Gyártó DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Vásárlási nyugta Elem -DocType: Serial No,Sales Returned,Visszaküldött eladás DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Fenntartva Warehouse Sales Order / készáru raktárba apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Értékesítési összeg apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Idő naplók @@ -924,7 +907,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Szervezet neve DocType: Tax Rule,Shipping State,Szállítási állam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Elemet kell hozzá az 'hogy elemeket vásárlása bevételek ""gombot" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Az értékesítési költségek -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Normál vásárlás +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Normál vásárlás DocType: GL Entry,Against,Ellen DocType: Item,Default Selling Cost Center,Alapértelmezett Selling Cost Center DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Kivitelező partner @@ -954,6 +937,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Különbözeti bejegyzés generál DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Jelenléti Dátum DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Teljesítménymutató terület apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Szállítás +DocType: Email Digest,Annual Expense,Éves költség DocType: SMS Center,Total Characters,Összesen karakterek apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Kérjük, válasszon BOM BOM területen jogcím {0}" DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Számla részlete @@ -987,7 +971,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Vezetés apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Az Időtáblában szereplő tevékenységek típusai apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Befektetési öntés -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Vagy terhelés és jóváírás összegét szükséges {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Vagy terhelés és jóváírás összegét szükséges {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ez lesz fűzve az Item Code a variáns. Például, ha a rövidítés ""SM"", és az elem kód ""T-shirt"", a cikk-kód a variáns lesz ""feliratú pólót-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettó Pay (szavakban) lesz látható, ha menteni a fizetés csúszik." apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktív @@ -997,7 +981,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Árlista Ország apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"További csomópontok csak alatt létrehozott ""csoport"" típusú csomópontot" DocType: Item,UOMs,Mértékegységek apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},"{0} érvényes sorozatszámot, nos jogcím {1}" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Tételkód nem lehet megváltoztatni a Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Tételkód nem lehet megváltoztatni a Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} már létrehozott felhasználói: {1} és a társaság {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverziós tényező DocType: Stock Settings,Default Item Group,Alapértelmezett árucsoport @@ -1032,20 +1016,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Trial Balance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Beállítása Alkalmazottak sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Kérjük, válasszon prefix első" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Kérjük, válasszon prefix első" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Kutatás DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Kész a munka apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Kérem adjon meg legalább egy attribútum a tulajdonságok táblázatban -DocType: Employee,User ID,Felhasználó ID +DocType: Contact,User ID,Felhasználó ID DocType: Communication,Sent,Elküldött apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Kilátás Ledger DocType: File,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Legkorábbi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban" DocType: Communication,Delivery Status,Szállítás állapota DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Gyártás ellen Vevői -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,A világ többi része -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,A tétel {0} nem lehet Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,A világ többi része +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,A tétel {0} nem lehet Batch ,Budget Variance Report,Költségkeret Variance jelentés DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttó fizetés apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,"Az osztalék," @@ -1062,18 +1046,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Lehetőség tétel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Ideiglenes megnyitását apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Munkavállalói Leave Balance -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Mérlegek Account {0} mindig legyen {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Mérlegek Account {0} mindig legyen {1} DocType: Address,Address Type,Cím típusa DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Elutasított raktár DocType: GL Entry,Against Voucher,Ellen utalvány DocType: Item,Default Buying Cost Center,Alapértelmezett Vásárlási Cost Center -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Elem {0} kell Sales Elem +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Elem {0} kell Sales Elem DocType: Item,Lead Time in days,Átfutási idő nap ,Accounts Payable Summary,A szállítói kötelezettségek összefoglalása -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlára {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlára {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get kiváló számlák apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Vevői {0} nem érvényes -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Új készlet bejegyzés apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Sajnáljuk, a vállalatok nem lehet összevonni," apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Kis DocType: Employee,Employee Number,Munkavállalói száma @@ -1087,7 +1070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Probléma helye apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Szerződés DocType: Report,Disabled,Tiltva -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tényező szükséges UOM: {0} Cikk: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tényező szükséges UOM: {0} Cikk: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Közvetett költségek apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menny kötelező apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Mezőgazdaság @@ -1099,6 +1082,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Raktári kapcsolattartó sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Névre van szükség DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Gyakoriság DocType: Address,City/Town,Város/település +DocType: Email Digest,Annual Income,Éves jövedelem DocType: Serial No,Serial No Details,Sorozatszám adatai DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Az anyag adójának mértéke apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, csak jóváírásokat lehet kapcsolni a másik ellen terheléssel" @@ -1118,7 +1102,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Mindösszesen (Társas apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Összes kimenő apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ott csak egyetlen szabály Szállítási állapot 0 vagy üres érték ""to value""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Tranzakció -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételek csoportokkal szemben. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételek csoportokkal szemben. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Eszközök DocType: Item,Website Item Groups,Weboldal Elem Csoportok apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Gyártási rendelési szám kötelező készletnövekedést célú gyártás @@ -1126,10 +1110,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Összesen (a cég pénzneméb apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Sorozatszámot {0} belépett többször DocType: Journal Entry,Journal Entry,Könyvelési tétel DocType: Workstation,Workstation Name,Munkaállomás neve -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Összefoglaló email: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Összefoglaló email: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nem tartozik Elem {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Cél Distribution -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Hozzászólások +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Hozzászólások DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankszámla szám DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,"Ez az a szám, az utoljára létrehozott tranzakciós ilyen előtaggal" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Értékelési Rate szükséges Elem {0} @@ -1150,8 +1134,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Kereset DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Fél számla pénzneme ,BOM Browser,BOM Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Add vagy le lehet vonni +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ha az éves költségvetés túllépése (a költség számla) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Átfedő feltételei között található: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Ellen Naplókönyvelés {0} már értékével szemben néhány más voucher +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Ellen Naplókönyvelés {0} már értékével szemben néhány más voucher apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Teljes megrendelési érték apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Élelmiszer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing tartomány 3 @@ -1159,11 +1144,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nem a látogatások DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Hírlevelek kapcsolatoknak, vezetőknek" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",Beállításához újrarendezésből szinten elemet kell a vásárlást pont vagy prodcution pont apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Pontjainak összegeként az összes célokat kell 100. {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Műveletek nem maradt üresen. ,Delivered Items To Be Billed,Kiszállított anyag számlázásra -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,A sorozatszámhoz tartozó raktárat nem lehet megváltoztatni. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,A sorozatszámhoz tartozó raktárat nem lehet megváltoztatni. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Állapota frissült {0} DocType: DocField,Description,Leírás DocType: Authorization Rule,Average Discount,Átlagos kedvezmény @@ -1201,7 +1185,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Szállítási cím Név apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Számlatükör DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Általános szerződési feltételek tartalma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,"nem lehet nagyobb, mint 100" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nem tervezett DocType: Employee,Owned,Tulaj DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,"Attól függ, fizetés nélküli szabadságon" @@ -1214,7 +1198,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garancia és éves karbantartási DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry DocType: HR Settings,Employee Settings,Munkavállalói beállítások ,Batch-Wise Balance History,Szakaszos Balance History -DocType: Email Digest,To Do List,Tennivalók listája +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Tennivalók listája apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Ipari tanuló apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negatív mennyiség nem megengedett DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1222,6 +1206,7 @@ Used for Taxes and Charges","Adó részletesen táblázatban letöltésre a tét apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Munkavállaló nem jelent magának. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ha a számla zárolásra került, a bejegyzések szabad korlátozni a felhasználók." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank mérleg apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Számviteli könyvelése {0}: {1} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Munkakör, szükséges képesítések stb" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Számla egyenleg @@ -1312,7 +1297,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Havi Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Vevő lista üres. Kérjük, hozzon létre Receiver listája" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Gyártási terv Vevői DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Értékesítő partner célja -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Számviteli könyvelése {0} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Számviteli könyvelése {0} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Árképzési szabály apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Kivágó apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Anyag Kérelem Megrendelés @@ -1327,7 +1312,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},A levelek foglalás sikeres {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nincsenek tételek csomag DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Értéktől -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Gyártási mennyiség kötelező +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Gyártási mennyiség kötelező apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Összegek nem tükröződik bank DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Követelések cég költségén. @@ -1342,7 +1327,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Válassza ki Vevőmegrende DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Hogy nyomon elemeket használja vonalkód. Ön képes lesz arra, hogy belépjen elemek szállítólevél és Értékesítési számlák beolvasásával vonalkód pont." apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Tedd Idézet DocType: Dependent Task,Dependent Task,Függő Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Szabadság típusú {0} nem lehet hosszabb, mint {1}" DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Próbálja Tervezési tevékenység X nappal előre. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Megállás Születésnapi emlékeztetők @@ -1352,21 +1337,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} megtekintése DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Bérszerkeztet levonása apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Szelektív lézeres szinterezés -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import sikeres! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Költsége Kiadott elemek -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Költségek foglalás apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},"Mennyiség nem lehet több, mint {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Életkor (nap) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Árajánlat tétele DocType: Account,Account Name,Számla név apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,"Dátum nem lehet nagyobb, mint dátuma" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} mennyiséget nem lehet egy töredéke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} mennyiséget nem lehet egy töredéke apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Szállító Type mester. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Szállító rész száma apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Hozzáadás apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverziós arány nem lehet 0 vagy 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} törlik vagy megállt +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} törlik vagy megállt DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,A jármű útnak indításának ideje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Vásárlási nyugta {0} nem nyújtják be @@ -1374,7 +1358,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Alapértelmezett fizetendő számla apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","A beállítások Online bevásárlókosár mint a hajózás szabályait, árlistát stb" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Telepítés befejezve apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% számlázott -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserved Mennyiség +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Reserved Mennyiség DocType: Party Account,Party Account,Párt Account apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Emberi erőforrások DocType: Lead,Upper Income,Felső jövedelmi @@ -1430,7 +1414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Cég, hónap és költségvetési évben kötelező" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketing költségek ,Item Shortage Report,Elem Hiány jelentés -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Súly említik, \ nKérlek beszélve ""Súly UOM"" túl" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Súly említik, \ nKérlek beszélve ""Súly UOM"" túl" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Anyaga Request használják e Stock Entry apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Egy darab anyag. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"A(z) {0} időnapló gyűjtőt be kell ""Küldeni""" @@ -1440,16 +1424,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,A nyugdíjazás DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template DocType: Address,Postal,Postai -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Teljes összegét a számlákat küldött az ügyfélnek alatt Digest időszakban DocType: Item,Weightage,Súlyozás apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Bányászati apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Gyanta casting -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Az ügyfélszolgálati csoport létezik azonos nevű kérjük, változtassa meg az Ügyfél nevét vagy nevezze át a Vásárlói csoport" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Az ügyfélszolgálati csoport létezik azonos nevű kérjük, változtassa meg az Ügyfél nevét vagy nevezze át a Vásárlói csoport" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Szülő Terület DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Anyag bevételezése apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Termékek -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Párt típusa és fél köteles a követelések / kötelezettségek figyelembe {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Párt típusa és fél köteles a követelések / kötelezettségek figyelembe {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ha ennek az elemnek a változatokat, akkor nem lehet kiválasztani a vevői rendelések stb" DocType: Lead,Next Contact By,Next Kapcsolat apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Szükséges mennyiséget tétel {0} sorban {1} @@ -1472,10 +1456,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Legfontosabb DocType: DocPerm,Delete,Törlés apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variáns -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Új {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Új {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Előtagja a számozás sorozat a tranzakciók apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Megállt érdekében nem lehet törölni. Kidugaszol törölni. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Alapértelmezett BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablon" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Alapértelmezett BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablon" DocType: Employee,Leave Encashed?,Hagyja beváltásának módjáról? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Lehetőség A mező kitöltése kötelező DocType: Item,Variants,Változatok @@ -1494,7 +1478,7 @@ DocType: Country,Country,Ország apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Címek DocType: Communication,Received,Kapott apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Ellen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik páratlan {1} bejegyzést -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplikált sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplikált sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Ennek feltétele a szállítási szabály apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,"Elem nem engedjük, hogy a gyártási rendelés." DocType: DocField,Attach Image,Kép csatolása @@ -1563,6 +1547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Projektek irányít DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Szállító az áruk vagy szolgáltatások. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Pénzügyi év DocType: Cost Center,Budget,Költségkeret +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Költségvetést nem lehet rendelni ellen {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy ráfordítás figyelembe" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Elért apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Terület / Ügyfél apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,pl. 5 @@ -1570,7 +1555,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,A szavak lesz látható mentése után a kereskedelmi számla. DocType: Item,Is Sales Item,Eladható tétel? apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Tétel csoportfa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Ellenőrizze tétel mester +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Ellenőrizze tétel mester DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Karbantartási idő ,Amount to Deliver,Összeget Deliver apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Egy termék vagy szolgáltatás @@ -1586,7 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Értékesítés DocType: Employee,Salary Information,Bérinformáció DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Neve és dolgozói azonosító -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,A határidő nem lehet a rögzítés dátuma előtti +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,A határidő nem lehet a rögzítés dátuma előtti DocType: Website Item Group,Website Item Group,Weboldal Termék Csoport apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Vámok és adók apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Kérjük, adja Hivatkozási dátum" @@ -1610,7 +1595,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Megoldás részletei apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Megváltoztatni mértékegysége egy elemet. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Elfogadási határ DocType: Item Attribute,Attribute Name,Jellemző neve -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Elem {0} kell lennie értékesítési vagy szolgáltatási tétel a {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Elem {0} kell lennie értékesítési vagy szolgáltatási tétel a {1} DocType: Item Group,Show In Website,Weboldalon megjelenjen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Csoport DocType: Task,Expected Time (in hours),Várható idő (óra) @@ -1641,13 +1626,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Idézet Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Elem Csoport nem említett elem mestere jogcím {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Megterhelése figyelembe kell venni a követelések között -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Mivel a termelés Megrendelni lehet ezt az elemet, meg kell egy állomány elemet." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Mivel a termelés Megrendelni lehet ezt az elemet, meg kell egy állomány elemet." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Szállítandó mennyiség apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Összefogás DocType: Authorization Rule,Above Value,Feletti érték ,Pending Amount,Függőben lévő összeg DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverziós tényező -DocType: Serial No,Delivered,Kiszállítva +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Kiszállítva apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló munkahelyek email id. (Pl jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Jármű száma DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Az időpont, amikor az ismétlődő számlát fognak megállítani" @@ -1667,7 +1652,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Nyomtatás apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Költségén Követelés jóváhagyására vár. Csak a költség Jóváhagyó frissítheti állapotát. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,További kedvezmény összege apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"A nap (ok) on, amelyre pályázik a szabadság ünnep. Nem kell alkalmazni a szabadság." -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,és +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,és DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Hagyja Block List engedélyezése apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Rövidített nem lehet üres vagy hely apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sport @@ -1681,14 +1666,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Árlista apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} most az alapértelmezett pénzügyi évben. Kérjük, frissítse böngészőjét, hogy a változtatások életbe léptetéséhez." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Költségtérítési igényeket -DocType: Email Digest,Support,Támogatás +DocType: Issue,Support,Támogatás DocType: Authorization Rule,Approving Role,Jóváhagyó szerepe -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Kosár megtekintése ,BOM Search,BOM Keresés apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Zárás (nyitás + összesítések) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Kérjük, adja valuta Társaság" DocType: Workstation,Wages per hour,Bérek óránként -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},"Stock egyensúly Batch {0} negatívvá válik {1} jogcím {2} a raktárunkban, {3}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},"Stock egyensúly Batch {0} negatívvá válik {1} jogcím {2} a raktárunkban, {3}" apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide funkciók, mint a Serial Nos, POS stb" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Fiók {0} érvénytelen. A fiók pénzneme legyen {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM átváltási arányra is szükség sorában {0} @@ -1700,7 +1684,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Fogyasztói csoportosí DocType: Project,% Tasks Completed,% feladat elvégezve DocType: Project,Gross Margin,Bruttó árrés apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,"Kérjük, adja Production pont első" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,letiltott felhasználó +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,letiltott felhasználó DocType: Opportunity,Quotation,Árajánlat DocType: Salary Slip,Total Deduction,Összesen levonása DocType: Quotation,Maintenance User,Karbantartás Felhasználó @@ -1715,9 +1699,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Alkalmazandó (Felhasználó) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Levonási apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Munkaleírás DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Mennyiség mint egy Stock UOM -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Válasszon egy érvényes csv file adatok +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Válasszon egy érvényes csv file adatok apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Bevonat -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciális karakterek kivételével ""-"", ""#"", ""."" és a ""/"" nem engedélyezett elnevezési sorozat" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciális karakterek kivételével ""-"", ""#"", ""."" és a ""/"" nem engedélyezett elnevezési sorozat" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Kövesse nyomon az értékesítési kampányok. Kövesse nyomon az érdeklődők, idézetek, vevői rendelés, stb a kampányok felmérni Return on Investment." DocType: Expense Claim,Approver,Jóváhagyó ,SO Qty,SO Mennyiség @@ -1729,13 +1713,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Oszt apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Szállítások apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip öntés apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Idő Log Status kell benyújtani. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Soros {0} nem tartozik semmilyen Warehouse apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Beállítása DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Szavakkal (a cég valutanemében) DocType: Pricing Rule,Supplier,Beszállító DocType: C-Form,Quarter,Negyed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Egyéb ráfordítások DocType: Global Defaults,Default Company,Alapértelmezett cég -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Költség vagy Difference számla kötelező tétel {0} kifejtett hatása miatt teljes állomány értéke +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Költség vagy Difference számla kötelező tétel {0} kifejtett hatása miatt teljes állomány értéke apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nem overbill jogcím {0} sorban {1} több mint {2}. Ahhoz, hogy overbilling, kérjük beállított Stock Beállítások" DocType: Employee,Bank Name,Bank neve apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Felett @@ -1774,12 +1759,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serialized Invent DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Alapértelmezett díjszabás DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Összesen Számlázási összeg apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Követelések Account -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Nem Frissítések ,Stock Balance,Készlet egyenleg apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Vevői rendelés Fizetési DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Béremelés részlete apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Naplók létre: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ha az éves költségvetés Meghaladta DocType: Item,Weight UOM,Súly mértékegysége DocType: Employee,Blood Group,Vércsoport DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Oldaltörés @@ -1790,7 +1773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Menny. DocType: Fiscal Year,Companies,Cégek apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Számlák egyenlegét típusú ""Bank"" vagy ""Cash""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Emelje Material kérése, amikor állomány eléri újra, hogy szinten" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Re Karbantartási ütemterv apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Teljes munkaidőben @@ -1817,9 +1799,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Befejezett Mennyiség apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, csak betéti számlák köthető másik ellen jóváírás" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Árlista {0} van tiltva DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Hagyjuk Túlóra -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Vevői {0} leáll -DocType: Email Digest,New Leads,Új potenciális vevő -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} sorozatszám szükséges jogcím {1}. Megadta {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Vevői {0} leáll +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} sorozatszám szükséges jogcím {1}. Megadta {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuális Értékelés Rate DocType: Item,Customer Item Codes,Vásárlói pont kódok DocType: Opportunity,Lost Reason,Elveszett Reason @@ -1904,6 +1885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mennyiség sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiség {2} DocType: Appraisal,Employee,Munkavállaló apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import-mail-tól +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Meghívás Felhasználó DocType: Features Setup,After Sale Installations,Miután Eladó létesítmények apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} teljesen számlázott DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time @@ -1916,10 +1898,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Fájl átnevezése apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Rendelési szám szükséges Elem {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Meghatározott BOM {0} nem létezik jogcím {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartási ütemterv {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés -DocType: Email Digest,Payments Received,Beérkezett befizetések apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Méret DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Béremelési igény jóváhagyva -DocType: Email Digest,Calendar Events,Naptári események apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Gyógyszeripari apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,A vásárolt tételek DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Értékesítési sorrendbe @@ -1950,7 +1930,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Szállítási lehetőség címkéi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Nyersanyagok nem lehet üres. DocType: Newsletter,Test,Teszt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Mivel már meglévő részvény tranzakciók ezt az elemet, \ nem tudja megváltoztatni az értékeket "Has Serial No", "a kötegelt Nem", "Úgy Stock pont" és "értékelési módszer"" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nem tudod megváltoztatni mértéke, ha BOM említett Against olyan tétel" DocType: Employee,Previous Work Experience,Korábbi szakmai tapasztalat @@ -1959,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nem nyújtják be apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Kérelmek tételek. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Külön termelési érdekében jön létre minden kész a jó elemet. -DocType: Email Digest,New Communications,Új kommunikáció DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Általános szerződési feltételek1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Teljes beállítás DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Könyvelési tételt befagyva, hogy ez az időpont, senkinek nincs joga / módosítani bejegyzést kivéve szerepet az alábbiak szerint." @@ -1970,7 +1949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Hírlevél levele DocType: Delivery Note,Transporter Name,Fuvarozó neve DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Adja egysége, ahova a kapcsolattartónak tartozik" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Összesen Hiány -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Elem vagy raktár sorban {0} nem egyezik Material kérése +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Elem vagy raktár sorban {0} nem egyezik Material kérése apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Mértékegység DocType: Fiscal Year,Year End Date,Év végi dátum DocType: Task Depends On,Task Depends On,A feladat tőle függ: @@ -1978,7 +1957,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Lehetőség DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Bérszerkeztet Earning ,Completed Production Orders,Befejezett gyártási rendelések DocType: Operation,Default Workstation,Alapértelmezett Workstation -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Leltár és támogatás DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Jóváhagyott igény indoklása DocType: Email Digest,How frequently?,Milyen gyakran? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuális raktárkészlet átmásolása @@ -2025,7 +2003,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Normál adó sablont, hogy lehet alkalmazni, hogy minden vásárlási tranzakciókat. Ez a sablon tartalmazhat listáját adó fejek és egyéb ráfordítások fejek, mint a ""Shipping"", ""biztosítás"", ""kezelés"" stb #### Megjegyzés Az adó mértéke határozná meg itt lesz az adó normál kulcsának minden ** elemek * *. Ha vannak ** ** elemek, amelyek különböző mértékben, akkor hozzá kell adni a ** Elem Tax ** asztalra a ** Elem ** mester. #### Leírása oszlopok 1. Számítási típus: - Ez lehet a ** Teljes nettó ** (vagyis az összege alapösszeg). - ** Az előző sor Total / Összeg ** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adó fogják alkalmazni százalékában az előző sor (az adótábla) mennyisége vagy teljes. - ** A tényleges ** (mint említettük). 2. Account Head: A fiók főkönyvi, amelyek szerint ez az adó könyvelik 3. Cost Center: Ha az adó / díj olyan jövedelem (például a szállítás), vagy költségkímélő kell foglalni ellen Cost Center. 4. Leírás: Leírás az adó (amely lehet nyomtatott számlák / idézetek). 5. Rate: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a kérdésben. 8. Adja Row: Ha alapuló ""Előző Row Total"" kiválaszthatja a sor számát veszik, mint a bázis ezt a számítást (alapértelmezett az előző sor). 9. fontolják meg az adózási vagy illeték: Ebben a részben megadhatja, ha az adó / díj abban az értékelésben (nem része összesen), vagy kizárólag a teljes (nem hozzáadott értéket az elem), vagy mindkettő. 10. Adjon vagy le lehet vonni: Akár akarjuk adni vagy le lehet vonni az adóból." DocType: Note,Note,Jegyzet -DocType: Email Digest,New Material Requests,Új anyag igénylés DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Mennyiség DocType: Email Account,Email Ids,E-mail azonosítók apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Nem lehet még több tétel {0}, mint Sales Rendelési mennyiség {1}" @@ -2045,7 +2022,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Gyártás apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Kérjük, szállítólevél első" DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Pénznem és árlista -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Adó mester DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Vevő / Célpont neve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Távolság dátuma nem szerepel apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Termelés @@ -2073,9 +2049,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Válassza ki a munkavállalók DocType: Bank Reconciliation,To Date,Dátumig DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciális értékesítési Deal -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Részletek +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Részletek DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Összes adók és költségek -DocType: Email Digest,Payments Made,Teljesített kifizetések DocType: Employee,Emergency Contact,Sürgősségi Kapcsolat DocType: Item,Quality Parameters,Minőségi paraméterek DocType: Target Detail,Target Amount,Célösszeg @@ -2152,7 +2127,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Fizetési eszköz Detail ,Sales Browser,Értékesítési Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Követelés összesen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Figyelmeztetés: Egy másik {0} # {1} létezik elleni készletnövekedést {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Helyi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Helyi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),A hitelek és előlegek (Eszközök) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Adósok apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Nagy @@ -2164,7 +2139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Tervezett kezdési idő apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Lekötött apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bezár Mérleg és a könyv nyereség vagy veszteség. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Alapértelmezett mértékegysége pont {0} nem módosítható közvetlenül, mert \ már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Ha módosítani alapértelmezett mértékegysége, \ use UOM Cserélje Utility "eszköz keretében Stock modul." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Adja árfolyam átalakítani egy pénznem egy másik @@ -2176,7 +2151,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Árlista mester DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Minden értékesítési tranzakciók lehet címkézett ellen több ** értékesítők ** így, és kövesse nyomon célokat." ,S.O. No.,SO No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Legyen ideje Bejelentkezés -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Kérjük, hozzon létre Ügyfél a Lead {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Kérjük, hozzon létre Ügyfél a Lead {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Alkalmazható Országok apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Számítógépek apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektrokémiai köszörülés @@ -2203,12 +2178,12 @@ Examples: 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Általános Szerződési Feltételek felvehető értékesítés és a beszerzés. Példák: 1. érvényessége az ajánlatot. 1. Fizetési feltételek (előre hitelre, része előre stb). 1. Mi az extra (vagy az ügyfél által fizetendő). 1. Biztonsági / használati figyelmeztetést. 1. A garanciális ha van ilyen. 1. garancia Policy. 1. szállítási feltételek, ha van ilyen. 1. hogyan lehetne kezelni viták, kártérítési felelősség stb 1. Cím és kapcsolattartási cége." DocType: Attendance,Leave Type,Szabadság típusa -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Költség / Difference számla ({0}) kell lennie az ""eredmény"" fiók" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Költség / Difference számla ({0}) kell lennie az ""eredmény"" fiók" DocType: Account,Accounts User,Fiók-felhasználó DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Ellenőrizze, hogy az ismétlődő számlát, törölje megállítani visszatérő vagy tegye megfelelő End Date" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,A {0} munkavállaló már megjelölt a jelenlétin DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ha egynél több csomagot azonos típusú (nyomtatási) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} sorok megengedett +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} sorok megengedett DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Nettó összesen DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Számlázás (Eladási számla) @@ -2251,10 +2226,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Félévente apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,A {0} pénzügyi év nem található. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get vonatkozó bejegyzései -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Számviteli könyvelése Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Számviteli könyvelése Stock apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Értékesítő csapat1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Elem {0} nem létezik +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Elem {0} nem létezik DocType: Sales Invoice,Customer Address,Vevő címe apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Összesen DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Alkalmazza További kedvezmény @@ -2269,7 +2244,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Minőségvizsgálat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray képező apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Figyelmeztetés: Anyag kért Mennyiség kevesebb, mint Minimális rendelési menny" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Account {0} lefagyott +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Account {0} lefagyott DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Jogi személy / leányvállalat külön számlatükör tartozó Szervezet. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Élelmiszerek, italok és dohány" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL vagy BS @@ -2312,7 +2287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Bejövő m DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Visszatért db DocType: Employee,Exit,Kilépés apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type kötelező -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,{0} sorozatszám létrehozva +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,{0} sorozatszám létrehozva apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibrációs befejező DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","A könnyebb ügyfelek, ezek a kódok használhatók a nyomtatási formátumok, mint számlákon és a szállítóleveleken" DocType: Employee,You can enter any date manually,Megadhat bármilyen dátum kézi @@ -2327,11 +2302,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS átjáró URL-je apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Rönk fenntartása sms szállítási állapot apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Őrlés apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Zsugorfóliázó +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Függő Tevékenységek apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Megerősített apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Szállító> Szállító Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Kérjük, adja enyhíti a dátumot." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"A(z) {0} sorozatszám állapota 'Elérhető' kell, hogy legyen a szállításhoz" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Csak Hagyd alkalmazások állapotát ""Elfogadott"" lehet benyújtani" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Address Cím kötelező. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Adja meg nevét kampányt, ha a forrása a vizsgálódás kampány" @@ -2374,7 +2349,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani, hogy csoportban" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Értékcsökkenés apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Szállító (k) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Kifizetések során kapott Digest időszakban DocType: Customer,Credit Limit,Credit Limit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Tranzakció kiválasztása DocType: GL Entry,Voucher No,Bizonylatszám @@ -2384,7 +2358,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Sablo DocType: Customer,Address and Contact,Cím és kapcsolattartási DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Last Day of a következő hónapban DocType: Employee,Feedback,Visszajelzés -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Megjegyzés: Mivel / Referencia dátum meghaladja a megengedett ügyfél hitel nap {0} nap (ok) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Megjegyzés: Mivel / Referencia dátum meghaladja a megengedett ügyfél hitel nap {0} nap (ok) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Karba. Menetrend apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Abrazív vízsugaras megmunkálás DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Készlet zárolás @@ -2414,7 +2388,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,A munkavállaló cégen belüli mozgása apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Zárás (Dr) DocType: Contact,Passive,Passzív -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} nincs raktáron +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} nincs raktáron apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Adó sablon eladási ügyleteket. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Írja Off fennálló összeg DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Ellenőrizze, hogy szükség van az automatikus visszatérő számlákat. Benyújtása után minden értékesítési számlát, ismétlődő szakasz lesz látható." @@ -2440,7 +2414,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Ellen utalványok apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Gyors súgó apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Forrás és cél raktárban nem lehet azonos sorban {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Értékesítési Extrák -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} költségvetés Account {1} ellen Cost Center {2} meg fogja haladni a {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} költségvetés Account {1} ellen Cost Center {2} meg fogja haladni a {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Különbség Figyelembe kell lennie Eszköz / Forrás típusú számla, mivel ez a Stock Megbékélés egy Nyitva Entry" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Megrendelés számát szükséges Elem {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Áthozott szabadnapok száma @@ -2459,7 +2433,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Kiskereskedő apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Hitel figyelembe kell egy Mérlegszámla apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Minden beszállító típusok -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Elem kód megadása kötelező, mert pont nincs automatikusan számozott" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Elem kód megadása kötelező, mert pont nincs automatikusan számozott" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Idézet {0} nem type {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Karbantartandó eszköz DocType: Sales Order,% Delivered,% kiszállítva @@ -2468,7 +2442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Kidugaszol apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Keressen BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Zálogkölcsön -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Figyelmen kívül hagyva: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Döbbenetes termékek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Nyitó egyenleg Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nem tudja jóváhagyni szabadság akkor Ön nem jogosult jóváhagyni levelek blokkolása dátuma @@ -2483,7 +2456,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time DocType: Item Price,Bulk Import Help,Tömeges Import Súgó apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Select Mennyiség apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Jóváhagyó szerepet nem lehet ugyanaz, mint szerepe a szabály alkalmazandó" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Üzenet elküldve +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Iratkozni a e-mail kivonat +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Üzenet elküldve DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO dátuma DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Arány, amely Árlista pénznemben átalakul ügyfél alap deviza" DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettó összeg (Társaság Currency) @@ -2498,7 +2472,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Rendszer beállításai DocType: Project,Project Type,Projekt típusa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Költségek különböző tevékenységek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nem engedélyezett frissíteni részvény tranzakciók idősebb, mint {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nem engedélyezett frissíteni részvény tranzakciók idősebb, mint {0}" DocType: Item,Inspection Required,Minőség-ellenőrzés szükséges DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR részlete DocType: Sales Order,Fully Billed,Teljesen számlázott @@ -2534,13 +2508,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Összesen Költség Össze DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Készlet mértékegysége apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Megrendelés {0} nem nyújtják be ,Projected,Tervezett -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} nem tartozik Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi túlteljesítés és over-foglalás jogcím {0}, mint a mennyiség vagy összeg 0" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} nem tartozik Warehouse {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi túlteljesítés és over-foglalás jogcím {0}, mint a mennyiség vagy összeg 0" DocType: Notification Control,Quotation Message,Idézet Message DocType: Issue,Opening Date,Kezdési dátum DocType: Journal Entry,Remark,Megjegyzés DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Érték és mennyiség -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Költségvetést nem lehet rendelni ellen {0}, mivel ez nem egy áfás számlát" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Unalmas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Áthozás értékesítési megrendelésből DocType: Blog Category,Parent Website Route,Szülő Weboldal Route @@ -2556,7 +2529,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Leíró számla sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Kedvezmény összege DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against vásárlási számla DocType: Item,Warranty Period (in days),Garancia hossza (napokban) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Költségek sárga a roncsolt időszakban apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,pl. ÁFA apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4. pont DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Könyvelési tétel számlaszáma @@ -2566,7 +2538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Vevői rendelés dátuma DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Kiszállított mennyiség apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Cég kötelező -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Kosár adók és illetékek mester apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Tovább a megfelelő csoportba (általában forrása alapok> Rövid lejáratú kötelezettségek> Adók és Illetékek és hozzon létre egy új fiók (kattintva Add Child) típusú "adó", és nem beszélve az adókulcs." ,Payment Period Based On Invoice Date,Fizetési határidő számla alapján dátuma apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hiányzó valutaárfolyamok: {0} @@ -2615,7 +2586,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Különböző mértékegysége elemek, az helytelen (Total) Nettó súly értéket. Győződjön meg arról, hogy a nettó tömege egyes tételek ugyanabban UOM." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Kérjük, húzza elemeket szállítólevél" -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,A naplóbejegyzések {0} un-linked +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,A naplóbejegyzések {0} un-linked apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Kérjük beszélve Round Off Cost Center Company DocType: Purchase Invoice,Terms,Feltételek @@ -2628,10 +2599,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Szállítólevél tétel DocType: Expense Claim,Task,Feladat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Borotválkozás DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Batch szám kötelező tétel {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Batch szám kötelező tétel {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"Ez egy gyökér értékesítő személyt, és nem lehet szerkeszteni." ,Stock Ledger,Készlet könyvelés -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Rate: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Rate: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Fizetés Slip levonása apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Jegyzetek apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Válasszon egy csoportot csomópont először. @@ -2645,7 +2616,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Alapértelmezett levélfejléc DocType: Time Log,Billable,Számlázható DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Ez lesz használva beállítására szabály HR modulban DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Arány, amely ezt az adót alkalmaznak" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Újra rendelendő mennyiség +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Újra rendelendő mennyiség DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock korrekció számla DocType: Journal Entry,Write Off,Leíró DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID @@ -2659,7 +2630,7 @@ DocType: Report,Report Type,Report Type apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Betöltés DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Anyagjegyzék cserélő eszköz apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Országonként eltérő címlista sablonok -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},A határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},A határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Az adatok importálása és exportálása DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Ha bevonják a gyártási tevékenység. Engedélyezi tétel ""gyártják""" DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Kerekített összeg @@ -2669,19 +2640,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,ÉKSz időn túl DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Anyag kérése Részlet No apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Keményesztergálást apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Karbantartási látogatás készítése -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kérjük, lépjen kapcsolatba a felhasználónak, akik Sales mester menedzser {0} szerepe" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kérjük, lépjen kapcsolatba a felhasználónak, akik Sales mester menedzser {0} szerepe" DocType: Company,Default Cash Account,Alapértelmezett pénzforgalmi számlát apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Cég (nem ügyfél vagy szállító) mestere. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Kérjük, írja be a ""szülés várható időpontja""" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Szállítólevelek {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Befizetett összeg + Írja egyszeri összeg nem lehet nagyobb, mint a Grand Total" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nem érvényes Batch Number jogcím {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nem érvényes Batch Number jogcím {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Megjegyzés: Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Megjegyzés: Ha a fizetés nem történik ellen utalást, hogy Naplókönyvelés kézzel." DocType: Item,Supplier Items,Szállító elemek DocType: Opportunity,Opportunity Type,Lehetőség Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Új cég -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Költség Center szükséges ""eredménykimutatás"" veszik {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Költség Center szükséges ""eredménykimutatás"" veszik {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzakciók csak akkor törli a Teremtő a Társaság apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Helytelen száma főkönyvi bejegyzések találhatók. Lehet, hogy már kiválasztott egy megfelelő fiókba a tranzakciót." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Hogy hozzon létre egy Bankszámla @@ -2707,7 +2678,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tényleges kezdési dátum (via DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Mielőtt megbékélés apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Adók és költségek hozzáadása (a cég pénznemében) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős DocType: Sales Order,Partly Billed,Részben számlázott DocType: Item,Default BOM,Alapértelmezett BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2735,7 +2706,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Inte DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Egy célpont ezzel az email címmel már létezik DocType: Stock Entry,From BOM,Anyagjegyzékből apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Alapvető -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Részvény tranzakciók előtt {0} befagyasztották +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Részvény tranzakciók előtt {0} befagyasztották apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend""" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,El kellene megegyezik Dátum fél napra szabadságra apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","pl. kg, egység, sz., m" @@ -2800,15 +2771,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Nap ,Produced,Készült DocType: Item,Item Code for Suppliers,Elem Code for Ellátó DocType: Issue,Raised By (Email),Felvetette (e-mail) -DocType: Email Digest,General,Általános +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Általános apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Levélfejléc csatolása apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nem vonható le, ha a kategória a ""Értékelési"" vagy ""Értékelési és Total""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sorolja fel az adó fejek (például ÁFA, vám stb rendelkezniük kell egyedi neveket) és a normál áron. Ez létre fog hozni egy szokásos sablon, amely lehet szerkeszteni, és adjunk hozzá még később." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Szükséges a Serialized tétel {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Szükséges a Serialized tétel {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Alkalmazandó (elnevezését) DocType: Blog Post,Blog Post,Blog bejegyzés -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,A kosárban apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Csoportosítva apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Engedélyezése / tiltása a pénznemnek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Postai költségek @@ -2816,13 +2786,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Összesen (AMT) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Szórakozás és szabadidő DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Az időpont, amikor az ismétlődő rend lesz megállítani" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Anyag-sorozatszám -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} csökkenteni kell {1} ​​vagy növelnie kell overflow tolerancia +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} csökkenteni kell {1} ​​vagy növelnie kell overflow tolerancia apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Összesen Present apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Óra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Serialized Elem {0} nem lehet frissíteni \ felhasználásával Stock Megbékélés apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Át az anyagot szállító -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Új Serial No nem lehet Warehouse. Warehouse kell beállítani Stock Entry vagy vásárlási nyugta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Új Serial No nem lehet Warehouse. Warehouse kell beállítani Stock Entry vagy vásárlási nyugta DocType: Lead,Lead Type,Célpont típusa apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Hozzon létre Idézet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Mindezen tételek már kiszámlázott @@ -2839,7 +2809,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Jelentés dátuma apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Számlák DocType: Job Opening,Job Title,Állás megnevezése -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} címzettek +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} címzettek DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Az anyagcsoport részletei apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Mennyiség hogy Előállítás nagyobbnak kell lennie, mint 0." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) @@ -2856,6 +2826,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Árajánlat elutasításának oka DocType: Address,Plant,Növény DocType: DocType,Setup,Beállítás apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nincs semmi szerkeszteni. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,"Összefoglaló ebben a hónapban, és folyamatban lévő tevékenységek" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Hideghengerléséhez DocType: Customer Group,Customer Group Name,Vevő csoport neve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Töröld a számla {0} a C-Form {1} @@ -2881,7 +2852,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Új szabadság lefoglalás apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Project-bölcs adatok nem állnak rendelkezésre árajánlat DocType: Project,Expected End Date,Várható befejezés dátuma DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Teljesítmény értékelő sablon címe -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Kereskedelmi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Kereskedelmi apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Szülőelem {0} nem lehet Stock pont DocType: Cost Center,Distribution Id,Nagykereskedelem azonosító apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Döbbenetes szolgáltatások @@ -2934,7 +2905,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Várom a választ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Fent apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Hideg méretezés DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kereset és levonás -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Account {0} nem lehet Group +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Account {0} nem lehet Group apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Régió apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Opcionális. Ez a beállítás kell használni, a különböző tranzakciókat." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatív értékelési Rate nem megengedett @@ -2943,25 +2914,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pl 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Return Against Értékesítési számlák apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,5. pont -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Kérjük alapértelmezett értéke {0} Company {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Kérjük alapértelmezett értéke {0} Company {1} DocType: Serial No,Creation Time,Létrehozás ideje apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Összes bevétel DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Termék Bundle Súgó ,Monthly Attendance Sheet,Havi jelenléti ív apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nem található bejegyzés -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center kötelező tétel {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Account {0} inaktív +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center kötelező tétel {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Account {0} inaktív DocType: GL Entry,Is Advance,Ez előleg? apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Jelenléti Dátum és jelenlét a mai napig kötelező apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Kérjük, írja be a ""alvállalkozói"", mint Igen vagy Nem" DocType: Sales Team,Contact No.,Kapcsolattartó szám -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Eredménykimutatás"" típusú számla {0} nem engedélyezett Nyitó Bejegyzés" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Eredménykimutatás"" típusú számla {0} nem engedélyezett Nyitó Bejegyzés" DocType: Workflow State,Time,Idő DocType: Features Setup,Sales Discounts,Értékesítési Kedvezmények DocType: Hub Settings,Seller Country,Eladó Ország DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Jóváhagyási szabály DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Általános szerződési feltételek részletei -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Műszaki adatok DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Értékesítési adók és költségek sablon apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ruházat és kiegészítők apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Számú rendelés @@ -2995,6 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Jelölje be, ha azt szeretné, hogy a felhasználó kiválaszthatja a sorozatban mentés előtt. Nem lesz alapértelmezett, ha ellenőrizni." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Egyetlen tétel Serial No {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Nyílt értesítések apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Közvetlen költségek apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Tényleg azt akarjuk kidugaszol ezt a Material kérése? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Új Vásárló Revenue @@ -3006,9 +2977,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sikeresen törölve valamennyi ügylet a vállalattal kapcsolatos! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Mivel a dátum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Hónolás -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Csak az 'Elérhető' állapotú sorozatszám szállítható ki. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Próbaidő -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Alapértelmezett Warehouse kötelező Stock tétel. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Alapértelmezett Warehouse kötelező Stock tétel. DocType: Feed,Full Name,Teljes név apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Mezőnyében apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Kifizetését fizetése a hónap {0} és az év {1} @@ -3077,9 +3047,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Beszállítói ajánlat DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"A szavak lesz látható, ha menteni a stringet." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Vasalás apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} megállt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél DocType: Lead,Add to calendar on this date,Hozzáadás a naptárhoz ezen a napon apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Szabályok hozzátéve szállítási költségeket. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Közelgő események apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Ügyfél köteles DocType: Letter Head,Letter Head,Levél fejléc apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} kötelező Return @@ -3100,17 +3071,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil köteles a POS Entry DocType: Hub Settings,Name Token,Név Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Gyalulás -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Normál Ajánló +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Normál Ajánló apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Adni legalább egy raktárban kötelező DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanciaidőn túl DocType: BOM Replace Tool,Replace,Csere apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} ellen Értékesítési számlák {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,"Kérjük, adja alapértelmezett mértékegység" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,"Kérjük, adja alapértelmezett mértékegység" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekt neve DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Beszélve, ha nem szabványos követelések számla" DocType: Workflow State,Edit,Szerkesztés DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ha bevételként vagy ráfordításként -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Új hibajegy DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Anyag kötegszáma DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock értékkülönbözet apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Emberi Erőforrás @@ -3170,6 +3140,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,Köteg ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Megjegyzés: {0} ,Delivery Note Trends,Szállítólevélen Trends +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Ezen a héten összefoglalója apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} kell egy megvásárolt vagy alvállalkozásba tétel sorában {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Fiók: {0} csak akkor lehet frissíteni keresztül részvény tranzakciók DocType: GL Entry,Party,Fél @@ -3188,7 +3159,7 @@ DocType: Address,Shipping,Szállítás DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Készlet könyvelés tétele DocType: Department,Leave Block List,Hagyja Block List DocType: Customer,Tax ID,Adóazonosító -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Oszlop üresen kell +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Oszlop üresen kell DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Könyvelés beállításai DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Értékesítési Partner és a Bizottság apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Berendezések és gépek @@ -3202,7 +3173,7 @@ DocType: Account,Auditor,Könyvvizsgáló DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A befejezés dátuma az aktuális rendelés időszaka apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Tedd Ajánlatot Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Visszatérés -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Alapértelmezett mértékegysége Variant meg kell egyeznie a Template +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Alapértelmezett mértékegysége Variant meg kell egyeznie a Template DocType: DocField,Fold,Fold DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Gyártási rendelés Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Tiltva @@ -3220,7 +3191,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Utolsó beszerzési ár DocType: Account,Asset,Vagyontárgy DocType: Project Task,Task ID,Feladat ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","pl. ""MC""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Állomány nem létezik tétel {0} óta van változatok +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Állomány nem létezik tétel {0} óta van változatok ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-bölcs Tranzakciós összefoglalása DocType: System Settings,Time Zone,Időzóna apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} nem létezik @@ -3279,7 +3250,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Összesített csoport ** ** elemek egy másik ** apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serial No kötelező tétel {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Tulajdonság apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Kérem adjon meg / a tartomány -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Létrehozta +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Létrehozta DocType: Serial No,Under AMC,ÉKSz időn belül apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Elem értékelési kamatlábat újraszámolják tekintve landolt költsége utalvány összegét apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Alapértelmezett beállítások eladási tranzakciókat. @@ -3305,7 +3276,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Beszállító ajánlása DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ha be van jelölve, BOM a részegység napirendi pontokat a szerzés nyersanyag. Ellenkező esetben minden részegység elemek fogják kezelni, mint a nyersanyag." DocType: Material Request,Material Issue,Anyag probléma DocType: Hub Settings,Seller Description,Eladó Leírás -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Kosár árjegyzéke DocType: Employee Education,Qualification,Képesítés DocType: Item Price,Item Price,Elem ár apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Mosószer @@ -3334,11 +3304,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Kérjük, adja vásárlás nyugtáinak" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Befogadott előlegek átmásolása DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Hozzáadása / eltávolítása címzettek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},A tranzakció nem megengedett ellen leállította a termelést Megrendelni {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},A tranzakció nem megengedett ellen leállította a termelést Megrendelni {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Beállítani a költségvetési évben alapértelmezettként, kattintson a ""Beállítás alapértelmezettként""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló támogatási email id. (Pl support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Hiány Mennyiség -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Elem változat {0} létezik azonos tulajdonságokkal +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Hiány Mennyiség +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Elem változat {0} létezik azonos tulajdonságokkal DocType: Salary Slip,Salary Slip,Bérlap apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Palástcsiszoló apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Időpontig"" szükséges" @@ -3353,7 +3323,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globális beállításo DocType: Employee Education,Employee Education,Munkavállaló képzése DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettó fizetés DocType: Account,Account,Számla -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} már beérkezett +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} már beérkezett ,Requested Items To Be Transferred,Kérte az átvinni kívánt elemeket DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Ismétlődő Id DocType: Customer,Sales Team Details,Értékesítő csapat részletei @@ -3365,7 +3335,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Számlázási cím neve apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Áruházak apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Rendszer Balance DocType: Workflow,Is Active,Aktív? -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárak +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárak apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Mentse el a dokumentumot. DocType: Account,Chargeable,Felszámítható apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3382,7 +3352,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Gyártás Felhasználó DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Szállított alapanyagok DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ismétlődő Print Format -DocType: Email Digest,New Projects,Új projekt DocType: Communication,Series,Sorszám apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a beszerzési rendelés dátuma DocType: Appraisal,Appraisal Template,Teljesítmény értékelő sablon @@ -3399,7 +3368,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Kérjük, válassza ki a {0} első" DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,"Ahhoz, hogy pont csoport adatait tartalmazó táblázatban" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Újrarajzoláskor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pont {1} lejárt. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pont {1} lejárt. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Rézkarc DocType: Sales Invoice,Commission,Jutalék DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3416,6 +3385,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

","

Default template

a Jinja-sablonok és valamennyi területen Cím (Custom Fields ha van ilyen) lesz elérhető

  {{address_line1}} & lt; br & gt; {% If address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {%, Ha az állami%} {{állapotban}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if PIN%} PIN: {{PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt ; br & gt; {%, Ha telefonon%} Telefon: {{telefonon}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% faxon%} Fax: {{Fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if email_id %} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt; {% endif -%}  "
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Alapértelmezett Összeg
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Raktár nem található a rendszerben
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Ebben a hónapban összefoglalója
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Minőség-ellenőrzési Reading
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"`Zárolja azon készleteket, amelyek régebbiek, mint' kisebbnek kell lennie, mint a nap %-a."
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Forgalmi adót Template
@@ -3427,7 +3397,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Munkavállalók adatait.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bérszámfejtés Beállítások
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Egyezik összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Place Order
-DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Új beszerzési rendelés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nem lehet egy szülő költséghely
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-formában idéztük
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Működési idő nagyobbnak kell lennie, mint 0 Operation {0}"
@@ -3439,12 +3408,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Kiemelkedő utalványok
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Megoldotta
 DocType: Appraisal,Start Date,Kezdés dátuma
-sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Érték
+sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Érték
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Osztja levelek időszakra.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Kattintson ide, hogy ellenőrizze"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Nem rendelhet magának szülői fiók
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Árlista arány
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Szállított Serial No {0} nem lehet törölni
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mutasd a ""raktáron"", vagy ""nincs raktáron"" alapján álló állomány ebben a raktárban."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Anyagjegyzék (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Átlagos idő a szállító által szállítani
@@ -3452,7 +3420,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Óra
 DocType: Project,Expected Start Date,Várható indulás dátuma
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Gördülő
 DocType: ToDo,Priority,Prioritás
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nem lehet törölni a Serial No {0} raktáron. Először távolítsa el raktárról, majd törölje."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Vegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó"
 DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox hozzáférés engedélyezve
 DocType: Dropbox Backup,Weekly,Heti
@@ -3464,18 +3431,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Iskolai végzettség
 DocType: Workstation,Operating Costs,A működési költségek
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Munkavállalói Leave Jóváhagyó
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} sikeresen hozzáadva a hírlevél listán.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nem jelenthetjük, mint elveszett, mert Idézet történt."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronsugaras megmunkálás
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Vásárlási mester menedzser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Gyártási rendelés {0} kell benyújtani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Gyártási rendelés {0} kell benyújtani
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Kérjük, válassza ki a Start és végének dátumát jogcím {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Főbb jelentések
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger bejegyzések egyenlegek frissítve
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,"A mai napig nem lehet, mielőtt a dátumot"
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Add / Edit árak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Költséghelyek listája
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Add / Edit árak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Költséghelyek listája
 ,Requested Items To Be Ordered,A kért lapok kell megrendelni
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Saját rendelések
 DocType: Price List,Price List Name,Árlista neve
@@ -3495,7 +3462,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast
 DocType: Email Alert,Reference Date,Referencia dátuma
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Szervezeti egység (osztály) mestere.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Adjon meg egy érvényes mobil nos
-DocType: Email Digest,User Specific,Felhasználó Specifikus
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Költségkeret részlete
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Kérjük, adja üzenet elküldése előtt"
 DocType: Async Task,Status,Állapot
@@ -3517,10 +3483,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Egy bejegyzésben nem lehet egyszerre tartozás és követelés is.
 DocType: Naming Series,Help HTML,Súgó HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Összesen weightage kijelölt kell 100%. Ez {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Teljes név vagy szervezet, amely ezt a címet tartozik."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Ön Szállítók
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nem lehet beállítani elveszett Sales elrendelése esetén.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nem lehet beállítani elveszett Sales elrendelése esetén.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Egy másik bérszerkeztet {0} aktív munkavállalói {1}. Kérjük, hogy az állapota ""inaktív"" a folytatáshoz."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kapcsolat
 DocType: Features Setup,Exports,Export
@@ -3542,7 +3508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Raktárba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} adta meg többször költségvetési évben {1}
 ,Average Commission Rate,Átlagos jutalék mértéke
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Van sorozatszáma"" nem lehet ""igen"" a nem-készletezett tételnél"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Van sorozatszáma"" nem lehet ""igen"" a nem-készletezett tételnél"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Jelenlétit nem lehet megjelölni a jövőbeli időpontokban
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Árképzési szabály Súgó
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Számla fejléc
@@ -3569,7 +3535,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Cél menny.
 DocType: Attendance,Present,Jelen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Szállítólevélen {0} nem kell benyújtani
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Értékesítési számlák Message
-DocType: Email Digest,Income Booked,Jövedelem foglalás
 DocType: Authorization Rule,Based On,Alapuló
 ,Ordered Qty,Rendelt menny.
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Készlet zárolása eddig
@@ -3619,16 +3584,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Gyártás Beállítások
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,E-mail beállítása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Kérjük, adja alapértelmezett pénznem Company mester"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Készlet mozgás részletei
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Napi emlékeztetők
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Adó szabály ütközik {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,New Account Name
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Szállított alapanyagok költsége
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Beállítások Értékesítés modul
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Ügyfélszolgálat
+DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Az elem vevőjének részletei
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Erősítse Ön e-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ajánlat jelölt munkát.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Kérjen Email benyújtása
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Elem {0} kell lennie Stock tétel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Elem {0} kell lennie Stock tétel
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Alapértelmezett a Folyamatban Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Alapértelmezett beállításokat számviteli tranzakciók.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} szükséges
@@ -3663,7 +3630,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt diagram
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Részidős
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Alkalmazható Nyaralás listája
 DocType: Employee,Cheque,Csekk
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Sorozat Frissítve
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Sorozat Frissítve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Report Type kötelező
 DocType: Item,Serial Number Series,Sorozatszám sorozat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse kötelező Stock tétel {0} sorban {1}
@@ -3681,7 +3648,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Jelenléti
 DocType: Page,No,Nem
 DocType: BOM,Materials,Anyagok
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ha nincs bejelölve, akkor a lista meg kell adni, hogy minden egyes részleg, ahol kell alkalmazni."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Postára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Postára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Adó sablont vásárol tranzakciókat.
 ,Item Prices,Elem árak
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,A szavak lesz látható mentése után a megrendelés.
@@ -3718,7 +3685,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Mennyiség pont után kapott gyártási / visszacsomagolásánál a megadott alapanyagok mennyiségét,"
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Követelések / Account
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Ellen Vevői Elem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Kérjük, adja Jellemző értéke az attribútum {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Kérjük, adja Jellemző értéke az attribútum {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Alapértelmezett raktár
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tényleges End Date (via Idő Napló)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Költségvetést nem lehet rendelni ellen Group Account {0}
@@ -3745,7 +3712,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hideg hívás (telemarketing)
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS paraméter
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Félévente
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Előfizető
-DocType: Email Digest,Income Year to Date,Jövedelem év eddigi
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Készítse szabályok korlátozzák ügyletek alapján értékek.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ha be van jelölve, a Total sem. munkanapok tartalmazza ünnepek, és ez csökkenti az értékét Fizetés Per Day"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Összesen Advance
@@ -3791,7 +3757,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Ütemezés
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Adjuk költségvetés erre a költséghely. Beállításához költségvetésű akció, lásd a "Társaság List""
 DocType: Account,Parent Account,Szülő Account
-DocType: Serial No,Available,Elérhető
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,Kerékagy
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Bizonylat típusa
@@ -3822,7 +3787,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Dokumentum típusa
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,A beszállító Idézet
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Levonás típusa
 DocType: Attendance,Half Day,Félnapos
-DocType: Serial No,Not Available,Nincs
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. menny.
 DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Hogy nyomon tételek értékesítési és beszerzési dokumentumok kötegelt nos. "Előnyben Ipar: Vegyi"
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Ügylet dátuma
@@ -3842,13 +3806,13 @@ DocType: Email Account,Service,Szolgáltatás
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Beállítások
 DocType: Project,Gross Margin %,A bruttó árrés %
 DocType: BOM,With Operations,Műveletek is
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Könyvelési tétel már megtörtént készpénzzel {0} {1} cég. Kérjük, válasszon járó vagy fizetendő számla valuta {0}."
 ,Monthly Salary Register,Havi fizetés Regisztráció
 apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Következő
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,"Ha más, mint megrendelő címét"
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektropolírozás
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,On előző sor összege
-DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Új szállítási megjegyzés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Kérjük, adja fizetési összeget adni legalább egy sorban"
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Szezonalitás a költségvetések tervezésekor, célok stb"
@@ -3866,7 +3830,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Dolgozó emailcíme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,A rövid lejáratú kötelezettségek
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Küldd tömeges SMS-ben a kapcsolatot
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Fontolja adó vagy illeték
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Tényleges Mennyiség kötelező
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Tényleges Mennyiség kötelező
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Határon gördülő
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Hitelkártya
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,A tétel gyártott vagy újracsomagolt
@@ -3890,7 +3854,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,B
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,A kosár üres
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tényleges működési költség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root nem lehet szerkeszteni.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,"Az elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint a kiigazítatlan összeg"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,"Az elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint a kiigazítatlan összeg"
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Termelés engedélyezése ünnepnapokon
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,A Vevő rendelésének dátuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock
@@ -3905,6 +3869,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatikusan létrehozza Anyag kérése esetén mennyiséget megadott szint alá esik
 ,Item-wise Purchase Register,Elem-bölcs vásárlása Regisztráció
 DocType: Batch,Expiry Date,Lejárat dátuma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Beállításához újrarendezésből szinten elemet kell a vásárlást pont vagy a gyártási tétel
 ,Supplier Addresses and Contacts,Szállító Címek és Kapcsolatok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Kérjük, válasszon Kategória első"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projektek.
diff --git a/erpnext/translations/id.csv b/erpnext/translations/id.csv
index 2e6d1c26cb..15c7c0699e 100644
--- a/erpnext/translations/id.csv
+++ b/erpnext/translations/id.csv
@@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nama nasabah
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Semua data berkaitan dengan ekspor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kepala (atau kelompok) terhadap yang Entri Akuntansi dibuat dan saldo dipertahankan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Posisi untuk {0} tidak bisa kurang dari nol ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Posisi untuk {0} tidak bisa kurang dari nol ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Bawaan 10 menit
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Tinggalkan Type Nama
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Seri Diperbarui Berhasil
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Seri Diperbarui Berhasil
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Jahitan
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Terapkan Pada
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Multiple Item harga.
@@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Kendaraan yang
 sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Silakan pilih Daftar Harga
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Woodworking
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Bekerja In Progress
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Jika Anggaran Bulanan Melebihi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Pencetakan 3D
 DocType: Employee,Holiday List,Liburan List
 DocType: Time Log,Time Log,Waktu Log
@@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Baru {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Penjualan Mitra Komisi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tidak dapat melebihi 5 karakter
-DocType: Email Digest,Projects & System,Proyek & Sistem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
 						exist with this Attribute.",Atribut Nilai {0} tidak dapat dihapus dari {1} sebagai Barang Varian \ eksis dengan Atribut ini.
 DocType: Print Settings,Classic,Klasik
@@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Piutang
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Silahkan pengaturan Penamaan Sistem Karyawan di Sumber Daya Manusia> Pengaturan SDM
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Menulis Off Biaya Pusat
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detil Gudang 
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Batas kredit telah menyeberang untuk pelanggan {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Batas kredit telah menyeberang untuk pelanggan {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Jenis pajak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Anda tidak diizinkan untuk menambah atau memperbarui entri sebelum {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Anda tidak diizinkan untuk menambah atau memperbarui entri sebelum {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Barang Gambar (jika tidak slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Sebuah Pelanggan ada dengan nama yang sama
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Nilai per Jam / 60) * Waktu Operasi Sebenarnya
@@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Sasaran On
 DocType: BOM,Total Cost,Total Biaya
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming
-DocType: Email Digest,Stub,Puntung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Log Aktivitas:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} tidak ada dalam sistem atau telah berakhir
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
@@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Terkirim?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Masuk
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Log
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit di Perusahaan Mata
-DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status Instalasi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Jumlah Diterima + Ditolak harus sama dengan jumlah yang diterima untuk Item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Bahan pasokan baku untuk Pembelian
@@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Unduh Template, isi data yang sesuai dan melampirkan gambar yang sudah dimodifikasi.
  Semua tanggal dan karyawan kombinasi dalam jangka waktu yang dipilih akan datang dalam template, dengan catatan kehadiran yang ada"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Akan diperbarui setelah Faktur Penjualan yang Dikirim.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Pengaturan untuk modul HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Meluruskan
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Tidak ada update di item yang dipilih untuk mencerna ini.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Pengecoran Countergravity
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter telah terkirim
 DocType: Lead,Request Type,Permintaan Type
@@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Status pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Item dan Harga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dari tanggal harus dalam Tahun Anggaran. Dengan asumsi Dari Tanggal = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Pilih Karyawan untuk siapa Anda menciptakan Appraisal.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Biaya Pusat {0} bukan milik Perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Biaya Pusat {0} bukan milik Perusahaan {1}
 DocType: Customer,Individual,Individu
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Rencana kunjungan pemeliharaan.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Masukkan parameter url untuk pesan
@@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Harga List harus berlaku untuk Membeli atau Jual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Tanggal instalasi tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Item {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Diskon Harga Daftar Rate (%)
-sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Mulai
+sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Mulai
 DocType: User,First Name,Nama Depan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Setup Anda selesai. Menyegarkan.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Pengecoran penuh cetakan
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Pilih Syarat dan Ketentuan
-DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pembayaran dilakukan selama periode digest
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Penjualan Pesanan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Set sebagai Default
@@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Alokasi cuti untuk tahunan.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Produktif Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Nonaktifkan Perencanaan Kapasitas dan Waktu Pelacakan
-DocType: Email Digest,New Sales Orders,Penjualan New Orders
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bank Account/Rekening Bank
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Izinkan Saldo Negatif
-DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Piutang akun / Hutang akan diidentifikasi berdasarkan bidang Guru Type
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Wilayah standar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televisi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Diperbarui melalui 'Time Log'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Akun {0} bukan milik Perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Akun {0} bukan milik Perusahaan {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Daftar Series Transaksi ini
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Apakah Masuk Membuka
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Sebutkan jika non-standar piutang yang berlaku
@@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Jumlah Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nama Kontak
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Qty
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Membuat Slip gaji untuk kriteria yang disebutkan di atas.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Tidak diberikan deskripsi
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Permintaan pembelian.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Perumahan ganda
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya dipilih Cuti Approver dapat mengirimkan Aplikasi Cuti ini
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Menghilangkan Tanggal harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Daun per Tahun
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Silakan set Penamaan Series untuk {0} melalui Pengaturan> Pengaturan> Penamaan Seri
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Silakan set Penamaan Series untuk {0} melalui Pengaturan> Pengaturan> Penamaan Seri
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Akan diperbarui bila batched.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Baris {0}: Silakan periksa 'Apakah Muka' terhadap Rekening {1} jika ini adalah sebuah entri muka.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik perusahaan {1}
@@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Situs Spesif
 DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referensi Tidak
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Tinggalkan Diblokir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Tahunan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Tahunan
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bursa Rekonsiliasi Barang
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Penjualan Faktur ada
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Qty
@@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Order Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Pemasok Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikasikan di Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Permintaan Material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Perbarui Izin Tanggal
 DocType: Item,Purchase Details,Rincian pembelian
@@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Beban Kepala
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Silakan pilih Mengisi Tipe pertama
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Terbaru
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 karakter
-DocType: Email Digest,New Quotations,Kutipan Baru
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Pilih Bahasa Anda
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,The Approver Cuti pertama dalam daftar akan ditetapkan sebagai default Tinggalkan Approver
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
@@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Mengelola Penju
 DocType: Item,Synced With Hub,Disinkronkan Dengan Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Kata Sandi Salah
 DocType: Item,Variant Of,Varian Of
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Item {0} harus Layanan Barang
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Item {0} harus Layanan Barang
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Selesai Qty tidak dapat lebih besar dari 'Jumlah untuk Industri'
 DocType: DocType,Administrator,Administrator
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Pengeboran Laser
@@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Invoice Type
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Pengiriman Note
 DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Izinkan Akses Dropbox
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Menyiapkan Pajak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Masuk pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan menariknya lagi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukan dua kali dalam Pajak Barang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Masuk pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan menariknya lagi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukan dua kali dalam Pajak Barang
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Ringkasan untuk minggu ini dan kegiatan yang tertunda
 DocType: Workstation,Rent Cost,Sewa Biaya
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Silakan pilih bulan dan tahun
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Masukkan id email dipisahkan dengan koma, invoice akan dikirimkan secara otomatis pada tanggal tertentu"
@@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktur Tanggal
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Jumlah debit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Hanya ada 1 Akun per Perusahaan di {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Alamat email Anda
-DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Penghasilan dipesan untuk periode digest
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Silakan lihat lampiran
 DocType: Purchase Order,% Received,% Diterima
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Air jet cutting
@@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Tanggal periode pes
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kuantitas tidak bisa menjadi fraksi di baris {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Jumlah dan Tingkat
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Terpasang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Silahkan masukkan nama perusahaan pertama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Silahkan masukkan nama perusahaan pertama
 DocType: BOM,Item Desription,Item Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Pemasok Nama
 DocType: Account,Is Group,Apakah Grup
@@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Penjualan Guru Ma
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Pengaturan global untuk semua proses manufaktur.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Akun dibekukan sampai dengan
 DocType: SMS Log,Sent On,Dikirim Pada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} karena beberapa kali dalam Atribut Tabel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} karena beberapa kali dalam Atribut Tabel
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Tidak Berlaku
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master Holiday.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell molding
@@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
 DocType: Features Setup,Imports,Impor
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Ikatan perekat
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Deskripsi dari Lowongan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Kegiatan tertunda untuk hari ini
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Catatan kehadiran.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Entries Journal
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Digunakan untuk Rencana Produksi
@@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs
 sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""Tidak ada"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa pelanggan Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.
-DocType: Email Digest,Open Tickets,Buka Tiket
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Penghasilan Langsung
-DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Jumlah total tagihan yang diterima dari pemasok selama periode digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Tidak dapat memfilter berdasarkan Account, jika dikelompokkan berdasarkan Account"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Petugas Administrasi
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Diterima Atau Dibayar
@@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Tambahan Biaya Operasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
 DocType: DocField,Type,Jenis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item"
 DocType: Communication,Subject,Perihal
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Berat Bersih
 DocType: Employee,Emergency Phone,Darurat Telepon
@@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Barang
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Perbedaan (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Laba Rugi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Mengelola Subkontrak
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Upcoming Kalender Acara (max 10)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM TIDAK harus dari jenis Whole Number
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Furniture dan Fixture
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang Daftar Harga dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
@@ -497,6 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tambah / Edit Pajak dan Biaya
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Pemasok Faktur ada
 DocType: Territory,For reference,Untuk referensi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Tidak dapat menghapus Serial ada {0}, seperti yang digunakan dalam transaksi saham"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Penutup (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Masa Garansi (Hari)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalasi Catatan Barang
@@ -517,8 +506,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution*
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Faktur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Silakan pilih Perusahaan dan Partai Jenis pertama
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Keuangan / akuntansi tahun.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Maaf, Serial Nos tidak dapat digabungkan"
-DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Pemasok Kutipan Baru
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Maaf, Serial Nos tidak dapat digabungkan"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Membuat Sales Order
 DocType: Project Task,Project Task,Proyek Tugas
 ,Lead Id,Timbal Id
@@ -540,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Database pelanggan.
 DocType: Quotation,Quotation To,Quotation Untuk
 DocType: Lead,Middle Income,Penghasilan Tengah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Pembukaan (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang dialokasikan tidak dijinkan negatif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang dialokasikan tidak dijinkan negatif
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Jumlah tagihan
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Sebuah Gudang logis terhadap entri saham yang dibuat.
@@ -559,7 +547,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Waktu d
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pajak Penjualan dan Biaya
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil Organisasi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Silahkan pengaturan seri penomoran untuk Kehadiran melalui Pengaturan> Penomoran Series
-DocType: Email Digest,New Enquiries,Pertanyaan Baru
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Alasan pengunduran diri
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Template untuk penilaian kinerja.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktur / Jurnal entri Detail
@@ -578,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Berdasarkan' dan 'Kelompokkan Dengan' tidak bisa sama
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Target Penjualan Orang
-sites/assets/js/form.min.js +269,To,untuk
+sites/assets/js/form.min.js +271,To,untuk
 apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Masukkan alamat email
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Tabung akhir membentuk
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Dalam menit
@@ -606,7 +593,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Realisasi Waktu Mulai
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operasi Waktu
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Lanjut
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
-sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Ubah nama
+sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Ubah nama
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Menulis Off Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Pembengkokan
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Izinkan Pengguna
@@ -615,7 +602,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Triwulanan
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Pengiriman Note Diperlukan
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Harga Dasar (Dalam Mata Uang Lokal)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Bahan Baku Berbasis Pada
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Masukkan detil item
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Masukkan detil item
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Detail lainnya
 DocType: Account,Accounts,Akun / Rekening
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Pemasaran
@@ -628,8 +615,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Menyediakan email id ya
 DocType: Hub Settings,Seller City,Penjual Kota
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email berikutnya akan dikirim pada:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Menawarkan Surat Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Item memiliki varian.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Item {0} tidak ditemukan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Item memiliki varian.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} tidak ditemukan
 DocType: Bin,Stock Value,Nilai saham
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Jenis Pohon
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty Dikonsumsi Per Unit
@@ -638,6 +625,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kuantitas dan Gudang
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisi Rate (%)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Terhadap Voucher Type harus menjadi salah satu Sales Order, Faktur Penjualan atau Journal Masuk"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Tidak dapat menemukan nilai tukar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Selamat Datang
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kartu kredit Masuk
@@ -717,9 +705,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
  7. Total: Total kumulatif ke titik ini.
  8. Masukkan Row: Jika berdasarkan ""Sebelumnya Row Jumlah"" Anda dapat memilih nomor baris yang akan diambil sebagai dasar untuk perhitungan ini (default adalah baris sebelumnya).
  9. Apakah Pajak ini termasuk dalam Basic Rate ?: Jika Anda memeriksa ini, itu berarti bahwa pajak ini tidak akan ditampilkan di bawah meja item, tapi akan dimasukkan dalam Tingkat Dasar dalam tabel item utama Anda. Hal ini berguna di mana Anda ingin memberikan harga datar (termasuk semua pajak) harga untuk pelanggan."
-DocType: Serial No,Purchase Returned,Pembelian Returned
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Rekening Bank No.
-DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Acara Scheduler Gagal
 DocType: Expense Claim,Project,Proyek
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Membaca 7
 DocType: Address,Personal,Pribadi
@@ -750,7 +736,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jika subkontrak ke vendor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Pilih BOM untuk memulai
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Semua Kontak Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Upload keseimbangan saham melalui csv.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Kirim sekarang
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Kirim sekarang
 ,Support Analytics,Dukungan Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Situs Gudang
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Hari bulan yang otomatis faktur akan dihasilkan misalnya 05, 28 dll"
@@ -765,7 +751,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Pilih Produk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} terhadap Bill {1} ​​tanggal {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Referensi Nama
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status Penyelesaian
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Gudang
+DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Gudang
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Biarkan selama pengiriman atau penerimaan upto persen ini
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Sales Order Tanggal
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Impor Kehadiran
@@ -779,7 +765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Pembelian Or
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Proyeksi Jumlah
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Tanggal Jatuh Tempo Pembayaran
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manajer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varian {0} sudah ada dengan atribut yang sama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varian {0} sudah ada dengan atribut yang sama
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Pembukaan'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Pengiriman Note Pesan
 DocType: Expense Claim,Expenses,Beban
@@ -804,7 +790,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo rekening telah berada di Kredit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Debit'"
 DocType: Account,Balance must be,Saldo harus
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikasikan Harga
-DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Penerimaan Pembelian Baru
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Beban Klaim Ditolak Pesan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Baik sekali
 ,Available Qty,Jumlah Tersedia
@@ -828,11 +813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Meng
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Tidak dapat menemukan waktu Slot di {0} hari berikutnya untuk Operasi {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Bahan rencana sub-rakitan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} harus aktif
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Set Status sebagai Tersedia
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Silakan pilih jenis dokumen pertama
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Batal Kunjungan Material {0} sebelum membatalkan ini Maintenance Visit
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Tinggalkan Pencairan Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial ada {0} bukan milik Barang {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial ada {0} bukan milik Barang {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Diperlukan Qty
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Jumlah Total
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Penerbitan Internet
@@ -846,7 +830,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Jarak
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standar Account Payable
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Karyawan {0} tidak aktif atau tidak ada
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Item Varian {0} diperbarui
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Item Varian {0} diperbarui
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Membaca 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pembelian Faktur Muka
 DocType: Address,Shop,Toko
@@ -856,7 +840,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Alamat permanen Apakah
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasi selesai untuk berapa banyak barang jadi?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Merek
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detail Exit Interview
 DocType: Item,Is Purchase Item,Apakah Pembelian Barang
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Purchase Invoice
@@ -882,7 +866,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Izi
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Baris {0}: Pembayaran terhadap Penjualan / Purchase Order harus selalu ditandai sebagai muka
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Kimia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Semua item telah dialihkan untuk Pesanan Produksi ini.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Semua item telah dialihkan untuk Pesanan Produksi ini.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Pilih Payroll Tahun dan Bulan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pergi ke kelompok yang sesuai (biasanya Penerapan Dana> Aset Lancar> Account Bank dan membuat Akun baru (dengan mengklik Tambahkan Anak) tipe "Bank"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Biaya Listrik
@@ -911,7 +895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js
 DocType: Leave Application,Leave Application,Tinggalkan Aplikasi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Tinggalkan Alokasi Alat
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Tinggalkan Block List Tanggal
-DocType: Email Digest,Buying & Selling,Pembelian & Penjualan
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Jika Anggaran Bulanan Melebihi (untuk akun beban)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Hiasan
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tingkat Jam Bersih
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Biaya Penerimaan Pembelian
@@ -920,7 +904,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip Barang
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Rekening Kas / Bank
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Item dihapus dengan tidak ada perubahan dalam jumlah atau nilai.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Pengiriman Untuk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Tabel atribut wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Tabel atribut wajib
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Dapatkan Pesanan Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} tidak dapat negatif
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Pengajuan
@@ -933,7 +917,6 @@ DocType: Task,Urgent,Mendesak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Tentukan Row ID berlaku untuk baris {0} dalam tabel {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Pabrikan
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Penerimaan Pembelian Barang
-DocType: Serial No,Sales Returned,Penjualan Kembali
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserved Gudang di Sales Order / Barang Jadi Gudang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Jual Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Waktu Log
@@ -948,7 +931,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Nama Organisasi
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Pengiriman Negara
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item harus ditambahkan dengan menggunakan 'Dapatkan Produk dari Pembelian Penerimaan' tombol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Beban Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard Membeli
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Standard Membeli
 DocType: GL Entry,Against,Terhadap
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default Jual Biaya Pusat
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementasi Mitra
@@ -978,6 +961,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Membuat Perbedaan Entri
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Kehadiran Dari Tanggal
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Bidang Kinerja
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transportasi
+DocType: Email Digest,Annual Expense,Beban tahunan
 DocType: SMS Center,Total Characters,Jumlah Karakter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Silakan pilih BOM BOM di lapangan untuk Item {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktur Detil
@@ -1011,7 +995,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Manajemen
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Jenis kegiatan untuk Waktu Sheets
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investasi casting
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Entah debit atau jumlah kredit diperlukan untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Entah debit atau jumlah kredit diperlukan untuk {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ini akan ditambahkan ke Item Code dari varian. Sebagai contoh, jika Anda adalah singkatan ""SM"", dan kode barang adalah ""T-SHIRT"", kode item varian akan ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Bersih (dalam kata-kata) akan terlihat setelah Anda menyimpan Slip Gaji.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktif
@@ -1021,7 +1005,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Harga Daftar Negara
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Node lebih lanjut dapat hanya dibuat di bawah tipe node 'Grup'
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nomor serial valid untuk Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code tidak dapat diubah untuk Serial Number
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code tidak dapat diubah untuk Serial Number
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} sudah dibuat untuk pengguna: {1} dan perusahaan {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Faktor Konversi
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Item Grup
@@ -1056,20 +1040,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa
 ,Trial Balance,Trial Balance
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Menyiapkan Karyawan
 sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Silakan pilih awalan pertama
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Silakan pilih awalan pertama
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Penelitian
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Pekerjaan Selesai
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Silakan tentukan setidaknya satu atribut dalam tabel Atribut
-DocType: Employee,User ID,ID Pemakai
+DocType: Contact,User ID,ID Pemakai
 DocType: Communication,Sent,Terkirim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger
 DocType: File,Lft,lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Terlama
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok barang"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok barang"
 DocType: Communication,Delivery Status,Status Pengiriman
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Industri melawan Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Istirahat Of The World
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} tidak dapat memiliki Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Istirahat Of The World
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} tidak dapat memiliki Batch
 ,Budget Variance Report,Laporan Perbedaan Anggaran
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Bayar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividen Dibayar
@@ -1086,18 +1070,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Peluang Barang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Pembukaan sementara
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Cuti Karyawan Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Rekening {0} harus selalu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Rekening {0} harus selalu {1}
 DocType: Address,Address Type,Tipe Alamat
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Gudang Ditolak
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Terhadap Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standar Biaya Membeli Pusat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Item {0} harus Penjualan Barang
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Item {0} harus Penjualan Barang
 DocType: Item,Lead Time in days,Waktu memimpin di hari
 ,Accounts Payable Summary,Account Summary Hutang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Tidak berwenang untuk mengedit Akun frozen {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Tidak berwenang untuk mengedit Akun frozen {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Dapatkan Posisi Faktur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} tidak valid
-DocType: Email Digest,New Stock Entries,Entri New Stock
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Maaf, perusahaan tidak dapat digabungkan"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Kecil
 DocType: Employee,Employee Number,Jumlah Karyawan
@@ -1111,7 +1094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te
 DocType: Employee,Place of Issue,Tempat Issue
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrak
 DocType: Report,Disabled,Dinonaktifkan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} di Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} di Item: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Biaya tidak langsung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Pertanian
@@ -1123,6 +1106,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Info Kontak Gudang
 sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Nama dibutuhkan
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Berulang Type
 DocType: Address,City/Town,Kota / Kota
+DocType: Email Digest,Annual Income,Pendapatan tahunan
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Tidak Detail
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tarif Pajak Barang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya rekening kredit dapat dihubungkan dengan entri debit lain"
@@ -1142,7 +1126,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Outgoing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Hanya ada satu Peraturan Pengiriman Kondisi dengan nilai kosong atau 0 untuk ""To Nilai"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Catatan: Biaya Pusat ini adalah Group. Tidak bisa membuat entri akuntansi terhadap kelompok-kelompok.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Catatan: Biaya Pusat ini adalah Group. Tidak bisa membuat entri akuntansi terhadap kelompok-kelompok.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Alat-alat
 DocType: Item,Website Item Groups,Situs Barang Grup
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Nomor pesanan produksi adalah wajib untuk pembuatan tujuan masuk stok
@@ -1150,10 +1134,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Perusahaan Mata Uang)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} masuk lebih dari sekali
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Jurnal Entri
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Nama
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} bukan milik Barang {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribusi
-sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Komentar
+sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Komentar
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Rekening Bank No
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ini adalah jumlah transaksi yang diciptakan terakhir dengan awalan ini
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Penilaian Tingkat diperlukan untuk Item {0}
@@ -1174,8 +1158,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Earning
 DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partai Akun Mata Uang
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Penambahan atau Pengurangan
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Jika Anggaran Tahunan Melebihi (untuk akun beban)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kondisi Tumpang Tindih ditemukan antara:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Terhadap Jurnal Entri {0} sudah disesuaikan terhadap beberapa voucher lainnya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Terhadap Jurnal Entri {0} sudah disesuaikan terhadap beberapa voucher lainnya
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Nilai Total Pesanan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Makanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Penuaan Rentang 3
@@ -1183,11 +1168,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Tidak ada Kunjungan
 DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter ke kontak, memimpin."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Untuk mengatur tingkat pemesanan ulang, barang harus Item Pembelian atau Production Barang"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Jumlah poin untuk semua tujuan harus 100. Ini adalah {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operasi tidak dapat dibiarkan kosong.
 ,Delivered Items To Be Billed,Produk Disampaikan Akan Ditagih
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Gudang tidak dapat diubah untuk Serial Number
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Gudang tidak dapat diubah untuk Serial Number
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status diperbarui ke {0}
 DocType: DocField,Description,Deskripsi
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Rata-rata Diskon
@@ -1225,7 +1209,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pengiriman Alamat Nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Chart of Account
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Syarat dan Ketentuan Konten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,tidak dapat lebih besar dari 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan saham Barang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan saham Barang
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Terjadwal
 DocType: Employee,Owned,Dimiliki
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Tergantung pada Cuti Tanpa Bayar
@@ -1238,7 +1222,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garansi / Status AMC
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entri
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Pengaturan Karyawan
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Sejarah
-DocType: Email Digest,To Do List,To Do List
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,To Do List
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Magang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Jumlah negatif tidak diperbolehkan
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
@@ -1247,6 +1231,7 @@ Used for Taxes and Charges","Rinci tabel pajak diambil dari master barang sebaga
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Karyawan tidak bisa melaporkan kepada dirinya sendiri.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jika account beku, entri yang diizinkan untuk pengguna terbatas."
+DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bank
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Masuk akuntansi untuk {0}: {1} hanya dapat dilakukan dalam mata uang: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil pekerjaan, kualifikasi yang dibutuhkan dll"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo Rekening
@@ -1337,7 +1322,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribusi bulanan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver List kosong. Silakan membuat Receiver List
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Rencana Produksi Sales Order
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Penjualan Mitra Sasaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Masuk akuntansi untuk {0} hanya dapat dilakukan dalam mata uang: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Masuk akuntansi untuk {0} hanya dapat dilakukan dalam mata uang: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Aturan Harga
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Bentukan
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Permintaan bahan Pembelian Pesanan
@@ -1352,7 +1337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Daun Dialokasikan Berhasil untuk {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Tidak ada item untuk berkemas
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Dari Nilai
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufaktur Kuantitas adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufaktur Kuantitas adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Jumlah yang tidak tercermin di bank
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Membaca 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Klaim untuk biaya perusahaan.
@@ -1367,7 +1352,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Pilih Pesanan Penjualan
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Untuk melacak item menggunakan barcode. Anda akan dapat memasukkan item dalam Pengiriman Note dan Faktur Penjualan dengan memindai barcode barang.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Membuat Quotation
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tugas Dependent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tinggalkan jenis {0} tidak boleh lebih dari {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Coba operasi untuk hari X perencanaan di muka.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Berhenti Ulang Tahun Pengingat
@@ -1377,21 +1362,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
 sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} View
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktur Gaji Pengurangan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Laser sintering selektif
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Satuan Ukur {0} telah dimasukkan lebih dari sekali dalam Faktor Konversi Tabel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Satuan Ukur {0} telah dimasukkan lebih dari sekali dalam Faktor Konversi Tabel
 apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Impor Sukses!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Biaya Produk Dikeluarkan
-DocType: Email Digest,Expenses Booked,Beban Dipesan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Kuantitas tidak boleh lebih dari {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Umur (Hari)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Quotation Barang
 DocType: Account,Account Name,Nama Akun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Dari Tanggal tidak dapat lebih besar dari To Date
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial ada {0} kuantitas {1} tak bisa menjadi pecahan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial ada {0} kuantitas {1} tak bisa menjadi pecahan
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Pemasok Type induk.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Pemasok Part Number
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Tambahkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tingkat konversi tidak bisa 0 atau 1
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} dibatalkan atau dihentikan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} dibatalkan atau dihentikan
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontroler Kredit
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Kendaraan Dispatch Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Penerimaan Pembelian {0} tidak disampaikan
@@ -1399,7 +1383,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Standar Hutang Akun
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Pengaturan untuk keranjang belanja online seperti aturan pengiriman, daftar harga dll"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Pengaturan Selesai
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Ditagih
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserved Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Reserved Qty
 DocType: Party Account,Party Account,Akun Party
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Sumber Daya Manusia
 DocType: Lead,Upper Income,Atas Penghasilan
@@ -1455,7 +1439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Perusahaan, Bulan dan Tahun Anggaran adalah wajib"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Beban Pemasaran
 ,Item Shortage Report,Item Kekurangan Laporan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \n Sebutkan ""Berat UOM"" terlalu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \n Sebutkan ""Berat UOM"" terlalu"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Permintaan bahan yang digunakan untuk membuat Masuk Bursa ini
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Waktu Log Batch {0} harus 'Dikirim'
@@ -1465,16 +1449,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Tanggal Of Pensiun
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Dapatkan Template
 DocType: Address,Postal,Pos
-DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Jumlah total tagihan dikirim ke pelanggan selama masa digest
 DocType: Item,Weightage,Weightage
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Pertambangan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Pengecoran resin
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kelompok Pelanggan sudah ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Pelanggan atau mengubah nama Grup Pelanggan"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kelompok Pelanggan sudah ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Pelanggan atau mengubah nama Grup Pelanggan"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},teks {0}
 DocType: Territory,Parent Territory,Wilayah Induk
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Membaca 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Material Receipt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jika item ini memiliki varian, maka tidak dapat dipilih dalam order penjualan dll"
 DocType: Lead,Next Contact By,Berikutnya Contact By
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Kuantitas yang dibutuhkan untuk Item {0} berturut-turut {1}
@@ -1497,10 +1481,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Utama
 DocType: DocPerm,Delete,Hapus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variasi
-sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},New {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},New {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Mengatur awalan untuk penomoran seri pada transaksi Anda
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Agar Berhenti tidak dapat dibatalkan. Unstop untuk membatalkan.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standar BOM ({0}) harus aktif untuk item ini atau template-nya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standar BOM ({0}) harus aktif untuk item ini atau template-nya
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Tinggalkan dicairkan?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Peluang Dari bidang wajib
 DocType: Item,Variants,Varian
@@ -1519,7 +1503,7 @@ DocType: Country,Country,Negara
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Alamat
 DocType: Communication,Received,Diterima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Jurnal Entri {0} tidak memiliki tertandingi {1} entri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Gandakan Serial ada dimasukkan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Gandakan Serial ada dimasukkan untuk Item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Sebuah kondisi untuk Aturan Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item tidak diperbolehkan untuk memiliki Orde Produksi.
 DocType: DocField,Attach Image,Pasang Gambar
@@ -1588,6 +1572,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Mengelola Proyek
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Pemasok Barang atau Jasa.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Tahun Fiskal
 DocType: Cost Center,Budget,Anggaran belanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Anggaran tidak dapat ditugaskan terhadap {0}, karena itu bukan Penghasilan atau Beban akun"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Dicapai
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Wilayah / Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,misalnya 5
@@ -1595,7 +1580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Faktur Penjualan.
 DocType: Item,Is Sales Item,Apakah Penjualan Barang
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Grup Pohon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Barang {0} tidak setup untuk Serial Nos Periksa Barang induk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Barang {0} tidak setup untuk Serial Nos Periksa Barang induk
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Pemeliharaan Waktu
 ,Amount to Deliver,Jumlah yang Memberikan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Produk atau Jasa
@@ -1612,7 +1597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p
 DocType: Pricing Rule,Selling,Penjualan
 DocType: Employee,Salary Information,Informasi Gaji
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nama dan ID Karyawan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Tanggal jatuh tempo tidak bisa sebelum Tanggal Posting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Tanggal jatuh tempo tidak bisa sebelum Tanggal Posting
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Situs Barang Grup
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Tugas dan Pajak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Harap masukkan tanggal Referensi
@@ -1636,7 +1621,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Detail Resolusi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Mengubah UOM untuk Item.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteria Penerimaan
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nama Atribut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} harus Penjualan atau Jasa Barang di {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} harus Penjualan atau Jasa Barang di {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Tampilkan Di Website
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Waktu yang diharapkan (dalam jam)
@@ -1667,13 +1652,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin
 ,Quotation Trends,Quotation Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Grup tidak disebutkan dalam master barang untuk item {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akun harus rekening Piutang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Seperti Orde Produksi dapat dibuat untuk item ini, itu harus menjadi barang saham."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Seperti Orde Produksi dapat dibuat untuk item ini, itu harus menjadi barang saham."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Pengiriman Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Bergabung
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Nilai di atas
 ,Pending Amount,Pending Jumlah
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor konversi
-DocType: Serial No,Delivered,Disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Disampaikan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Pengaturan server masuk untuk pekerjaan email id. (Misalnya jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Jumlah kendaraan
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Tanggal dimana berulang faktur akan berhenti
@@ -1693,7 +1678,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Pencetakan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Beban Klaim sedang menunggu persetujuan. Hanya Approver Beban dapat memperbarui status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Tambahan Jumlah Diskon
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Hari (s) yang Anda lamar untuk cuti adalah liburan. Anda tidak perlu mengajukan cuti.
-sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,Dan
+sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,Dan
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Tinggalkan Block List Izinkan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau ruang
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Olahraga
@@ -1707,14 +1692,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial
 DocType: POS Profile,Price List,Daftar Harga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} adalah Tahun Anggaran default. Silahkan me-refresh browser Anda agar perubahan dapat terwujud
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Klaim Beban
-DocType: Email Digest,Support,Mendukung
+DocType: Issue,Support,Mendukung
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Menyetujui Peran
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Lihat Keranjang
 ,BOM Search,BOM Cari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Penutupan (Membuka Total +)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Silakan tentukan mata uang di Perusahaan
 DocType: Workstation,Wages per hour,Upah per jam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo saham di Batch {0} akan menjadi negatif {1} untuk Item {2} di Gudang {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo saham di Batch {0} akan menjadi negatif {1} untuk Item {2} di Gudang {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Tampilkan / Sembunyikan fitur seperti Serial Nos, POS dll"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Akun {0} tidak valid. Akun Mata harus {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Konversi diperlukan berturut-turut {0}
@@ -1726,7 +1710,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikasi Pelanggan m
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tugas Selesai
 DocType: Project,Gross Margin,Margin kotor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Masukkan Produksi Barang pertama
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,pengguna cacat
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,pengguna cacat
 DocType: Opportunity,Quotation,Kutipan
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Jumlah Pengurangan
 DocType: Quotation,Maintenance User,Pemeliharaan Pengguna
@@ -1741,9 +1725,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Berlaku Untuk (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Mengurangi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Job Description
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty per Saham UOM
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Silakan pilih file csv dengan data yang valid
+apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Silakan pilih file csv dengan data yang valid
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Lapisan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karakter khusus kecuali ""-"" ""."", ""#"", dan ""/"" tidak diperbolehkan dalam penamaan seri"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karakter khusus kecuali ""-"" ""."", ""#"", dan ""/"" tidak diperbolehkan dalam penamaan seri"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pelihara Penjualan Kampanye. Melacak Memimpin, Kutipan, Sales Order dll dari Kampanye untuk mengukur Return on Investment. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Approver
 ,SO Qty,SO Qty
@@ -1755,13 +1739,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Memb
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip molding
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Waktu Log Status harus Dikirim.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial ada {0} bukan milik Gudang setiap
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Pengaturan
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Dalam Kata-kata (Perusahaan Mata Uang)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Pemasok
 DocType: C-Form,Quarter,Perempat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Beban lain-lain
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standar Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Beban atau Selisih akun adalah wajib untuk Item {0} karena dampak keseluruhan nilai saham
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Beban atau Selisih akun adalah wajib untuk Item {0} karena dampak keseluruhan nilai saham
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak bisa overbill untuk Item {0} berturut-turut {1} lebih dari {2}. Untuk memungkinkan mark up, atur di Bursa Pengaturan"
 DocType: Employee,Bank Name,Nama Bank
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Di Atas
@@ -1800,12 +1785,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Persediaan serial
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standar Tingkat Penagihan
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Jumlah Total Tagihan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Piutang
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Tidak ada Update Untuk
 ,Stock Balance,Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Sales Order untuk Pembayaran
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Beban Klaim Detil
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Waktu Log dibuat:
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Jika Anggaran Tahunan Melebihi
 DocType: Item,Weight UOM,Berat UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Golongan darah
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Halaman Istirahat
@@ -1816,7 +1799,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
 DocType: Fiscal Year,Companies,Perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
-DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldo Rekening jenis ""Bank"" atau ""Cash"""
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Angkat Permintaan Bahan ketika saham mencapai tingkat re-order
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Dari Pemeliharaan Jadwal
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Full-time
@@ -1843,9 +1825,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Selesai Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, hanya rekening debit dapat dihubungkan dengan entri kredit lain"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Daftar Harga {0} dinonaktifkan
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Biarkan Lembur
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} dihentikan
-DocType: Email Digest,New Leads,Memimpin Baru
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial Number diperlukan untuk Item {1}. Anda telah disediakan {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} dihentikan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial Number diperlukan untuk Item {1}. Anda telah disediakan {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tingkat Penilaian saat ini
 DocType: Item,Customer Item Codes,Pelanggan Barang Kode
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Kehilangan Alasan
@@ -1930,6 +1911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Jumlah berturut-turut {0} ({1}) harus sama dengan jumlah yang diproduksi {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Impor Email Dari
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Undang sebagai Pengguna
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pemasangan setelah Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} telah ditagih sepenuhnya
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Akhir Waktu
@@ -1942,10 +1924,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,File untuk Ganti nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Nomor pesanan purchse diperlukan untuk Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ditentukan BOM {0} tidak ada untuk Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadwal pemeliharaan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
-DocType: Email Digest,Payments Received,Pembayaran Diterima
 apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Ukuran
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Beban Klaim Disetujui
-DocType: Email Digest,Calendar Events,Acara
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmasi
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Biaya Produk Dibeli
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Diperlukan
@@ -1976,7 +1956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Peraturan Pengiriman Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Bahan baku tidak boleh kosong.
 DocType: Newsletter,Test,tes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Karena ada transaksi saham yang ada untuk item ini, \ Anda tidak dapat mengubah nilai-nilai 'Memiliki Serial No', 'Apakah Batch Tidak', 'Apakah Stok Item' dan 'Metode Penilaian'"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak dapat mengubah kurs jika BOM disebutkan atas tiap barang
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Pengalaman Kerja Sebelumnya
@@ -1985,7 +1965,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} tidak di-posting
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Permintaan untuk item.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Order produksi yang terpisah akan dibuat untuk setiap item barang jadi.
-DocType: Email Digest,New Communications,Komunikasi Baru
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Syarat dan Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Pengaturan Lengkap
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Pencatatan Akuntansi telah dibekukan sampai tanggal ini, tidak seorang pun yang bisa melakukan / memodifikasi pencatatan kecuali peran yang telah ditentukan di bawah ini."
@@ -1996,7 +1975,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailin
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Nama
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Memasukkan departemen yang Kontak ini milik
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Jumlah Absen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item atau Gudang untuk baris {0} Material tidak cocok Permintaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item atau Gudang untuk baris {0} Material tidak cocok Permintaan
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Satuan Ukur
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Tanggal Akhir Tahun
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tugas Tergantung Pada
@@ -2004,7 +1983,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Kesempatan
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Struktur Gaji Produktif
 ,Completed Production Orders,Pesanan Produksi Selesai
 DocType: Operation,Default Workstation,Standar Workstation
-DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventarisasi & Dukungan
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Beban Klaim Disetujui Pesan
 DocType: Email Digest,How frequently?,Seberapa sering?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Dapatkan Stok saat ini
@@ -2071,7 +2049,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
  9. Pertimbangkan Pajak atau Biaya untuk: Pada bagian ini Anda dapat menentukan apakah pajak / biaya hanya untuk penilaian (bukan bagian dari total) atau hanya total (tidak menambah nilai barang) atau keduanya.
  10. Menambah atau Dikurangi: Apakah Anda ingin menambah atau mengurangi pajak."
 DocType: Note,Note,Catatan
-DocType: Email Digest,New Material Requests,Permintaan Bahan Baru
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kuantitas
 DocType: Email Account,Email Ids,Email Id
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak dapat menghasilkan lebih Barang {0} daripada kuantitas Sales Order {1}
@@ -2091,7 +2068,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Silakan Pengiriman Catatan pertama
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Mata Uang dan Daftar Harga
-DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Guru pajak
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Pelanggan / Lead Nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Izin Tanggal tidak disebutkan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produksi
@@ -2119,9 +2095,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Pilih Karyawan
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Untuk Tanggal
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Kesepakatan potensial Penjualan
-sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Penjelasan
+sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Penjelasan
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Jumlah Pajak dan Biaya
-DocType: Email Digest,Payments Made,Pembayaran Dibuat
 DocType: Employee,Emergency Contact,Darurat Kontak
 DocType: Item,Quality Parameters,Parameter kualitas
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Target Jumlah
@@ -2199,7 +2174,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat Pembayaran Detil
 ,Sales Browser,Penjualan Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Jumlah Kredit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Peringatan: lain {0} # {1} ada terhadap masuknya saham {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,[Daerah
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,[Daerah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Pinjaman Uang Muka dan (Aset)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitur
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Besar
@@ -2211,7 +2186,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Rencana Start Time
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Dialokasikan
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tutup Neraca dan Perhitungan Laba Rugi atau buku.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
 			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
 			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standar Satuan Ukur untuk Item {0} tidak dapat diubah secara langsung karena \ Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Untuk mengubah UOM default, \ penggunaan 'UOM Ganti Utility' alat di bawah modul Stock."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tentukan Nilai Tukar untuk mengkonversi satu mata uang ke yang lain
@@ -2223,7 +2198,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Daftar Harga Guru
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Semua Transaksi Penjualan dapat ditandai terhadap beberapa ** Orang Penjualan ** sehingga Anda dapat mengatur dan memonitor target.
 ,S.O. No.,SO No
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Membuat Waktu Log
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Silakan membuat pelanggan dari Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Silakan membuat pelanggan dari Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Berlaku untuk Negara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputer
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektro-kimia grinding
@@ -2262,12 +2237,12 @@ Examples:
  1. Cara sengketa menangani, ganti rugi, kewajiban, dll 
  1. Alamat dan Kontak Perusahaan Anda."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tinggalkan Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'
 DocType: Account,Accounts User,Akun Pengguna
 DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Periksa apakah berulang faktur, hapus centang untuk menghentikan berulang atau menempatkan tepat Tanggal Akhir"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Kehadiran bagi karyawan {0} sudah ditandai
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jika lebih dari satu paket dari jenis yang sama (untuk mencetak)
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} baris diperbolehkan
+apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} baris diperbolehkan
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Jumlah Bersih
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Tingkat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Penagihan (Faktur Penjualan)
@@ -2310,10 +2285,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Setengah tahun sekali
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Tahun fiskal {0} tidak ditemukan.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Dapatkan Entries Relevan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Masuk akuntansi Saham
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Masuk akuntansi Saham
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Penjualan team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Item {0} tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Item {0} tidak ada
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Alamat pelanggan
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Terapkan tambahan Diskon Pada
@@ -2328,7 +2303,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeksi Kualitas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Ekstra Kecil
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Semprot membentuk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Peringatan: Material Diminta Qty kurang dari Minimum Order Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Akun {0} dibekukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Akun {0} dibekukan
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Badan Hukum / Anak dengan Bagan terpisah Account milik Organisasi.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Makanan, Minuman dan Tembakau"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL atau BS
@@ -2371,7 +2346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Pemeriksaa
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Kembali Qty
 DocType: Employee,Exit,Keluar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Akar Type adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial ada {0} dibuat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial ada {0} dibuat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Getaran finishing
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Untuk kenyamanan pelanggan, kode ini dapat digunakan dalam format cetak seperti Faktur dan Pengiriman Catatan"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Anda dapat memasukkan tanggal apapun secara manual
@@ -2386,11 +2361,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Log untuk mempertahankan status pengiriman sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Penggilingan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Kecilkan membungkus
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Tertunda Kegiatan
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Dikonfirmasi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Pemasok> Pemasok Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Silahkan masukkan menghilangkan date.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Tidak ada Status {0} Serial harus 'Tersedia' untuk Menyampaikan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Tinggalkan Aplikasi status 'Disetujui' dapat diajukan
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,"Wajib masukan Judul Alamat.
 "
@@ -2434,7 +2409,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Penyusutan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Pemasok (s)
-DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pembayaran yang diterima selama periode digest
 DocType: Customer,Credit Limit,Batas Kredit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Pilih jenis transaksi
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Tidak ada
@@ -2444,7 +2418,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Templ
 DocType: Customer,Address and Contact,Alamat dan Kontak
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Hari terakhir dari Bulan Depan
 DocType: Employee,Feedback,Umpan balik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Catatan: Karena / Referensi Tanggal melebihi diperbolehkan hari kredit pelanggan dengan {0} hari (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Catatan: Karena / Referensi Tanggal melebihi diperbolehkan hari kredit pelanggan dengan {0} hari (s)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Susunan acara
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Mesin jet abrasif
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Entries Stock
@@ -2474,7 +2448,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telepon
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Karyawan Kerja internal Sejarah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Penutup (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasif
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial ada {0} bukan dalam stok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial ada {0} bukan dalam stok
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Template Pajak menjual transaksi.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Menulis Off Jumlah Outstanding
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Periksa apakah Anda memerlukan faktur berulang otomatis. Setelah mengirimkan setiap faktur penjualan, bagian Berulang akan terlihat."
@@ -2500,7 +2474,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Terhadap Voucher
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Bantuan Cepat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sumber dan target gudang tidak bisa sama untuk baris {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Penjualan Ekstra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},"{0} anggaran untuk Akun {1} terhadap ""Cost Center"" {2} akan melebihi oleh {3}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},"{0} anggaran untuk Akun {1} terhadap ""Cost Center"" {2} akan melebihi oleh {3}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Perbedaan Akun harus rekening Jenis Aset / Kewajiban, karena ini Bursa Rekonsiliasi adalah Masuk Pembukaan"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Nomor Purchase Order yang diperlukan untuk Item {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Leaves Diteruskan
@@ -2519,7 +2493,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i
 DocType: Sales Partner,Retailer,Pengecer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit Untuk akun harus rekening Neraca
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Semua Jenis pemasok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item Code adalah wajib karena Item tidak secara otomatis nomor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item Code adalah wajib karena Item tidak secara otomatis nomor
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Quotation {0} bukan dari jenis {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Jadwal pemeliharaan Barang
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Terkirim
@@ -2528,7 +2502,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Unstop
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Telusuri BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Pinjaman Aman
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Diabaikan:
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produk Mengagumkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Saldo pembukaan Equity
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Tidak dapat menyetujui cuti karena Anda tidak berwenang untuk menyetujui daun di Blok Dates
@@ -2543,7 +2516,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Waktu Mulai
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Massal Impor Bantuan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Pilih Kuantitas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Menyetujui Peran tidak bisa sama dengan peran aturan yang Berlaku Untuk
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Pesan Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Berhenti berlangganan dari Email ini Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Pesan Terkirim
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Tanggal
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tingkat di mana mata uang Daftar Harga dikonversi ke mata uang dasar pelanggan
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Jumlah Bersih (Perusahaan Mata Uang)
@@ -2558,7 +2532,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Pengaturan Sistem
 DocType: Project,Project Type,Jenis proyek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entah Target qty atau jumlah target adalah wajib.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Biaya berbagai kegiatan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Tidak diizinkan untuk memperbarui transaksi saham lebih tua dari {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Tidak diizinkan untuk memperbarui transaksi saham lebih tua dari {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspeksi Diperlukan
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detil
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Sepenuhnya Ditagih
@@ -2594,13 +2568,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Jumlah Total Biaya (via Wa
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} tidak disampaikan
 ,Projected,Proyeksi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial ada {0} bukan milik Gudang {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Catatan: Sistem tidak akan memeriksa over-pengiriman dan over-booking untuk Item {0} kuantitas atau jumlah 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial ada {0} bukan milik Gudang {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Catatan: Sistem tidak akan memeriksa over-pengiriman dan over-booking untuk Item {0} kuantitas atau jumlah 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Quotation Pesan
 DocType: Issue,Opening Date,Tanggal pembukaan
 DocType: Journal Entry,Remark,Komentar
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rate dan Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Anggaran tidak dapat diberikan terhadap {0}, karena itu bukan akun Beban"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Membosankan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Dari Sales Order
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Situs Route
@@ -2616,7 +2589,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Menulis Off Akun
 sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Jumlah Diskon
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kembali Terhadap Pembelian Faktur
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Masa Garansi (dalam hari)
-DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Biaya dipesan untuk periode digest
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,misalnya PPN
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Masuk Rekening Journal
@@ -2626,7 +2598,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Tanggal
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Disampaikan Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Gudang {0}: Perusahaan wajib
-DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Belanja Pajak Keranjang dan Biaya Guru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Pergi ke kelompok yang sesuai (biasanya Sumber Dana> Kewajiban Lancar> Pajak dan Tugas dan membuat Akun baru (dengan mengklik Tambahkan Anak) tipe "Pajak" dan melakukan menyebutkan tingkat pajak.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Masa Pembayaran Berdasarkan Faktur Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hilang Kurs mata uang Tarif untuk {0}
@@ -2675,7 +2646,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM berbeda untuk item akan menyebabkan salah (Total) Nilai Berat Bersih. Pastikan Berat Bersih dari setiap item di UOM sama.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Tingkat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Silakan tarik item dari Pengiriman Note
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Entri jurnal {0} un-linked
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Entri jurnal {0} un-linked
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Catatan dari semua komunikasi email jenis, telepon, chatting, kunjungan, dll"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Sebutkan Putaran Off Biaya Pusat di Perusahaan
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Istilah
@@ -2688,10 +2659,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pengiriman Barang Note
 DocType: Expense Claim,Task,Tugas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Cukur
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referensi Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Nomor batch adalah wajib untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Nomor batch adalah wajib untuk Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Ini adalah orang penjualan akar dan tidak dapat diedit.
 ,Stock Ledger,Bursa Ledger
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Tingkat: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Tingkat: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Slip Gaji Pengurangan
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Catatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Pilih simpul kelompok pertama.
@@ -2705,7 +2676,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Standar Surat Kepala
 DocType: Time Log,Billable,Dapat ditagih
 DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Ini akan digunakan untuk menetapkan aturan dalam modul HR
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tingkat di mana pajak ini diterapkan
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Susun ulang Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Susun ulang Qty
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Penyesuaian Stock Akun
 DocType: Journal Entry,Write Off,Mencoret
 DocType: Time Log,Operation ID,ID Operasi
@@ -2719,7 +2690,7 @@ DocType: Report,Report Type,Jenis Laporan
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Memuat
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Negara bijaksana Alamat bawaan Template
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Karena / Referensi Tanggal tidak boleh setelah {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Karena / Referensi Tanggal tidak boleh setelah {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data Impor dan Ekspor
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Jika Anda terlibat dalam aktivitas manufaktur. Memungkinkan Barang 'Apakah Diproduksi'
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rounded Jumlah
@@ -2729,19 +2700,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Dari AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Permintaan Detil Material ada
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Keras balik
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Membuat Maintenance Visit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Silahkan hubungi untuk pengguna yang memiliki penjualan Guru Manajer {0} peran
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Silahkan hubungi untuk pengguna yang memiliki penjualan Guru Manajer {0} peran
 DocType: Company,Default Cash Account,Standar Rekening Kas
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Perusahaan (tidak Pelanggan atau Pemasok) Master.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Masukkan 'Diharapkan Pengiriman Tanggal'
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Catatan pengiriman {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} tidak Nomor Batch berlaku untuk barang {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} tidak Nomor Batch berlaku untuk barang {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Catatan: Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Catatan: Jika pembayaran tidak dilakukan terhadap setiap referensi, membuat Journal Masuk manual."
 DocType: Item,Supplier Items,Pemasok Produk
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Peluang Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Perusahaan Baru
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Biaya Pusat diperlukan untuk akun 'Laba Rugi' {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Biaya Pusat diperlukan untuk akun 'Laba Rugi' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksi hanya dapat dihapus oleh pencipta Perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Jumlah yang salah dari General Ledger Entries ditemukan. Anda mungkin telah memilih Account salah dalam transaksi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Untuk membuat Rekening Bank
@@ -2768,7 +2739,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Sebenarnya Tanggal Mulai (via Wa
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Sebelum rekonsiliasi
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Untuk {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Pajak dan Biaya Ditambahkan (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Pajak Row {0} harus memiliki akun Pajak jenis atau Penghasilan atau Beban atau Dibebankan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Pajak Row {0} harus memiliki akun Pajak jenis atau Penghasilan atau Beban atau Dibebankan
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Sebagian Ditagih
 DocType: Item,Default BOM,Standar BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
@@ -2796,7 +2767,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Meng
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Sebuah Lead dengan id email ini harus ada
 DocType: Stock Entry,From BOM,Dari BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Dasar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksi saham sebelum {0} dibekukan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksi saham sebelum {0} dibekukan
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Untuk tanggal harus sama dengan Dari Tanggal untuk cuti Half Day
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","misalnya Kg, Unit, Nos, m"
@@ -2862,15 +2833,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Har
 ,Produced,Diproduksi
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code untuk Pemasok
 DocType: Issue,Raised By (Email),Dibesarkan Oleh (Email)
-DocType: Email Digest,General,Umum
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Umum
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Lampirkan Surat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak bisa mengurangi ketika kategori adalah untuk 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Daftar kepala pajak Anda (misalnya PPN, Bea Cukai dll, mereka harus memiliki nama yang unik) dan tarif standar mereka. Ini akan membuat template standar, yang dapat Anda edit dan menambahkan lagi nanti."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Diperlukan untuk Serial Barang {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Diperlukan untuk Serial Barang {0}
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Masuk
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Berlaku Untuk (Penunjukan)
 DocType: Blog Post,Blog Post,Posting Blog
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Tambahkan ke Keranjang Belanja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Kelompok Dengan
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Mengaktifkan / menonaktifkan mata uang.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Beban pos
@@ -2878,14 +2848,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Hiburan & Kenyamanan
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Tanggal perintah berulang akan berhenti
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Serial No
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} harus dikurangi oleh {1} atau Anda harus meningkatkan toleransi overflow
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} harus dikurangi oleh {1} atau Anda harus meningkatkan toleransi overflow
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Total Hadir
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Jam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serial Barang {0} tidak dapat diperbarui \
  menggunakan Stock Rekonsiliasi"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Mentransfer Bahan untuk Pemasok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Baru Serial ada tidak dapat memiliki Gudang. Gudang harus diatur oleh Bursa Masuk atau Penerimaan Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Baru Serial ada tidak dapat memiliki Gudang. Gudang harus diatur oleh Bursa Masuk atau Penerimaan Pembelian
 DocType: Lead,Lead Type,Timbal Type
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Buat Quotation
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Semua barang-barang tersebut telah ditagih
@@ -2902,7 +2872,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Tanggal Laporan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Rute
 DocType: C-Form,Invoices,Faktur
 DocType: Job Opening,Job Title,Jabatan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Penerima
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Penerima
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Item Grup dalam Rincian
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kuantitas untuk Industri harus lebih besar dari 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Mulai Point-of-Sale (POS)
@@ -2918,6 +2888,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Quotation Kehilangan Alasan
 DocType: Address,Plant,Tanaman
 DocType: DocType,Setup,Pengaturan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Tidak ada yang mengedit.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Ringkasan untuk bulan ini dan kegiatan yang tertunda
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Cold rolling
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nama Kelompok Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hapus Invoice ini {0} dari C-Form {1}
@@ -2943,7 +2914,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Daun baru Dialokasikan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Data proyek-bijaksana tidak tersedia untuk Quotation
 DocType: Project,Expected End Date,Diharapkan Tanggal Akhir
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Judul Template Penilaian
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Komersial
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Komersial
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Induk Barang {0} tidak harus menjadi Stok Item
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id Distribusi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Layanan mengagumkan
@@ -2996,7 +2967,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Menunggu Respon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Di atas
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Sizing Dingin
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Pengurangan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Akun {0} tidak dapat menjadi akun Grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Akun {0} tidak dapat menjadi akun Grup
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Daerah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsional. Pengaturan ini akan digunakan untuk menyaring dalam berbagai transaksi.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Tingkat Penilaian negatif tidak diperbolehkan
@@ -3005,25 +2976,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Untuk misalnya 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Laba Provisional / Rugi (Kredit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kembali Terhadap Penjualan Faktur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Butir 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Silakan set nilai default {0} di Perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Silakan set nilai default {0} di Perusahaan {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Waktu Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Total Pendapatan
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produk Bundle Bantuan
 ,Monthly Attendance Sheet,Lembar Kehadiran Bulanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Tidak ada catatan ditemukan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},"{0} {1}: ""Cost Center"" adalah wajib untuk Item {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Akun {0} tidak aktif
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},"{0} {1}: ""Cost Center"" adalah wajib untuk Item {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Akun {0} tidak aktif
 DocType: GL Entry,Is Advance,Apakah Muka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Kehadiran Dari Tanggal dan Kehadiran Sampai Tanggal adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Masukkan 'Apakah subkontrak' sebagai Ya atau Tidak
 DocType: Sales Team,Contact No.,Hubungi Nomor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Tipe akun 'Laba Rugi' {0} tidak diperbolehkan dalam Entri Pembukaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Tipe akun 'Laba Rugi' {0} tidak diperbolehkan dalam Entri Pembukaan
 DocType: Workflow State,Time,Durasi
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Penjualan Diskon
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Penjual Negara
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regulasi Autorisasi
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Syarat dan Ketentuan Detail
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Spesifikasi
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Penjualan Pajak dan Biaya Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Pakaian & Aksesoris
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Jumlah Pesanan
@@ -3057,6 +3027,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Periksa ini jika Anda ingin untuk memaksa pengguna untuk memilih seri sebelum menyimpan. Tidak akan ada default jika Anda memeriksa ini.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Tidak ada Barang dengan Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Terbuka Pemberitahuan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Beban Langsung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Apakah Anda benar-benar ingin unstop Permintaan Bahan ini?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Pendapatan Pelanggan
@@ -3068,9 +3039,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Berhasil dihapus semua transaksi yang terkait dengan perusahaan ini!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Seperti pada Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Mengasah
-DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Hanya Serial Nos status ""Available"" dapat disampaikan."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Percobaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standar Warehouse adalah wajib bagi saham Barang.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standar Warehouse adalah wajib bagi saham Barang.
 DocType: Feed,Full Name,Nama Lengkap
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Meraih
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
@@ -3139,9 +3109,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Pemasok Quotation
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Quotation tersebut.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Setrika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} dihentikan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Tambahkan ke kalender pada tanggal ini
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Aturan untuk menambahkan biaya pengiriman.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Acara Mendatang
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Pelanggan diwajibkan
 DocType: Letter Head,Letter Head,Surat Kepala
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} adalah wajib bagi Kembali
@@ -3163,17 +3134,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil diperlukan untuk membuat POS Masuk
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nama Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Perencanaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standard Jual
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Standard Jual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Setidaknya satu gudang adalah wajib
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Garansi
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Mengganti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} terhadap Faktur Penjualan {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Masukkan Satuan default Ukur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Masukkan Satuan default Ukur
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nama Proyek
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Menyebutkan jika non-standar piutang
 DocType: Workflow State,Edit,Ubah
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jika Penghasilan atau Beban
-DocType: Email Digest,New Support Tickets,Dukungan Tiket Baru
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch Nos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Nilai saham Perbedaan
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Sumber Daya Manusia
@@ -3233,6 +3203,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav
 DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Catatan: {0}
 ,Delivery Note Trends,Tren pengiriman Note
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Ringkasan minggu ini
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} harus merupakan barang yang dibeli atau barang sub-kontrak di baris {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} hanya dapat diperbarui melalui Transaksi Bursa
 DocType: GL Entry,Party,Pihak
@@ -3251,7 +3222,7 @@ DocType: Address,Shipping,Pengiriman
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Bursa Ledger entri
 DocType: Department,Leave Block List,Tinggalkan Block List
 DocType: Customer,Tax ID,Id pajak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Barang {0} tidak setup untuk Serial Nos Kolom harus kosong
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Barang {0} tidak setup untuk Serial Nos Kolom harus kosong
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Pengaturan Akun
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Penjualan Mitra dan Komisi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Tanaman dan Mesin
@@ -3265,7 +3236,7 @@ DocType: Account,Auditor,Akuntan
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Tanggal akhir periode orde berjalan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Membuat Penawaran Surat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Kembali
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standar Satuan Ukur untuk Varian harus sama dengan Template
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standar Satuan Ukur untuk Varian harus sama dengan Template
 DocType: DocField,Fold,Melipat
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Pesanan Operasi Produksi
 DocType: Pricing Rule,Disable,Nonaktifkan
@@ -3283,7 +3254,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tingkat Pembelian Terakhir
 DocType: Account,Asset,Aset
 DocType: Project Task,Task ID,Tugas ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","misalnya ""MC """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Saham tidak bisa eksis untuk Item {0} karena memiliki varian
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Saham tidak bisa eksis untuk Item {0} karena memiliki varian
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Penjualan Orang-bijaksana Rangkuman Transaksi
 DocType: System Settings,Time Zone,"Zona Waktu: GMT +2; CET +1, dan EST (AS-Timur) +7"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Gudang {0} tidak ada
@@ -3342,7 +3313,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Kelompok agregat Item ** ** ke lain ** Barang **
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serial ada adalah wajib untuk Item {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Silakan tentukan dari / ke berkisar
-sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Dibuat Oleh
+sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Dibuat Oleh
 DocType: Serial No,Under AMC,Di bawah AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tingkat penilaian Item dihitung ulang mengingat mendarat biaya jumlah voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Pengaturan default untuk menjual transaksi.
@@ -3368,7 +3339,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Pemasok Referensi
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Jika dicentang, BOM untuk item sub-assembly akan dipertimbangkan untuk mendapatkan bahan baku. Jika tidak, semua item sub-assembly akan diperlakukan sebagai bahan baku."
 DocType: Material Request,Material Issue,Material Isu
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Penjual Deskripsi
-DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Daftar Belanja Keranjang Harga
 DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikasi
 DocType: Item Price,Item Price,Item Price
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabun & Deterjen
@@ -3397,11 +3367,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Cukup masukkan Pembelian Penerimaan
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Dapatkan Uang Muka Diterima
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tambah / Hapus Penerima
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak diperbolehkan berhenti melawan Orde Produksi {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak diperbolehkan berhenti melawan Orde Produksi {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Untuk mengatur Tahun Anggaran ini sebagai Default, klik 'Set as Default'"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Pengaturan server masuk untuk email dukungan id. (Misalnya support@example.com)
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Kekurangan Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Item varian {0} ada dengan atribut yang sama
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Kekurangan Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Item varian {0} ada dengan atribut yang sama
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Gaji
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Burnishing
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Sampai Tanggal' harus diisi
@@ -3416,7 +3386,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Pengaturan global
 DocType: Employee Education,Employee Education,Pendidikan Karyawan
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
 DocType: Account,Account,Akun
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial ada {0} telah diterima
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial ada {0} telah diterima
 ,Requested Items To Be Transferred,Produk Diminta Akan Ditransfer
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Berulang Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Rincian Tim Penjualan
@@ -3428,7 +3398,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nama Alamat Penagihan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Departmen Store
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Sistem Balance
 DocType: Workflow,Is Active,Aktif
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Simpan dokumen pertama.
 DocType: Account,Chargeable,Dibebankan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
@@ -3445,7 +3415,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufaktur Pengguna
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Disediakan Bahan Baku
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Berulang Print Format
-DocType: Email Digest,New Projects,Proyek Baru
 DocType: Communication,Series,Seri
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Purchase Order Tanggal
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Template Penilaian
@@ -3462,7 +3431,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Silahkan pilih {0} pertama
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Untuk mendapatkan Barang Group di tabel rincian
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Menggambar ulang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} Item {1} telah berakhir.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} Item {1} telah berakhir.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Etsa
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komisi
 DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3490,6 +3459,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Jumlah standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Gudang tidak ditemukan dalam sistem +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Ringkasan ini Bulan ini DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspeksi Kualitas Reading apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stock yang sudah lebih lama dari` harus lebih kecil dari %d hari. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Pembelian Template Pajak @@ -3501,7 +3471,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Catatan karyawan. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Pengaturan Payroll apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Cocokkan Faktur non-linked dan Pembayaran. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Order -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Pesanan Pembelian Baru apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root tidak dapat memiliki pusat biaya orang tua DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Berlaku apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operasi Waktu harus lebih besar dari 0 untuk operasi {0} @@ -3513,12 +3482,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dapatkan Posisi Voucher DocType: Warranty Claim,Resolved By,Terselesaikan Dengan DocType: Appraisal,Start Date,Tanggal Mulai -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Nilai +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Nilai apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alokasi cuti untuk periode tertentu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik di sini untuk memverifikasi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkanya sebagai Akun Induk DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Daftar Harga Tingkat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Disampaikan Serial ada {0} tidak dapat dihapus DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Tampilkan ""In Stock"" atau ""Tidak di Bursa"" didasarkan pada stok yang tersedia di gudang ini." apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Material (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Rata-rata waktu yang dibutuhkan oleh pemasok untuk memberikan @@ -3526,7 +3494,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Jam DocType: Project,Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Mulai apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Bergulir DocType: ToDo,Priority,Prioritas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Tidak dapat menghapus Serial ada {0} di saham. Pertama menghapus dari saham, kemudian hapus." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Hapus item jika biaya ini tidak berlaku untuk item DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Diizinkan DocType: Dropbox Backup,Weekly,Mingguan @@ -3538,18 +3505,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikasi Pendidikan DocType: Workstation,Operating Costs,Biaya Operasional DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Karyawan Tinggalkan Approver apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} telah berhasil ditambahkan ke daftar Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Baris {0}: Entri perekam sudah ada untuk gudang ini {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Baris {0}: Entri perekam sudah ada untuk gudang ini {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak dapat mendeklarasikan sebagai hilang, karena Quotation telah dibuat." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektron beam mesin DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pembelian Guru Manajer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Pesanan produksi {0} harus diserahkan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Pesanan produksi {0} harus diserahkan apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Silakan pilih Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir untuk Item {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Laporan Utama apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Bursa Ledger entri saldo diperbarui apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Sampai saat ini tidak dapat sebelumnya dari tanggal DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Bagan Pusat Biaya +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Bagan Pusat Biaya ,Requested Items To Be Ordered,Produk Diminta Akan Memerintahkan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Pesanan saya DocType: Price List,Price List Name,Daftar Harga Nama @@ -3569,7 +3536,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Referensi Tanggal apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unit Organisasi (kawasan) menguasai. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Masukkan nos ponsel yang valid -DocType: Email Digest,User Specific,User Specific DocType: Budget Detail,Budget Detail,Rincian Anggaran apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Masukkan pesan sebelum mengirimnya DocType: Async Task,Status,Status @@ -3591,10 +3557,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak dapat kredit dan mendebit rekening yang sama pada waktu yang sama DocType: Naming Series,Help HTML,Bantuan HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Jumlah weightage ditugaskan harus 100%. Ini adalah {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nama orang atau organisasi yang alamat ini milik. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Pemasok Anda -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak dapat ditetapkan sebagai Hilang sebagai Sales Order dibuat. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak dapat ditetapkan sebagai Hilang sebagai Sales Order dibuat. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Lain Struktur Gaji {0} aktif untuk karyawan {1}. Silakan membuat statusnya 'aktif' untuk melanjutkan. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontak DocType: Features Setup,Exports,Ekspor @@ -3616,7 +3582,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Untuk Gudang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Akun {0} telah dimasukkan lebih dari sekali untuk tahun fiskal {1} ,Average Commission Rate,Rata-rata Komisi Tingkat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Memiliki Nomor Serial' tidak bisa 'dipilih' untuk item non-persediaan" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Memiliki Nomor Serial' tidak bisa 'dipilih' untuk item non-persediaan" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Kehadiran tidak dapat ditandai untuk tanggal masa depan DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Aturan Harga Bantuan DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Akun Kepala @@ -3643,7 +3609,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Sasaran Qty DocType: Attendance,Present,ada apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Pengiriman Note {0} tidak boleh disampaikan DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Penjualan Faktur Pesan -DocType: Email Digest,Income Booked,Penghasilan Memesan DocType: Authorization Rule,Based On,Berdasarkan ,Ordered Qty,Memerintahkan Qty DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto @@ -3694,16 +3659,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Pengaturan manufaktur apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Menyiapkan Email apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Masukkan mata uang default di Perusahaan Guru DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Masuk Detil +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Pengingat harian apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Aturan pajak Konflik dengan {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,New Account Name DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Biaya Bahan Baku Disediakan DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Pengaturan untuk Jual Modul apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Layanan Pelanggan +DocType: Item,Thumbnail,Kuku ibu jari DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Barang Pelanggan Detil apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Konfirmasi Email Anda apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Penawaran calon Ayub. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt untuk Email pada Penyampaian -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Item {0} harus stok Barang +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} harus stok Barang DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standar Kerja In Progress Gudang apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Pengaturan default untuk transaksi akuntansi. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} harus diperlukan @@ -3738,7 +3705,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt Bagan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time DocType: Employee,Applicable Holiday List,Daftar hari libur yang berlaku DocType: Employee,Cheque,Cek -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Seri Diperbarui +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Seri Diperbarui apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Jenis Laporan adalah wajib DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Gudang adalah wajib bagi saham Barang {0} berturut-turut {1} @@ -3756,7 +3723,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Kehadiran DocType: Page,No,Nomor DocType: BOM,Materials,bahan materi DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jika tidak diperiksa, daftar harus ditambahkan ke setiap departemen di mana itu harus diterapkan." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Template pajak untuk membeli transaksi. ,Item Prices,Harga Barang DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Purchase Order. @@ -3793,7 +3760,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Jumlah barang yang diperoleh setelah manufaktur / repacking dari mengingat jumlah bahan baku DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Piutang / Account Payable DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Terhadap Sales Order Barang -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Silakan tentukan Atribut Nilai untuk atribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Silakan tentukan Atribut Nilai untuk atribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Standar Gudang DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Sebenarnya Tanggal Akhir (via Waktu Log) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Anggaran tidak dapat diberikan terhadap Account Group {0} @@ -3820,7 +3787,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Calling Dingin DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parameter SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Setengah Tahunan DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Tahun Penghasilan Tanggal apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Buat aturan untuk membatasi transaksi berdasarkan nilai-nilai. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jika dicentang, total ada. dari Hari Kerja akan mencakup libur, dan ini akan mengurangi nilai Gaji Per Hari" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Jumlah Uang Muka @@ -3866,7 +3832,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Jadwal DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Tentukan Anggaran untuk Biaya Pusat ini. Untuk mengatur aksi anggaran, lihat "Daftar Perusahaan"" DocType: Account,Parent Account,Rekening Induk -DocType: Serial No,Available,Tersedia DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Membaca 3 ,Hub,Pusat DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type @@ -3897,7 +3862,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Jenis Dokumen apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Dari Pemasok Quotation DocType: Deduction Type,Deduction Type,Pengurangan Type DocType: Attendance,Half Day,Half Day -DocType: Serial No,Not Available,Tidak Tersedia DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Untuk melacak item dalam penjualan dan dokumen pembelian dengan nos batch. "Industri yang dipilih: Kimia" DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaction Tanggal @@ -3917,13 +3881,13 @@ DocType: Email Account,Service,Layanan DocType: Hub Settings,Hub Settings,Pengaturan Hub DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin% DocType: BOM,With Operations,Dengan Operasi +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Entri akuntansi telah dibuat dalam mata uang {0} untuk perusahaan {1}. Silakan pilih akun piutang atau hutang dengan mata uang {0}. ,Monthly Salary Register,Gaji Bulanan Daftar apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Berikutnya DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jika berbeda dari alamat pelanggan DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Pada Sebelumnya Row Jumlah -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Catatan Pengiriman Baru apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Cukup masukkan Jumlah Pembayaran minimal satu baris DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profil apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Musiman untuk menetapkan anggaran, target dll" @@ -3941,7 +3905,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Karyawan Email Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kewajiban Lancar apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Kirim SMS massal ke kontak Anda DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Pertimbangkan Pajak atau Biaya untuk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Realisasi Jumlah wajib +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Realisasi Jumlah wajib apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-bergulir apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kartu Kredit DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item yang akan diproduksi atau dikemas ulang @@ -3965,7 +3929,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,M apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Cart adalah Kosong DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Realisasi Biaya Operasi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root tidak dapat diedit. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Jumlah yang dialokasikan tidak boleh lebih besar dari sisa jumlah +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Jumlah yang dialokasikan tidak boleh lebih besar dari sisa jumlah DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Biarkan Produksi di hari libur DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Nasabah Purchase Order Tanggal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Modal @@ -3980,6 +3944,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Secara otomatis membuat Bahan Permintaan jika kuantitas turun di bawah tingkat ini ,Item-wise Purchase Register,Barang-bijaksana Pembelian Register DocType: Batch,Expiry Date,Tanggal Berakhir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Untuk mengatur tingkat pemesanan ulang, barang harus Item Pembelian atau Manufacturing Barang" ,Supplier Addresses and Contacts,Pemasok Alamat dan Kontak apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Silahkan pilih Kategori pertama apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Menguasai proyek. diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv index bbf60dc0e1..3ab29eb488 100644 --- a/erpnext/translations/it.csv +++ b/erpnext/translations/it.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome Cliente DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Preventivo , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (o gruppi) contro cui scritture contabili sono fatte e saldi vengono mantenuti. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} ) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Predefinito 10 minuti DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lascia Tipo Nome -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Serie Aggiornato con successo +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serie Aggiornato con successo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Stitching DocType: Pricing Rule,Apply On,applicare On DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Molteplici i prezzi articolo. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Veicolo No sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Lavorazione del legno DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Se Budget mensile superato apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Stampa 3D DocType: Employee,Holiday List,Elenco Vacanza DocType: Time Log,Time Log,Tempo di Log @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nuova {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri -DocType: Email Digest,Projects & System,Progetti & Sistema apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} ​​come Voce Varianti \ esiste con questo attributo. DocType: Print Settings,Classic,Classico @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Credit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane> Impostazioni HR DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Scrivi Off Centro di costo DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazzino Dettaglio -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo fiscale -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Esiste un cliente con lo stesso nome DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Sotto Laurea apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,obiettivo On DocType: BOM,Total Cost,Costo totale apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Alesaggio -DocType: Email Digest,Stub,mozzicone apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro attività : apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Immobiliare @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail Inviata? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Mostra Logs Tempo DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banca/Contanti Saldo DocType: Delivery Note,Installation Status,Stato di installazione apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Scarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Raddrizzare DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nuova Distinta Base -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Non ci sono stati aggiornamenti in gli elementi selezionati per questo digest. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity colata apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter già inviata DocType: Lead,Request Type,Tipo di richiesta @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Stato di manutenzione apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Oggetti e prezzi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro di costo {0} non appartiene alla società {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro di costo {0} non appartiene alla società {1} DocType: Customer,Individual,Individuale apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Inserisci parametri url per il messaggio @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Sconto Listino Tasso (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Inizio +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Inizio DocType: User,First Name,Nome apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,La configurazione è completata. Rinfrescante. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Full-stampo di fusione DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selezionare i Termini e Condizioni -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,I pagamenti effettuati nel periodo digest DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordini di vendita DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valorizzazione apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Imposta come predefinito @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Assegnare le foglie per l' anno. DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo Rendimento DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Capacity Planning e Disabilita Time Tracking -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conto Bancario DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Consentire Bilancio Negativo -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conto Crediti / Debiti sarà identificato in base al campo Master DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predefinito apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,televisione apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Tranciatura DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Sta aprendo Entry DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totale Iscritti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nome Contatto DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO attesa Qtà DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea busta paga per i criteri sopra menzionati. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Nessuna descrizione fornita apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Richiesta di acquisto. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Custodia apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Solo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lascia per Anno -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} via Impostazione> Impostazioni> Serie Naming +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} via Impostazione> Impostazioni> Serie Naming DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Verrà aggiornato quando dosati. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} non appartiene a società {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifica da Sito DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Chiave Accesso Dropbox DocType: Payment Tool,Reference No,Di riferimento apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Lascia Bloccato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,annuale +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,annuale DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Fattura Commerciale No DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Qtà Minima Ordine @@ -268,8 +259,8 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo Fornitore DocType: Item,Publish in Hub,Pubblicare in Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Materiale Richiesta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Richiesta Materiale DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data DocType: Item,Purchase Details,"Acquisto, i dati" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1} @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Capo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ultimo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 caratteri -DocType: Email Digest,New Quotations,Nuovo Preventivo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Seleziona la tua lingua DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Lascia il primo responsabile approvazione della lista sarà impostato come predefinito Lascia Approver DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gestire Organiz DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizzati con Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Password Errata DocType: Item,Variant Of,Variante di -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,L'Articolo {0} deve essere un Servizio +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,L'Articolo {0} deve essere un Servizio apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione' DocType: DocType,Administrator,Amministratore apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Foratura laser @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo Fattura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota Consegna DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Consentire Accesso DropBox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Impostazione Tasse -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso DocType: Workstation,Rent Cost,Affitto Costo apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Inserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare" @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data fattura DocType: GL Entry,Debit Amount,Importo Debito apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Il tuo indirizzo email -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Proventi prenotati per il periodo digest apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Si prega di vedere allegato DocType: Purchase Order,% Received,% Ricevuto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Taglio a getto d'acqua @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data di termine di apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantità non può essere una frazione in riga {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantità e Prezzo DocType: Delivery Note,% Installed,% Installato -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima DocType: BOM,Item Desription,Descrizione Articolo DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome fornitore DocType: Account,Is Group,Is Group @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Maestro Sales Man apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conti congelati Fino DocType: SMS Log,Sent On,Inviata il -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella DocType: Sales Order,Not Applicable,Non Applicabile apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Maestro di vacanza . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Stampaggio Shell @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Importazioni apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Incollaggio DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrizione di una apertura di lavoro +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Attività di attesa per oggi apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Archivio Presenze DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Prime note DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""Non esiste" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valido Fino apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui . -DocType: Email Digest,Open Tickets,Tickets Aperti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,reddito diretta -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Importo totale delle fatture ricevute dai fornitori durante il periodo di digest apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,responsabile amministrativo DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Ricevuto o pagato @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ulteriori costi di funzionamento apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,cosmetici DocType: DocField,Type,Tipo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci" DocType: Communication,Subject,Oggetto DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso netto DocType: Employee,Emergency Phone,Telefono di emergenza @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Articolo DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr ) DocType: Account,Profit and Loss,Profitti e Perdite apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Gestione Subfornitura -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Prossimi Calendario Eventi (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,La nuova unità di misura NON deve essere di tipo numero intero apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobili e Fixture DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda @@ -493,10 +481,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,I apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} non è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo email'" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Fatturazione Totale quest'anno: +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Fatturato totale dell'anno: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare Tasse e Costi DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornitore fattura n DocType: Territory,For reference,Per riferimento +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Chiusura (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installazione Nota articolo @@ -515,8 +504,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Selezionare prego e Partito Tipo primo apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nuovi Preventivi Fornitore +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Crea Ordine di Vendita DocType: Project Task,Project Task,Progetto Task ,Lead Id,Id Contatto @@ -538,7 +526,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Database Cliente. DocType: Quotation,Quotation To,Preventivo Per DocType: Lead,Middle Income,Reddito Medio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Importo concesso non può essere negativo +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Importo concesso non può essere negativo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Importo Fatturato DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Deposito logica a fronte del quale sono calcolate le scorte. @@ -557,7 +545,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Ora in DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri DocType: Employee,Organization Profile,Profilo dell'organizzazione apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Si prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series -DocType: Email Digest,New Enquiries,Nuove Richieste DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro @@ -576,7 +563,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Ricevitore Parametro apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi -sites/assets/js/form.min.js +269,To,a +sites/assets/js/form.min.js +271,To,a apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Si prega di inserire l'indirizzo email apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Tubo End formando DocType: Production Order Operation,In minutes,In pochi minuti @@ -604,7 +591,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Actual Start Time DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo di funzionamento sites/assets/js/list.min.js +5,More,Più DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Direttore Delle Vendite -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,rinominare +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,rinominare DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Scrivi Off Importo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Curvatura apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Consentire Utente @@ -613,7 +600,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestralmente DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota Consegna Richiesta DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Inserisci il dettaglio articolo +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Inserisci il dettaglio articolo DocType: Purchase Receipt,Other Details,Altri dettagli DocType: Account,Accounts,Conti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing @@ -626,8 +613,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornire id-mail registr DocType: Hub Settings,Seller City,Città Venditore DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,La prossimo Email verrà inviato: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offerta Lettera Termine -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Articolo ha varianti. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Articolo {0} non trovato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Articolo ha varianti. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Articolo {0} non trovato DocType: Bin,Stock Value,Valore Giacenza apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,albero Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità @@ -636,6 +623,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Tasso Commissione (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Impossibile trovare il tasso di cambio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,aerospaziale apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,benvenuto DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Carta di Credito @@ -715,9 +703,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Acquisto restituito DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A/C No. -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Events Calendario falliti DocType: Expense Claim,Project,Progetto DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lettura 7 DocType: Address,Personal,Personale @@ -748,7 +734,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Selezionare BOM per iniziare DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tutti Contatti Clienti apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Carica Saldi Giacenze tramite csv. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Invia Ora +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Invia Ora ,Support Analytics,Analytics Support DocType: Item,Website Warehouse,Magazzino sito web DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Il giorno del mese su cui viene generata fattura automatica es 05, 28 ecc" @@ -763,7 +749,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selezionare Elementi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contro Bill {1} ​​in data {2} DocType: Comment,Reference Name,Nome di riferimento DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stato Completamento -DocType: Production Order,Target Warehouse,Obiettivo Warehouse +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Obiettivo Warehouse DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Consenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importa presenze @@ -777,7 +763,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Ordine d' DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtà Proiettata DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Pagamento Due Date DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Apertura' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Nota Messaggio Consegna DocType: Expense Claim,Expenses,Spese @@ -802,7 +788,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'" DocType: Account,Balance must be,Saldo deve essere DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Pubblicare Prezzi -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nuovo acquisto Ricevute DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Messaggio Rimborso Spese Rifiutato apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Chiodatrici ,Available Qty,Disponibile Quantità @@ -826,11 +811,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Maes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} deve essere attivo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Imposta stato come Disponibile apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lascia Incasso Importo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantità richiesta DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totale Importo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing @@ -844,7 +828,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Intervallo DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Debiti default apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode articolo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lettura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Acquisto Advance Fattura DocType: Address,Shop,Negozio @@ -854,7 +838,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Indirizzo permanente è DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,La Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Uscire Dettagli Intervista DocType: Item,Is Purchase Item,È Acquisto Voce DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Acquisto Fattura @@ -880,7 +864,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Con DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qtà max apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,chimico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selezionare Payroll Anno e mese apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca" DocType: Workstation,Electricity Cost,Costo Elettricità @@ -909,7 +893,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Lascia Application apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Lascia strumento Allocazione DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Acquisto e vendita +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Se Budget Mensile superato (per conto spese) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Guarnizione DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasso Netto Orario DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto @@ -918,7 +902,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Distinta di imballaggio articolo DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore. DocType: Delivery Note,Delivery To,Consegna a -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} non può essere negativo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Limatura @@ -931,7 +915,6 @@ DocType: Task,Urgent,Urgente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1} DocType: Item,Manufacturer,Produttore DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,RICEVUTA articolo -DocType: Serial No,Sales Returned,Vendite restituiti DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Warehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Importo di vendita apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Logs tempo @@ -946,7 +929,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Nome organizzazione DocType: Tax Rule,Shipping State,Stato Spedizione apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Spese di vendita -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Comprare standard +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Comprare standard DocType: GL Entry,Against,Previsione DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner di implementazione @@ -976,6 +959,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Crea Voce Differenza DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Partecipazione Da Data DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Area Chiave Prestazioni apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Trasporto +DocType: Email Digest,Annual Expense,Spesa annua DocType: SMS Center,Total Characters,Totale Personaggi apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detagli Fattura @@ -1009,7 +993,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gestione apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipi di attività per i fogli Tempo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Microfusione -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},È obbligatorio debito o importo del credito per {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},È obbligatorio debito o importo del credito per {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Attivo @@ -1019,7 +1003,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Listino Prezzi Nazione apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo ' DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fattore di Conversione UOM DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gruppo elemento Predefinito @@ -1054,20 +1038,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Bilancio di verifica apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Impostazione dipendenti sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","grid """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ricerca DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Attività svolta apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi -DocType: Employee,User ID,ID utente +DocType: Contact,User ID,ID utente DocType: Communication,Sent,Inviati apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,vista Ledger DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,La prima -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli" DocType: Communication,Delivery Status,Stato Consegna DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produzione contro Ordine di vendita -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resto del Mondo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Resto del Mondo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Batch ,Budget Variance Report,Report Variazione Budget DocType: Salary Slip,Gross Pay,Retribuzione lorda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendo liquidato @@ -1084,18 +1068,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunità articolo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Apertura temporanea apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo per conto {0} deve essere sempre {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo per conto {0} deve essere sempre {1} DocType: Address,Address Type,Tipo di indirizzo DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato DocType: GL Entry,Against Voucher,Per Tagliando DocType: Item,Default Buying Cost Center,Comprare Centro di costo predefinito -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita DocType: Item,Lead Time in days,Tempi di Esecuzione in giorni ,Accounts Payable Summary,Conti da pagare Sommario -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nuove voci in scorte apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Siamo spiacenti , le aziende non possono essere unite" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Piccolo DocType: Employee,Employee Number,Numero Dipendente @@ -1109,7 +1092,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Luogo di emissione apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contratto DocType: Report,Disabled,Disabilitato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,spese indirette apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,agricoltura @@ -1121,6 +1104,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazzino contatto sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Il nome è obbligatorio DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo ricorrente DocType: Address,City/Town,Città/Paese +DocType: Email Digest,Annual Income,Reddito annuo DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Dettagli DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Articolo Tax Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito" @@ -1140,7 +1124,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Totale generale (valuta apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Uscita totale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per "" To Value """ DocType: Authorization Rule,Transaction,Transazioni -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi . apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Strumenti DocType: Item,Website Item Groups,Sito gruppi di articoli apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numero ordine di produzione è obbligatoria per magazzino entry fabbricazione scopo @@ -1148,10 +1132,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totale (Società Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Entry DocType: Workstation,Workstation Name,Nome workstation -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email di Sintesi: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email di Sintesi: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} non appartiene alla voce {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuzione di destinazione -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Commenti +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Commenti DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Conto Bancario N. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Tasso di valutazione richiesti per l'articolo {0} @@ -1172,8 +1156,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Rendimento DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partito Conto Valuta ,BOM Browser,BOM Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Aggiungere o dedurre +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Se Budget annuale superato (per conto spese) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra : -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Totale valore di ordine apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,cibo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3 @@ -1181,11 +1166,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Num. di Visite DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter per contatti (leads). -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Per impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell'oggetto o prodcution Articolo" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Le operazioni non possono essere lasciati vuoti. ,Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Stato aggiornato per {0} DocType: DocField,Description,Descrizione DocType: Authorization Rule,Average Discount,Sconto Medio @@ -1223,7 +1207,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Indirizzo Shipping Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Grafico dei Conti DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non in programma DocType: Employee,Owned,Di proprietà DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Dipende in aspettativa senza assegni @@ -1236,7 +1220,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry DocType: HR Settings,Employee Settings,Impostazioni dipendente ,Batch-Wise Balance History,Cronologia Bilanciamento Lotti-Wise -DocType: Email Digest,To Do List,To Do List +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,To Do List apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,apprendista apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non è consentito DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1245,6 +1229,7 @@ Used for Taxes and Charges","Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principal apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni ." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancario apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilità ingresso per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Il Conto Bilancio @@ -1335,7 +1320,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuzione Mensile apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regola Prezzi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Tranciatrice apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Richiesta materiale per ordine d'acquisto @@ -1350,7 +1335,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Foglie allocata con successo per {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Da Valore -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Produzione La quantità è obbligatoria +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Produzione La quantità è obbligatoria apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Gli importi non riflette in banca DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lettura 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Reclami per spese dell'azienda. @@ -1365,7 +1350,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selezionare Ordini di vend DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Crea Preventivo DocType: Dependent Task,Dependent Task,Task dipendente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria @@ -1375,21 +1360,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Vista DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struttura salariale Deduzione apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Sinterizzazione laser selettiva -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importazione Corretta! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Spese Prenotate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Età (Giorni) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Preventivo Articolo DocType: Account,Account Name,Nome Conto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornitore Tipo master. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numero di parte del fornitore apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Aggiungi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controllare Credito DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veicolo Spedizione Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Acquisto Ricevuta {0} non è presentata @@ -1397,7 +1381,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,installazione completa apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Fatturato -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Riservato Quantità +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Riservato Quantità DocType: Party Account,Party Account,Account partito apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Risorse Umane DocType: Lead,Upper Income,Reddito superiore @@ -1453,26 +1437,26 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Società , mese e anno fiscale è obbligatoria" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Spese di Marketing ,Item Shortage Report,Report Carenza Articolo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usato per fare questo Stock Entry apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata ' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Fai Entry Accounting per ogni Archivio Movimento DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totale Foglie allocati apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Magazzino richiesto al Fila No {0} -DocType: Employee,Date Of Retirement,Data Pensionamento +DocType: Employee,Date Of Retirement,Data di Pensionamento DocType: Upload Attendance,Get Template,Ottieni Modulo DocType: Address,Postal,Postale -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Importo totale delle fatture inviate al cliente durante il periodo di digest DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Minerario apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Colata di resina -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Territorio genitore DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lettura 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Ricevuta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,prodotti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc" DocType: Lead,Next Contact By,Successivo Contatto Con apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1} @@ -1495,10 +1479,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,principale DocType: DocPerm,Delete,Elimina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nuovo {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Nuovo {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello DocType: Employee,Leave Encashed?,Lascia incassati? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Dal campo è obbligatorio DocType: Item,Variants,Varianti @@ -1517,7 +1501,7 @@ DocType: Country,Country,Nazione apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Indirizzi DocType: Communication,Received,Ricevuto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condizione per una regola di trasporto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,L'articolo non può avere Ordine di Produzione. DocType: DocField,Attach Image,Allega immagine @@ -1586,6 +1570,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Gestione Progetti DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Anno Fiscale DocType: Cost Center,Budget,Budget +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Raggiunto apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorio / Cliente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,ad esempio 5 @@ -1593,7 +1578,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita. DocType: Item,Is Sales Item,È Voce vendite apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Struttura Gruppi Articoli -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo di Manutenzione ,Amount to Deliver,Importo da consegnare apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Un prodotto o servizio @@ -1607,10 +1592,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table ca apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}" -DocType: Pricing Rule,Selling,Vendere +DocType: Pricing Rule,Selling,Vendite DocType: Employee,Salary Information,Informazioni stipendio DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Data di scadenza non può essere precedente Data di registrazione +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Data di scadenza non può essere precedente Data di registrazione DocType: Website Item Group,Website Item Group,Sito Gruppo Articolo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Dazi e tasse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento @@ -1634,7 +1619,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Dettagli risoluzione apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Cambia UOM per l'articolo. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterio di accettazione DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome Attributo -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita o un Servizio in {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita o un Servizio in {1} DocType: Item Group,Show In Website,Mostra Nel Sito Web apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Gruppo DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore) @@ -1665,13 +1650,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Tendenze di preventivo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Come ordine di produzione può essere fatta per questo articolo , deve essere un elemento di magazzino ." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Come ordine di produzione può essere fatta per questo articolo , deve essere un elemento di magazzino ." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importo spedizione apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Accoppiamento DocType: Authorization Rule,Above Value,Sopra Valore ,Pending Amount,In attesa di Importo DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fattore di Conversione -DocType: Serial No,Delivered,Consegnato +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Consegnato apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com ) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numero di veicoli DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data in cui fattura ricorrente sarà ferma @@ -1691,7 +1676,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Stampa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ulteriori Importo Sconto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Il giorno ( s ) in cui si stanno applicando per ferie sono vacanze . Non c'è bisogno di domanda per il congedo . -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,e +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,e DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lascia Block List Consentire apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Sigla non può essere vuoto o spazio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,sportivo @@ -1705,14 +1690,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Listino Prezzi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto . apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Rimborsi spese -DocType: Email Digest,Support,Sostenere +DocType: Issue,Support,Sostenere DocType: Authorization Rule,Approving Role,Regola Approvazione -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Vedi il carrello ,BOM Search,BOM Ricerca apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Chiusura (apertura + totali) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in azienda DocType: Workstation,Wages per hour,Salari all'ora -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non è valido. Conto valuta deve essere {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0} @@ -1724,7 +1708,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificazione dei Cli DocType: Project,% Tasks Completed,% Attività Completate DocType: Project,Gross Margin,Margine lordo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Inserisci Produzione articolo prima -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,utente disabilitato +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,utente disabilitato DocType: Opportunity,Quotation,Quotazione DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deduzione totale DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenzione utente @@ -1739,9 +1723,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicabile a (Utente) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Detrarre apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descrizione Del Lavoro DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Selezionare un file csv valido con i dati +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Selezionare un file csv valido con i dati apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Rivestimento -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" non consentito in denominazione serie" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" non consentito in denominazione serie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Tenere traccia delle campagne di vendita. Tenere traccia di Contatti, Preventivi, Ordini ecc da campagne per misurare il ritorno sull'investimento." DocType: Expense Claim,Approver,Certificatore ,SO Qty,SO Quantità @@ -1753,13 +1737,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Spli apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Spedizioni apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Stampaggio Dip apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Stato deve essere presentata. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Impostazione DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornitore DocType: C-Form,Quarter,Trimestrale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Spese Varie DocType: Global Defaults,Default Company,Azienda Predefinita -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Spesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Spesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Impossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio" DocType: Employee,Bank Name,Nome Banca apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Sopra @@ -1798,12 +1783,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serialized Invent DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Predefinito fatturazione Tasso DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Importo totale di fatturazione apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Conto Crediti -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Nessun aggiornamento per la ,Stock Balance,Archivio Balance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Tempo Logs creato: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Se Budget annuale superato DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM DocType: Employee,Blood Group,Gruppo Discendenza DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Interruzione di pagina @@ -1814,7 +1797,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qtà DocType: Fiscal Year,Companies,Aziende apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elettronica -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldi dei conti di tipo "" Banca"" o ""Cassa """ DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Crea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Dal Programma di manutenzione apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Tempo pieno @@ -1841,9 +1823,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Q.tà Completata apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Prezzo di listino {0} è disattivato DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Consenti Overtime -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} viene arrestato -DocType: Email Digest,New Leads,Nuovi Contatti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} viene arrestato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valutazione DocType: Item,Customer Item Codes,Codici Voce clienti DocType: Opportunity,Lost Reason,Perso Motivo @@ -1928,6 +1909,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2} DocType: Appraisal,Employee,Dipendente apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importa posta elettronica da +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Invita come utente DocType: Features Setup,After Sale Installations,Installazioni Post Vendita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato DocType: Workstation Working Hour,End Time,Ora fine @@ -1940,10 +1922,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,File da rinominare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita -DocType: Email Digest,Payments Received,Pagamenti ricevuti apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Taglia DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rimborso Spese Approvato -DocType: Email Digest,Calendar Events,Eventi del calendario apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmaceutico apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordine di vendita richiesto @@ -1974,7 +1954,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etichetta Regola di Spedizione apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto. DocType: Newsletter,Test,Prova -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo DocType: Employee,Previous Work Experience,Lavoro precedente esperienza @@ -1983,7 +1963,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è presentato apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Le richieste di articoli. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito. -DocType: Email Digest,New Communications,New Communications DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termini e Condizioni 1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,installazione completa DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito." @@ -1994,7 +1973,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Elenco Indirizzi DocType: Delivery Note,Transporter Name,Trasportatore Nome DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Inserisci reparto a cui appartiene questo contatto apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Totale Assente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unità di Misura DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data di Fine Anno DocType: Task Depends On,Task Depends On,Attività dipende @@ -2002,7 +1981,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Opportunità DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Struttura salariale Guadagnare ,Completed Production Orders,Completati gli ordini di produzione DocType: Operation,Default Workstation,Workstation predefinita -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventario e supporto DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Messaggio Rimborso Spese Approvato DocType: Email Digest,How frequently?,Con quale frequenza? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Richiedi Disponibilità @@ -2069,7 +2047,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta." DocType: Note,Note,Nota -DocType: Email Digest,New Material Requests,Nuove Richieste di Materiale DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Quantità DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1} @@ -2089,7 +2066,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabbricazione apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Si prega di Consegna Nota prima DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta e Lista Prezzi -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Tax Maestro DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome Cliente / Contatto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,produzione @@ -2105,7 +2081,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Ora in cui sono apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,I miei indirizzi DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasso di uscita apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Ramo Organizzazione master. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,o +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,oppure DocType: Sales Order,Billing Status,Stato Fatturazione apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Spese Utility apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Sopra @@ -2117,9 +2093,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Selezionare Dipendenti DocType: Bank Reconciliation,To Date,A Data DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Dettagli +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Dettagli DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri -DocType: Email Digest,Payments Made,Pagamenti effettuati DocType: Employee,Emergency Contact,Contatto di emergenza DocType: Item,Quality Parameters,Parametri di Qualità DocType: Target Detail,Target Amount,L'importo previsto @@ -2197,7 +2172,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Dettaglio strumento di pagament ,Sales Browser,Browser vendite DocType: Journal Entry,Total Credit,Totale credito apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Locale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Locale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande @@ -2209,7 +2184,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Ora di inizio apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Assegnati apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente, perché \ hai già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Per cambiare UOM predefinita, \ uso 'UOM Sostituire Utility' strumento sotto modulo Fotografici." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra @@ -2221,7 +2196,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Listino Maestro DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi. ,S.O. No.,S.O. No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Crea Log Tempo -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare Cliente da Contatto {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare Cliente da Contatto {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Applicabile per i paesi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,computer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elettrochimica rettifica @@ -2260,12 +2235,12 @@ Examples: 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda." DocType: Attendance,Leave Type,Lascia Tipo -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto DocType: Account,Accounts User,Gli account utente DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Seleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Massimo {0} righe ammesse +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Massimo {0} righe ammesse DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Totale Netto DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fatturazione (fattura di vendita) @@ -2288,7 +2263,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,N apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,In ritardo DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Giacenza Ricevuta ma non Fatturata DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,retribuzione lorda + Importo posticipata + Importo incasso - Deduzione totale -DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome Distribuzione +DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome della Distribuzione DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vendita e Acquisto DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiale Richiesta No apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0} @@ -2308,10 +2283,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Seme-strale apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Anno {0} fiscale non trovato. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Prendi le voci rilevanti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per scorta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per scorta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coniatura DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendite Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste DocType: Sales Invoice,Customer Address,Indirizzo Cliente apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Totale DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicare Sconto Ulteriori On @@ -2326,7 +2301,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Controllo Qualità apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray formando apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS @@ -2369,7 +2344,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Controllo DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tornati Quantità DocType: Employee,Exit,Esci apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial No {0} creato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial No {0} creato apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibrofinitrice DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna" DocType: Employee,You can enter any date manually,È possibile immettere qualsiasi data manualmente @@ -2384,11 +2359,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Rettifica apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Shrink wrapping +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Attività in sospeso apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confermato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Fornitore Tipo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare . apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Stato deve essere ' disponibili' a consegnare apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Lasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Titolo Indirizzo è obbligatorio. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna @@ -2431,7 +2406,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,ammortamento apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornitore (s) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,I pagamenti ricevuti durante il periodo di digest DocType: Customer,Credit Limit,Limite Credito apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleziona il tipo di operazione DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No @@ -2441,7 +2415,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Templ DocType: Customer,Address and Contact,Indirizzo e contatto DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Ultimo giorno del mese prossimo DocType: Employee,Feedback,Riscontri -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Tabella di marcia apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Lavorazione a getto abrasivo DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congela scorta voci @@ -2471,7 +2445,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telefono DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Chiusura (Dr) DocType: Contact,Passive,Passive -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modello fiscale per la vendita di transazioni. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Scrivi Off eccezionale Importo DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile." @@ -2497,11 +2471,11 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contro Buoni apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Guida rapida apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Extra di vendita -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Portare Avanti Autorizzazione -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successiva 'Alla Data' +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data' ,Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1} DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente @@ -2516,7 +2490,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Dettagliante apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Tutti i tipi di fornitori -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Codice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Codice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programma di manutenzione Voce DocType: Sales Order,% Delivered,% Consegnato @@ -2525,7 +2499,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,stappare apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Sfoglia BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Prestiti garantiti -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorato: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Prodotti di punta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Apertura Balance Equità apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non può approvare congedo in quanto non si è autorizzati ad approvare foglie su Date Block @@ -2540,7 +2513,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ora di inizio DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Aiuto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Seleziona Quantità apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Messaggio Inviato +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Cancellati da questo Email Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Messaggio Inviato DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda) @@ -2555,7 +2529,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Impostazioni di sistema DocType: Project,Project Type,Tipo di progetto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria . apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costo di varie attività -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0} DocType: Item,Inspection Required,Ispezione Obbligatorio DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Dettaglio DocType: Sales Order,Fully Billed,Completamente Fatturato @@ -2591,13 +2565,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Importo totale Costing (vi DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UdM Giacenza apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} non è presentata ,Projected,proiettata -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Messaggio Preventivo DocType: Issue,Opening Date,Data di apertura DocType: Journal Entry,Remark,Osservazioni DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Aliquota e importo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un account di spesa" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Noioso apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Da Ordine di Vendita DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Sito Percorso @@ -2613,7 +2586,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Scrivi Off account sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Importo sconto DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura DocType: Item,Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Spese Prenotazione per periodo di smistamento apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,ad esempio IVA apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Articolo 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Addebito Journal @@ -2623,7 +2595,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ordine di vendita Data DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Q.tà Consegnata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Società è obbligatoria -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrello Tasse e spese Maestro apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vai al gruppo appropriato (solitamente fonte di fondi> passività correnti> Tasse e imposte e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Tax" e fare parlare del Tax rate. ,Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0} @@ -2672,7 +2643,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM . apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Tasso apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda DocType: Purchase Invoice,Terms,Termini @@ -2685,10 +2656,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota articolo Consegna DocType: Expense Claim,Task,Attività apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Rasatura DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Riferimento Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto è obbligatoria per la voce {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto è obbligatoria per la voce {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato . ,Stock Ledger,Inventario -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Vota: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Vota: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Stipendio slittamento Deduzione apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Note apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selezionare un nodo primo gruppo. @@ -2702,7 +2673,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Predefinito Lettera Capo DocType: Time Log,Billable,Addebitabile DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Questo verrà utilizzato per regola impostazione nel modulo HR DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Riordina Quantità +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Riordina Quantità DocType: Company,Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio DocType: Journal Entry,Write Off,Cancellare DocType: Time Log,Operation ID,Operazione ID @@ -2716,7 +2687,7 @@ DocType: Report,Report Type,Tipo di rapporto apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Caricamento DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,DiBa Sostituire Strumento apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importare e Esportare Dati DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Totale arrotondato @@ -2726,19 +2697,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Fuori di AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiale richiesta dettaglio No apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Tornitura dura apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Crea Visita Manutenzione -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo DocType: Company,Default Cash Account,Conto Monete predefinito apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Inserisci il ' Data prevista di consegna ' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Note di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry." DocType: Item,Supplier Items,Fornitore Articoli DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo di Opportunità apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nuova Azienda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Per creare un conto bancario @@ -2765,7 +2736,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Actual Data di inizio (via Time DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prima di riconciliazione apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile DocType: Sales Order,Partly Billed,Parzialmente Fatturato DocType: Item,Default BOM,BOM Predefinito apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2793,7 +2764,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stag DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere DocType: Stock Entry,From BOM,Da Distinta Base apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,di base -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ad esempio Kg, unità, nn, m" @@ -2859,15 +2830,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Gio ,Produced,prodotto DocType: Item,Item Code for Suppliers,Codice Articolo per Fornitori DocType: Issue,Raised By (Email),Sollevata da (e-mail) -DocType: Email Digest,General,Generale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Generale apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Allega intestata apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total ' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione) DocType: Blog Post,Blog Post,Articolo Blog -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Aggiungi al carrello apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Raggruppa Per apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,spese postali @@ -2875,14 +2845,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totale (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La data in cui ordine ricorrente sarà ferma DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Articolo N. d'ordine -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Presente totale apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Ora apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No non può avere Warehouse . Warehouse deve essere impostato da dell'entrata Stock o ricevuta d'acquisto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No non può avere Warehouse . Warehouse deve essere impostato da dell'entrata Stock o ricevuta d'acquisto DocType: Lead,Lead Type,Tipo Contatto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Crea Preventivo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono già stati fatturati @@ -2899,7 +2869,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Data Segnala apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Fatture DocType: Job Opening,Job Title,Professione -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatari +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Destinatari DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Gruppi di articoli in Dettagli apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) @@ -2915,6 +2885,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo Preventivo Perso DocType: Address,Plant,Impianto DocType: DocType,Setup,Setup apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Laminazione a freddo DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1} @@ -2940,9 +2911,9 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuove foglie allocato apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo DocType: Project,Expected End Date,Data prevista di fine DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,commerciale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,commerciale apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Voce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo -DocType: Cost Center,Distribution Id,ID Distribuzione +DocType: Cost Center,Distribution Id,ID di Distribuzione apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servizi di punta apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tutti i Prodotti o Servizi. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Fornitore Indirizzo @@ -2993,7 +2964,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,In attesa di risposta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sopra apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Dimensionamento a freddo DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Il Conto {0} non può essere un gruppo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Il Conto {0} non può essere un gruppo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Regione apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo Tasso valutazione non è consentito @@ -3002,25 +2973,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Di ritorno contro fattura di vendita apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Articolo 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Si prega di impostare il valore predefinito {0} in azienda {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Si prega di impostare il valore predefinito {0} in azienda {1} DocType: Serial No,Creation Time,Tempo di creazione apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Entrate totali DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto ,Monthly Attendance Sheet,Foglio Presenze Mensile apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nessun record trovato -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Il Conto {0} è inattivo +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Il Conto {0} è inattivo DocType: GL Entry,Is Advance,È Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Inizio e Fine data della frequenza soo obbligatori apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No DocType: Sales Team,Contact No.,Contatto N. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Il tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Il tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura DocType: Workflow State,Time,Tempo DocType: Features Setup,Sales Discounts,Sconti di vendita DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendita Paese DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Ruolo Autorizzazione DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,specificazioni DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Tasse di vendita e spese dei modelli apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Numero di ordinazione @@ -3054,6 +3024,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nessun Articolo con Numero di Serie {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Aperte Notifiche apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,spese dirette apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Vuoi davvero a stappare questa Materiale Richiedi ? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente @@ -3065,9 +3036,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Come in data apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Levigatura -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Possono essere consegnati solo i numeri seriali con stato "Disponibile". apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,prova -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Magazino predefinito necessario per articolo in Giacenza. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Magazino predefinito necessario per articolo in Giacenza. DocType: Feed,Full Name,Nome Completo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinciatura apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1} @@ -3124,7 +3094,7 @@ DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferito Indirizzo di fatturazione DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentuale di allocazione apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,segretario DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento -DocType: Pricing Rule,Buying,Acquisto +DocType: Pricing Rule,Buying,Acquisti DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Informazioni del dipendenti da creare a cura di apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Questo Log Batch Ora è stato annullato. DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Stipendio slittamento Guadagnare @@ -3136,9 +3106,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Stiratura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} è fermato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Aggiungi al calendario in questa data apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Prossimi eventi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Il Cliente è tenuto DocType: Letter Head,Letter Head,Carta intestata apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} è obbligatorio per Return @@ -3159,17 +3130,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry DocType: Hub Settings,Name Token,Nome Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Progettazione -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Selling standard +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Selling standard apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un Magazzino è obbligatorio DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuori Garanzia DocType: BOM Replace Tool,Replace,Sostituire apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} contro Fattura {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Inserisci unità di misura predefinita +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Inserisci unità di misura predefinita DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome del progetto DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard DocType: Workflow State,Edit,Modifica DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se proventi od oneri -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nuove Richieste di Supporto DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Numeri Lotto Articolo DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Risorsa Umana @@ -3229,6 +3199,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,ID Lotto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Nota : {0} ,Delivery Note Trends,Nota Consegna Tendenza +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Sintesi di questa settimana apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conto: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino DocType: GL Entry,Party,Partito @@ -3247,7 +3218,7 @@ DocType: Address,Shipping,Spedizione DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Voce Inventario DocType: Department,Leave Block List,Lascia Block List DocType: Customer,Tax ID,Codice Fiscale -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Impostazioni Conti DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner di vendita e Commissione apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Impianti e macchinari @@ -3261,7 +3232,7 @@ DocType: Account,Auditor,Uditore DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data di fine del periodo di fine corso apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Crea una Lettera d'Offerta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Ritorno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unità di misura predefinita per la variante deve essere lo stesso come modello +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unità di misura predefinita per la variante deve essere lo stesso come modello DocType: DocField,Fold,Piega DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordine di produzione Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Disattiva @@ -3279,7 +3250,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultimo Purchase Rate DocType: Account,Asset,attività DocType: Project Task,Task ID,ID attività apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","ad esempio "" MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell'Operazione DocType: System Settings,Time Zone,Fuso Orario apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} non esiste @@ -3338,7 +3309,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un'alt apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attributo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Creato da +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Creato da DocType: Serial No,Under AMC,Sotto AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni. @@ -3364,7 +3335,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Fornitore di riferimento DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima." DocType: Material Request,Material Issue,Fornitura Materiale DocType: Hub Settings,Seller Description,Venditore Descrizione -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Shopping List Cart Price DocType: Employee Education,Qualification,Qualifica DocType: Item Price,Item Price,Articolo Prezzo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergente @@ -3393,11 +3363,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Inserisci acquisto Receipts DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Aggiungere/Rimuovere Destinatario -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurazione del server in arrivo per il supporto e-mail id . ( ad esempio support@example.com ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Carenza Quantità -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Carenza Quantità +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche DocType: Salary Slip,Salary Slip,Stipendio slittamento apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Brunitura apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio @@ -3412,7 +3382,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Impostazioni globali DocType: Employee Education,Employee Education,Istruzione Dipendente DocType: Salary Slip,Net Pay,Retribuzione Netta DocType: Account,Account,Conto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto ,Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id ricorrente DocType: Customer,Sales Team Details,Vendite team Dettagli @@ -3424,7 +3394,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome Indirizzo Fatturazione apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Grandi magazzini apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Sistema Balance DocType: Workflow,Is Active,È attivo -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salvare il documento prima. DocType: Account,Chargeable,Addebitabile apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3441,7 +3411,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Utente Produzione DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materie prime fornite DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato di Stampa Ricorrente -DocType: Email Digest,New Projects,Nuovi Progetti DocType: Communication,Series,serie apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data DocType: Appraisal,Appraisal Template,Valutazione Modello @@ -3458,7 +3427,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Per ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Ridisegnare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lotto {0} di {1} Voce è scaduto. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lotto {0} di {1} Voce è scaduto. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Acquaforte DocType: Sales Invoice,Commission,Commissione DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3486,6 +3455,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Importo Predefinito apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Warehouse non trovato nel sistema +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Sommario di questo mese DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni . DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template @@ -3497,7 +3467,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Informazioni Dipendente. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Impostazioni Payroll apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Invia ordine -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0} @@ -3509,12 +3478,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get eccezionali Buoni DocType: Warranty Claim,Resolved By,Deliberato dall'Assemblea DocType: Appraisal,Start Date,Data di inizio -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Valore +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Valore apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Allocare le foglie per un periodo . apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clicca qui per verificare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Il Conto {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prezzo di listino Vota -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Il Numero di Serie Consegnato {0} non può essere cancellato DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra "Disponibile" o "Non disponibile" sulla base di scorte disponibili in questo magazzino. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Distinta Materiali (DiBa) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare @@ -3522,7 +3490,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Ore DocType: Project,Expected Start Date,Data prevista di inizio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rotolamento DocType: ToDo,Priority,Priorità -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Impossibile eliminare il Numero di Serie {0} in magazzino. Prima rimuovere dal magazzino, quindi eliminare ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Consentire accesso Dropbox DocType: Dropbox Backup,Weekly,Settimanale @@ -3534,18 +3501,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Titolo di Studio DocType: Workstation,Operating Costs,Costi operativi DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Approvatore Congedo Dipendente apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} è stato aggiunto alla nostra lista Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Lavorazione a fascio di elettroni DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Acquisto Maestro Direttore -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Ordine di produzione {0} deve essere presentata +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordine di produzione {0} deve essere presentata apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Rapporti principali apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Saldi aggiornati per voci di Inventario apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data' DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Aggiungi / Modifica prezzi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Aggiungi / Modifica prezzi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo ,Requested Items To Be Ordered,Elementi richiesti da ordinare apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,I Miei Ordini DocType: Price List,Price List Name,Prezzo di listino Nome @@ -3565,7 +3532,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Data di riferimento apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Inserisci nos mobili validi -DocType: Email Digest,User Specific,specifiche dell'utente DocType: Budget Detail,Budget Detail,Dettaglio Budget apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo DocType: Async Task,Status,Stato @@ -3587,10 +3553,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo" DocType: Naming Series,Help HTML,Aiuto HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,I vostri fornitori -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere. DocType: Purchase Invoice,Contact,Contatto DocType: Features Setup,Exports,Esportazioni @@ -3612,7 +3578,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,A Magazzino apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Il Conto {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1} ,Average Commission Rate,Tasso medio di commissione -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La Presenza non può essere inserita nel futuro DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conto Capo @@ -3639,7 +3605,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Obiettivo Qtà DocType: Attendance,Present,Presente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Consegna Note {0} non deve essere presentata DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Fattura Messaggio -DocType: Email Digest,Income Booked,Proventi Prenotati DocType: Authorization Rule,Based On,Basato su ,Ordered Qty,Quantità ordinato DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino @@ -3689,16 +3654,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzion apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurazione della posta elettronica apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Dettaglio Giacenza +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Promemoria quotidiani apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nuovo Nome Account DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Impostazioni per la vendita di moduli apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servizio clienti +DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Conferma La Tua Email apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offerta candidato un lavoro. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Richiedi Email su presentazione di -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Work In Progress Magazzino di default apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Impostazioni predefinite per le operazioni contabili. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} è richiesto @@ -3733,7 +3700,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Diagramma di Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,A tempo parziale DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile DocType: Employee,Cheque,Assegno -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,serie Aggiornato +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,serie Aggiornato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Tipo di rapporto è obbligatoria DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1} @@ -3751,7 +3718,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Presenze DocType: Page,No,No DocType: BOM,Materials,Materiali DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Data di registrazione e il distacco ora è obbligatorio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Data di registrazione e il distacco ora è obbligatorio apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modello fiscale per l'acquisto di transazioni. ,Item Prices,Voce Prezzi DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto. @@ -3788,7 +3755,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Conto Crediti / Debiti DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contro Sales Order Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l'attributo {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l'attributo {0} DocType: Item,Default Warehouse,Magazzino Predefinito DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data di fine effettiva (via Time Diari) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0} @@ -3815,7 +3782,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Chiamata Fredda DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametro DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrale DocType: Lead,Blog Subscriber,Abbonati Blog -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Reddito da inizio anno apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totale Advance @@ -3861,7 +3827,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Pianificare DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definire bilancio per questo centro di costo. Per impostare l'azione di bilancio, vedere "Elenco Società"" DocType: Account,Parent Account,Account principale -DocType: Serial No,Available,Disponibile DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lettura 3 ,Hub,Mozzo DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tipo @@ -3892,7 +3857,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Tipo di documento apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Da Preventivo del Fornitore DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo Deduzione DocType: Attendance,Half Day,Mezza Giornata -DocType: Serial No,Not Available,Non disponibile DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qtà Min DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Per tenere traccia articoli in documenti di vendita e di acquisto con nn batch. "Settore preferito: Chemicals" DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaction Data @@ -3912,13 +3876,13 @@ DocType: Email Account,Service,servizio DocType: Hub Settings,Hub Settings,Impostazioni Hub DocType: Project,Gross Margin %,Margine Lordo % DocType: BOM,With Operations,Con operazioni +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}. ,Monthly Salary Register,Registro Stipendio Mensile apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Successivo DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente DocType: BOM Operation,BOM Operation,DiBa Operazione apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elettrolucidatura DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Sul Fila Indietro Importo -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nuove Note Consegna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Inserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilo apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc" @@ -3936,7 +3900,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email Dipendenti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Passività correnti apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Cnsidera Tasse o Cambio per -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Actual Qty è obbligatoria +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Actual Qty è obbligatoria apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-rolling apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,carta di credito DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati @@ -3960,7 +3924,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,B apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Carrello è Vuoto DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Actual Cost operativo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root non può essere modificato . -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Importo concesso può non superiore all'importo unadusted +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Importo concesso può non superiore all'importo unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Consentire una produzione su Holidays DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capitale Sociale @@ -3975,6 +3939,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Creazione automatica di materiale richiesta se la quantità scende al di sotto di questo livello ,Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati DocType: Batch,Expiry Date,Data Scadenza +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Per impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell'oggetto o Produzione Voce" ,Supplier Addresses and Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Progetto Master. diff --git a/erpnext/translations/ja.csv b/erpnext/translations/ja.csv index 9434b8fed7..6d0618eb39 100644 --- a/erpnext/translations/ja.csv +++ b/erpnext/translations/ja.csv @@ -3,7 +3,7 @@ DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on DocType: Employee,Divorced,離婚 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,注意:同じ項目が複数回入力されています apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,すでに同期されたアイテム -DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,アイテムは、トランザクションに複数回追加することが可能 +DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,取引内でのアイテムの複数回追加を許可 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,この保証請求をキャンセルする前に資材訪問{0}をキャンセルしなくてはなりません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,消費者製品 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,先に当事者タイプを選択してください @@ -18,9 +18,9 @@ DocType: Employee,Leave Approvers,休暇承認者 DocType: Sales Partner,Dealer,ディーラー DocType: Employee,Rented,賃貸 DocType: About Us Settings,Website,ウェブサイト -DocType: POS Profile,Applicable for User,ユーザーのために適用 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止製造指図をキャンセルすることはできませんが、キャンセルする最初に栓を抜きます -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,圧縮プラス焼結 +DocType: POS Profile,Applicable for User,ユーザーに適用 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止中の製造指示をキャンセルすることはできません。キャンセルする前に停止解除してください +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,圧縮焼結 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},価格表{0}には通貨が必要です DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,※取引内で計算されます。 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,資材要求元 @@ -31,18 +31,18 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Legal,法 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},「実際」タイプの税は行{0}内のアイテム額に含めることはできません DocType: C-Form,Customer,顧客 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,要求元 -DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,納品書に反し戻ります +DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,納品書に対する返品 DocType: Department,Department,部門 DocType: Purchase Order,% Billed,%支払 -apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),為替レートは同じでなければなりません。{0} {1}({2}) +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),為替レートは {0} と同じでなければなりません {1}({2}) DocType: Sales Invoice,Customer Name,顧客名 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",通貨、変換レート、輸出の合計、輸出総計などのような全ての輸出関連分野は、納品書、POS、見積書、納品書、受注書などで利用可能です DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,会計エントリに対する科目(またはグループ)が作成され、残高が維持されます -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0}の残高はゼロより小さくすることはできません({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0}の残高はゼロより小さくすることはできません({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,デフォルト 10分 DocType: Leave Type,Leave Type Name,休暇タイプ名 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,シリーズを正常に更新しました -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,縫い +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,シリーズを正常に更新しました +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,スティッチング DocType: Pricing Rule,Apply On,適用 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,複数のアイテム価格 ,Purchase Order Items To Be Received,受領予定発注アイテム @@ -50,7 +50,7 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,全てのサプライヤー連絡先 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,パラメータ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,終了予定日は、予想開始日より前にすることはできません apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,次の製造指示を停止解除しますか?: -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:{2}({3} / {4}):料金は、{1}と同じである必要があります +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:単価は {1}と同じである必要があります:{2}({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,新しい休暇申請 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,銀行為替手形 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . 顧客ごとのアイテムコードを維持し、コードで検索を可能にするためには、このオプションを使用します。 @@ -59,11 +59,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,バリエー DocType: Sales Invoice Item,Quantity,数量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ローン(負債) DocType: Employee Education,Year of Passing,経過年 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,唯一の未請求販売注文に対して支払いを行うことができます +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,未請求の受注に対してのみ支払を行うことができます DocType: Designation,Designation,肩書 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生産計画アイテム apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},ユーザー{0}はすでに従業員{1}に割り当てられています -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,新しいPOSプロファイルを作成します +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,新しいPOSプロファイルを作成 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,健康管理 DocType: Purchase Invoice,Monthly,月次 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,請求 @@ -78,20 +78,18 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,車両番号 sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,価格表を選択してください apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,木工 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,進行中の作業 -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,毎月の予算を超えた場合 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3Dプリント DocType: Employee,Holiday List,休日のリスト DocType: Time Log,Time Log,時間ログ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,会計士 -DocType: Cost Center,Stock User,株価ユーザー +DocType: Cost Center,Stock User,在庫ユーザー DocType: Company,Phone No,電話番号 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",行動ログは、タスク(時間・請求の追跡に使用)に対してユーザーが実行します。 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},新しい{0}:#{1} ,Sales Partners Commission,販売パートナー手数料 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,略語は5字以上使用することができません -DocType: Email Digest,Projects & System,プロジェクト&システム apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ - exist with this Attribute.",値が{0} {1}の項目としてバリアント\から削除することはできません属性は、この属性が存在します。 + exist with this Attribute.",この属性にはアイテムバリエーションが存在するため、属性値 {0} を {1} から削除することができません DocType: Print Settings,Classic,クラシック apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,ルートアカウントなので編集することができません DocType: BOM,Operations,作業 @@ -101,7 +99,7 @@ DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name an DocType: Packed Item,Parent Detail docname,親詳細文書名 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,欠員 -DocType: Item Attribute,Increment,増加量 +DocType: Item Attribute,Increment,増分 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,広告 DocType: Employee,Married,結婚してる apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},納品書{0}に対して在庫を更新することはできません @@ -112,16 +110,16 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Ent apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,年金基金 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,アカウントタイプが「倉庫」の場合、倉庫が必須です DocType: SMS Center,All Sales Person,全ての営業担当者 -DocType: Lead,Person Name,人物名 +DocType: Lead,Person Name,人名 DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",注文が定期的な場合にはチェックをオンにしし、繰り返しを停止する場合はチェックをオフにするか適切な終了日を指定してください DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,請求明細 DocType: Account,Credit,貸方 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,人事>人事設定から社員名をセットアップしてください DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,償却コストセンター DocType: Warehouse,Warehouse Detail,倉庫の詳細 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},顧客{0}の与信限度額を超えました {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},顧客{0}の与信限度額を超えました {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,税タイプ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},{0}以前のエントリーを追加または更新する権限がありません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},{0}以前のエントリーを追加または更新する権限がありません DocType: Item,Item Image (if not slideshow),アイテム画像(スライドショーされていない場合) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,同名の顧客が存在します DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(時間単価 ÷ 60)× 実際の作業時間 @@ -131,7 +129,7 @@ DocType: Blog Post,Guest,ゲスト DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,仕様詳細を取得 DocType: Lead,Interested,関心あり apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,部品表 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,オープニング +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,期首 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0}から{1}へ DocType: Item,Copy From Item Group,項目グループからコピーする DocType: Journal Entry,Opening Entry,エントリーを開く @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,在学生 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,目標 DocType: BOM,Total Cost,費用合計 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,リーマー加工 -DocType: Email Digest,Stub,スタブ(断片) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,活動ログ: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,アイテム{0}は、システムに存在しないか有効期限が切れています apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,不動産 @@ -167,8 +164,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Newsletter,Email Sent?,メール送信済み? DocType: Journal Entry,Contra Entry,逆仕訳 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,時間ログを表示 -DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,会社の通貨でのクレジット -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,銀行/現金残高 +DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,会社通貨の貸方 DocType: Delivery Note,Installation Status,設置ステータス apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},受入数と拒否数の合計はアイテム{0}の受領数と等しくなければなりません DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,購入のための原材料供給 @@ -176,15 +172,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","テンプレートをダウンロードし、適切なデータを記入した後、変更したファイルを添付してください。 選択した期間内のすべての日付と従業員の組み合わせは、既存の出勤記録と一緒に、テンプレートに入ります" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,アイテム{0}は、アクティブでないか、販売終了となっています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,アイテム{0}は、アクティブでないか、販売終了となっています DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,請求書を提出すると更新されます。 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",アイテム料金の行{0}に税を含めるには、行{1}の税も含まれていなければなりません apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,人事モジュール設定 DocType: SMS Center,SMS Center,SMSセンター -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,ストレート +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,曲り矯正 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新しい部品表 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,この期間に選択した項目には、更新はありませんでした -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravityキャスティング +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,反重力鋳造 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ニュースレターはすでに送信されています DocType: Lead,Request Type,要求タイプ DocType: Leave Application,Reason,理由 @@ -193,24 +188,23 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,最初のユーザーは、システムマネージャとなります。(後で変更できます) apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,作業遂行の詳細 DocType: Serial No,Maintenance Status,メンテナンスステータス -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,商品と価格 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,アイテムと価格 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},開始日は当会計年度内にする必要があります。(もしかして:開始日= {0}) DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,査定を作成する従業員を選択してください。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},コストセンター{0}は会社{1}に属していません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},コストセンター{0}は会社{1}に属していません DocType: Customer,Individual,個人 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,メンテナンス訪問計画 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,メッセージのURLパラメータを入力してください apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,価格設定と割引を適用するためのルール -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},この時間は、ログの競合{0} {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},時間ログが {0} と衝突しています {1} {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,価格表は売買に適用可能でなければなりません apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},設置日は、アイテム{0}の納品日より前にすることはできません -DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),価格リストレート(%)の割引 -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,開始 +DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),価格表での割引率(%) +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,開始 DocType: User,First Name,お名前(名) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,セットアップが完了しました。再読み込みしています。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,フルモールド鋳造 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,規約を選択 -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,ダイジェスト期間中の支払 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,受注 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,評価 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,デフォルトに設定 @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,今年の休暇を割り当てる。 DocType: Earning Type,Earning Type,収益タイプ DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,キャパシティプランニングとタイムトラッキングを無効にします -DocType: Email Digest,New Sales Orders,新しい注文 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,銀行口座 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,マイナス残高を許可 -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,売掛金/買掛金勘定は、フィールドマスタータイプに基づいて識別されます DocType: Selling Settings,Default Territory,デフォルト地域 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,TV -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,ギャッシュ加工 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',「時間ログ」から更新 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},アカウント{0}は会社{1}に属していません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},アカウント{0}は会社{1}に属していません DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,この取引のシリーズ一覧 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,オープンエントリー DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,非標準的な売掛金が適応可能な場合に記載 @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,総登録者数 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,担当者名 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,受注保留数量 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,上記の基準の給与伝票を作成します。 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,説明がありません apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,仕入要求 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,ダブル住宅 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,ダブルハウジング apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,選択した休暇承認者のみ、休暇申請を提出可能です apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,年次休暇 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,[設定]> [設定]> [ネーミングシリーズを介して{0}のためのシリーズを命名してください。 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,セットアップ>設定>命名シリーズから、{0} に命名シリーズを設定してください DocType: Time Log,Will be updated when batched.,バッチ処理されると更新されます。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:前払エントリである場合、アカウント{1}に対する「前払」をご確認ください apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}は会社{1}に属していません @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,アイテムのWe DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropboxのアクセスキー DocType: Payment Tool,Reference No,参照番号 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,休暇 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,年次 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,年次 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,在庫棚卸アイテム DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,請求番号 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小注文数量 @@ -268,14 +259,14 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,最小注文数量 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,サプライヤータイプ DocType: Item,Publish in Hub,ハブに公開 ,Terretory,地域 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,資材要求 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,清算日の更新 DocType: Item,Purchase Details,仕入詳細 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},仕入注文 {1} の「原材料供給」テーブルにアイテム {0} が見つかりません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,ワイヤーブラッシング DocType: Employee,Relation,関連 -DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,全世界配送 +DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,全世界出荷 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,お客様からのご注文確認。 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒否された数量 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",フィールドでは納品書、見積書、請求書、受注が利用可能です @@ -285,29 +276,28 @@ DocType: Notification Control,Notification Control,通知制御 DocType: Lead,Suggestions,提案 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,この地域用にアイテムグループごとの予算を設定します。また「配分」を設定することで、期間を含めることができます。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},倉庫{0}の親勘定グループを入力してください -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},{0} {1}残高{2}より大きくすることはできませんに対する支払い +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},{0} {1} に対する支払は残高 {2} より大きくすることができません DocType: Supplier,Address HTML,住所のHTML DocType: Lead,Mobile No.,携帯番号 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,スケジュールを生成 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,ハブ化 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,ハブ加工 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,経費科目 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,請求タイプを最初に選択してください apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,新着 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,最大5文字 -DocType: Email Digest,New Quotations,新しい請求書 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,言語を選択 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,リストに最初に追加される休暇承認者は、デフォルト休暇承認者として設定されます。 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",製造指図に対する時間ログの作成を無効にします。操作は、製造指図に対して追跡されるべきではありません +Operations shall not be tracked against Production Order",製造指示に対する時間ログの作成を無効にします。製造指示に対する操作は追跡されなくなります DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,アカウント設定 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,セールスパーソンツリーを管理します。 DocType: Item,Synced With Hub,ハブと同期 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,間違ったパスワード DocType: Item,Variant Of,バリエーション元 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,アイテム{0}はサービスアイテムでなければなりません +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,アイテム{0}はサービスアイテムでなければなりません apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成した数量は「製造数量」より大きくすることはできません DocType: DocType,Administrator,管理者 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,レーザードリル +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,レーザードリル加工 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,新しい在庫単位 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,決算科目 DocType: Employee,External Work History,職歴(他社) @@ -317,24 +307,25 @@ DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Deliv DocType: Lead,Industry,業種 DocType: Employee,Job Profile,職務内容 DocType: Newsletter,Newsletter,ニュースレター -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,ハイドロフォーミング法 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,ネッキング +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,ハイドロフォーミング +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,ネッキング加工 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自動的な資材要求の作成時にメールで通知 -DocType: Journal Entry,Multi Currency,マルチ通貨 +DocType: Journal Entry,Multi Currency,複数通貨 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,アイテムを更新しました DocType: Async Task,System Manager,システム管理者 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,請求書タイプ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,納品書 DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dropboxのアクセスを許可 -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,税のセットアップ -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,支払エントリが変更されています。引用しなおしてください -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,アイテムの税金に{0}が2回入力されています +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,税設定 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,支払エントリが変更されています。引用しなおしてください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,アイテムの税金に{0}が2回入力されています +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,今週と保留中の活動の概要 DocType: Workstation,Rent Cost,地代・賃料 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,月と年を選択してください DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られたメールアドレスを入力すると、請求が特定の日に自動的に送信されます DocType: Employee,Company Email,会社の電子メール -DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,アカウントの通貨での借方金額 -DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,国の有効な +DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,アカウント通貨での借方金額 +DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有効な国 DocType: Workflow State,Refresh,再読込 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",通貨、変換レート、輸入総輸入総計などのような全ての輸入に関連するフィールドは、領収書、サプライヤー見積、請求書、発注書などでご利用いただけます apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"この商品はテンプレートで、取引内で使用することはできません。 @@ -350,19 +341,18 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","アイテム:{0}はバッチごとに管理され、「在庫棚卸」を使用して照合することはできません。 代わりに「在庫エントリー」を使用してください。" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,仕入請求{0}はすでに提出されています -apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:バッチいいえ{1} {2}と同じである必要があります +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:バッチ番号は {1} {2}と同じである必要があります apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,非グループに変換 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,仕入時の領収書を提出しなければなりません DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,現在の在庫数量単位 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,アイテムのバッチ(ロット) DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,請求日付 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額 -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},だけで会社ごとに1口座がある場合もあります。{0} {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1} では会社ごとに1アカウントのみとなります apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,あなたのメール アドレス -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,対象期間の記帳済収入 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,添付ファイルを参照してください DocType: Purchase Order,% Received,%受領 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,水ジェット切断 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,ウォータージェット切断 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,セットアップはすでに完了しています! ,Finished Goods,完成品 DocType: Delivery Note,Instructions,説明書 @@ -388,14 +378,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,適用料金 DocType: Workstation,Consumable Cost,消耗品費 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0}({1})は「休暇承認者」の役割を持っている必要があります -DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,車両日 +DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,車両日付 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,検診 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,失敗の原因 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,チューブビーズ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,ビーディング加工 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},作業所は、休日リストに従って、次の日に休業します:{0} DocType: Employee,Single,シングル -DocType: Issue,Attachment,アタッチメント -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,予算はグループのコストセンターに設定することができません +DocType: Issue,Attachment,添付 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,予算はグループコストセンターに設定することができません DocType: Account,Cost of Goods Sold,売上原価 DocType: Purchase Invoice,Yearly,毎年 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,「コストセンター」を入力してください @@ -405,14 +395,14 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,注文期限の開 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}の数は少数にできません DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,数量とレート DocType: Delivery Note,% Installed,%インストール -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,最初の「会社」名を入力してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,最初の「会社」名を入力してください DocType: BOM,Item Desription,アイテム説明 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,サプライヤー名 DocType: Account,Is Group,グループ -DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFOに基づいて自動的に設定シリアル番号 -DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,サプライヤ請求書番号の一意性を確認してください +DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,先入先出法(FIFO)によりシリアル番号を自動的に設定 +DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,サプライヤー請求番号が一意であることを確認してください apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,熱成形 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,スリッター +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,スリッティング apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',「終了事例番号」は「開始事例番号」より前にはできません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,非営利 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,未開始 @@ -423,10 +413,10 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,販売マスタ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,全製造プロセスの共通設定 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,凍結口座上限 DocType: SMS Log,Sent On,送信済 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性{0}属性の表に複数回選択 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性 {0} は属性表内で複数回選択されています DocType: Sales Order,Not Applicable,特になし apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,休日マスター -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,シェルモールド法 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,シェルモールド鋳造 DocType: Material Request Item,Required Date,要求日 DocType: Delivery Note,Billing Address,請求先住所 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,アイテムコードを入力してください @@ -436,11 +426,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa DocType: Employee,Health Concerns,健康への懸念 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,未払い DocType: Packing Slip,From Package No.,参照元梱包番号 -DocType: Item Attribute,To Range,レンジに +DocType: Item Attribute,To Range,範囲対象 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,有価証券および預金 DocType: Features Setup,Imports,インポート apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,接着 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,求人の説明 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,今日のために保留中の活動 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,出勤レコード DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,仕訳 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,生産計画に使用 @@ -454,31 +445,28 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""が存在しません" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,有効(〜まで) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,あなたの顧客の一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。 -DocType: Email Digest,Open Tickets,チケットを開く apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,直接利益 -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,締め期間中に取引先から受け取った請求書の合計額 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",アカウント別にグループ化されている場合、アカウントに基づいてフィルタリングすることはできません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,管理担当者 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,受領済または支払済 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,会社を選択してください DocType: Stock Entry,Difference Account,差損益 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,その依存タスク{0}は閉じられていないとしてクローズ作業はできません。 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,依存するタスク{0}がクローズされていないため、タスクをクローズできません apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,資材要求が発生する倉庫を入力してください DocType: Production Order,Additional Operating Cost,追加の営業費用 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,化粧品 DocType: DocField,Type,タイプ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。 DocType: Communication,Subject,タイトル DocType: Shipping Rule,Net Weight,正味重量 DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話 ,Serial No Warranty Expiry,シリアル番号(保証期限) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,この資材要求を中止しますか? -DocType: Sales Order,To Deliver,配信するには +DocType: Sales Order,To Deliver,配送する DocType: Purchase Invoice Item,Item,アイテム DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差額(借方 - 貸方) DocType: Account,Profit and Loss,損益 -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,管理業務委託 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),予定イベント(最大10) +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,業務委託管理 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,新しい単位は、全体数タイプにはできません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,什器・備品 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,価格表の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート @@ -487,7 +475,7 @@ DocType: Selling Settings,Default Customer Group,デフォルトの顧客グル DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",無効にすると、「四捨五入された合計」欄は各取引には表示されなくなります DocType: BOM,Operating Cost,運用費 ,Gross Profit,粗利益 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,インクリメントは0にすることはできません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,増分は0にすることはできません DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,資材所要量 DocType: Company,Delete Company Transactions,会社の取引を削除 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,アイテム{0}は仕入アイテムではありません @@ -497,13 +485,14 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,租税公課の追加/編集 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,サプライヤー請求番号 DocType: Territory,For reference,参考のため +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",それは株式取引で使用されているように、{0}シリアル番号を削除することはできません apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),(貸方)を閉じる DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保証期間(日数) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,設置票アイテム ,Pending Qty,保留中の数量 DocType: Job Applicant,Thread HTML,スレッドHTML DocType: Company,Ignore,無視 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},以下の番号に送信されたSMS:{0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},次の番号に送信されたSMS:{0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,下請け領収書のために必須のサプライヤーの倉庫 DocType: Pricing Rule,Valid From,有効(〜から) DocType: Sales Invoice,Total Commission,手数料合計 @@ -516,8 +505,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,請求書テーブルにレコードが見つかりません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,最初の会社と当事者タイプを選択してください apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,会計年度 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",シリアル番号をマージすることはできません -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,新しいサプライヤー見積 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",シリアル番号をマージすることはできません apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,受注を作成 DocType: Project Task,Project Task,プロジェクトタスク ,Lead Id,リードID @@ -525,9 +513,9 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,総額 DocType: About Us Settings,Website Manager,Webサイトマネージャー apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,会計年度の開始日は終了日より後にはできません DocType: Warranty Claim,Resolution,課題解決 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},配信:{0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},配送済:{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,買掛金勘定 -DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,請求と配達状況 +DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,請求と配達の状況 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,リピート顧客 DocType: Leave Control Panel,Allocate,割当 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,前 @@ -539,8 +527,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,顧客データベー DocType: Quotation,Quotation To,見積先 DocType: Lead,Middle Income,中収益 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開く(貸方) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,割当額をマイナスにすることはできません -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,宙返り +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,割当額をマイナスにすることはできません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,タンブリング DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,支払額 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,在庫エントリが作成されるのに対する論理的な倉庫。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},{0}には参照番号・参照日が必要です @@ -548,7 +536,7 @@ DocType: Event,Wednesday,水曜日 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,顧客のベンダー apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,製造指示は必須です apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,提案の作成 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,他の営業担当者は、{0}同じ従業員IDに存在します +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,他の営業担当者 {0} が同じ従業員IDとして存在します apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},マイナス在庫エラー({6})アイテム {0} 倉庫 {1}の {4} {5} 内 {2} {3} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,会計年度(会社) DocType: Packing Slip Item,DN Detail,請求書詳細 @@ -558,7 +546,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,アイ DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,販売租税公課 DocType: Employee,Organization Profile,組織プロファイル apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,設定>シリーズ採番からシリーズ採番をセットアップしてください -DocType: Email Digest,New Enquiries,新しいお問い合わせ DocType: Employee,Reason for Resignation,退職理由 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,業績評価用テンプレート DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,請求/仕訳詳細 @@ -566,7 +553,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,モジュール購入設定 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,領収書を入力してください DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,サプライヤー通称 -DocType: Activity Type,Default Costing Rate,デフォルトの原価計算レート +DocType: Activity Type,Default Costing Rate,デフォルト原価 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,メンテナンス予定 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",価格設定ルールは、顧客、顧客グループ、地域、サプライヤー、サプライヤータイプ、キャンペーン、販売パートナーなどに基づいて抽出されます apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,PythonのDropBoxモジュールをインストールしてください @@ -577,9 +564,9 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,受領者パラメータ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,「参照元」と「グループ元」は同じにすることはできません DocType: Sales Person,Sales Person Targets,営業担当者の目標 -sites/assets/js/form.min.js +269,To,To +sites/assets/js/form.min.js +271,To,To apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,メールアドレスを入力してください -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,エンド管形成 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,管端成形 DocType: Production Order Operation,In minutes,分単位 DocType: Issue,Resolution Date,課題解決日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},支払方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください @@ -587,14 +574,14 @@ DocType: Selling Settings,Customer Naming By,顧客名設定 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,グループへの変換 DocType: Activity Cost,Activity Type,活動タイプ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,納品済額 -DocType: Customer,Fixed Days,固定日 +DocType: Customer,Fixed Days,期日 DocType: Sales Invoice,Packing List,梱包リスト apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,サプライヤーに与えられた発注 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,公開 DocType: Activity Cost,Projects User,プロジェクトユーザー apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,消費済 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}は請求書詳細テーブルに存在しません -DocType: Company,Round Off Cost Center,コストセンターを丸めます +DocType: Company,Round Off Cost Center,丸め誤差コストセンター apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス訪問 {0} をキャンセルしなければなりません DocType: Material Request,Material Transfer,資材移送 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),開く(借方) @@ -605,20 +592,20 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,実際の開始時間 DocType: BOM Operation,Operation Time,作業時間 sites/assets/js/list.min.js +5,More,続き DocType: Pricing Rule,Sales Manager,営業部長 -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,名称変更 +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,名称変更 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,償却額 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,曲げ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,曲げ加工 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,ユーザを許可 DocType: Journal Entry,Bill No,請求番号 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,4半期ごと DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,納品書必須 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基本速度(会社通貨) -DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,バックフラッシュ原材料ベースで -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,アイテムの詳細を入力してください +DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,原材料のバックフラッシュ基準 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,アイテムの詳細を入力してください DocType: Purchase Receipt,Other Details,その他の詳細 DocType: Account,Accounts,アカウント apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,マーケティング -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,ストレートせん断 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,直状せん断 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,シリアル番号に基づき販売と仕入書類からアイテムを追跡します。製品の保証詳細を追跡するのにも使えます。 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,現在の在庫 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒否されたアイテムに対しては拒否された倉庫が必須です @@ -627,8 +614,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,会社に登録され DocType: Hub Settings,Seller City,販売者の市区町村 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,次のメール送信先: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,雇用契約書条件 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,アイテムはバリエーションがあります -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,アイテム{0}が見つかりません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,アイテムはバリエーションがあります +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,アイテム{0}が見つかりません DocType: Bin,Stock Value,在庫価値 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ツリー型 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,単位当たり消費数量 @@ -636,7 +623,8 @@ DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保証有効期限 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,数量と倉庫 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),手数料率(%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは受注・納品書・仕訳のいずれかでなければなりません -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,バイオマシニング +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,為替レートを見つけることができません。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,航空宇宙 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,ようこそ DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,クレジットカードエントリ @@ -723,9 +711,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. 基本料金に含まれるか?: チェックすると税はアイテムテーブルの下に表示されなくなりますが、主アイテムテーブルの基本料金に含まれます。 顧客に税込価格を提示したい場合に有用です。" -DocType: Serial No,Purchase Returned,売上返品 DocType: Employee,Bank A/C No.,銀行口座番号 -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,スケジューラーが実行を失敗しました DocType: Expense Claim,Project,プロジェクト DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,報告要素7 DocType: Address,Personal,個人情報 @@ -734,7 +720,7 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ショッピ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",仕訳 {0} が注文 {1} にリンクされていますが、この請求内で前受金として引かれるべきか、確認してください。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,バイオテクノロジー apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,事務所維持費 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,縁取り +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,縁曲げ加工 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,最初のアイテムを入力してください DocType: Account,Liability,負債 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,決済額は、行{0}での請求額を超えることはできません。 @@ -745,34 +731,34 @@ DocType: Process Payroll,Send Email,メールを送信 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,権限がありませんん DocType: Company,Default Bank Account,デフォルト銀行口座 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",「当事者」に基づいてフィルタリングするには、最初の「当事者タイプ」を選択してください -apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},アイテムを介して配信されていないため、「アップデート証券」は確認できません{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},アイテムが{0}経由で配送されていないため、「在庫更新」はチェックできません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,番号 -DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,高いweightageを持つアイテムは、より高い表示されます +DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,高い比重を持つアイテムはより高く表示されます DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行勘定調整詳細 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,自分の請求書 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,従業員が見つかりません DocType: Purchase Order,Stopped,停止 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ベンダーに委託した場合 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,開始するにはBOMを選択 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,開始するには部品表(BOM)を選択 DocType: SMS Center,All Customer Contact,全ての顧客連絡先 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSVから在庫残高をアップロード -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,今すぐ送信 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,今すぐ送信 ,Support Analytics,サポート分析 DocType: Item,Website Warehouse,ウェブサイトの倉庫 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",自動請求を生成する日付(例:05、28など) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,スコアは5以下でなければなりません apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Cフォームの記録 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,顧客とサプライヤ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,顧客とサプライヤー DocType: Email Digest,Email Digest Settings,メールダイジェスト設定 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,顧客問い合わせサポート -DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",「販売時点」機能を有効にするには +DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",POS機能を有効にする DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均レート DocType: Production Planning Tool,Select Items,アイテム選択 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{2}を指定日とする支払{1}に対する{0} DocType: Comment,Reference Name,参照名 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完了状況 -DocType: Production Order,Target Warehouse,ターゲット倉庫 -DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,このパーセント点で最大配信または領収書の上に許可します +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,ターゲット倉庫 +DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,このパーセント以上の配送または受領を許可 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,納品予定日は受注日より前にすることはできません DocType: Upload Attendance,Import Attendance,出勤インポート apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,全てのアイテムグループ @@ -781,21 +767,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_s apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,取引の送信時、自動的にメッセージを作成します。 DocType: Production Order,Item To Manufacture,製造するアイテム apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,金型鋳造 -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,お支払いするために購入 +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,発注からの支払 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,予想数量 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,支払期日 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,ニュースレターマネージャー -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,項目バリアント{0}はすでに同じ属性で存在しています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は既に同じ属性で存在しています apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',「オープニング」 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,納品書のメッセージ DocType: Expense Claim,Expenses,経費 -DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,項目バリアント属性 +DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,アイテムバリエーション属性 ,Purchase Receipt Trends,領収書傾向 DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,ゴールを取得する元となるテンプレートを選択 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,研究開発 ,Amount to Bill,支払額 DocType: Company,Registration Details,登録の詳細 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,かしめ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,ステーキング加工 DocType: Item,Re-Order Qty,再オーダー数量 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,休暇リスト日付 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},{0}に送信するようにスケジュールしました @@ -805,14 +791,13 @@ DocType: SMS Log,Requested Numbers,要求された番号 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,業績評価 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,在庫詳細 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,プロジェクトの価値 -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,販売場所 +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,POS apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},繰越はできません{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",口座残高がすで貸方に存在しており、「残高仕訳先」を「借方」に設定することはできません DocType: Account,Balance must be,残高仕訳先 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,価格設定を公開 -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,新しい領収書 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,経費請求拒否されたメッセージ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,釘 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,釘打ち ,Available Qty,利用可能な数量 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,前の行の合計 DocType: Salary Slip,Working Days,勤務日 @@ -828,17 +813,16 @@ DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,アイテムの属性値 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,登録者表示 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,領収書 ,Received Items To Be Billed,支払予定受領アイテム -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,吹き付け加工 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,エアーブラスト sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,女史 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,為替レートマスター apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},操作{1}のための時間スロットは次の{0}日間に存在しません DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,部分組立品資材計画 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,部品表{0}はアクティブでなければなりません -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,ステータスを「利用可」に設定 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,文書タイプを選択してください apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,このメンテナンス訪問をキャンセルする前に資材訪問{0}をキャンセルしなくてはなりません DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,休暇現金化量 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},アイテム {1} に関連付けが無いシリアル番号 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},アイテム {1} に関連付けが無いシリアル番号 {0} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,必要な数量 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,合計 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,インターネット出版 @@ -846,13 +830,13 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Orders,製造指示 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,価格のバランス apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,販売価格表 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,同期アイテムを公開 -DocType: GL Entry,Account Currency,アカウントの通貨 -apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,当社でラウンドオフアカウントをお書き添え下さい +DocType: GL Entry,Account Currency,アカウント通貨 +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,会社の丸め誤差アカウントを指定してください DocType: Purchase Receipt,Range,幅 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,デフォルト買掛金勘定 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,従業員{0}はアクティブでないか、存在しません DocType: Features Setup,Item Barcode,アイテムのバーコード -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,アイテムバリエーション{0}を更新しました +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,アイテムバリエーション{0}を更新しました DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,報告要素6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,仕入請求前払 DocType: Address,Shop,店 @@ -862,7 +846,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,本籍地 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,作業完了時の完成品数 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,ブランド -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています。 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています。 DocType: Employee,Exit Interview Details,インタビュー詳細を終了 DocType: Item,Is Purchase Item,仕入アイテム DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,仕入請求 @@ -873,11 +857,11 @@ DocType: Payment Tool,Paid,支払済 DocType: Salary Slip,Total in words,合計の文字表記 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,リードタイム日 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行 {0}:アイテム{1}のシリアル番号を指定してください -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",「製品バンドル」アイテム、倉庫、シリアル番号およびバッチのための 'はパッキングリスト」テーブルから考慮されます。倉庫とバッチいいえ、任意の「製品バンドル」アイテムのすべての梱包項目について同じである場合、これらの値は、メインアイテムのテーブルに入力することができ、値が「パッキングリスト」テーブルにコピーされます。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",「製品付属品」アイテム、倉庫、シリアル番号、バッチ番号は、「梱包リスト」テーブルから検討します。倉庫とバッチ番号が任意の「製品付属品」アイテムのすべての梱包アイテムと同じであれば、これらの値はメインのアイテムテーブルに入力することができ、「梱包リスト」テーブルにコピーされます。 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,顧客への出荷 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,発注アイテム apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,間接収入 -DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,設定お支払い金額=残高 +DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,設定支払額=残高 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,住所 1行目 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,差違 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,(会社名) @@ -888,7 +872,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ユ DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大数量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:受発注書に対する支払いは、常に前払金としてマークする必要があります apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,化学 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,アイテムは全てこの製造指示に移動されています。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,アイテムは全てこの製造指示に移動されています。 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,賃金台帳 年と月を選択 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",適切なグループ(通常は資金運用>流動資産>銀行口座)に移動し、新しい「銀行」アカウント(クリックして子要素を追加します)を作成してください。 DocType: Workstation,Electricity Cost,電気代 @@ -897,7 +881,7 @@ DocType: Comment,Unsubscribed,購読解除 DocType: Opportunity,Walk In,立入 DocType: Item,Inspection Criteria,検査基準 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,財務コストセンターのツリー -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,移し +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,移転済 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,レターヘッドとロゴをアップロードします(後で編集可能です) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,ホワイト DocType: SMS Center,All Lead (Open),全リード(オープン) @@ -908,7 +892,7 @@ DocType: Workflow State,Stop,停止 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"エラーが発生しました。 フォームを保存していないことが原因だと考えられます。 問題が解決しない場合はsupport@erpnext.comにお問い合わせください。" -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,マイカート +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Myカート apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},注文タイプは{0}のいずれかである必要があります DocType: Lead,Next Contact Date,次回連絡日 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,数量を開く @@ -919,16 +903,16 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,休暇申請 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,休暇割当ツール DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休暇リスト日付 -DocType: Email Digest,Buying & Selling,購入&販売 +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),毎月の予​​算(費用勘定のため)を超えた場合 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,トリミング DocType: Workstation,Net Hour Rate,時給総計 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,輸入費用領収書 -DocType: Company,Default Terms,デフォルトの規約 +DocType: Company,Default Terms,デフォルト規約 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,梱包伝票項目 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,現金/銀行口座 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,数量または値の変化のないアイテムを削除しました。 DocType: Delivery Note,Delivery To,納品先 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,属性テーブルは必須です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,属性表は必須です DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,注文を取得 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}はマイナスにできません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,ファイリング @@ -941,7 +925,6 @@ DocType: Task,Urgent,緊急 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},テーブル{1}内の行{0}の有効な行IDを指定してください DocType: Item,Manufacturer,製造元 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,領収書アイテム -DocType: Serial No,Sales Returned,返品 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,受注の予約倉庫/完成品倉庫 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,販売額 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,時間ログ @@ -956,15 +939,15 @@ DocType: Lead,Organization Name,組織名 DocType: Tax Rule,Shipping State,出荷状態 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,アイテムは、ボタン「領収書からアイテムの取得」を使用して追加する必要があります apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,販売費 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,標準購入 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,標準購入 DocType: GL Entry,Against,に対して DocType: Item,Default Selling Cost Center,デフォルト販売コストセンター DocType: Sales Partner,Implementation Partner,導入パートナー DocType: Opportunity,Contact Info,連絡先情報 -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,ストックエントリを作ります +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,在庫エントリを作成 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,正味重量単位 DocType: Item,Default Supplier,デフォルトサプライヤー -DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,生産手当の割合以上 +DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,製造割当率超過 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,出荷ルール条件 DocType: Features Setup,Miscelleneous,その他 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,週の休日を取得する @@ -986,6 +969,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,差違エントリを作成 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,出勤開始日 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,重要実行分野 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,輸送 +DocType: Email Digest,Annual Expense,年間経費 DocType: SMS Center,Total Characters,文字数合計 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},アイテム{0}の部品表フィールドで部品表を選択してください DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-フォーム請求書の詳細 @@ -998,7 +982,7 @@ DocType: Sales Partner,Distributor,販売代理店 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ショッピングカート出荷ルール apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,受注キャンセルには製造指示{0}のキャンセルをしなければなりません ,Ordered Items To Be Billed,支払予定注文済アイテム -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,範囲の範囲よりも小さくなければなりません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,範囲開始は範囲終了よりも小さくなければなりません apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,タイムログを選択し、新しい請求書を作成し提出してください。 DocType: Global Defaults,Global Defaults,共通デフォルト設定 DocType: Salary Slip,Deductions,控除 @@ -1008,48 +992,48 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,機会作 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,無給休暇 DocType: Supplier,Communications,コミュニケーション apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,キャパシティプランニングのエラー -,Trial Balance for Party,パーティーのための試算表 +,Trial Balance for Party,当事者用の試算表 DocType: Lead,Consultant,コンサルタント DocType: Salary Slip,Earnings,収益 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成したアイテム{0}は製造のタイプのエントリで入力する必要があります -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,オープニング会計残高 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成アイテム{0}は製造タイプのエントリで入力する必要があります +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,期首残高 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,前払金 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,要求するものがありません apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',「実際の開始日」は、「実際の終了日」より後にすることはできません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,マネジメント apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,タイムシート用活動タイプ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,インベストメント鋳造 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},{0}には借方計・貸方計のどちらかが必要です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},{0}には借方計・貸方計のどちらかが必要です DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",これはバリエーションのアイテムコードに追加されます。あなたの略称が「SM」であり、アイテムコードが「T-SHIRT」である場合は、バリエーションのアイテムコードは、「T-SHIRT-SM」になります DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,給与伝票を保存すると給与が表示されます。 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,アクティブ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,青 -DocType: Purchase Invoice,Is Return,戻り値は、 -DocType: Price List Country,Price List Country,価格表国 +DocType: Purchase Invoice,Is Return,戻り値 +DocType: Price List Country,Price List Country,価格表内の国 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,これ以上のノードは「グループ」タイプのノードの下にのみ作成することができます DocType: Item,UOMs,数量単位 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},アイテム {1} の有効なシリアル番号 {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,アイテムコードはシリアル番号に付け替えることができません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POSプロファイル{0}はすでにユーザーのために作成しました:{1}、会社{2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,アイテムコードはシリアル番号に付け替えることができません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POSプロファイル {0} はユーザー:{1} ・会社 {2} で作成済です DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,数量単位の変換係数 DocType: Stock Settings,Default Item Group,デフォルトアイテムグループ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,被ラミネート体の製造 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,サプライヤーデータベース DocType: Account,Balance Sheet,貸借対照表 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',アイテムコードのあるアイテムのためのコストセンター -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,成形ストレッチ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,ストレッチフォーミング DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,営業担当者には、顧客訪問日にリマインドが表示されます。 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",アカウントはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して作成できます apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,税その他給与控除 DocType: Lead,Lead,リード DocType: Email Digest,Payables,買掛金 DocType: Account,Warehouse,倉庫 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:拒否された数量は、購買返品に入力することはできません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:拒否数量は「購買返品」に入力することはできません ,Purchase Order Items To Be Billed,支払予定発注アイテム DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,正味単価 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,仕入請求アイテム apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,選択された領収書のために在庫元帳エントリと総勘定元帳エントリが再投稿されます -apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,項目1 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,アイテム1 DocType: Holiday,Holiday,休日 DocType: Event,Saturday,土曜日 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,全支店が対象の場合は空白のままにします @@ -1062,51 +1046,50 @@ DocType: Lead,Call,電話 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,「エントリ」は空にできません apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},行{0}は{1}と重複しています ,Trial Balance,試算表 -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,従業員を設定します +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,従業員設定 sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","グリッド """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,接頭辞を選択してください +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,接頭辞を選択してください apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,リサーチ DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,作業完了 -apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,属性テーブル内の少なくとも1つの属性を指定してください -DocType: Employee,User ID,ユーザー ID +apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,属性テーブル内から少なくとも1つの属性を指定してください +DocType: Contact,User ID,ユーザー ID DocType: Communication,Sent,送信済 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,"元帳の表示 " DocType: File,Lft,左 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最初 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください DocType: Communication,Delivery Status,納品ステータス DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,受注に対する製造 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,その他の地域 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,アイテム{0}はバッチを持てません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,その他の地域 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,アイテム{0}はバッチを持てません ,Budget Variance Report,予算差異レポート DocType: Salary Slip,Gross Pay,給与総額 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,配当金支払額 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,差額 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,留保所得 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,内部留保 DocType: BOM Item,Item Description,アイテム説明 DocType: Payment Tool,Payment Mode,支払いモード DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,繰り返し -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,直接金属レーザ焼結 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,直接金属レーザー焼結 DocType: Purchase Order,Supplied Items,サプライヤー供給アイテム DocType: Production Order,Qty To Manufacture,製造数 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,仕入サイクル全体で同じレートを維持 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,機会アイテム apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,仮勘定期首 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,低温圧延 ,Employee Leave Balance,従業員の残休暇数 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},アカウントの残高は{0}は常に{1}でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},アカウントの残高は{0}は常に{1}でなければなりません DocType: Address,Address Type,住所タイプ DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,拒否された倉庫 DocType: GL Entry,Against Voucher,対伝票 DocType: Item,Default Buying Cost Center,デフォルト購入コストセンター -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません -DocType: Item,Lead Time in days,日中のリードタイム +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません +DocType: Item,Lead Time in days,リードタイム日数 ,Accounts Payable Summary,買掛金の概要 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},凍結されたアカウント{0}を編集する権限がありません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},凍結されたアカウント{0}を編集する権限がありません DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,未払いの請求を取得 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,受注{0}は有効ではありません -DocType: Email Digest,New Stock Entries,新しい在庫エントリー apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",企業はマージできません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,S DocType: Employee,Employee Number,従業員番号 @@ -1120,7 +1103,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,発生場所 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,契約書 DocType: Report,Disabled,無効 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},アイテム{1}の{0}には数量単位変換係数が必要です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},アイテム{1}の{0}には数量単位変換係数が必要です apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,間接経費 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量は必須です apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,農業 @@ -1132,6 +1115,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫連絡先情報 sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,名前が必要です DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,繰り返しタイプ DocType: Address,City/Town,市町村 +DocType: Email Digest,Annual Income,年間所得 DocType: Serial No,Serial No Details,シリアル番号詳細 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,アイテムごとの税率 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}には、別の借方エントリに対する貸方勘定のみリンクすることができます @@ -1143,15 +1127,15 @@ DocType: Hub Settings,Seller Website,販売者のウェブサイト apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,営業チームの割当率の合計は100でなければなりません apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},製造指示のステータスは{0}です DocType: Appraisal Goal,Goal,目標 -DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,編集記述 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,出産予定日は、計画開始日よりも少ないです。 +DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,説明編集 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,配送予定日が計画開始日よりも前に指定されています apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,サプライヤー用 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,アカウントタイプを設定すると、取引内で選択できるようになります DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),総合計(会社通貨) apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,出費総額 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",「値へ」を0か空にする送料ルール条件しかありません DocType: Authorization Rule,Transaction,取引 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:このコストセンターはグループです。グループに対する会計エントリーを作成することはできません。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:このコストセンターはグループです。グループに対する会計エントリーを作成することはできません。 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,ツール DocType: Item,Website Item Groups,ウェブサイトのアイテムグループ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,在庫エントリー目的の製造には製造指示番号が必須です @@ -1159,10 +1143,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),計(会社通貨) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,シリアル番号{0}は複数回入力されています DocType: Journal Entry,Journal Entry,仕訳 DocType: Workstation,Workstation Name,作業所名 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,メールダイジェスト: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,メールダイジェスト: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},部品表 {0}はアイテム{1}に属していません DocType: Sales Partner,Target Distribution,ターゲット区分 -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,コメント +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,コメント DocType: Salary Slip,Bank Account No.,銀行口座番号 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,この接頭辞が付いた最新の取引番号です apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},アイテム{0}に評価額が必要です @@ -1180,11 +1164,12 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_ sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,データがありません DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,査定テンプレート目標 DocType: Salary Slip,Earning,収益 -DocType: Payment Tool,Party Account Currency,パーティーアカウント通貨 -,BOM Browser,BOMブラウザ +DocType: Payment Tool,Party Account Currency,当事者アカウント通貨 +,BOM Browser,部品表(BOM)ブラウザ DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,増減 +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),年間予算(経費勘定のため)を超えた場合 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,次の条件が重複しています: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,対仕訳{0}はすでにいくつか他の伝票に対して適応されています +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,対仕訳{0}はすでにいくつか他の伝票に対して適応されています apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,注文価値合計 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食べ物 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,エイジングレンジ3 @@ -1192,11 +1177,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,訪問なし DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",連絡先・リードへのニュースレター -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",再注文のレベルを設定するには、アイテムは、購買アイテムやProdcution項目でなければなりません apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},全目標のポイントの合計は100でなければなりませんが、{0}になっています apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,作業は空白にできません ,Delivered Items To Be Billed,未入金の納品済アイテム -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫は製造番号によって変更することはできません。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫は製造番号によって変更することはできません。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},ステータスは{0}に更新されました DocType: DocField,Description,説明 DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均割引 @@ -1222,7 +1206,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can DocType: Holiday List,Holidays,休日 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計画数 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,アイテムごとの税額 -DocType: Item,Maintain Stock,株価を維持 +DocType: Item,Maintain Stock,在庫維持 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,全ての肩書を対象にする場合は空白のままにします apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}の料金タイプ「実費」はアイテムの料金に含めることはできません apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},最大:{0} @@ -1234,7 +1218,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,配送先住所 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,勘定科目表 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,規約の内容 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100を超えることはできません -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,スケジュール解除済 DocType: Employee,Owned,所有済 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,無給休暇に依存 @@ -1247,19 +1231,20 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,保証/ 年間保守契約のス DocType: GL Entry,GL Entry,総勘定元帳エントリー DocType: HR Settings,Employee Settings,従業員の設定 ,Batch-Wise Balance History,バッチごとの残高履歴 -DocType: Email Digest,To Do List,やることリスト +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,やることリスト apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,見習 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,マイナスの数量は許可されていません DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","文字列としてアイテムマスタから取得され、このフィールドに格納されている税詳細テーブル。 租税公課のために使用されます" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,穿刺 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,切り込み加工 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,従業員は自分自身に報告することはできません。 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",会計が凍結されている場合、エントリは限られたユーザーに許可されています。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}のための会計エントリ:{1}のみの通貨で行うことができます:{2} +DocType: Email Digest,Bank Balance,銀行残高 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}の勘定科目では{1}は通貨{2}でのみ作成可能です DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",必要な業務内容、資格など DocType: Journal Entry Account,Account Balance,口座残高 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,トランザクションのための税のルール。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,取引のための税ルール DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,名前を変更するドキュメント型 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,このアイテムを購入する DocType: Address,Billing,請求 @@ -1270,10 +1255,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),租税公 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,出荷アカウント apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0}の受信者に送信するようにスケジュールしました DocType: Quality Inspection,Readings,報告要素 -DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,合計の追加費用 +DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,追加費用合計 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,組立部品 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,値 -DocType: Supplier,Stock Manager,在庫マネージャ +DocType: Supplier,Stock Manager,在庫マネージャー apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}には出庫元が必須です apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,梱包伝票 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,事務所賃料 @@ -1284,9 +1269,9 @@ DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,作業所の労働時 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,アナリスト apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:割り当て額{1}は仕訳伝票額{2}以下でなければなりません DocType: Item,Inventory,在庫 -DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",ビュー "販売のポイント」を有効にするには +DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",POS画面を有効にする DocType: Item,Sales Details,販売明細 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,ピン止め +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,ピンニング DocType: Opportunity,With Items,関連アイテム apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,数量中 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,経費請求が拒否 @@ -1303,7 +1288,7 @@ DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,無給休暇 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,支払テーブルにレコードが見つかりません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,会計年度の開始日 DocType: Employee External Work History,Total Experience,実績合計 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,皿穴 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,座繰り apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,梱包伝票(S)をキャンセル apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,運送・転送料金 DocType: Material Request Item,Sales Order No,受注番号 @@ -1311,13 +1296,13 @@ DocType: Item Group,Item Group Name,アイテムグループ名 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,売上高 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,製造用資材配送 DocType: Pricing Rule,For Price List,価格表用 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,エグゼクティブサーチ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,ヘッドハンティング apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","アイテム{0}の仕入額が見つかりません、会計エントリ(費用)を記帳するために必要とされています。 仕入価格表に対するアイテム価格を記載してください。" DocType: Maintenance Schedule,Schedules,スケジュール DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,正味金額 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,部品表詳細番号 -DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),追加の割引額(会社通貨) +DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),追加割引額(会社通貨) DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoAのヘルプ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},エラー:{0}> {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,勘定科目表から新しいアカウントを作成してください @@ -1341,34 +1326,34 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,ブランドのマスター。 DocType: ToDo,Due Date,期日 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ブランド名 -DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,トランスポーターの詳細 +DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,輸送業者詳細 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,箱 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,組織 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月次配分 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,受領者リストが空です。受領者リストを作成してください DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,製造計画受注 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,販売パートナー目標 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}:{0}のみ通貨で行うことができるための会計エントリ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0}の勘定科目は通貨{1}でのみ作成可能です DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,価格設定ルール -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,ノッチ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,ノッチング apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,仕入注文のための資材要求 -apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:戻された項目は、{1} {2} {3}に存在しません +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:返品アイテム {1} は {2} {3}に存在しません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,銀行口座 ,Bank Reconciliation Statement,銀行勘定調整表 DocType: Address,Lead Name,リード名 ,POS,POS -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,在庫残高を開きます +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,期首在庫残高 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0}が重複しています apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},発注{2}に対して{1}より{0}以上を配送することはできません apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},休暇は{0}に正常に割り当てられました apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,梱包するアイテムはありません DocType: Shipping Rule Condition,From Value,値から -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,製造数量は必須です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,製造数量は必須です apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,銀行に反映されていない金額 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,報告要素4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,会社経費の請求 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,遠心鋳造 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,磁界アシスト仕上げ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,磁気研磨 DocType: Company,Default Holiday List,デフォルト休暇リスト apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,在庫負債 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,サプライヤー倉庫 @@ -1378,7 +1363,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,受注を選択 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,バーコードを使用してアイテムを追跡します。アイテムのバーコードをスキャンすることによって、納品書や請求書にアイテムを入力することができます。 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,見積を作成 DocType: Dependent Task,Dependent Task,依存タスク -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルト数量単位は、行{0}の1でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルト数量単位は、行{0}の1でなければなりません apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},休暇タイプ{0}は、{1}よりも長くすることはできません DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,事前にX日の業務を計画してみてください DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,誕生日リマインダを停止 @@ -1388,21 +1373,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0}ビュー DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,給与体系(控除) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,選択的レーザー焼結 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,数量{0}が変換係数表に複数回記入されました。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,数量{0}が変換係数表に複数回記入されました。 apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,インポート成功! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,課題アイテムの費用 -DocType: Email Digest,Expenses Booked,記帳済み経費 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},数量は{0}以下でなければなりません -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),年齢(日) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),期間(日) DocType: Quotation Item,Quotation Item,見積項目 DocType: Account,Account Name,アカウント名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,開始日は終了日より後にすることはできません -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,シリアル番号 {0}は量{1}の割合にすることはできません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,シリアル番号 {0}は量{1}の割合にすることはできません apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,サプライヤータイプマスター DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,サプライヤー部品番号 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,追加 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,変換率は0か1にすることはできません -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}キャンセルまたは停止します +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}はキャンセルまたは停止しています DocType: Accounts Settings,Credit Controller,与信管理 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,配車日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,領収書{0}は提出されていません @@ -1410,11 +1394,11 @@ DocType: Company,Default Payable Account,デフォルト買掛金勘定 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",オンラインショッピングカート設定(出荷ルール・価格表など) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,セットアップ完了 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}%支払済 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,予約数量 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,予約数量 DocType: Party Account,Party Account,当事者アカウント apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,人事 DocType: Lead,Upper Income,高収益 -DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,会社通貨でのデビット +DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,会社通貨での借方 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,自分の課題 DocType: BOM Item,BOM Item,部品表アイテム DocType: Appraisal,For Employee,従業員用 @@ -1430,12 +1414,12 @@ DocType: ToDo,Medium,普通 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,割当予算 DocType: Journal Entry,Entry Type,エントリタイプ ,Customer Credit Balance,顧客貸方残高 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,あなたの電子メールIDを確認してください +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,メールアドレスを確認してください apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',「顧客ごと割引」には顧客が必要です apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,銀行支払日と履歴を更新 DocType: Quotation,Term Details,用語解説 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),キャパシティプランニング(日数) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,アイテムのいずれも、数量または値の変化がありません。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,数量または値に変化のあるアイテムはありません DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,保証請求 ,Lead Details,リード詳細 DocType: Authorization Rule,Approving User,承認ユーザー @@ -1444,9 +1428,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,現在の請求書の期間の終了日 DocType: Pricing Rule,Applicable For,適用可能なもの DocType: Bank Reconciliation,From Date,開始日 -DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,配送ルールの国 +DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,国の出荷ルール DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,一部完了 -DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,葉などの葉の中に休日を含めます +DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,休暇内に休日を休暇として含む DocType: Sales Invoice,Packed Items,梱包済アイテム apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,シリアル番号に対する保証請求 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","使用されている他のすべての部品表内で、各部品表を交換してください。 @@ -1455,11 +1439,11 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ショッピングカート DocType: Employee,Permanent Address,本籍地 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,アイテム{0}はサービスアイテムでなければなりません。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ - than Grand Total {2}",総計よりも\ {0} {1}は大きくすることはできませんに対して支払わ事前{2} + than Grand Total {2}",{0}への前払金として {1} は{2}の総計より大きくすることはできません apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,アイテムコードを選択してください。 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),無給休暇(LWP)の控除減 DocType: Territory,Territory Manager,地域マネージャ -DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),支払った金額(会社通貨) +DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),支払額(会社通貨) DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,追加割引 DocType: Selling Settings,Selling Settings,販売設定 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,オンラインオークション @@ -1467,7 +1451,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",会社、月と年度は必須です apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,マーケティング費用 ,Item Shortage Report,アイテム不足レポート -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載されていますので、あわせて「重量単位」を記載してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載されていますので、あわせて「重量単位」を記載してください DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,この在庫エントリを作成するために使用される資材要求 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,アイテムの1単位 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間ログバッチ{0}は「提出済」でなければなりません @@ -1477,17 +1461,17 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,退職日 DocType: Upload Attendance,Get Template,テンプレートを取得 DocType: Address,Postal,郵便 -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,締め期間中に顧客に送られた請求書の合計額 DocType: Item,Weightage,重み付け apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,鉱業 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,樹脂キャスト -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"同じ名前の顧客グループが存在します +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,レジンキャスト +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"同じ名前の顧客グループが存在します 顧客名か顧客グループのどちらかの名前を変更してください" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},テキスト{0} DocType: Territory,Parent Territory,上位地域 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,報告要素2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,資材領収書 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,商品 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},売掛金/買掛金勘定{0}には当事者タイプと当事者が必要です。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},売掛金/買掛金勘定{0}には当事者タイプと当事者が必要です。 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",このアイテムにバリエーションがある場合、受注などで選択することができません DocType: Lead,Next Contact By,次回連絡 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}のアイテム{0}に必要な数量 @@ -1496,7 +1480,7 @@ DocType: Quotation,Order Type,注文タイプ DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,通知メールアドレス DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,一致する請求書を探す ,Item-wise Sales Register,アイテムごとの販売登録 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","例えば ​​""XYZ国立銀行 """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","例えば ​​""XYZ銀行 """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,この税金が基本料金に含まれているか apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,ターゲット合計 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,ショッピングカートが有効になっています @@ -1506,14 +1490,14 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of e DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,照合 JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,カラムが多すぎます。レポートをエクスポートして、スプレッドシートアプリケーションを使用して印刷します。 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,バッチ番号 -DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,お客様の購入注文に対して複数の販売注文を許可します +DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,顧客の発注に対する複数の受注を許可 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,メイン DocType: DocPerm,Delete,削除 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,バリエーション -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},新しい{0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},新しい{0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,取引に連番の接頭辞を設定 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,停止された注文はキャンセルできません。キャンセルするには停止解除してください -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,このアイテムまたはテンプレートには、デフォルトの部品表({0})がアクティブでなければなりません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,このアイテムまたはテンプレートには、デフォルトの部品表({0})がアクティブでなければなりません DocType: Employee,Leave Encashed?,現金化された休暇? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,機会元フィールドは必須です DocType: Item,Variants,バリエーション @@ -1532,20 +1516,20 @@ DocType: Country,Country,国 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,住所 DocType: Communication,Received,受領 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,対仕訳{0}に該当しないエントリ{1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},アイテム{0}に入力されたシリアル番号は重複しています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},アイテム{0}に入力されたシリアル番号は重複しています DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,出荷ルールの条件 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,アイテムは、製造指図を持つことが許可されていません。 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,アイテムは製造指示を持つことができません DocType: DocField,Attach Image,画像を添付 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),この梱包の正味重量。 (自動にアイテムの正味重量の合計が計算されます。) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,変更しない場合は空白のままにします -DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,配信とビルには、 -DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,アカウントの通貨でのクレジット金額 +DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,配送・請求する +DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,アカウント通貨での貸方金額 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,製造用の時間ログ DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,倉庫ごとの再発注レベルを適用 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,部品表{0}を登録しなければなりません DocType: Authorization Control,Authorization Control,認証コントロール apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,タスクの時間ログ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,お支払い +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,支払 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,実際の時間とコスト apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},資材要求の最大値{0}は、注{2}に対するアイテム{1}から作られます DocType: Employee,Salutation,敬称(例:Mr. Ms.) @@ -1555,12 +1539,12 @@ DocType: Item,Will also apply for variants,バリエーションについても apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,%納品済 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,販売時に商品をまとめる DocType: Sales Order Item,Actual Qty,実際の数量 -DocType: Sales Invoice Item,References,参考文献 +DocType: Sales Invoice Item,References,参照 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,報告要素10 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",あなたが購入または売却する製品やサービスの一覧を表示します。あなたが起動したときに項目グループ、測定およびその他のプロパティの単位を確認してください。 DocType: Hub Settings,Hub Node,ハブノード apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,同じ商品が重複入力されました。修正してやり直してください -apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,値が{0}の属性{1}の有効な項目のリストに存在しない属性値 +apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,属性 {1} の値 {0} は有効なアイテム属性値リストに存在しません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,同僚 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,アイテム{0}にはシリアル番号が付与されていません DocType: SMS Center,Create Receiver List,受領者リストを作成 @@ -1577,7 +1561,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity fo ,Sales Invoice Trends,請求の傾向 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,休暇を承認/適用 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',料金タイプが「前行の額」か「前行の合計」である場合にのみ、行を参照することができます -DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,配信倉庫 +DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,配送倉庫 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,割合率 DocType: SMS Settings,Message Parameter,メッセージパラメータ DocType: Serial No,Delivery Document No,納品文書番号 @@ -1597,10 +1581,11 @@ DocType: Sales Person,Parent Sales Person,親販売担当者 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,会社マスタ・共通デフォルト設定で「デフォルト通貨」を指定してください DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropboxのアクセスの秘密 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,定期的な請求 -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,プロジェクトの管理 +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,プロジェクト管理 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,物品やサービスのサプライヤー DocType: Budget Detail,Fiscal Year,会計年度 DocType: Cost Center,Budget,予算 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",それは損益勘定ではないよう予算は、{0}に対して割り当てることができません apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,達成 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,地域/顧客 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,例「5」 @@ -1608,7 +1593,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,請求書を保存すると表示される表記内。 DocType: Item,Is Sales Item,販売アイテム apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,アイテムグループツリー -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,アイテム{0}にはシリアル番号が設定されていません。アイテムマスタを確認してください。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,アイテム{0}にはシリアル番号が設定されていません。アイテムマスタを確認してください。 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,メンテナンス時間 ,Amount to Deliver,配送額 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,製品またはサービス @@ -1624,11 +1609,11 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,販売 DocType: Employee,Salary Information,給与情報 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,名前と従業員ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,期限日を転記日付より前にすることはできません +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,期限日を転記日付より前にすることはできません DocType: Website Item Group,Website Item Group,ウェブサイトの項目グループ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,関税と税金 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,基準日を入力してください -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}の支払いエントリは{1}によってフィルタリングすることができません +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} 件の支払いエントリが {1}によってフィルタリングできません DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Webサイトに表示されたアイテムの表 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,サプライ数量 DocType: Material Request Item,Material Request Item,資材要求アイテム @@ -1649,7 +1634,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,課題解決詳細 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,アイテムの数量単位を変更 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,合否基準 DocType: Item Attribute,Attribute Name,属性名 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},アイテム{0}は{1}での販売またはサービスでなければなりません +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},アイテム{0}は{1}での販売またはサービスでなければなりません DocType: Item Group,Show In Website,ウェブサイトで表示 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,グループ DocType: Task,Expected Time (in hours),予定時間(時) @@ -1680,13 +1665,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,見積傾向 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},アイテム{0}のアイテムマスターにはアイテムグループが記載されていません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,借方計上は売掛金勘定でなければなりません -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",このアイテムに製造指示を出すには、在庫アイテムでなければなりません。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",このアイテムに製造指示を出すには、在庫アイテムでなければなりません。 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,出荷量 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,入社 DocType: Authorization Rule,Above Value,値を上回る ,Pending Amount,保留中の金額 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,換算係数 -DocType: Serial No,Delivered,納品済 +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,納品済 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ジョブメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。(例 jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,車両番号 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,繰り返し請求停止予定日 @@ -1699,14 +1684,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injectio DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,照合済のエントリを含む apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,財務アカウントのツリー DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,全従業員タイプを対象にする場合は空白のままにします -DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,支払按分参照元 +DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,支払按分基準 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,アイテム{1}が資産アイテムである場合、アカウントアイテム{0}は「固定資産」でなければなりません DocType: HR Settings,HR Settings,人事設定 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,印刷 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,経費請求は承認待ちです。経費承認者のみ、ステータスを更新することができます。 -DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,追加の割引額 +DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,追加割引額 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,休暇を申請している日は休日です。申請の必要はありません。 -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,& +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,& DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,許可する休暇リスト apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,略称は、空白またはスペースにすることはできません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,スポーツ @@ -1720,26 +1705,25 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,価格表 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}はデフォルト会計年度です。変更を反映するためにブラウザを更新してください apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,経費請求 -DocType: Email Digest,Support,サポート +DocType: Issue,Support,サポート DocType: Authorization Rule,Approving Role,承認役割 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,かごの中身を見る -,BOM Search,BOM検索 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),閉会(+合計を開きます) +,BOM Search,部品表(BOM)検索 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),期末(期首+合計) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,会社に通貨を指定してください DocType: Workstation,Wages per hour,時間あたり賃金 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},倉庫 {3} のアイテム {2} ではバッチ {0} の在庫残高がマイナス {1} になります +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},倉庫 {3} のアイテム {2} ではバッチ {0} の在庫残高がマイナス {1} になります apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",シリアル番号、POSなどの表示/非表示機能 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},アカウント{0}は無効です。アカウントの通貨は、{1}でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},アカウント{0}は無効です。アカウントの通貨は{1}でなければなりません apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}には数量単位変換係数が必要です apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},決済日付は行{0}の小切手日付より前にすることはできません DocType: Salary Slip,Deduction,控除 DocType: Address Template,Address Template,住所テンプレート -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,この販売者の従業員IDを入力してください +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,営業担当者の従業員IDを入力してください DocType: Territory,Classification of Customers by region,地域別の顧客の分類 DocType: Project,% Tasks Completed,%作業完了 DocType: Project,Gross Margin,売上総利益 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,最初の生産アイテムを入力してください -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,無効なユーザー +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,無効なユーザー DocType: Opportunity,Quotation,見積 DocType: Salary Slip,Total Deduction,控除合計 DocType: Quotation,Maintenance User,メンテナンスユーザー @@ -1754,9 +1738,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(ユーザー)に適用 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,差し引く apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,仕事内容 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,在庫単位ごとの数量 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,有効なCSVファイルを選択してください +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,有効なCSVファイルを選択してください apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,コー​​ティング -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",「-」「#」「.」「/」以外の記号は、シリーズ名に使用できません +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",「-」「#」「.」「/」以外の記号は、シリーズ名に使用できません DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",セールスキャンペーンを追跡します。投資収益率を測定するために、キャンペーンから受注、見積、リードなどを追跡します。 DocType: Expense Claim,Approver,承認者 ,SO Qty,受注数量 @@ -1768,19 +1752,20 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,梱 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,出荷 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,ディップ成形 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,時間ログのステータスが提出されなければなりません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,シリアル番号は{0}任意の倉庫にも属していません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,セットアップ DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),文字表記(会社通貨) DocType: Pricing Rule,Supplier,サプライヤー DocType: C-Form,Quarter,四半期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,雑費 DocType: Global Defaults,Default Company,デフォルトの会社 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,在庫に影響するアイテム{0}には、費用または差損益が必須です +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,在庫に影響するアイテム{0}には、費用または差損益が必須です apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",行{1}のアイテム{0}は{2}以上超過請求することはできません。超過請求を許可するには「在庫設定」で設定してください DocType: Employee,Bank Name,銀行名 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,以上 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,ユーザー{0}無効になっています DocType: Leave Application,Total Leave Days,総休暇日数 -DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,アカウントの通貨でのクレジット +DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,アカウント通貨の貸方 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:ユーザーを無効にするとメールは送信されなくなります apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,会社を選択... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,全部門が対象の場合は空白のままにします @@ -1809,34 +1794,31 @@ DocType: Quality Inspection,In Process,処理中 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,アイテムごとの割引 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},受注{1}に対する{0} DocType: Account,Fixed Asset,固定資産 -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,直列化されたインベントリ -DocType: Activity Type,Default Billing Rate,デフォルトの課金レート +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,シリアル番号を付与した目録 +DocType: Activity Type,Default Billing Rate,デフォルト請求単価 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,総請求額 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,売掛金勘定 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,アップデートがありません: ,Stock Balance,在庫残高 -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,お支払いに受注 +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,受注からの支払 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,経費請求の詳細 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,時間ログを作成しました: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,年間予算が超過した場合 DocType: Item,Weight UOM,重量単位 DocType: Employee,Blood Group,血液型 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,改ページ DocType: Production Order Operation,Pending,保留 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,特定の従業員の休暇申請を承認することができるユーザー -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,あなたは、バリアントのデフォルトのUOMを変更することはできません。テンプレートのバリアント変更デフォルトの測定単位のデフォルトUOMを変更するには +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,バリエーションのデフォルト数量単位(UOM)を変更することはできません。変更する場合、テンプレートのデフォルト数量単位(UOM)を変更します apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,OA機器 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,数量 DocType: Fiscal Year,Companies,企業 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,電子機器 -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",「銀行」または「現金」の残高 -DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,在庫が再注文レベルに達したときに原材料要求を上げる +DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,在庫が再注文レベルに達したときに原材料要求を挙げる apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,メンテナンス予定から apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,フルタイム DocType: Purchase Invoice,Contact Details,連絡先の詳細 DocType: C-Form,Received Date,受信日 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",販売租税公課テンプレート内の標準テンプレートを作成した場合、いずれかを選択して、下のボタンをクリックしてください -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,この配送規則には、国を指定するか、または全世界送料をご確認ください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,配送ルールに国を指定するか、全世界出荷をチェックしてください DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,収入価値合計 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,仕入価格表 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,雇用契約条件 @@ -1856,11 +1838,10 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成した数量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}には、別の貸方エントリに対する借方勘定のみリンクすることができます apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,価格表{0}は無効になっています DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,残業を許可 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,受注{0}は停止されました -DocType: Email Digest,New Leads,新規リード -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0}項目に必要なシリアル番号は{1}。あなたは{2}を提供してきました。 +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,受注{0}は停止されました +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,アイテム {1} には {0} 件のシリアル番号が必要です。{2} 件指定されています DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,現在の評価額 -DocType: Item,Customer Item Codes,カスタマー項目コード +DocType: Item,Customer Item Codes,顧客アイテムコード DocType: Opportunity,Lost Reason,失われた理由 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,注文または請求書に対する支払エントリを作成 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,溶接 @@ -1894,7 +1875,7 @@ DocType: SMS Log,Sender Name,送信者名 DocType: Page,Title,タイトル sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,カスタマイズ DocType: POS Profile,[Select],[選択] -DocType: SMS Log,Sent To,に送信されました +DocType: SMS Log,Sent To,送信先 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,納品書を作成 DocType: Company,For Reference Only.,参考用 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},無効な{0}:{1} @@ -1909,11 +1890,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},バ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,ケース番号は0にすることはできません DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,営業チームと販売パートナー(チャネルパートナー)がある場合、それらはタグ付けされ、営業活動での貢献度を保持することができます DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,ページの上部にスライドショーを表示 -DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",タイプ「サービス」の受注に許可 +DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",「サービス」タイプの受注で許可 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,店舗 DocType: Time Log,Projects Manager,プロジェクトマネージャー DocType: Serial No,Delivery Time,納品時間 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,エイジング対象 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,エイジング基準 DocType: Item,End of Life,提供終了 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,移動 DocType: Leave Block List,Allow Users,ユーザーを許可 @@ -1939,11 +1920,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: System Settings,In Hours,時間内 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,給与伝票を作成する apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,銀行口座ごとの予想残高 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,バフ研磨 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,バフ研磨加工 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),資金源泉(負債) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません DocType: Appraisal,Employee,従業員 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,メールインポート元 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,ユーザーとして招待 DocType: Features Setup,After Sale Installations,販売後設置 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1}は支払済です DocType: Workstation Working Hour,End Time,終了時間 @@ -1956,10 +1938,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,名前を変更するファイル apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},アイテム{1}には、指定した部品表{0}が存在しません apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス予定{0}をキャンセルしなければなりません -DocType: Email Digest,Payments Received,支払受領 apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,サイズ DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,経費請求を承認 -DocType: Email Digest,Calendar Events,カレンダーのイベント apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,医薬品 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,仕入アイテムの費用 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,受注必須 @@ -1968,9 +1948,9 @@ DocType: Purchase Invoice,Credit To,貸方へ DocType: Employee Education,Post Graduate,卒業後 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,メンテナンス予定詳細 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,報告要素9 -DocType: Supplier,Is Frozen,冷凍は、 +DocType: Supplier,Is Frozen,凍結 DocType: Buying Settings,Buying Settings,購入設定 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,マス仕上げ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,バレル研磨 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,完成品アイテムの部品表番号 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,出勤日 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),営業メールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 sales@example.com) @@ -1981,7 +1961,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,下書き apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,代償オフ DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,承認済 DocType: User,Female,女性 -DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,アカウントの通貨でのデビット +DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,アカウントの通貨での借方 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,本当にこの会社のすべての取引を削除するか確認してください。マスタデータは残ります。このアクションは、元に戻すことはできません。 DocType: Print Settings,Modern,モダン DocType: Communication,Replied,返答 @@ -1990,8 +1970,8 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,出荷ルールラベル apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,原材料は空白にできません。 DocType: Newsletter,Test,テスト -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ - you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",既存の株式取引では、値を変更することはできません\この項目のためにそこにあるように「シリアル番号を持っている」、「バッチを持っていません」、「在庫項目である」と「評価方法」 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ + you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",このアイテムには在庫取引が存在するため、「シリアル番号あり」「バッチ番号あり」「ストックアイテム」「評価方法」の値を変更することはできません。 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,アイテムに対して部品表が記載されている場合は、レートを変更することができません DocType: Employee,Previous Work Experience,前職歴 DocType: Stock Entry,For Quantity,数量 @@ -1999,7 +1979,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1}は提出されていません apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,アイテム要求 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,各完成品それぞれに独立した製造指示が作成されます。 -DocType: Email Digest,New Communications,新しい通信 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,規約1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,完全セットアップ DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会計エントリーはこの日から凍結され、以下の役割を除いて実行/変更できません。 @@ -2010,7 +1989,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,ニュースレ DocType: Delivery Note,Transporter Name,輸送者名 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,この連絡先の所属部署を入力してください apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,欠席計 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}のアイテムまたは倉庫が資材要求と一致していません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}のアイテムまたは倉庫が資材要求と一致していません apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,数量単位 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年終日 DocType: Task Depends On,Task Depends On,依存するタスク @@ -2018,7 +1997,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,機会 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,給与体系(支給) ,Completed Production Orders,完成した製造指示 DocType: Operation,Default Workstation,デフォルト作業所 -DocType: Email Digest,Inventory & Support,在庫&サポート DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,経費請求を承認メッセージ DocType: Email Digest,How frequently?,どのくらいの頻度? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,在庫状況を取得 @@ -2030,16 +2008,16 @@ DocType: Stock Entry,Purpose,目的 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,上書きされない限り、バリエーションについても適用されます DocType: Purchase Invoice,Advances,前払金 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,承認ユーザーは、ルール適用対象ユーザーと同じにすることはできません -DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),(株UOMあたりなど)基本レート +DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),基本単価(在庫数量単位ごと) DocType: SMS Log,No of Requested SMS,要求されたSMSの数 DocType: Campaign,Campaign-.####,キャンペーン。#### -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,ピアス +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,ピアシング apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,契約終了日は、入社日よりも大きくなければなりません DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,コミッションのための企業の製品を販売している第三者の代理店/ディーラー/コミッションエージェント/アフィリエイト/リセラー。 DocType: Customer Group,Has Child Node,子ノードあり apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},発注{1}に対する{0} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","静的なURLパラメータを入力してください(例:sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 など)" -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}ではない任意のアクティブ年度に。詳細については{2}を確認してください。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}は有効な会計年度内にありません。詳細については{2}を確認してください。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,これはERPNextの自動生成ウェブサイトの例です。 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,エイジングレンジ1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,光化学加工 @@ -2092,14 +2070,13 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 10. 追加/控除: 追加か控除かを選択します" DocType: Note,Note,ノート -DocType: Email Digest,New Material Requests,新しい資材要求 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,受領数量 DocType: Email Account,Email Ids,メールアドレス apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},受注数{1}より多くのアイテム{0}を製造することはできません apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,停止解除に設定 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,在庫エントリ{0}は提出されていません DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金勘定 -DocType: Tax Rule,Billing City,課金市 +DocType: Tax Rule,Billing City,請求先の市 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,"この休暇申請は承認が保留されています。 休暇承認者だけがステータスを更新することができます。" DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,通貨記号を非表示にする @@ -2113,7 +2090,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,製造 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,まず納品書が先です DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,通貨と価格表 -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,税マスター DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,顧客/リード名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,決済日が記入されていません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,製造 @@ -2126,32 +2102,31 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,親タイプ sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,提出済 DocType: Salary Structure,Total Earning,収益合計 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,資材受領時刻 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,私のアドレス -DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,発信レート +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,自分の住所 +DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,出庫率 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,組織支部マスター。 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,または DocType: Sales Order,Billing Status,課金状況 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,水道光熱費 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90以上 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,デフォルト購入価格表 -,Download Backups,ダウンロードバックアップ +,Download Backups,バックアップダウンロード DocType: Notification Control,Sales Order Message,受注メッセージ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",会社、通貨、会計年度などのデフォルト値を設定 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,支払タイプ DocType: Process Payroll,Select Employees,従業員を選択 DocType: Bank Reconciliation,To Date,日付 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的販売取引 -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,詳細 +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,詳細 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,租税公課計 -DocType: Email Digest,Payments Made,支払 DocType: Employee,Emergency Contact,緊急連絡先 DocType: Item,Quality Parameters,品質パラメータ DocType: Target Detail,Target Amount,目標額 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ショッピングカート設定 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,会計エントリー apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},エントリーが重複しています。認証ルール{0}を確認してください -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},すでに会社のために作成グローバルPOSプロファイル{0} {1} -DocType: Purchase Order,Ref SQ,REF SQ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},グローバルPOSプロファイル {0} が会社 {1} に作成されています +DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,すべての部品表でアイテム/部品表を交換してください DocType: Purchase Order Item,Received Qty,受領数 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,シリアル番号/バッチ @@ -2163,23 +2138,23 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119, DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),納品パッケージの識別票(印刷用) DocType: Bin,Reserved Quantity,予約数量 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,領収書アイテム -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,カスタマイズフォーム +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,フォームのカスタマイズ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,切断 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,平面加工 DocType: Account,Income Account,収益勘定 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,モールディング -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,配達 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,鋳造 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,配送 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,現在の数量 -DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",原価計算セクションの「原材料の占める割合」を参照してください。 +DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",原価計算セクションの「資材単価基準」を参照してください。 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,重要責任分野 DocType: Item Reorder,Material Request Type,資材要求タイプ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:UOM換算係数は必須です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:数量単位(UOM)換算係数は必須です apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,文書 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,参照 DocType: Cost Center,Cost Center,コストセンター apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,伝票番号 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,発注メッセージ -DocType: Tax Rule,Shipping Country,配送先の国 +DocType: Tax Rule,Shipping Country,出荷先の国 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTMLアップロード apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})",注文{1}に対する前受金計({0})は総計({2})より大きくすることはできません @@ -2194,7 +2169,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selec apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,業種によってリードを追跡 DocType: Item Supplier,Item Supplier,アイテムサプライヤー apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,バッチ番号を取得するためにアイテムコードを入力をしてください -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} {0} quotation_toの値を選択してください +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to {1} の値を選択してください apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,全ての住所。 DocType: Company,Stock Settings,在庫設定 DocType: User,Bio,自己紹介 @@ -2211,16 +2186,16 @@ DocType: Sales Invoice,Debit To,借方計上 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,サンプルアイテムにのみ必要です DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,トランザクションの後、実際の数量 ,Pending SO Items For Purchase Request,仕入要求のため保留中の受注アイテム -DocType: Supplier,Billing Currency,課金通貨 +DocType: Supplier,Billing Currency,請求通貨 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,XL ,Profit and Loss Statement,損益計算書 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,小切手番号 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,押します +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,プレス DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支払ツールの詳細 ,Sales Browser,販売ブラウザ DocType: Journal Entry,Total Credit,貸方合計 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:別の{0}#{1}が在庫エントリ{2}に対して存在します -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,現地 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,現地 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ローンと貸付金(資産) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,債務者 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,L @@ -2232,9 +2207,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,計画開始時間 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,割り当て済み apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,貸借対照表を閉じて損益を記帳 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ - use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",項目のデフォルトの単位は、{0}は、すでに別の測定単位でいくつかのトランザクションを行った\ので、直接変更することはできません。デフォルトのUOMを変更するには、\使用株価モジュールの下ツール「UOMは、ユーティリティを交換してください」。 + use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",アイテム {0} のデフォルト数量単位(UOM)は、別の数量単位が取引内で使用されているため、直接変更することはできません。デフォルト数量単位を変更するには、在庫モジュール内の「数量単位置換ユーティリティ」ツールを使用してください。 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,別通貨に変換するための為替レートを指定 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,見積{0}はキャンセルされました apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,残高合計 @@ -2244,19 +2219,19 @@ DocType: Price List,Price List Master,価格表マスター DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,すべての販売取引について、複数の「営業担当者」に対するタグを付けることができるため、これによって目標を設定しチェックすることができます。 ,S.O. No.,受注番号 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,時間ログを作成 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},リード{0}から顧客を作成してください -DocType: Price List,Applicable for Countries,国のために適用 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},リード{0}から顧客を作成してください +DocType: Price List,Applicable for Countries,国に適用 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,コンピュータ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,電解研削 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ルート(大元の)顧客グループなので編集できません apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,会計エントリーを開始する前に、勘定科目を設定してください DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,価格設定ルールを無視 sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,キャンセル -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,給与構造内の日から従業員の参加日よりも少ないことはできません。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,給与体系内の開始日は従業員の入社日よりも前にはできません DocType: Employee Education,Graduate,大卒 DocType: Leave Block List,Block Days,ブロック日数 DocType: Journal Entry,Excise Entry,消費税​​エントリ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},警告:受注{0}はすでに顧客の購入注文{1}に対して存在します +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},警告:受注 {0} は受注 {1} に既に存在します DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: @@ -2282,12 +2257,12 @@ Examples: 1.紛争に対処する方法、賠償、責任など 1.住所とあなたの会社の連絡先" DocType: Attendance,Leave Type,休暇タイプ -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差損益({0})は「損益」アカウントである必要があります +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差損益({0})は「損益」アカウントである必要があります DocType: Account,Accounts User,会計ユーザー DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",請求が定期的な場合にはチェックをオンにし、繰り返しを停止する場合はチェックをオフにするか適切な終了日を指定してください apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,従業員{0}の出勤はすでにマークされています DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),同じタイプで複数パッケージの場合(印刷用) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,最大 {0} 行許容 +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,最大 {0} 行許容 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,差引計 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFSレート apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),請求書 @@ -2296,13 +2271,13 @@ DocType: Project Task,Working,進行中 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),先入先出法 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,時間ログを選択してください。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} は会社 {1} に所属していません -DocType: Account,Round Off,丸めます +DocType: Account,Round Off,丸め誤差 ,Requested Qty,要求数量 -DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ショッピングカートのために使用します +DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ショッピングカートに使用 DocType: BOM Item,Scrap %,スクラップ% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",料金は、選択によって、アイテムの数量または量に基づいて均等に分割されます DocType: Maintenance Visit,Purposes,目的 -apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,少なくとも1つの項目は、戻り文書に負の量で入力する必要があります +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,還付書内では、少なくとも1つの項目がマイナスで入力されていなければなりません apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",操作{0}は、ワークステーション{1}で使用可能な作業時間よりも長いため、複数の操作に分解してください apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,電解加工 ,Requested,要求済 @@ -2317,7 +2292,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,顧客の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,このリストから{0}を正常に解除しました。 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),正味単価(会社通貨) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,追加されました +apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,追加済 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,地域ツリーを管理 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,請求書 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,当事者残高 @@ -2330,15 +2305,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,半年ごと apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,会計年度{0}が見つかりません DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,関連するエントリを取得 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,在庫の会計エントリー +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,在庫の会計エントリー apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,コイニング DocType: Sales Invoice,Sales Team1,販売チーム1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません DocType: Sales Invoice,Customer Address,顧客の住所 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,計 -DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,適用される追加の割引について +DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,追加割引に適用 DocType: Account,Root Type,ルートタイプ -apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:{1}項目の{2}以上を返すことができません。 +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:アイテム {2} では {1} 以上を返すことはできません apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,プロット DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,ページの上部にこのスライドショーを表示 DocType: BOM,Item UOM,アイテム数量単位 @@ -2348,7 +2323,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,品質検査 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,XS apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,溶射成形 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:資材要求数が注文最小数を下回っています。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,アカウント{0}は凍結されています +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,アカウント{0}は凍結されています DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,組織内で別々の勘定科目を持つ法人/子会社 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&タバコ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL・BS @@ -2361,14 +2336,14 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,所要資材をダ DocType: Item,Manufacturer Part Number,メーカー品番 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,推定所要時間と費用 DocType: Bin,Bin,保管場所 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,段鼻 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,ノージング DocType: SMS Log,No of Sent SMS,送信されたSMSの数 DocType: Account,Company,会社 DocType: Account,Expense Account,経費科目 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,ソフトウェア apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,カラー DocType: Maintenance Visit,Scheduled,スケジュール設定済 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",「いいえ」と「販売項目は「 "在庫アイテムである"ここで "はい"であるアイテムを選択し、他の製品バンドルがありませんしてください。 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",「在庫アイテム」が「いいえ」であり「販売アイテム」が「はい」であり他の製品付属品が無いアイテムを選択してください。 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,月をまたがってターゲットを不均等に配分するには、「月次配分」を選択してください DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,評価額 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,価格表の通貨が選択されていません @@ -2388,10 +2363,10 @@ apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update, apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,送信する前にニュースレターを保存してください apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,名前またはメールアドレスが必須です apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,収入品質検査。 -DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返さ数量 +DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返品数量 DocType: Employee,Exit,終了 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,ルートタイプが必須です -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,シリアル番号 {0}を作成しました +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,シリアル番号 {0}を作成しました apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,振動仕上げ DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",これらのコードは、顧客の便宜のために、請求書および納品書等の印刷形式で使用することができます DocType: Employee,You can enter any date manually,手動で日付を入力することができます @@ -2403,14 +2378,14 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,領収書 sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,支払 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,終了日時 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMSゲートウェイURL -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMSの配信状態を維持するためのログ +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMSの配信状態を維持管理するためのログ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,研削 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,シュリンクラップ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,確認されました +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,保留中の活動 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,確認済 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,サプライヤー>サプライヤータイプ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,退職日を入力してください。 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,量/額 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,配送するにはシリアル番号 {0}のステータスが「利用可能」でなければなりません apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ステータスを「承認」とした休暇申請のみ提出可能です apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,住所タイトルは必須です。 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,問い合わせの内容がキャンペーンの場合は、キャンペーンの名前を入力してください @@ -2441,8 +2416,8 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,請求番号 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,注文 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,従業員タイプ DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,休暇承認者 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,スウェージング -DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,製造のために転写された材料 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,スウェージング加工 +DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,製造用移送資材 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",「経費承認者」の役割を持つユーザー ,Issued Items Against Production Order,製造指示に対して発行されたアイテム DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,仕入マネージャー @@ -2453,23 +2428,22 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,既存の取引があるコストセンターは、グループに変換することはできません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,減価償却 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),サプライヤー -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,ダイジェスト期間中の支払受領 DocType: Customer,Credit Limit,与信限度 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,取引タイプを選択 DocType: GL Entry,Voucher No,伝票番号 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,休暇割当 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,資材要求{0}は作成済 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,規約・契約用テンプレート -DocType: Customer,Address and Contact,住所と連絡先 -DocType: Customer,Last Day of the Next Month,次の月の最後の日 +DocType: Customer,Address and Contact,住所・連絡先 +DocType: Customer,Last Day of the Next Month,次月末日 DocType: Employee,Feedback,フィードバック -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:支払期限/基準日の超過は顧客の信用日数{0}日間許容されます -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,MAINT。スケジュール -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,研磨ジェット加工 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:支払期限/基準日の超過は顧客の信用日数{0}日間許容されます +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,メンテナンススケジュール +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,アブレイシブジェット加工 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,凍結在庫エントリー DocType: Website Settings,Website Settings,Webサイト設定 -DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,倉庫に基づいて並べ替えレベル -DocType: Activity Cost,Billing Rate,請求料率 +DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,倉庫ごとの再注文レベル +DocType: Activity Cost,Billing Rate,請求単価 ,Qty to Deliver,配送数 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月 ,Stock Analytics,在庫分析 @@ -2480,10 +2454,10 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,対文書タイプ DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,任意のプロジェクトに対してこの納品書を追跡します apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,rootアカウントを削除することはできません apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,在庫エントリー表示 -,Is Primary Address,プライマリアドレスです +,Is Primary Address,プライマリアドレス DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,作業中の倉庫 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},参照#{0} 日付{1}  -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,アドレスを管理 +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,住所管理 DocType: Pricing Rule,Item Code,アイテムコード DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,製造指示を作成 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保証/ 年間保守契約の詳細 @@ -2492,15 +2466,15 @@ DocType: Lead,Market Segment,市場区分 DocType: Communication,Phone,電話 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,従業員の入社後の職歴 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),(借方)を閉じる -DocType: Contact,Passive,パッシブ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,シリアル番号{0}は在庫切れです +DocType: Contact,Passive,消極的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,シリアル番号{0}は在庫切れです apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,販売取引用の税のテンプレート DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,未償却残額 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",自動で繰り返し請求にする場合チェックをオンにします。請求書の提出後、「繰り返し」セクションが表示されます。 DocType: Account,Accounts Manager,会計管理者 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',時間ログ{0}は「提出済」でなければなりません DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,デフォルト在庫数量単位 -DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),(毎時)アクティビティタイプに基づいて、原価計算レート +DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),行動タイプ(毎時)に基づく原価 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,資材要求を作成 DocType: Employee Education,School/University,学校/大学 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,倉庫の利用可能数量 @@ -2508,8 +2482,8 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,倉庫の利用可能数 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行勘定調整 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,アップデートを入手 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,資材要求{0}はキャンセルまたは停止されています -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,いくつかのサンプル·レコードを追加します。 -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,管理を残します +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,いくつかのサンプルレコードを追加 +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,休暇管理 DocType: Event,Groups,グループ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,勘定によるグループ DocType: Sales Order,Fully Delivered,全て納品済 @@ -2519,14 +2493,14 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,対伝票 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,クイックヘルプ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},出庫元/入庫先を同じ行{0}に入れることはできません DocType: Features Setup,Sales Extras,試供 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},コストセンター{2}に対するアカウント{1}の予算{0}が {3}により超えてしまいます -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",この在庫調整がオープニングエントリであるため、差異勘定は、資産/負債型アカウントである必要があります +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},コストセンター{2}に対するアカウント{1}の予算{0}が {3}により超えてしまいます +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",この在庫棚卸が繰越エントリであるため、差異勘定は資産/負債タイプのアカウントである必要があります apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,繰り越し休暇 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',「終了日」は「開始日」の後にしてください。 ,Stock Projected Qty,予測在庫数 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},顧客{0}はプロジェクト{1}に属していません -DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,お客様の購入注文 +DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,顧客の購入注文 DocType: Warranty Claim,From Company,会社から apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,値または数量 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,分 @@ -2536,18 +2510,17 @@ DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,許可済休暇リスト apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,換算係数は分数にすることができません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,ログインに使用します DocType: Sales Partner,Retailer,小売業者 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,アカウントの功績はバランスシートのアカウントである必要があります +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,貸方アカウントは貸借対照表アカウントである必要があります apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,全てのサプライヤータイプ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,アイテムは自動的に採番されていないため、アイテムコードが必須です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,アイテムは自動的に採番されていないため、アイテムコードが必須です apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},見積{0}はタイプ{1}ではありません DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,メンテナンス予定アイテム DocType: Sales Order,% Delivered,%納品済 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,銀行当座貸越口座 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,給与伝票を作成 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,停止解除 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ブラウズBOM +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,部品表(BOM)を表示 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,担保ローン -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,無視: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,素晴らしい製品 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,開始残高 資本 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,該当期間の休暇申請を承認する権限がありません @@ -2562,7 +2535,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間 DocType: Item Price,Bulk Import Help,一括インポートヘルプ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,数量を選択 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,承認役割は、ルール適用対象役割と同じにすることはできません -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,送信されたメッセージ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,このメールダイジェストから解除 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,送信されたメッセージ DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,受注日付 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,価格表の通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),正味金額(会社通貨) @@ -2577,12 +2551,12 @@ DocType: System Settings,System Settings,システム設定 DocType: Project,Project Type,プロジェクトタイプ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です。 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,様々な活動の費用 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0}よりも古い在庫取引を更新することはできません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0}よりも古い在庫取引を更新することはできません DocType: Item,Inspection Required,要検査 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR詳細 DocType: Sales Order,Fully Billed,全て記帳済 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,手持ちの現金 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},在庫品目{0}に必要な配信倉庫 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},在庫アイテム{0}には配送倉庫が必要です DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),梱包の総重量は通常、正味重量+梱包材重量です (印刷用) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,この役割を持つユーザーは、口座の凍結と、凍結口座に対しての会計エントリーの作成/修正が許可されています DocType: Serial No,Is Cancelled,キャンセル済 @@ -2591,7 +2565,7 @@ DocType: Journal Entry,Bill Date,ビル日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",最高優先度を持つ複数の価格設定ルールがあった場合でも、次の内部優先順位が適用されます DocType: Supplier,Supplier Details,サプライヤー詳細 DocType: Communication,Recipients,受信者 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,ねじ込みます +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,ねじ切り apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,ローレット加工 DocType: Expense Claim,Approval Status,承認ステータス DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ハブにアイテムを公開 @@ -2606,21 +2580,20 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Custome DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ウェブサイトに表示したい場合チェック apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,ERPNextへようこそ DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,伝票詳細番号 -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,見積につながります +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,見積へのリード DocType: Lead,From Customer,顧客から apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,電話 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),総原価額(時間ログ経由) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,在庫単位 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,発注{0}は提出されていません ,Projected,予想 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},倉庫 {1} に存在しないシリアル番号 {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:アイテム{0}の数量が0であるため、システムは超過納品や超過注文をチェックしません。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},倉庫 {1} に存在しないシリアル番号 {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:アイテム{0}の数量が0であるため、システムは超過納品や超過注文をチェックしません。 DocType: Notification Control,Quotation Message,見積メッセージ DocType: Issue,Opening Date,日付を開く DocType: Journal Entry,Remark,備考 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,割合と量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",それは費用勘定ではないとして、予算は、{0}に対して割り当てることができません -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,ボーリング +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,ボーリング加工 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,受注から DocType: Blog Category,Parent Website Route,親サイトルート DocType: Sales Order,Not Billed,未記帳 @@ -2633,19 +2606,17 @@ DocType: Time Log,Batched for Billing,請求の一括処理 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,サプライヤーからの請求 DocType: POS Profile,Write Off Account,償却勘定 sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,割引額 -DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,に対する購買請求書を返します。 +DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,仕入請求書に対する返品 DocType: Item,Warranty Period (in days),保証期間(日数) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ダイジェスト期間の記帳済み経費 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,例「付加価値税(VAT)」 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,項目4 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,アイテム4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,仕訳勘定 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,見積シリーズ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",同名のアイテム({0})が存在しますので、アイテムグループ名を変えるか、アイテム名を変更してください -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,熱間成形金属ガス +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,熱間ガスフォーミング DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,受注日 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,納品済数量 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:当社は必須です -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ショッピングカート租税公課マスター apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",適切なグループ(通常は資金源>流動負債>租税公課)に移動し、新しい「税」アカウント(クリックして子要素を追加します)を作成して、税率を記載してください。 ,Payment Period Based On Invoice Date,請求書の日付に基づく支払期間 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}用の為替レートがありません @@ -2670,7 +2641,7 @@ DocType: Employee,Confirmation Date,確定日 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,請求額合計 DocType: Account,Sales User,販売ユーザー apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小個数は最大個数を超えることはできません -DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,お客様やサプライヤーの詳細 +DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,顧客またはサプライヤー詳細 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,設定 DocType: Lead,Lead Owner,リード所有者 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,倉庫が必要です @@ -2694,9 +2665,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,アイテムごとに数量単位が異なると、(合計)正味重量値が正しくなりません。各アイテムの正味重量が同じ単位になっていることを確認してください。 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,部品表通貨レート apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,納品書からアイテムを抽出してください -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,仕訳{0}はリンク解除されています -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",タイプの電子メール、電話、チャット、訪問等のすべての通信の記録 -apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,会社でのラウンドオフコストセンターをご記入下さい +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,仕訳{0}はリンク解除されています +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",電子メール、電話、チャット、訪問等すべてのやりとりの記録 +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,会社の丸め誤差コストセンターを指定してください DocType: Purchase Invoice,Terms,規約 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,新規作成 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,発注が必要です @@ -2707,24 +2678,24 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,納品書アイテム DocType: Expense Claim,Task,タスク apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,シェービング DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,参照行# -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},項目{0}にバッチ番号が必須です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},項目{0}にバッチ番号が必須です apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,ルート(大元の)営業担当者なので編集できません ,Stock Ledger,在庫元帳 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},レート:{0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},レート:{0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,給与控除明細 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,ノート apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,はじめにグループノードを選択してください apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,フォームに入力して保存します DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,最新の在庫状況とのすべての原材料を含むレポートをダウンロード -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,対向 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,フェーシング加工 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,申請前休暇残数 DocType: SMS Center,Send SMS,SMSを送信 DocType: Company,Default Letter Head,デフォルトレターヘッド DocType: Time Log,Billable,請求可能 DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,人事モジュールで規則を設定するために使用されます DocType: Account,Rate at which this tax is applied,この税金が適用されるレート -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,再注文数量 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,再注文数量 DocType: Company,Stock Adjustment Account,在庫調整勘定 DocType: Journal Entry,Write Off,償却 DocType: Time Log,Operation ID,操作ID @@ -2733,34 +2704,34 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,機会損失 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",割引フィールドが発注書、領収書、請求書に利用できるようになります -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新しいアカウントの名前。注:顧客やサプライヤーのためにアカウントを作成しないでください +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新しいアカウント名。注:顧客やサプライヤーのためにアカウントを作成しないでください DocType: Report,Report Type,レポートタイプ apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,読み込み中 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,部品表交換ツール apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,国ごとのデフォルトのアドレステンプレート -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},期限/基準日は{0}より後にすることはできません -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,データのインポートとエクスポート +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},期限/基準日は{0}より後にすることはできません +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,データインポート・エクスポート DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',製造活動に関与する場合、アイテムを「製造済」にすることができます DocType: Sales Invoice,Rounded Total,合計(四捨五入) DocType: Product Bundle,List items that form the package.,梱包を形成するリストアイテム apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,割合の割り当ては100パーセントに等しくなければなりません DocType: Serial No,Out of AMC,年間保守契約外 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,資材要求の詳細番号 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,ハードターニング +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,高硬度鋼旋削加工 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,メンテナンス訪問を作成 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,販売マスターマネージャー{0}の役割を持っているユーザーに連絡してください +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,販売マスターマネージャー{0}の役割を持っているユーザーに連絡してください DocType: Company,Default Cash Account,デフォルトの現金勘定 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,会社(顧客・サプライヤーではない)のマスター apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',「納品予定日」を入力してください apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、納品書{0}をキャンセルしなければなりません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払額+償却額は総計を超えることはできません -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}はアイテム{1}に対して有効なバッチ番号ではありません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}はアイテム{1}に対して有効なバッチ番号ではありません apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:休暇タイプ{0}のための休暇残高が足りません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注意:支払が任意の参照に対して行われていない場合は、手動で仕訳を作成します DocType: Item,Supplier Items,サプライヤーアイテム DocType: Opportunity,Opportunity Type,機会タイプ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,新しい会社 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},「損益」アカウント{0}にはコストセンターが必要です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},「損益」アカウント{0}にはコストセンターが必要です apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,取引は、「会社」の作成者によってのみ削除することができます apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,総勘定元帳のエントリの数が正しくありませんが見つかりました。取引に間違った勘定を選択している場合があります。 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,銀行口座を作成 @@ -2780,13 +2751,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,テンプレート DocType: Sales Person,Sales Person Name,営業担当者名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,表に少なくとも1件の請求書を入力してください -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,ユーザーの追加 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,ユーザー追加 DocType: Pricing Rule,Item Group,アイテムグループ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),実際の開始日(時間ログ経由) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,照合前 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),租税公課が追加されました。(報告通貨) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテムごとの税の行{0}では、勘定タイプ「税」「収入」「経費」「支払」のいずれかが必要です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテムごとの税の行{0}では、勘定タイプ「税」「収入」「経費」「支払」のいずれかが必要です DocType: Sales Order,Partly Billed,一部支払済 DocType: Item,Default BOM,デフォルト部品表 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2806,7 +2777,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Inves apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency",国、時間帯、通貨を選択 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,価格表為替レート -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,酸洗い +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,酸洗処理 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,砂型鋳造 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,電気めっき DocType: Purchase Invoice Item,Rate,単価/率 @@ -2814,7 +2785,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,イ DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,このメールアドレスを持つリードが必要です DocType: Stock Entry,From BOM,参照元部品表 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0}が凍結される以前の在庫取引 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,{0}が凍結される以前の在庫取引 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',「スケジュール生成」をクリックしてください apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,半日休暇の開始日と終了日は同日でなければなりません apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",例「kg」「単位」「個数」「m」 @@ -2833,7 +2804,7 @@ DocType: Hub Settings,Access Token,アクセストークン DocType: Sales Invoice Item,Serial No,シリアル番号 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,メンテナンス詳細を入力してください DocType: Item,Is Fixed Asset Item,固定資産アイテム -DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,サブアセンブリのためのアイテムを含む +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,組立部品のためのアイテムを含む DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",長いプリント形式を使用している場合、この機能は、各ページのすべてのヘッダーとフッターに複数のページに印刷されるページを分割するために使用することができます apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,歯切り加工 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,全ての領域 @@ -2841,22 +2812,22 @@ DocType: Purchase Invoice,Items,アイテム DocType: Fiscal Year,Year Name,年の名前 DocType: Process Payroll,Process Payroll,給与支払 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,休日数が月営業日数を上回っています -DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,製品バンドルアイテム +DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,製品付属品アイテム DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,販売パートナー名 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,画像を見る -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,仕上げ&産業仕上げ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,仕上&工業仕上 DocType: Issue,Opening Time,「時間」を開く apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,期間日付が必要です apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,証券・商品取引所 -DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ベース上での計算 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,訓練 +DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,計算基準 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,穴あけ加工 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,ブロー成形 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,評価と総合 -DocType: Tax Rule,Shipping City,送料市 +DocType: Tax Rule,Shipping City,出荷先の市 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,この商品は、{0}(テンプレート)のバリエーションです。「コピーしない」が設定されていない限り、属性は、テンプレートからコピーされます DocType: Account,Purchase User,仕入ユーザー DocType: Notification Control,Customize the Notification,通知をカスタマイズ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,打撃 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,ハンマリング DocType: Web Page,Slideshow,スライドショー apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,デフォルトのアドレステンプレートを削除することはできません DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,出荷ルール @@ -2878,17 +2849,16 @@ DocType: Leave Allocation,Carry Forward,繰り越す apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,既存の取引があるコストセンターは、元帳に変換することはできません DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,この部門のために休暇期間指定されている日 ,Produced,生産 -DocType: Item,Item Code for Suppliers,サプライヤーのための商品コード +DocType: Item,Item Code for Suppliers,サプライヤーのためのアイテムコード DocType: Issue,Raised By (Email),提起元メールアドレス -DocType: Email Digest,General,一般 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,一般 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,レターヘッドを添付 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',カテゴリーが「評価」や「評価と合計」である場合は控除することができません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",あなたの税のヘッドリスト(例えば付加価値税、関税などを、彼らは一意の名前を持つべきである)、およびそれらの標準速度。これは、あなたが編集して、より後に追加することができ、標準的なテンプレートを作成します。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},アイテム{0}には複数のシリアル番号が必要です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},アイテム{0}には複数のシリアル番号が必要です DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行取引記帳 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(肩書)に適用 DocType: Blog Post,Blog Post,ブログの投稿 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,カートに追加 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,グループ化 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,通貨の有効/無効を切り替え apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,郵便経費 @@ -2896,13 +2866,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),合計(数) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,エンターテインメント&レジャー DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,繰り返し注文停止予定日 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,アイテムシリアル番号 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}は {1}より減少させなければならないか、オーバーフロー許容値を増やす必要があります +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}は {1}より減少させなければならないか、オーバーフロー許容値を増やす必要があります apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,総現在価値 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,時 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",シリアル番号が付与されたアイテム{0}は「在庫棚卸」を使用して更新することはできません apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,サプライヤーに資材を配送 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新しいシリアル番号には倉庫を指定することができません。倉庫は在庫エントリーか領収書によって設定する必要があります +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新しいシリアル番号には倉庫を指定することができません。倉庫は在庫エントリーか領収書によって設定する必要があります DocType: Lead,Lead Type,リードタイプ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,見積を登録 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,これら全アイテムはすでに請求済みです @@ -2910,7 +2880,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.p DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,出荷ルール条件 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,交換後の新しい部品表 DocType: Features Setup,Point of Sale,POS -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,カーリング +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,カーリング加工 DocType: Account,Tax,税 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}は有効な{2}ではありません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,精錬 @@ -2919,12 +2889,12 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,レポート日 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,ルーティング DocType: C-Form,Invoices,請求 DocType: Job Opening,Job Title,職業名 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}受信者 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0}受信者 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,アイテムグループ詳細 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,製造する数量は0より大きくなければなりません。 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,製造数量は0より大きくなければなりません apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),POSを開始 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,メンテナンス要請の訪問レポート。 -DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,更新レートと可用性 +DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,単価と残量をアップデート DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,注文数に対して受領または提供が許可されている割合。例:100単位の注文を持っている状態で、割当が10%だった場合、110単位の受領を許可されます。 DocType: Pricing Rule,Customer Group,顧客グループ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},アイテム{0}には経費科目が必須です @@ -2935,6 +2905,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,失注理由 DocType: Address,Plant,プラント DocType: DocType,Setup,セットアップ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,編集するものがありません +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,今月と保留中の活動の概要 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,冷間圧延 DocType: Customer Group,Customer Group Name,顧客グループ名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-フォーム{1}から請求書{0}を削除してください @@ -2943,16 +2914,16 @@ DocType: GL Entry,Against Voucher Type,対伝票タイプ DocType: Item,Attributes,属性 DocType: Packing Slip,Get Items,項目を取得 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,償却勘定を入力してください -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,最終受注日 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,最終注文日 DocType: DocField,Image,画像 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,消費税請求書を作成 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},アカウント{0} {1}の会社に所属していません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},アカウント{0} は会社 {1} に所属していません DocType: Communication,Other,その他 DocType: C-Form,C-Form,C-フォーム apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,操作IDが設定されていません DocType: Production Order,Planned Start Date,計画開始日 DocType: Serial No,Creation Document Type,作成ドキュメントの種類 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,MAINT。訪問します +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,メンテナンス訪問 DocType: Leave Type,Is Encash,現金化済 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,携帯番号 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,仕訳を作成 @@ -2960,8 +2931,8 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新しい有給休暇 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,プロジェクトごとのデータは、引用符は使用できません DocType: Project,Expected End Date,終了予定日 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,査定テンプレートタイトル -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,営利企業 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,親項目{0}は、在庫品目であってはなりません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,営利企業 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,親項目 {0} は在庫アイテムにはできません DocType: Cost Center,Distribution Id,配布ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,素晴らしいサービス apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,全ての製品またはサービス。 @@ -2973,20 +2944,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,販売のために出荷量を計算するルール apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,シリーズは必須です apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,金融サービス -apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},属性の値は、{0} {1} {3}の単位で{2}の範囲内でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},属性 {0} の値は、{3}の単位で {1} から {2}の範囲内でなければなりません DocType: Tax Rule,Sales,販売 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,基本額 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},在庫アイテム{0}には倉庫が必要です apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,貸方 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,デフォルト売掛金勘定 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,ソーイング -DocType: Tax Rule,Billing State,課金状況 +DocType: Tax Rule,Billing State,請求状況 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,ラミネート DocType: Item Reorder,Transfer,移転 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(部分組立品を含む)展開した部品表を取得する DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(従業員)に適用 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,期日は必須です -apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,属性の増分{0}は0にすることはできません +apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,属性 {0} の増分は0にすることはできません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,焼結 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支払先/受領元 DocType: Naming Series,Setup Series,シリーズ設定 @@ -2998,49 +2969,48 @@ DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,納品書はありません DocType: Company,Retail,小売 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,顧客{0}は存在しません DocType: Attendance,Absent,欠勤 -DocType: Product Bundle,Product Bundle,製品バンドル -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,押しつぶします +DocType: Product Bundle,Product Bundle,製品付属品 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,つぶし加工 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,購入租税公課テンプレート DocType: Upload Attendance,Download Template,テンプレートのダウンロード DocType: GL Entry,Remarks,備考 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原材料アイテムコード -DocType: Journal Entry,Write Off Based On,償却対象 +DocType: Journal Entry,Write Off Based On,償却基準 DocType: Features Setup,POS View,POS表示 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,シリアル番号の設置レコード -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,連続鋳造法 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,連続鋳造 sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,指定してください DocType: Offer Letter,Awaiting Response,応答を待っています apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,上記 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,コー​​ルドサイジング +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,冷間サイジング DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,収益と控除 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,アカウント{0}はグループにすることはできません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,アカウント{0}はグループにすることはできません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,地域 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(オプション)この設定は、様々な取引をフィルタリングするために使用されます。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,マイナスの評価額は許可されていません DocType: Holiday List,Weekly Off,週休 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","例:2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),暫定損益(貸方) -DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,納品書に反し戻ります -apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,項目5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},会社{1}のデフォルト値{0}を設定してください +DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,請求書に対する返品 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,アイテム5 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},会社{1}のデフォルト値{0}を設定してください DocType: Serial No,Creation Time,作成時間 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,総収入 -DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,製品バンドルヘルプ +DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,製品付属品ヘルプ ,Monthly Attendance Sheet,月次勤務表 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,レコードが見つかりません -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:項目{2}には「コストセンター」が必須です -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,アカウント{0}はアクティブではありません +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:項目{2}には「コストセンター」が必須です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,アカウント{0}はアクティブではありません DocType: GL Entry,Is Advance,前払金 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,出勤開始日と出勤日は必須です apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,「下請」にはYesかNoを入力してください DocType: Sales Team,Contact No.,連絡先番号 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,開いているエントリでは「損益」タイプアカウント{0}は許可されていません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,開いているエントリでは「損益」タイプアカウント{0}は許可されていません DocType: Workflow State,Time,時間 DocType: Features Setup,Sales Discounts,販売割引 DocType: Hub Settings,Seller Country,販売者所在国 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,認証ルール DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,規約の詳細 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,仕様 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,販売租税公課テンプレート apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,服飾 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,注文数 @@ -3056,8 +3026,8 @@ DocType: Offer Letter Term,Value / Description,値/説明 DocType: Tax Rule,Billing Country,請求先の国 ,Customers Not Buying Since Long Time,長期間受注の無い顧客 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,配送予定日 -apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,{0}#{1}のために等しくない借方と貸方。差は{2}。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,ふくらみ +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,{0} #{1}の借方と貸方が等しくありません。差は{2} です。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,バルジ加工 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,消失模型鋳造法 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,交際費 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、請求書{0}がキャンセルされていなければなりません @@ -3074,30 +3044,30 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,ロゴ DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,あなたが保存する前に、一連の選択をユーザに強制したい場合は、これを確認してください。これをチェックするとデフォルトはありません。 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},シリアル番号{0}のアイテムはありません +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,オープン通知 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,直接経費 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,この資材要求の停止を解除しますか? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新規顧客の収益 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,旅費交通費 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,故障 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,アカウント:{0}の通貨で:{1}を選択することはできません +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,アカウント:{0} で通貨:{1}を選択することはできません DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,小切手日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},アカウント{0}:親アカウント{1}は会社{2}に属していません apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,この会社に関連するすべての取引を正常に削除しました! -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,日のように -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,ホーニング仕上げ -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",ステータスを「利用可能」としたシリアル番号のみ配送可能です。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,基準日 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,ホーニング加工 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,試用 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,在庫アイテムにはデフォルト倉庫が必須です。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,在庫アイテムにはデフォルト倉庫が必須です。 DocType: Feed,Full Name,氏名 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,クリンチ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,クリンチ加工 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月の給与支払 -DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,自動挿入価格表率不足している場合 +DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,空の場合価格表の単価を自動挿入 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,支出額合計 ,Transferred Qty,移転数量 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ナビゲート apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,計画 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,時間ログバッチを作成 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,発行済み +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,課題 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),総請求金額(時間ログ経由) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629,We sell this Item,このアイテムを売る apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,サプライヤーID @@ -3105,10 +3075,10 @@ DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金エントリー DocType: Sales Partner,Contact Desc,連絡先説明 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",休暇の種類(欠勤・病欠など) DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,メール経由で定期的な要約レポートを送信 -DocType: Brand,Item Manager,項目マネージャ +DocType: Brand,Item Manager,アイテムマネージャ DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,アカウントの年間予算を設定するために行を追加 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,デフォルトサプライヤータイプ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,採石業 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,採石 DocType: Production Order,Total Operating Cost,営業費合計 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,注:アイテム{0}が複数回入力されています apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,全ての連絡先。 @@ -3122,20 +3092,20 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.p apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,回転成形 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,給与テンプレートマスター DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,休暇割当最大日数 -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ショッピングカートのための税のルールを設定します。 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ショッピングカート用の税ルールを設定 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,一致額を設定 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,租税公課が追加されました。 ,Sales Funnel,セールスファネル apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,略称は必須です apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,カート -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,当社のアップデートに加入に関心をお寄せいただきありがとうございます +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,アップデートに関心をお寄せいただきありがとうございます ,Qty to Transfer,転送する数量 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,リードや顧客への見積。 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,凍結在庫の編集が許可された役割 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,地域ターゲット差違(アイテムグループごと) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,全ての顧客グループ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}は必須です。おそらく{1}から {2}のための通貨変換レコードが作成されていません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,税テンプレートは必須です。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,税テンプレートは必須です apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,アカウント{0}:親アカウント{1}が存在しません DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),価格表単価(会社通貨) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}ステータスは「停止」です @@ -3154,15 +3124,16 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,アイテムごとの ,Item-wise Price List Rate,アイテムごとの価格表単価 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,サプライヤー見積 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,見積を保存すると表示される表記内。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,アイロンがけ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,しごき加工 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1}は停止しています -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です DocType: Lead,Add to calendar on this date,この日付でカレンダーに追加 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,送料を追加するためのルール +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,今後のイベント apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,顧客が必要です DocType: Letter Head,Letter Head,レターヘッド apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0}戻りのために必須です -DocType: Purchase Order,To Receive,受信するには +DocType: Purchase Order,To Receive,受領する apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,焼き嵌め apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,収益/費用 @@ -3176,20 +3147,19 @@ Updated via 'Time Log'",「時間ログ」からアップデートされた分 DocType: Customer,From Lead,リードから apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,製造の指示 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,年度選択... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POSエントリを作成するために必要なPOSプロフィール +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POSエントリを作成するためにはPOSプロフィールが必要です DocType: Hub Settings,Name Token,名前トークン apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,プレーニング -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,標準販売 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,標準販売 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,倉庫は少なくとも1つ必須です DocType: Serial No,Out of Warranty,保証外 DocType: BOM Replace Tool,Replace,置き換え apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},納品書{1}に対する{0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,デフォルトの単位を入力してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,デフォルトの単位を入力してください DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,プロジェクト名 -DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,非標準の受取勘定​​場合言及 +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,非標準の売掛金の場合に記載 DocType: Workflow State,Edit,編集 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,収益または費用の場合 -DocType: Email Digest,New Support Tickets,新しいサポートチケット DocType: Features Setup,Item Batch Nos,アイテムバッチ番号 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,在庫価値の差違 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,人材 @@ -3227,7 +3197,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning, DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,顧客フィードバック DocType: Account,Expense,経費 DocType: Sales Invoice,Exhibition,展示会 -DocType: Item Attribute,From Range,範囲から +DocType: Item Attribute,From Range,範囲開始 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,アイテム{0}は在庫アイテムではないので無視されます apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,この製造指示書を提出して次の処理へ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",特定の処理/取引で価格設定ルールを適用させないようにするために、全てに適用可能な価格設定ルールを無効にする必要があります。 @@ -3244,21 +3214,22 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,収入 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),資材が必要です(展開) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),無給休暇(LWP)の所得減 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself",自分以外の、組織にユーザーを追加します -apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:シリアル番号は{1} {2} {3}と一致しません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself",自分以外のユーザーを組織に追加 +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:シリアル番号 {1} が {2} {3}と一致しません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,臨時休暇 DocType: Batch,Batch ID,バッチID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},注:{0} ,Delivery Note Trends,納品書の動向 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,今週のまとめ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},行{1}の{0}は仕入または下請アイテムでなければなりません apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,アカウント:{0}のみ株式取引を介して更新することができます DocType: GL Entry,Party,当事者 DocType: Sales Order,Delivery Date,納期 DocType: DocField,Currency,通貨 DocType: Opportunity,Opportunity Date,機会日付 -DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,購入時の領収書に反し戻ります +DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,領収書に対する返品 DocType: Purchase Order,To Bill,請求先 -DocType: Material Request,% Ordered,%順序 +DocType: Material Request,% Ordered,%注文済 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,出来高制 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,平均購入レート DocType: Task,Actual Time (in Hours),実際の時間(時) @@ -3268,9 +3239,9 @@ DocType: Address,Shipping,出荷 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,在庫元帳エントリー DocType: Department,Leave Block List,休暇リスト DocType: Customer,Tax ID,納税者番号 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,アイテム{0}にはシリアル番号が設定されていません。列は空白でなければなりません。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,アイテム{0}にはシリアル番号が設定されていません。列は空白でなければなりません。 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,アカウント設定 -DocType: Customer,Sales Partner and Commission,販売パートナーおよび委員会 +DocType: Customer,Sales Partner and Commission,販売パートナーと手数料 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,設備や機械 DocType: Sales Partner,Partner's Website,パートナーのウェブサイト DocType: Opportunity,To Discuss,連絡事項 @@ -3281,8 +3252,8 @@ DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,部品表展開アイテム DocType: Account,Auditor,監査人 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,現在の注文の期間の終了日 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,雇用契約書を作成 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,リターン -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,バリアントのためのデフォルトの単位は、テンプレートと同じでなければなりません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,返品 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,バリエーションのデフォルトの数量単位はテンプレートと同じでなければなりません DocType: DocField,Fold,フォールド DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,製造指示作業 DocType: Pricing Rule,Disable,無効にする @@ -3291,7 +3262,7 @@ apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Ple DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),総経費請求(経費請求経由) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,顧客ID DocType: Page,Page Name,ページ名 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,随時より大きくなければなりません +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,終了時間は開始時間より大きくなければなりません DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,為替レート apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は提出されていません apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:親口座{1}は会社{2}に属していません @@ -3300,7 +3271,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,最新の仕入料金 DocType: Account,Asset,資産 DocType: Project Task,Task ID,タスクID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",例「MC」 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,バリエーションを有しているのでアイテム{0}の在庫は存在させることができません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,バリエーションを有しているのでアイテム{0}の在庫は存在させることができません ,Sales Person-wise Transaction Summary,各営業担当者の取引概要 DocType: System Settings,Time Zone,時間帯 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}は存在しません @@ -3308,7 +3279,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,月次配分割合 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,選択した項目はバッチを持てません DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,%の資材が納品済(この納品書を対象) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,ステープル +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,ステープリング DocType: Customer,Customer Details,顧客の詳細 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,形削り DocType: Employee,Reports to,レポート先 @@ -3338,12 +3309,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Item Group,Default Expense Account,デフォルト経費 DocType: Employee,Notice (days),お知らせ(日) DocType: Page,Yes,はい -DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,売上税テンプレート +DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,販売税テンプレート DocType: Employee,Encashment Date,現金化日 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,電鋳 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは発注・請求書・仕訳のいずれかでなければなりません DocType: Account,Stock Adjustment,在庫調整 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},デフォルトの活動コストは、活動タイプのために存在する - {0} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},デフォルトの活動コストが活動タイプ - {0} に存在します DocType: Production Order,Planned Operating Cost,予定営業費用 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,新しい{0}の名前 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},添付{0} を確認してください #{1} @@ -3358,8 +3329,8 @@ For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a spec Note: BOM = Bill of Materials",「アイテム」をグループ化して別の「アイテム」に入れます。これはたとえば、ある複数の「アイテム」を梱包し、個別の「アイテム」ではなく梱包された「アイテム」の在庫を管理するような場合に便利です。梱包「アイテム」は「在庫アイテム」が「いいえ」となり、「販売アイテム」が「はい」になります。例えば:ノートパソコンとリュックサックを別々に販売しているとして、顧客が両方を購入した場合に特別価格とするような場合、ノートパソコン+リュックサック、という新たな製品付属品アイテムとなります。(注)BOM =部品表 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},アイテム{0}にはシリアル番号が必須です DocType: Item Variant Attribute,Attribute,属性 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,範囲に/からご指定ください -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,によって作成された +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,範囲の開始/終了を指定してください +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,によって作成された DocType: Serial No,Under AMC,AMC(年間保守契約)下 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,アイテムの評価額は陸揚費用の伝票額を考慮して再計算されています apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,販売取引のデフォルト設定 @@ -3378,14 +3349,13 @@ DocType: Company,Distribution,配布 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,プロジェクトマネージャー apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,発送 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,アイテムの許可最大割引:{0}が{1}% -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,デフォルトの税および充満 +DocType: Customer,Default Taxes and Charges,デフォルト租税公課 DocType: Account,Receivable,売掛金 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,設定された与信限度額を超えた取引を提出することが許可されている役割 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,サプライヤーリファレンス DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",チェックすると、部分組立品アイテムの「部品表」に原材料が組み込まれます。そうでなければ、全ての部分組立品アイテムが原材料として扱われます。 DocType: Material Request,Material Issue,資材課題 DocType: Hub Settings,Seller Description,販売者の説明 -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,ショッピングカート価格表 DocType: Employee Education,Qualification,資格 DocType: Item Price,Item Price,アイテム価格 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,石鹸&洗剤 @@ -3395,7 +3365,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Name,倉庫名 DocType: Naming Series,Select Transaction,取引を選択 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,「役割承認」または「ユーザー承認」を入力してください DocType: Journal Entry,Write Off Entry,償却エントリ -DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,原料の占める割合 +DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,資材単価基準 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,サポート分析 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},倉庫{0}に「会社」がありません DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,在庫単位置換ユーティリティ @@ -3414,13 +3384,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,領収書を入力してください DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,前受金を取得 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,受信者の追加/削除 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},停止された製造指示{0}に対しては取引が許可されていません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},停止された製造指示{0}に対しては取引が許可されていません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",この会計年度をデフォルト値に設定するには、「デフォルトに設定」をクリックしてください apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),サポートメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,不足数量 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,項目バリアント{0}は同じ属性で存在しています +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,不足数量 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は同じ属性で存在しています DocType: Salary Slip,Salary Slip,給料明細 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,艶出し +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,バニシング加工 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,「終了日」が必要です DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",納品する梱包の荷造伝票を生成します。パッケージ番号、内容と重量を通知するために使用します。 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,受注項目 @@ -3433,7 +3403,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,共通設定 DocType: Employee Education,Employee Education,従業員教育 DocType: Salary Slip,Net Pay,給与総計 DocType: Account,Account,アカウント -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,シリアル番号{0}はすでに受領されています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,シリアル番号{0}はすでに受領されています ,Requested Items To Be Transferred,移転予定の要求アイテム DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,繰り返しID DocType: Customer,Sales Team Details,営業チームの詳細 @@ -3445,24 +3415,23 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,請求先住所の名前 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,デパート apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,システム残高 DocType: Workflow,Is Active,アクティブ -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,次の倉庫には会計エントリーがありません +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,次の倉庫には会計エントリーがありません apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,先に文書を保存してください DocType: Account,Chargeable,請求可能 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,グレイニング DocType: Company,Change Abbreviation,略語を変更 DocType: Workflow State,Primary,プライマリー DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,経費日付 DocType: Item,Max Discount (%),最大割引(%) -DocType: Communication,More Information,詳しくは +DocType: Communication,More Information,詳細 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,最新の注文額 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,爆破 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,ブラスト加工 DocType: Company,Warn,警告する apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,アイテムの評価を更新しました DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",記録内で注目に値する特記事項 DocType: BOM,Manufacturing User,製造ユーザー DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,原材料供給 -DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,定期的な印刷フォーマット -DocType: Email Digest,New Projects,新しいプロジェクト +DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,繰り返し用印刷フォーマット DocType: Communication,Series,シリーズ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,納品予定日は発注日より前にすることはできません DocType: Appraisal,Appraisal Template,査定テンプレート @@ -3479,7 +3448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,{0}を選択してください DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,詳細テーブルのアイテムグループを取得する apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,再描画 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,アイテムのバッチ{0}が{1}の有効期限が切れました。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,アイテム {1}のバッチ {0} は期限切れです apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,エッチング DocType: Sales Invoice,Commission,歩合 DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3507,6 +3476,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,デフォルト額 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,システムに倉庫がありません。 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,今月の概要 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,品質検査報告要素 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,「〜より古い在庫を凍結する」は %d 日よりも小さくしなくてはなりません DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,購入税テンプレート @@ -3517,56 +3487,53 @@ DocType: Item Customer Detail,Ref Code,参照コード apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,従業員レコード DocType: HR Settings,Payroll Settings,給与計算の設定 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,リンクされていない請求書と支払を照合 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,注文します -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新しい発注 +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,注文する apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ルートには親コストセンターを指定できません DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-フォーム適用 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},運用時間は操作{0}は0より大きくなければなりません -DocType: Supplier,Address and Contacts,住所と連絡先 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},作業 {0} の作業時間は0以上でなければなりません +DocType: Supplier,Address and Contacts,住所・連絡先 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,単位変換の詳細 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px(横)100px(縦)が最適です -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,製造指図は、項目テンプレートに対して惹起することができません +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,製造指示はアイテムテンプレートに対して出すことができません apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,料金は、各アイテムに対して、領収書上で更新されます DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,未払伝票を取得 DocType: Warranty Claim,Resolved By,課題解決者 DocType: Appraisal,Start Date,開始日 -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,値 +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,値 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,期間に休暇を割り当てる。 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,を確認するには、ここをクリックしてください +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,クリックして認証 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,アカウント{0}:自身を親アカウントに割当することはできません DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,価格表単価 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,納品済のシリアル番号{0}を削除することはできません DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",この倉庫での利用可能な在庫に基づいて「在庫あり」または「在庫切れ」を表示します apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),部品表(BOM) -DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,平均時間は、配信するために供給者が撮影しました +DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,サプライヤー配送平均時間 DocType: Time Log,Hours,時間 DocType: Project,Expected Start Date,開始予定日 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,ローリング +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,圧延 DocType: ToDo,Priority,優先度 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",在庫が{0}シリアル番号を削除することはできません。最初に削除して、在庫から削除します。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,料金がそのアイテムに適用できない場合は、アイテムを削除する DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropboxのアクセス許可 DocType: Dropbox Backup,Weekly,毎週 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例「smsgateway.com/api/send_sms.cgi」 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,受けます +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,受信 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全て完了 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%完了 DocType: Employee,Educational Qualification,学歴 DocType: Workstation,Operating Costs,営業費用 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,従業員休暇承認者 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0}に成功ニュースレターのリストに追加されました。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} はニュースレターのリストに正常に追加されました +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",見積が作成されているため、失注を宣言できません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,電子ビーム加工 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,仕入マスターマネージャー -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,製造指示{0}を提出しなければなりません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,製造指示{0}を提出しなければなりません apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},アイテム{0}の開始日と終了日を選択してください apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,メインレポート apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,在庫元帳エントリ残高を更新しました apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,終了日を開始日の前にすることはできません DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc文書型 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,価格の追加/編集 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,コストセンターの表 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,価格の追加/編集 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,コストセンターの表 ,Requested Items To Be Ordered,発注予定の要求アイテム apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,自分の注文 DocType: Price List,Price List Name,価格表名称 @@ -3586,13 +3553,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,参照日 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,組織単位(部門)マスター。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,有効な携帯電話番号を入力してください -DocType: Email Digest,User Specific,ユーザー定義 DocType: Budget Detail,Budget Detail,予算の詳細 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,メッセージを入力してください DocType: Async Task,Status,ステータス apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},アイテム{0}の在庫数量単位を更新しました DocType: Company History,Year,年 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,販売時点プロフィール +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,POSプロフィール apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMSの設定を更新してください apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,時間ログ{0}は請求済です apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,無担保ローン @@ -3603,15 +3569,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160文字を超えるメッセージは複数のメッセージに分割されます DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,受領・承認済 ,Serial No Service Contract Expiry,シリアル番号(サービス契約の有効期限) -DocType: Item,Unit of Measure Conversion,メジャー変換の単位 +DocType: Item,Unit of Measure Conversion,数量単位変換 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,従業員を変更することはできません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,同じ口座を同時に借方と貸方にすることはできません DocType: Naming Series,Help HTML,HTMLヘルプ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},割り当てられた重みづけの合計は100%でなければなりません。{0}になっています。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,このアドレスが所属する個人または組織の名前。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,サプライヤー -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,受注が作成されているため、失注にできません +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,受注が作成されているため、失注にできません apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,従業員{1}のための別の給与体系{0}がアクティブです。ステータスを「非アクティブ」にして続行してください。 DocType: Purchase Invoice,Contact,連絡先 DocType: Features Setup,Exports,エクスポート @@ -3622,7 +3588,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} DocType: Issue,Content Type,コンテンツタイプ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,コンピュータ DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ウェブサイト上の複数のグループでこのアイテムを一覧表示します。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,他の通貨を持つアカウントを可能にするマルチ通貨オプションをチェックしてください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,アカウントで他の通貨の使用を可能にするには「複数通貨」オプションをチェックしてください apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,アイテム:{0}はシステムに存在しません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,凍結された値を設定する権限がありません DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,未照合のエントリーを取得 @@ -3633,7 +3599,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,倉庫 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},アカウント{0}は会計年度の{1}を複数回入力されました ,Average Commission Rate,平均手数料率 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,在庫アイテム以外は「シリアル番号あり」を「はい」にすることができません。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,在庫アイテム以外は「シリアル番号あり」を「はい」にすることができません。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,出勤は将来の日付にマークを付けることができません DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,価格設定ルールヘルプ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,勘定科目 @@ -3647,9 +3613,9 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30, DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,デフォルトの出庫元倉庫 DocType: Item,Customer Code,顧客コード apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},{0}のための誕生日リマインダー -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,ラップ仕上げ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,ラッピング apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,最新注文からの日数 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,アカウントにデビットは、貸借対照表のアカウ​​ントである必要があります +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方アカウントは貸借対照表アカウ​​ントである必要があります DocType: Buying Settings,Naming Series,シリーズ名を付ける DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休暇リスト名 DocType: User,Enabled,有効 @@ -3660,7 +3626,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,ターゲット数量 DocType: Attendance,Present,出勤 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,納品書{0}は提出済にすることはできません DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,請求書メッセージ -DocType: Email Digest,Income Booked,記帳済収入 DocType: Authorization Rule,Based On,参照元 ,Ordered Qty,注文数 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,在庫凍結 @@ -3670,7 +3635,7 @@ apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0}は有 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,割引は100未満でなければなりません DocType: ToDo,Low,低 -DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),帳消し額(会社通貨) +DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),償却額(会社通貨) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,スピニング加工 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,陸揚費用伝票 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},{0}を設定してください @@ -3687,7 +3652,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,一部納品済 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,既存の顧客 DocType: Email Digest,Receivables,売掛金 -DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,顧客に関する追加情報。 +DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,顧客に関する追加情報 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,報告要素5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られたメールアドレスを入力すると、注文が特定の日付に自動的に送信されます apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,キャンペーン名が必要です @@ -3705,31 +3670,33 @@ DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,出勤アップロード apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,部品表と生産数量が必要です apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,エイジングレンジ2 DocType: Journal Entry Account,Amount,額 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,リベット打ち +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,リベット apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,部品表交換 ,Sales Analytics,販売分析 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設定 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,メールの設定 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,メール設定 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,会社マスターにデフォルトの通貨を入力してください DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,在庫エントリー詳細 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},{0}との租税ルールの競合 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,毎日のリマインダー +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},{0}と税ルールが衝突しています apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,新しいアカウント名 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原材料供給費用 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,販売モジュール設定 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,顧客サービス +DocType: Item,Thumbnail,サムネイル DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,アイテム顧客詳細 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,あなたの電子メールを確認してください +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,メール確認 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,雇用候補者 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提出するメールの指定 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムでなければなりません -DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,進捗倉庫でのデフォルトの作業 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムでなければなりません +DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,デフォルト作業中倉庫 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,会計処理のデフォルト設定。 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0}が必要です apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,真空成形 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,予定日は資材要求日の前にすることはできません DocType: Contact Us Settings,City,都市 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,超音波加工 -apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,エラー:ない有効なID? +apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,エラー:有効なIDではない? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません DocType: Naming Series,Update Series Number,シリーズ番号更新 DocType: Account,Equity,株式 @@ -3737,7 +3704,7 @@ DocType: Sales Order,Printing Details,印刷詳細 DocType: Task,Closing Date,締切日 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生産数量 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,エンジニア -apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,検索サブアセンブリ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,組立部品を検索 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},行番号{0}にアイテムコードが必要です DocType: Sales Partner,Partner Type,パートナーの種類 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,実際 @@ -3757,7 +3724,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,ガントチャート apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,パートタイム DocType: Employee,Applicable Holiday List,適切な休日リスト DocType: Employee,Cheque,小切手 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,シリーズ更新 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,シリーズ更新 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,レポートタイプは必須です DocType: Item,Serial Number Series,シリアル番号シリーズ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},列{1}の在庫アイテム{0}には倉庫が必須です。 @@ -3769,29 +3736,29 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,照合完了 DocType: Production Order,Planned End Date,計画終了日 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,アイテムが保存される場所 -DocType: Tax Rule,Validity,妥当性 +DocType: Tax Rule,Validity,正当性 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,請求された額 DocType: Attendance,Attendance,出勤 DocType: Page,No,いいえ DocType: BOM,Materials,資材 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",チェックされていない場合、リストを適用先の各カテゴリーに追加しなくてはなりません -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,転記日時は必須です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,転記日時は必須です apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,購入取引用の税のテンプレート ,Item Prices,アイテム価格 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,発注を保存すると表示される表記内。 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,決算伝票 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,価格表マスター DocType: Task,Review Date,レビュー日 -DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,前払い金 +DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,前払金 DocType: DocPerm,Level,レベル DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,差引計 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0}列のターゲット倉庫は製造注文と同じでなければなりません。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,支払ツールを使用する権限がありません apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,%s の繰り返しに「通知メールアドレス」が指定されていません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,フライス加工 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,通貨は、他の通貨を使用してエントリを作成した後に変更することができません -DocType: Company,Round Off Account,アカウントを締めくくります -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,つつい +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,他の通貨を使用してエントリーを作成した後には通貨を変更することができません +DocType: Company,Round Off Account,丸め誤差アカウント +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,ニブリング加工 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,一般管理費 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,コンサルティング DocType: Customer Group,Parent Customer Group,親顧客グループ @@ -3806,16 +3773,16 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,総重量数量単位 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,売掛/買掛 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,対納品書 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,スタンピング +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,スタンピング成形 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,輸入費用項目 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,ゼロ値を表示 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,与えられた原材料の数量から製造/再梱包した後に得られたアイテムの数量 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,売掛金/買掛金 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,対受注アイテム -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},属性{0}属性値を指定してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},属性 {0} の属性値を指定してください DocType: Item,Default Warehouse,デフォルト倉庫 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),実際の終了日(時間ログ経由) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},予算は、グループアカウントに対して割り当てることができません{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},グループアカウント{0}に対して予算を割り当てることができません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,親コストセンターを入力してください DocType: Delivery Note,Print Without Amount,金額なしで印刷 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,「税区分」は在庫アイテムではないので、「評価」や「評価と合計 」にすることはできません. @@ -3839,26 +3806,25 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,コールドコール(リードを育成 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMSパラメータ DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年ごと DocType: Lead,Blog Subscriber,ブログ購読者 -DocType: Email Digest,Income Year to Date,年度収入 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,値に基づいて取引を制限するルールを作成 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",チェックした場合、営業日数は全て祝日を含みますが、これにより1日あたりの給与の値は小さくなります DocType: Purchase Invoice,Total Advance,前払金計 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,資材要求停止解除 DocType: Workflow State,User,ユーザー -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,処理給与 +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,給与計算 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基本料金 -DocType: GL Entry,Credit Amount,クレジット量 +DocType: GL Entry,Credit Amount,貸方金額 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,失注として設定 -DocType: Customer,Credit Days Based On,クレジット日数に基づいて、 -DocType: Tax Rule,Tax Rule,税規則 +DocType: Customer,Credit Days Based On,与信日数基準 +DocType: Tax Rule,Tax Rule,税ルール DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,販売サイクル全体で同じレートを維持 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ワークステーションの労働時間外のタイムログを計画します。 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}は提出済です ,Items To Be Requested,要求されるアイテム DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,最新の購入料金を取得 -DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),アクティビティタイプに基づいて、課金レート(毎時) +DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),行動タイプ(毎時)に基づく請求単価 DocType: Company,Company Info,会社情報 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,継ぎ合わせ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,シーミング apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent",会社メールアドレスが見つかなかったため、送信されませんでした。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),資金運用(資産) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,項目に基づくフィルター @@ -3870,7 +3836,7 @@ DocType: Purchase Common,Purchase Common,仕入(共通) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}が変更されています。画面を更新してください。 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,以下の日にはユーザーからの休暇申請を受け付けない apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,機会から -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,ブランキング +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,剪断 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,従業員給付 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},梱包済数量は、行{1}のアイテム{0}の数量と等しくなければなりません @@ -3880,12 +3846,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}は apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,顧客あて請求 DocType: DocField,Default,初期値 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,プロジェクトID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行はありません{0}:金額は、経費請求{1}に対して金額を保留より大きくすることはできません。保留中の金額は、{2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行番号 {0}:経費請求{1}に対して保留額より大きい額は指定できません。保留額は {2} です apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0}登録者追加済 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,スケジュール -DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",この原価センタの予算を定義します。予算のアクションを設定するには、「会社リスト」を参照してください。 +DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",このコストセンターの予算を定義します。予算のアクションを設定するには、「会社リスト」を参照してください DocType: Account,Parent Account,親勘定 -DocType: Serial No,Available,利用可 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,報告要素3 ,Hub,ハブ DocType: GL Entry,Voucher Type,伝票タイプ @@ -3901,14 +3866,14 @@ DocType: Address,Office,事務所 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,標準レポート apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,会計仕訳 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,先に従業員レコードを選択してください -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:パーティー/アカウントは{3} {4}に{1} / {2}と一致しません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:当事者/アカウントが {3} {4} の {1} / {2}と一致しません apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,税勘定を作成 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,経費勘定を入力してください DocType: Account,Stock,在庫 DocType: Employee,Current Address,現住所 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",アイテムが別のアイテムのバリエーションである場合には、明示的に指定しない限り、その後の説明、画像、価格、税金などはテンプレートから設定されます DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,仕入/製造の詳細 -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,バッチインベントリ +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,バッチ目録 DocType: Employee,Contract End Date,契約終了日 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,任意のプロジェクトに対して、この受注を追跡します DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,上記の基準に基づいて(配送するために保留中の)受注を取り込む @@ -3916,38 +3881,37 @@ DocType: DocShare,Document Type,文書タイプ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,サプライヤー見積から DocType: Deduction Type,Deduction Type,控除の種類 DocType: Attendance,Half Day,半日 -DocType: Serial No,Not Available,利用不可 DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小数量 -DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",バッチNOSとの販売および購入文書内の項目を追跡します。 「優先業種:化学」 +DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",バッチ番号とともに販売・購入文書内のアイテムを追跡します。 「優先業種:化学」 DocType: GL Entry,Transaction Date,取引日 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,計画数量 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,税合計 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,数量(数量製)必須です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,数量(製造数量)が必須です DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,デフォルト入庫先倉庫 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),差引計(会社通貨) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:パーティー種類と党は売掛金/買掛金勘定に対してのみ適用されます +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:当事者タイプと当事者は売掛金/買掛金勘定に対してのみ適用されます DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,領収書のメッセージ DocType: Production Order,Actual Start Date,実際の開始日 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,%の資材が納品済(この受注を対象) apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,レコードアイテムの移動 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,ニュースレターリスト購読者 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Morticing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,ホゾ穴加工 DocType: Email Account,Service,サービス DocType: Hub Settings,Hub Settings,ハブの設定 DocType: Project,Gross Margin %,粗利益率% DocType: BOM,With Operations,操作で +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,会計エントリは、すでに同社{1}の通貨{0}で行われています。通貨{0}と債権又は債務のアカウントを選択してください。 ,Monthly Salary Register,月給登録 apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,次 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,顧客の住所と異なる場合 DocType: BOM Operation,BOM Operation,部品表の操作 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,電解研磨 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,前行の額 -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,新しい納品書 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,支払額は少なくとも1行入力してください DocType: POS Profile,POS Profile,POSプロフィール apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",予算や目標などを設定する期間 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:支払金額は残高を超えることはできません -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,未払いの合計 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,未払合計 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,時間ログは請求できません apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",アイテム{0}はテンプレートです。バリエーションのいずれかを選択してください apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,購入者 @@ -3960,8 +3924,8 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,従業員メールアドレス apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,流動負債 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,連絡先にまとめてSMSを送信 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,税金・料金を考慮 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,実際の数量は必須です -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,クロス圧延 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,実際の数量は必須です +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,クロス圧延加工 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,クレジットカード DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,製造または再梱包するアイテム apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,在庫取引のデフォルト設定 @@ -3979,19 +3943,19 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save DocType: Item Attribute,Numeric Values,数値 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,ロゴを添付 DocType: Customer,Commission Rate,手数料率 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,バリアントを作ります +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,バリエーション作成 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,部門別休暇申請 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,カートは空です DocType: Production Order,Actual Operating Cost,実際の営業費用 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,ルートを編集することはできません -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,割当額を未調整額より多くすることはできません +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,割当額を未調整額より多くすることはできません DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,休日に製造を許可 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,顧客の発注日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,株式資本 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,パッケージ重量詳細 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,csvファイルを選択してください -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Dropboxのにバックアップを送信 -DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,受信とビルには、 +DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Dropboxにバックアップを送信 +DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,受領・請求する apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,デザイナー apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,規約のテンプレート DocType: Serial No,Delivery Details,納品詳細 @@ -3999,6 +3963,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,量がこのレベルを下回った場合、自動的に資材要求を作成します ,Item-wise Purchase Register,アイテムごとの仕入登録 DocType: Batch,Expiry Date,有効期限 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",再注文のレベルを設定するには、アイテムは、購買アイテムや製造項目でなければなりません ,Supplier Addresses and Contacts,サプライヤー住所・連絡先 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,カテゴリを選択してください apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,プロジェクトマスター @@ -4008,7 +3973,7 @@ DocType: Leave Type,Is Carry Forward,繰越済 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,部品表からアイテムを取得 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,リードタイム日数 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,部品表 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:パーティー種類と党は売掛金/買掛金勘定のために必要とされる{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:当事者タイプと当事者が売掛金/買掛金勘定 {1} に必要です DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,通知送信先 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,参照日付 DocType: Employee,Reason for Leaving,退職理由 diff --git a/erpnext/translations/km.csv b/erpnext/translations/km.csv index ae7a1cded8..3e53b6c851 100644 --- a/erpnext/translations/km.csv +++ b/erpnext/translations/km.csv @@ -34,7 +34,7 @@ DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rat DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ក្បាល (ឬ​ក្រុម​) ប្រឆាំង​នឹង​ធាតុ​គណនេយ្យ​និង​តុល្យភាព​ត្រូវ​បាន​ធ្វើឡើង​ត្រូវ​បាន​រក្សា​។ DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 នាទី​លំនាំ​ដើម DocType: Leave Type,Leave Type Name,ទុក​ឱ្យ​ប្រភេទ​ឈ្មោះ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,កម្រង​ឯកសារ​បន្ទាន់​សម័យ​ដោយ​ជោគជ័យ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,កម្រង​ឯកសារ​បន្ទាន់​សម័យ​ដោយ​ជោគជ័យ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,ការ stitches DocType: Pricing Rule,Apply On,អនុវត្ត​នៅ​លើ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,តម្លៃ​ធាតុ​ជា​ច្រើន​។ @@ -67,7 +67,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,គ្មាន​យានយន្ត sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,សូម​ជ្រើស​តារាងតម្លៃ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,woodworking DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ការងារ​ក្នុង​វឌ្ឍនភាព -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,ប្រសិន​បើ​មាន​ថវិកា​លើស​ពី​ប្រចាំខែ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,ការ​បោះពុម្ព 3D DocType: Employee,Holiday List,បញ្ជី​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក DocType: Time Log,Time Log,កំណត់ហេតុ​ម៉ោង @@ -77,7 +76,6 @@ DocType: Company,Phone No,គ្មាន​ទូរស័ព្ទ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","កំណត់​ហេតុ​នៃ​សកម្មភាព​អនុវត្ត​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ប្រឆាំង​នឹង​ភារកិច្ច​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​តាមដាន​ពេល​វេលា​, វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​។" ,Sales Partners Commission,គណៈ​ក​ម្មា​ធិ​ការ​លក់​ដៃគូ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,អក្សរកាត់​មិន​អាច​មាន​ច្រើន​ជាង 5 តួអក្សរ -DocType: Email Digest,Projects & System,គម្រោង​ការ​និង​ប្រព័ន្ធ DocType: Print Settings,Classic,បុរាណ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,នេះ​គឺ​ជា​គណនី root និង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​កែសម្រួល​។ DocType: BOM,Operations,ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ @@ -126,7 +124,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,នៅ​ក្រោម​បញ្ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,គោល​ដៅ​នៅ​លើ DocType: BOM,Total Cost,ការ​ចំណាយ​សរុប apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming -DocType: Email Digest,Stub,អត្ថបទ​ខ្លី​មិន​ពេញលេញ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,កំណត់​ហេតុ​សកម្មភាព​: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,អចលនទ្រព្យ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,សេចក្តី​ថ្លែងការណ៍​របស់​គណនី @@ -147,7 +144,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,អ៊ី​ម៉ែ​ល​? DocType: Journal Entry,Contra Entry,ចូល contra apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,បង្ហាញ​កំណត់ហេតុ​ម៉ោង DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,ឥណទាន​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន​រូបិយប័ណ្ណ -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,ធនាគារ / សមតុល្យ​សាច់ប្រាក់ DocType: Delivery Note,Installation Status,ស្ថានភាព​នៃ​ការ​ដំឡើង DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ការ​ផ្គត់ផ្គង់​សម្ភារៈ​សម្រាប់​ការ​ទិញ​សាច់​ឆៅ DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. @@ -157,7 +153,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,ការ​កំ DocType: SMS Center,SMS Center,ផ្ញើ​សារ​ជា​អក្សរ​មជ្ឈមណ្ឌល apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,straightening DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom ដែល​ថ្មី -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,វា​មាន​ភាព​ទាន់​សម័យ​នៅ​ក្នុង​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​សម្រាប់​ការ​រំលាយ​អាហារ​នេះ​ទេ​។ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity សម្ដែង apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ព្រឹត្តិ​ប័ត្រ​ព័ត៌មាន​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ DocType: Lead,Request Type,ប្រភេទ​នៃ​សំណើ​សុំ @@ -175,12 +170,11 @@ DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,បញ្ចូល​ប apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,ក្បួន​សម្រាប់​ការ​ដាក់​ពាក្យ​សុំ​ការ​កំណត់​តម្លៃ​និង​ការ​បញ្ចុះ​តម្លៃ​។ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,បញ្ជី​តម្លៃ​ត្រូវ​តែ​មាន​ការ​អនុវត្ត​សម្រាប់​ទិញ​ឬ​លក់ DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ការ​បញ្ចុះ​តំលៃ​លើ​តំលៃ​អត្រា​បញ្ជី (%​) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,ការ​ចាប់​ផ្តើ​ម +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,ការ​ចាប់​ផ្តើ​ម DocType: User,First Name,ឈ្មោះ​ជា​លើក​ដំបូង apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,ការ​រៀបចំ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​បញ្ចប់​។ ស្រស់​។ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,ការ​សម្ដែង​ពេញ​ផ្សិត DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,ជ្រើស​លក្ខខណ្ឌ -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,ការ​ទូទាត់​បាន​ធ្វើ​ឡើង​ក្នុង​អំឡុង​ពេល​រយៈ​ពេល​សរុប DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ការ​បញ្ជា​ទិញ​ការ​លក់ DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ការ​វាយ​តម្លៃ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,កំណត់​ជា​លំនាំដើម @@ -188,10 +182,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,បម្រុង​ទុក​ស្លឹក​សម្រាប់​ឆ្នាំ​នេះ​។ DocType: Earning Type,Earning Type,ប្រភេទ​ការ​រក​ប្រាក់​ចំណូល DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,បិទ​ការ​ធ្វើ​ផែនការ​តាមដាន​ម៉ោង​សមត្ថភាព​និង -DocType: Email Digest,New Sales Orders,ការ​បញ្ជា​ទិញ​ការ​លក់​ការ​ថ្មី DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,គណនី​ធនាគារ DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​មាន​តុល្យភាព​អវិជ្ជមាន -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,ទទួល​គណនី / នឹង​ត្រូវ​បញ្ជាក់​ពី​ចងការប្រាក់​មាន​មូលដ្ឋាន​នៅ​លើ​វាល​ប្រភេទ​អនុបណ្ឌិត DocType: Selling Settings,Default Territory,ដែនដី​លំនាំ​ដើម apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,ទូរ​ទ​ស្ស​ន៏ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing @@ -209,7 +201,6 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,អតិថិជន​សរុប apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,ឈ្មោះ​ទំនាក់ទំនង DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,សូ​ដែល​មិនទាន់​បាន Qty DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,បង្កើត​ប័ណ្ណ​ប្រាក់​បៀវត្ស​ចំពោះ​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ដែល​បាន​រៀបរាប់​ខាងលើ​។ -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,ការ​ពិពណ៌នា​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ឱ្យ​មិន​មាន apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ស្នើ​សុំ​សម្រាប់​ការ​ទិញ​។ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,លំនៅ​ដ្ឋាន​បាន​កើន​ទ្វេ​រ​ដង apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,មាន​តែ​ការ​យល់​ព្រម​ចាកចេញ​ជ្រើស​អាច​ដាក់ពាក្យសុំ​ចាកចេញ​នេះ @@ -221,7 +212,7 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,បញ្ជា DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox គន្លឹះ​ចូល​ដំណើរ​ការ DocType: Payment Tool,Reference No,សេចក្តី​យោង​គ្មាន apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,ទុក​ឱ្យ​ទប់ស្កាត់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,ប្រចាំ​ឆ្នាំ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,ប្រចាំ​ឆ្នាំ DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ធាតុ​ភាគ​ហ៊ុន​ការផ្សះផ្សា DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ការ​លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​គ្មាន DocType: Material Request Item,Min Order Qty,លោក Min លំដាប់ Qty @@ -254,7 +245,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ប្រមុខ​ការ​ច apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,សូម​ជ្រើស​ប្រភេទ​ទទួលបន្ទុក​ជា​លើក​ដំបូង apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,មាន​ចុងក្រោយ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,អតិបរមា 5 តួអក្សរ -DocType: Email Digest,New Quotations,សម្រង់​ស​ម្តី​ដែល​ថ្មី apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,ជ្រើស​ភាសា​របស់​អ្នក DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ការ​អនុម័ត​ចាកចេញ​ដំបូង​ក្នុង​បញ្ជី​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា​លំនាំដើម​ចាកចេញ​ការ​អនុម័ត DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -286,7 +276,8 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ប្រភេទ​វិ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ចូល​ដំណើរ​ការ Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,ការ​រៀបចំ​ពន្ធ -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ចូល​ការ​ទូទាត់​ត្រូវ​បាន​កែ​ប្រែ​បន្ទាប់​ពី​អ្នក​បាន​ទាញ​វា​។ សូម​ទាញ​វា​ម្តង​ទៀត​។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ចូល​ការ​ទូទាត់​ត្រូវ​បាន​កែ​ប្រែ​បន្ទាប់​ពី​អ្នក​បាន​ទាញ​វា​។ សូម​ទាញ​វា​ម្តង​ទៀត​។ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,សង្ខេប​សម្រាប់​ស​ប្តា​ហ៍​នេះ​និង​សកម្មភាព​ដែល​មិន​ទាន់​សម្រេច DocType: Workstation,Rent Cost,ការ​ចំណាយ​ជួល apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,សូម​ជ្រើស​ខែ​និង​ឆ្នាំ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","បញ្ចូល​លេខ​សម្គាល់​អ៊ី​ម៉ែ​ល​ដែល​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស​, វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅ​លើ​កាល​បរិច្ឆេទ​ជាក់លាក់" @@ -310,7 +301,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,បាច់ ( DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​កាលបរិច្ឆេទ DocType: GL Entry,Debit Amount,ចំនួន​ឥណពន្ធ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,អាសយដ្ឋាន​អ៊ី​ម៉ែ​ល​របស់​អ្នក -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,ប្រាក់​ចំណូល​បាន​កក់​សម្រាប់​រយៈ​ពេល​សរុប apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,សូម​មើល​ឯកសារ​ភ្ជាប់ DocType: Purchase Order,% Received,% បាន​ទទួល apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,កាត់​យន្តហោះ​ទឹក @@ -351,7 +341,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selli DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,ការ​ចាប់​ផ្តើ​ម​កាល​បរិច្ឆេទ​នៃ​ការ​បញ្ជា​ទិញ​នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន​របស់​រយៈពេល DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,បរិមាណ​និង​អត្រា​ការ​ប្រាក់ DocType: Delivery Note,% Installed,% ដែល​បាន​ដំឡើង -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​ដំបូង +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​ដំបូង DocType: BOM,Item Desription,Desription ធាតុ DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ឈ្មោះ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់ DocType: Account,Is Group,គឺ​ជា​ក្រុម @@ -386,6 +376,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,ការ​នាំ​ចូល apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,ភ្ជាប់ adhesive DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ការ​ពិពណ៌នា​សង្ខេប​នៃ​ការ​បើក​ការងារ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,សកម្មភាព​ដែល​មិន​ទាន់​សម្រេច​សម្រាប់​ថ្ងៃ​នេះ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,កំណត់​ត្រា​ចូលរួម​។ DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ផែនការ​ផលិតកម្ម @@ -399,9 +390,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",«​មិន​ដែល​មាន DocType: Pricing Rule,Valid Upto,រីក​រាយ​ជាមួយ​នឹង​មាន​សុពលភាព apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,រាយ​មួយ​ចំនួន​នៃ​អតិថិជន​របស់​អ្នក​។ ពួក​គេ​អាច​ត្រូវ​បាន​អង្គការ​ឬ​បុគ្គល​។ -DocType: Email Digest,Open Tickets,បើក​សំបុត្រ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,ប្រាក់​ចំណូល​ដោយ​ផ្ទាល់ -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,ចំនួន​សរុប​នៃ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ទទួល​បាន​ពី​ក្រុម​ហ៊ុន​ផ្គត់​ផ្គង់​ក្នុង​អំឡុង​សរុប apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","មិន​អាច​ត្រង​ដោយ​ផ្អែក​លើ​គណនី​, ប្រសិន​បើ​ការ​ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម​គណនី" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,ម​ន្រ្តី​រដ្ឋបាល DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ទទួល​បាន​ការ​ឬ​បង់ @@ -411,7 +400,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ចំណាយ​ប្រតិបត្តិការ​បន្ថែម apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,គ្រឿងសំអាង DocType: DocField,Type,ប្រភេទ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",រួម​បញ្ចូល​គ្នា​នោះ​មាន​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ដូច​ខាង​ក្រោម​នេះ​ត្រូវ​ដូចគ្នា​សម្រាប់​ធាតុ​ទាំង​ពីរ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items",រួម​បញ្ចូល​គ្នា​នោះ​មាន​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ដូច​ខាង​ក្រោម​នេះ​ត្រូវ​ដូចគ្នា​សម្រាប់​ធាតុ​ទាំង​ពីរ DocType: Communication,Subject,ប្រធានបទ DocType: Shipping Rule,Net Weight,ទំ​ង​ន់​សុទ្ធ DocType: Employee,Emergency Phone,ទូរស័ព្ទ​ស​ង្រ្គោះ​បន្ទាន់ @@ -422,7 +411,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,ធាតុ DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ភាព​ខុស​គ្នា (លោក​វេជ្ជបណ្ឌិត - Cr​) DocType: Account,Profit and Loss,ប្រាក់​ចំណេញ​និង​ការ​បាត់​បង់ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,ការ​គ្រប់គ្រង​អ្នកម៉ៅការ​បន្ត -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),ប្រតិទិន​ជិត​មក​ដល់​ព្រឹត្តិការណ៍ (អតិបរមា 10​) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,ញូ UOM ត្រូវ​តែ​មិន​មាន​ប្រភេទ​លេខ​ទាំងមូល apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,គ្រឿង​សង្ហា​រឹម​និង​សម្ភារៈ DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,អត្រា​ដែល​តារាង​តំលៃ​រូបិយប័ណ្ណ​ត្រូវ​បម្លែង​ទៅ​ជា​រូបិយប័ណ្ណ​មូលដ្ឋាន​របស់​ក្រុមហ៊ុន @@ -454,8 +442,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,បាន​រក​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​តារាង​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​កំណត់ត្រា​គ្មាន apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,សូម​ជ្រើស​ប្រភេទ​ក្រុមហ៊ុន​និង​បក្ស​ទីមួយ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,ហិរញ្ញវត្ថុ / ស្មើ​ឆ្នាំ​។ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","សូម​អភ័យ​ទោស​, សៀរៀល​, Nos មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​គ្នា" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,សម្រង់​ស​ម្តី​នឹង​ផ្គត់​ផ្គង់​ថ្មី +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","សូម​អភ័យ​ទោស​, សៀរៀល​, Nos មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​គ្នា" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់ DocType: Project Task,Project Task,គម្រោង​ការងារ ,Lead Id,ការ​នាំ​មុខ​លេខ​សម្គាល់ @@ -476,7 +463,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,មូលដ្ឋា DocType: Quotation,Quotation To,សម្រង់​ដើម្បី DocType: Lead,Middle Income,ប្រាក់​ចំណូល​ពាក់​ក​ណ្តា​ល apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ពិធី​បើក (Cr​) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក​សម្រាប់​មិន​អាច​ជា​អវិជ្ជមាន +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក​សម្រាប់​មិន​អាច​ជា​អវិជ្ជមាន apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,ធ្លាក់​ចុះ DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ AMT DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,មួយ​ឃ្លាំង​សម​ប្រឆាំង​នឹង​ធាតុ​ដែល​ភាគ​ហ៊ុន​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​។ @@ -492,7 +479,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ពេ DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ពន្ធ​លក់​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់ DocType: Employee,Organization Profile,ព​ត៌​មាន​របស់​អង្គការ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,សូម​រៀបចំ​ការ​ចំនួន​ស៊េរី​សម្រាប់​ការ​ចូលរួម​តាម​រយៈ​ការ​រៀបចំ​> លេខរៀង​កម្រង​ឯកសារ -DocType: Email Digest,New Enquiries,Enquiries ថ្មី​មួយ DocType: Employee,Reason for Resignation,ហេតុផល​សម្រាប់​ការ​លាលែង​ពី​តំណែង apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,ការវាយតម្លៃ​ការងារ​សម្រាប់​ពុម្ព​។ DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ / ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​ព​ត៌​មាន​លំអិត @@ -510,7 +496,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,អ្នក​ទទួល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'ដោយ​ផ្អែក​លើ "និង​" ក្រុម​តាម​' មិន​អាច​ជា​ដូច​គ្នា DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ការ​លក់​មនុស្ស​គោលដៅ -sites/assets/js/form.min.js +269,To,ដើម្បី +sites/assets/js/form.min.js +271,To,ដើម្បី apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,សូម​បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​អ៊ី​ម៉ែ​ល apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,បំពង់​បញ្ចប់​ការ​បង្កើត DocType: Production Order Operation,In minutes,នៅ​ក្នុង​នាទី @@ -534,7 +520,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,ជាក់​ស្ត DocType: BOM Operation,Operation Time,ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​ពេល​វេលា sites/assets/js/list.min.js +5,More,ច្រើន​ទៀត DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ប្រធាន​ផ្នែក​លក់ -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,ប្តូ​រ​ឈ្មោះ +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,ប្តូ​រ​ឈ្មោះ DocType: Journal Entry,Write Off Amount,បិទ​ការ​សរសេរ​ចំនួន​ទឹកប្រាក់ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,ពត់​កោង apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​អ្នក​ប្រើ @@ -543,7 +529,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ប្រចាំ​ត្រីមាស DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ត្រូវការ​ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),អត្រា​ការ​ប្រាក់​មូលដ្ឋាន (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush វត្ថុធាតុដើម​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​នៅ​លើ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,សូម​បញ្ចូល​សេចក្ដី​លម្អិត​ធាតុ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,សូម​បញ្ចូល​សេចក្ដី​លម្អិត​ធាតុ DocType: Purchase Receipt,Other Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ផ្សេងទៀត DocType: Account,Accounts,គណនី apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,ទីផ្សារ @@ -556,7 +542,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,ផ្តល់​ជ DocType: Hub Settings,Seller City,ទីក្រុង​អ្នក​លក់ DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,អ៊ី​ម៉ែ​ល​បន្ទាប់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​នៅ​លើ​: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ផ្តល់​ជូន​នូវ​លិខិត​អាណត្តិ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,ធាតុ​មាន​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​។ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,ធាតុ​មាន​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​។ DocType: Bin,Stock Value,ភាគ​ហ៊ុន​តម្លៃ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ប្រភេទ​ដើម​ឈើ DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,qty ប្រើ​ប្រាស់​ក្នុង​មួយ​ឯកតា @@ -565,6 +551,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,បរិមាណ​ន DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),អត្រា​ប្រាក់​កំរៃ (%​) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំង​នឹង​ប្រភេទ​ត្រូវ​តែ​មាន​ប័ណ្ណ​មួយ​នៃ​ការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​, ការ​លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ឬ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,មិន​អាច​រក​ឃើញ​អត្រា​ប្តូ​រ​ប្រាក់ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,អវកាស apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,សូម​ស្វា​គម​ន៏ DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ចូល​កាត​ឥណទាន @@ -621,9 +608,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","ពុម្ព​ស្តង់ដារ​ដែល​អាច​ពន្ធ​លើ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ទៅ​លក់​ទាំងអស់​។ ពុម្ព​នេះ​អាច​ផ្ទុក​បញ្ជី​នៃ​ក្បាល​ពន្ធ​និង​ការ​ចំណាយ​លើ​ក្បាល / ប្រាក់ចំណូល​ផង​ដែរ​ផ្សេង​ទៀត​ដូច​ជា "ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​"​, "ការ​ធានា​រ៉ាប់​រង​"​, "គ្រប់គ្រង​" ល #### ចំណាំ​អត្រា​ពន្ធ​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​នៅ​ទី​នេះ​នឹង​មាន​អត្រា​ស្តង់​ដា​រ​សម្រាប់​ទាំង​អស់ ** ធាតុ ** ។ ប្រសិន​បើ​មាន​ធាតុ ** ** ដែល​មាន​អត្រា​ការ​ប្រាក់​ខុស​គ្នា​, ពួក​គេ​ត្រូវ​តែ​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​នៅ​ក្នុង​ការ​ប្រមូល​ពន្ធ​លើ​ធាតុ ** ** នៅ ** តារាង​ធាតុ​ចៅហ្វាយ ** ។ #### ការ​ពិពណ៌នា​សង្ខេប​នៃ​ជួរ​ឈរ 1. ប្រភេទ​គណនា​: - នេះ​អាច​មាន​នៅ​លើ ** សុទ្ធ​សរុប ** (នោះ​គឺ​ជា​ការ​បូក​នៃ​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ជា​មូលដ្ឋាន​) ។ - ** នៅ​លើ​ជួរ​ដេក​មុន​សរុប / ចំនួន ** (សម្រាប់​ការ​បង់​ពន្ធ​កើន​ឡើង​ឬ​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​) ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​, ពន្ធ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ជា​ភាគរយ​នៃ​ជួរដេក​ពីមុន (ក្នុង​តារាង​ពន្ធ​នេះ​) ចំនួន​ឬ​សរុប​។ - ** ជាក់ស្តែង ** (ដូចដែល​បាន​រៀបរាប់​) ។ 2. ប្រមុខ​គណនី​: សៀវភៅ​គណនី​ក្រោម​ដែល​ការ​បង់​ពន្ធ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កក់​មជ្ឈមណ្ឌល​ចំ​នាយ 3​: បើ​ពន្ធ / ការ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​គឺ​ជា​ប្រាក់​ចំណូល​មួយ (ដូច​ជា​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​) ឬ​ចំ​វា​ត្រូវការ​ដើម្បី​ត្រូវ​បាន​កក់​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ចំណាយ​ផង​ដែរ​។ 4. ការ​ពិពណ៌នា​សង្ខេប​: ការ​ពិពណ៌នា​សង្ខេប​នៃ​ការ​បង់​ពន្ធ​នេះ (ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​នៅ​ក្នុង​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ / សញ្ញា​សម្រង់​) ។ 5. អត្រា​ការ​ប្រាក់​: អត្រា​ពន្ធ​។ 6. ចំនួន​: ចំនួន​ប្រាក់​ពន្ធ​។ 7. សរុប​: ចំនួន​សរុប​កើន​ដល់​ចំណុច​នេះ​។ 8. បញ្ចូល​ជួរ​ដេក​: បើ​ផ្អែក​ទៅ​លើ "ជួរដេក​ពីមុន​សរុប​" អ្នក​អាច​ជ្រើស​ចំនួន​ជួរដេក​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​យក​ជា​មូលដ្ឋាន​មួយ​សម្រាប់​ការ​គណនា​នេះ (លំនាំ​ដើម​គឺ​ជួរ​ដេក​មុន​) ។ 9. តើ​ពន្ធ​លើ​នេះ​បាន​រួម​បញ្ចូល​នៅ​អត្រា​មូលដ្ឋាន ?: ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធីក​នេះ​, វា​មាន​ន័យ​ថា​ពន្ធ​នេះ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ខាង​ក្រោម​តារាង​ធាតុ​, ប៉ុន្តែ​វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​រួម​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​ការ​វាយ​តម្លៃ​ជា​មូលដ្ឋាន​ក្នុង​តារាង​ធាតុ​ដ៏​សំខាន់​របស់​អ្នក​។ នេះ​គឺ​ជា​ការ​មាន​ប្រយោជន៍​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្ដល់​ឱ្យ​អ្នក​នូវ​តម្លៃ​មួយ​ផ្ទះល្វែង (រួម​បញ្ចូល​ទាំង​ពន្ធអាករ​) តម្លៃ​ដល់​អតិថិជន​។" -DocType: Serial No,Purchase Returned,ទិញ​មាតុភូមិនិវត្តន៍ DocType: Employee,Bank A/C No.,"Bank A / C​, លេខ" -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,កម្មវិធី​កំណត់​ពេល​បរាជ័យ​ក្នុង​ព្រឹត្តិការណ៍ DocType: Expense Claim,Project,គម្រោង DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,ការ​អាន 7 DocType: Address,Personal,ផ្ទាល់ខ្លួន @@ -651,7 +636,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ប្រសិន​បើ​មា apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,ការ​ចាប់​ផ្តើ​ម​ជ្រើស Bom DocType: SMS Center,All Customer Contact,ទាំងអស់​ទំនាក់ទំនង​អតិថិជន apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,ផ្ទុក​ឡើង​សមតុល្យ​ភាគហ៊ុន​តាមរយៈ CSV ។ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,ផ្ញើ​ឥឡូវ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ផ្ញើ​ឥឡូវ ,Support Analytics,ការ​គាំទ្រ​វិភាគ DocType: Item,Website Warehouse,វេ​ប​សាយ​ឃ្លាំង DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ថ្ងៃ​នៃ​ខែ​ដែល​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឧ 05​, 28 ល" @@ -665,7 +650,7 @@ DocType: Bin,Moving Average Rate,ការ​ផ្លាស់​ប្តូ DocType: Production Planning Tool,Select Items,ជ្រើស​ធាតុ DocType: Comment,Reference Name,ឈ្មោះ​ឯកសារ​យោង DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ស្ថានភាព​បញ្ចប់ -DocType: Production Order,Target Warehouse,គោល​ដៅ​ឃ្លាំង +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,គោល​ដៅ​ឃ្លាំង DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​មាន​ការ​ចែក​ចាយ​ឬ​ទទួល​បាន​ជាង​រីក​រាយ​ជាមួយ​នឹង​ភាគរយ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,គេ​រំពឹង​ថា​ការ​ដឹកជញ្ជូន​មិន​អាច​កាលបរិច្ឆេទ​ត្រូវ​តែ​មុន​ពេល​ការ​លក់​លំដាប់​កាលបរិច្ឆេទ DocType: Upload Attendance,Import Attendance,នាំចូល​វត្តមាន @@ -701,7 +686,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,ចំណុច​នៃ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","សមតុល្យ​គណនី​រួច​ហើយ​នៅ​ក្នុង​ឥណទាន​, អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កំណត់​ទឹកប្រាក់​ត្រូវតែ "ជា​" ឥណពន្ធ" DocType: Account,Balance must be,មាន​តុល្យភាព​ត្រូវ​តែ​មាន DocType: Hub Settings,Publish Pricing,តម្លៃ​បោះ​ពុម្ព​ផ្សាយ -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,បង្កាន់ដៃ​ទិញ​ថ្មី DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,សារ​ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​លើ​ការ​ចំណាយ​បាន​ច្រាន​ចោល apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,ក្រចក ,Available Qty,ដែល​អាច​ប្រើ​បាន Qty @@ -723,7 +707,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasiv sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,លោកស្រី apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,អត្រា​ប្តូ​រ​ប្រាក់​រូបិយប័ណ្ណ​មេ​។ DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,សម្ភារៈ​ផែនការ​សម្រាប់​ការ​អនុ​សភា -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,កំណត់​ស្ថានភាព​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ជា​ការ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,សូម​ជ្រើស​ប្រភេទ​ឯកសារ​នេះ​ជា​លើក​ដំបូង DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ទុក​ឱ្យ Encashment ចំនួន​ទឹកប្រាក់ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,តម្រូវការ Qty @@ -769,7 +752,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was de DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​អ្នក​ប្រើ​ដើម្បី​កែ​សម្រួល​អត្រា​តំលៃ​បញ្ជី​នៅ​ក្នុង​ប្រតិបត្តិការ DocType: Pricing Rule,Max Qty,អតិបរមា Qty apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,គីមី -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,ធាតុ​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​រួច​ហើយ​សម្រាប់​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតផល​នេះ​។ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,ធាតុ​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​រួច​ហើយ​សម្រាប់​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតផល​នេះ​។ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ជ្រើស​បើក​ប្រាក់​បៀវត្ស​ឆ្នាំ​និង​ខែ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",សូម​ចូល​ទៅ​កាន់​ក្រុម​ដែល​សមស្រប (ជា​ធម្មតា​ពាក្យ​ស្នើសុំ​របស់​មូលនិធិ​> ទ្រព្យ​បច្ចុប្បន្ន​> គណនី​ធនាគារ​និង​បង្កើត​គណនី​ថ្មី​មួយ (ដោយ​ចុច​លើ Add កុមារ​) នៃ​ប្រភេទ "ធនាគារ​" DocType: Workstation,Electricity Cost,តម្លៃ​អគ្គិសនី @@ -796,7 +779,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ពាក្យ​ប​ណ្ត DocType: Leave Application,Leave Application,ការ​ឈប់​សម្រាក​របស់​កម្មវិធី apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ទុក​ឱ្យ​ឧបករណ៍​បម្រុង​ទុក DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ទុក​ឱ្យ​ប្លុក​ថ្ងៃ​បញ្ជី -DocType: Email Digest,Buying & Selling,ទិញ​និង​លក់ +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),ប្រសិន​បើ​មាន​ថវិកា​ប្រចាំខែ​លើស​ពី (សម្រាប់​គណនី​ដែល​ការ​ចំណាយ​) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,ការ​កាត​់​បន្ថយ DocType: Workstation,Net Hour Rate,អត្រា​ហួរ​សុទ្ធ DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ទទួល​ទិញ​ការ​ចំណាយ​បាន​ចុះ​ចត @@ -805,7 +788,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,វេច​ខ្ចប់​ធ DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,សាច់ប្រាក់ / គណនី​ធនាគារ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,ធាតុ​បាន​យក​ចេញ​ដោយ​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​ក្នុង​បរិមាណ​ឬ​តម្លៃ​ទេ​។ DocType: Delivery Note,Delivery To,ដឹកជញ្ជូន​ដើម្បី -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,តារាង​គុណលក្ខណៈ​គឺ​ជា​ការ​ចាំបាច់ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,តារាង​គុណលក្ខណៈ​គឺ​ជា​ការ​ចាំបាច់ DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ទទួល​បាន​ការ​បញ្ជា​ទិញ​លក់ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,ការ​ដាក់​លិខិត apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,បញ្ចុះ​តំលៃ @@ -816,7 +799,6 @@ DocType: Project,Internal,ផ្ទៃក្នុង DocType: Task,Urgent,បន្ទាន់ DocType: Item,Manufacturer,ក្រុមហ៊ុន​ផលិត DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ធាតុ​បង្កាន់ដៃ​ទិញ -DocType: Serial No,Sales Returned,ការ​លក់​មាតុភូមិនិវត្តន៍ DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ឃ្លាំង​ត្រូវ​បាន​បម្រុង​ទុក​នៅ​ក្នុង​ការ​លក់​លំដាប់ / ឃ្លាំង​ទំនិញ​បាន​បញ្ចប់ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,ចំនួន​លក់ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,ម៉ោង​កំណត់ហេតុ @@ -830,7 +812,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,ឈ្មោះ​អង្គភាព DocType: Tax Rule,Shipping State,រដ្ឋ​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ធាតុ​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ដោយ​ប្រើ "ចូរ​ក្រោក​ធាតុ​ពី​ការ​ទិញ​បង្កាន់ដៃ 'ប៊ូតុង apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,ចំណាយ​ការ​លក់ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,ទិញ​ស្ដ​ង់​ដា​រ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,ទិញ​ស្ដ​ង់​ដា​រ DocType: GL Entry,Against,ប្រឆាំង​នឹង​ការ DocType: Item,Default Selling Cost Center,ចំណាយ​លើ​ការ​លក់​លំនាំ​ដើម​របស់​មជ្ឈមណ្ឌល DocType: Sales Partner,Implementation Partner,ដៃគូ​អនុវត្ដ​ន៍ @@ -858,6 +840,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ធ្វើ​ឱ្យ​ធា DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ការ​ចូលរួម​ពី​កាល​បរិច្ឆេទ DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,គន្លឹះ​ការ​ស​ម្តែ​ង​តំបន់ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,ការ​ដឹក​ជញ្ជូន +DocType: Email Digest,Annual Expense,ចំណាយ​ប្រចាំ​ឆ្នាំ DocType: SMS Center,Total Characters,តួអក្សរ​សរុប DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ព​ត៌​មាន​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​របស់ C​-សំណុំ​បែបបទ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ការ​ទូទាត់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ផ្សះផ្សា​និង​យុត្តិធម៌ @@ -896,7 +879,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Is Return,តើ​ការ​វិល​ត្រ DocType: Price List Country,Price List Country,បញ្ជី​តម្លៃ​ប្រទេស apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,ថ្នាំង​បន្ថែម​ទៀត​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ក្រោម​ការ​ថ្នាំង​ប្រភេទ 'ក្រុម DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,ក្រម​ធាតុ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​សម្រាប់​លេខ​ស៊េរី +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,ក្រម​ធាតុ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​សម្រាប់​លេខ​ស៊េរី DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM កត្តា​ប្រែចិត្ត​ជឿ DocType: Stock Settings,Default Item Group,លំនាំ​ដើម​ធាតុ​គ្រុប apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,រោងចក្រ​ផលិត​វត្ថុ laminated @@ -928,19 +911,19 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entri ,Trial Balance,អង្គ​ជំនុំ​តុល្យភាព apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,ការ​រៀបចំ​បុគ្គលិក sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,ក្រឡា​ចត្រង្គ " -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,សូម​ជ្រើស​បុព្វបទ​ជា​លើក​ដំបូង +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,សូម​ជ្រើស​បុព្វបទ​ជា​លើក​ដំបូង apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ស្រាវជ្រាវ DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,ការងារ​ធ្វើ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,សូម​បញ្ជាក់​គុណលក្ខណៈ​យ៉ាងហោចណាស់​មួយ​នៅ​ក្នុង​តារាង​លក្ខណៈ -DocType: Employee,User ID,លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ប្រើ +DocType: Contact,User ID,លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ប្រើ DocType: Communication,Sent,ដែល​បាន​ផ្ញើ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,មើល​សៀវភៅ DocType: File,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ដំបូង​បំផុត -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុ​មួយ​ពូល​មាន​ឈ្មោះ​ដូច​គ្នា​សូម​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ធាតុ​ឬ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ធាតុ​ដែល​ជា​ក្រុម +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុ​មួយ​ពូល​មាន​ឈ្មោះ​ដូច​គ្នា​សូម​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ធាតុ​ឬ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ធាតុ​ដែល​ជា​ក្រុម DocType: Communication,Delivery Status,ស្ថានភាព​ដឹកជញ្ជូន DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ផលិត​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,នៅ​សល់​នៃ​ពិភពលោក +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,នៅ​សល់​នៃ​ពិភពលោក ,Budget Variance Report,របាយការណ៍​អថេរ​ថវិកា​រ DocType: Salary Slip,Gross Pay,បង់​សរុប​បាន apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,ភាគលាភ​បង់​ប្រាក់ @@ -964,7 +947,6 @@ DocType: Item,Default Buying Cost Center,មជ្ឈ​មណ្ឌល​កា DocType: Item,Lead Time in days,អ្នក​ដឹក​នាំ​ការ​ពេល​វេលា​នៅ​ក្នុង​ថ្ងៃ ,Accounts Payable Summary,គណនី​ចងការប្រាក់​សង្ខេប DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ទទួល​បាន​វិ​កិ​យ​ប័ត្រ​ឆ្នើម -DocType: Email Digest,New Stock Entries,ហ៊ុន​ធាតុ​ថ្មី apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","សូម​អភ័យ​ទោស​, ក្រុម​ហ៊ុន​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​គ្នា" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,ខ្នាត​តូច DocType: Employee,Employee Number,ចំនួន​បុគ្គលិក @@ -986,6 +968,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ឃ្លាំង​ព​ត៌​ sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,ឈ្មោះ​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ប្រភេទ​កើតឡើង DocType: Address,City/Town,ទីក្រុង / ក្រុង +DocType: Email Digest,Annual Income,ប្រាក់​ចំណូល​ប្រចាំ​ឆ្នាំ DocType: Serial No,Serial No Details,គ្មាន​ព័ត៌មាន​លំអិត​សៀរៀល DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,អត្រា​អាករ​ធាតុ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ឧបករណ៍​រាជធានី @@ -1001,16 +984,16 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),សម្ពោធ​ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ចេញ​សរុប apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",មាន​តែ​អាច​ជា​លក្ខខណ្ឌ​មួយ​ដែល​មាន​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​វិធាន 0 ឬ​តម្លៃ​វា​នៅ​ទទេ​សម្រាប់ "ឱ្យ​តម្លៃ​" DocType: Authorization Rule,Transaction,ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ចំណាំ​: មជ្ឈមណ្ឌល​នេះ​ជា​ការ​ចំណាយ​ក្រុម​។ មិន​អាច​ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​បញ្ចូល​គណនី​ប្រឆាំង​នឹង​ក្រុម​។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ចំណាំ​: មជ្ឈមណ្ឌល​នេះ​ជា​ការ​ចំណាយ​ក្រុម​។ មិន​អាច​ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​បញ្ចូល​គណនី​ប្រឆាំង​នឹង​ក្រុម​។ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,ឧបករណ៍ DocType: Item,Website Item Groups,ក្រុម​ធាតុ​វេ​ប​សាយ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,លេខ​លំដាប់​របស់​ផលិតកម្ម​ជា​ការ​ចាំបាច់​សម្រាប់​ធាតុ​ភាគ​ហ៊ុន​ផលិត​គោល​បំណង DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​) DocType: Journal Entry,Journal Entry,ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ DocType: Workstation,Workstation Name,ឈ្មោះ​ស្ថានីយ​ការងារ Stencils -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,សង្ខេប​អ៊ី​ម៉ែ​ល​: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,សង្ខេប​អ៊ី​ម៉ែ​ល​: DocType: Sales Partner,Target Distribution,ចែកចាយ​គោល​ដៅ -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,យោបល់ +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,យោបល់ DocType: Salary Slip,Bank Account No.,លេខ​គណនី​ធនាគារ DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,នេះ​ជា​ចំនួន​នៃ​ការ​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​បង្កើត​ចុងក្រោយ​ជាមួយ​បុព្វបទ​នេះ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,ការ​អាន 8 @@ -1029,6 +1012,7 @@ DocType: Salary Slip,Earning,រក​ប្រាក់​ចំណូល DocType: Payment Tool,Party Account Currency,គណបក្ស​គណនី​រូបិយប័ណ្ណ ,BOM Browser,កម្មវិធី​រុករក Bom DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,បន្ថែម​ឬ​កាត់កង +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),ប្រសិន​បើ​មាន​ថវិកា​ប្រចាំ​ឆ្នាំ​លើស​ពី (សម្រាប់​គណនី​ដែល​ការ​ចំណាយ​) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,លក្ខខណ្ឌ​ត្រួត​ស៊ី​គ្នា​បាន​រក​ឃើញ​រវាង​: apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,តម្លៃ​លំដាប់​សរុប apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,អាហារ @@ -1037,10 +1021,9 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,គ្មាន​ការ​មើល DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",ការ​ពិពណ៌នា​ទៅ​ទំនាក់ទំនង​នាំ​។ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",ដើម្បី​កំណត់​កម្រិត​ការ​រៀបចំ​ធាតុ​ត្រូវ​តែ​ជា​ធាតុ​ទិញ​ឬ​ធាតុ Prodcution apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ទុក​ឱ្យ​នៅ​ទទេ​។ ,Delivered Items To Be Billed,ធាតុ​ដែល​បាន​ផ្តល់​ជូន​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្សព្វ​ផ្សាយ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ឃ្លាំង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​សម្រាប់​លេខ​ស៊េរី +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ឃ្លាំង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​សម្រាប់​លេខ​ស៊េរី DocType: DocField,Description,ការ​ពិពណ៌នា​សង្ខេប DocType: Authorization Rule,Average Discount,ការ​បញ្ចុះ​តម្លៃ​ជា​មធ្យម DocType: Letter Head,Is Default,ជា​លំនាំ​ដើម @@ -1086,7 +1069,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,ការធានា / ស្ថ DocType: GL Entry,GL Entry,ចូល GL ដើម DocType: HR Settings,Employee Settings,ការ​កំណត់​បុគ្គលិក ,Batch-Wise Balance History,ប្រាជ្ញា​តុល្យភាព​បាច់​ប្រវត្តិ -DocType: Email Digest,To Do List,ដើម្បី​ធ្វើ​បញ្ជី +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,ដើម្បី​ធ្វើ​បញ្ជី apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,សិស្ស apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​ទទួលទាន​អវិជ្ជមាន​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1094,6 +1077,7 @@ Used for Taxes and Charges",តារាង​ពន្ធ​លើ​ការ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,បុគ្គលិក​មិន​អាច​រាយ​ការណ៍​ទៅ​ខ្លួន​ឯង​។ DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",ប្រសិនបើ​គណនី​គឺ​ជា​ការ​ក​ក​ធាតុ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​ដាក់​កម្រិត​។ +DocType: Email Digest,Bank Balance,ធនាគារ​តុល្យភាព DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ទម្រង់​យ៉ូប​បាន​ទាមទារ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ល DocType: Journal Entry Account,Account Balance,សមតុល្យ​គណនី apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,វិធាន​ពន្ធ​សម្រាប់​កិច្ចការ​ជំនួញ​។ @@ -1187,7 +1171,7 @@ DocType: Address,Lead Name,ការ​នាំ​មុខ​ឈ្មោះ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,ការ​បើក​ផ្សារ​ហ៊ុន​តុល្យភាព apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,គ្មាន​ធាតុ​ខ្ចប់ DocType: Shipping Rule Condition,From Value,ពី​តម្លៃ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​ទទួលទាន​គឺ​ចាំបាច់​កម្មន្តសាល +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​ទទួលទាន​គឺ​ចាំបាច់​កម្មន្តសាល apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,មាន​ចំនួន​មិន​បាន​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​នៅ​ក្នុង​ធនាគារ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,ការ​អាន​ទី 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​សម្រាប់​ការ​ចំណាយ​របស់​ក្រុម​ហ៊ុន​។ @@ -1211,7 +1195,6 @@ DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ការ​ក apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,sintering ឡាស៊ែរ​ជ្រើសរើស apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,ការ​នាំ​ចូល​ដែល​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ​! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,តម្លៃ​នៃ​ធាតុ​ដែល​បាន​ចេញ​ផ្សាយ -DocType: Email Digest,Expenses Booked,ការ​ចំណាយ​លើ​ការ​កក់​ទុក apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),អាយុ (ថ្ងៃ​) DocType: Quotation Item,Quotation Item,ធាតុ​សម្រង់ DocType: Account,Account Name,ឈ្មោះ​គណនី @@ -1225,7 +1208,7 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,កាលបរិច្ឆេទ DocType: Company,Default Payable Account,គណនី​ទូទាត់​លំនាំ​ដើម apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",ការ​កំណត់​សម្រាប់​រទេះ​ដើរ​ទិញ​ឥវ៉ាន់​អន​ឡា​ញ​ដូច​ជា​វិធាន​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​បញ្ជី​តម្លៃ​ល apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,រៀបចំ​ការ​បំពេញ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,រក្សា Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,រក្សា Qty DocType: Party Account,Party Account,គណនី​គណបក្ស apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,ធនធានមនុស្ស DocType: Lead,Upper Income,ផ្នែក​ខាង​លើ​ប្រាក់​ចំណូល @@ -1276,7 +1259,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ក្រុម​ហ៊ុន​, ខែ​និង​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ​ចាំបាច់" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,ចំណាយ​ទីផ្សារ ,Item Shortage Report,របាយការណ៍​កង្វះ​ធាតុ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",ទំ​ង​ន់​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ \ n សូម​និយាយ​អំពី "ទម្ងន់ UOM​" ពេក +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",ទំ​ង​ន់​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ \ n សូម​និយាយ​អំពី "ទម្ងន់ UOM​" ពេក DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឱ្យ​ផ្សារ​ហ៊ុន​នេះ​បាន​ចូល apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,អង្គភាព​តែ​មួយ​នៃ​ធាតុ​មួយ​។ DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​គណនេយ្យ​សម្រាប់​គ្រប់​ចលនា​ហ៊ុន @@ -1284,11 +1267,10 @@ DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ចំនួន​សរុប DocType: Employee,Date Of Retirement,កាល​បរិច្ឆេទ​នៃ​ការ​ចូល​និវត្តន៍ DocType: Upload Attendance,Get Template,ទទួល​បាន​ទំព័រ​គំរូ DocType: Address,Postal,ប្រៃ​ស​ណី​យ -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,ចំនួន​សរុប​នៃ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​កាន់​អតិថិជន​អំឡុង​ពេល​រយៈ​ពេល​សរុប DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,ការ​រុក​រក​រ៉ែ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,ជ័រ​សម្ដែង -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ការ​គ្រុប​អតិថិជន​មាន​ឈ្មោះ​ដូច​គ្នា​សូម​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​ឈ្មោះ​របស់​អតិថិជន​ឬ​ប្តូ​រ​ឈ្មោះ​ក្រុម​របស់​អតិថិជន +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ការ​គ្រុប​អតិថិជន​មាន​ឈ្មោះ​ដូច​គ្នា​សូម​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​ឈ្មោះ​របស់​អតិថិជន​ឬ​ប្តូ​រ​ឈ្មោះ​ក្រុម​របស់​អតិថិជន DocType: Territory,Parent Territory,ដែនដី​មាតា​ឬ​បិតា DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,ការ​អាន 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,សម្ភារៈ​បង្កាន់ដៃ @@ -1409,7 +1391,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table ca DocType: Pricing Rule,Selling,លក់ DocType: Employee,Salary Information,ព​ត៌​មាន​ប្រាក់​បៀវត្ស DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ឈ្មោះ​និង​លេខ​សម្គាល់​របស់​និយោជិត -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,កាលបរិច្ឆេទ​ដោយ​សារ​តែ​មិន​អាច​មាន​មុន​ពេល​ការ​ប្រកាស​កាលបរិច្ឆេទ +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,កាលបរិច្ឆេទ​ដោយ​សារ​តែ​មិន​អាច​មាន​មុន​ពេល​ការ​ប្រកាស​កាលបរិច្ឆេទ DocType: Website Item Group,Website Item Group,វេ​ប​សាយ​ធាតុ​គ្រុប apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,ភារកិច្ច​និង​ពន្ធ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,សូម​បញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ​យោង @@ -1458,13 +1440,13 @@ DocType: Employee,Personal Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,ក្រឡោត ,Quotation Trends,សម្រង់​និន្នាការ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,ឥណពន្ធ​វី​សា​ទៅ​គណនី​ត្រូវ​តែ​ជា​គណនី​ដែល​ទទួល -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ខណៈ​ពេល​ដែល​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតផល​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​សម្រាប់​ធាតុ​នេះ​វា​ត្រូវតែ​ជា​ធាតុ​ភាគ​ហ៊ុន​។ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ខណៈ​ពេល​ដែល​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតផល​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​សម្រាប់​ធាតុ​នេះ​វា​ត្រូវតែ​ជា​ធាតុ​ភាគ​ហ៊ុន​។ DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,ការ​ចូល​រួម DocType: Authorization Rule,Above Value,តម្លៃ​ខាង​លើ ,Pending Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​មិន​ទាន់​សម្រេច DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ការ​ប្រែចិត្ត​ជឿ​កត្តា -DocType: Serial No,Delivered,បាន​បញ្ជូន +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,បាន​បញ្ជូន apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),រៀបចំ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ចូល​មក​សម្រាប់​លេខ​សម្គាល់​ការ​ងារ​អ៊ីមែល​។ (ឧ jobs@example.com​) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ចំនួន​រថយន្ត DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ថ្ងៃ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​កើតឡើង​វិក្កយបត្រ​បញ្ឈប់​ការ @@ -1483,7 +1465,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,ការ​បោះពុម apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​លើ​ការ​ចំណាយ​គឺ​ត្រូវ​រង់ចាំ​ការ​អនុម័ត​។ មាន​តែ​ការ​អនុម័ត​លើ​ការ​ចំណាយ​នេះ​អាច​ធ្វើ​ឱ្យ​ស្ថានភាព​ទាន់សម័យ​។ DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បញ្ចុះតម្លៃ​បន្ថែម apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,ថ្ងៃ​នេះ (s​) បាន​នៅ​លើ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ដាក​​់​ពាក្យ​សុំ​ឈប់​សម្រាក​គឺ​ជា​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​។ អ្នក​ត្រូវ​ការ​មិន​អនុវត្ត​ការ​ឈប់​សម្រាក​។ -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,និង +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,និង DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,បញ្ជី​ប្លុក​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ចាក​ចេញ​ពី apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr មិន​អាច​មាន​នៅ​ទទេ​ឬ​ទំហំ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,កីឡា @@ -1496,9 +1478,8 @@ DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,កាល​ពី​ឆ្នាំ​ហិរញ្ញវត្ថុ​របស់​អ្នក​នឹង​បញ្ចប់​នៅ​ថ្ងៃ DocType: POS Profile,Price List,តារាងតម្លៃ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,ប្តឹ​ង​ទាមទារ​សំណង​លើ​ការ​ចំណាយ -DocType: Email Digest,Support,ការ​គាំទ្រ +DocType: Issue,Support,ការ​គាំទ្រ DocType: Authorization Rule,Approving Role,ការ​អនុម័ត​តួនាទី -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,មើល​រទេះ ,BOM Search,ស្វែងរក Bom apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),បិទ (បើក + + សរុប​) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,សូម​បញ្ជាក់​រូបិយប័ណ្ណ​នៅ​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន @@ -1511,7 +1492,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,ចំណាត់​ DocType: Project,% Tasks Completed,% ភារកិច្ច​បាន​បញ្ចប់ DocType: Project,Gross Margin,ប្រាក់​ចំណេញ​ដុល apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,សូម​បញ្ចូល​ធាតុ​ដំបូង​ផលិតកម្ម -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​បិទ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​បិទ DocType: Opportunity,Quotation,សម្រង់ DocType: Salary Slip,Total Deduction,ការ​កាត់​សរុប DocType: Quotation,Maintenance User,អ្នកប្រើប្រាស់​ថែទាំ @@ -1525,9 +1506,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ដែល​អាច​អន DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,កាត់ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,ការ​ពិពណ៌នា​ការងារ DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,qty ដូច​ជា​ក្នុង​មួយ​ហ៊ុន UOM -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,សូម​ជ្រើស​ឯកសារ CSV ដែល​មាន​សុពលភាព​ជាមួយ​នឹង​ទិន្នន័យ +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,សូម​ជ្រើស​ឯកសារ CSV ដែល​មាន​សុពលភាព​ជាមួយ​នឹង​ទិន្នន័យ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,ថ្នាំ​កូត -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","តួអក្សរ​ពិសេស​លើក​លែង​តែ "-​"​, "#​"​, "" ។ និង "/​" មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ក្នុង​ការ​ដាក់​ឈ្មោះ​របស់​ស៊េរី" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","តួអក្សរ​ពិសេស​លើក​លែង​តែ "-​"​, "#​"​, "" ។ និង "/​" មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ក្នុង​ការ​ដាក់​ឈ្មោះ​របស់​ស៊េរី" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","រក្សា​ដាន​នៃ​ការ​លក់​យុទ្ធនាការ​។ រក្សា​ដាន​នៃ​ការ​នាំ​មុខ​, សម្រង់​ស​ម្តី​, ការ​លក់​លំដាប់​ល​ពី​យុទ្ធនាការ​ដើម្បី​វាស់​ស្ទង់​ត្រឡប់​ទៅ​លើ​ការ​វិនិយោគ​។" DocType: Expense Claim,Approver,ការ​អនុម័ត ,SO Qty,សូ Qty @@ -1576,12 +1557,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,សារពើ DocType: Activity Type,Default Billing Rate,អត្រា​ការ​ប្រាក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​លំនាំ​ដើម DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​សរុប​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,គណនី​ត្រូវ​ទទួល -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់សម័យ​សម្រាប់​គ្មាន ,Stock Balance,តុល្យភាព​ភាគ​ហ៊ុន apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​ការ​លក់​ទៅ​ការ​ទូទាត់ DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​លើ​ការ​ចំណាយ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,កំណត់ហេតុ​បង្កើត​ឡើង​វេលា​ម៉ោង​: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,ប្រសិន​បើ​មាន​ថវិកា​ប្រចាំឆ្នាំ​លើស​ពី DocType: Item,Weight UOM,ទំ​ង​ន់ UOM DocType: Employee,Blood Group,ក្រុម​ឈាម DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ការ​បំបែក​ទំព័រ @@ -1592,7 +1571,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,qty DocType: Fiscal Year,Companies,មាន​ក្រុម​ហ៊ុន apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,ឡិច​ត្រូ​និ​ច -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",សមតុល្យ​គណនី​នៃ​ប្រភេទ "ធនាគារ​" ឬ "សាច់ប្រាក់​" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ចូរ​លើក​សំណើ​សុំ​នៅ​ពេល​ដែល​ភាគ​ហ៊ុន​សម្ភារៈ​ឈាន​ដល់​កម្រិត​បញ្ជា​ទិញ​ឡើងវិញ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,ពី​ការ​ថែទាំ​កាលវិភាគ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,ពេញ​ម៉ោង @@ -1616,7 +1594,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,ឥណទាន​ទៅ​គណនី​ត្រូវ​តែ​ជា​គណនី​ទូទាត់​មួយ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qty បាន​បញ្ចប់ DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​បន្ថែម​ម៉ោង -DocType: Email Digest,New Leads,អ្នក​ដឹកនាំ​ថ្មី DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,អត្រា​វាយតម្លៃ​នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន DocType: Item,Customer Item Codes,កូដ​ធាតុ​អតិថិជន DocType: Opportunity,Lost Reason,បាត់​បង់​មូលហេតុ @@ -1696,6 +1673,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),ប្រភព​មូលនិធិ (បំណុល​) DocType: Appraisal,Employee,បុគ្គលិក apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,នាំចូល​អ៊ីមែល​ពី +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,អញ្ជើញ​ជា​អ្នកប្រើប្រាស់ DocType: Features Setup,After Sale Installations,បន្ទាប់​ពី​ការ​ដំឡើង​លក់ DocType: Workstation Working Hour,End Time,ពេលវេលា​បញ្ចប់ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,លក្ខខណ្ឌ​នៃ​កិច្ចសន្យា​ស្តង់​ដា​មួយ​សម្រាប់​ការ​លក់​ឬ​ទិញ​។ @@ -1704,10 +1682,8 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,អភិបូជា​សំបុត្រ​រួម DocType: Page,Standard,ស្ដ​ង់​ដា​រ DocType: Rename Tool,File to Rename,ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​ប្តូ​រ​ឈ្មោះ -DocType: Email Digest,Payments Received,ការ​ទូទាត់​ការ​ទទួល apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,ទំហំ DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​លើ​ការ​ចំណាយ​បាន​អនុម័ត -DocType: Email Digest,Calendar Events,ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ឱសថ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,តម្លៃ​នៃ​ធាតុ​ដែល​បាន​ទិញ DocType: Selling Settings,Sales Order Required,ការ​លក់​លំដាប់​ដែល​បាន​ទាមទារ @@ -1737,14 +1713,13 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,ចំនួន​ទឹកប្រ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,វិធាន​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​ស្លាក apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,វត្ថុ​ធាតុ​ដើម​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ទទេ​។ DocType: Newsletter,Test,ការ​ធ្វើ​តេ​ស្ត -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ដូច​​​ដែល​មាន​ប្រតិ​បតិ​្ត​ការ​ភាគ​ហ៊ុន​ដែល​មាន​ស្រាប់​សម្រាប់​ធាតុ​នេះ \ អ្នក​មិន​អាច​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​តម្លៃ​នៃ "គ្មាន​សៀរៀល ',​' មាន​ជំនាន់​ទី​គ្មាន ',​' គឺ​ជា​ធាតុ​ហ៊ុន​" និង "វិធី​សា​ស្រ្ត​វាយតម្លៃ​"" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,អ្នក​មិន​អាច​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​អត្រា​ការ​បាន​ប្រសិន​បើ Bom បាន​រៀបរាប់ agianst ធាតុ​ណាមួយ DocType: Employee,Previous Work Experience,បទពិសោធន៍​ការងារ​មុន DocType: Stock Entry,For Quantity,ចប់ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,សំណើ​សម្រាប់​ធាតុ​។ DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,គោល​បំណង​ផលិត​ដោយ​ឡែក​ពី​គ្នា​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​សម្រាប់​ធាតុ​ដ៏​ល្អ​គ្នា​បាន​បញ្ចប់​។ -DocType: Email Digest,New Communications,ទំនាក់ទំនង​ថ្មី​មួយ DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,លក្ខខណ្ឌ​និង Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,ការ​រៀបចំ​ពេញលេញ DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ធាតុ​គណនេយ្យ​ក​ក​រហូត​ដល់​កាលបរិច្ឆេទ​នេះ​គ្មាន​នរណា​ម្នាក់​អាច​ធ្វើ / កែប្រែ​ធាតុ​មួយ​លើក​លែង​តែ​ជា​តួនាទី​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ខាង​ក្រោម​។ @@ -1762,7 +1737,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,ឱកាស​ការងារ DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,ការ​រក​ប្រាក់​ចំណូល​បាន​ប្រាក់ខែ​រចនាសម្ព័ន្ធ ,Completed Production Orders,បាន​បញ្ចប់​លើ​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតកម្ម DocType: Operation,Default Workstation,ស្ថានីយ​ការងារ​លំនាំ​ដើម -DocType: Email Digest,Inventory & Support,សារពើ​ភ័​ណ្ឌ​និង​ជំនួយ DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,សារ​ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​លើ​ការ​ចំណាយ​បាន​អនុម័ត DocType: Email Digest,How frequently?,តើ​ធ្វើ​ដូចម្តេច​ឱ្យ​បាន​ញឹកញាប់​? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ទទួល​បាន​ភាគ​ហ៊ុន​នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន @@ -1806,7 +1780,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","ពុម្ព​ស្តង់ដារ​ដែល​អាច​ពន្ធ​លើ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ទៅ​ប្រតិបត្តិការ​ទិញ​ទាំង​អស់​។ ពុម្ព​នេះ​អាច​ផ្ទុក​បញ្ជី​នៃ​ក្បាល​ពន្ធ​និង​ក្បាល​ដទៃ​ទៀត​ដែរ​ដូច​ជា​ការ​ការ​ចំណាយ "ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​"​, "ការ​ធានា​រ៉ាប់​រង​"​, "គ្រប់គ្រង​" ល #### ចំណាំ​អត្រា​ពន្ធ​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​នៅ​ទី​នេះ​នឹង​មាន​អត្រា​ស្តង់​ដា​រ​សម្រាប់​ទាំង​អស់ ** ធាតុ * * ។ ប្រសិន​បើ​មាន​ធាតុ ** ** ដែល​មាន​អត្រា​ការ​ប្រាក់​ខុស​គ្នា​, ពួក​គេ​ត្រូវ​តែ​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​នៅ​ក្នុង​ការ​ប្រមូល​ពន្ធ​លើ​ធាតុ ** ** នៅ ** តារាង​ធាតុ​ចៅហ្វាយ ** ។ #### ការ​ពិពណ៌នា​សង្ខេប​នៃ​ជួរ​ឈរ 1. ប្រភេទ​គណនា​: - នេះ​អាច​មាន​នៅ​លើ ** សុទ្ធ​សរុប ** (នោះ​គឺ​ជា​ការ​បូក​នៃ​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ជា​មូលដ្ឋាន​) ។ - ** នៅ​លើ​ជួរ​ដេក​មុន​សរុប / ចំនួន ** (សម្រាប់​ការ​បង់​ពន្ធ​កើន​ឡើង​ឬ​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​) ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​, ពន្ធ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ជា​ភាគរយ​នៃ​ជួរដេក​ពីមុន (ក្នុង​តារាង​ពន្ធ​នេះ​) ចំនួន​ឬ​សរុប​។ - ** ជាក់ស្តែង ** (ដូចដែល​បាន​រៀបរាប់​) ។ 2. ប្រមុខ​គណនី​: សៀវភៅ​គណនី​ក្រោម​ដែល​ការ​បង់​ពន្ធ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កក់​មជ្ឈមណ្ឌល​ចំ​នាយ 3​: បើ​ពន្ធ / ការ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​គឺ​ជា​ប្រាក់​ចំណូល​មួយ (ដូច​ជា​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​) ឬ​ចំ​វា​ត្រូវការ​ដើម្បី​ត្រូវ​បាន​កក់​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ចំណាយ​ផង​ដែរ​។ 4. ការ​ពិពណ៌នា​សង្ខេប​: ការ​ពិពណ៌នា​សង្ខេប​នៃ​ការ​បង់​ពន្ធ​នេះ (ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​នៅ​ក្នុង​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ / សញ្ញា​សម្រង់​) ។ 5. អត្រា​ការ​ប្រាក់​: អត្រា​ពន្ធ​។ 6. ចំនួន​: ចំនួន​ប្រាក់​ពន្ធ​។ 7. សរុប​: ចំនួន​សរុប​កើន​ដល់​ចំណុច​នេះ​។ 8. បញ្ចូល​ជួរ​ដេក​: បើ​ផ្អែក​ទៅ​លើ "ជួរដេក​ពីមុន​សរុប​" អ្នក​អាច​ជ្រើស​ចំនួន​ជួរដេក​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​យក​ជា​មូលដ្ឋាន​មួយ​សម្រាប់​ការ​គណនា​នេះ (លំនាំ​ដើម​គឺ​ជួរ​ដេក​មុន​) ។ 9 សូម​ពិចារណា​អំពី​ការ​ប្រមូល​ពន្ធ​លើ​ឬ​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​ចំពោះ​: នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​នេះ​អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​ប្រសិន​បើ​ពន្ធ / ការ​ចោទ​ប្រកាន់​គឺ​សម្រាប់​តែ​ការ​វាយ​តម្លៃ (មិនមែន​ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​ចំនួន​សរុប​) ឬ​សម្រាប់​តែ​សរុប (មិន​បាន​បន្ថែម​តម្លៃ​ដល់​ធាតុ​) ឬ​សម្រាប់​ទាំង​ពីរ​។ 10. បន្ថែម​ឬ​កាត់កង​: តើ​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​ឬ​កាត់​ពន្ធ​។" DocType: Note,Note,ចំណាំ -DocType: Email Digest,New Material Requests,សម្ភារៈ​សំណើ​ថ្មី DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​ទទួលទាន Recd DocType: Email Account,Email Ids,អ៊ី​ម៉ែ​ល​លេខ​សម្គាល់ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,ដែល​បាន​កំណត់​ជា​ឮ @@ -1823,7 +1796,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,ការផលិត apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ជា​ដំបូង​សូម​ចំណាំ​ដឹកជញ្ជូន DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,រូបិយប័ណ្ណ​និង​តារាងតម្លៃ -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,អនុបណ្ឌិត​ពន្ធ​លើ DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,អតិថិជន​នាំ​ឱ្យ​ឈ្មោះ / apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,ការ​បោសសំអាត​កាលបរិច្ឆេទ​មិន​បាន​លើកឡើង apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,ផលិតកម្ម @@ -1850,9 +1822,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,ជ្រើស​បុគ្គលិក DocType: Bank Reconciliation,To Date,ដើម្បី​កាលបរិច្ឆេទ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ឥឡូវនេះ​ការ​លក់​មាន​សក្តា​នុ​ពល -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ពន្ធ​សរុប​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់ -DocType: Email Digest,Payments Made,ការ​ទូទាត់ DocType: Employee,Emergency Contact,ទំនាក់ទំនង​ស​ង្រ្គោះ​បន្ទាន់ DocType: Item,Quality Parameters,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ដែល​មាន​គុណភាព DocType: Target Detail,Target Amount,គោល​ដៅ​ចំនួន​ទឹកប្រាក់ @@ -1920,7 +1891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ព​ត៌​មាន​នៃ​ឧបករណ៍​ទូទាត់​ប្រាក់ ,Sales Browser,កម្មវិធី​រុករក​ការ​លក់ DocType: Journal Entry,Total Credit,ឥណទាន​សរុប -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,ក្នុង​តំបន់ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,ក្នុង​តំបន់ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ឥណទាន​និង​បុរេប្រទាន (ទ្រព្យសម្បត្តិ​) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ជំពាក់​បំណុល apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,ដែល​មាន​ទំហំ​ធំ @@ -2004,7 +1975,7 @@ DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ផ្ទេរ​សម apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ភាគរយ​បញ្ចុះ​តម្លៃ​អាច​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ទាំង​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​តារាងតម្លៃ​មួយ​ឬ​សម្រាប់​តារាងតម្លៃ​ទាំងអស់​។ DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ពាក់​ក​ណ្តា​ល​ប្រចាំ​ឆ្នាំ DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ទទួល​បាន​ធាតុ​ពាក់ព័ន្ធ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,ចូល​គណនេយ្យ​សម្រាប់​ក្រុមហ៊ុន​ផ្សារ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,ចូល​គណនេយ្យ​សម្រាប់​ក្រុមហ៊ុន​ផ្សារ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 ការ​លក់ DocType: Sales Invoice,Customer Address,អាសយដ្ឋាន​អតិថិជន @@ -2072,6 +2043,7 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL ដែល​បាន​សារ SMS apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,កំណត់​ហេតុ​សម្រាប់​ការ​រក្សា​ស្ថានភាព​ចែក​ចាយ​ផ្ញើ​សារ​ជា​អក្សរ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,កិន apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,បង្រួញ​រុំ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,សកម្មភាព​ដែល​មិន​ទាន់​សម្រេច apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,បាន​បញ្ជាក់​ថា apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់​> ប្រភេទ​ផ្គត់ផ្គង់ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,សូម​បញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ​បន្ថយ​។ @@ -2117,7 +2089,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ជាមួយ​នឹង​ការ​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​នៃ​មជ្ឈមណ្ឌល​ការ​ចំណាយ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា​ក្រុម apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,រំលស់ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់ (s បាន​) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,ការ​បង់​ប្រាក់​ដែល​ទទួល​បាន​ក្នុង​អំឡុង​សរុប DocType: Customer,Credit Limit,ដែន​កំណត់​ឥណទាន apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ជ្រើស​ប្រភេទ​នៃ​ការ​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ DocType: GL Entry,Voucher No,កាត​មាន​ទឹក​ប្រាក់​គ្មាន @@ -2192,7 +2163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,ការ​លក់​រាយ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,ឥណទាន​ទៅ​គណនី​ត្រូវ​តែ​មាន​តារាង​តុល្យការ​គណនី apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់​គ្រប់​ប្រភេទ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ក្រម​ធាតុ​គឺ​ជា​ចាំបាច់​ដោយ​សារ​តែ​ធាតុ​បង់​លេខ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​គឺ​មិន +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ក្រម​ធាតុ​គឺ​ជា​ចាំបាច់​ដោយ​សារ​តែ​ធាតុ​បង់​លេខ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​គឺ​មិន DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,កាលវិភាគ​ធាតុ​ថែទាំ DocType: Sales Order,% Delivered,% ដឹកនាំ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,ធនាគារ​រូបា​រូប @@ -2200,7 +2171,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,ឮ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,រក​មើល Bom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,ការ​ផ្តល់​កម្ចី​ដែល​មាន​សុវត្ថិភាព -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,មិន​អើពើ​: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ផលិតផល​ដែល​ប្រសើរ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,សមធម៌​តុល្យភាព​ពិធី​បើក apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,មិន​អាច​អនុម័ត​លើ​ការ​ឈប់​សម្រាក​ដូច​ដែល​អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​អនុម័ត​ស្លឹក​នៅ​លើ​កាលបរិច្ឆេទ​ប្លុក @@ -2214,7 +2184,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ពេលវេលា​ចាប DocType: Item Price,Bulk Import Help,ជំនួយ​ភាគច្រើន​នាំចូល apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,ជ្រើស​បរិមាណ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,អនុម័ត​តួនាទី​មិន​អាច​ជា​ដូច​គ្នា​ទៅ​នឹង​តួនាទី​របស់​ច្បាប់​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,សារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,ជា​វ​ពី​អ៊ី​ម៉ែ​ល​នេះ​សង្ខេប +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,សារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,កាលបរិច្ឆេទ​សូ DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,អត្រា​ដែល​តារាង​តំលៃ​រូបិយប័ណ្ណ​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា​រូបិយប័ណ្ណ​មូលដ្ឋាន​របស់​អតិថិជន DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ចំនួន​ទឹកប្រាក់​សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​) @@ -2278,7 +2249,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,បិទ​ការ​សរសេរ sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,ចំនួន​ការ​បញ្ចុះ​តំលៃ DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ការ​វិល​ត្រឡប់​ពី​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ទិញ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ DocType: Item,Warranty Period (in days),ការ​ធានា​រយៈ​ពេល (នៅ​ក្នុង​ថ្ងៃ​) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ការ​ចំណាយ​លើ​ការ​កក់​ទុក​សម្រាប់​រយៈ​ពេល​សរុប apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,ឧ​អាករ​លើ​តម្លៃ​បន្ថែម apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ធាតុ 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,គណនី​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ @@ -2286,7 +2256,6 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,សម្រង់​កម្ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,ឧស្ម័ន​លោហៈ​ក្តៅ​បង្កើត DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,លំដាប់​ការ​លក់​កាលបរិច្ឆេទ DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ប្រគល់ Qty -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ការ​ដើរ​ទិញ​ឥវ៉ាន់​ពន្ធ​រទេះ​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​អនុបណ្ឌិត apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",សូម​ចូល​ទៅ​កាន់​ក្រុម​ដែល​សមស្រប (ជា​ធម្មតា​ពី​ប្រភព​មូលនិធិ​> បំណុល​បច្ចុប្បន្ន​> ពន្ធ​និង​ភារៈ​កិច្ច​និង​ការ​បង្កើត​គណនី​ថ្មី​មួយ (ដោយ​ចុច​លើ Add កុមារ​) នៃ​ប្រភេទ "អាករ​" និង​ធ្វើ​ការ​និយាយ​ពី​អត្រា​ពន្ធ​នេះ​។ ,Payment Period Based On Invoice Date,អំឡុង​ពេល​បង់​ប្រាក់​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​កាលបរិច្ឆេទ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,កាត់​ឡាស៊ែរ @@ -2358,7 +2327,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,លំនាំ​ដើម​លិខិ DocType: Time Log,Billable,Billable DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,ការ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​កំណត់​ក្បួន​នៅ​ក្នុង​ម៉ូឌុល​ធនធានមនុស្ស DocType: Account,Rate at which this tax is applied,អត្រា​ដែល​ពន្ធ​នេះ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,រៀបចំ Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,រៀបចំ Qty DocType: Company,Stock Adjustment Account,គណនី​កែតម្រូវ​ភាគ​ហ៊ុន DocType: Journal Entry,Write Off,បិទ​ការ​សរសេរ DocType: Time Log,Operation ID,លេខ​សម្គាល់​ការ​ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ @@ -2494,14 +2463,13 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ថ ,Produced,រថយន្ត​នេះ​ផលិត DocType: Item,Item Code for Suppliers,ក្រម​ធាតុ​សម្រាប់​អ្នកផ្គត់ផ្គង់ DocType: Issue,Raised By (Email),បាន​លើក​ឡើង​ដោយ (អ៊ី​ម៉ែ​ល​) -DocType: Email Digest,General,ទូទៅ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,ទូទៅ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,ភ្ជាប់​ក្បាល​លិខិត apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',មិន​អាច​ធ្វើ​ការ​កាត់​កង​នៅ​ពេល​ដែល​ប្រភេទ​គឺ​សម្រាប់ 'វាយតម្លៃ​' ឬ 'វាយតម្លៃ​និង​សរុប apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",រាយ​បញ្ជី​ក​​្បាល​ពន្ធ​របស់​អ្នក (ឧទាហរណ៍​អាករ​លើ​តម្លៃ​បន្ថែម​ពន្ធ​គយ​ល​ពួក​គេ​គួរ​តែ​មាន​ឈ្មោះ​តែ​មួយ​គត់​) និង​អត្រា​ការ​ស្ដ​ង់​ដា​រ​របស់​ខ្លួន​។ ការ​នេះ​នឹង​បង្កើត​គំរូ​ស្តង់​ដា​ដែល​អ្នក​អាច​កែ​សម្រួល​និង​បន្ថែម​ច្រើន​ទៀត​នៅ​ពេល​ក្រោយ​។ DocType: Journal Entry,Bank Entry,ចូល​ធនាគារ DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ដែល​អាច​អនុវត្ត​ទៅ (រចនា​) DocType: Blog Post,Blog Post,ភ្នំពេញ​ប៉ុស្តិ៍​កំណត់​ហេតុ​បណ្ដាញ -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង​រទេះ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ក្រុម​តាម apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,អនុញ្ញាត / មិន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​រូបិយ​ប័ណ្ណ​។ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ចំណាយ​ប្រៃសណីយ៍ @@ -2512,7 +2480,7 @@ DocType: Quality Inspection,Item Serial No,គ្មាន​សៀរៀល​ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,បច្ចុប្បន្ន​សរុប apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,ហួរ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,ផ្ទេរ​សម្ភារៈ​ដើម្បី​ផ្គត់​ផ្គង់ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,គ្មាន​ស៊េរី​ថ្មី​នេះ​មិន​អាច​មាន​ឃ្លាំង​។ ឃ្លាំង​ត្រូវ​តែ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ​បង្កាន់ដៃ​ហ៊ុន​ទិញ​ចូល​ឬ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,គ្មាន​ស៊េរី​ថ្មី​នេះ​មិន​អាច​មាន​ឃ្លាំង​។ ឃ្លាំង​ត្រូវ​តែ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ​បង្កាន់ដៃ​ហ៊ុន​ទិញ​ចូល​ឬ DocType: Lead,Lead Type,ការ​នាំ​មុខ​ប្រភេទ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,បង្កើត​សម្រង់ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,ធាតុ​ទាំងអស់​នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ invoiced រួច​ទៅ​ហើយ @@ -2541,6 +2509,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,សម្រង់​បាត់បង DocType: Address,Plant,រោង​ចក្រ DocType: DocType,Setup,ការ​ដំឡើង apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,មិន​មាន​អ្វី​ដើម្បី​កែ​សម្រួល​ទេ​។ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,សង្ខេប​សម្រាប់​ខែ​នេះ​និង​សកម្មភាព​ដែល​មិន​ទាន់​សម្រេច apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,រំកិល​ម​ត្រជាក់ DocType: Customer Group,Customer Group Name,ឈ្មោះ​ក្រុម​អតិថិជន DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,សូម​ជ្រើស​យក​ការ​ទៅ​មុខ​ផង​ដែរ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​រួម​បញ្ចូល​តុល្យភាព​ឆ្នាំ​មុន​សារពើពន្ធ​របស់​ទុក​នឹង​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ​នេះ @@ -2564,7 +2533,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ស្លឹក​ថ្មី​ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,ទិន្នន័យ​គម្រោង​ប្រាជ្ញា​គឺ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​សម្រង់ DocType: Project,Expected End Date,គេ​រំពឹង​ថា​នឹង​កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់ DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ការវាយតម្លៃ​ទំព័រ​គំរូ​ចំណងជើង -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,ពាណិជ្ជ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,ពាណិជ្ជ DocType: Cost Center,Distribution Id,លេខ​សម្គាល់​ការ​ចែកចាយ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,សេវា​សេវា​ល្អ​មែន​ទែន apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,ផលិតផល​ឬ​សេវាកម្ម​ទាំងអស់​។ @@ -2634,7 +2603,6 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,ការ​បញ្ចុះតម្ DocType: Hub Settings,Seller Country,អ្នក​លក់​ប្រទេស DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,វិធាន​សេចក្តី​អនុញ្ញាត DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,លក្ខខណ្ឌ​ព​ត៌​មាន​លំអិត -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,ជាក់លាក់ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ពន្ធ​លក់​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​ពី​ទំព័រ​គំរូ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ស​ម្លៀ​ក​បំពាក់​និង​គ្រឿងបន្លាស់ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ចំនួន​នៃ​លំដាប់ @@ -2664,6 +2632,7 @@ DocType: Sales Order,% Amount Billed,% ចំនួន billed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,ការ​ចំណាយ​តាម​ទូរស័ព្ទ DocType: Sales Partner,Logo,រូបសញ្ញា DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ធីក​ប្រអប់​នេះ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បង្ខំ​ឱ្យ​អ្នក​ប្រើ​ជ្រើស​ស៊េរី​មុន​ពេល​រក្សា​ទុក​។ វា​នឹង​ជា​លំនាំ​ដើម​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធីក​នេះ​។ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,ការ​ជូន​ដំណឹង​បើក​ទូលាយ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,ការ​ចំណាយ​ដោយ​ផ្ទាល់ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ឮ​សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ​នេះ​ទេ​? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,ប្រាក់​ចំណូល​អតិថិជន​ថ្មី @@ -2673,9 +2642,8 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,កាលបរិច្ឆេ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,ទទួល​បាន​ជោគជ័យ​ក្នុង​ការ​តិ​ប​ត្តិ​ការ​ទាំង​អស់​ដែល​បាន​លុប​ដែល​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​ក្រុម​ហ៊ុន​នេះ​! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ដូច​​​ជា​នៅ​លើ​កាលបរិច្ឆេទ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing ដោយ -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",មាន​តែ​សៀរៀល Nos ដែល​មាន​ស្ថានភាព "ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​" អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​ជូន​។ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,ការសាកល្បង -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ឃ្លាំង​លំនាំ​ដើម​គឺ​ចាំបាច់​សម្រាប់​ធាតុ​ភាគហ៊ុន​។ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ឃ្លាំង​លំនាំ​ដើម​គឺ​ចាំបាច់​សម្រាប់​ធាតុ​ភាគហ៊ុន​។ DocType: Feed,Full Name,ឈ្មោះ​ពេញ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,ឈ្នះ DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,បញ្ចូល​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​អត្រា​តារាងតម្លៃ​បាត់​ខ្លួន @@ -2738,6 +2706,7 @@ DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,នៅ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,ជាតិ​ដែក DocType: Lead,Add to calendar on this date,បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង​ប្រតិទិន​ស្តី​ពី​កាលបរិច្ឆេទ​នេះ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,ក្បួន​សម្រាប់​ការ​បន្ថែម​ការ​ចំណាយ​លើ​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​។ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,ព្រឹត្តិការណ៍​ជិត​មក​ដល់ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,អតិថិជន​គឺ​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ DocType: Letter Head,Letter Head,លិខិត​នាយក DocType: Purchase Order,To Receive,ដើម្បី​ទទួល​បាន @@ -2757,16 +2726,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត​ព​ត៌​មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត DocType: Hub Settings,Name Token,ឈ្មោះ​និមិត្ត​សញ្ញា apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,ផែនការ​ជនជាតិ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,ស្តង់​ដា​លក់ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,ស្តង់​ដា​លក់ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,យ៉ាងហោចណាស់​មាន​ម្នាក់​ឃ្លាំង​គឺ​ជា​ចាំបាច់ DocType: Serial No,Out of Warranty,ចេញ​ពី​ការធានា DocType: BOM Replace Tool,Replace,ជំនួស -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,សូម​បញ្ចូល​លំនាំដើម​វិធានការ​អង្គភាព +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,សូម​បញ្ចូល​លំនាំដើម​វិធានការ​អង្គភាព DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ឈ្មោះ​គម្រោង DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,និយាយ​ពី​ការ​ប្រសិន​បើ​គណនី​ដែល​មិន​មែន​ជា​ស្តង់​ដា​ទទួល DocType: Workflow State,Edit,កែសម្រួល DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ប្រសិន​បើ​មាន​ប្រាក់​ចំណូល​ឬ​ការ​ចំណាយ -DocType: Email Digest,New Support Tickets,សំបុត្រ​ការ​គាំទ្រ​ថ្មី​មួយ DocType: Features Setup,Item Batch Nos,បាច់​ធាតុ Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ភាព​ខុស​គ្នា​តម្លៃ​ភាគ​ហ៊ុន apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,ធនធានមនុស្ស @@ -2821,6 +2789,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ចាកចេញ​ធម្មតា DocType: Batch,Batch ID,លេខ​សម្គាល់​បាច់ ,Delivery Note Trends,និន្នាការ​ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ស​ប្តា​ហ៍​នេះ​មាន​សេចក្តី​សង្ខេប DocType: GL Entry,Party,គណបក្ស DocType: Sales Order,Delivery Date,ដឹកជញ្ជូន​កាលបរិច្ឆេទ DocType: DocField,Currency,រូបិយប័ណ្ណ @@ -2850,7 +2819,7 @@ DocType: Account,Auditor,សវនករ DocType: Purchase Order,End date of current order's period,កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​នៃ​រយៈ​ពេល​ការ​បញ្ជា​ទិញ​នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន​របស់ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​ផ្តល់​ជូន​លិខិត apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ត្រឡប់​មក​វិញ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ឯកតា​លំនាំដើម​នៃ​វិធានការ​សម្រាប់​វ៉ារ្យង់​ត្រូវតែ​មាន​ដូចគ្នា​ជា​ពុម្ព +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ឯកតា​លំនាំដើម​នៃ​វិធានការ​សម្រាប់​វ៉ារ្យង់​ត្រូវតែ​មាន​ដូចគ្នា​ជា​ពុម្ព DocType: DocField,Fold,បោះបង់ចោល DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ផលិតកម្ម​លំដាប់​ប្រតិបត្តិការ DocType: Pricing Rule,Disable,មិន​អនុញ្ញាត @@ -2915,7 +2884,7 @@ For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a spec Note: BOM = Bill of Materials","ក្រុម​ការ​សរុប​នៃ​ធាតុ ** ** ចូល​ទៅ​ក្នុង​ធាតុ ** ផ្សេង​ទៀត ** ។ នេះ​មាន​ប្រយោជន៍​ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង bundling ធាតុ ** ជាក់លាក់ ** ទៅ​ក្នុង​កញ្ចប់​មួយ​ហើយ​អ្នក​រក្សា​ភាគ​ហ៊ុន​របស់ packed ** ធាតុ ** និង​មិន​សរុប ** ធាតុ ** ។ កញ្ចប់ ** ធាតុ ** នឹង​មាន​«​តើ​ធាតុ​ហ៊ុន "ជា​" ទេ "ហើយ​" តើ​ធាតុ​លក់ "ជា​" បាទ "។ ឧទាហរណ៍​: ប្រសិន​បើ​អ្នក​ត្រូវ​ការ​លក់​កុំព្យូទ័រ​យួរដៃ​និង​កាតាប​ស្ពាយ​ដោយ​ឡែក​ពី​គ្នា​និង​មាន​តម្លៃ​ពិសេស​ប្រសិន​បើ​អតិថិជន​ទិញ​ទាំង​ពីរ​, បន្ទាប់​មក​ភ្ញៀវ​ទេសចរ​សម្ពាយ​កុំព្យូទ័រ​យួរដៃ​បូក​នឹង​មាន​ធាតុ​កញ្ចប់​ផលិតផល​ថ្មី​មួយ​។ ចំណាំ​: Bom = លោក Bill នៃ​សម្ភារៈ" DocType: Item Variant Attribute,Attribute,គុណលក្ខណៈ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,សូម​បញ្ជាក់​ពី / ទៅ​រាប់ -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,បាន​បង្កើត​ដោយ +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,បាន​បង្កើត​ដោយ DocType: Serial No,Under AMC,នៅ​ក្រោម AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,អត្រា​ការ​ប្រាក់​ត្រូវ​បាន​គណនា​ឡើង​វិញ​បើ​ធាតុ​តម្លៃ​បាន​ពិចារណា​ពី​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​ទឹក​ប្រាក់​ចំណាយ​បាន​ចុះ​ចត apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​លក់​ប្រតិបត្តិការ​។ @@ -2939,7 +2908,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,យោង​ក្រុមហ៊ុ DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","ប្រសិន​បើ​បាន​ធីក Bom សម្រាប់​ធាតុ​ការ​ជួប​ប្រជុំ​ថ្នាក់​ក្រោម​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាត់​ទុក​ថា​ជា​សម្រាប់​ការ​ទទួល​វត្ថុ​ធាតុ​ដើម​។ បើ​មិន​ដូច្នោះ​ទេ​, ធាតុ​ទាំង​អស់​ដែល​រង​ការ​ជួប​ប្រជុំ​គ្នា​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាត់​ទុក​ជា​វត្ថុ​ធាតុ​ដើម​។" DocType: Material Request,Material Issue,សម្ភារៈ​បញ្ហា DocType: Hub Settings,Seller Description,អ្នក​លក់​ការ​ពិពណ៌នា​សង្ខេប -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,ការ​ដើរ​ទិញ​ឥវ៉ាន់​តារាងតម្លៃ​កន្ត្រក​ទំនិញ DocType: Employee Education,Qualification,គុណវុឌ្ឍិ DocType: Item Price,Item Price,ថ្លៃ​ទំនិញ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,ដុំ​និង​សាប៊ូ​ម្ស៉ៅ @@ -2966,7 +2934,7 @@ DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ទទួល​បុរេប្ DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,បន្ថែម / យក​អ្នក​ទទួល apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",ដើម្បី​កំណត់​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ​នេះ​ជា​លំនាំ​ដើម​សូម​ចុច​លើ "កំណត់​ជា​លំនាំដើម ' apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),រៀបចំ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ចូល​មក​សម្រាប់​លេខ​សម្គាល់​អ្នក​គាំទ្រ​អ៊ី​ម៉ែ​ល​។ (ឧ support@example.com​) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,កង្វះ​ខាត Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,កង្វះ​ខាត Qty DocType: Salary Slip,Salary Slip,ប្រាក់​បៀវត្ស​គ្រូពេទ្យ​ប្រហែលជា apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Burnishing apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'ដើម្បី​កាលបរិច្ឆេទ​' ត្រូវ​បាន​ទាមទារ @@ -2992,7 +2960,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,វិ​ក័​យ​ប័ត្ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,ហាង​លក់​នាយកដ្ឋាន apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,តុល្យភាព​របស់​ប្រព័ន្ធ DocType: Workflow,Is Active,គឺ​ជា​សកម្ម -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,គ្មាន​ការ​បញ្ចូល​គណនី​សម្រាប់​ឃ្លាំង​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,គ្មាន​ការ​បញ្ចូល​គណនី​សម្រាប់​ឃ្លាំង​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,រក្សា​ទុក​ឯកសារ​ជា​លើក​ដំបូង​។ DocType: Account,Chargeable,បន្ទុក apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3009,7 +2977,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,អ្នកប្រើប្រាស់​កម្មន្តសាល DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,វត្ថុ​ធាតុ​ដើម​ដែល​សហ​ការី DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,កើតឡើង​ទ្រង់ទ្រាយ​បោះពុម្ព -DocType: Email Digest,New Projects,គម្រោង​ថ្មី DocType: Communication,Series,កម្រង​ឯកសារ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,គេ​រំពឹង​ថា​ការ​ដឹកជញ្ជូន​មិន​អាច​កាលបរិច្ឆេទ​ត្រូវ​តែ​មុន​ពេល​ការ​ទិញ​លំដាប់​កាលបរិច្ឆេទ DocType: Appraisal,Appraisal Template,ការវាយតម្លៃ​ទំព័រ​គំរូ @@ -3040,6 +3007,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

","

ទំព័រ​គំរូ​លំនាំ​ដើម

ប្រើ Jinja ពុម្ព និង​វាល​ទាំង​អស់​នៃ​អាសយដ្ឋាន (រួម​ទាំង​វាល​ផ្ទាល់ខ្លួន​បើ​មាន​) នឹង​អាច​រក​បាន

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,ចំនួន​លំនាំ​ដើម apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,រក​មិន​ឃើញ​ឃ្លាំង​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,សង្ខេប​ខែ​នេះ DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,កំ​រោង​អាន​គម្ពីរ​មាន​គុណភាព​អធិការកិច្ច apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`បង្ក​ក​ដែល​មាន​វ័យ​ចំណាស់ Than` ភាគហ៊ុន​គួរ​មាន​ទំហំ​តូច​ជាង​ថ្ងៃ​% d ។ DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ទិញ​ពន្ធ​លើ​ទំព័រ​គំរូ @@ -3050,7 +3018,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,កំណត់ត្រ DocType: HR Settings,Payroll Settings,ការ​កំណត់​បើក​ប្រាក់​បៀវត្ស apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,ផ្គូផ្គង​នឹង​វិ​កិ​យ​ប័ត្រ​ដែល​មិន​មាន​ភ្ជាប់​និង​ការ​ទូទាត់​។ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,លំដាប់​ទីកន្លែង -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,ការ​បញ្ជា​ទិញ​ថ្មី​មួយ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ជា root មិន​អាច​មាន​ការ​ក​ណ្តា​ល​ចំណាយ​ឪពុក​ម្តាយ DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C​-ទម្រង់​ពាក្យ​ស្នើសុំ DocType: Supplier,Address and Contacts,អាសយដ្ឋាន​និង​ទំនាក់ទំនង @@ -3061,7 +3028,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ទទួល​បាន​ប័ណ្ណ​ឆ្នើម DocType: Warranty Claim,Resolved By,បាន​ដោះស្រាយ​ដោយ DocType: Appraisal,Start Date,ថ្ងៃ​ចាប់ផ្តើម -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,គុណ​តម្លៃ +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,គុណ​តម្លៃ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,បម្រុង​ទុក​ស្លឹក​សម្រាប់​រយៈពេល​។ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,សូម​ចុច​ទីនេះ​ដើម្បី​ផ្ទៀងផ្ទាត់ DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,តម្លៃ​ការ​វាយ​តម្លៃ​បញ្ជី @@ -3088,8 +3055,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,របាយ​ការ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,ធាតុ​ភាគ​ហ៊ុន​សៀវភៅ​សមតុល្យ​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ដើម្បី​កាលបរិច្ឆេទ​មិន​អាច​មាន​មុន​ពេល​ចេញ​ពី​កាលបរិច្ឆេទ DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,ចង្អុល​បង្ហាញ Prevdoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,បន្ថែម / កែសម្រួល​តម្លៃ​ទំនិញ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,គំនូសតាង​នៃ​មជ្ឈមណ្ឌល​ការ​ចំណាយ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,បន្ថែម / កែសម្រួល​តម្លៃ​ទំនិញ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,គំនូសតាង​នៃ​មជ្ឈមណ្ឌល​ការ​ចំណាយ ,Requested Items To Be Ordered,ធាតុ​ដែល​បាន​ស្នើ​ដើម្បី​ឱ្យ​បាន​លំដាប់ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,ការ​បញ្ជា​ទិញ​របស់​ខ្ញុំ DocType: Price List,Price List Name,ឈ្មោះ​តារាងតម្លៃ @@ -3108,7 +3075,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,សេចក្តី​យោង​កាលបរិច្ឆេទ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,អង្គភាព (ក្រសួង​) មេ​។ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,សូម​បញ្ចូល NOS ទូរស័ព្ទ​ដៃ​ដែល​មាន​សុពលភាព -DocType: Email Digest,User Specific,អ្នក​ប្រើ​ជាក់លាក់ DocType: Budget Detail,Budget Detail,ព​ត៌​មាន​ថវិកា​រ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,សូម​បញ្ចូល​សារ​មុន​ពេល​ផ្ញើ DocType: Async Task,Status,ស្ថានភាព @@ -3128,7 +3094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You ca DocType: Naming Series,Help HTML,ជំនួយ HTML DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ឈ្មោះ​របស់​មនុស្ស​ម្នាក់​ឬ​អង្គការ​មួយ​ដែល​មាន​អាស័យ​ដ្ឋាន​ជា​របស់​វា​។ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,អ្នកផ្គត់ផ្គង់​របស់​អ្នក -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,មិន​អាច​បាត់​បង់​ដូច​ដែល​បាន​កំណត់​ជា​លំដាប់​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​លក់​រថយន្ត​។ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,មិន​អាច​បាត់​បង់​ដូច​ដែល​បាន​កំណត់​ជា​លំដាប់​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​លក់​រថយន្ត​។ DocType: Purchase Invoice,Contact,ការ​ទំនាក់ទំនង DocType: Features Setup,Exports,ការ​នាំ​ចេញ DocType: Lead,Converted,ប្រែចិត្ត​ជឿ @@ -3146,7 +3112,7 @@ DocType: Employee,Emergency Contact Details,ព​ត៌​មាន​ទំន apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it do?,តើ​ធ្វើ​ដូច​ម្ដេច​? DocType: Delivery Note,To Warehouse,ដើម្បី​ឃ្លាំង ,Average Commission Rate,គណៈ​កម្ម​ការ​ជា​មធ្យម​អត្រា​ការ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'មិន​មាន​មិន​សៀរៀល​' មិន​អាច​ក្លាយ​​​ជា 'បាទ​' សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​មិន​មែន​ជា​ភាគ​ហ៊ុន​- +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'មិន​មាន​មិន​សៀរៀល​' មិន​អាច​ក្លាយ​​​ជា 'បាទ​' សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​មិន​មែន​ជា​ភាគ​ហ៊ុន​- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ការ​ចូល​រួម​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​សម្រាប់​កាល​បរិច្ឆេទ​នា​ពេល​អនាគត DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,វិធាន​កំណត់​តម្លៃ​ជំនួយ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,នាយក​គណនី @@ -3168,7 +3134,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Su DocType: Target Detail,Target Qty,គោល​ដៅ Qty DocType: Attendance,Present,នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ការ​លក់​សារ -DocType: Email Digest,Income Booked,ប្រាក់​ចំណូល​ប្រមាទ DocType: Authorization Rule,Based On,ដោយ​ផ្អែក​លើ​ការ ,Ordered Qty,បាន​បញ្ជា​ឱ្យ Qty DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,រីក​រាយ​ជាមួយ​នឹង​ផ្សារ​ភាគ​ហ៊ុន​ទឹកកក @@ -3213,10 +3178,12 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ការ​កំណត apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ការ​បង្កើត​អ៊ី​ម៉ែ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,សូម​បញ្ចូល​រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំ​ដើម​នៅ​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន​អនុបណ្ឌិត DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,ព​ត៌​មាន​នៃ​ភាគ​ហ៊ុន​ចូល +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,ការ​រំលឹក​ជា​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,ឈ្មោះ​គណនី​ថ្មី DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ការ​ចំណាយ​វត្ថុ​ធាតុ​ដើម​ការី DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ម៉ូឌុល​ការ​កំណត់​សម្រាប់​លក់ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,សេវា​បំរើ​អតិថិជន +DocType: Item,Thumbnail,កូន​រូបភាព DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ព​ត៌​មាន​របស់​អតិថិជន​ធាតុ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,បញ្ជាក់​ការ​ម៉ែ​ល​របស់​អ្នក apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,បេក្ខជន​ផ្ដល់​ការងារ​។ @@ -3251,7 +3218,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,គំនូសតាង Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,ពេញ​ម៉ោង DocType: Employee,Applicable Holiday List,បញ្ជី​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​ដែល​អាច​អនុវត្ត​បាន DocType: Employee,Cheque,មូលប្បទានប័ត្រ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,បាន​បន្ទាន់​សម័យ​ស៊េរី +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,បាន​បន្ទាន់​សម័យ​ស៊េរី apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,របាយ​ការ​ណ៏​ចាំបាច់​ប្រភេទ DocType: Item,Serial Number Series,កម្រង​ឯកសារ​លេខ​សៀរៀល apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,ការ​លក់​រាយ​លក់ដុំ​និង​ចែកចាយ @@ -3267,7 +3234,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,ការ​ចូលរួម DocType: Page,No,គ្មាន DocType: BOM,Materials,ស​មា​្ភា​រៈ DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ប្រសិន​បើ​មិន​បាន​ធីក​បញ្ជី​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​កាន់​ក្រសួង​គ្នា​ដែល​ជា​កន្លែង​ដែល​វា​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​។ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,ប្រកាស​កាល​បរិច្ឆេទ​និង​ពេល​វេលា​ជា​ការ​ចាំបាច់​បង្ហោះ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,ប្រកាស​កាល​បរិច្ឆេទ​និង​ពេល​វេលា​ជា​ការ​ចាំបាច់​បង្ហោះ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,ពុម្ព​ពន្ធ​លើ​ការ​ទិញ​ប្រតិបត្តិការ​។ ,Item Prices,តម្លៃ​ធាតុ DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,នៅ​ក្នុង​ពាក្យ​នោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​មើល​ឃើញ​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​រក្សា​ទុក​ការ​បញ្ជា​ទិញ​នេះ​។ @@ -3327,7 +3294,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ហៅ​ត្រជាក់ DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ផ្ញើ​សារ​ជា​អក្សរ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ពាក់​ក​ណ្តា​ល​ប្រចាំឆ្នាំ DocType: Lead,Blog Subscriber,អតិថិជន​កំណត់​ហេតុ​បណ្ដាញ -DocType: Email Digest,Income Year to Date,ចំណូល​កាលបរិច្ឆេទ​ឆ្នាំ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,បង្កើត​ច្បាប់​ដើម្បី​រឹត​បន្តឹង​ការ​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​ដោយ​ផ្អែក​លើ​តម្លៃ​។ DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ប្រសិន​បើ​បាន​ធីក​នោះ​ទេ​សរុប​។ នៃ​ថ្ងៃ​ធ្វើការ​នឹង​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​, ហើយ​នេះ​នឹង​កាត់​បន្ថយ​តម្លៃ​នៃ​ប្រាក់ខែ​ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃ​នោះ" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ជាមុន​សរុប @@ -3367,7 +3333,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_st DocType: Maintenance Schedule,Schedule,កាលវិភាគ DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",កំណត់​ថវិកា​សម្រាប់​មជ្ឈមណ្ឌល​តម្លៃ​នេះ​។ ដើម្បី​កំណត់​សកម្មភាព​ជា​ថវិកា​បាន​មើល​ឃើញ​ថា "ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជី​" DocType: Account,Parent Account,គណនី​មាតា​ឬ​បិតា -DocType: Serial No,Available,ដែល​អាច​ប្រើ​បាន DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,ការ​អាន​ទី 3 ,Hub,ហាប់ DocType: GL Entry,Voucher Type,ប្រភេទ​កាត​មាន​ទឹក​ប្រាក់ @@ -3395,7 +3360,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,ប្រភេទ​ឯកសារ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,ចាប់​ពី​សម្រង់​ផ្គត់ផ្គង់ DocType: Deduction Type,Deduction Type,ប្រភេទ​កាត់កង DocType: Attendance,Half Day,ពាក់​ក​ណ្តា​ល​ថ្ងៃ -DocType: Serial No,Not Available,ដែល​មិន​មាន DocType: Pricing Rule,Min Qty,លោក Min Qty DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",ដើម្បី​តាមដាន​ធាតុ​នៅ​ក្នុង​ការ​លក់​និង​ឯកសារ​ទិញ​ដោយ​មាន NOS បាច់​។ "ឧស្សាហកម្ម​ពេញ​ចិត្ត​: គីមី​" DocType: GL Entry,Transaction Date,ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​កាលបរិច្ឆេទ @@ -3420,7 +3384,6 @@ DocType: Warranty Claim,If different than customer address,បើ​សិន​ DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom ប្រតិបត្តិការ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,នៅ​ថ្ងៃ​ទី​ចំនួន​ជួរ​ដេក​មុន -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,កំណត់​ត្រា​ដឹកជញ្ជូន​ថ្មី​មួយ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,សូម​បញ្ចូល​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បង់​យ៉ាងហោចណាស់​មួយ​ជួរ​ដេក DocType: POS Profile,POS Profile,ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត​ព​ត៌​មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",រដូវ​កាល​សម្រាប់​ការ​កំណត់​ថវិកា​គោលដៅ​ល @@ -3436,7 +3399,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,និ​យោ​ជិ​អ៊ី apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,បំណុល​នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ផ្ញើ​សារ​ជា​អក្សរ​ដ៏​ធំ​មួយ​ដើម្បី​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,សូម​ពិចារណា​ឬ​បន្ទុក​សម្រាប់​ពន្ធ​លើ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,ជាក់​ស្តែ Qty ចាំបាច់ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,ជាក់​ស្តែ Qty ចាំបាច់ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,កាកបាទ​រំកិល apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,កាត​ឥណទាន DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ធាតុ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផលិត​ឬ repacked @@ -3460,7 +3423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,រទេះ​ទទេ DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ការ​ចំណាយ​ប្រតិបត្តិការ​បាន​ពិត​ប្រាកដ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,ជា root មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​កែសម្រួល​។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក​សម្រាប់​មិន​អាច​ធំជាង​ចំនួន​សរុប unadusted +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក​សម្រាប់​មិន​អាច​ធំជាង​ចំនួន​សរុប unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ផលិតកម្ម​នៅ​លើ​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​អនុញ្ញាត​ឱ្យ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,របស់​អតិថិជន​ទិញ​លំដាប់​កាលបរិច្ឆេទ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,រាជធានី​ហ៊ុន @@ -3474,6 +3437,7 @@ DocType: Serial No,Delivery Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,បង្កើត​សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​បើ​បរិមាណ​ធ្លាក់​នៅ​ក្រោម​កម្រិត​នេះ ,Item-wise Purchase Register,ចុះឈ្មោះ​ទិញ​ធាតុ​ប្រាជ្ញា DocType: Batch,Expiry Date,កាលបរិច្ឆេទ​ផុតកំណត់ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",ដើម្បី​កំណត់​កម្រិត​ការ​រៀបចំ​ធាតុ​ត្រូវ​តែ​ជា​ធាតុ​ទិញ​ឬ​ធាតុ​កម្មន្តសាល ,Supplier Addresses and Contacts,អាសយដ្ឋាន​ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់​និង​ទំនាក់ទំនង apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,សូម​ជ្រើស​ប្រភេទ​ជា​លើក​ដំបូង apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ចៅហ្វាយ​គម្រោង​។ diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv index 5731f7b830..55a4376b90 100644 --- a/erpnext/translations/kn.csv +++ b/erpnext/translations/kn.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರು DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","ಕರೆನ್ಸಿ , ಪರಿವರ್ತನೆ ದರ , ಒಟ್ಟು ರಫ್ತು , ರಫ್ತು grandtotal ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ರಫ್ತು ಆಧಾರಿತ ಜಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಪಿಓಎಸ್ , ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ತಲೆ (ಅಥವಾ ಗುಂಪುಗಳು) ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸಮತೋಲನಗಳ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ಮಹೋನ್ನತ {0} ಕಡಿಮೆ ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ( {1} ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ಮಹೋನ್ನತ {0} ಕಡಿಮೆ ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ( {1} ) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 ನಿಮಿಷಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ DocType: Leave Type,Leave Type Name,TypeName ಬಿಡಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,ಸರಣಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,ಸರಣಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,ಹೊಲಿಗೆ DocType: Pricing Rule,Apply On,ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,ಬಹು ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು . @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,ವಾಹನ ನಂ sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,ಮರಗೆಲಸ DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ ಕೆಲಸ -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,ಮಾಸಿಕ ಬಜೆಟ್ ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D ಮುದ್ರಣ DocType: Employee,Holiday List,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ DocType: Time Log,Time Log,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},ಹೊಸ {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಆಯೋಗ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಹೆಚ್ಚು 5 ಪಾತ್ರಗಳು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -DocType: Email Digest,Projects & System,ಯೋಜನೆಗಳು ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",ಮೌಲ್ಯ {0} {1} ಐಟಂ ಎಂದು ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು \ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಕಾರಣವಾಗಿದ್ದು ಈ ತಳಿಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ. DocType: Print Settings,Classic,ಅತ್ಯುತ್ಕೃಷ್ಟ @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,ಕ್ರೆಡಿಟ್ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ರಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್ ನೌಕರರ ನೇಮಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಮ್ > ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಿವರ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಗ್ರಾಹಕ ದಾಟಿದೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಗ್ರಾಹಕ ದಾಟಿದೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,ಜನಪ್ರಿಯ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},ನೀವು ಮೊದಲು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಧಿಕಾರ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},ನೀವು ಮೊದಲು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಧಿಕಾರ {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),ಐಟಂ ಚಿತ್ರ (ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,ಗ್ರಾಹಕ ಅದೇ ಹೆಸರಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ಅವರ್ ದರ / 60) * ವಾಸ್ತವಿಕ ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್ @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,ಸ್ನಾತಕಪೂರ್ವ ವ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ರಂದು DocType: BOM,Total Cost,ಒಟ್ಟು ವೆಚ್ಚ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming -DocType: Email Digest,Stub,ಚೋಟು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,ಚಟುವಟಿಕೆ ಲಾಗ್ : apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,ಐಟಂ {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಮುಗಿದಿದೆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,ಸ್ಥಿರಾಸ್ತಿ @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಇಮೇಲ್ ? DocType: Journal Entry,Contra Entry,ಕಾಂಟ್ರಾ ಎಂಟ್ರಿ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,ಟೈಮ್ ತೋರಿಸಿ ದಾಖಲೆಗಳು DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ DocType: Delivery Note,Installation Status,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ + ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕೆ ಸಮ ಇರಬೇಕು {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ಪೂರೈಕೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಖರೀದಿ @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಸೂಕ್ತ ಮಾಹಿತಿ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು. ಆಯ್ಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲ ದಿನಾಂಕಗಳು ಮತ್ತು ನೌಕರ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಹಾಜರಾತಿ ದಾಖಲೆಗಳು, ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಬರುತ್ತದೆ" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,ಐಟಂ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಜೀವನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿತು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,ಐಟಂ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಜೀವನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿತು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು DocType: SMS Center,SMS Center,ಸಂಚಿಕೆ ಸೆಂಟರ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,ನೇರವಾಗಿ DocType: BOM Replace Tool,New BOM,ಹೊಸ BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,ಈ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಯಾವುದೇ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಇದ್ದವು. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity ಎರಕದ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಈಗಾಗಲೇ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Lead,Request Type,ವಿನಂತಿ ಪ್ರಕಾರ @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,ನಿರ್ವಹಣೆ ಸ್ಥಿತ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬೆಲೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,ಧಿಡೀರನೆ ನೀವು ಅಪ್ರೈಸಲ್ ರಚಿಸುತ್ತಿರುವ ನೌಕರರ ಆಯ್ಕೆ . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1} DocType: Customer,Individual,ಇಂಡಿವಿಜುವಲ್ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಯೋಜನೆ . DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,ಸಂದೇಶವು URL ಪ್ಯಾರಾಮೀಟರ್ ಯನ್ನು @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟದ ಜ ಇರಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ದರ ಪಟ್ಟಿ ದರ ರಿಯಾಯಿತಿ (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,ಪ್ರಾರಂಭ +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,ಪ್ರಾರಂಭ DocType: User,First Name,ಮೊದಲ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,ನಿಮ್ಮ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,ಪೂರ್ಣ ಅಚ್ಚು ಎರಕದ DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,ಆಯ್ಕೆ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ಮಾಡಲಾದ ಪಾವತಿಗಳನ್ನು DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,ವರ್ಷದ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ. DocType: Earning Type,Earning Type,ಪ್ರಕಾರ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ ಮತ್ತು ಟೈಮ್ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್ -DocType: Email Digest,New Sales Orders,ಹೊಸ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ಠೇವಣಿ ವಿವರ DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅನುಮತಿಸಿ -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ ಕ್ಷೇತ್ರ ಪ್ರಕಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ ಆಧರಿಸಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ DocType: Selling Settings,Default Territory,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರದೇಶ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,ಟೆಲಿವಿಷನ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','ಟೈಮ್ ಲಾಗ್' ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,ಈ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸರಣಿ ಪಟ್ಟಿ DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ಎಂಟ್ರಿ ಆರಂಭ DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,ಬಗ್ಗೆ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಅಲ್ಲದ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,ಒಟ್ಟು ಚಂದಾದಾರ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಹೆಸರು DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ಆದ್ದರಿಂದ ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ಮೇಲೆ ತಿಳಿಸಿದ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸುತ್ತದೆ . -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,ಯಾವುದೇ ವಿವರಣೆ givenName apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,ಡಬಲ್ ವಸತಿ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ಕೇವಲ ಆಯ್ದ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಈ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಎಲೆಗಳು -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} ಸೆಟಪ್> ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮೂಲಕ> ಹೆಸರಿಸುವ ಸರಣಿಯ ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಹೊಂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} ಸೆಟಪ್> ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮೂಲಕ> ಹೆಸರಿಸುವ ಸರಣಿಯ ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಹೊಂದಿಸಿ DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ಸಾಲು {0}: ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ 'ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಈಸ್' {1} ಈ ಮುಂಗಡ ಪ್ರವೇಶ ವೇಳೆ. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,ವಸ್ತು DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ ಕೀ DocType: Payment Tool,Reference No,ಉಲ್ಲೇಖ ಯಾವುದೇ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,ಬಿಡಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,ವಾರ್ಷಿಕ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,ವಾರ್ಷಿಕ DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಐಟಂ DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ DocType: Material Request Item,Min Order Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೆ DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ DocType: Item,Publish in Hub,ಹಬ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿ ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ DocType: Item,Purchase Details,ಖರೀದಿ ವಿವರಗಳು @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ಖರ್ಚು ಹೆಡ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,ಮೊದಲ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ಇತ್ತೀಚಿನ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 5 ಪಾತ್ರಗಳು -DocType: Email Digest,New Quotations,ಹೊಸ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಎಂದು ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,ಮಾರಾಟ DocType: Item,Synced With Hub,ಹಬ್ ಸಿಂಕ್ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,ತಪ್ಪು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ DocType: Item,Variant Of,ಭಿನ್ನ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,ಐಟಂ {0} ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,ಐಟಂ {0} ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ಹೆಚ್ಚು 'ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲು' ಮುಗಿದಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: DocType,Administrator,ನಿರ್ವಾಹಕ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,ಲೇಸರ್ ಕೊರೆಯುವ @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಅನುಮತಿಸಬಹುದು apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ನೀವು ಹೊರಹಾಕಿದ ನಂತರ ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಎಳೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ನೀವು ಹೊರಹಾಕಿದ ನಂತರ ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಎಳೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ಈ ವಾರ ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಸಾರಾಂಶ DocType: Workstation,Rent Cost,ಬಾಡಿಗೆ ವೆಚ್ಚ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,ತಿಂಗಳು ವರ್ಷದ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಯನ್ನು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮೇಲ್ ಆಗುತ್ತದೆ @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿ DocType: GL Entry,Debit Amount,ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},ಮಾತ್ರ ಕಂಪನಿ ಪ್ರತಿ 1 ಖಾತೆ ಇಲ್ಲದಂತಾಗುತ್ತದೆ {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,ನಿಮ್ಮ ಈಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಕಾಲ ಬುಕ್ ವರಮಾನ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,ಬಾಂಧವ್ಯ ನೋಡಿ DocType: Purchase Order,% Received,% ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,ನೀರಿನ ಜೆಟ್ ತುಂಡರಿಸುವ @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,ಪ್ರಸ್ತ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ದರ DocType: Delivery Note,% Installed,% ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ DocType: BOM,Item Desription,ಐಟಂ desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರು DocType: Account,Is Group,ಗ್ರೂಪ್ @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,ಮಾರಾಟ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪಾದನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ ಖಾತೆಗಳು DocType: SMS Log,Sent On,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ಗುಣಲಕ್ಷಣ {0} ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೇಬಲ್ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಆಯ್ಕೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ಗುಣಲಕ್ಷಣ {0} ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೇಬಲ್ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಆಯ್ಕೆ DocType: Sales Order,Not Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,ಹಾಲಿಡೇ ಮಾಸ್ಟರ್ . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,ಶೆಲ್ ಸೂರು @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,ಆಮದುಗಳು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,ಅಂಟುವ ಬಂಧದ DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ಒಂದು ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶದ ವಿವರಣೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,ಇಂದು ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,ಹಾಜರಾತಿ . DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ಉತ್ಪಾದನೆ ಯೋಜನೆ ಉಪಯೋಗಿಸಿದ @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,ಮಾನ್ಯ ವರೆಗೆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು . -DocType: Email Digest,Open Tickets,ಓಪನ್ ಟಿಕೇಟುಗಳ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,ನೇರ ಆದಾಯ -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","ಖಾತೆ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ ವೇಳೆ , ಖಾತೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,ಆಡಳಿತಾಧಿಕಾರಿ DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ಪಡೆದಾಗ ಅಥವಾ ಪಾವತಿಸಿದಾಗ @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚವನ್ನು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ಸ್ DocType: DocField,Type,ದರ್ಜೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು" DocType: Communication,Subject,ವಿಷಯ DocType: Shipping Rule,Net Weight,ನೆಟ್ ತೂಕ DocType: Employee,Emergency Phone,ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,ವಸ್ತು DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ವ್ಯತ್ಯಾಸ ( ಡಾ - ಸಿಆರ್) DocType: Account,Profit and Loss,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಉಪಗುತ್ತಿಗೆ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),ಮುಂಬರುವ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು (ಗರಿಷ್ಠ 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,ಹೊಸ UOM ಇಡೀ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬಾರದು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಮತ್ತು ಫಿಕ್ಸ್ಚರ್ DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ @@ -497,6 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ DocType: Territory,For reference,ಪರಾಮರ್ಶೆಗಾಗಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ಅಳಿಸಿಹಾಕಲಾಗದು ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ {0}, ಇದು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),ಮುಚ್ಚುವ (ಸಿಆರ್) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ಖಾತರಿ ಕಾಲ (ದಿನಗಳು) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ ಐಟಂ @@ -517,8 +506,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,ಹಣಕಾಸು / ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವರ್ಷ . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,ಹೊಸ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,ಮಾಡಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ DocType: Project Task,Project Task,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಟಾಸ್ಕ್ ,Lead Id,ಲೀಡ್ ಸಂ @@ -540,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ಗ್ರಾಹಕ ಡ DocType: Quotation,Quotation To,ಉದ್ಧರಣಾ DocType: Lead,Middle Income,ಮಧ್ಯಮ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಸಿಆರ್) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,ಉರುಳುವ DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,ಖ್ಯಾತವಾದ ಕಚೇರಿ DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದು ವಿರುದ್ಧ ತಾರ್ಕಿಕ ವೇರ್ಹೌಸ್. @@ -559,7 +547,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ವಸ DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು DocType: Employee,Organization Profile,ಸಂಸ್ಥೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ಸೆಟಪ್ > ನಂಬರಿಂಗ್ ಸರಣಿ ಮೂಲಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್ ಸಂಖ್ಯಾ ಸರಣಿ -DocType: Email Digest,New Enquiries,ಹೊಸ ಸಂಬಂಧ ತನಿಖೆಗಾಗಿ DocType: Employee,Reason for Resignation,ರಾಜೀನಾಮೆಗೆ ಕಾರಣ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,ಪ್ರದರ್ಶನ ಅಂದಾಜಿಸುವಿಕೆಯು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ / ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು @@ -578,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'ಆಧರಿಸಿ ' ಮತ್ತು ' ಗುಂಪಿನ ' ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಗುರಿ -sites/assets/js/form.min.js +269,To,ಗೆ +sites/assets/js/form.min.js +271,To,ಗೆ apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,ದಯವಿಟ್ಟು ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,ರೂಪಿಸುವ ಎಂಡ್ ಟ್ಯೂಬ್ DocType: Production Order Operation,In minutes,ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ @@ -606,7 +593,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,ನಿಜವಾದ ಟೆ DocType: BOM Operation,Operation Time,ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್ sites/assets/js/list.min.js +5,More,ಇನ್ನಷ್ಟು DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ಸೇಲ್ಸ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,ಹೊಸ ಹೆಸರಿಡು +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,ಹೊಸ ಹೆಸರಿಡು DocType: Journal Entry,Write Off Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,ಬಾಗುವುದು apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮತಿಸಿ @@ -615,7 +602,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ತ್ರೈಮಾಸಿಕ DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಅಗತ್ಯ DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),ಮೂಲ ದರದ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಆಧರಿಸಿದ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,ಐಟಂ ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,ಐಟಂ ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ DocType: Purchase Receipt,Other Details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು DocType: Account,Accounts,ಅಕೌಂಟ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ @@ -628,8 +615,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,ಕಂಪನಿಗಳ DocType: Hub Settings,Seller City,ಮಾರಾಟಗಾರ ಸಿಟಿ DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ಮುಂದೆ ಇಮೇಲ್ ಮೇಲೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು : DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ಪತ್ರ ಟರ್ಮ್ ಆಫರ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,ಐಟಂ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,ಐಟಂ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ DocType: Bin,Stock Value,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ಟ್ರೀ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,ಪ್ರಮಾಣ ಘಟಕ ಬಳಸುತ್ತಿರುವ @@ -638,6 +625,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ಕಮಿಷನ್ ದರ ( % ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,ವಿನಿಮಯ ದರ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,ಏರೋಸ್ಪೇಸ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,ಸ್ವಾಗತ DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಎಂಟ್ರಿ @@ -717,9 +705,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. ಒಟ್ಟು: ಈ ಹಂತದವರೆಗೆ ಸಂಚಿತ ಒಟ್ಟು. 8. ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಲು: ""ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು"" ಆಧರಿಸಿ ನೀವು ಈ ಲೆಕ್ಕ ಬೇಸ್ (ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಿಂದಿನ ಸಾಲನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ) ಎಂದು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದು ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. 9. ಮೂಲ ದರದ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಈ ತೆರಿಗೆ ಇದೆ ?: ಇಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿ, ಈ ತೆರಿಗೆ ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ ಕೆಳಗೆ ತೋರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಮುಖ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮೂಲ ದರದ ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದು ಎಂದು ಅರ್ಥ. ನೀವು ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಒಂದು ಫ್ಲಾಟ್ (ಎಲ್ಲಾ ತೆರಿಗೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡು) ಬೆಲೆ ಬೆಲೆ ನೀಡಲು ಎಲ್ಲಿ ಸಹಾಯವಾಗುತ್ತದೆ." -DocType: Serial No,Purchase Returned,ರಿಟರ್ನ್ಡ್ ಖರೀದಿಸಿ DocType: Employee,Bank A/C No.,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎ / ಸಿ ಸಂಖ್ಯೆ -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ ಕ್ರಿಯೆಗಳು DocType: Expense Claim,Project,ಯೋಜನೆ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 ಓದುವಿಕೆ DocType: Address,Personal,ದೊಣ್ಣೆ @@ -750,7 +736,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ಮಾರಾಟಗಾರರ ಗೆ su apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,ಆರಂಭಿಸಲು BOM ಆಯ್ಕೆ DocType: SMS Center,All Customer Contact,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV ಮೂಲಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ ಅಪ್ಲೋಡ್ . -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,ಈಗ ಕಳುಹಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ಈಗ ಕಳುಹಿಸಿ ,Support Analytics,ಬೆಂಬಲ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್ DocType: Item,Website Warehouse,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ಸ್ವಯಂ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ 05, 28 ಇತ್ಯಾದಿ ಉದಾ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮೇಲೆ ತಿಂಗಳ ದಿನ" @@ -765,7 +751,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ಬಿಲ್ ವಿರುದ್ಧ {1} ರ {2} DocType: Comment,Reference Name,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಹೆಸರು DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿ -DocType: Production Order,Target Warehouse,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ಈ ಶೇಕಡಾ ವರೆಗೆ ವಿತರಣೆ ಅಥವಾ ರಶೀದಿ ಮೇಲೆ ಅವಕಾಶ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Upload Attendance,Import Attendance,ಆಮದು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ @@ -779,7 +765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,ಪಾವತ DocType: Sales Order Item,Projected Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ಪಾವತಿ ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ DocType: Newsletter,Newsletter Manager,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',ಉದ್ಘಾಟಿಸುತ್ತಿರುವುದು DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸಂದೇಶ DocType: Expense Claim,Expenses,ವೆಚ್ಚಗಳು @@ -804,7 +790,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ರೆಡಿಟ್, ನೀವು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ 'ಡೆಬಿಟ್' ಎಂದು 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಲೇಬೇಕು'" DocType: Account,Balance must be,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಬೇಕು DocType: Hub Settings,Publish Pricing,ಬೆಲೆ ಪ್ರಕಟಿಸಿ -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,ಖರ್ಚು ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಸಂದೇಶ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,ಉತ್ಕೃಷ್ಟವಾದ ,Available Qty,ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಮಾಣ @@ -828,11 +813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,ಕ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ಆಪರೇಷನ್ ಮುಂದಿನ {0} ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಟೈಮ್ ಸ್ಲಾಟ್ ಕಾಣಬರಲಿಲ್ಲ {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಯೋಜನೆ ವಸ್ತು apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,ಮಾಹಿತಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ ಸ್ಥಿತಿ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಪ್ರಕಾರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ಈ ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ರದ್ದು ಮೊದಲು ವಸ್ತು ಭೇಟಿ {0} ರದ್ದು DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ನಗದೀಕರಣ ಪ್ರಮಾಣ ಬಿಡಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್ @@ -846,7 +830,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,ಶ್ರೇಣಿ DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ನೌಕರರ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ DocType: Features Setup,Item Barcode,ಐಟಂ ಬಾರ್ಕೋಡ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 ಓದುವಿಕೆ DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂಗಡ ಖರೀದಿ DocType: Address,Shop,ಅಂಗಡಿ @@ -856,7 +840,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ ಈಸ್ DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ಆಪರೇಷನ್ ಎಷ್ಟು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,ಎಕ್ಸಿಟ್ ಸಂದರ್ಶನ ವಿವರಗಳು DocType: Item,Is Purchase Item,ಖರೀದಿ ಐಟಂ DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ @@ -882,7 +866,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ಬ DocType: Pricing Rule,Max Qty,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ಸಾಲು {0}: ಮಾರಾಟದ / ​​ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,ರಾಸಾಯನಿಕ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ವೇತನದಾರರ ವರ್ಷ ಮತ್ತು ತಿಂಗಳು ಆಯ್ಕೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಫಂಡ್ಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್> ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು> ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳ ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ) ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ (ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ "ಬ್ಯಾಂಕ್" DocType: Workstation,Electricity Cost,ವಿದ್ಯುತ್ ಬೆಲೆ @@ -911,7 +895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಉಪಕರಣ ಬಿಡಿ DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ಖಂಡ ದಿನಾಂಕ ಬಿಡಿ -DocType: Email Digest,Buying & Selling,ಖರೀದಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),ಮಾಸಿಕ ಬಜೆಟ್ (ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಗೆ) ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,ಚೂರನ್ನು DocType: Workstation,Net Hour Rate,ನೆಟ್ ಅವರ್ ದರ DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ವೆಚ್ಚ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಇಳಿಯಿತು @@ -920,7 +904,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,ನಗದು / ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು. DocType: Delivery Note,Delivery To,ವಿತರಣಾ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಟೇಬಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಟೇಬಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,ಫೈಲಿಂಗ್ @@ -933,7 +917,6 @@ DocType: Task,Urgent,ತುರ್ತಿನ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಸಾಲು {0} ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಾಲು ಐಡಿ ಸೂಚಿಸಿ {1} DocType: Item,Manufacturer,ತಯಾರಕ DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂ -DocType: Serial No,Sales Returned,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್ಡ್ DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ / ಗೂಡ್ಸ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ವೇರ್ಹೌಸ್ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,ಮಾರಾಟ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು @@ -948,7 +931,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,ಸಂಸ್ಥೆ ಹೆಸರು DocType: Tax Rule,Shipping State,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರಾಜ್ಯ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ಐಟಂ ಬಟನ್ 'ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ರಿಂದ ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ' ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸೇರಿಸಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,ಮಾರಾಟ ವೆಚ್ಚಗಳು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಯಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಯಿಂಗ್ DocType: GL Entry,Against,ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ DocType: Item,Default Selling Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಾರಾಟ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ DocType: Sales Partner,Implementation Partner,ಅನುಷ್ಠಾನ ಸಂಗಾತಿ @@ -978,6 +961,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಎಂಟ DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ Fromdate DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,ಪ್ರಮುಖ ಸಾಧನೆ ಪ್ರದೇಶ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,ಸಾರಿಗೆ +DocType: Email Digest,Annual Expense,ವಾರ್ಷಿಕ ಖರ್ಚು DocType: SMS Center,Total Characters,ಒಟ್ಟು ಪಾತ್ರಗಳು apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},ಐಟಂ ಬಿಒಎಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಬಿಒಎಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ಸಿ ಆಕಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರ @@ -1011,7 +995,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ಆಡಳಿತ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,ಟೈಮ್ ಹಾಳೆಗಳು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ವಿಧಗಳು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,ಹೂಡಿಕೆ ಎರಕದ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},ಡೆಬಿಟ್ ಅಥವಾ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ಒಂದೋ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},ಡೆಬಿಟ್ ಅಥವಾ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ಒಂದೋ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ಈ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಬಿತ್ತರಿಸಲಾಗುವುದು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ""ಎಸ್ಎಮ್"", ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಐಟಂ ಕೋಡ್ ""ಟಿ ಶರ್ಟ್"", ""ಟಿ-ಶರ್ಟ್ ಎಸ್.ಎಂ."" ಇರುತ್ತದೆ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಸಂಕೇತ" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ( ಮಾತಿನಲ್ಲಿ) ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,ಕ್ರಿಯಾಶೀಲ @@ -1021,7 +1005,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಂಟ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,ಮತ್ತಷ್ಟು ಗ್ರಂಥಿಗಳು ಮಾತ್ರ ' ಗ್ರೂಪ್ ' ರೀತಿಯ ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ರಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},ಐಟಂ {0} ಮಾನ್ಯ ಸರಣಿ ಸೂಲ {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲಿಸಿದವರು: {1} ಮತ್ತು ಕಂಪನಿ {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ DocType: Stock Settings,Default Item Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪು @@ -1056,20 +1040,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,ಟ್ರಯಲ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,ನೌಕರರು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","ಗ್ರಿಡ್ """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,ಮೊದಲ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,ಮೊದಲ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ರಿಸರ್ಚ್ DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,ಕೆಲಸ ನಡೆದಿದೆ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ -DocType: Employee,User ID,ಬಳಕೆದಾರ ID +DocType: Contact,User ID,ಬಳಕೆದಾರ ID DocType: Communication,Sent,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,ವೀಕ್ಷಿಸು ಲೆಡ್ಜರ್ DocType: File,Lft,lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ಮುಂಚಿನ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು" DocType: Communication,Delivery Status,ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಿತಿ DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ತಯಾರಿಸಲು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,ವಿಶ್ವದ ಉಳಿದ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,ಐಟಂ {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,ವಿಶ್ವದ ಉಳಿದ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,ಐಟಂ {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ ,Budget Variance Report,ಬಜೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ವರದಿ DocType: Salary Slip,Gross Pay,ಗ್ರಾಸ್ ಪೇ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,ಫಲಕಾರಿಯಾಯಿತು @@ -1086,18 +1070,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,ಅವಕಾಶ ಐಟಂ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಉದ್ಘಾಟನಾ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},{0} ಯಾವಾಗಲೂ ಇರಬೇಕು ಖಾತೆ ಬಾಕಿ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},{0} ಯಾವಾಗಲೂ ಇರಬೇಕು ಖಾತೆ ಬಾಕಿ {1} DocType: Address,Address Type,ವಿಳಾಸ ಪ್ರಕಾರ DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ DocType: GL Entry,Against Voucher,ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ DocType: Item,Default Buying Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರೀದಿ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,ಐಟಂ {0} ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,ಐಟಂ {0} ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು DocType: Item,Lead Time in days,ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖ ಸಮಯ ,Accounts Payable Summary,ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು ಸಾರಾಂಶ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅಧಿಕಾರ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅಧಿಕಾರ {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ಮಹೋನ್ನತ ಇನ್ವಾಯ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ -DocType: Email Digest,New Stock Entries,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕಂಪನಿಗಳು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,ಸಣ್ಣ DocType: Employee,Employee Number,ನೌಕರರ ಸಂಖ್ಯೆ @@ -1111,7 +1094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ಲೇಸ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ಒಪ್ಪಂದ DocType: Report,Disabled,ಅಂಗವಿಕಲ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್: {0} ಐಟಂ ರಲ್ಲಿ: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್: {0} ಐಟಂ ರಲ್ಲಿ: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,ಪರೋಕ್ಷ ವೆಚ್ಚಗಳು apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,ರೋ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,ವ್ಯವಸಾಯ @@ -1123,6 +1106,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಂಪ sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ಮರುಕಳಿಸುವ ಪ್ರಕಾರ DocType: Address,City/Town,ನಗರ / ಪಟ್ಟಣ +DocType: Email Digest,Annual Income,ವಾರ್ಷಿಕ ಆದಾಯ DocType: Serial No,Serial No Details,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿವರಗಳು DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ದರ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್" @@ -1142,7 +1126,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),ಗ್ರ್ಯಾಂ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ಒಟ್ಟು ಹೊರಹೋಗುವ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","ಕೇವಲ "" ಮೌಲ್ಯವನ್ನು "" 0 ಅಥವಾ ಖಾಲಿ ಮೌಲ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಹಡಗು ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್ ಇಡಬಹುದು" DocType: Authorization Rule,Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ಗಮನಿಸಿ: ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಒಂದು ಗುಂಪು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ಗಮನಿಸಿ: ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಒಂದು ಗುಂಪು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,ಪರಿಕರಗಳು DocType: Item,Website Item Groups,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ತಯಾರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ @@ -1150,10 +1134,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),ಒಟ್ಟು (ಕಂಪನ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ {0} ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು DocType: Journal Entry,Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ DocType: Workstation,Workstation Name,ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರು -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},ಬಿಒಎಮ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಡಿಸ್ಟ್ರಿಬ್ಯೂಶನ್ -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ಈ ಪೂರ್ವನಾಮವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಲೋಡ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ವ್ಯವಹಾರದ ಸಂಖ್ಯೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ {0} @@ -1174,8 +1158,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,ಗಳಿಕೆ DocType: Payment Tool,Party Account Currency,ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ,BOM Browser,BOM ಬ್ರೌಸರ್ DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವ +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ (ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಗೆ) ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,ನಡುವೆ ಕಂಡುಬರುವ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು : -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಕೆಲವು ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಸರಿಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಕೆಲವು ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಸರಿಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್ ಮೌಲ್ಯ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ಆಹಾರ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 3 @@ -1183,11 +1168,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ಭೇಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು , ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟದ ಹೊಂದಿಸಲು, ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಅಥವಾ Prodcution ಐಟಂ ಇರಬೇಕು" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ಎಲ್ಲಾ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಅಂಕಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು ಮೊತ್ತ ಇದು 100 ಇರಬೇಕು {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡುವಂತಿಲ್ಲ. ,Delivered Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಐಟಂಗಳು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ವೇರ್ಹೌಸ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ವೇರ್ಹೌಸ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},ಸ್ಥಿತಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ {0} DocType: DocField,Description,ವಿವರಣೆ DocType: Authorization Rule,Average Discount,ಸರಾಸರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ @@ -1225,7 +1209,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿಷಯ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ಅನಿಗದಿತ DocType: Employee,Owned,ಸ್ವಾಮ್ಯದ DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,ಸಂಬಳ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಟ್ಟು ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ @@ -1238,7 +1222,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,ಖಾತರಿ / ಎಎಮ್ಸ DocType: GL Entry,GL Entry,ಜಿಎಲ್ ಎಂಟ್ರಿ DocType: HR Settings,Employee Settings,ನೌಕರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ,Batch-Wise Balance History,ಬ್ಯಾಚ್ ವೈಸ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇತಿಹಾಸ -DocType: Email Digest,To Do List,ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,ಹೊಸಗಸುಬಿ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪ್ರಮಾಣ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1247,6 +1231,7 @@ Used for Taxes and Charges","ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ ಐಟಂ ಮಾಸ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,ನೌಕರರ ಸ್ವತಃ ವರದಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","ಖಾತೆ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ ವೇಳೆ , ನಮೂದುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ." +DocType: Email Digest,Bank Balance,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ಮಾತ್ರ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಬಹುದು: {0} ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು , ಅಗತ್ಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಹತೆಗಳು , ಇತ್ಯಾದಿ" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ಖಾತೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ @@ -1337,7 +1322,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,ಮಾಸಿಕ ವಿತರ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ . ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ದಯವಿಟ್ಟು ರಚಿಸಿ DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ನಿರ್ಮಾಣ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾತ್ರ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಬಹುದು: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾತ್ರ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಬಹುದು: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Notching apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ @@ -1352,7 +1337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},ಎಲೆಗಳು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಿಗದಿ {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ಪ್ಯಾಕ್ ಯಾವುದೇ ಐಟಂಗಳು DocType: Shipping Rule Condition,From Value,FromValue -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ ಪ್ರಮಾಣದ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 ಓದುವಿಕೆ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ಕಂಪನಿ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು . @@ -1367,7 +1352,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,ಆಯ್ಕೆ ಮಾರ DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ . ನೀವು ಐಟಂ ಬಾರ್ಸಂಕೇತವನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮೂಲಕ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ . apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಿ DocType: Dependent Task,Dependent Task,ಅವಲಂಬಿತ ಟಾಸ್ಕ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ರೀತಿಯ ಲೀವ್ {0} ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಕ್ಸ್ ದಿನಗಳ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯೋಜನೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು @@ -1377,21 +1362,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} ವೀಕ್ಷಿಸಿ DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಕಳೆಯುವುದು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,ಆಯ್ದ ಲೇಸರ್ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಆಮದು ! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ನೀಡಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ವೆಚ್ಚ -DocType: Email Digest,Expenses Booked,ಬುಕ್ಡ್ ವೆಚ್ಚಗಳು apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬಾರದು {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),ವಯಸ್ಸು (ದಿನಗಳು) DocType: Quotation Item,Quotation Item,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಐಟಂ DocType: Account,Account Name,ಖಾತೆ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಪ್ರಮಾಣ {1} ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಪ್ರಮಾಣ {1} ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ ಮಾಸ್ಟರ್ . DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,ಸೇರಿಸು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,ಪರಿವರ್ತನೆ ದರವು 0 ಅಥವಾ 1 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ನಿಯಂತ್ರಕ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,ವಾಹನ ಡಿಸ್ಪ್ಯಾಚ್ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ @@ -1399,7 +1383,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವ apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಹಡಗು ನಿಯಮಗಳು, ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಇತ್ಯಾದಿ ಆನ್ಲೈನ್ ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,ಸೆಟಪ್ ಕಂಪ್ಲೀಟ್ apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% ಖ್ಯಾತವಾದ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Party Account,Party Account,ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ DocType: Lead,Upper Income,ಮೇಲ್ ವರಮಾನ @@ -1455,7 +1439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ಕಂಪನಿ , ತಿಂಗಳ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಡ್ಡಾಯ" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ವೆಚ್ಚಗಳು ,Item Shortage Report,ಐಟಂ ಕೊರತೆ ವರದಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ತೂಕ ತುಂಬಾ ""ತೂಕ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ"" ನೀಡಿರಿ \n, ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ತೂಕ ತುಂಬಾ ""ತೂಕ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ"" ನೀಡಿರಿ \n, ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ಈ ನೆಲದ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವಿನಂತಿ ವಸ್ತು apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,ಐಟಂ ಏಕ ಘಟಕ . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು @@ -1465,16 +1449,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ DocType: Upload Attendance,Get Template,ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಪಡೆಯಿರಿ DocType: Address,Postal,ಅಂಚೆಯ -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ಗ್ರಾಹಕ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು DocType: Item,Weightage,weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,ಮೈನಿಂಗ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,ರಾಳದ ಎರಕದ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ಎ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ಎ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},ಪಠ್ಯ {0} DocType: Territory,Parent Territory,ಪೋಷಕ ಪ್ರದೇಶ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 ಓದುವಿಕೆ DocType: Stock Entry,Material Receipt,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ರಸೀತಿ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ಈ ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್, ಅದು ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ ಇತ್ಯಾದಿ ಆಯ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" DocType: Lead,Next Contact By,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಪ್ರಮಾಣ {0} ಸತತವಾಗಿ {1} @@ -1497,10 +1481,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,ಮುಖ್ಯ DocType: DocPerm,Delete,ಅಳಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,ಭಿನ್ನ -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},ಹೊಸ {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},ಹೊಸ {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ರದ್ದು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ({0}) ಈ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಅದರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ({0}) ಈ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಅದರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ಬಿಡಿ ? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ಕ್ಷೇತ್ರದ ಅವಕಾಶ ಕಡ್ಡಾಯ DocType: Item,Variants,ರೂಪಾಂತರಗಳು @@ -1519,7 +1503,7 @@ DocType: Country,Country,ದೇಶ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,ವಿಳಾಸಗಳು DocType: Communication,Received,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಯಾವುದೇ ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ {1} ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಕಲು {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಕಲು {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ಒಂದು ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಒಂದು ಸ್ಥಿತಿ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,ಐಟಂ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. DocType: DocField,Attach Image,ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ @@ -1588,6 +1572,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,ಯೋಜನ DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ಸರಕುಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ ಪೂರೈಕೆದಾರ. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ DocType: Cost Center,Budget,ಮುಂಗಡಪತ್ರ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",ಇದು ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚುವೆಚ್ಚ ಅಲ್ಲ ಎಂದು ಬಜೆಟ್ ವಿರುದ್ಧ {0} ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,ಸಾಧಿಸಿದ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ಪ್ರದೇಶ / ಗ್ರಾಹಕ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,ಇ ಜಿ 5 @@ -1595,7 +1580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. DocType: Item,Is Sales Item,ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ಐಟಂ ಗುಂಪು ಟ್ರೀ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ನಿರ್ವಹಣೆ ಟೈಮ್ ,Amount to Deliver,ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸಲು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ ಸೇವೆ @@ -1612,7 +1597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,ವಿಕ್ರಯ DocType: Employee,Salary Information,ವೇತನ ಮಾಹಿತಿ DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗಿಗಳ ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ ಮುನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ ಮುನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Website Item Group,Website Item Group,ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೆಬ್ಸೈಟ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ತೆರಿಗೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ @@ -1636,7 +1621,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ವಿವರಗ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,ಐಟಂ UOM ಬದಲಿಸಿ . DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ಅಳತೆಗೋಲುಗಳನ್ನು DocType: Item Attribute,Attribute Name,ಹೆಸರು ಕಾರಣವಾಗಿದ್ದು -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},ಐಟಂ {0} ನಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},ಐಟಂ {0} ನಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1} DocType: Item Group,Show In Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಹೋಗಿ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,ಗುಂಪು DocType: Task,Expected Time (in hours),(ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ) ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಮಯ @@ -1667,13 +1652,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},ಐಟಂ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿಲ್ಲ ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಒಂದು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಈ ಐಟಂ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು, ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು ." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಈ ಐಟಂ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು, ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು ." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,ಸೇರುವ DocType: Authorization Rule,Above Value,ಮೌಲ್ಯದ ಮೇಲೆ ,Pending Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ -DocType: Serial No,Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ jobs@example.com ) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ವಾಹನ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಟಾಪ್ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ @@ -1693,7 +1678,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,ಮುದ್ರಣ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ . ಮಾತ್ರ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,ನೀವು ರಜೆ ಹಾಕುತ್ತಿವೆ ಮೇಲೆ ದಿನ (ಗಳು) ರಜಾ ಇವೆ . ನೀವು ಬಿಟ್ಟು ಅರ್ಜಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ . -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,ಮತ್ತು +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,ಮತ್ತು DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ಬ್ಲಾಕ್ ಲಿಸ್ಟ್ ಅನುಮತಿಸಿ ಬಿಡಿ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr ಖಾಲಿ ಅಥವಾ ಜಾಗವನ್ನು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,ಕ್ರೀಡೆ @@ -1707,14 +1692,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ಈಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಗಿದೆ . ಕಾರ್ಯಗತವಾಗಲು ಬದಲಾವಣೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ . apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು -DocType: Email Digest,Support,ಬೆಂಬಲ +DocType: Issue,Support,ಬೆಂಬಲ DocType: Authorization Rule,Approving Role,ಅಂಗೀಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ಪಾತ್ರ -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,ಕಾರ್ಟ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ ,BOM Search,ಬೊಮ್ ಹುಡುಕಾಟ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್ (+ ಒಟ್ಟು ತೆರೆಯುವ) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಸೂಚಿಸಿ DocType: Workstation,Wages per hour,ಗಂಟೆಗೆ ವೇತನ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ಬ್ಯಾಚ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ {0} ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ ಋಣಾತ್ಮಕ {1} ಕೋಠಿಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ {2} ಫಾರ್ {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ಬ್ಯಾಚ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ {0} ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ ಋಣಾತ್ಮಕ {1} ಕೋಠಿಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ {2} ಫಾರ್ {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ , ಪಿಓಎಸ್ ಹಾಗೆ ತೋರಿಸು / ಮರೆಮಾಡು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ಖಾತೆ {0} ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಇರಬೇಕು {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} @@ -1726,7 +1710,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,ಪ್ರದೇಶ DocType: Project,% Tasks Completed,% ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಕಾರ್ಯಗಳು DocType: Project,Gross Margin,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,ಮೊದಲ ಉತ್ಪಾದನೆ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,ಅಂಗವಿಕಲ ಬಳಕೆದಾರರ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,ಅಂಗವಿಕಲ ಬಳಕೆದಾರರ DocType: Opportunity,Quotation,ಉದ್ಧರಣ DocType: Salary Slip,Total Deduction,ಒಟ್ಟು ಕಳೆಯುವುದು DocType: Quotation,Maintenance User,ನಿರ್ವಹಣೆ ಬಳಕೆದಾರ @@ -1741,9 +1725,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ಅನ್ವಯವಾಗುತ DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,ಕಳೆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,ಜಾಬ್ ವಿವರಣೆ DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,ದತ್ತಾಂಶ ಮಾನ್ಯ CSV ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,ದತ್ತಾಂಶ ಮಾನ್ಯ CSV ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,ಲೇಪನ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು ""-"" ""."", ""#"", ಮತ್ತು ""/"" ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು ""-"" ""."", ""#"", ಮತ್ತು ""/"" ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳು ಟ್ರ್ಯಾಕ್. ಲೀಡ್ಸ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಜಾಡನ್ನು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಇತ್ಯಾದಿ ಶಿಬಿರಗಳು ರಿಂದ ಹೂಡಿಕೆ ಮೇಲೆ ರಿಟರ್ನ್ ಅಳೆಯುವ. DocType: Expense Claim,Approver,ಅನಪುಮೋದಕ ,SO Qty,ಆದ್ದರಿಂದ ಪ್ರಮಾಣ @@ -1755,13 +1739,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ಪ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,ಸಾಗಣೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,ಅದ್ದು ಸೂರು apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಸ್ಥಿತಿ ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ {0} ಯಾವುದೇ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ವರ್ಡ್ಸ್ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) ರಲ್ಲಿ DocType: Pricing Rule,Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ DocType: C-Form,Quarter,ಕಾಲು ಭಾಗ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,ವಿವಿಧ ಖರ್ಚುಗಳು DocType: Global Defaults,Default Company,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಂಪನಿ -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ಕಡ್ಡಾಯ ಐಟಂ {0} ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ ಒಟ್ಟಾರೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ಕಡ್ಡಾಯ ಐಟಂ {0} ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ ಒಟ್ಟಾರೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಫಾರ್ overbill ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಹೆಚ್ಚು {2}. Overbilling, ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ದಯವಿಟ್ಟು ಅವಕಾಶ" DocType: Employee,Bank Name,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above @@ -1800,12 +1785,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,ಧಾರಾವ DocType: Activity Type,Default Billing Rate,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ದರ DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು ,Stock Balance,ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,ಪಾವತಿ ಮಾರಾಟ ಆರ್ಡರ್ DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿವರ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ DocType: Item,Weight UOM,ತೂಕ UOM DocType: Employee,Blood Group,ರಕ್ತ ಗುಂಪು DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ಪುಟ ಬ್ರೇಕ್ @@ -1816,7 +1799,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,ಪ್ರಮಾಣ DocType: Fiscal Year,Companies,ಕಂಪನಿಗಳು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,ಇಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಶಾಸ್ತ್ರ -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","ಮಾದರಿ "" ಬ್ಯಾಂಕ್ "" ಖಾತೆಗಳ ಸಮತೋಲನ ಅಥವಾ ""ಕ್ಯಾಶ್""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತೆ ಸಲುವಾಗಿ ಮಟ್ಟ ತಲುಪಿದಾಗ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ರೈಸ್ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಗೆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,ಪೂರ್ಣ ಬಾರಿ @@ -1843,9 +1825,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ಓವರ್ಟೈಮ್ ಅವಕಾಶ -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ -DocType: Email Digest,New Leads,ಹೊಸ ಲೀಡ್ಸ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು {1}. ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು {1}. ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ DocType: Item,Customer Item Codes,ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ಕೋಡ್ಸ್ DocType: Opportunity,Lost Reason,ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ @@ -1930,6 +1911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ {0} ( {1} ) ಅದೇ ಇರಬೇಕು ತಯಾರಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ {2} DocType: Appraisal,Employee,ನೌಕರರ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,ಆಮದು ಇಮೇಲ್ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,ಬಳಕೆದಾರ ಎಂದು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ DocType: Features Setup,After Sale Installations,ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಳು ನಂತರ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ DocType: Workstation Working Hour,End Time,ಎಂಡ್ ಟೈಮ್ @@ -1942,10 +1924,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,ಮರುಹೆಸರಿಸಲು ಫೈ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ನಿಗದಿತ ಬಿಒಎಮ್ {0} {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು -DocType: Email Digest,Payments Received,ಪಡೆದರು ಪಾವತಿಗಳನ್ನು apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,ಗಾತ್ರ DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ -DocType: Email Digest,Calendar Events,ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ಔಷಧೀಯ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ಖರೀದಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳ ವೆಚ್ಚ DocType: Selling Settings,Sales Order Required,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿರುವ @@ -1976,7 +1956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಲೇಬಲ್ ರೂಲ್ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ. DocType: Newsletter,Test,ಟೆಸ್ಟ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ನಿಮಗೆ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ \ ಈ ಐಟಂ, ಇವೆ ಎಂದು 'ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಹೊಂದಿದೆ', 'ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದಿದೆ ಇಲ್ಲ', 'ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ' ಮತ್ತು 'ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ಯಾವುದೇ ಐಟಂ agianst ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ವೇಳೆ ನೀವು ದರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Employee,Previous Work Experience,ಹಿಂದಿನ ಅನುಭವ @@ -1985,7 +1965,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿನಂತಿಗಳು . DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಉತ್ಪಾದನಾ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರತಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ಉತ್ತಮ ಐಟಂ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ . -DocType: Email Digest,New Communications,ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,ಕಂಪ್ಲೀಟ್ ಸೆಟಪ್ DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ ಈ ದಿನಾಂಕ ಫ್ರೀಜ್ , ಯಾರೂ / ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು ." @@ -1996,7 +1975,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,ಸುದ್ದ DocType: Delivery Note,Transporter Name,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ಹೆಸರು DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ಯಾವ ಇಲಾಖೆ ಯನ್ನು ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸೇರುತ್ತದೆ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,ಒಟ್ಟು ಆಬ್ಸೆಂಟ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ಸಾಲು ಐಟಂ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ಸಾಲು ಐಟಂ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ DocType: Fiscal Year,Year End Date,ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ DocType: Task Depends On,Task Depends On,ಟಾಸ್ಕ್ ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ @@ -2004,7 +1983,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,ಅವಕಾಶ DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ ,Completed Production Orders,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ DocType: Operation,Default Workstation,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವರ್ಕ್ಸ್ಟೇಷನ್ -DocType: Email Digest,Inventory & Support,ಇನ್ವೆಂಟರಿ ಹಾಗೂ ಬೆಂಬಲ DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಸಂದೇಶ DocType: Email Digest,How frequently?,ಹೇಗೆ ಆಗಾಗ್ಗೆ ? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆಯಿರಿ @@ -2071,7 +2049,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಚಾರ್ಜ್ ಪರಿಗಣಿಸಿ: ತೆರಿಗೆ / ಚಾರ್ಜ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾತ್ರ (ಒಟ್ಟು ಭಾಗವಾಗಿರದ) ಅಥವಾ ಮಾತ್ರ (ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ) ಒಟ್ಟು ಅಥವಾ ಎರಡೂ ವೇಳೆ ಈ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ನೀವು ಸೂಚಿಸಬಹುದು. 10. ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ: ನೀವು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವಾ ತೆರಿಗೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವ ಬಯಸುವ ಎಂದು." DocType: Note,Note,ನೋಡು -DocType: Email Digest,New Material Requests,ಹೊಸ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳು DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ಪ್ರಮಾಣ DocType: Email Account,Email Ids,ಇಮೇಲ್ ಐಡಿಗಳನ್ನು apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ {1} @@ -2091,7 +2068,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,ಉತ್ಪಾದನೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ದಯವಿಟ್ಟು ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಮೊದಲ DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,ಕರೆನ್ಸಿ ಮತ್ತು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,ತೆರಿಗೆ ಮಾಸ್ಟರ್ DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಲೀಡ್ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,ಉತ್ಪಾದನೆ @@ -2119,9 +2095,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,ಆಯ್ಕೆ ನೌಕರರು DocType: Bank Reconciliation,To Date,ದಿನಾಂಕ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ಸಂಭಾವ್ಯ ಮಾರಾಟ ಡೀಲ್ -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,ವಿವರಗಳು +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,ವಿವರಗಳು DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು -DocType: Email Digest,Payments Made,ಮಾಡಲಾದ ಪಾವತಿಗಳನ್ನು DocType: Employee,Emergency Contact,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ DocType: Item,Quality Parameters,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಮಾನದಂಡಗಳು DocType: Target Detail,Target Amount,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ @@ -2199,7 +2174,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ಪಾವತಿ ಉಪಕರಣ ,Sales Browser,ಮಾರಾಟದ ಬ್ರೌಸರ್ DocType: Journal Entry,Total Credit,ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮತ್ತೊಂದು {0} # {1} ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,ಸ್ಥಳೀಯ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,ಸ್ಥಳೀಯ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ಸಾಲ ಮತ್ತು ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ಸಾಲಗಾರರು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,ದೊಡ್ಡದು @@ -2211,7 +2186,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ಯೋಜಿತ ಆರಂಭಿಸಲು ಸಮಯ apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,ಹಂಚಿಕೆ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ಮುಚ್ಚಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕ ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ರು) ಮಾಡಿದ \ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ {0} ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಬದಲಾಯಿಸಲು, \ ಬಳಕೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಘಟಕ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಧನ 'ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಯುಟಿಲಿಟಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ'." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ವಿನಿಮಯ ದರ ಇನ್ನೊಂದು ಒಂದು ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸೂಚಿಸಿ @@ -2223,7 +2198,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ನೀವು ಸೆಟ್ ಮತ್ತು ಗುರಿಗಳನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಆ ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟದ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅನೇಕ ** ಮಾರಾಟದ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ** ವಿರುದ್ಧ ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಬಹುದು. ,S.O. No.,S.O. ನಂ DocType: Production Order Operation,Make Time Log,ದಾಖಲೆ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},{0} ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಲೀಡ್ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},{0} ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಲೀಡ್ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು DocType: Price List,Applicable for Countries,ದೇಶಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,ವಿದ್ಯುತ್-ರಾಸಾಯನಿಕ ರುಬ್ಬುವ @@ -2262,12 +2237,12 @@ Examples: 1. ಇತ್ಯಾದಿ ವಿಳಾಸ ವಿವಾದಗಳು, ನಷ್ಟ, ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ, 1 ಮಾರ್ಗಗಳು. ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." DocType: Attendance,Leave Type,ಪ್ರಕಾರ ಬಿಡಿ -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ಖರ್ಚು / ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ({0}) ಒಂದು 'ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ' ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ಖರ್ಚು / ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ({0}) ಒಂದು 'ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ' ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು DocType: Account,Accounts User,ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಗಳು DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮರುಕಳಿಸುವ ವೇಳೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ , ಮರುಕಳಿಸುವ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಸರಿಯಾದ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಹಾಕಲು ಗುರುತಿಸಬೇಡಿ" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ನೌಕರ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),ವೇಳೆ ( ಮುದ್ರಣ ) ಅದೇ ರೀತಿಯ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,{0} ಸಾಲುಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಅವಕಾಶ +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,{0} ಸಾಲುಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಅವಕಾಶ DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS ದರ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ (ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ) @@ -2310,10 +2285,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ಅರ್ಧವಾರ್ಷಿಕ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ಸಂಬಂಧಿತ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,ರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟ DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ಮಾರಾಟದ team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ DocType: Sales Invoice,Customer Address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸ apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,ಒಟ್ಟು DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯತಿ ಅನ್ವಯಿಸು @@ -2328,7 +2303,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಣ್ಣ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,ರೂಪಿಸುವ ಸ್ಪ್ರೇ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಪ್ರಮಾಣ ವಿನಂತಿಸಿದ ವಸ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಕಡಿಮೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,ಖಾತೆ {0} ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,ಖಾತೆ {0} ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ಸಂಸ್ಥೆ ಸೇರಿದ ಖಾತೆಗಳ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಚಾರ್ಟ್ ಜೊತೆಗೆ ಕಾನೂನು ಘಟಕದ / ಅಂಗಸಂಸ್ಥೆ. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ಆಹಾರ , ಪಾನೀಯ ಮತ್ತು ತಂಬಾಕು" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,ಪಿಎಲ್ ಅಥವಾ ಬಿಎಸ್ @@ -2371,7 +2346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ಒಳಬ DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ಮರಳಿದರು ಪ್ರಮಾಣ DocType: Employee,Exit,ನಿರ್ಗಮನ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,ಕಂಪನದ ಸ್ಥಾನ DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ಗ್ರಾಹಕರ ಅನುಕೂಲಕ್ಕಾಗಿ, ಪ್ರಬಂಧ ಸಂಕೇತಗಳು ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ರೀತಿಯ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಬಳಸಬಹುದು" DocType: Employee,You can enter any date manually,ನೀವು ಕೈಯಾರೆ ಯಾವುದೇ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಬಹುದು @@ -2386,11 +2361,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS ಗೇಟ್ವೇ URL ಅನ್ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಾನಮಾನ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳುವುದು ದಾಖಲೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,ಗ್ರೈಂಡಿಂಗ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,ಸುತ್ತಿ ಸಂಕೋಚನ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,ದೃಢಪಡಿಸಿದರು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ> ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ನಮೂದಿಸಿ. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,ಮೊತ್ತ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಡೆಲಿವರ್ ' ಲಭ್ಯವಿದೆ ' ಇರಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ಮಾತ್ರ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಹುದು 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡಿ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕಡ್ಡಾಯ. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ವಿಚಾರಣೆಯ ಮೂಲ ಪ್ರಚಾರ ವೇಳೆ ಪ್ರಚಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ @@ -2433,7 +2408,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,ಸವಕಳಿ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ಪೂರೈಕೆದಾರ (ರು) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,ಪಾವತಿಗಳು ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ DocType: Customer,Credit Limit,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ವ್ಯವಹಾರದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನುಆರಿಸಿ DocType: GL Entry,Voucher No,ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ @@ -2443,7 +2417,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,ನ DocType: Customer,Address and Contact,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ DocType: Customer,Last Day of the Next Month,ಮುಂದಿನ ತಿಂಗಳ ಕೊನೆಯ ದಿನ DocType: Employee,Feedback,ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ಗಮನಿಸಿ: ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನ ಅವಕಾಶ ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಗಳ ಮೀರಿದೆ (ರು) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ಗಮನಿಸಿ: ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನ ಅವಕಾಶ ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಗಳ ಮೀರಿದೆ (ರು) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,ಮಾಹಿತಿ ಗಾತ್ರ. ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,ಅಪಘರ್ಷಕ ಜೆಟ್ ಯಂತ್ರ DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು @@ -2473,7 +2447,7 @@ DocType: Communication,Phone,ದೂರವಾಣಿ DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),ಮುಚ್ಚುವ (ಡಾ) DocType: Contact,Passive,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ . DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","ನೀವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಮರುಕಳಿಸುವ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ಯಾವುದೇ ಮಾರಾಟ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ, ಮರುಕಳಿಸುವ ಭಾಗವನ್ನುತೆರೆದು ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ." @@ -2499,7 +2473,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ರಶೀದಿ ವಿರುದ್ಧ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ತ್ವರಿತ ಸಹಾಯ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ಮೂಲ ಮತ್ತು ಗುರಿ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲಿನ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,ಮಾರಾಟದ ಪರಿಕರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ವಿರುದ್ಧ ಬಜೆಟ್ {0} {1} ಖಾತೆಗೆ {2} {3} ಮೂಲಕ ಮೀರುತ್ತದೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ವಿರುದ್ಧ ಬಜೆಟ್ {0} {1} ಖಾತೆಗೆ {2} {3} ಮೂಲಕ ಮೀರುತ್ತದೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ಈ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಒಂದು ಆರಂಭಿಕ ಎಂಟ್ರಿ ಏಕೆಂದರೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ, ಒಂದು ಆಸ್ತಿ / ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ರೀತಿಯ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಎಲೆಗಳು ಕ್ಯಾರಿ @@ -2518,7 +2492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಾಪಾರಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,ಖಾತೆಗೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ಎಲ್ಲಾ ವಿಧಗಳು ಸರಬರಾಜುದಾರ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ಐಟಂ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ಐಟಂ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಕಡ್ಡಾಯ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ಅಲ್ಲ ರೀತಿಯ {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ DocType: Sales Order,% Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ % @@ -2527,7 +2501,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ಬ್ರೌಸ್ BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ಆಕರ್ಷಕ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,ಆರಂಭಿಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇಕ್ವಿಟಿ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,ನೀವು ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳಂದು ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ರಜೆ ಅನುಮೋದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ @@ -2542,7 +2515,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ಟೈಮ್ DocType: Item Price,Bulk Import Help,ದೊಡ್ಡ ಆಮದು ಸಹಾಯ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,ಆಯ್ಕೆ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,ಪಾತ್ರ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಪಾತ್ರ ಅನುಮೋದನೆ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶವನ್ನು +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,ಈ ಇಮೇಲ್ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅನ್ಸಬ್ಸ್ಕ್ರೈಬ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶವನ್ನು DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,ಆದ್ದರಿಂದ ದಿನಾಂಕ DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ನೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ) @@ -2557,7 +2531,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿ DocType: Project,Project Type,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,ಅನೇಕ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳ ವೆಚ್ಚ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಹಳೆಯ ನವೀಕರಿಸಲು ಅವಕಾಶ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಹಳೆಯ ನವೀಕರಿಸಲು ಅವಕಾಶ {0} DocType: Item,Inspection Required,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ತರಬೇತಿ ವಿವರ DocType: Sales Order,Fully Billed,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ @@ -2593,13 +2567,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),ಒಟ್ಟು ಕಾಸ DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ ,Projected,ಯೋಜಿತ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ಗಮನಿಸಿ : ಸಿಸ್ಟಮ್ ಐಟಂ ಡೆಲಿವರಿ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಅತಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ {0} ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣದ 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ಗಮನಿಸಿ : ಸಿಸ್ಟಮ್ ಐಟಂ ಡೆಲಿವರಿ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಅತಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ {0} ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣದ 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಸಂದೇಶ DocType: Issue,Opening Date,ದಿನಾಂಕ ತೆರೆಯುವ DocType: Journal Entry,Remark,ಟೀಕಿಸು DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,ದರ ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",ಇದು ಒಂದು ಖರ್ಚಿನ ಖಾತೆಯು ಅಲ್ಲ ಎಂದು ಬಜೆಟ್ ವಿರುದ್ಧ {0} ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,ಬೋರಿಂಗ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ DocType: Blog Category,Parent Website Route,ಪೋಷಕ ಸೈಟ್ ಮಾರ್ಗ @@ -2615,7 +2588,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರ sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ವಿರುದ್ಧ ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ DocType: Item,Warranty Period (in days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ) ಖಾತರಿ ಅವಧಿಯ -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಕಾಲ ಬುಕ್ ವೆಚ್ಚಗಳು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,ಇ ಜಿ ವ್ಯಾಟ್ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ಐಟಂ 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಖಾತೆ @@ -2625,7 +2597,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಕಂಪನಿ ಕಡ್ಡಾಯ -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಮಾಸ್ಟರ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ ಬಗ್ಗೆ ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು (ನಿಧಿಗಳು> ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು> ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮೂಲ ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ "ತೆರಿಗೆ") ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ (ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾಡಲು. ,Payment Period Based On Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಪಾವತಿ ಅವಧಿ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರಗಳು {0} @@ -2674,7 +2645,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿವಿಧ UOM ತಪ್ಪು ( ಒಟ್ಟು ) ನೆಟ್ ತೂಕ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ . ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ಮಾಡಿ surethat ನೆಟ್ ತೂಕ ಅದೇ UOM ಹೊಂದಿದೆ . apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,ಬಿಒಎಮ್ ದರ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪುಲ್ ದಯವಿಟ್ಟು -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು {0} ಅನ್ ಬಂಧಿಸಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು {0} ಅನ್ ಬಂಧಿಸಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","ಮಾದರಿ ಇಮೇಲ್, ಫೋನ್, ಚಾಟ್, ಭೇಟಿ, ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಂವಹನ ರೆಕಾರ್ಡ್" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ರೌಂಡ್ ಆಫ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಬಗ್ಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು DocType: Purchase Invoice,Terms,ನಿಯಮಗಳು @@ -2687,10 +2658,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನ DocType: Expense Claim,Task,ಟಾಸ್ಕ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,ಶೇವಿಂಗ್ DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ರೋ # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಮಾರಾಟಗಾರ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . ,Stock Ledger,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},ದರ: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},ದರ: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ ಕಳೆಯುವುದು apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,ಮೊದಲ ಗುಂಪು ನೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ. @@ -2704,7 +2675,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,ಪತ್ರ ಹೆಡ್ ಡೀಫಾ DocType: Time Log,Billable,ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,ಈ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಿಯಮ ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ DocType: Account,Rate at which this tax is applied,ದರ ಈ ತೆರಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ನಲ್ಲಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Company,Stock Adjustment Account,ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಖಾತೆ DocType: Journal Entry,Write Off,ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ DocType: Time Log,Operation ID,ಆಪರೇಷನ್ ಐಡಿ @@ -2718,7 +2689,7 @@ DocType: Report,Report Type,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,ಲೋಡ್ DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ಬದಲಿಗೆ ಸಾಧನ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ದೇಶದ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ ನಂತರ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ ನಂತರ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ಡೇಟಾ ಆಮದು ಮತ್ತು ರಫ್ತು DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',ನೀವು ಉತ್ಪಾದನಾ ಚಟುವಟಿಕೆ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ ವೇಳೆ . ಐಟಂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ' ತಯಾರಿಸುತ್ತದೆ ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು @@ -2728,19 +2699,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,ಎಎಂಸಿ ಔಟ್ DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ವಿವರ ನಂ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,ಹಾರ್ಡ್ ತಿರುವು apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,ಮಾರಾಟದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ {0} ಪಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,ಮಾರಾಟದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ {0} ಪಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ DocType: Company,Default Cash Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಖಾತೆ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,ಕಂಪನಿ ( ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ) ಮಾಸ್ಟರ್ . apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ' ನಮೂದಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ಐಟಂ ಮಾನ್ಯ ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಲ್ಲ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ಐಟಂ ಮಾನ್ಯ ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಲ್ಲ {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಗಮನಿಸಿ : ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","ಗಮನಿಸಿ: ಪಾವತಿ ಯಾವುದೇ ಉಲ್ಲೇಖ ವಿರುದ್ಧ ಹೋದರೆ, ಕೈಯಾರೆ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದನ್ನು ಮಾಡಲು." DocType: Item,Supplier Items,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಐಟಂಗಳು DocType: Opportunity,Opportunity Type,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಕಾರ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,ಹೊಸ ಕಂಪನಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಖಾತೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಖಾತೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಮಾತ್ರ ಕಂಪನಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ನೀವು ವ್ಯವಹಾರದ ಒಂದು ತಪ್ಪು ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಬಹುದು. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ಒಂದು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ರಚಿಸಲು @@ -2767,7 +2738,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),ನಿಜವಾದ ಪ್ರಾ DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ಸಮನ್ವಯ ಮೊದಲು apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ಗೆ {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ರೋ {0} ಬಗೆಯ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕಕ್ಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ರೋ {0} ಬಗೆಯ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕಕ್ಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು DocType: Sales Order,Partly Billed,ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ DocType: Item,Default BOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2795,7 +2766,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ಆ DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,ಈ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ Shoulderstand ಒಂದು ಪ್ರಮುಖ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ DocType: Stock Entry,From BOM,BOM ಗೆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ಮೂಲಭೂತ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0} ಮೊದಲು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಘನೀಭವಿಸಿದ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,{0} ಮೊದಲು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಘನೀಭವಿಸಿದ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,ದಿನಾಂಕ ಅರ್ಧ ದಿನ ರಜೆ Fromdate ಅದೇ ಇರಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ಇ ಜಿ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಸೂಲ , ಮೀ" @@ -2861,15 +2832,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ಯ ,Produced,ನಿರ್ಮಾಣ DocType: Item,Item Code for Suppliers,ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಐಟಂ ಕೋಡ್ DocType: Issue,Raised By (Email),( ಇಮೇಲ್ ) ಬೆಳೆಸಿದರು -DocType: Email Digest,General,ಜನರಲ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,ಜನರಲ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,ತಲೆಬರಹ ಲಗತ್ತಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಫಾರ್ ಯಾವಾಗ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ಪಟ್ಟಿ (ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ ಕಸ್ಟಮ್ಸ್ ಇತ್ಯಾದಿ; ಅವರು ಅನನ್ಯ ಹೆಸರುಗಳು ಇರಬೇಕು) ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಗುಣಮಟ್ಟದ ದರಗಳು. ನೀವು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ನಂತರ ಸೇರಿಸಬಹುದು ಇದರಲ್ಲಿ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ, ರಚಿಸುತ್ತದೆ." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಹುದ್ದೆ ) DocType: Blog Post,Blog Post,ಬ್ಲಾಗ್ ಪೋಸ್ಟ್ -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,ಕಾರ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ಗುಂಪಿನ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚಗಳು @@ -2877,14 +2847,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),ಒಟ್ಟು (ಆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,ಮನರಂಜನೆ ಮತ್ತು ವಿರಾಮ DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಯಾವ ದಿನಾಂಕ DocType: Quality Inspection,Item Serial No,ಐಟಂ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ನೀವು ಉಕ್ಕಿ ಸಹನೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ನೀವು ಉಕ್ಕಿ ಸಹನೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,ಒಟ್ಟು ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,ಗಂಟೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿಕೊಂಡು \ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರರಿಗೆ ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ಹೊಸ ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ವೇರ್ಹೌಸ್ ಷೇರು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಅಥವಾ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ಹೊಸ ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ವೇರ್ಹೌಸ್ ಷೇರು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಅಥವಾ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು DocType: Lead,Lead Type,ಲೀಡ್ ಪ್ರಕಾರ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,ಉದ್ಧರಣ ರಚಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,ಈ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ @@ -2901,7 +2871,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,ವರದಿಯ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,ರೂಟಿಂಗ್ DocType: C-Form,Invoices,ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು DocType: Job Opening,Job Title,ಕೆಲಸದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} ಪಡೆದವರು +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} ಪಡೆದವರು DocType: Features Setup,Item Groups in Details,ವಿವರಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ತಯಾರಿಸಲು ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ (ಪಿಓಎಸ್) @@ -2917,6 +2887,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು DocType: Address,Plant,ಗಿಡ DocType: DocType,Setup,ಸೆಟಪ್ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ಸಂಪಾದಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ಈ ತಿಂಗಳ ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಸಾರಾಂಶ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,ಶೀತಲ ಸುರುಳಿ DocType: Customer Group,Customer Group Name,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ತೆಗೆದುಹಾಕಿ {1} @@ -2942,7 +2913,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಹೊಸ ಎ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬಲ್ಲ ದಶಮಾಂಶ ಉದ್ಧರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Project,Expected End Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಶೀರ್ಷಿಕೆ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,ವ್ಯಾಪಾರದ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,ವ್ಯಾಪಾರದ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬಾರದು DocType: Cost Center,Distribution Id,ವಿತರಣೆ ಸಂ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,ಆಕರ್ಷಕ ಸೇವೆಗಳು @@ -2995,7 +2966,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಾ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ಮೇಲೆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,ಶೀತಲ ಗಾತ್ರ DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,ಖಾತೆ {0} ಒಂದು ಗುಂಪು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,ಖಾತೆ {0} ಒಂದು ಗುಂಪು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,ಪ್ರದೇಶ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ @@ -3004,25 +2975,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ಇ ಜಿ ಫಾರ್ 2012 , 20 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),ಹಂಗಾಮಿ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ (ಕ್ರೆಡಿಟ್) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,ವಿರುದ್ಧ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,ಐಟಂ 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},ಕಂಪನಿ ರಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು {0} ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},ಕಂಪನಿ ರಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು {0} ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {1} DocType: Serial No,Creation Time,ಸೃಷ್ಟಿ ಟೈಮ್ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,ಒಟ್ಟು ಕಂದಾಯ DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಸಹಾಯ ,Monthly Attendance Sheet,ಮಾಸಿಕ ಹಾಜರಾತಿ ಹಾಳೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆ -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,ಖಾತೆ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,ಖಾತೆ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ DocType: GL Entry,Is Advance,ಮುಂಗಡ ಹೊಂದಿದೆ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಹಾಜರಿದ್ದ ಕಡ್ಡಾಯ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ನಮೂದಿಸಿ ಹೌದು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ' subcontracted ಈಸ್' DocType: Sales Team,Contact No.,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ನಂ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಮಾದರಿ ಖಾತೆಯನ್ನು {0} ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಮಾದರಿ ಖಾತೆಯನ್ನು {0} ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ DocType: Workflow State,Time,ಟೈಮ್ DocType: Features Setup,Sales Discounts,ಮಾರಾಟದ ರಿಯಾಯಿತಿಯು DocType: Hub Settings,Seller Country,ಮಾರಾಟಗಾರ ಕಂಟ್ರಿ DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್ DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿವರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,ವಿಶೇಷಣಗಳು DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ಬಟ್ಟೆಬರೆ ಮತ್ತು ಭಾಗಗಳು apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ @@ -3056,6 +3026,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,ಲೋಗೋ DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ನೀವು ಉಳಿಸುವ ಮೊದಲು ಸರಣಿ ಆರಿಸಲು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ನೀವು ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ವೇಳೆ ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಇರುತ್ತದೆ . apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,ಓಪನ್ ಸೂಚನೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,ನೇರ ವೆಚ್ಚಗಳು apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,ಹೊಸ ಗ್ರಾಹಕ ಕಂದಾಯ @@ -3067,9 +3038,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಈ ಕಂಪನಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ದಿನಾಂಕದಂದು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,ಸಾಣೆ -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","ಸ್ಥಿತಿ ಮಾತ್ರ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ "" ಲಭ್ಯವಿರುವ "" ರವಾನಿಸಬಹುದು ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,ಪರೀಕ್ಷಣೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ. DocType: Feed,Full Name,ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,ತೆಕ್ಕೆಗೆ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಪಾವತಿ {0} {1} @@ -3138,9 +3108,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ನೀವು ಉದ್ಧರಣ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,ಇಸ್ತ್ರಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ಗೆ ಸೇರಿಸು apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,ಮುಂಬರುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ಗ್ರಾಹಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ DocType: Letter Head,Letter Head,ತಲೆಬರಹ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ರಿಟರ್ನ್ ಕಡ್ಡಾಯ @@ -3162,17 +3133,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಪಿಓಎಸ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ DocType: Hub Settings,Name Token,ಹೆಸರು ಟೋಕನ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,ಪ್ಲ್ಯಾನಿಂಗ್ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಕಡ್ಡಾಯ DocType: Serial No,Out of Warranty,ಖಾತರಿ ಹೊರಗೆ DocType: BOM Replace Tool,Replace,ಬದಲಾಯಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ನಮೂದಿಸಿ DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಹೆಸರು DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ಬಗ್ಗೆ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಅಲ್ಲದ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ವೇಳೆ DocType: Workflow State,Edit,ಸಂಪಾದಿಸು DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ವೇಳೆ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು -DocType: Email Digest,New Support Tickets,ಹೊಸ ಬೆಂಬಲ ಟಿಕೆಟ್ DocType: Features Setup,Item Batch Nos,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಸೂಲ DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ @@ -3232,6 +3202,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,ಬ್ಯಾಚ್ ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},ರೇಟಿಂಗ್ : {0} ,Delivery Note Trends,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಪ್ರವೃತ್ತಿಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ಈ ವಾರದ ಸಾರಾಂಶ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} ಸತತವಾಗಿ ಖರೀದಿಸಲಾದ ಅಥವಾ ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,ಖಾತೆ: {0} ಮಾತ್ರ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು DocType: GL Entry,Party,ಪಕ್ಷ @@ -3250,7 +3221,7 @@ DocType: Address,Shipping,ಹಡಗು ರವಾನೆ DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಎಂಟ್ರಿ DocType: Department,Leave Block List,ಖಂಡ ಬಿಡಿ DocType: Customer,Tax ID,ತೆರಿಗೆಯ ID -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಅಂಕಣ ಖಾಲಿಯಾಗಿರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಅಂಕಣ ಖಾಲಿಯಾಗಿರಬೇಕು DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖಾತೆಗಳು DocType: Customer,Sales Partner and Commission,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಮತ್ತು ಆಯೋಗದ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,ಸ್ಥಾವರ ಮತ್ತು ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳ @@ -3264,7 +3235,7 @@ DocType: Account,Auditor,ಆಡಿಟರ್ DocType: Purchase Order,End date of current order's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಲುವಾಗಿ ನ ಅವಧಿಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ಆಫರ್ ಲೆಟರ್ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ರಿಟರ್ನ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ಭಿನ್ನ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅದೇ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ಭಿನ್ನ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅದೇ ಇರಬೇಕು DocType: DocField,Fold,ಪಟ್ಟು DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಆಪರೇಷನ್ DocType: Pricing Rule,Disable,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ @@ -3282,7 +3253,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ DocType: Account,Asset,ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿ DocType: Project Task,Task ID,ಟಾಸ್ಕ್ ಐಡಿ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","ಇ ಜಿ "" ಎಂಸಿ """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವುದಿಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ {0} ರಿಂದ ವೇರಿಯಂಟ್ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವುದಿಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ {0} ರಿಂದ ವೇರಿಯಂಟ್ ,Sales Person-wise Transaction Summary,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಬಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸಾರಾಂಶ DocType: System Settings,Time Zone,ಕಾಲವಲಯವನ್ನು apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ @@ -3341,7 +3312,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","ಮತ್ತೊಂದು ** ಐಟಂ ಆಗ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,ಲಕ್ಷಣ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,ವ್ಯಾಪ್ತಿ / ರಿಂದ ಸೂಚಿಸಿ -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,ದಾಖಲಿಸಿದವರು +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,ದಾಖಲಿಸಿದವರು DocType: Serial No,Under AMC,ಎಎಂಸಿ ಅಂಡರ್ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ recalculated ಇದೆ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು . @@ -3367,7 +3338,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,ಸರಬರಾಜುದಾರ ರೆ DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು BOM ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು . ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಎಲ್ಲಾ ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಕಚ್ಚಾವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು ." DocType: Material Request,Material Issue,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಸಂಚಿಕೆ DocType: Hub Settings,Seller Description,ಮಾರಾಟಗಾರ ವಿವರಣೆ -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ DocType: Employee Education,Qualification,ಅರ್ಹತೆ DocType: Item Price,Item Price,ಐಟಂ ಬೆಲೆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,ಸಾಬೂನು ಹಾಗೂ ಮಾರ್ಜಕ @@ -3396,11 +3366,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪಡೆಯಿರಿ DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,ಸೇರಿಸಿ / ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಂದು ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಹೊಂದಿಸಲು, ' ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು ' ಕ್ಲಿಕ್" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ support@example.com ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,ಕೊರತೆ ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,ಕೊರತೆ ಪ್ರಮಾಣ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ DocType: Salary Slip,Salary Slip,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,ಮೆರುಗು ಕೊಡುವುದರ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' ದಿನಾಂಕ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ @@ -3415,7 +3385,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ಜಾಗತಿಕ ಸ DocType: Employee Education,Employee Education,ನೌಕರರ ಶಿಕ್ಷಣ DocType: Salary Slip,Net Pay,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ DocType: Account,Account,ಖಾತೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ,Requested Items To Be Transferred,ಬದಲಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸಂ DocType: Customer,Sales Team Details,ಮಾರಾಟ ತಂಡದ ವಿವರಗಳು @@ -3427,7 +3397,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,ಡಿಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಸ್ಟೋರ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ DocType: Workflow,Is Active,ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,ನಂತರ ಗೋದಾಮುಗಳು ಯಾವುದೇ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,ನಂತರ ಗೋದಾಮುಗಳು ಯಾವುದೇ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಉಳಿಸಿ. DocType: Account,Chargeable,ಪೂರಣಮಾಡಬಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3444,7 +3414,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,ಉತ್ಪಾದನಾ ಬಳಕೆದಾರ DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,ಮರುಕಳಿಸುವ ಪ್ರಿಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ -DocType: Email Digest,New Projects,ಹೊಸ ಯೋಜನೆಗಳು DocType: Communication,Series,ಸರಣಿ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Appraisal,Appraisal Template,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು @@ -3461,7 +3430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ವಿವರಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಪಡೆಯಲು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,ಮರುರಚನೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ {0} {1} ಮುಗಿದಿದೆ. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ {0} {1} ಮುಗಿದಿದೆ. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,ಎಚ್ಚಣೆ DocType: Sales Invoice,Commission,ಆಯೋಗ DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3489,6 +3458,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ವೇರ್ಹೌಸ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,ಈ ತಿಂಗಳ ಸಾರಾಂಶ DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ ಓದುವಿಕೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ​​ದ್ಯಾನ್ ಫ್ರೀಜ್ ` ಹಳೆಯ % d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಖರೀದಿಸಿ @@ -3500,7 +3470,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ನೌಕರರ ದಾ DocType: HR Settings,Payroll Settings,ವೇತನದಾರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,ಅಲ್ಲದ ಲಿಂಕ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು ಫಲಿತಾಂಶ . apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,ಪ್ಲೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ಆದೇಶಗಳನ್ನು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ರೂಟ್ ಪೋಷಕರು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಸಿ ಆಕಾರ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್ ಆಪರೇಷನ್ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು {0} @@ -3512,12 +3481,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ರಶೀದಿ ಪಡೆಯಲು DocType: Warranty Claim,Resolved By,ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುವುದು DocType: Appraisal,Start Date,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,ಮೌಲ್ಯ +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,ಮೌಲ್ಯ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,ಕಾಲ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ಖಾತೆ {0}: ನೀವು ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ ಎಂದು ಸ್ವತಃ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ {0} ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",""" ಸ್ಟಾಕ್ ರಲ್ಲಿ "" ತೋರಿಸು ಅಥವಾ "" ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ "" ಈ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಆಧರಿಸಿ ." apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ವಿಧವಾಗಿ ಸಮಯ ತಲುಪಿಸಲು @@ -3525,7 +3493,6 @@ DocType: Time Log,Hours,ಅವರ್ಸ್ DocType: Project,Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,ರೋಲಿಂಗ್ DocType: ToDo,Priority,ಆದ್ಯತೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","ಸ್ಟಾಕ್ ನೆಯ {0} ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಮೊದಲ ಅಳಿಸಿ ನಂತರ , ಸ್ಟಾಕ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ಐಟಂ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ DocType: Dropbox Backup,Weekly,ವಾರದ @@ -3537,18 +3504,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅರ DocType: Workstation,Operating Costs,ವೆಚ್ಚದ DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಮ್ಮ ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ಸಾಲು {0}: ಒಂದು ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ಸಾಲು {0}: ಒಂದು ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ಸೋತು ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ , ಘೋಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,ಎಲೆಕ್ಟ್ರಾನ್ ಕಿರಣವು ಯಂತ್ರ DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ಖರೀದಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಐಟಂ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,ಮುಖ್ಯ ವರದಿಗಳು apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸಮತೋಲನಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ fromDate ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,/ ಸಂಪಾದಿಸಿ ಬೆಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಚಾರ್ಟ್ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,/ ಸಂಪಾದಿಸಿ ಬೆಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಚಾರ್ಟ್ ,Requested Items To Be Ordered,ಆದೇಶ ಕೋರಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,ನನ್ನ ಆರ್ಡರ್ಸ್ DocType: Price List,Price List Name,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು @@ -3568,7 +3535,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಘಟಕ ( ಇಲಾಖೆ ) ಮಾಸ್ಟರ್ . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,ಮಾನ್ಯ ಮೊಬೈಲ್ ಸೂಲ ನಮೂದಿಸಿ -DocType: Email Digest,User Specific,ಬಳಕೆದಾರ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ DocType: Budget Detail,Budget Detail,ಬಜೆಟ್ ವಿವರ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ DocType: Async Task,Status,ಅಂತಸ್ತು @@ -3590,10 +3556,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮತ್ತು sametime ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡೆಬಿಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Naming Series,Help HTML,HTML ಸಹಾಯ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು 100% ಇರಬೇಕು. ಇದು {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಸೇರುತ್ತದೆ . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದ ಎಂದು ಕಳೆದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದ ಎಂದು ಕಳೆದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,ಮತ್ತೊಂದು ಸಂಬಳ ರಚನೆ {0} ನೌಕರ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ {1}. ಅದರ ಸ್ಥಿತಿ 'ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ' ಮುಂದುವರೆಯಲು ಮಾಡಿ. DocType: Purchase Invoice,Contact,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ DocType: Features Setup,Exports,ರಫ್ತು @@ -3615,7 +3581,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},ಖಾತೆ {0} ಹೆಚ್ಚು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ನಮೂದಿಸಲಾದ {1} ,Average Commission Rate,ಸರಾಸರಿ ಆಯೋಗದ ದರ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಭವಿಷ್ಯದ ದಿನಾಂಕ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಸಹಾಯ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ಖಾತೆ ಹೆಡ್ @@ -3642,7 +3608,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Attendance,Present,ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಾರದು DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂದೇಶ -DocType: Email Digest,Income Booked,ಆದಾಯ ಬುಕ್ಡ್ DocType: Authorization Rule,Based On,ಆಧರಿಸಿದೆ ,Ordered Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,ಸ್ಟಾಕ್ ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ @@ -3693,16 +3658,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ಉತ್ಪಾದನಾ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ಇಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,CompanyMaster ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ನಮೂದಿಸಿ DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,ದೈನಂದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮದ ನಡುವೆ ಘರ್ಷಣೆ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಸರಬರಾಜು ವೆಚ್ಚ DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಮಾರಾಟವಾಗುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ +DocType: Item,Thumbnail,ಥಂಬ್ನೇಲ್ DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ವಿವರ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಖಾತ್ರಿ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ಆಫರ್ ಅಭ್ಯರ್ಥಿ ಒಂದು ಜಾಬ್. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,ಸಲ್ಲಿಕೆ ಇಮೇಲ್ ಪ್ರಾಂಪ್ಟಿನಲ್ಲಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕೆಲಸ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು . apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} ಅಗತ್ಯವಿದೆ @@ -3737,7 +3704,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,ಅರೆಕಾಲಿಕ DocType: Employee,Applicable Holiday List,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ DocType: Employee,Cheque,ಚೆಕ್ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,ಸರಣಿ Updated +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,ಸರಣಿ Updated apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ DocType: Item,Serial Number Series,ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಸರಣಿ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0} ಸತತವಾಗಿ {1} @@ -3755,7 +3722,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ DocType: Page,No,ಇಲ್ಲ DocType: BOM,Materials,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ಅಲ್ಲ, ಪಟ್ಟಿ ಇದು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಇಲಾಖೆಗಳು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ . ,Item Prices,ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ನೀವು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. @@ -3792,7 +3759,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ givenName ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ repacking / ತಯಾರಿಕಾ ನಂತರ ಪಡೆದುಕೊಂಡು ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ {0} DocType: Item,Default Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ಬಜೆಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} @@ -3819,7 +3786,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ಶೀತಲ ದೂರವಾಣಿ DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ಅರ್ಧ ವಾರ್ಷಿಕ DocType: Lead,Blog Subscriber,ಬ್ಲಾಗ್ ಚಂದಾದಾರರ -DocType: Email Digest,Income Year to Date,ದಿನಾಂಕ ಆದಾಯ ವರ್ಷದ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಒಟ್ಟು ಯಾವುದೇ ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿವೆ , ಮತ್ತು ಈ ಸಂಬಳ ದಿನಕ್ಕೆ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ಒಟ್ಟು ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ @@ -3865,7 +3831,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","ಈ ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರ ಬಜೆಟ್ ವಿವರಿಸಿ. ವೆಚ್ಚದ ಸೆಟ್, ನೋಡಿ "ಕಂಪನಿ ಪಟ್ಟಿ"" DocType: Account,Parent Account,ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ -DocType: Serial No,Available,ಲಭ್ಯ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 ಓದುವಿಕೆ ,Hub,ಹಬ್ DocType: GL Entry,Voucher Type,ಚೀಟಿ ಪ್ರಕಾರ @@ -3896,7 +3861,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಗೆ DocType: Deduction Type,Deduction Type,ಕಡಿತವು ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ DocType: Attendance,Half Day,ಅರ್ಧ ದಿನ -DocType: Serial No,Not Available,ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Pricing Rule,Min Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",ಬ್ಯಾಚ್ ಸೂಲ ಜೊತೆ ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಖರೀದಿ ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್. "ಮೆಚ್ಚಿನ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ: ರಾಸಾಯನಿಕಗಳು" DocType: GL Entry,Transaction Date,TransactionDate @@ -3916,13 +3880,13 @@ DocType: Email Account,Service,ಸೇವೆ DocType: Hub Settings,Hub Settings,ಹಬ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು DocType: Project,Gross Margin %,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು % DocType: BOM,With Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {0} ಕಂಪನಿಗೆ {1}. ಕರೆನ್ಸಿಯ ಜತೆ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಅಥವಾ ಕೊಡಬೇಕಾದ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}. ,Monthly Salary Register,ಮಾಸಿಕ ವೇತನ ನೋಂದಣಿ apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,ಮುಂದೆ DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ವಿಭಿನ್ನವಾದ DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,ವಿದ್ಯುದ್ಮೆರಗು DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,ಹೊಸ ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ DocType: POS Profile,POS Profile,ಪಿಓಎಸ್ ವಿವರ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಜೆಟ್, ಗುರಿಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ ಋತುಮಾನ" @@ -3940,7 +3904,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ನೌಕರರು ಇಮೇಲ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಾಮೂಹಿಕ SMS ಕಳುಹಿಸಿ DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕ ಪರಿಗಣಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,ಕ್ರಾಸ್ ರೋಲಿಂಗ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ಉತ್ಪಾದಿತ ಅಥವಾ repacked ಎಂದು ಐಟಂ @@ -3964,7 +3928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,ಕಾರ್ಟ್ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ನಿಜವಾದ ವೆಚ್ಚವನ್ನು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,ರೂಟ್ ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು unadusted ಪ್ರಮಾಣದ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು unadusted ಪ್ರಮಾಣದ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ರಜಾ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಅವಕಾಶ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,ಬಂಡವಾಳ @@ -3979,6 +3943,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,ಪ್ರಮಾಣ ಈ ಮಟ್ಟಕ್ಕಿಂತಲೂ ಕಳಗೆ ಬಿದ್ದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ರಚಿಸಲು ,Item-wise Purchase Register,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ DocType: Batch,Expiry Date,ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟದ ಹೊಂದಿಸಲು, ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು" ,Supplier Addresses and Contacts,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,ಮೊದಲ ವರ್ಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಸ್ಟರ್ . diff --git a/erpnext/translations/ko.csv b/erpnext/translations/ko.csv index 6a5b4441e0..77f7bbe47c 100644 --- a/erpnext/translations/ko.csv +++ b/erpnext/translations/ko.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,고객 이름 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","통화, 전환율, 수출 총 수출 총계 등과 같은 모든 수출 관련 분야가 배달 참고, POS, 견적, 판매 송장, 판매 주문 등을 사용할 수 있습니다" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,머리 (또는 그룹)에있는 회계 항목은 만들어와 균형이 유지된다. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),뛰어난 {0}보다 작을 수 없습니다에 대한 ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),뛰어난 {0}보다 작을 수 없습니다에 대한 ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 분을 기본 DocType: Leave Type,Leave Type Name,유형 이름을 남겨주세요 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,시리즈가 업데이트 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,시리즈가 업데이트 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,바느질 DocType: Pricing Rule,Apply On,에 적용 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,여러 품목의 가격. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,차량 없음 sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,가격리스트를 선택하세요 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,목공 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,진행중인 작업 -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,월 예산을 초과하는 경우 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D 프린팅 DocType: Employee,Holiday List,휴일 목록 DocType: Time Log,Time Log,소요시간 로그 @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},새로운 {0} : # {1} ,Sales Partners Commission,영업 파트너위원회 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,약어는 5 개 이상의 문자를 가질 수 없습니다 -DocType: Email Digest,Projects & System,프로젝트 및 시스템 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",값이 {0} {1} 항목으로 변형 \에서 제거 할 수없는 속성이 속성으로 존재한다. DocType: Print Settings,Classic,기본 @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,신용 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,HR 설정>직원 이름 지정 시스템을 설정하세요 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,비용 센터를 오프 쓰기 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,창고 세부 정보 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},신용 한도는 고객에 대한 교차 된 {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},신용 한도는 고객에 대한 교차 된 {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,세금의 종류 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},당신은 전에 항목을 추가하거나 업데이트 할 수있는 권한이 없습니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},당신은 전에 항목을 추가하거나 업데이트 할 수있는 권한이 없습니다 {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),상품의 이미지 (그렇지 않으면 슬라이드 쇼) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,고객은 같은 이름을 가진 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(시간 속도 / 60) * 실제 작업 시간 @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,대학원에서 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,대상에 DocType: BOM,Total Cost,총 비용 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,리밍 -DocType: Email Digest,Stub,그루터기 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,활동 로그 : apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} 항목을 시스템에 존재하지 않거나 만료 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,부동산 @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,이메일 전송? DocType: Journal Entry,Contra Entry,콘트라 항목 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,시간 표시 로그 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,회사 통화 신용 -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,은행 / 현금 잔액 DocType: Delivery Note,Installation Status,설치 상태 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},수락 + 거부 수량이 항목에 대한 수신 수량이 동일해야합니다 {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,공급 원료 구매 @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", 템플릿을 다운로드 적절한 데이터를 입력하고 수정 된 파일을 첨부합니다. 선택한 기간의 모든 날짜와 직원 조합은 기존의 출석 기록과 함께, 템플릿에 올 것이다" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} 항목을 활성화하지 않거나 수명이 도달했습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} 항목을 활성화하지 않거나 수명이 도달했습니다 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,견적서를 제출 한 후 업데이트됩니다. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","행에있는 세금을 포함하려면 {0} 항목의 요금에, 행의 세금은 {1}도 포함되어야한다" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,HR 모듈에 대한 설정 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS 센터 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,스트레이트 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,새로운 BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,이 다이제스트 선택 항목에는 업데이트가 없었다. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,중력식 주조 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,뉴스 레터는 이미 전송 된 DocType: Lead,Request Type,요청 유형 @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,유지 보수 상태 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,품목 및 가격 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},날짜에서 회계 연도 내에 있어야합니다.날짜 가정 = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,평가 대상 직원 선정 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},코스트 센터 {0}에 속하지 않는 회사 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},코스트 센터 {0}에 속하지 않는 회사 {1} DocType: Customer,Individual,개교회들과 사역들은 생겼다가 사라진다. apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,유지 보수 방문을 계획합니다. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,메시지의 URL 매개 변수를 입력 @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,가격리스트는 구매 또는 판매에 적용해야합니다 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},설치 날짜는 항목에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),가격 목록 요금에 할인 (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,시작 +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,시작 DocType: User,First Name,이름 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,귀하의 설정이 완료되었습니다.새로 고침. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,풀 몰드 주조 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,이용 약관 선택 -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,다이제스트 기간 중에 지불 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,판매 주문 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,평가 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,기본값으로 설정 @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,올해 잎을 할당합니다. DocType: Earning Type,Earning Type,당기순이익 유형 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,사용 안 함 용량 계획 및 시간 추적 -DocType: Email Digest,New Sales Orders,새로운 판매 주문 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,은행 계좌 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,음의 균형이 허용 -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,채권 / 채무 계정 필드 마스터 유형에 따라 확인한다 DocType: Selling Settings,Default Territory,기본 지역 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,텔레비전 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','소요시간 로그'를 통해 업데이트 되었습니다. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},계정 {0}이 회사에 속하지 않는 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},계정 {0}이 회사에 속하지 않는 {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,이 트랜잭션에 대한 시리즈 일람 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,개시 항목 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,표준이 아닌 채권 계정 (해당되는 경우) @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,총 구독자 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,담당자 이름 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO 보류 수량 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,위에서 언급 한 기준에 대한 급여 명세서를 작성합니다. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,주어진 설명이 없습니다 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,구입 요청합니다. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,두 주택 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,만 선택 안함 승인자이 허가 신청을 제출할 수 있습니다 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,날짜를 완화하는 것은 가입 날짜보다 커야합니다 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,연간 잎 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} 설정> 설정을 통해> 명명 시리즈에 대한 시리즈를 명명 설정을하세요 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} 설정> 설정을 통해> 명명 시리즈에 대한 시리즈를 명명 설정을하세요 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,일괄 처리 할 때 업데이트됩니다. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,행 {0} : 확인하시기 바랍니다이 계정에 대한 '사전인가'{1}이 사전 항목 인 경우. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},웨어 하우스는 {0}에 속하지 않는 회사 {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,항목 웹 사이 DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,보관 용 액세스 키 DocType: Payment Tool,Reference No,참조 번호 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,남겨 차단 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,연간 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,연간 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,재고 조정 항목 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,판매 송장 번호 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,최소 주문 수량 @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,최소 주문 수량 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,공급 업체 유형 DocType: Item,Publish in Hub,허브에 게시 ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,자료 요청 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,업데이트 통관 날짜 DocType: Item,Purchase Details,구매 상세 정보 @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,비용 헤드 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,충전 유형을 먼저 선택하세요 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,최근 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,최대 5 자 -DocType: Email Digest,New Quotations,새로운 인용 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,언어를 선택하십시오 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,목록의 첫 번째 허가 승인자는 기본 남겨 승인자로 설정됩니다 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,판매 인 나 DocType: Item,Synced With Hub,허브와 동기화 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,잘못된 비밀번호 DocType: Item,Variant Of,의 변형 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,항목 {0} 서비스 상품이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,항목 {0} 서비스 상품이어야합니다 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',보다 '수량 제조하는'완료 수량은 클 수 없습니다 DocType: DocType,Administrator,관리자 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,레이저 드릴링 @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,송장 유형 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,상품 수령증 DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,보관 용 접근이 허용 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,세금 설정 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,당신이 그것을 끌어 후 결제 항목이 수정되었습니다.다시 당깁니다. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,당신이 그것을 끌어 후 결제 항목이 수정되었습니다.다시 당깁니다. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,이번 주 보류중인 활동에 대한 요약 DocType: Workstation,Rent Cost,임대 비용 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,월 및 연도를 선택하세요 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","쉼표로 구분 된 전자 메일 ID를 입력, 송장은 특정 날짜에 자동으로 발송됩니다" @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,송장의 날짜 DocType: GL Entry,Debit Amount,직불 금액 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},만에 회사 당 1 계정이있을 수 있습니다 {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,귀하의 이메일 주소 -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,다이제스트 기간 동안 예약 소득 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,첨부 파일을 참조하시기 바랍니다 DocType: Purchase Order,% Received,% 수신 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,워터 제트 절단 @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,현재 주문의 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},양 행의 일부가 될 수 없습니다 {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,수량 및 평가 DocType: Delivery Note,% Installed,% 설치 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,첫 번째 회사 이름을 입력하십시오 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,첫 번째 회사 이름을 입력하십시오 DocType: BOM,Item Desription,항목 DESRIPTION DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,공급 업체 이름 DocType: Account,Is Group,IS 그룹 @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,판매 마스터 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,모든 제조 공정에 대한 글로벌 설정. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,까지에게 동결계정 DocType: SMS Log,Sent On,에 전송 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,속성 {0} 속성 테이블에서 여러 번 선택 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,속성 {0} 속성 테이블에서 여러 번 선택 DocType: Sales Order,Not Applicable,적용 할 수 없음 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,휴일 마스터. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,쉘 성형 @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,수입 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,접착제 접합 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,구인에 대한 설명 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,오늘 보류 활동 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,출석 기록. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,저널 항목 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,생산 계획에 사용 @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""존재하지 않습니다" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,유효한 개까지 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,고객의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다. -DocType: Email Digest,Open Tickets,오픈 티켓 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,직접 수입 -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,다이제스트 기간 동안 공급 업체로부터받은 송장의 총액 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","계정별로 분류하면, 계정을 기준으로 필터링 할 수 없습니다" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,관리 책임자 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,수신 또는 유료 @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,추가 운영 비용 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,화장품 DocType: DocField,Type,종류 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다 DocType: Communication,Subject,주제 DocType: Shipping Rule,Net Weight,순중량 DocType: Employee,Emergency Phone,긴급 전화 @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,항목 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),차이 (박사 - 크롬) DocType: Account,Profit and Loss,이익과 손실 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,관리 하도급 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),다가오는 일정 이벤트 (최대 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,새 UOM 형 정수 가져야 할 필요는 없다 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,가구 및 비품 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,가격 목록 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에 @@ -497,6 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,세금과 요금 추가/편집 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,공급 업체 송장 번호 DocType: Territory,For reference,참고로 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","삭제할 수 없습니다 시리얼 번호 {0}, 그것은 증권 거래에 사용되는로" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),결산 (CR) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),보증 기간 (일) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,설치 노트 항목 @@ -517,8 +506,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,송장 테이블에있는 레코드 없음 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,첫번째 회사와 파티 유형을 선택하세요 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,금융 / 회계 연도. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","죄송합니다, 시리얼 NOS는 병합 할 수 없습니다" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,새로운 공급 업체 인용 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","죄송합니다, 시리얼 NOS는 병합 할 수 없습니다" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,확인 판매 주문 DocType: Project Task,Project Task,프로젝트 작업 ,Lead Id,리드 아이디 @@ -540,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,고객 데이터베이 DocType: Quotation,Quotation To,에 견적 DocType: Lead,Middle Income,중간 소득 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),오프닝 (CR) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,할당 된 금액은 음수 일 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,할당 된 금액은 음수 일 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,텀블링 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,청구 AMT 사의 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,재고 항목이 만들어지는에 대해 논리적 창고. @@ -559,7 +547,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,상품 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,판매 세금 및 요금 DocType: Employee,Organization Profile,기업 프로필 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,설정> 번호 매기기 Series를 통해 출석 해주세요 설정 번호 지정 시리즈 -DocType: Email Digest,New Enquiries,새로운 문의 DocType: Employee,Reason for Resignation,사임 이유 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,성과 평가를위한 템플릿. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,송장 / 분개 세부 사항 @@ -578,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,수신기 매개 변수 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'을 바탕으로'와 '그룹으로는'동일 할 수 없습니다 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,영업 사원 대상 -sites/assets/js/form.min.js +269,To,에 +sites/assets/js/form.min.js +271,To,에 apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,이메일 주소를 입력하세요 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,형성 엔드 튜브 DocType: Production Order Operation,In minutes,분에서 @@ -606,7 +593,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,실제 시작 시간 DocType: BOM Operation,Operation Time,운영 시간 sites/assets/js/list.min.js +5,More,더 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,영업 관리자 -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,이름 +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,이름 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,금액을 상각 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,굽​​힘 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,사용자에게 허용 @@ -615,7 +602,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,분기 별 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,배송 참고 필요한 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),기본 요금 (회사 통화) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,백 플러시 원료 기반에 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,항목의 세부 사항을 입력하십시오 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,항목의 세부 사항을 입력하십시오 DocType: Purchase Receipt,Other Details,기타 세부 사항 DocType: Account,Accounts,회계 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,마케팅 @@ -628,8 +615,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,이메일 ID는 회사 DocType: Hub Settings,Seller City,판매자 도시 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,다음 이메일에 전송됩니다 : DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,편지 기간을 제공 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,항목 변종이있다. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,{0} 항목을 찾을 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,항목 변종이있다. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,{0} 항목을 찾을 수 없습니다 DocType: Bin,Stock Value,재고 가치 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,나무의 종류 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,수량 단위 시간당 소비 @@ -638,6 +625,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,수량 및 창고 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),위원회 비율 (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 판매 주문의 하나, 견적서 또는 분개해야합니다" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,환율을 찾을 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,항공 우주 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,반갑습니다 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,신용 카드 입력 @@ -717,9 +705,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7.총 :이 시점에 누적 총. 8.입력 행 : ""이전 행 전체""를 기반으로하는 경우이 계산에 대한 기본 (디폴트는 이전의 행)로 이동합니다 행 번호를 선택할 수 있습니다. 9.기본 요금에 포함이 세금은? : 당신이 이것을 선택하면,이 세금 항목을 테이블 아래에 표시되지 않습니다,하지만 당신의 주요 항목 테이블의 기본 요금에 포함된다는 것을 의미합니다.당신이 고객에게 평면 (세금 포함) 가격 가격을 제공 할 위치에 유용합니다." -DocType: Serial No,Purchase Returned,반품에게 구입 DocType: Employee,Bank A/C No.,은행 A / C 번호 -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,스케줄러 실패 이벤트 DocType: Expense Claim,Project,프로젝트 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 읽기 DocType: Address,Personal,개인의 @@ -750,7 +736,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,공급 업체에 하청하는 경우 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,시작 BOM을 선택 DocType: SMS Center,All Customer Contact,모든 고객에게 연락 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV를 통해 재고의 균형을 업로드 할 수 있습니다. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,지금 보내기 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,지금 보내기 ,Support Analytics,지원 분석 DocType: Item,Website Warehouse,웹 사이트 창고 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","자동 청구서는 05, 28 등의 예를 들어 생성되는 달의 날" @@ -765,7 +751,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,항목 선택 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} 빌에 대해 {1} 일자 {2} DocType: Comment,Reference Name,참조명(Reference Name) DocType: Maintenance Visit,Completion Status,완료 상태 -DocType: Production Order,Target Warehouse,목표웨어 하우스 +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,목표웨어 하우스 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,이 퍼센트 개까지 배달 또는 영수증을 통해 허용 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,예상 배달 날짜 이전에 판매 주문 날짜가 될 수 없습니다 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,수입 출석 @@ -779,7 +765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,지불하기 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,수량을 예상 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,지불 기한 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,뉴스 관리자 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,항목 변형 {0} 이미 동일한 속성을 가진 존재 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,항목 변형 {0} 이미 동일한 속성을 가진 존재 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','열기' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,납품서 메시지 DocType: Expense Claim,Expenses,비용 @@ -804,7 +790,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","계정 잔액이 이미 신용, 당신이 설정할 수 없습니다 '직불 카드'로 '밸런스 것은이어야'" DocType: Account,Balance must be,잔고는 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,가격을 게시 -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,새로운 구매 영수증 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,비용 청구 거부 메시지 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,못 박는 ,Available Qty,사용 가능한 수량 @@ -828,11 +813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,통 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},작업에 대한 다음 {0} 일 시간 슬롯을 찾을 수 없습니다 {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,서브 어셈블리 계획 물질 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0}이 활성화되어 있어야합니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,로 설정 가능 여부 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,첫 번째 문서 유형을 선택하세요 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"이 유지 보수 방문을 취소하기 전, 재질 방문 {0} 취소" DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,현금화 금액을 남겨주 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},일련 번호 {0} 항목에 속하지 않는 {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},일련 번호 {0} 항목에 속하지 않는 {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,필요한 수량 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,총액 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,인터넷 게시 @@ -846,7 +830,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,범위 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,기본 미지급금 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,직원 {0} 활성화되지 않거나 존재하지 않습니다 DocType: Features Setup,Item Barcode,상품의 바코드 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,항목 변형 {0} 업데이트 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,항목 변형 {0} 업데이트 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 읽기 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,송장 전진에게 구입 DocType: Address,Shop,상점 @@ -856,7 +840,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,영구 주소는 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,작업이 얼마나 많은 완제품 완료? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,브랜드 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,출구 인터뷰의 자세한 사항 DocType: Item,Is Purchase Item,구매 상품입니다 DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,구매 송장 @@ -882,7 +866,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,사 DocType: Pricing Rule,Max Qty,최대 수량 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,행 {0} : 판매 / 구매 주문에 대한 결제가 항상 사전으로 표시해야 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,화학 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,모든 항목은 이미 생산 주문에 대한 전송되었습니다. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,모든 항목은 이미 생산 주문에 대한 전송되었습니다. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,급여 연도와 월을 선택 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",해당 그룹 (일반적으로 펀드의 응용 프로그램> 현재 자산> 은행 계좌로 이동 유형) 자녀 추가 클릭하여 (새 계정 만들기 "은행" DocType: Workstation,Electricity Cost,전기 비용 @@ -911,7 +895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,휴가 신청 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,할당 도구를 남겨 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,차단 목록 날짜를 남겨 -DocType: Email Digest,Buying & Selling,구매 및 판매 +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),월별 예산 (비용 계정) 초과하는 경우 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,트리밍 DocType: Workstation,Net Hour Rate,인터넷 시간 비율 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,비용 구매 영수증 랜디 @@ -920,7 +904,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,패킹 슬립 상품 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,현금 / 은행 계좌 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,양 또는 값의 변화없이 제거 항목. DocType: Delivery Note,Delivery To,에 배달 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,속성 테이블은 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,속성 테이블은 필수입니다 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,판매 주문을 받아보세요 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} 음수가 될 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,제출 @@ -933,7 +917,6 @@ DocType: Task,Urgent,긴급한 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},테이블의 행 {0}에 대한 올바른 행 ID를 지정하십시오 {1} DocType: Item,Manufacturer,제조사: DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,구매 영수증 항목 -DocType: Serial No,Sales Returned,판매는 반환 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,판매 주문 / 완제품 창고에서 예약 창고 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,판매 금액 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,시간 로그 @@ -948,7 +931,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,조직 이름 DocType: Tax Rule,Shipping State,배송 상태 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,항목 버튼 '구매 영수증에서 항목 가져 오기'를 사용하여 추가해야합니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,영업 비용 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,표준 구매 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,표준 구매 DocType: GL Entry,Against,에 대하여 DocType: Item,Default Selling Cost Center,기본 판매 비용 센터 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,구현 파트너 @@ -978,6 +961,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,차액 항목을 만듭니다 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,날짜부터 출석 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,핵심 성과 지역 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,교통비 +DocType: Email Digest,Annual Expense,연간 비용 DocType: SMS Center,Total Characters,전체 문자 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},상품에 대한 BOM 필드에서 BOM을 선택하세요 {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-양식 송장 세부 정보 @@ -1011,7 +995,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,관리 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,시간 시트를위한 활동의 종류 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,투자 주조 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},직불 카드 또는 신용 금액 중 하나가 필요합니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},직불 카드 또는 신용 금액 중 하나가 필요합니다 {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","이 변형의 상품 코드에 추가됩니다.귀하의 약어는 ""SM""이며, 예를 들어, 아이템 코드는 ""T-SHIRT"", ""T-SHIRT-SM""입니다 변형의 항목 코드" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,당신이 급여 슬립을 저장하면 (즉) 순 유료가 표시됩니다. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,활성화 @@ -1021,7 +1005,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,가격 목록 나라 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,또한 노드는 '그룹'형태의 노드에서 생성 할 수 있습니다 DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},항목에 대한 {0} 유효한 일련 NOS {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,상품 코드 일련 번호 변경할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,상품 코드 일련 번호 변경할 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS 프로필 {0} 이미 사용자 생성 : {1}과 회사 {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM 변환 계수 DocType: Stock Settings,Default Item Group,기본 항목 그룹 @@ -1056,20 +1040,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,시산표 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,직원 설정 sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","그리드 """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,첫 번째 접두사를 선택하세요 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,첫 번째 접두사를 선택하세요 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,연구 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,작업 완료 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,속성 테이블에서 하나 이상의 속성을 지정하십시오 -DocType: Employee,User ID,사용자 ID +DocType: Contact,User ID,사용자 ID DocType: Communication,Sent,발신 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,보기 원장 DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,처음 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오 DocType: Communication,Delivery Status,배달 상태 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,판매 주문에 대해 제조 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,세계의 나머지 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,항목 {0} 배치를 가질 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,세계의 나머지 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,항목 {0} 배치를 가질 수 없습니다 ,Budget Variance Report,예산 차이 보고서 DocType: Salary Slip,Gross Pay,총 지불 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,배당금 지급 @@ -1086,18 +1070,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,기회 상품 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,임시 열기 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,직원 허가 밸런스 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},{0} 계정 잔고는 항상 {1} 이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},{0} 계정 잔고는 항상 {1} 이어야합니다 DocType: Address,Address Type,주소 유형 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,거부 창고 DocType: GL Entry,Against Voucher,바우처에 대한 DocType: Item,Default Buying Cost Center,기본 구매 비용 센터 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,{0} 항목 판매 상품이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,{0} 항목 판매 상품이어야합니다 DocType: Item,Lead Time in days,일 리드 타임 ,Accounts Payable Summary,미지급금 합계 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},동결 계정을 편집 할 수있는 권한이 없습니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},동결 계정을 편집 할 수있는 권한이 없습니다 {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,미결제 송장를 얻을 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,판매 주문 {0} 유효하지 않습니다 -DocType: Email Digest,New Stock Entries,새로운 재고 항목 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","죄송합니다, 회사는 병합 할 수 없습니다" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,작은 DocType: Employee,Employee Number,직원 수 @@ -1111,7 +1094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,문제의 장소 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,계약직 DocType: Report,Disabled,사용 안함 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM에 필요한 UOM coversion 인자 : {0} 항목 {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM에 필요한 UOM coversion 인자 : {0} 항목 {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,간접 비용 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,행 {0} : 수량은 필수입니다 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,농업 @@ -1123,6 +1106,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,창고 연락처 정보 sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,이름이 필요합니다 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,경상 유형 DocType: Address,City/Town,도시 +DocType: Email Digest,Annual Income,연간 소득 DocType: Serial No,Serial No Details,일련 번호 세부 사항 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,항목 세율 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} 만 신용 계정은 자동 이체 항목에 링크 할 수 있습니다 들어 @@ -1142,7 +1126,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),총계 (회사 통화) apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,총 발신 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","전용 ""값을""0 또는 빈 값을 발송하는 규칙 조건이있을 수 있습니다" DocType: Authorization Rule,Transaction,거래 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,참고 :이 비용 센터가 그룹입니다.그룹에 대한 회계 항목을 만들 수 없습니다. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,참고 :이 비용 센터가 그룹입니다.그룹에 대한 회계 항목을 만들 수 없습니다. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Tools (도구) DocType: Item,Website Item Groups,웹 사이트 상품 그룹 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,생산 주문 번호 재고 항목 목적의 제조를위한 필수입니다 @@ -1150,10 +1134,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),총 (회사 통화) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,일련 번호 {0} 번 이상 입력 DocType: Journal Entry,Journal Entry,분개 DocType: Workstation,Workstation Name,워크 스테이션 이름 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,다이제스트 이메일 : +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,다이제스트 이메일 : apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} 아이템에 속하지 않는 {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,대상 배포 -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,비고 +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,비고 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,은행 계좌 번호 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,이것은이 접두사를 마지막으로 생성 된 트랜잭션의 수입니다 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},상품에 필요한 평가 비율 {0} @@ -1174,8 +1158,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,당기순이익 DocType: Payment Tool,Party Account Currency,파티 계정 환율 ,BOM Browser,BOM 브라우저 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,추가 공제 +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),연간 예산 (비용 계정) 초과하는 경우 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,사이에있는 중복 조건 : -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,저널에 대하여 항목은 {0}이 (가) 이미 다른 쿠폰에 대해 조정 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,저널에 대하여 항목은 {0}이 (가) 이미 다른 쿠폰에 대해 조정 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,총 주문액 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,음식 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,고령화 범위 3 @@ -1183,11 +1168,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,방문 없음 DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","상대에게 뉴스 레터, 리드." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",재주문 수준을 설정하려면 항목은 구매 상품 또는 Prodcution 항목이어야합니다 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},모든 목표에 대한 포인트의 합은 그것이 100해야한다 {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,작업은 비워 둘 수 없습니다. ,Delivered Items To Be Billed,청구에 전달 항목 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,웨어 하우스는 일련 번호 변경할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,웨어 하우스는 일련 번호 변경할 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},상태로 업데이트 {0} DocType: DocField,Description,내용 DocType: Authorization Rule,Average Discount,평균 할인 @@ -1225,7 +1209,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,배송 주소 이름 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,계정 차트 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,약관 내용 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,예약되지 않은 DocType: Employee,Owned,소유 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,무급 휴가에 따라 다름 @@ -1238,7 +1222,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,보증 / AMC 상태 DocType: GL Entry,GL Entry,GL 등록 DocType: HR Settings,Employee Settings,직원 설정 ,Batch-Wise Balance History,배치 식 밸런스 역사 -DocType: Email Digest,To Do List,할일 목록 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,할일 목록 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,도제 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,음의 수량은 허용되지 않습니다 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1247,6 +1231,7 @@ Used for Taxes and Charges","문자열로 품목 마스터에서 가져온이 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,랜싱 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,직원은 자신에게보고 할 수 없습니다. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","계정이 동결 된 경우, 항목은 제한된 사용자에게 허용됩니다." +DocType: Email Digest,Bank Balance,은행 잔액 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} 만 통화 할 수있다 : {0}에 대한 회계 항목 {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","필요한 작업 프로필, 자격 등" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,계정 잔액 @@ -1337,7 +1322,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,예산 월간 배분 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,수신기 목록이 비어 있습니다.수신기 목록을 만드십시오 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,생산 계획 판매 주문 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,영업 파트너 대상 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0}에 대한 회계 항목 만 통화 할 수있다 : {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0}에 대한 회계 항목 만 통화 할 수있다 : {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,가격 규칙 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,노칭 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,주문을 (를) 구매하려면 자료 요청 @@ -1352,7 +1337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},잎에 성공적으로 할당 된 {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,포장하는 항목이 없습니다 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,값에서 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,제조 수량이 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,제조 수량이 필수입니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,은행에 반영되지 금액 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 읽기 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,회사 경비 주장한다. @@ -1367,7 +1352,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,선택 판매 주문 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,바코드를 사용하여 항목을 추적 할 수 있습니다.당신은 상품의 바코드를 스캔하여 납품서 및 판매 송장에서 항목을 입력 할 수 있습니다. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,견적 확인 DocType: Dependent Task,Dependent Task,종속 작업 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},측정의 기본 단위에 대한 변환 계수는 행에 반드시 1이 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},측정의 기본 단위에 대한 변환 계수는 행에 반드시 1이 {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},유형의 휴가는 {0}을 넘을 수 없습니다 {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,사전에 X 일에 대한 작업을 계획 해보십시오. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,정지 생일 알림 @@ -1377,21 +1362,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0}보기 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,급여 구조 공제 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,선택적 레이저 소결 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,측정 단위는 {0}보다 변환 계수 표에 두 번 이상 입력 한 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,측정 단위는 {0}보다 변환 계수 표에 두 번 이상 입력 한 apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,성공적인 가져 오기! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,발행 항목의 비용 -DocType: Email Digest,Expenses Booked,비용 예약 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},수량 이하이어야한다 {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),나이 (일) DocType: Quotation Item,Quotation Item,견적 상품 DocType: Account,Account Name,계정 이름 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,날짜에서 날짜보다 클 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,일련 번호 {0} 수량 {1} 일부가 될 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,일련 번호 {0} 수량 {1} 일부가 될 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,공급 유형 마스터. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,공급 업체 부품 번호 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,추가 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,변환 속도는 0 또는 1이 될 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} 취소 또는 정지 +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} 취소 또는 정지 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,신용 컨트롤러 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,차량 파견 날짜 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,구입 영수증 {0} 제출되지 @@ -1399,7 +1383,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,기본 지불 계정 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","이러한 운송 규칙, 가격 목록 등 온라인 쇼핑 카트에 대한 설정" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,설치 완료 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0} % 청구 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,예약 수량 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,예약 수량 DocType: Party Account,Party Account,당 계정 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,인적 자원 DocType: Lead,Upper Income,위 소득 @@ -1455,7 +1439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","회사, 월, 회계 연도는 필수입니다" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,마케팅 비용 ,Item Shortage Report,매물 부족 보고서 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","무게도 ""무게 UOM""를 언급 해주십시오 \n, 언급" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","무게도 ""무게 UOM""를 언급 해주십시오 \n, 언급" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,자료 요청이 재고 항목을 확인하는 데 사용 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,항목의 하나의 단위. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',시간 로그 일괄 {0} '제출'해야 @@ -1465,16 +1449,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,은퇴 날짜 DocType: Upload Attendance,Get Template,양식 구하기 DocType: Address,Postal,우편의 -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,다이제스트 기간 동안 고객에게 발송 송장의 총액 DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,채광 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,수지 주조 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,고객 그룹이 동일한 이름으로 존재하는 것은 고객의 이름을 변경하거나 고객 그룹의 이름을 바꾸십시오 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,고객 그룹이 동일한 이름으로 존재하는 것은 고객의 이름을 변경하거나 고객 그룹의 이름을 바꾸십시오 +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},텍스트 {0} DocType: Territory,Parent Territory,상위 지역 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 읽기 DocType: Stock Entry,Material Receipt,소재 영수증 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,제품 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","이 항목이 변형을 갖는다면, 이는 판매 주문 등을 선택할 수 없다" DocType: Lead,Next Contact By,다음 접촉 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},상품에 필요한 수량 {0} 행에서 {1} @@ -1497,10 +1481,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,주요 기능 DocType: DocPerm,Delete,삭제 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,변체 -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},새로운 {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},새로운 {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,트랜잭션에 일련 번호에 대한 설정 접두사 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,정지 순서는 취소 할 수 없습니다.취소 멈추지. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,기본 BOM은 ({0})이 항목 또는 템플릿에 대한 활성화되어 있어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,기본 BOM은 ({0})이 항목 또는 템플릿에 대한 활성화되어 있어야합니다 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed 남겨? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,필드에서 기회는 필수입니다 DocType: Item,Variants,변종 @@ -1519,7 +1503,7 @@ DocType: Country,Country,국가 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,주소 DocType: Communication,Received,획득 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,저널에 대하여 항목 {0} 어떤 타의 추종을 불허 {1} 항목이없는 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},중복 된 일련 번호는 항목에 대해 입력 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},중복 된 일련 번호는 항목에 대해 입력 {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,배송 규칙의 조건 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,항목은 생산 주문을 할 수 없습니다. DocType: DocField,Attach Image,이미지 첨부 @@ -1588,6 +1572,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,프로젝트 관리 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,제품 또는 서비스의 공급. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,회계 연도 DocType: Cost Center,Budget,예산 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",이 수입 또는 비용 계정이 아니다으로 예산이에 대해 {0}에 할당 할 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,달성 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,지역 / 고객 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,예) 5 @@ -1595,7 +1580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,당신이 판매 송장을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다. DocType: Item,Is Sales Item,판매 상품입니다 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,항목 그룹 트리 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} 항목을 직렬 제의 체크 항목 마스터에 대한 설정이 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} 항목을 직렬 제의 체크 항목 마스터에 대한 설정이 없습니다 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,유지 시간 ,Amount to Deliver,금액 제공하는 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,제품 또는 서비스 @@ -1612,7 +1597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,판매 DocType: Employee,Salary Information,급여정보 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,이름 및 직원 ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,기한 날짜를 게시하기 전에 할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,기한 날짜를 게시하기 전에 할 수 없습니다 DocType: Website Item Group,Website Item Group,웹 사이트 상품 그룹 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,관세 및 세금 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,참고 날짜를 입력 해주세요 @@ -1636,7 +1621,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,해상도 세부 사항 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,항목 UOM을 변경합니다. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,허용 기준 DocType: Item Attribute,Attribute Name,속성 이름 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},{0} 항목을 판매하거나 서비스 상품이어야 {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},{0} 항목을 판매하거나 서비스 상품이어야 {1} DocType: Item Group,Show In Website,웹 사이트에 표시 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,그릅 DocType: Task,Expected Time (in hours),(시간) 예상 시간 @@ -1667,13 +1652,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,견적 동향 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},항목에 대한 항목을 마스터에 언급되지 않은 항목 그룹 {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,차변계정은 채권 계정이어야합니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","생산 주문이 항목에 대한 만들 수 있습니다, 그것은 재고 품목 수 있어야합니다." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","생산 주문이 항목에 대한 만들 수 있습니다, 그것은 재고 품목 수 있어야합니다." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,배송 금액 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,합류 DocType: Authorization Rule,Above Value,상위값 ,Pending Amount,대기중인 금액 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,변환 계수 -DocType: Serial No,Delivered,배달 +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,배달 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),작업 메일 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,차량 번호 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,반복 송장이 중단 될 일자 @@ -1693,7 +1678,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,인쇄 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,비용 청구가 승인 대기 중입니다.만 비용 승인자 상태를 업데이트 할 수 있습니다. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,추가 할인 금액 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,당신이 허가를 신청하는 날 (들)은 휴일입니다.당신은 휴가를 신청할 필요가 없습니다. -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,손목 +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,손목 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,차단 목록은 허용 남겨 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,약어는 비워둘수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,스포츠 @@ -1707,14 +1692,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,가격리스트 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} 이제 기본 회계 연도이다.변경 내용을 적용하기 위해 브라우저를 새로 고침하십시오. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,비용 청구 -DocType: Email Digest,Support,기술 지원 +DocType: Issue,Support,기술 지원 DocType: Authorization Rule,Approving Role,승인 역할 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,장바구니보기 ,BOM Search,BOM 검색 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),닫기 (+ 합계 열기) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,회사에 통화를 지정하십시오 DocType: Workstation,Wages per hour,시간당 임금 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},일괄 재고 잔액은 {0}이 될 것이다 부정적인 {1}의 창고에서 상품 {2}에 대한 {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},일괄 재고 잔액은 {0}이 될 것이다 부정적인 {1}의 창고에서 상품 {2}에 대한 {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","등 일련 NOS, POS 등의 표시 / 숨기기 기능" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},계정 {0} 유효하지 않습니다. 계정 통화가 있어야합니다 {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM 변환 계수는 행에 필요한 {0} @@ -1726,7 +1710,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,지역별 고객의 분 DocType: Project,% Tasks Completed,% 작업 완료 DocType: Project,Gross Margin,매출 총 이익률 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,첫 번째 생산 품목을 입력하십시오 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,사용하지 않는 사용자 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,사용하지 않는 사용자 DocType: Opportunity,Quotation,인용 DocType: Salary Slip,Total Deduction,총 공제 DocType: Quotation,Maintenance User,유지 보수 사용자 @@ -1741,9 +1725,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),에 적용 (사용자) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,공제 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,작업 설명 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,수량 재고 UOM 당 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,데이터가 유효한 CSV 파일을 선택하세요 +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,데이터가 유효한 CSV 파일을 선택하세요 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,코팅 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","를 제외한 특수 문자 ""-"" ""."", ""#"", 그리고 ""/""시리즈 이름에 사용할 수 없습니다" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","를 제외한 특수 문자 ""-"" ""."", ""#"", 그리고 ""/""시리즈 이름에 사용할 수 없습니다" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","판매 캠페인을 추적.리드, 인용문을 추적, 판매 주문 등 캠페인에서 투자 수익을 측정합니다." DocType: Expense Claim,Approver,승인자 ,SO Qty,SO 수량 @@ -1755,13 +1739,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,패 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,선적 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,딥 성형 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,소요시간 로그 상태는 제출해야합니다. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,일련 번호 {0} 어떤 창고에 속하지 않는 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,설정 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),단어 (회사 통화)에서 DocType: Pricing Rule,Supplier,공급 업체 DocType: C-Form,Quarter,지구 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,기타 비용 DocType: Global Defaults,Default Company,기본 회사 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,비용이나 차이 계정은 필수 항목에 대한 {0}에 영향을 미치기 전체 재고 가치로 +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,비용이나 차이 계정은 필수 항목에 대한 {0}에 영향을 미치기 전체 재고 가치로 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",행의 항목 {0}에 대한 청구 되요 수 없습니다 {1}보다 {2}.과다 청구가 재고 설정에서 설정하시기 바랍니다 허용하려면 DocType: Employee,Bank Name,은행 이름 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-위 @@ -1800,12 +1785,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,직렬화 된 재 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,기본 결제 요금 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,총 결제 금액 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,채권 계정 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,에 대한 업데이트가 없습니다 ,Stock Balance,재고 대차 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,지불에 판매 주문 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,비용 청구 상세 정보 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,시간 로그 생성 : -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,연간 예산이 초과하는 경우 DocType: Item,Weight UOM,무게 UOM DocType: Employee,Blood Group,혈액 그룹 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,페이지 나누기 @@ -1816,7 +1799,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,수량 DocType: Fiscal Year,Companies,회사 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,전자 공학 -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","""은행"" ,""현금"" 계정 잔액" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,재고가 다시 주문 수준에 도달 할 때 자료 요청을 올립니다 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,유지 보수 일정에서 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,전 시간 @@ -1843,9 +1825,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,완료 수량 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} 만 직불 계정은 다른 신용 항목에 링크 할 수 있습니다 들어 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,가격 목록 {0} 비활성화 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,초과 근무 허용 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,판매 주문은 {0} 정지 -DocType: Email Digest,New Leads,새로운 리드 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} 항목에 필요한 일련 번호 {1}. 당신이 제공 한 {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,판매 주문은 {0} 정지 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} 항목에 필요한 일련 번호 {1}. 당신이 제공 한 {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,현재 평가 비율 DocType: Item,Customer Item Codes,고객 상품 코드 DocType: Opportunity,Lost Reason,분실 된 이유 @@ -1930,6 +1911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},수량은 행에서 {0} ({1})와 동일해야합니다 제조 수량 {2} DocType: Appraisal,Employee,종업원 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,가져 오기 이메일 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,사용자로 초대하기 DocType: Features Setup,After Sale Installations,판매 설치 후 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} 전액 청구됩니다 DocType: Workstation Working Hour,End Time,종료 시간 @@ -1942,10 +1924,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,이름 바꾸기 파일 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},purchse를 주문 번호는 상품에 필요한 {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},상품에 대한 존재하지 않습니다 BOM {0} {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 일정은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다 -DocType: Email Digest,Payments Received,지불금 apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,크기 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,비용 청구 승인 -DocType: Email Digest,Calendar Events,캘린더 이벤트 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,제약 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,구입 한 항목의 비용 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,판매 주문 필수 @@ -1976,7 +1956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,배송 규칙 라벨 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,원료는 비워 둘 수 없습니다. DocType: Newsletter,Test,미리 보기 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","기존의 주식 거래는의 값을 변경할 수 없습니다 \이 항목에 대한 있기 때문에 '일련 번호를 가지고', '배치를 가지고 없음', '주식 항목으로'와 '평가 방법'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM 어떤 항목 agianst 언급 한 경우는 속도를 변경할 수 없습니다 DocType: Employee,Previous Work Experience,이전 작업 경험 @@ -1985,7 +1965,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} 제출되지 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,상품에 대한 요청. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,별도의 생산 순서는 각 완제품 항목에 대해 작성됩니다. -DocType: Email Digest,New Communications,새로운 통신 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,약관 및 상태 인 경우 1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,설정 완료 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","회계 항목이 날짜까지 동결, 아무도 / 아래 지정된 역할을 제외하고 항목을 수정하지 않을 수 있습니다." @@ -1996,7 +1975,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,뉴스 레터 메 DocType: Delivery Note,Transporter Name,트랜스 포터의 이름 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,이 연락처가 속한 부서를 입력 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,총 결석 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,행에 대한 항목이나 창고 {0} 물자의 요청과 일치하지 않습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,행에 대한 항목이나 창고 {0} 물자의 요청과 일치하지 않습니다 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,측정 단위 DocType: Fiscal Year,Year End Date,연도 종료 날짜 DocType: Task Depends On,Task Depends On,작업에 따라 다릅니다 @@ -2004,7 +1983,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,기회 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,급여 구조 적립 ,Completed Production Orders,완료 생산 주문 DocType: Operation,Default Workstation,기본 워크 스테이션 -DocType: Email Digest,Inventory & Support,재고 및 지원 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,경비 청구서 승인 메시지 DocType: Email Digest,How frequently?,얼마나 자주? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,현재 재고을보세요 @@ -2071,7 +2049,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9.에 대한 세금이나 요금을 고려 세금 / 수수료는 평가만을위한 것입니다 (총의 일부가 아닌) 또는 만 (항목에 가치를 추가하지 않습니다) 총 또는 모두 경우이 섹션에서는 사용자가 지정할 수 있습니다. 10.추가 공제 : 추가하거나 세금을 공제할지 여부를 선택합니다." DocType: Note,Note,정보 -DocType: Email Digest,New Material Requests,새로운 자료 요청 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd 수량 DocType: Email Account,Email Ids,이메일 IDS apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},더 많은 항목을 생성 할 수 없습니다 {0}보다 판매 주문 수량 {1} @@ -2091,7 +2068,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,제조 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,제발 배달 주 처음 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,통화 및 가격 목록 -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,세금 마스터 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,고객 / 리드 명 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,통관 날짜가 언급되지 않았습니다 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,생산 @@ -2119,9 +2095,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,직원 선택 DocType: Bank Reconciliation,To Date,현재까지 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,잠재적 인 판매 거래 -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,세부 정보 +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,세부 정보 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,총 세금 및 요금 -DocType: Email Digest,Payments Made,지불 한 금액 DocType: Employee,Emergency Contact,비상 연락처 DocType: Item,Quality Parameters,품질 매개 변수 DocType: Target Detail,Target Amount,대상 금액 @@ -2199,7 +2174,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,지불 도구 세부 정보 ,Sales Browser,판매 브라우저 DocType: Journal Entry,Total Credit,총 크레딧 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},경고 : 또 다른 {0} # {1} 재고 항목에 대해 존재 {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,지역정보 검색 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,지역정보 검색 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),대출 및 선수금 (자산) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,외상매출금 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,큰 @@ -2211,7 +2186,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,계획 시작 시간 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,할당 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,닫기 대차 대조표 및 책 이익 또는 손실. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","이미 다른 UOM 일부 거래 (들)을 만들었습니다 \ 있기 때문에 항목에 대한 측정의 기본 단위는 {0} 직접 변경할 수 없습니다. 기본 UOM을 변경하려면, \ 사용 stock 모듈에서 도구 'UOM 유틸리티 바꾸기." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,환율이 통화를 다른 통화로 지정 @@ -2223,7 +2198,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,가격 목록 마스터 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,당신이 설정 한 목표를 모니터링 할 수 있도록 모든 판매 트랜잭션은 여러 ** 판매 사람 **에 태그 할 수 있습니다. ,S.O. No.,SO 번호 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,시간 로그를 확인하십시오 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},리드에서 고객을 생성 해주세요 {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},리드에서 고객을 생성 해주세요 {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,국가에 대한 적용 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,컴퓨터 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,전기 화학적 연마 @@ -2262,12 +2237,12 @@ Examples: 1.등 주소 분쟁, 손해 배상, 책임, 하나의 방법.주소 및 회사의 연락." DocType: Attendance,Leave Type,휴가 유형 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,비용 / 차이 계정 ({0})의 이익 또는 손실 '계정이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,비용 / 차이 계정 ({0})의 이익 또는 손실 '계정이어야합니다 DocType: Account,Accounts User,회계시용자 DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","송장을 반복 있는지 확인, 반복을 중지하거나 적절한 종료 날짜를 넣어 선택 취소" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,직원의 출석 {0}이 (가) 이미 표시되어 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),만약 (프린트) 동일한 유형의 하나 이상의 패키지 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,최대 {0} 행이 허용 +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,최대 {0} 행이 허용 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,합계액 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS 평가 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),결제 (세금 계산서) @@ -2310,10 +2285,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,반년마다 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,회계 연도 {0}를 찾을 수 없습니다. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,관련 항목을보세요 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,재고에 대한 회계 항목 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,재고에 대한 회계 항목 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,코 이닝 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,판매 Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,{0} 항목이 존재하지 않습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,{0} 항목이 존재하지 않습니다 DocType: Sales Invoice,Customer Address,고객 주소 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,합계 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,추가 할인에 적용 @@ -2328,7 +2303,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,품질 검사 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,매우 작은 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,형성 스프레이 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,경고 : 수량 요청 된 자료는 최소 주문 수량보다 적은 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,계정 {0} 동결 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,계정 {0} 동결 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,조직에 속한 계정의 별도의 차트와 법인 / 자회사. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","음식, 음료 및 담배" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL 또는 BS @@ -2371,7 +2346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,수신 품 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,반품 수량 DocType: Employee,Exit,닫기 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,루트 유형이 필수입니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,일련 번호 {0} 생성 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,일련 번호 {0} 생성 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,진동 마무리 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","고객의 편의를 위해, 이러한 코드는 송장 배송 메모와 같은 인쇄 포맷으로 사용될 수있다" DocType: Employee,You can enter any date manually,당신은 수동으로 날짜를 입력 할 수 있습니다 @@ -2386,11 +2361,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS 게이트웨이 URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMS 전달 상태를 유지하기위한 로그 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,연마 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,포장 축소 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,보류 활동 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,확인 된 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,공급 업체> 공급 업체 유형 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,날짜를 덜어 입력 해 주시기 바랍니다. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,일련 번호 {0} 상태가 제공하는 '가능'해야 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,휴가신청은 '승인'상태로 제출 될 수있다 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,주소 제목은 필수입니다. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,메시지의 소스 캠페인 경우 캠페인의 이름을 입력 @@ -2433,7 +2408,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,기존의 트랜잭션 비용 센터는 그룹으로 변환 할 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,감가 상각 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),공급 업체 (들) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,다이제스트 기간 동안받은 지불 DocType: Customer,Credit Limit,신용 한도 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,거래 종류 선택 DocType: GL Entry,Voucher No,바우처 없음 @@ -2443,7 +2417,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,조 DocType: Customer,Address and Contact,주소와 연락처 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,다음 달의 마지막 날 DocType: Employee,Feedback,피드백 -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),참고 : 지원 / 참조 날짜가 {0} 일에 의해 허용 된 고객의 신용 일을 초과 (들) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),참고 : 지원 / 참조 날짜가 {0} 일에 의해 허용 된 고객의 신용 일을 초과 (들) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,MAINT. 예정 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,연마 제트 가공 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,동결 재고 항목 @@ -2473,7 +2447,7 @@ DocType: Communication,Phone,휴대폰 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,직원 내부 작업 기록 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),결산 (박사) DocType: Contact,Passive,수동 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,일련 번호 {0} 재고가없는 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,일련 번호 {0} 재고가없는 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,거래를 판매에 대한 세금 템플릿. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,잔액을 떨어져 쓰기 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","당신이 자동 반복 송장을 필요로하는 경우에 선택합니다.모든 판매 청구서를 제출 한 후, 반복되는 부분은 볼 수 있습니다." @@ -2499,7 +2473,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,쿠폰에 대하여 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,빠른 도움말 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},소스와 목표웨어 하우스는 행에 대해 동일 할 수 없습니다 {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,판매 부가항목 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} 계정에 대한 예산은 {1} 코스트 센터에 대해 {2} {3}에 의해 초과 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} 계정에 대한 예산은 {1} 코스트 센터에 대해 {2} {3}에 의해 초과 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","콘텐츠 화해는 열기 항목이기 때문에 차이 계정, 자산 / 부채 형 계정이어야합니다" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},구매 주문 번호 항목에 필요한 {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,전달 잎을 운반 @@ -2518,7 +2492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,소매상 인 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,계정에 신용은 대차 대조표 계정이어야합니다 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,모든 공급 유형 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,항목이 자동으로 번호가되어 있지 않기 때문에 상품 코드는 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,항목이 자동으로 번호가되어 있지 않기 때문에 상품 코드는 필수입니다 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},견적 {0}은 유형 {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,유지 보수 일정 상품 DocType: Sales Order,% Delivered,% 배달 @@ -2527,7 +2501,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,...의 마개를 뽑다 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,찾아 BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,보안 대출 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,무시 : apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,최고 제품 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,잔액 지분 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,당신이 블록 날짜에 잎을 승인 할 수있는 권한이 없습니다로 휴가를 승인 할 수 없습니다 @@ -2542,7 +2515,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,시작 시간 DocType: Item Price,Bulk Import Help,대량 가져 오기 도움말 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,수량 선택 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,역할을 승인하면 규칙이 적용됩니다 역할로 동일 할 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,보낸 메시지 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,이 이메일 다이제스트 수신 거부 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,보낸 메시지 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO 날짜 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,가격 목록의 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),순 금액 (회사 통화) @@ -2557,7 +2531,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,시스템 설정 DocType: Project,Project Type,프로젝트 형식 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,다양한 활동 비용 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},이상 재고 거래는 이전 업데이트 할 수 없습니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},이상 재고 거래는 이전 업데이트 할 수 없습니다 {0} DocType: Item,Inspection Required,검사 필수 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR의 세부 사항 DocType: Sales Order,Fully Billed,완전 청구 @@ -2593,13 +2567,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),총 원가 계산 금액 ( DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,재고 UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,구매 주문 {0} 제출되지 ,Projected,예상 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},일련 번호 {0} 창고에 속하지 않는 {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,주 : 시스템이 항목에 대한 납품에 이상 - 예약 확인하지 않습니다 {0} 수량 또는 금액으로 0이됩니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},일련 번호 {0} 창고에 속하지 않는 {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,주 : 시스템이 항목에 대한 납품에 이상 - 예약 확인하지 않습니다 {0} 수량 또는 금액으로 0이됩니다 DocType: Notification Control,Quotation Message,견적 메시지 DocType: Issue,Opening Date,Opening 날짜 DocType: Journal Entry,Remark,비고 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,속도 및 양 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",{0} 는 비용 계정이 아니므로 예산} 할당을 할 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,지루한 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,판매 주문에서 DocType: Blog Category,Parent Website Route,상위 웹 사이트 루트 @@ -2615,7 +2588,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,감액계정 sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,할인 금액 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,에 대하여 구매 송장을 돌려줍니다 DocType: Item,Warranty Period (in days),(일) 보증 기간 -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,다이제스트 기간 동안 예약 비용 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,예) VAT apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,항목 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,분개 계정 @@ -2625,7 +2597,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,판매 주문 날짜 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,납품 수량 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,창고 {0} : 회사는 필수입니다 -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,쇼핑 카트에 세금 및 요금 마스터 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",세율을 언급 해당 그룹 (펀드> 유동 부채> 세금 및 관세의 보통 소스로 이동 유형 "세금"의) 자식을 추가 클릭하여 (새 계정을 만들 않습니다. ,Payment Period Based On Invoice Date,송장의 날짜를 기준으로 납부 기간 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},대한 누락 된 통화 환율 {0} @@ -2674,7 +2645,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,항목에 대해 서로 다른 UOM가 잘못 (총) 순 중량 값으로 이어질 것입니다.각 항목의 순 중량이 동일한 UOM에 있는지 확인하십시오. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM 평가 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,배달 주에서 항목을 뽑아주세요 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,저널 항목은 {0}-않은 링크 된 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,저널 항목은 {0}-않은 링크 된 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","형 이메일, 전화, 채팅, 방문 등의 모든 통신 기록" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,회사에 라운드 오프 비용 센터를 언급 해주십시오 DocType: Purchase Invoice,Terms,약관 @@ -2687,10 +2658,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,배송 참고 항목 DocType: Expense Claim,Task,태스크 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,면도 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,참조 행 번호 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},배치 번호는 항목에 대해 필수입니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},배치 번호는 항목에 대해 필수입니다 {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,이 루트 판매 사람 및 편집 할 수 없습니다. ,Stock Ledger,재고 원장 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},속도 : {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},속도 : {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,급여 공제 전표 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,노트 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,첫 번째 그룹 노드를 선택합니다. @@ -2704,7 +2675,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,편지 헤드 기본 DocType: Time Log,Billable,청구 DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,이것은 HR 모듈 규칙을 설정하는 데 사용할 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,요금이 세금이 적용되는 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,재주문 수량 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,재주문 수량 DocType: Company,Stock Adjustment Account,재고 조정 계정 DocType: Journal Entry,Write Off,탕치다 DocType: Time Log,Operation ID,작업 ID @@ -2718,7 +2689,7 @@ DocType: Report,Report Type,보고서 유형 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,로딩중 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM 교체도구 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,국가 현명한 기본 주소 템플릿 -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},때문에 / 참조 날짜 이후 수 없습니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},때문에 / 참조 날짜 이후 수 없습니다 {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,데이터 가져 오기 및 내보내기 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',당신이 생산 활동에 참여합니다.항목을 활성화는 '제조' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,둥근 총 @@ -2728,19 +2699,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,AMC의 아웃 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,자료 요청의 세부 사항 없음 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,하드 터닝 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,유지 보수 방문을합니다 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,판매 마스터 관리자 {0} 역할이 사용자에게 문의하시기 바랍니다 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,판매 마스터 관리자 {0} 역할이 사용자에게 문의하시기 바랍니다 DocType: Company,Default Cash Account,기본 현금 계정 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,회사 (안 고객 또는 공급 업체) 마스터. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date','예상 배달 날짜'를 입력하십시오 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,배달 노트는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,지불 금액 + 금액 오프 쓰기 총합보다 클 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} 항목에 대한 유효한 배치 번호없는 {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} 항목에 대한 유효한 배치 번호없는 {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},참고 : 허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","참고 : 지불은 어떤 기준에 의해 만들어진되지 않은 경우, 수동 분개를합니다." DocType: Item,Supplier Items,공급 업체 항목 DocType: Opportunity,Opportunity Type,기회의 유형 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,새로운 회사 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},비용 센터는 '손익'계정이 필요합니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},비용 센터는 '손익'계정이 필요합니다 {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,트랜잭션은 회사의 작성자에 의해 삭제 될 수 있습니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,원장 항목의 개수가 잘못되었습니다 발견.당신은 트랜잭션에 잘못된 계정을 선택했을 수 있습니다. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,은행 계좌를 만들려면 @@ -2767,7 +2738,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),실제 시작 날짜 (시간 로 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,계정조정전 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},에 {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),추가 세금 및 수수료 (회사 통화) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,상품 세금 행 {0} 유형의 세금 또는 수입 비용 또는 청구의 계정이 있어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,상품 세금 행 {0} 유형의 세금 또는 수입 비용 또는 청구의 계정이 있어야합니다 DocType: Sales Order,Partly Billed,일부 청구 DocType: Item,Default BOM,기본 BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2795,7 +2766,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,인 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,이 이메일 ID와 리드가 존재한다 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM에서 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,기본 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0} 전에 재고 거래는 동결 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,{0} 전에 재고 거래는 동결 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule','생성 일정'을 클릭 해주세요 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,다른 날짜로 반나절 휴직 일로부터 동일해야합니다 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","예) kg, 단위, NOS, M" @@ -2861,15 +2832,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,휴 ,Produced,생산 DocType: Item,Item Code for Suppliers,공급 업체에 대한 상품 코드 DocType: Issue,Raised By (Email),(이메일)에 의해 제기 -DocType: Email Digest,General,일반 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,일반 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,레터 첨부하기 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',카테고리는 '평가'또는 '평가 및 전체'에 대한 때 공제 할 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","세금 헤드 목록 (예를 들어 부가가치세, 관세 등, 그들은 고유 한 이름을 가져야한다)과 그 표준 요금. 이것은 당신이 편집하고 더 이상 추가 할 수있는 표준 템플릿을 생성합니다." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},직렬화 된 항목에 대한 일련 NOS 필수 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},직렬화 된 항목에 대한 일련 NOS 필수 {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,은행 입장 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),에 적용 (지정) DocType: Blog Post,Blog Post,블로그 포스트 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,쇼핑 카트에 담기 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,그룹으로 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ 비활성화 통화를 사용합니다. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,우편 비용 @@ -2877,14 +2847,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),총 AMT () apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,엔터테인먼트 & 레저 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,반복되는 순서가 중지됩니다 된 날짜 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,상품 시리얼 번호 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} 감소해야하거나 오버 플로우 내성을 증가한다 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} 감소해야하거나 오버 플로우 내성을 증가한다 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,전체 현재 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,시간 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","직렬화 된 항목 {0} 재고 조정을 사용 \ 업데이트 할 수 없습니다" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,공급 업체에 자료를 전송 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,새로운 시리얼 번호는 창고를 가질 수 없습니다.창고 재고 항목 또는 구입 영수증으로 설정해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,새로운 시리얼 번호는 창고를 가질 수 없습니다.창고 재고 항목 또는 구입 영수증으로 설정해야합니다 DocType: Lead,Lead Type,리드 타입 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,견적을 만들기 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,이러한 모든 항목이 이미 청구 된 @@ -2901,7 +2871,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,보고서 날짜 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,라우팅 DocType: C-Form,Invoices,송장 DocType: Job Opening,Job Title,직책 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}받는 사람 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0}받는 사람 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,자세한 사항 상품 그룹 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,제조하는 수량은 0보다 커야합니다. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),시작 판매 시점 (POS) @@ -2917,6 +2887,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,견적 잃어버린 이유 DocType: Address,Plant,심기 DocType: DocType,Setup,설정 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,편집 할 수있는 것은 아무 것도 없습니다. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,이 달 보류중인 활동에 대한 요약 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,냉간 압연 DocType: Customer Group,Customer Group Name,고객 그룹 이름 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-양식에서이 송장 {0}을 제거하십시오 {1} @@ -2942,7 +2913,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,할당 된 새로운 잎 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,프로젝트 와이즈 데이터는 견적을 사용할 수 없습니다 DocType: Project,Expected End Date,예상 종료 날짜 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,평가 템플릿 제목 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,광고 방송 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,광고 방송 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,상위 항목 {0} 주식 항목이 아니어야합니다 DocType: Cost Center,Distribution Id,배신 ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,멋진 서비스 @@ -2995,7 +2966,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,응답을 기다리는 중 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,위 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,콜드 크기 조정 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,당기순이익/손실 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,계정 {0} 그룹이 될 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,계정 {0} 그룹이 될 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,지방 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,선택.이 설정은 다양한 거래를 필터링하는 데 사용됩니다. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,부정 평가 비율은 허용되지 않습니다 @@ -3004,25 +2975,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","예를 들어, 2012 년, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),임시 이익 / 손실 (신용) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,에 대하여 견적서를 돌려줍니다 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,항목 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},회사에 기본값 {0}을 설정하십시오 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},회사에 기본값 {0}을 설정하십시오 {1} DocType: Serial No,Creation Time,작성 시간 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,총 수익 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,번들 제품 도움말 ,Monthly Attendance Sheet,월간 출석 시트 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,검색된 레코드가 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1} : 코스트 센터는 항목에 대해 필수입니다 {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,계정 {0} 비활성 +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1} : 코스트 센터는 항목에 대해 필수입니다 {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,계정 {0} 비활성 DocType: GL Entry,Is Advance,사전인가 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,날짜에 날짜 및 출석 출석은 필수입니다 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,입력 해주십시오은 예 또는 아니오로 '하청' DocType: Sales Team,Contact No.,연락 번호 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'손익'계정 {0}은 개시기입이 허용되지 않습니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'손익'계정 {0}은 개시기입이 허용되지 않습니다 DocType: Workflow State,Time,시간 DocType: Features Setup,Sales Discounts,매출 할인 DocType: Hub Settings,Seller Country,판매자 나라 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,권한 부여 규칙 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,약관의 자세한 사항 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,사양 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,판매 세금 및 요금 템플릿 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,의류 및 액세서리 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,주문 번호 @@ -3056,6 +3026,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,로고 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,당신은 저장하기 전에 시리즈를 선택하도록 강제하려는 경우이 옵션을 선택합니다.당신이 선택하면 기본이되지 않습니다. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},시리얼 번호와 어떤 항목이 없습니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,열기 알림 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,직접 비용 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,당신은 정말이 자료 요청을 멈추지 하시겠습니까? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,새로운 고객 수익 @@ -3067,9 +3038,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,성공적으로이 회사에 관련된 모든 트랜잭션을 삭제! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,날짜에로 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,래핑 -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","상태 만 직렬 NOS는 ""사용 가능한""전달 될 수있다." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,근신 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,기본 창고 재고 상품에 대한 필수입니다. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,기본 창고 재고 상품에 대한 필수입니다. DocType: Feed,Full Name,전체 이름 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,결말 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},달의 급여의 지급 {0}과 연도 {1} @@ -3138,9 +3108,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,공급 업체 견적 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,당신은 견적을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,다림질 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1}이 정지 될 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,이 날짜에 캘린더에 추가 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,비용을 추가하는 규칙. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,다가오는 이벤트 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,고객이 필요합니다 DocType: Letter Head,Letter Head,레터 헤드 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} 반환을위한 필수입니다 @@ -3161,17 +3132,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS 프로필 POS 항목을 만드는 데 필요한 DocType: Hub Settings,Name Token,이름 토큰 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,기획 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,표준 판매 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,표준 판매 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,이어야 한 창고는 필수입니다 DocType: Serial No,Out of Warranty,보증 기간 만료 DocType: BOM Replace Tool,Replace,교체 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} 견적서에 대한 {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,측정의 기본 단위를 입력하십시오 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,측정의 기본 단위를 입력하십시오 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,프로젝트 이름 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,언급 표준이 아닌 채권 계정의 경우 DocType: Workflow State,Edit,편집 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,만약 소득 또는 비용 -DocType: Email Digest,New Support Tickets,새로운 지원 티켓 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,상품 배치 NOS DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,재고 가치의 차이 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,인적 자원 @@ -3231,6 +3201,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,일괄 처리 ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},참고 : {0} ,Delivery Note Trends,배송 참고 동향 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,이번 주 요약 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} 행의 구입 또는 하위 계약 품목이어야 {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,계정 : {0} 만 재고 거래를 통해 업데이트 할 수 있습니다 DocType: GL Entry,Party,파티 @@ -3249,7 +3220,7 @@ DocType: Address,Shipping,배송 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,재고 원장 입력 DocType: Department,Leave Block List,차단 목록을 남겨주세요 DocType: Customer,Tax ID,세금 아이디 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} 항목을 직렬 제 칼럼에 대한 설정이 비어 있어야하지 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} 항목을 직렬 제 칼럼에 대한 설정이 비어 있어야하지 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,계정 설정 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,판매 파트너 및위원회 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,플랜트 및 기계류 @@ -3263,7 +3234,7 @@ DocType: Account,Auditor,감사 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,현재 주문의 기간의 종료일 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,제공 문자를 확인 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,반환 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,변형에 대한 측정의 기본 단위는 템플릿으로 동일해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,변형에 대한 측정의 기본 단위는 템플릿으로 동일해야합니다 DocType: DocField,Fold,겹 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,생산 오더 운영 DocType: Pricing Rule,Disable,사용 안함 @@ -3281,7 +3252,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,마지막 구매 비율 DocType: Account,Asset,자산 DocType: Project Task,Task ID,태스크 ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","예) ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,상품에 대한 존재할 수 없다 재고 {0} 이후 변종이있다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,상품에 대한 존재할 수 없다 재고 {0} 이후 변종이있다 ,Sales Person-wise Transaction Summary,판매 사람이 많다는 거래 요약 DocType: System Settings,Time Zone,시간대 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,창고 {0}이 (가) 없습니다 @@ -3340,7 +3311,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","다른 ** 항목에 ** ** 항목의 집계 그 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},일련 번호는 항목에 대해 필수입니다 {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,속성 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,범위 /에서 지정하십시오 -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,제작 +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,제작 DocType: Serial No,Under AMC,AMC에서 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,항목 평가 비율은 착륙 비용 바우처 금액을 고려하여 계산됩니다 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,트랜잭션을 판매의 기본 설정. @@ -3366,7 +3337,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,공급 업체 참조 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","선택하면, 서브 어셈블리 항목에 대한 BOM은 원료를 얻기 위해 고려 될 것입니다.그렇지 않으면, 모든 서브 어셈블리 항목은 원료로 처리됩니다." DocType: Material Request,Material Issue,소재 호 DocType: Hub Settings,Seller Description,판매자 설명 -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,장바구니 가격 목록 DocType: Employee Education,Qualification,자격 DocType: Item Price,Item Price,상품 가격 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,비누 및 세제 @@ -3395,11 +3365,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,구매 영수증을 입력하세요 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,선불수취 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,추가 /받는 사람을 제거 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},거래 정지 생산 오더에 대해 허용되지 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},거래 정지 생산 오더에 대해 허용되지 {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",기본값으로이 회계 연도 설정하려면 '기본값으로 설정'을 클릭 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),지원 전자 우편 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,부족 수량 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,항목 변형 {0} 같은 속성을 가진 존재 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,부족 수량 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,항목 변형 {0} 같은 속성을 가진 존재 DocType: Salary Slip,Salary Slip,급여 전표 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,버니 싱 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'마감일자'필요 @@ -3414,7 +3384,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,전역 설정 DocType: Employee Education,Employee Education,직원 교육 DocType: Salary Slip,Net Pay,실질 임금 DocType: Account,Account,계정 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,일련 번호 {0}이 (가) 이미 수신 된 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,일련 번호 {0}이 (가) 이미 수신 된 ,Requested Items To Be Transferred,전송할 요청 항목 DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,경상 아이디 DocType: Customer,Sales Team Details,판매 팀의 자세한 사항 @@ -3426,7 +3396,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,청구 주소 이름 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,백화점 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,시스템 밸런스 DocType: Workflow,Is Active,활성 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,다음 창고에 대한 회계 항목이 없음 +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,다음 창고에 대한 회계 항목이 없음 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,먼저 문서를 저장합니다. DocType: Account,Chargeable,청구 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3443,7 +3413,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,제조 사용자 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,공급 원료 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,반복 인쇄 형식 -DocType: Email Digest,New Projects,새로운 프로젝트 DocType: Communication,Series,시리즈 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,예상 배송 날짜는 구매 주문 날짜 전에 할 수 없습니다 DocType: Appraisal,Appraisal Template,평가 템플릿 @@ -3460,7 +3429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,먼저 {0}를 선택하세요 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,자세한 내용은 테이블에 항목 그룹을 얻으려면 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,다시 그리기 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,항목의 일괄 {0} {1} 만료되었습니다. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,항목의 일괄 {0} {1} 만료되었습니다. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,에칭 DocType: Sales Invoice,Commission,위원회 DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3488,6 +3457,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,기본 금액 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,시스템에서 찾을 수없는 창고 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,이 달의 요약 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,품질 검사 읽기 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`이상 경과 프리즈 주식은`% d의 일보다 작아야한다. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,세금 템플릿을 구입 @@ -3499,7 +3469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,직원 기록. DocType: HR Settings,Payroll Settings,급여 설정 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,연결되지 않은 청구서 지불을 일치시킵니다. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,장소 주문 -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,새로운 구매 주문 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,루트는 부모의 비용 센터를 가질 수 없습니다 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,해당 C-양식 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},작업 시간은 작업에 대한 0보다 큰 수 있어야 {0} @@ -3511,12 +3480,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,뛰어난 쿠폰 받기 DocType: Warranty Claim,Resolved By,에 의해 해결 DocType: Appraisal,Start Date,시작 날짜 -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,가치 +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,가치 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,기간 동안 잎을 할당합니다. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,확인하려면 여기를 클릭하십시오 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,계정 {0} : 당신은 부모 계정 자체를 할당 할 수 없습니다 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,가격리스트 평가 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,배달 시리얼 번호 {0} 삭제할 수 없습니다 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""재고""표시 또는 ""재고 부족""이 창고에 재고를 기반으로." apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),재료 명세서 (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,공급 업체에 의해 촬영 평균 시간 제공하는 @@ -3524,7 +3492,6 @@ DocType: Time Log,Hours,시간 DocType: Project,Expected Start Date,예상 시작 날짜 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,롤링 DocType: ToDo,Priority,우선순위 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","재고 {0} 시리얼 번호를 삭제할 수 없습니다.먼저 삭제 한 후, 재고에서 제거합니다." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,요금은 해당 항목에 적용 할 수없는 경우 항목을 제거 DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,허용 보관 용 액세스 DocType: Dropbox Backup,Weekly,주l @@ -3536,18 +3503,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,교육 자격 DocType: Workstation,Operating Costs,운영 비용 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,직원 허가 승인자 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} 성공적으로 우리의 뉴스 레터 목록에 추가되었습니다. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},행 {0} : 재주문 항목이 이미이웨어 하우스 존재 {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},행 {0} : 재주문 항목이 이미이웨어 하우스 존재 {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","손실로 견적이되었습니다 때문에, 선언 할 수 없습니다." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,전자빔 가공 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,구매 마스터 관리자 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,생산 오더 {0} 제출해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,생산 오더 {0} 제출해야합니다 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},시작 날짜와 항목에 대한 종료 날짜를 선택하세요 {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,주 보고서 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,재고 원장 업데이트 균형 엔트리 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,지금까지 날로부터 이전 할 수 없습니다 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc의 문서 종류 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,가격 추가/편집 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,코스트 센터의 차트 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,가격 추가/편집 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,코스트 센터의 차트 ,Requested Items To Be Ordered,주문 요청 항목 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,내 주문 DocType: Price List,Price List Name,가격리스트 이름 @@ -3567,7 +3534,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,참조 날짜 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,조직 단위 (현)의 마스터. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,유효 모바일 NOS를 입력 해주십시오 -DocType: Email Digest,User Specific,사용자 별 DocType: Budget Detail,Budget Detail,예산 세부 정보 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,전송하기 전에 메시지를 입력 해주세요 DocType: Async Task,Status,상태 @@ -3589,10 +3555,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,당신은 신용과 같은 시간에 같은 계좌에서 금액을 인출 할 수 없습니다 DocType: Naming Series,Help HTML,도움말 HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},할당 된 총 weightage 100 %이어야한다.그것은 {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,이 주소가 속해있는 개인이나 조직의 이름입니다. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,공급 업체 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,판매 주문이 이루어질으로 분실로 설정할 수 없습니다. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,판매 주문이 이루어질으로 분실로 설정할 수 없습니다. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,또 다른 급여 구조 {0} 직원에 대한 활성화 {1}.상태 '비활성'이 진행하시기 바랍니다. DocType: Purchase Invoice,Contact,연락처 DocType: Features Setup,Exports,수출 @@ -3614,7 +3580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,창고 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},계정 {0} 더 많은 회계 연도 번 이상 입력 한 {1} ,Average Commission Rate,평균위원회 평가 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'시리얼 번호를 가지고'재고 항목에 대해 '예'일 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'시리얼 번호를 가지고'재고 항목에 대해 '예'일 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,출석은 미래의 날짜에 표시 할 수 없습니다 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,가격 규칙 도움말 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,계정 헤드 @@ -3641,7 +3607,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,목표 수량 DocType: Attendance,Present,선물 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,배송 참고 {0} 제출하지 않아야합니다 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,판매 송장 메시지 -DocType: Email Digest,Income Booked,기장 수익 DocType: Authorization Rule,Based On,에 근거 ,Ordered Qty,수량 주문 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,재고 동결 개까지 @@ -3692,16 +3657,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,제조 설정 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,이메일 설정 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,회사 마스터에 기본 통화를 입력 해주십시오 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,재고 항목의 세부 사항 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,매일 알림 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},와 세금 규칙 충돌 {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,새 계정 이름 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,원료 공급 비용 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,모듈 판매에 대한 설정 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,고객 서비스 +DocType: Item,Thumbnail,미리보기 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,항목을 고객의 세부 사항 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,이메일 확인 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,제공 후보 작업. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,제출의 전자 우편을위한 프롬프트 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,{0} 항목을 재고 품목 수 있어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,{0} 항목을 재고 품목 수 있어야합니다 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,진행웨어 하우스의 기본 작업 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,회계 거래의 기본 설정. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0}이 필요합니다 @@ -3736,7 +3703,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt 차트 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,파트 타임으로 DocType: Employee,Applicable Holiday List,해당 휴일 목록 DocType: Employee,Cheque,수표 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,시리즈 업데이트 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,시리즈 업데이트 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,보고서 유형이 필수입니다 DocType: Item,Serial Number Series,일련 번호 시리즈 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},창고 재고 상품의 경우 필수 {0} 행에서 {1} @@ -3754,7 +3721,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,출석 DocType: Page,No,NO DocType: BOM,Materials,도구 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","선택되지 않으면, 목록은인가되는 각 부서가 여기에 첨가되어야 할 것이다." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,게시 날짜 및 게시 시간이 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,게시 날짜 및 게시 시간이 필수입니다 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 세금 템플릿. ,Item Prices,상품 가격 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,당신이 구매 주문을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다. @@ -3791,7 +3758,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,원료의 부여 수량에서 재 포장 / 제조 후의 아이템의 수량 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,채권 / 채무 계정 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,판매 주문 항목에 대하여 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},속성에 대한 속성 값을 지정하십시오 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},속성에 대한 속성 값을 지정하십시오 {0} DocType: Item,Default Warehouse,기본 창고 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),실제 종료 날짜 (시간 로그를 통해) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},예산은 그룹 계정에 할당 할 수 없습니다 {0} @@ -3818,7 +3785,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,콜드 콜링 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS 매개 변수 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,반년 DocType: Lead,Blog Subscriber,블로그 구독자 -DocType: Email Digest,Income Year to Date,날짜 소득 연도 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,값을 기준으로 거래를 제한하는 규칙을 만듭니다. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","이 옵션을 선택하면 총 없음. 작업 일의 휴일을 포함하며,이 급여 당 일의 가치를 감소시킬 것이다" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,전체 사전 @@ -3864,7 +3830,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,일정 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",이 코스트 센터에 대한 예산을 정의합니다. 예산 작업을 설정하려면 다음을 참조 "회사 목록" DocType: Account,Parent Account,부모 계정 -DocType: Serial No,Available,사용 가능함 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 읽기 ,Hub,허브 DocType: GL Entry,Voucher Type,바우처 유형 @@ -3895,7 +3860,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,문서 형식 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,공급 업체의 견적에서 DocType: Deduction Type,Deduction Type,공제 유형 DocType: Attendance,Half Day,반나절 -DocType: Serial No,Not Available,사용할 수 없음 DocType: Pricing Rule,Min Qty,최소 수량 DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",배치 번호와 판매 및 구매 문서의 항목을 추적합니다. "선호 업종 : 화학" DocType: GL Entry,Transaction Date,거래 날짜 @@ -3915,13 +3879,13 @@ DocType: Email Account,Service,서비스 DocType: Hub Settings,Hub Settings,허브 설정 DocType: Project,Gross Margin %,매출 총 이익률의 % DocType: BOM,With Operations,운영과 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,회계 항목이 이미 통화로 된 {0} 회사의 {1}. 통화와 채권 또는 채무 계정을 선택하세요 {0}. ,Monthly Salary Register,월급 등록 apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,다음 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,만약 고객 주소와 다른 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM 운영 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,전해 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,이전 행의 양에 -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,새로운 배달 노트 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,이어야 한 행에 결제 금액을 입력하세요 DocType: POS Profile,POS Profile,POS 프로필 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","설정 예산, 목표 등 계절성" @@ -3939,7 +3903,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,직원 이드 이메일 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,유동 부채 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,상대에게 대량 SMS를 보내기 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,세금이나 요금에 대한 고려 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,실제 수량은 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,실제 수량은 필수입니다 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,크로스 압연 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,신용카드 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,제조 또는 재 포장 할 항목 @@ -3963,7 +3927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,바구니가 비어 있습니다 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,실제 운영 비용 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,루트는 편집 할 수 없습니다. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,할당 된 금액은 unadusted 금액보다 큰 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,할당 된 금액은 unadusted 금액보다 큰 수 없습니다 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,휴일에 생산 허용 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,고객의 구매 주문 날짜 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,자본금 @@ -3978,6 +3942,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,수량이 수준 이하로 떨어질 경우 자동으로 자료 요청을 만들 ,Item-wise Purchase Register,상품 현명한 구매 등록 DocType: Batch,Expiry Date,유효 기간 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",재주문 수준을 설정하려면 항목은 구매 상품 또는 제조 품목이어야합니다 ,Supplier Addresses and Contacts,공급 업체 주소 및 연락처 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,첫 번째 범주를 선택하십시오 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,프로젝트 마스터. diff --git a/erpnext/translations/lv.csv b/erpnext/translations/lv.csv index 79aa4ca84d..9d75b8283f 100644 --- a/erpnext/translations/lv.csv +++ b/erpnext/translations/lv.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klienta vārds DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Visi eksporta saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, eksporta kopējā apjoma, eksporta grand kopējo utt ir pieejamas piegādes pavadzīmē, POS, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order uc" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 min DocType: Leave Type,Leave Type Name,Atstājiet veida nosaukums -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Series Atjaunots Veiksmīgi +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Series Atjaunots Veiksmīgi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Izšūšanas DocType: Pricing Rule,Apply On,Piesakies On DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vairāki Izstrādājumu cenas. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transportlīdzekļu Nr sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Kokapstrāde DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ja Mēneša budžets pārsniegts apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D drukāšana DocType: Employee,Holiday List,Brīvdienu saraksts DocType: Time Log,Time Log,Laiks Log @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Jaunais {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Sales Partners Komisija apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes -DocType: Email Digest,Projects & System,Projekti un System apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atribūta vērtība {0} nevar noņemt no {1} kā postenī VARIANTU \ pastāv ar šo atribūtu. DocType: Print Settings,Classic,Klasisks @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Kredīts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Lūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu> HR Settings DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Uzrakstiet Off izmaksu centram DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Noliktava Detail -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredīta limits ir šķērsojis klientam {0}{1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredīta limits ir šķērsojis klientam {0}{1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Nodokļu Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums nav atļauts pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums nav atļauts pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Postenis attēls (ja ne slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Klientu pastāv ar tādu pašu nosaukumu DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundu Rate / 60) * Faktiskais Darbības laiks @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Zem absolvents apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Mērķa On DocType: BOM,Total Cost,Kopējās izmaksas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Urbšana -DocType: Email Digest,Stub,Nolīst apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitāte Log: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Postenis {0} nepastāv sistēmā vai ir beidzies apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate @@ -168,21 +165,19 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Nosūtīts e-pasts? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Rādīt Time Baļķi DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredītu uzņēmumā Valūta -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bankas / Naudas bilance DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalācijas statuss apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Piegādes izejvielas iegādei apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Postenis {0} jābūt iegāde punkts DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lejupielādēt veidni, aizpildīt atbilstošus datus un pievienot modificētu failu. Visi datumi un darbinieku saspēles izvēlēto periodu nāks veidnē, ar esošajiem apmeklējuma reģistru" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Atjauninās pēc pārdošanas rēķinu iesniegšanas. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Iestatījumi HR moduļa DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Iztaisnošana DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Jaunais BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nebija atjauninājumi izvēlētajās šīs Digest posteņiem. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity liešana apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Biļetens jau ir nosūtīts DocType: Lead,Request Type,Pieprasījums Type @@ -195,7 +190,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Uzturēšana statuss apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Preces un cenu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Izvēlieties darba ņēmējam, kam jūs veidojat izvērtēšanu." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Izmaksās Center {0} nepieder Sabiedrībai {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Izmaksās Center {0} nepieder Sabiedrībai {1} DocType: Customer,Individual,Indivīds apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plāns apkopes apmeklējumiem. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Ievadiet url parametrs ziņu @@ -204,12 +199,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenrādis ir jāpiemēro pērk vai pārdod apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Atlaide Cenrādis Rate (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Sākums +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Sākums DocType: User,First Name,Vārds apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Jūsu uzstādīšana ir pabeigta. Atsvaidzinoša. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Pilna veidņu liešana DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Izvēlieties Noteikumi un nosacījumi -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,"Maksājumi, kas veikti laikā sagremot periodā" DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumu DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtējums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Uzstādīt kā noklusēto @@ -217,15 +211,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Piešķirt lapas par gadu. DocType: Earning Type,Earning Type,Nopelnot Type DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Atslēgt Capacity plānošana un laika uzskaites -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Jauni Pārdošanas pasūtījumu DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankas konts DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Atļaut negatīvo atlikumu -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,"Debitoru / Kreditoru konts tiks noteiks, pamatojoties uz lauka Master Tips" DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Teritorija apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televīzija apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Atjaunināt, izmantojot ""Time Ieiet""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Konts {0} nepieder Sabiedrībai {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Konts {0} nepieder Sabiedrībai {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sērija saraksts par šo darījumu DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Vai atvēršana Entry DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Pieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams @@ -240,13 +232,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Kopā Reģistrētiem apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Contact Name DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Gaida Daudz DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Apraksts nav dota apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Double korpuss apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lapām gadā -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Lūdzu noteikt nosaukšana Series {0}, izmantojot Setup> Uzstādījumi> nosaucot Series" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Lūdzu noteikt nosaukšana Series {0}, izmantojot Setup> Uzstādījumi> nosaucot Series" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Tiks papildināts, ja batched." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet ""Vai Advance"" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1} @@ -255,8 +246,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Atsauces Nr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Gada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Gada DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pārdošanas rēķins Nr DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Daudz @@ -267,7 +258,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālais Order Daudz DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Piegādātājs Type DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Materiāls Pieprasījums DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums DocType: Item,Purchase Details,Pirkuma Details @@ -293,7 +284,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Izdevumu Head apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Jaunākais apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 simboli -DocType: Email Digest,New Quotations,Jauni Citāti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Izvēlieties savu valodu DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Pirmais Atstājiet apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma Leave apstiprinātāja DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -303,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pā DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizēts ar Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Nepareiza Parole DocType: Item,Variant Of,Variants -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,{0} postenis jābūt Service postenis +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,{0} postenis jābūt Service postenis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu""" DocType: DocType,Administrator,Administrators apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laser urbšana @@ -326,8 +316,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rēķins Type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Piegāde Note DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Atļaut Dropbox Access apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību DocType: Workstation,Rent Cost,Rent izmaksas apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu" DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Ievadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, rēķins tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā" @@ -356,7 +347,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rēķina datums DocType: GL Entry,Debit Amount,Debets Summa apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tur var būt tikai 1 konts per Company {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Jūsu e-pasta adrese -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Ienākumi kartīti par sagremot periodam apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu" DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Ūdens strūklas griešana @@ -402,7 +392,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Sākuma datums paš apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Daudzumu nevar būt daļa rindā {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Daudzums un Rate DocType: Delivery Note,% Installed,% Uzstādīts -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Ievadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Ievadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais DocType: BOM,Item Desription,Postenis Desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Piegādātājs Name DocType: Account,Is Group,Is Group @@ -420,7 +410,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master vad apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday meistars. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell formēšanas @@ -438,6 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Imports apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Līmēšanas DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Apraksts par vakanču +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Neapstiprinātas aktivitātes šodienu apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Apmeklējumu ieraksts. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Žurnāla ierakstiem DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Izmanto ražošanas plānu @@ -451,9 +442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""Neeksistē" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Derīgs Līdz pat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Atvērt Biļetes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direct Ienākumi -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Kopējā summa rēķiniem no piegādātājiem saņemtas tajā sagremot periodā apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Saņem vai maksā @@ -464,7 +453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmētika DocType: DocField,Type,Tips -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem" DocType: Communication,Subject,Pakļauts DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone @@ -475,7 +464,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Punkts DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Starpība (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Peļņa un zaudējumi apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Managing Apakšuzņēmēji -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Gaidāmie Kalendāra notikumi (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Jaunais UOM NEDRĪKST tipa Visa skaits apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mēbeles un Armatūra DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā" @@ -494,6 +482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pievienot / rediģēt nodokļiem un maksājumiem DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Piegādātāju rēķinu Nr DocType: Territory,For reference,Par atskaites +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nevar izdzēst Sērijas Nr {0}, jo tas tiek izmantots akciju darījumiem" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Noslēguma (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijas periods (dienas) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uzstādīšana Note postenis @@ -512,8 +501,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Jauni Piegādātājs Citāti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Veikt klientu pasūtījumu DocType: Project Task,Project Task,Projekta uzdevums ,Lead Id,Lead Id @@ -535,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Klientu datu bāzi. DocType: Quotation,Quotation To,Citāts Lai DocType: Lead,Middle Income,Middle Ienākumi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Atvere (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Akrobātika DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas. @@ -554,7 +542,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Laiks, DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pārdošanas nodokļi un maksājumi DocType: Employee,Organization Profile,Organizācija Profile apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Lūdzu uzstādīšana numerācijas sēriju apmeklējums ar Setup> Numbering Series -DocType: Email Digest,New Enquiries,Jauni Jautājumus DocType: Employee,Reason for Resignation,Iemesls atkāpšanās no amata apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Šablons darbības novērtējumus. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rēķins / Journal Entry Details @@ -573,7 +560,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Uztvērējs parametrs apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Pamatojoties uz"" un ""Group By"", nevar būt vienādi" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Mērķi -sites/assets/js/form.min.js +269,To,Līdz +sites/assets/js/form.min.js +271,To,Līdz apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Ievadiet e-pasta adresi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,End cauruļu veidošanas DocType: Production Order Operation,In minutes,Minūtēs @@ -601,7 +588,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiskais Sākuma laiks DocType: BOM Operation,Operation Time,Darbība laiks sites/assets/js/list.min.js +5,More,Vairāk DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Pārdošanas vadītājs -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Pārdēvēt +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Pārdēvēt DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Uzrakstiet Off summa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Locīšana apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Atļaut lietotāju @@ -610,7 +597,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Ceturkšņa DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nepieciešamais Piegāde Note DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company valūta) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush izejvielas Based On -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Ievadiet Papildus informācija +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Ievadiet Papildus informācija DocType: Purchase Receipt,Other Details,Cita informācija DocType: Account,Accounts,Konti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Mārketings @@ -623,8 +610,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Nodrošināt e-pasta id DocType: Hub Settings,Seller City,Pārdevējs City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Akcija vēstule termins -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Prece ir varianti. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Prece ir varianti. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta DocType: Bin,Stock Value,Stock Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Daudz Patērētā Vienības @@ -633,6 +620,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Daudzums un Noliktavas DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijas likme (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Nevar atrast valūtas kursu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Gaidīts DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry @@ -693,9 +681,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pārdošanas darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvu, kā arī citi izdevumi / ienākumu galvām, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** Preces **. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes ?: Ja jūs to pārbaudītu, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks parādīts zem postenis galda, bet tiks iekļauti pamatlikmes savā galvenajā posteni galda. Tas ir noderīgi, ja vēlaties dot dzīvoklis cenu (ieskaitot visus nodokļus), cenas klientiem." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Pirkuma Atgriezās DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank / C No. -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Plānotāja Neizdevās Notikumi DocType: Expense Claim,Project,Projekts DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lasīšana 7 DocType: Address,Personal,Personisks @@ -726,7 +712,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ja apakšlīgumu nodot pārdevējs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,"Izvēlieties BOM, lai sāktu" DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visas klientu Contact apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Augšupielādēt akciju līdzsvaru caur csv. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Nosūtīt tagad +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nosūtīt tagad ,Support Analytics,Atbalsta Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Mājas lapa Noliktava DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Mēneša diena, kurā auto rēķins tiks radīts, piemēram 05, 28 utt" @@ -741,7 +727,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izvēlieties preces apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2} DocType: Comment,Reference Name,Atsauce Name DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšana statuss -DocType: Production Order,Target Warehouse,Mērķa Noliktava +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Mērķa Noliktava DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Atļaut pār piegādi vai saņemšanu līdz pat šim procentiem apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms Sales Order Datums" DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import apmeklējums @@ -755,7 +741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Iegādājiet DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Prognozēts Daudz DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma Due Date DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Biļetens vadītājs -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Atklāšana" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Piegāde Note Message DocType: Expense Claim,Expenses,Izdevumi @@ -780,7 +766,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""debets""" DocType: Account,Balance must be,Līdzsvars ir jābūt DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicēt Cenas -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Jauni pirkumu čekus DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Izdevumu noraida prasību Message apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Naglām ,Available Qty,Pieejams Daudz @@ -804,11 +789,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Val apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plāns materiāls mezgliem apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Uzstādīt statuss kā Pieejams apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Lūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Atstājiet inkasācijas summu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sērijas Nr {0} nepieder posteni {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sērijas Nr {0} nepieder posteni {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais Daudz DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopējā summa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Interneta Publishing @@ -822,7 +806,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē DocType: Features Setup,Item Barcode,Postenis Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance DocType: Address,Shop,Veikals @@ -832,7 +816,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīga adrese ir DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Iziet Intervija Details DocType: Item,Is Purchase Item,Vai iegāde postenis DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Pirkuma rēķins @@ -858,7 +842,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ļa DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Daudz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Ķīmisks -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,"Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,"Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni." DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Izvēlieties Algas gads un mēnesis apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Iet uz atbilstošo grupā (parasti piemērošana fondu> apgrozāmo līdzekļu> bankas kontos un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa "Banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas @@ -887,7 +871,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Atvaļinājuma pieteikums apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Atstājiet Allocation rīks DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Atstājiet Block List Datumi -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Pirkšana un pārdošana +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ja Mēneša budžets pārsniedza (par izdevumu kontu) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Rotājums DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto stundu likme DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Izkrauti izmaksas pirkuma čeka @@ -896,7 +880,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakošanas Slip postenis DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā. DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Iesniegšana @@ -909,7 +893,6 @@ DocType: Task,Urgent,Steidzams apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Lūdzu, norādiet derīgu Row ID kārtas {0} tabulā {1}" DocType: Item,Manufacturer,Ražotājs DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkuma čeka postenis -DocType: Serial No,Sales Returned,Sales Atgriezās DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervēts noliktavām Sales Order / gatavu preču noliktava apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Pārdošanas apjoms apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Laiks Baļķi @@ -924,7 +907,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums DocType: Tax Rule,Shipping State,Piegāde Valsts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard Pirkšana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Standard Pirkšana DocType: GL Entry,Against,Pret DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default pārdošana Izmaksu centrs DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Īstenošana Partner @@ -954,6 +937,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarīt atšķirība Entry DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Apmeklējumu No Datums DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Platība apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transportēšana +DocType: Email Digest,Annual Expense,Gada Izdevumu DocType: SMS Center,Total Characters,Kopā rakstzīmes apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}" DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form rēķinu Detail @@ -987,7 +971,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Vadība apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Darbības veidi uz laiku lapām apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investīciju liešana -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir ""SM"", un pozīcijas kods ir ""T-krekls"", postenis kods variants būs ""T-krekls-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu." apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktīvs @@ -997,7 +981,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Cenrādis Valsts apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Turpmākas mezglus var izveidot tikai ar ""grupa"" tipa mezgliem" DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} derīgas sērijas nos postenim {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Postenis kodekss nevar mainīt Serial Nr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Postenis kodekss nevar mainīt Serial Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} jau izveidots lietotājam: {1} un kompānija {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Prece Group @@ -1032,20 +1016,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Trial Balance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Lūdzu, izvēlieties kodu pirmais" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Lūdzu, izvēlieties kodu pirmais" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Pētniecība DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbs Gatavs apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Lūdzu, norādiet vismaz vienu atribūtu Atribūti tabulā" -DocType: Employee,User ID,Lietotāja ID +DocType: Contact,User ID,Lietotāja ID DocType: Communication,Sent,Nosūtīts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu" DocType: Communication,Delivery Status,Piegāde statuss DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izgatavojam pret pārdošanas rīkojumu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Pārējā pasaule -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Pārējā pasaule +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas ,Budget Variance Report,Budžets Variance ziņojums DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Izmaksātajām dividendēm @@ -1062,18 +1046,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Iespēja postenis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Pagaidu atklāšana apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Darbinieku Leave Balance -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1} DocType: Address,Address Type,Adrese Īpašuma tips DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Noraidīts Noliktava DocType: GL Entry,Against Voucher,Pret kuponu DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Pirkšana Izmaksu centrs -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,{0} postenis jābūt Pārdošanas punkts +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,{0} postenis jābūt Pārdošanas punkts DocType: Item,Lead Time in days,Izpildes laiks dienās ,Accounts Payable Summary,Kreditoru kopsavilkums -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saņemt neapmaksātus rēķinus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Pasūtījumu {0} nav derīga -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Jauni krājumu papildināšanu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Atvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mazs DocType: Employee,Employee Number,Darbinieku skaits @@ -1087,7 +1070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Izsniegšanas vieta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Līgums DocType: Report,Disabled,Invalīdiem -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Lauksaimniecība @@ -1099,6 +1082,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Nosaukums ir obligāts DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Atkārtojas Type DocType: Address,City/Town,City / Town +DocType: Email Digest,Annual Income,Gada ienākumi DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr Details DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu" @@ -1118,7 +1102,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Pavisam kopā (Company apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Kopā Izejošais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību ""vērtēt""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Darījums -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Darbarīki DocType: Item,Website Item Groups,Mājas lapa punkts Grupas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Ražošanas uzdevums numurs ir obligāta akciju ieraksta mērķis ražošanā @@ -1126,10 +1110,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kopā (Uzņēmējdarbības va apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Entry DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-pasts Digest: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-pasts Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Mērķa Distribution -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Komentāri +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Komentāri DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Konta Nr DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Vērtēšana Rate nepieciešams postenī {0} @@ -1150,8 +1134,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Nopelnot DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party konta valūta ,BOM Browser,BOM Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pievienot vai atrēķināt +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ja Gada budžets pārsniedz (par izdevumu kontu) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Pārklāšanās apstākļi atrasts starp: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Kopā pasūtījuma vērtība apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Pārtika apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Novecošana Range 3 @@ -1159,11 +1144,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nē apmeklējumu DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Biļeteni uz kontaktiem, rezultātā." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde postenis vai prodcution postenis" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Darbības nevar atstāt tukšu. ,Delivered Items To Be Billed,Piegādāts posteņi ir Jāmaksā -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktava nevar mainīt Serial Nr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktava nevar mainīt Serial Nr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status atjaunināts uz {0} DocType: DocField,Description,Apraksts DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidēji Atlaide @@ -1201,7 +1185,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontu DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā DocType: Employee,Owned,Pieder DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Atkarīgs Bezalgas atvaļinājums @@ -1214,7 +1198,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantijas / AMC statuss DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry DocType: HR Settings,Employee Settings,Darbinieku iestatījumi ,Batch-Wise Balance History,Partijas-Wise Balance Vēsture -DocType: Email Digest,To Do List,To Do List +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,To Do List apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Māceklis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negatīva Daudzums nav atļauta DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1222,6 +1206,7 @@ Used for Taxes and Charges",Nodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankas bilance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma @@ -1312,7 +1297,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mēneša Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Uztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ražošanas plāns Sales Order DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Mērķa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Grāmatvedības ieraksts par {0} var veikt tikai valūtā: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Grāmatvedības ieraksts par {0} var veikt tikai valūtā: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Cenu noteikums apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Izciršanai apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materiāls Pieprasījums Pirkuma pasūtījums @@ -1327,7 +1312,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nav Preces pack DocType: Shipping Rule Condition,From Value,No vērtība -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,"Summas, kas nav atspoguļots bankā" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Prasības attiecībā uz uzņēmuma rēķina. @@ -1342,7 +1327,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Izvēlieties klientu pasū DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Izsekot objektus, izmantojot svītrkodu. Jums būs iespēja ievadīt objektus piegāde piezīmi un pārdošanas rēķinu, skenējot svītrkodu posteņa." apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Padarīt citāts DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgs Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi @@ -1352,21 +1337,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} View DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Algu struktūra atskaitīšana apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektīvā lāzera aglomerācijas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import veiksmīga! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Izdevumi Rezervēts apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Vecums (dienas) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citāts postenis DocType: Account,Account Name,Konta nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,No datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Piegādātājs Type meistars. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Piegādātājs Part Number apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Pievienot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tiek atcelts vai pārtraukta +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tiek atcelts vai pārtraukta DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredīts Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Transportlīdzekļu Nosūtīšanas datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta @@ -1374,7 +1358,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Default Kreditoru konts apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Jāmaksā -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Rezervēts Daudz +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Rezervēts Daudz DocType: Party Account,Party Account,Party konts apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Cilvēkresursi DocType: Lead,Upper Income,Upper Ienākumi @@ -1430,7 +1414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, mēnesis un gads tiek obligāta" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi ,Item Shortage Report,Postenis trūkums ziņojums -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Partijas {0} ir ""Iesniegtie""" @@ -1440,16 +1424,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template DocType: Address,Postal,Pasta -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Kopsumma rēķiniem laikā sagremot periodā nosūtīts klientam DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Kalnrūpniecība apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Sveķu liešana -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Teksta {0} DocType: Territory,Parent Territory,Parent Teritorija DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lasīšana 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiālu saņemšana apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produkti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc" DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais Kontakti Pēc apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},"Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}" @@ -1472,10 +1456,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Galvenais DocType: DocPerm,Delete,Izdzēst apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variants -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Jaunais {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Jaunais {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Apturēts rīkojumu nevar atcelt. Unstop lai atceltu. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta DocType: Item,Variants,Varianti @@ -1494,7 +1478,7 @@ DocType: Country,Country,Valsts apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adreses DocType: Communication,Received,Saņemti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nosacījums Shipping Reglamenta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Prece nav atļauts būt Ražošanas uzdevums. DocType: DocField,Attach Image,Pievienojiet attēlu @@ -1563,6 +1547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Managing Projects DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Preču piegādātājam vai pakalpojumu. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskālā gads DocType: Cost Center,Budget,Budžets +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžets nevar iedalīt pret {0}, jo tas nav ienākumu vai izdevumu kontu" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Izpildīts apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorija / Klientu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,"piemēram, 5" @@ -1570,7 +1555,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pārdošanas rēķinu." DocType: Item,Is Sales Item,Vai Pārdošanas punkts apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Postenis Group Tree -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Pārbaudiet Vienības kapteinis +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Pārbaudiet Vienības kapteinis DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Apkopes laiks ,Amount to Deliver,Summa rīkoties apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums @@ -1586,7 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Pārdod DocType: Employee,Salary Information,Alga informācija DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nosaukums un darbinieku ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums DocType: Website Item Group,Website Item Group,Mājas lapa Prece Group apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Nodevas un nodokļi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Ievadiet Atsauces datums @@ -1610,7 +1595,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspēja Details apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Mainīt UOM par posteņa. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Postenis {0} ir pārdošanas vai pakalpojumu prece {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Postenis {0} ir pārdošanas vai pakalpojumu prece {1} DocType: Item Group,Show In Website,Show In Website apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupa DocType: Task,Expected Time (in hours),Sagaidāmais laiks (stundās) @@ -1641,13 +1626,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Citāts tendences apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kā Ražošanas Pasūtīt var izdarīt šajā postenī, ir jābūt akciju postenis." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kā Ražošanas Pasūtīt var izdarīt šajā postenī, ir jābūt akciju postenis." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Piegāde Summa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Savieno DocType: Authorization Rule,Above Value,Virs vērtība ,Pending Amount,Kamēr Summa DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversion Factor -DocType: Serial No,Delivered,Pasludināts +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Pasludināts apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup ienākošā servera darba vietas e-pasta id. (Piem jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transportlīdzekļu skaits DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datums, kurā atkārtojas rēķins tiks apstāties" @@ -1667,7 +1652,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Iespiešana apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Diena (-as), kurā jūs piesakāties atvaļinājuma ir svētki. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu." -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,un +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,un DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sporta @@ -1681,14 +1666,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Cenrādis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} tagad ir noklusējuma saimnieciskais gads. Lūdzu, atsvaidziniet savu pārlūkprogrammu, lai izmaiņas stātos spēkā." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Izdevumu Prasības -DocType: Email Digest,Support,Atbalsts +DocType: Issue,Support,Atbalsts DocType: Authorization Rule,Approving Role,Apstiprinot loma -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Apskatīt grozu ,BOM Search,BOM Meklēt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Noslēguma (atvēršana + kopsummas) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Lūdzu, norādiet valūtu Company" DocType: Workstation,Wages per hour,Algas stundā -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Rādīt / paslēpt iespējas, piemēram, sērijas numuriem, POS uc" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konts {0} ir nederīgs. Konta valūta ir {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM pārrēķināšanas koeficients ir nepieciešams rindā {0} @@ -1700,7 +1684,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikācija klientie DocType: Project,% Tasks Completed,% Uzdevumi Pabeigti DocType: Project,Gross Margin,Bruto peļņa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Ievadiet Ražošanas Prece pirmais -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,invalīdiem lietotāju +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,invalīdiem lietotāju DocType: Opportunity,Quotation,Citāts DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kopā atskaitīšana DocType: Quotation,Maintenance User,Uzturēšanas lietotājs @@ -1715,9 +1699,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitīt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Darba apraksts DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Daudz kā vienu akciju UOM -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Lūdzu, izvēlieties derīgu csv failu ar datiem" +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Lūdzu, izvēlieties derīgu csv failu ar datiem" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Slānis -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot ""-"" ""."", ""#"", un ""/"" nav atļauts nosaucot sērijas" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot ""-"" ""."", ""#"", un ""/"" nav atļauts nosaucot sērijas" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekot izpārdošanām. Sekot noved citāti, Pasūtījumu utt no kampaņas, lai novērtētu atdevi no ieguldījumiem." DocType: Expense Claim,Approver,Apstiprinātājs ,SO Qty,SO Daudz @@ -1729,13 +1713,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Spli apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Sūtījumi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip formēšanas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Laiks Log Status jāiesniedz. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sērijas Nr {0} nepieder nevienai noliktavā apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Iestatīšana DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Vārdos (Company valūta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Piegādātājs DocType: C-Form,Quarter,Ceturksnis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings" DocType: Employee,Bank Name,Bankas nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Virs @@ -1774,12 +1759,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serializēja inve DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Norēķinu Rate DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Kopā Norēķinu summa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Debitoru konts -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Nav atjauninājumi ,Stock Balance,Stock Balance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Laiks Baļķi izveidots: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ja Gada budžets pārsniedz DocType: Item,Weight UOM,Svars UOM DocType: Employee,Blood Group,Asins Group DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break @@ -1790,7 +1773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Daudz DocType: Fiscal Year,Companies,Uzņēmumi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Kontu atlikumiem tipa ""Banka"" vai ""Cash""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Paaugstināt Materiālu pieprasījums kad akciju sasniedz atkārtoti pasūtījuma līmeni apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,No tehniskās apkopes grafika apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Pilna laika @@ -1817,9 +1799,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Pabeigts Daudz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Atļaut Virsstundas -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Pasūtījumu {0} ir apturēta -DocType: Email Digest,New Leads,Jauni Leads -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} kārtas numurus, kas nepieciešami postenī {1}. Jums ir sniegušas {2}." +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Pasūtījumu {0} ir apturēta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} kārtas numurus, kas nepieciešami postenī {1}. Jums ir sniegušas {2}." DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Pašreizējais Vērtēšanas Rate DocType: Item,Customer Item Codes,Klientu punkts Codes DocType: Opportunity,Lost Reason,Zaudēja Iemesls @@ -1904,6 +1885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2} DocType: Appraisal,Employee,Darbinieks apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importēt e-pastu no +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Uzaicināt kā lietotājs DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pēc Pārdod Iekārtas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā DocType: Workstation Working Hour,End Time,Beigu laiks @@ -1916,10 +1898,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Failu pārdēvēt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse Pasūtījuma skaits, kas nepieciešams postenī {0}" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu -DocType: Email Digest,Payments Received,Saņemtā Maksājumi apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Izmērs DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts -DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendāra notikumi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceitisks apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Izmaksas iegādātās preces DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pasūtījumu Nepieciešamais @@ -1950,7 +1930,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs. DocType: Newsletter,Test,Pārbaude -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Tā kā ir esošās akciju darījumi par šo priekšmetu, \ jūs nevarat mainīt vērtības "Has Sērijas nē", "Vai partijas Nē", "Vai Stock Vienība" un "vērtēšanas metode"" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni" DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze @@ -1959,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Lūgumus par. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Atsevišķa produkcija pasūtījums tiks izveidots katrā gatavā labu posteni. -DocType: Email Digest,New Communications,Jauni Communications DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Complete Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto." @@ -1970,7 +1949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Biļetens Mailing DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Ievadiet departaments, kurā šis Kontaktinformācija pieder" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Kopā Nav -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Mērvienības DocType: Fiscal Year,Year End Date,Gada beigu datums DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uzdevums Atkarīgs On @@ -1978,7 +1957,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Iespēja DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Algu struktūra krāšana ,Completed Production Orders,Aizpildītas pasūtījumu DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventarizācija un atbalsts DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts Message DocType: Email Digest,How frequently?,Cik bieži? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Saņemt krājumam @@ -2025,7 +2003,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pirkuma darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvas un arī citu izdevumu vadītāji, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** preces * *. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. uzskata nodokļu vai maksājumu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai novērtēšanas (nevis daļa no kopējā apjoma), vai tikai kopā (nepievieno vērtību vienība), vai abiem. 10. Pievienot vai atņem: Vai jūs vēlaties, lai pievienotu vai atskaitīt nodokli." DocType: Note,Note,Piezīme -DocType: Email Digest,New Material Requests,Jauns materiāls Pieprasījumi DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd daudzums DocType: Email Account,Email Ids,E-pasta ID apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1} @@ -2045,7 +2022,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Ražošana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Lūdzu Piegāde piezīme pirmais DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valūta un Cenrādis -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Nodokļu Master DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klients / Lead Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Ražošana @@ -2073,9 +2049,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Izvēlieties Darbinieki DocType: Bank Reconciliation,To Date,Līdz šim DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciālie Sales Deal -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Sīkāka informācija +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Sīkāka informācija DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kopā nodokļi un maksājumi -DocType: Email Digest,Payments Made,Maksājumi Made DocType: Employee,Emergency Contact,Avārijas Contact DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitātes parametri DocType: Target Detail,Target Amount,Mērķa Summa @@ -2152,7 +2127,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Maksājumu Tool Detail ,Sales Browser,Sales Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Vietējs +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Vietējs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Liels @@ -2164,7 +2139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plānotais Sākuma laiks apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Piešķirtas apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt, tieši tāpēc, ka \ tu jau guvusi darījums (-us) ar citu UOM. Lai mainītu noklusēto UOM, \ izmantošana "UOM aizstāt lietderība 'līdzeklis saskaņā ar Fondu moduli." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Norādiet Valūtas kurss pārveidot vienu valūtu citā @@ -2176,7 +2151,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus." ,S.O. No.,SO No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Padarīt Time Ieiet -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datori apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-ķīmisko slīpēšana @@ -2203,12 +2178,12 @@ Examples: 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Standarta noteikumi, kas var pievienot pārdošanu un pirkšanu. Piemēri: 1. derīgums piedāvājumu. 1. Maksājumu noteikumi (iepriekš, uz kredīta, daļa iepriekš uc). 1. Kas ir papildu (vai, kas Klientam jāmaksā). 1. Drošības / izmantošana brīdinājuma. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. atgriešanās politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. kā risināt strīdus, atlīdzības, atbildību, u.tml 1. Adrese un kontaktinformācija Jūsu uzņēmumā." DocType: Attendance,Leave Type,Atvaļinājums Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts" DocType: Account,Accounts User,Konti lietotāju DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Pārbaudiet, vai atkārtojas rēķinu, noņemiet atzīmi, lai apturētu atkārtojas vai nodot pareizu beigu datumu" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),"Ja vairāk nekā viens iepakojums, no tā paša veida (drukāšanai)" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimālās {0} rindas atļauts +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimālās {0} rindas atļauts DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Kopā DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Norēķinu (Sales rēķins) @@ -2251,10 +2226,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Reizi pusgadā apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskālā gads {0} nav atrasts. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Saņemt attiecīgus ierakstus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Kopsumma DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Piesakies Papildu atlaide @@ -2269,7 +2244,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvalitātes pārbaudes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray formēšana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Konts {0} ir sasalusi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Konts {0} ir sasalusi DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL vai BS @@ -2312,7 +2287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Ienākoša DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Atgriezās Daudz DocType: Employee,Exit,Izeja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Sakne Type ir obligāts -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Sērijas Nr {0} izveidots +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Sērijas Nr {0} izveidots apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibrācijas apdare DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Par ērtības klientiem, šie kodi var izmantot drukas formātos, piemēram, rēķinos un pavadzīmēs" DocType: Employee,You can enter any date manually,Jūs varat ievadīt jebkuru datumu manuāli @@ -2327,11 +2302,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Baļķi uzturēšanai sms piegādes statusu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Slīpēšanas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Shrink iesaiņošana +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Neapstiprinātas aktivitātes apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Apstiprināts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Piegādātājs> Piegādātājs Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Sērijas Nr {0} statuss ir jābūt ""pieejamās"" rīkoties" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Tikai ar statusu ""Apstiprināts"" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adrese sadaļa ir obligāta. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa" @@ -2374,7 +2349,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par grupai" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Nolietojums apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Piegādātājs (-i) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Laikā sagremot periodā saņemti maksājumi DocType: Customer,Credit Limit,Kredītlimita apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Izvēlēties veidu darījumu DocType: GL Entry,Voucher No,Kuponu Nr @@ -2384,7 +2358,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Šabl DocType: Customer,Address and Contact,Adrese un kontaktinformācija DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Pēdējā diena nākamajā mēnesī DocType: Employee,Feedback,Atsauksmes -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Grafiks apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Abrazīvs jet machining DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Iesaldēt krājumu papildināšanu @@ -2414,7 +2388,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telefons DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbinieku Iekšējā Work Vēsture apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Noslēguma (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasīvs -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr {0} nav noliktavā +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr {0} nav noliktavā apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Uzrakstiet Off Izcila summa DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešams automātiskā regulāru rēķinu. Pēc iesniegšanas jebkuru pārdošanas rēķinu, Atkārtotas sadaļu būs redzama." @@ -2440,7 +2414,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Pret Kuponu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ātrā palīdzība apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Pārdošanas Ekstras -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budžets konta {1} pret izmaksām centra {2} pārsniegs līdz {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budžets konta {1} pret izmaksām centra {2} pārsniegs līdz {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Starpība Konts jābūt aktīva / saistību veidu konts, jo šis fonds Salīdzināšana ir atklāšana Entry" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},"Pasūtījuma skaitu, kas nepieciešams postenī {0}" DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Nosūtīts lapām @@ -2459,7 +2433,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Mazumtirgotājs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredīts kontā jābūt bilance konts apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Visi Piegādātājs veidi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Postenis Kodekss ir obligāts, jo vienība nav automātiski numurētas" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Postenis Kodekss ir obligāts, jo vienība nav automātiski numurētas" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Citāts {0} nav tipa {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Uzturēšana grafiks postenis DocType: Sales Order,% Delivered,% Piegādāts @@ -2468,7 +2442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Unstop apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Pārlūkot BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Nodrošināti aizdevumi -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorēt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome Produkcija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Atklāšanas Balance Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Nevar apstiprināt atvaļinājumu, kā jums nav atļauts apstiprināt atstāj uz Bloķēt datumiem" @@ -2483,7 +2456,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Sākuma laiks DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Importa Palīdzība apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Izvēlieties Daudzums apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Apstiprinot loma nevar būt tāds pats kā loma noteikums ir piemērojams -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Ziņojums nosūtīts +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Atteikties no šo e-pastu Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Ziņojums nosūtīts DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datums DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts klienta bāzes valūtā" DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Summa (Uzņēmējdarbības valūta) @@ -2498,7 +2472,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Sistēmas iestatījumi DocType: Project,Project Type,Projekts Type apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Izmaksas dažādu aktivitāšu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}" DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Nepieciešamais DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnībā Jāmaksā @@ -2534,13 +2508,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Kopā Izmaksu summa (via T DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Pasūtījuma {0} nav iesniegta ,Projected,Prognozēts -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sērijas Nr {0} nepieder noliktavu {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sērijas Nr {0} nepieder noliktavu {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citāts Message DocType: Issue,Opening Date,Atvēršanas datums DocType: Journal Entry,Remark,Piezīme DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Novērtēt un Summa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budžets nevar iedalīt pret {0}, jo tas nav Izdevumu konts" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Garlaicīgs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,No pārdošanas rīkojumu DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route @@ -2556,7 +2529,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Atlaide Summa DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Atgriezties Pret pirkuma rēķina DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Izdevumi iegrāmatoti par sagremot periodam apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,"piemēram, PVN" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4. punkts DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konts @@ -2566,7 +2538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pasludināts Daudz apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Noliktava {0}: Uzņēmums ir obligāta -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Iepirkumu grozs nodokļi un maksājumi Master apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Iet uz atbilstošo grupā (parasti līdzekļu avots> īstermiņa saistībām> nodokļiem un nodevām, un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa "nodokli" un to pieminēt nodokļa likmi." ,Payment Period Based On Invoice Date,"Samaksa periodā, pamatojoties uz rēķina datuma" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūkst Valūtu kursi par {0} @@ -2615,7 +2586,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different UOM objektus, novedīs pie nepareizas (kopā) Neto svars vērtību. Pārliecinieties, ka neto svars katru posteni ir tādā pašā UOM." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Lūdzu pull preces no piegādes pavadzīmē -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnāla ieraksti {0} ir ANO saistītas +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnāla ieraksti {0} ir ANO saistītas apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record visas komunikācijas tipa e-pastu, tālruni, tērzēšana, vizītes, uc" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot Cost Center Company" DocType: Purchase Invoice,Terms,Noteikumi @@ -2628,10 +2599,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Piegāde Note postenis DocType: Expense Claim,Task,Uzdevums apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Skūšana DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Atsauce Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Partijas numurs ir obligāta postenī {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Partijas numurs ir obligāta postenī {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"Tas ir sakņu pārdošanas persona, un to nevar rediģēt." ,Stock Ledger,Stock Ledger -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Rate: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Rate: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Alga Slip atskaitīšana apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Piezīmes apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Izvēlieties grupas mezglu pirmās. @@ -2645,7 +2616,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Default Letter vadītājs DocType: Time Log,Billable,Billable DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,"Tas tiks izmantota, lai noteiktu noteikumu, HR moduli" DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Ātrums, kādā tiek piemērots šis nodoklis" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Pārkārtot Daudz +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Pārkārtot Daudz DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock konta korekcijas DocType: Journal Entry,Write Off,Uzrakstiet Off DocType: Time Log,Operation ID,Darbība ID @@ -2659,7 +2630,7 @@ DocType: Report,Report Type,Ziņojums Type apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Iekraušana DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM aizstāšana rīks apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datu importēšana un eksportēšana DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Ja jūs iesaistīt ražošanas darbības. Ļauj postenis ""ir ražots""" DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Noapaļota Kopā @@ -2669,19 +2640,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiāls Pieprasījums Detail Nr apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hard pagrieziena apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Veikt tehniskās apkopes vizīte -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu" DocType: Company,Default Cash Account,Default Naudas konts apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Ievadiet ""piegādes paredzētais datums""" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Piezīme: Ja maksājums nav veikts pret jebkādu atsauci, veikt Journal Entry manuāli." DocType: Item,Supplier Items,Piegādātājs preces DocType: Opportunity,Opportunity Type,Iespēja Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Jaunais Company -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Izmaksas Center ir nepieciešams peļņas un zaudējumu ""konta {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Izmaksas Center ir nepieciešams peļņas un zaudējumu ""konta {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Darījumus var dzēst tikai ar radītājs Sabiedrības apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Izrādījās nepatiesi skaits virsgrāmatas ierakstus. Jūs, iespējams, esat izvēlējies nepareizu kontu darījumā." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Lai izveidotu bankas kontu @@ -2707,7 +2678,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiskā Sākuma datums (via Ti DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Uz {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā" DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā DocType: Item,Default BOM,Default BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2735,7 +2706,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Inte DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Svins ar šo e-pasta id jāpastāv DocType: Stock Entry,From BOM,No BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Pamata -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Akciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Akciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Līdz šim vajadzētu būt tāds pats kā No datums par Half Day atvaļinājumu apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","piemēram Kg, Unit, numurus, m" @@ -2800,15 +2771,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Die ,Produced,Saražotā DocType: Item,Item Code for Suppliers,Prece kodekss Piegādātājiem DocType: Issue,Raised By (Email),Raised Ar (e-pasts) -DocType: Email Digest,General,Vispārīgs +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Vispārīgs apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Pievienojiet iespiedveidlapām apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sarakstu jūsu nodokļu galvas (piemēram, PVN, muitas uc; viņiem ir unikālas nosaukumi) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums) DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Pievienot grozam apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Pasta izdevumi @@ -2816,13 +2786,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Kopā (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datums, kurā atkārtojas pasūtījums tiks apstāties" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postenis Sērijas Nr -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} ir jāsamazina par {1}, vai jums vajadzētu palielināt pārplūdes toleranci" +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} ir jāsamazina par {1}, vai jums vajadzētu palielināt pārplūdes toleranci" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Kopā Present apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Stunda apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Sērijveida postenis {0} nevar atjaunināt \ izmantojot krājumu samierināšanās apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transfer Materiāls piegādātājam -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"Jaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"Jaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka" DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Izveidot citāts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Visi šie posteņi jau rēķinā @@ -2839,7 +2809,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Ziņojums Datums apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Maršrutēšana DocType: C-Form,Invoices,Rēķini DocType: Job Opening,Job Title,Amats -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} saņēmēji +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} saņēmēji DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Postenis Grupas detaļās apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) @@ -2855,6 +2825,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citāts Lost Iemesls DocType: Address,Plant,Augs DocType: DocType,Setup,Setup apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Nav nekas, lai rediģētu." +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Kopsavilkums par šo mēnesi un izskatāmo darbību apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Aukstās velmēšanas DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu Grupas nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}" @@ -2880,7 +2851,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums" DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Tirdzniecības +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Tirdzniecības apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services @@ -2933,7 +2904,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Gaida atbildi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iepriekš apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Cold izmēru DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnot & atskaitīšana -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Konts {0} nevar būt Group +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konts {0} nevar būt Group apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Apgabals apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta @@ -2942,25 +2913,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Atgriešanās ar pārdošanas rēķinu apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Prece 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Lūdzu iestatīt noklusēto vērtību {0} kompānijā {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Lūdzu iestatīt noklusēto vērtību {0} kompānijā {1} DocType: Serial No,Creation Time,Izveides laiks apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ieņēmumi kopā DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkta Bundle Palīdzība ,Monthly Attendance Sheet,Mēneša Apmeklējumu Sheet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Neviens ieraksts atrasts -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Konts {0} ir neaktīvs +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Konts {0} ir neaktīvs DocType: GL Entry,Is Advance,Vai Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Apmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ievadiet ""tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi"", kā jā vai nē" DocType: Sales Team,Contact No.,Contact No. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Peļņas un zaudējumu"" tipa konts {0} nav atļauts atvēršana Entry" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Peļņas un zaudējumu"" tipa konts {0} nav atļauts atvēršana Entry" DocType: Workflow State,Time,Laiks DocType: Features Setup,Sales Discounts,Pārdošanas Atlaides DocType: Hub Settings,Seller Country,Pārdevējs Country DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizācija noteikums DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Noteikumi un nosacījumi Details -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Specifikācijas DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Pārdošanas nodokļi un maksājumi Template apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Apģērbs un Aksesuāri apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Skaits ordeņa @@ -2994,6 +2964,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logotips DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Pozīcijas ar Serial Nr {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Atvērt Paziņojumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Tiešie izdevumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Vai jūs tiešām vēlaties, lai UNSTOP Šis materiāls pieprasījums?" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Jaunais klientu Ieņēmumu @@ -3005,9 +2976,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kā datumā apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Trīšanas -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Tikai Sērijas Nos ar statusu ""pieejams"" var tikt īstenota." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probācija -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī. DocType: Feed,Full Name,Pilns nosaukums apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Uzvarot apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1} @@ -3076,9 +3046,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Piegādātājs Citāts DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Gludināšanas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0}{1} ir apturēta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pievienot kalendāram šajā datumā apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Gaidāmie notikumi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klientam ir pienākums DocType: Letter Head,Letter Head,Vēstule Head apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ir obligāta Atgriezties @@ -3099,17 +3070,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry DocType: Hub Settings,Name Token,Nosaukums Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Ēvelēšana -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standard pārdošana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Standard pārdošana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas DocType: BOM Replace Tool,Replace,Aizstāt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Ievadiet noklusējuma mērvienības +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Ievadiet noklusējuma mērvienības DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekta nosaukums DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Pieminēt ja nestandarta debitoru konts DocType: Workflow State,Edit,Rediģēt DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ieņēmumi vai izdevumi -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Jauni Atbalsta Biļetes DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Vienība Partijas Nr DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Preces vērtība Starpība apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Cilvēkresursi @@ -3169,6 +3139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Piezīme: {0} ,Delivery Note Trends,Piegāde Piezīme tendences +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ŠONEDĒĻ kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} jābūt Pirkta vai Apakšuzņēmēju Ir rindā {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem DocType: GL Entry,Party,Partija @@ -3187,7 +3158,7 @@ DocType: Address,Shipping,Piegāde DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry DocType: Department,Leave Block List,Atstājiet Block saraksts DocType: Customer,Tax ID,Nodokļu ID -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Kolonnas jābūt tukšs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Kolonnas jābūt tukšs DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Settings DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pārdošanas Partner un Komisija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Iekārtas un ierīces @@ -3201,7 +3172,7 @@ DocType: Account,Auditor,Revidents DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Beigu datums no kārtējā pasūtījuma perioda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Padarīt piedāvājuma vēstule apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Atgriešanās -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default mērvienība Variant jābūt tāda pati kā Template +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default mērvienība Variant jābūt tāda pati kā Template DocType: DocField,Fold,Salocīt DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ražošanas Order Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Atslēgt @@ -3219,7 +3190,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Pēdējais iegāde Rate DocType: Account,Asset,Aktīvs DocType: Project Task,Task ID,Uzdevums ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","piemēram, ""MC""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Preces nevar pastāvēt postenī {0}, jo ir varianti" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Preces nevar pastāvēt postenī {0}, jo ir varianti" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-gudrs Transaction kopsavilkums DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Noliktava {0} nepastāv @@ -3278,7 +3249,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Kopējais grupa ** preces ** citā postenī ** * apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Sērijas numurs ir obligāta postenī {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Īpašība apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Lūdzu, norādiet no / uz svārstīties" -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Izveidoja +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Izveidoja DocType: Serial No,Under AMC,Zem AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Posteņu novērtēšana likme tiek pārrēķināts apsver izkraut izmaksu kupona summa apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu. @@ -3304,7 +3275,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Piegādātājs Reference DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ja ieslēgts, BOM uz sub-montāžas vienības tiks uzskatīts, lai iegūtu izejvielas. Pretējā gadījumā visi sub-montāžas vienības tiks uzskatīta par izejvielu." DocType: Material Request,Material Issue,Materiāls Issue DocType: Hub Settings,Seller Description,Pārdevējs Apraksts -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Grozs Cenrādis DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikācija DocType: Item Price,Item Price,Vienība Cena apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Ziepes un mazgāšanas @@ -3333,11 +3303,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ievadiet pirkumu čekus DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Saņemtā Avansa DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saņēmējus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup ienākošā servera atbalstu e-pasta id. (Piem support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Trūkums Daudz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Trūkums Daudz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Apstādījumu apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama" @@ -3352,7 +3322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globālie iestatījumi DocType: Employee Education,Employee Education,Darbinieku izglītība DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay DocType: Account,Account,Konts -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Sērijas Nr {0} jau ir saņēmis +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Sērijas Nr {0} jau ir saņēmis ,Requested Items To Be Transferred,Pieprasīto pozīcijas jāpārskaita DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Atkārtojas Id DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team Details @@ -3364,7 +3334,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Norēķinu Adrese Nosaukums apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Departaments veikali apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Sistēma Balance DocType: Workflow,Is Active,Vai Active -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Saglabājiet dokumentu pirmās. DocType: Account,Chargeable,Iekasējams apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3381,7 +3351,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing User DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Izejvielas Kopā DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Atkārtojas Print Format -DocType: Email Digest,New Projects,Jaunie projekti DocType: Communication,Series,Sērija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma Datums" DocType: Appraisal,Appraisal Template,Izvērtēšana Template @@ -3398,7 +3367,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais" DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Lai iegūtu posteni Group detaļas tabulā apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redrawing -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Sērija {0} no posteņa {1} ir beidzies. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Sērija {0} no posteņa {1} ir beidzies. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Oforts DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3415,6 +3384,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

","

Default Template

Izmanto Jinja šablonu un visi lauki adrese (ieskaitot Custom Fields ja tādi ir), būs pieejams

  {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, Ja address_line2%}{{address_line2}} & lt; br & gt; {% endif -%}{{pilsētas}} & lt; br & gt; {%, Ja valsts%}{{valsts}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja Pasta indeksa%} PIN: {{Pasta indeksa}} & lt; br & gt; {% endif -%}{{valsts}} & lt ; br & gt; {%, Ja tālrunis%} Tālrunis: {{tālrunis}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja fakss%} Fakss: {{fakss}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja email_id %} E-pasts: {{email_id}} & lt; br & gt; {% endif -%}  "
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Default Summa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Noliktava nav atrasts sistēmā
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Šī mēneša kopsavilkums
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitātes pārbaudes Reading
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`IesaldētKrājumus vecākus par` jābūt mazākam par % dienām.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Iegādāties Nodokļu veidne
@@ -3426,7 +3396,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Darbinieku ieraksti.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Algas iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Pasūtīt
-DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Jauni pirkuma pasūtījumu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nevar būt vecāks izmaksu centru
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Piemērojamais
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0}
@@ -3438,12 +3407,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Iegūt nepārspējamas Kuponi
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Atrisināts Līdz
 DocType: Appraisal,Start Date,Sākuma datums
-sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Vērtība
+sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Vērtība
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Piešķirt atstāj uz laiku.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Klikšķiniet šeit, lai pārbaudītu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenrādis Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Pasludināts Sērijas Nr {0} nevar tikt dzēsts
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Parādiet ""noliktavā"", vai ""nav noliktavā"", pamatojoties uz pieejamā krājuma šajā noliktavā."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidējais laiks, ko piegādātājs piegādāt"
@@ -3451,7 +3419,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Stundas
 DocType: Project,Expected Start Date,"Paredzams, sākuma datums"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Ritošā
 DocType: ToDo,Priority,Prioritāte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nevar izdzēst Sērijas nr {0} noliktavā. Vispirms izņemiet no krājumiem, tad izdzēst."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Noņemt objektu, ja maksa nav piemērojama šim postenim"
 DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Atļauts
 DocType: Dropbox Backup,Weekly,Nedēļas
@@ -3463,18 +3430,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas
 DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ir veiksmīgi pievienota mūsu Newsletter sarakstā.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronu kūļa machining
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pirkuma Master vadītājs
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Galvenie Ziņojumi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger ieraksti atlikumus atjaunotie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Līdz šim nevar būt agrāk no dienas
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem
 ,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpiespriež
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mani Pasūtījumi
 DocType: Price List,Price List Name,Cenrādis Name
@@ -3494,7 +3461,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast
 DocType: Email Alert,Reference Date,Atsauces datums
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ievadiet derīgus mobilos nos
-DocType: Email Digest,User Specific,Lietotājs Konkrēts
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budžets Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ievadiet ziņu pirms nosūtīšanas
 DocType: Async Task,Status,Stāvoklis
@@ -3516,10 +3482,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Nosaukums personas vai organizācijas, ka šī adrese pieder."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Vēl Alga Struktūra {0} ir aktīva darbiniekam {1}. Lūdzu, tā statusu ""Neaktīvs"", lai turpinātu."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakts
 DocType: Features Setup,Exports,Eksports
@@ -3541,7 +3507,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Uz noliktavu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konts {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi taksācijas gadā {1}
 ,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head
@@ -3568,7 +3534,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Mērķa Daudz
 DocType: Attendance,Present,Dāvana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Piegāde piezīme {0} nedrīkst jāiesniedz
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Sales rēķins Message
-DocType: Email Digest,Income Booked,Ienākumi Rezervēts
 DocType: Authorization Rule,Based On,Pamatojoties uz
 ,Ordered Qty,Sakārtots Daudz
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat
@@ -3618,16 +3583,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Iestatīšana E-pasts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Ikdienas atgādinājumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Nodokļu noteikums Konflikti ar {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Izejvielas Kopā izmaksas
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Iestatījumi Pārdošana modulis
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Klientu apkalpošana
+DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Postenis Klientu Detail
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Apstiprināt Jūsu e-pasts
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Piedāvājums kandidāts Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Jautāt e-pastu uz iesniegšanai
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Postenis {0} jābūt krājums punkts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Postenis {0} jābūt krājums punkts
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default nepabeigtie Noliktava
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} ir nepieciešams
@@ -3662,7 +3629,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Ganta diagramma
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Nepilna laika
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu sarakstu
 DocType: Employee,Cheque,Čeks
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Series Atjaunots
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Atjaunots
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Ziņojums Type ir obligāts
 DocType: Item,Serial Number Series,Sērijas numurs Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Noliktava ir obligāta krājuma priekšmetu {0} rindā {1}
@@ -3680,7 +3647,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Apmeklētība
 DocType: Page,No,Nē
 DocType: BOM,Materials,Materiāli
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumus.
 ,Item Prices,Izstrādājumu cenas
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma pasūtījuma."
@@ -3717,7 +3684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Default Noliktava
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiskā beigu datums (via Time Baļķi)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0}
@@ -3744,7 +3711,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrs
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pusgada
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonenta
-DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ienākumi Gads līdz Datums
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ja ieslēgts, Total nē. Darbadienu būs brīvdienas, un tas samazinātu vērtību Alga dienā"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kopā Advance
@@ -3790,7 +3756,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Grafiks
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definēt budžets šim izmaksu centru. Lai uzstādītu budžeta pasākumus, skatiet "Uzņēmuma saraksts""
 DocType: Account,Parent Account,Mātes vērā
-DocType: Serial No,Available,Pieejams
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lasīšana 3
 ,Hub,Rumba
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Kuponu Type
@@ -3821,7 +3786,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Dokumenta tips
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,No piegādātāja aptauja
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Atskaitīšana Type
 DocType: Attendance,Half Day,Half Day
-DocType: Serial No,Not Available,Nav pieejams
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Daudz
 DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Lai izsekotu objektus pārdošanas un pirkšanas dokumentu ar partijas nr. "Vēlamā Rūpniecība: Chemicals"
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Darījuma datums
@@ -3841,13 +3805,13 @@ DocType: Email Account,Service,Pakalpojums
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub iestatījumi
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruto rezerve%
 DocType: BOM,With Operations,Ar operāciju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Grāmatvedības ieraksti jau ir veikts valūtā {0} kompānijai {1}. Lūdzu, izvēlieties saņemamo vai maksājamo konts valūtā {0}."
 ,Monthly Salary Register,Mēnešalga Reģistrēties
 apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Nākamais
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ja savādāka nekā klientu adreses
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektropulēšana
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Uz iepriekšējo rindu summas
-DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Jauni Piegādes Notes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ievadiet maksājuma summu atleast vienā rindā
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
@@ -3865,7 +3829,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbinieki e-pasta ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Tekošo saistību
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Apsveriet nodokļi un maksājumi, lai"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Faktiskais Daudz ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Faktiskais Daudz ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-rolling
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kredītkarte
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Postenis tiks ražots pārsaiņojamā
@@ -3889,7 +3853,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,B
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Grozs ir tukšs
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Saknes nevar rediģēt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Piešķirtā summa nevar lielāka par unadusted summu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Piešķirtā summa nevar lielāka par unadusted summu
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Atļaut Production brīvdienās
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Klienta Pasūtījuma datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Pamatkapitāls
@@ -3904,6 +3868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automātiski izveidot Materiālu pieprasījumu, ja daudzums samazinās zem šī līmeņa"
 ,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties
 DocType: Batch,Expiry Date,Derīguma termiņš
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde postenis vai Manufacturing postenis"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Piegādātāju Adreses un kontakti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekts meistars.
diff --git a/erpnext/translations/mk.csv b/erpnext/translations/mk.csv
index 1ed0b25825..960a18b82a 100644
--- a/erpnext/translations/mk.csv
+++ b/erpnext/translations/mk.csv
@@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име на купувачи
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Сите области поврзани со извозот како валута, девизен курс, извоз вкупно, извоз голема вкупно итн се достапни во испорака, ПОС, цитат, Продај фактура, Продај Побарувања итн"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Стандардно 10 минути
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Остави видот на името
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Серија успешно ажурирани
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Серија успешно ажурирани
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Шевове
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Apply On
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Повеќекратни цени точка.
@@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Возило Не
 sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Ве молиме изберете Ценовник
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Дрво
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Работа во прогрес
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ако Месечен буџет Надминува
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D печатење
 DocType: Employee,Holiday List,Одмор Листа
 DocType: Time Log,Time Log,Време Влез
@@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Нов {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Продај Партнери комисија
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Кратенка не може да има повеќе од 5 знаци
-DocType: Email Digest,Projects & System,Проекти и систем
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
 						exist with this Attribute.",Вредноста на атрибутот {0} не може да биде отстранет од {1} како точка Варијанти \ постојат со овој атрибут.
 DocType: Print Settings,Classic,Класичен
@@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Кредит
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ве молам поставете вработените именување систем во управување со хумани ресурси> Settings хумани ресурси
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпише трошоците центар
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Магацински Детал
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е преминаа за клиентите {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е преминаа за клиентите {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Тип на данок
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Точка слика (доколку не слајдшоу)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Постои клиентите со исто име
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
@@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Додипломски
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,На цел
 DocType: BOM,Total Cost,Вкупно трошоци
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming
-DocType: Email Digest,Stub,Никулец
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Влез активност:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Точка {0} не постои во системот или е истечен
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Недвижнини
@@ -168,21 +165,19 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Е-мејл испратен?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Контра Влегување
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Прикажи Време на дневници
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит во компанијата Валута
-DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Банка / паричните средства
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација Статус
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Снабдување на суровини за набавка
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Точка {0} мора да биде Набавка Точка
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преземете ја Шаблон, пополнете соодветни податоци и да го прикачите по промената на податотеката. Сите датуми и вработен комбинација на избраниот период ќе дојде во дефиниција, со постоечките записи посетеност"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активна или е достигнат крајот на животот
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активна или е достигнат крајот на животот
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Ќе се ажурира по Продај фактура е поднесена.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Прилагодувања за Модул со хумани ресурси
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центарот
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Зацрвстувањето
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нов Бум
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Немаше надградби во точките избрани за овој преглед.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity кастинг
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Билтен веќе е испратен
 DocType: Lead,Request Type,Тип на Барањето
@@ -195,7 +190,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Одржување Статус
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Теми и цени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изберете на вработените за кои ќе се создавање на оценување.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Чини Центар {0} не му припаѓа на компанијата {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Чини Центар {0} не му припаѓа на компанијата {1}
 DocType: Customer,Individual,Индивидуални
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,План за посети одржување.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Внесете URL параметар за порака
@@ -204,12 +199,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ценовник мора да се примени за купување или продавање на
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Попуст на Ценовник стапка (%)
-sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Почеток
+sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Почеток
 DocType: User,First Name,Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Вашата конфигурација е завршена. Освежувачки.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Кастинг со полно работно мувла
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Изберете Услови и правила
-DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Плаќањата направени за време на периодот преглед
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Продај Нарачка
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вреднување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Постави како стандарден
@@ -217,15 +211,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Распредели листови за оваа година.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Заработувајќи Тип
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Оневозможи капацитет за планирање и време Следење
-DocType: Email Digest,New Sales Orders,Продажбата на нови нарачки
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банкарска сметка
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Им овозможи на негативното салдо
-DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Побарувања / Платив сметка ќе бидат идентификувани врз основа на полето мајстор Тип
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Стандардно Територија
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Телевизија
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ажурираат преку "Време Вклучи се '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},На сметка {0} не му припаѓа на компанијата {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},На сметка {0} не му припаѓа на компанијата {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Серија Листа за оваа трансакција
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Се отвора Влегување
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Да се ​​наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
@@ -240,13 +232,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Вкупно претплатници
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Име за Контакт
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ПА очекување Количина
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создава плата се лизга за горенаведените критериуми.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Нема опис даден
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Барање за купување.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Двојно домување
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраните Остави Approver може да го достави овој Оставете апликација
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ослободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Остава на годишно ниво
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ве молиме да се постави Именување серија за {0} преку подесување> Settings> Именување Серија
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ве молиме да се постави Именување серија за {0} преку подесување> Settings> Именување Серија
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Ќе биде обновен кога batched.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ред {0}: Ве молиме проверете "Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
@@ -255,8 +246,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Точка на 
 DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox пристап Клучни
 DocType: Payment Tool,Reference No,Референтен број
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Остави блокирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Годишен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Годишен
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Акции помирување Точка
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продај фактура Не
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимална Подреди Количина
@@ -267,7 +258,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална Подреди Количин
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Добавувачот Тип
 DocType: Item,Publish in Hub,Објави во Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Материјал Барање
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ажурирање Чистење Датум
 DocType: Item,Purchase Details,Купување Детали за
@@ -293,7 +284,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Сметка на главата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Ве молиме изберете Полнење Тип прв
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Најнови
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Макс 5 знаци
-DocType: Email Digest,New Quotations,Нов Цитати
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Изберете го вашиот јазик
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Првиот Leave Approver во листата ќе биде поставена како стандардна Остави Approver
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
@@ -303,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управув
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизираат со Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Погрешна лозинка
 DocType: Item,Variant Of,Варијанта на
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Точка {0} мора да биде послужната ствар
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Точка {0} мора да биде послужната ствар
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршено Количина не може да биде поголем од "Количина на производство"
 DocType: DocType,Administrator,Администратор
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Ласерски дупчење
@@ -326,8 +316,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип на фактура
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Потврда за испорака
 DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Им овозможи на Dropbox пристап
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Поставување Даноци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во точка Данок
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во точка Данок
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,"Резимето на оваа недела, а во очекување на активности"
 DocType: Workstation,Rent Cost,Изнајмување на трошоците
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Ве молиме изберете месец и година
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Внесете е-мејл проект одделени со запирки, фактура ќе бидат испратени автоматски на одреден датум"
@@ -356,7 +347,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Датум на фактурата
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ дебитна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Вашиот е-мејл адреса
-DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Приход жолт периодот преглед
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Ве молиме погледнете приврзаност
 DocType: Purchase Order,% Received,% Доби
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Вода авион сечење
@@ -402,7 +392,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Датум на п
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количина не може да биде дел во ред {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количина и брзина
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталирана
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Ве молиме внесете го името на компанијата прв
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Ве молиме внесете го името на компанијата прв
 DocType: BOM,Item Desription,Точка Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Добавувачот Име
 DocType: Account,Is Group,Е група
@@ -420,7 +410,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продажба
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Сметки замрзнати до
 DocType: SMS Log,Sent On,Испрати на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не е применливо
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Одмор господар.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Школка во калапи
@@ -438,6 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
 DocType: Features Setup,Imports,Увозот
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Лепило сврзување
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис на работно место
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Во очекување на активности за денес
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Присуство евиденција.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Весник записи
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Се користат за производство план
@@ -451,9 +442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs
 sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","Не постои
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Важи до
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
-DocType: Email Digest,Open Tickets,Отворен Ким
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Директните приходи
-DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Вкупниот износ на фактурите добиени од добавувачите во текот на периодот преглед
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Административен службеник
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Доби Или Платиле
@@ -464,7 +453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнителни оперативни трошоци
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика
 DocType: DocField,Type,Тип
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","За да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","За да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети"
 DocType: Communication,Subject,Предмет
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
 DocType: Employee,Emergency Phone,Итни Телефон
@@ -475,7 +464,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Точка
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика (Д-р - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Добивка и загуба
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Управување Склучување
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Претстојните Календар на настани (максимум 10)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Нов UOM не смее да биде од типот цел број
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебел и тела
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
@@ -494,6 +482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Додај / Уреди даноци и такси
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Добавувачот Фактура бр
 DocType: Territory,For reference,За референца
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Затворање (ЦР)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантниот период (денови)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Инсталација Забелешка Точка
@@ -512,8 +501,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution*
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Не се пронајдени во табелата Фактура рекорди
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Ве молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Финансиски / пресметковната година.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","За жал, сериски броеви не можат да се спојат"
-DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Нов снабдувач Цитати
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","За жал, сериски броеви не можат да се спојат"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Направи Продај Побарувања
 DocType: Project Task,Project Task,Проектна задача
 ,Lead Id,Водач Id
@@ -535,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Клиент база
 DocType: Quotation,Quotation To,Котација на
 DocType: Lead,Middle Income,Среден приход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Отворање (ЦР)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Распределени износ не може да биде негативен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Распределени износ не може да биде негативен
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Тркалаат
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Амт
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логична Магацински против кои се направени записи парк.
@@ -554,7 +542,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Во к
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажбата на даноци и такси
 DocType: Employee,Organization Profile,Организација Профил
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ве молам поставете брои серија за присуство преку подесување> нумерација Серија
-DocType: Email Digest,New Enquiries,Нов пребарувања
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина за оставка
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон за ефикасност на мислењата.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / весник детали за влез
@@ -573,7 +560,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник Параметар
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Врз основа на" и "група Со" не може да биде ист
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продажбата на лице Цели
-sites/assets/js/form.min.js +269,To,Да
+sites/assets/js/form.min.js +271,To,Да
 apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Ве молиме внесете e-mail адреса
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Крајот цевка формирање
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Во минути
@@ -601,7 +588,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Старт на проек
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Операција Време
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Повеќе
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менаџер за продажба
-sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Преименувај
+sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Преименувај
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпише Износ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Виткање
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Овозможи пристап
@@ -610,7 +597,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Квартален
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Испратница Задолжителни
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основната стапка (Фирма валута)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Суровини врз основа на
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Ве молиме внесете детали ставка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Ве молиме внесете детали ставка
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Други детали
 DocType: Account,Accounts,Сметки
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
@@ -623,8 +610,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обезбеди меј
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавачот на градот
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда писмо Рок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Ставка има варијанти.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Точка {0} не е пронајдена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Ставка има варијанти.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Точка {0} не е пронајдена
 DocType: Bin,Stock Value,Акции вредност
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Тип на дрвото
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Количина Потрошена по единица
@@ -633,6 +620,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Кол и Магацинс
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комисијата стапка (%)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Против ваучер типот мора да биде еден од Продај Побарувања, Продај фактура или весник Влегување"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Не може да се најде на девизниот курс
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Воздухопловна
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Добредојдовте
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картичка за влез
@@ -693,9 +681,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
 7. Total: Cumulative total to this point.
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на "испорака", "осигурување", "Ракување" и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на "претходниот ред Вкупно" можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите."
-DocType: Serial No,Purchase Returned,Купување Назад
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Банката A / C број
-DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Распоредувачот успеав Настани
 DocType: Expense Claim,Project,Проект
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читање 7
 DocType: Address,Personal,Лични
@@ -726,7 +712,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако иницираат да про
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Изберете Бум да започне
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Сите корисници Контакт
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Внеси акции рамнотежа преку CSV.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Испрати Сега
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Испрати Сега
 ,Support Analytics,Поддршка анализи
 DocType: Item,Website Warehouse,Веб-страница Магацински
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","На ден од месецот на кој авто фактура ќе биде генериранa на пример 05, 28 итн"
@@ -741,7 +727,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Одбирајте ги избо
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} од Бил {1} датум {2}
 DocType: Comment,Reference Name,Референца
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Проектот Статус
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Целна Магацински
+DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Целна Магацински
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Се очекува испорака датум не може да биде пред Продај Побарувања Датум
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Увоз Публика
@@ -755,7 +741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Нарачк
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Проектирани Количина
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаќање Поради Датум
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Билтен менаџер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Отворање'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Испратница порака
 DocType: Expense Claim,Expenses,Трошоци
@@ -780,7 +766,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде "како" дебитни ""
 DocType: Account,Balance must be,Рамнотежа мора да биде
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Објавување на цени
-DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Нов Набавка Разписки
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Сметка Тврдат Отфрлени порака
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Заковаме
 ,Available Qty,На располагање Количина
@@ -804,11 +789,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Ва
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за потсклопови
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,Бум {0} мора да биде активен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Постави статус како расположливи
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Изберете го типот на документот прв
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Откажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Остави инкасо Износ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Потребни Количина
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Вкупниот износ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Интернет издаваштво
@@ -822,7 +806,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Опсег
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Стандардно Обврски
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Вработен {0} не е активна или не постои
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Точка Баркод
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Точка Варијанти {0} ажурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Точка Варијанти {0} ажурирани
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Купување на фактура напредување
 DocType: Address,Shop,Продавница
@@ -832,7 +816,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Постојана адреса е
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операцијата заврши за колку готовите производи?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Бренд
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Додаток за надминување {0} преминал за Точка {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Додаток за надминување {0} преминал за Точка {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Излез Интервју Детали за
 DocType: Item,Is Purchase Item,Е Набавка Точка
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Купување на фактура
@@ -858,7 +842,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,И
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Количина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ред {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Хемиски
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Сите предмети се веќе префрлени за оваа цел производство.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Сите предмети се веќе префрлени за оваа цел производство.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изберете Даноци година и месец
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Оди до соодветната група (обично Примена на фондови> Тековни средства> банкарски сметки и да се создаде нова сметка (со кликање на Додади детето) од типот "банка"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Цената на електричната енергија
@@ -887,7 +871,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js
 DocType: Leave Application,Leave Application,Отсуство на апликација
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Остави алатката Распределба
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Остави Забрани Листа Датуми
-DocType: Email Digest,Buying & Selling,Купување и продажба
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ако месечен Буџет надминати (за сметка на сметка)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Кастри
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Нето час стапка
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Слета купување цена Потврда
@@ -896,7 +880,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Пакување фиш Точка
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Пари / банка сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Испорака на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Атрибут маса е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Атрибут маса е задолжително
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Земете Продај Нарачка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може да биде негативен
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Поднесување
@@ -909,7 +893,6 @@ DocType: Task,Urgent,Итно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Производител
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Купување Потврда Точка
-DocType: Serial No,Sales Returned,Продажбата врати
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Задржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Продажба Износ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Време на дневници
@@ -924,7 +907,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Име на организацијата
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Превозот држава
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора да се додаде со користење на "се предмети од Набавка Разписки" копчето
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Трошоци за продажба
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Стандардна Купување
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Стандардна Купување
 DocType: GL Entry,Against,Против
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Стандардно Продажба Цена центар
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Партнер имплементација
@@ -954,6 +937,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи разликата 
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Публика од денот
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Основна област на ефикасноста
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Превоз
+DocType: Email Digest,Annual Expense,Годишната сметка
 DocType: SMS Center,Total Characters,Вкупно Ликови
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Детална C-Образец Фактура
@@ -987,7 +971,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,За управување со
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Типови на активности за време на работниците
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Инвестиции кастинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Или износот дебитна или кредитна е потребно за {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Или износот дебитна или кредитна е потребно за {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е "СМ" и кодот на предметот е "Т-маица", кодот го ставка на варијанта ќе биде "Т-маица-СМ""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активен
@@ -997,7 +981,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Ценовник Земја
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Понатаму јазли може да се создаде само под тип јазли "група"
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Точка законик не може да се промени за Сериски број
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Точка законик не може да се промени за Сериски број
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} веќе создадена за корисникот: {1} и компанија {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM конверзија Фактор
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Стандардно Точка група
@@ -1032,20 +1016,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa
 ,Trial Balance,Судскиот биланс
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Поставување на вработените
 sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,Мрежа "
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Ве молиме изберете префикс прв
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Ве молиме изберете префикс прв
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Истражување
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Работа
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ве молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
-DocType: Employee,User ID,ID на корисникот
+DocType: Contact,User ID,ID на корисникот
 DocType: Communication,Sent,Испрати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Види Леџер
 DocType: File,Lft,Lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Први
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ставка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ставка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка"
 DocType: Communication,Delivery Status,Статус на Испорака
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство против Продај Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Остатокот од светот
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Ставката {0} не може да има Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Остатокот од светот
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Ставката {0} не може да има Batch
 ,Budget Variance Report,Буџетот Варијанса Злоупотреба
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто плата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Дивидендите кои ги исплатува
@@ -1062,18 +1046,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Можност Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Привремено отворање
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Вработен Остави Биланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
 DocType: Address,Address Type,Тип адреса
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Одбиени Магацински
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Стандардно Купување цена центар
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Точка {0} мора да биде Продажбата Точка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Точка {0} мора да биде Продажбата Точка
 DocType: Item,Lead Time in days,Водач Време во денови
 ,Accounts Payable Summary,Сметки се плаќаат Резиме
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Земете ненаплатени фактури
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Продај Побарувања {0} не е валиден
-DocType: Email Digest,New Stock Entries,Нова берза записи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","За жал, компаниите не можат да се спојат"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Мали
 DocType: Employee,Employee Number,Број вработен
@@ -1087,7 +1070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te
 DocType: Employee,Place of Issue,Место на издавање
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Договор
 DocType: Report,Disabled,Со посебни потреби
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Индиректни трошоци
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Количина е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Земјоделството
@@ -1099,6 +1082,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацински Контакт И
 sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Потребно е име
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Повторувачки Тип
 DocType: Address,City/Town,Град / Место
+DocType: Email Digest,Annual Income,Годишен приход
 DocType: Serial No,Serial No Details,Сериски № Детали за
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Точка даночна стапка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна"
@@ -1118,7 +1102,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Големиот Вку
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Вкупниот појдовен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за "да го вреднуваат"
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Трансакција
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Алатки
 DocType: Item,Website Item Groups,Веб-страница Точка групи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производство цел број е задолжително за производство влез акции намена
@@ -1126,10 +1110,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Вкупно (Фирма ва
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Сериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Весник Влегување
 DocType: Workstation,Workstation Name,Работна станица Име
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail билтени:
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail билтени:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},Бум {0} не му припаѓа на точката {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Целна Дистрибуција
-sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Коментари
+sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Коментари
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Жиро сметка број
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ова е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Оцени вреднување потребни за Точка {0}
@@ -1150,8 +1134,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Заработуваат
 DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Партија Валута профил
 ,BOM Browser,Бум Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додадете или да одлежа
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ако годишниот буџет надминати (за сметка на сметка)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Преклопување состојби помеѓу:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Вкупно цел вредност
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Храна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Стареењето опсег од 3
@@ -1159,11 +1144,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број на посети
 DocType: File,old_parent,old_parent
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Билтенот на контакти, води."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",Да го поставите нивото редоследот точка мора да биде Набавка Точка или prodcution Точка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Операции не може да се остави празно.
 ,Delivered Items To Be Billed,"Дадени елементи, за да бидат фактурирани"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не може да се промени за Сериски број
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не може да се промени за Сериски број
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Статус обновено на {0}
 DocType: DocField,Description,Опис
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Просечната попуст
@@ -1201,7 +1185,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адреса за Испорака
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Сметковниот план
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови и правила Содржина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може да биде поголема од 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Точка {0} не е парк Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Точка {0} не е парк Точка
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Непланирана
 DocType: Employee,Owned,Сопственост
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи неплатено отсуство
@@ -1214,7 +1198,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ Ста
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Влегување
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Подесувања на вработените
 ,Batch-Wise Balance History,Според групата биланс Историја
-DocType: Email Digest,To Do List,Да се ​​направи листа
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Да се ​​направи листа
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Чирак
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Негативни Кол не е дозволено
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
@@ -1222,6 +1206,7 @@ Used for Taxes and Charges",Данок детали табелата се дон
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Вработените не можат да известуваат за себе.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници."
+DocType: Email Digest,Bank Balance,Банката биланс
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Работа профил, потребните квалификации итн"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на сметка
@@ -1312,7 +1297,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Месечен Дистриб
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Листа на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производство план Продај Побарувања
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продажбата партнер Целна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Сметководство за влез на {0} може да се направи само во валута: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Сметководство за влез на {0} може да се направи само во валута: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цените Правило
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Notching
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Материјал Барање за нарачка
@@ -1327,7 +1312,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Остава распределени успешно за {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нема податоци за пакет
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредност
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Кол е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Кол е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Износи не се гледа во банка
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Барања за сметка на компанијата.
@@ -1342,7 +1327,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Изберете Прод
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да ги пратите предмети со помош на баркод. Вие ќе бидете во можност да влезат предмети во Испратница и Продај фактура со скенирање на баркод на ставка.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Направете цитат
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависни Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Обидете се планира операции за X дена однапред.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп роденден потсетници
@@ -1352,21 +1337,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
 sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Види
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Структура плата Одбивање
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Селективен ласерски синтерување
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
 apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Увоз успешно!
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Цената на издадени материјали
-DocType: Email Digest,Expenses Booked,Трошоци Резервирано
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Кол не смее да биде повеќе од {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Возраст (во денови)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Цитат Точка
 DocType: Account,Account Name,Име на сметка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Од датум не може да биде поголема од: Да најдам
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} количина {1} не може да биде дел
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} количина {1} не може да биде дел
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Добавувачот Тип господар.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Добавувачот Дел број
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Додавање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е откажана или запрена
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е откажана или запрена
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитна контролор
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Возило диспечерски Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Купување Потврда {0} не е поднесен
@@ -1374,7 +1358,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Стандардно се плаќаа
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Целосно подесување
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Опишан
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Количина задржани
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Количина задржани
 DocType: Party Account,Party Account,Партијата на профилот
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Човечки ресурси
 DocType: Lead,Upper Income,Горниот дел од приходите
@@ -1430,7 +1414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија, месец и фискалната година е задолжително"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Маркетинг трошоци
 ,Item Shortage Report,Точка Недостаток Извештај
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се споменува, \ Променете спомене "Тежина UOM" премногу"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се споменува, \ Променете спомене "Тежина UOM" премногу"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Барање користат да се направи овој парк Влегување
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Една единица на некој објект.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Време Вклучи Серија {0} мора да биде предаден "
@@ -1440,16 +1424,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум на заминување во пензија
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Земете Шаблон
 DocType: Address,Postal,Поштенските
-DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Вкупниот износ на фактури на клиентите во текот на периодот преглед
 DocType: Item,Weightage,Weightage
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Рударски
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Кастинг смола
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"А група на клиентите постои со истото име, ве молиме промена на името на клиентите или преименување на група на купувачи"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"А група на клиентите постои со истото име, ве молиме промена на името на клиентите или преименување на група на купувачи"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},текст {0}
 DocType: Territory,Parent Territory,Родител Територија
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материјал Потврда
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Производи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партијата Вид и Партијата е потребно за побарувања / Платив сметка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партијата Вид и Партијата е потребно за побарувања / Платив сметка {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн"
 DocType: Lead,Next Contact By,Следна Контакт Со
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
@@ -1472,10 +1456,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Главните
 DocType: DocPerm,Delete,Избриши
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Варијанта
-sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Нов {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Нов {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Намести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Престана да не може да се откаже. Отпушвам да ја откажете.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Остави Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Можност од поле е задолжително
 DocType: Item,Variants,Варијанти
@@ -1494,7 +1478,7 @@ DocType: Country,Country,Земја
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Адреси
 DocType: Communication,Received,Доби
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},СТРОГО серија № влезе за точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},СТРОГО серија № влезе за точка {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за испорака Правило
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Точка не е дозволено да има цел производство.
 DocType: DocField,Attach Image,Прикачи слика
@@ -1563,6 +1547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Управување
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Снабдувач на стоки или услуги.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Фискална година
 DocType: Cost Center,Budget,Буџет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е сметката за приходи и трошоци"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Постигнати
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Подрачје / клиентите
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,на пример 5
@@ -1570,7 +1555,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.
 DocType: Item,Is Sales Item,Е продажба Точка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Точка Група на дрвото
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Точка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете Точка господар
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Точка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете Точка господар
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржување Време
 ,Amount to Deliver,Износ за да овозможи
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Производ или услуга
@@ -1586,7 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продажба
 DocType: Employee,Salary Information,Плата Информации
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и вработените проект
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Поради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Поради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Веб-страница Точка група
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Давачки и даноци
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Ве молиме внесете референтен датум
@@ -1610,7 +1595,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Резолуцијата Детали за
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Промена UOM за ставка.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Прифаќање критериуми
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Атрибут Име
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},"Точка {0} мора да биде на продажба, односно послужната ствар во {1}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},"Точка {0} мора да биде на продажба, односно послужната ствар во {1}"
 DocType: Item Group,Show In Website,Прикажи Во вебсајт
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Се очекува времето (во часови)
@@ -1641,13 +1626,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin
 ,Quotation Trends,Трендови цитат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Дебит сметка мора да биде побарувања сметка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Како што производството со цел да се направат по оваа точка, тој мора да биде точка на акциите."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Како што производството со цел да се направат по оваа точка, тој мора да биде точка на акциите."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Испорака Износ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Состави
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Пред вредност
 ,Pending Amount,Во очекување Износ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор
-DocType: Serial No,Delivered,Дадени
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Дадени
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Поставување на дојдовен сервер за работни места-мејл ID. (На пр jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број на возило
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Датумот на кој се повторуваат фактура ќе се запре
@@ -1667,7 +1652,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Печатење
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнителен попуст Износ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,На ден (а) на која аплицирате за дозвола се на одмор. Вие не треба да се применуваат за одмор.
-sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,и
+sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,и
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Остави Забрани Листа Дозволете
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr не може да биде празно или простор
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Спорт
@@ -1681,14 +1666,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial
 DocType: POS Profile,Price List,Ценовник
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} сега е стандардно фискална година. Ве молиме да обновите вашиот прелистувач за промените да имаат ефект.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Сметка побарувања
-DocType: Email Digest,Support,Поддршка
+DocType: Issue,Support,Поддршка
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Одобрување Улогата
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Види кошницата
 ,BOM Search,Бум Барај
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Затворање (отворање + одделение)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ве молиме наведете валута во компанијата
 DocType: Workstation,Wages per hour,Плата по час
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Прикажи / Сокриј функции како сериски броеви, ПОС итн"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор UOM конверзија е потребно во ред {0}
@@ -1700,7 +1684,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификаци
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Задачи завршени
 DocType: Project,Gross Margin,Бруто маржа
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Ве молиме внесете Производство стварта прв
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,корисник со посебни потреби
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,корисник со посебни потреби
 DocType: Opportunity,Quotation,Цитат
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Вкупно Одбивање
 DocType: Quotation,Maintenance User,Одржување пристап
@@ -1715,9 +1699,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Се применуваат з
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одземе
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Опис на работата
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Количина како на берза UOM
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Ве молиме изберете една валидна CSV датотека со податоци
+apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Ве молиме изберете една валидна CSV датотека со податоци
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Слој
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знаци освен "-" ".", "#", и "/" не е дозволено во именување серија"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знаци освен "-" ".", "#", и "/" не е дозволено во именување серија"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Пратете на продажба кампањи. Пратете води, цитати, Продај Побарувања итн од кампањи за да се измери враќање на инвестицијата."
 DocType: Expense Claim,Approver,Approver
 ,SO Qty,ПА Количина
@@ -1729,13 +1713,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Сп
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Пратки
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Натопи во калапи
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Вклучи Статус мора да се поднесе.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Сериски Не {0} не припаѓа на ниту еден Магацински
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Поставување на
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Во зборови (компанија валута)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Добавувачот
 DocType: C-Form,Quarter,Четвртина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Останати трошоци
 DocType: Global Defaults,Default Company,Стандардно компанијата
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Сметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Сметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да overbill за Точка {0} во ред {1} повеќе од {2}. За да се овозможи overbilling, молам постави во парк Settings"
 DocType: Employee,Bank Name,Име на банка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
@@ -1774,12 +1759,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Серијали
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Стандардно регистрации курс
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Вкупно регистрации Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Побарувања профил
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Не Новости За
 ,Stock Balance,Биланс на акции
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Продај Побарувања на плаќање
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Барање Детална сметка
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Време на дневници на креирање:
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ако годишниот буџет Надминува
 DocType: Item,Weight UOM,Тежина UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Крвна група
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
@@ -1790,7 +1773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Количина
 DocType: Fiscal Year,Companies,Компании
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Електроника
-DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Салда на сметки од типот "банка" или "Пари"
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигне материјал Барање кога акциите достигне нивото повторно цел
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Од Распоред за одржување
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Со полно работно време
@@ -1817,9 +1799,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завршено Количи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Ценовник {0} е исклучен
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволете Прекувремена работа
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Продај Побарувања {0} е запрен
-DocType: Email Digest,New Leads,Нови води
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} сериски броеви потребно за Точка {1}. Сте ги доставиле {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Продај Побарувања {0} е запрен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} сериски броеви потребно за Точка {1}. Сте ги доставиле {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тековни Вреднување стапка
 DocType: Item,Customer Item Codes,Клиент Точка Код
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Си ја заборавивте Причина
@@ -1904,6 +1885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Кол во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведени количини {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Вработен
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Увоз-маил од
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Покани како пристап
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,По продажбата Инсталации
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е целосно фактурирани
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Крајот на времето
@@ -1916,10 +1898,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Датотека за да ја преиме
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Број на налогот се потребни за Точка {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Назначена Бум {0} не постои точка за {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
-DocType: Email Digest,Payments Received,Доби плаќања
 apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Големина
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Сметка Тврдат Одобрени
-DocType: Email Digest,Calendar Events,Календар на настани
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Фармацевтската
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Цената на купените предмети
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продај Побарувања задолжителни
@@ -1950,7 +1930,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Испорака Правило Етикета
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, не може да биде празна."
 DocType: Newsletter,Test,Тест
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Како што постојат постојните акции трансакции за оваа точка, \ вие не може да се промени на вредностите на "Мора Сериски Не", "Дали Серија Не", "Дали берза точка" и "метода на проценка""
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Вие не може да го промени стапка ако Бум споменати agianst која било ставка
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно работно искуство
@@ -1959,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е поднесен
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Барања за предмети.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одделни производни цел ќе биде направена за секоја завршена добра ствар.
-DocType: Email Digest,New Communications,Нови врски
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Целосно подесување
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Сметководство влез замрзнати до овој датум, никој не може да се направи / менувате влез освен улога наведени подолу."
@@ -1970,7 +1949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Билтен По
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Превозник Име
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Внесете одделот на кој припаѓа оваа Контакт
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Вкупно Отсутни
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или складиште ред {0} не се поклопува материјал Барање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или складиште ред {0} не се поклопува материјал Барање
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Единица мерка
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Година Крај Датум
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задача зависи од
@@ -1978,7 +1957,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Можност
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Структура плата Заработувајќи
 ,Completed Production Orders,Завршено Производство Нарачка
 DocType: Operation,Default Workstation,Стандардно Workstation
-DocType: Email Digest,Inventory & Support,Инвентар и поддршка
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Сметка Тврдат Одобрени порака
 DocType: Email Digest,How frequently?,Колку често?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Добие моменталната залиха
@@ -2025,7 +2003,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите Набавка трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и исто така и други трошоци глави како "испорака", "осигурување", "Ракување" и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите предмети ** * *. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на "претходниот ред Вкупно" можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. сметаат дека даночните или задолжен за: Во овој дел можете да наведете дали данок / цената е само за вреднување (не е дел од вкупниот број) или само за вкупно (не додаваат вредност на ставка) или за двете. 10. Додадете или одлежа: Без разлика дали сакате да го додадете или одземе данок."
 DocType: Note,Note,Забелешка
-DocType: Email Digest,New Material Requests,Новиот материјал Барања
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Кол
 DocType: Email Account,Email Ids,E-mail ИД
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да произведе повеќе Точка {0} од Продај Побарувања количина {1}
@@ -2045,7 +2022,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Производство
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ве молиме Испратница прв
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и Ценовник
-DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Данок на мајстор
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Клиент / Водечки Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Чистење Датум кои не се споменати
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Производство
@@ -2073,9 +2049,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Избери Вработени
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Датум
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијален Продај договор
-sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Детали за
+sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Детали за
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Вкупно даноци и такси
-DocType: Email Digest,Payments Made,Исплатите
 DocType: Employee,Emergency Contact,Итни Контакт
 DocType: Item,Quality Parameters,Параметри за квалитет
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Целна Износ
@@ -2152,7 +2127,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Плаќање алатката
 ,Sales Browser,Продажбата Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Вкупно кредитни
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Постои Друга {0} {1} # против влез парк {2}: опомена
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Локалните
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Локалните
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредити и побарувања (средства)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Должниците
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Големи
@@ -2164,7 +2139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планирани Почеток Време
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Распределуваат
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс на состојба и книга добивка или загуба.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
 			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
 			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Стандардно единица мерка за Точка {0} може да се промени, бидејќи директно \ веќе сте направиле некои трансакција (а) со друг UOM. За да го промените стандардниот UOM \ употреба "UOM Замени комунални 'алатка под Акции модул."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведете курс за претворање на еден валута во друга
@@ -2176,7 +2151,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ценовник мајстор
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Сите Продажбата Трансакцијата може да бидат означени против повеќе ** продажба на лица **, така што ќе може да се постави и да се следи цели."
 ,S.O. No.,ПА број
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Најдете време се Влез
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Ве молиме да се создаде клиент од водечкиот {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Ве молиме да се создаде клиент од водечкиот {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Применливи за земјите
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компјутери
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Електро-хемиски мелење
@@ -2203,12 +2178,12 @@ Examples:
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Стандардни услови, со кои може да се додаде на продажба и купување. Примери: 1. Важење на понудата. 1. Начин на плаќање (однапред, на кредит, дел однапред итн). 1. Што е екстра (или треба да се плати од страна на клиентите). Предупредување / употреба 1. безбедност. 1. Гаранција ако ги има. 1. враќа на политиката. 1. Услови за превозот, ако е применливо. 1. начини на решавање на спорови, обештетување, одговорност, итн 1. адреса и контакт на вашата компанија."
 DocType: Attendance,Leave Type,Отсуство Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Расход / Разлика сметка ({0}) мора да биде на сметка "Добивка или загуба"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Расход / Разлика сметка ({0}) мора да биде на сметка "Добивка или загуба"
 DocType: Account,Accounts User,Кориснички сметки
 DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверете дали се повторуваат фактура, ја избирате да се запре периодични или стави соодветна Крај Датум"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Публика за вработен {0} е веќе означени
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако повеќе од еден пакет од ист тип (за печатење)
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Дозволениот максимум {0} редови
+apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Дозволениот максимум {0} редови
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Вкупно нето
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS стапка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Платежна (Продај фактура)
@@ -2251,10 +2226,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} не е пронајдена.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Добие релевантни записи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Сметководство за влез на берза
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Сметководство за влез на берза
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Сковал
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбата Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Точка {0} не постои
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Точка {0} не постои
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент адреса
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Вкупниот
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Да важат и дополнителни попуст на
@@ -2269,7 +2244,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Квалитет инспекци
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Екстра Мали
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Спреј формирање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Предупредување: Материјал Бараниот Количина е помалку од Минимална Подреди Количина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,На сметка {0} е замрзнат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,На сметка {0} е замрзнат
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правното лице / Подружница со посебен сметковен кои припаѓаат на Организацијата.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храна, пијалаци и тутун"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL или диплома
@@ -2312,7 +2287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Дојдо
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Врати Количина
 DocType: Employee,Exit,Излез
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Корен Тип е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Сериски № {0} создаден
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Сериски № {0} создаден
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Вибрационен доработка
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За погодност на клиентите, овие кодови може да се користи во печатените формати како Фактури и испорака белешки"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да внесете кој било датум рачно
@@ -2327,11 +2302,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за одржување на статусот на испораката смс
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Мелење
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Смалуваат завиткување
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Активности во тек
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Потврди
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добавувачот> Добавувачот Тип
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ве молиме внесете ослободување датум.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,АМТ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Сериски № {0} статус мора да биде "на располагање" за да овозможи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Остави само Пријавите со статус 'одобрена "може да се поднесе
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Наслов адреса е задолжително.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Внесете го името на кампања, ако извор на истрага е кампања"
@@ -2374,7 +2349,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Трошоците центар со постојните трансакции не може да се конвертира во групата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Амортизација
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Добавувачот (и)
-DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Плаќањата примени во текот на периодот преглед
 DocType: Customer,Credit Limit,Кредитен лимит
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изберете тип на трансакција
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Не
@@ -2384,7 +2358,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Де
 DocType: Customer,Address and Contact,Адреса и контакт
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Последниот ден од наредниот месец
 DocType: Employee,Feedback,Повратна информација
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забелешка: Поради / референтен датум надминува дозволено клиент кредит дена од {0} ден (а)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забелешка: Поради / референтен датум надминува дозволено клиент кредит дена од {0} ден (а)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Распоред
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Абразивни авион обработка
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Замрзнување берза записи
@@ -2414,7 +2388,7 @@ DocType: Communication,Phone,Телефон
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Вработен внатрешна работа Историја
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Затворање (д-р)
 DocType: Contact,Passive,Пасивни
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Сериски № {0} не во парк
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Сериски № {0} не во парк
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Данок дефиниција за продажба трансакции.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпише преостанатиот износ за наплата
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверете дали има потреба автоматски периодични фактури. По поднесување на секоја фактура продажба, Повторувачки дел ќе бидат видливи."
@@ -2440,7 +2414,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Против Ваучери
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Помош
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Изворот и целните склад не може да биде иста за спорот {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Продажба Бенефиции
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} буџетот на сметка {1} од трошоците центар {2} ќе се надмине со {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} буџетот на сметка {1} од трошоците центар {2} ќе се надмине со {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разликата сметките мора да бидат типот на средствата / одговорност сметка, бидејќи овој парк помирување претставува Отворање Влегување"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Нарачка број потребен за Точка {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Скриј ги носат Лисја
@@ -2459,7 +2433,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i
 DocType: Sales Partner,Retailer,Трговија на мало
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Сите типови на Добавувачот
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Точка законик е задолжително, бидејќи точка не се нумерирани автоматски"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Точка законик е задолжително, бидејќи точка не се нумерирани автоматски"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Цитат {0} не е од типот на {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Одржување Распоред Точка
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Дадени
@@ -2468,7 +2442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Отпушвам
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Преглед на бирото
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Препорачана кредити
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Игнорирана:
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Прекрасно производи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Салдо инвестициски фондови
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не може да се одобри отсуство, како што не се овластени да го одобри лисја Забрани Датуми"
@@ -2483,7 +2456,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Почеток Време
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Рефус увоз Помош
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Изберете количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Одобрување улога не може да биде иста како и улогата на владеење е се применуваат на
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Пораката испратена
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Се откажете од оваа е-мејл билтени
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Пораката испратена
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,ПА Датум
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута купувачи
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нето износ (Фирма валута)
@@ -2498,7 +2472,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,System Settings
 DocType: Project,Project Type,Тип на проект
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Или цел количество: Контакт лице или целниот износ е задолжително.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Цената на различни активности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е дозволено да се ажурира акции трансакции постари од {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е дозволено да се ажурира акции трансакции постари од {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Инспекција што се бара
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ПР Детална
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Целосно Опишан
@@ -2534,13 +2508,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Вкупно Чини Из
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Акции UOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Нарачка {0} не е поднесен
 ,Projected,Проектирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Сериски № {0} не припаѓаат Магацински {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Забелешка: системот не ќе ги провери над-испорака и над-резервација за Точка {0}, на пример количината или сума е 0"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Сериски № {0} не припаѓаат Магацински {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Забелешка: системот не ќе ги провери над-испорака и над-резервација за Точка {0}, на пример количината или сума е 0"
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат порака
 DocType: Issue,Opening Date,Отворање датум
 DocType: Journal Entry,Remark,Напомена
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стапка и износот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Буџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е на сметка расходи"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Досадни
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Од Продај Побарувања
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родител вебсајт Пат
@@ -2556,7 +2529,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпише профил
 sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Износ попуст
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Врати против Набавка Фактура
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантниот период (во денови)
-DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Трошоци резервирани за период преглед
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,на пример ДДВ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Точка 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Весник Влегување профил
@@ -2566,7 +2538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продажбата на Ред Датум
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Дадени Количина
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Магацински {0}: Компанијата е задолжително
-DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Корпа даноци и такси мајстор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Оди до соодветната група (обично Извор на фондови> Тековни обврски> даноци и давачки и да се создаде нова сметка (со кликање на Додади детето) од типот "данок" и се спомнуваат на даночната стапка.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Плаќање период врз основа на датум на фактурата
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Недостасува размена на валута стапки за {0}
@@ -2615,7 +2586,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Различни UOM за предмети ќе доведе до неточни (Вкупно) Нето вредноста на тежината. Бидете сигурни дека нето-тежината на секоја ставка е во иста UOM.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Бум стапка
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Ве молиме да се повлече предмети од Испратница
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Весник записи {0} е не-поврзани
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Весник записи {0} е не-поврзани
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Рекорд на сите комуникации од типот пошта, телефон, чет, посета, итн"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ве молиме спомнете заокружуваат цена центар во компанијата
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Услови
@@ -2628,10 +2599,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Испратница Точка
 DocType: Expense Claim,Task,Задача
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Бричење
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Референтен Ред #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Серија број е задолжително за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Серија број е задолжително за Точка {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Ова е лице корен продажба и не може да се уредува.
 ,Stock Ledger,Акции Леџер
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Гласај: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Гласај: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Плата се лизга Дедукција
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Белешки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Изберете група јазол во прв план.
@@ -2645,7 +2616,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Стандардно писмо Раков
 DocType: Time Log,Billable,Фактурираните
 DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Ова ќе се користи за поставување на власт во човечки ресурси модул
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Стапка по која се применува овој данок
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Пренареждане Количина
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Пренареждане Количина
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Акциите прилагодување профил
 DocType: Journal Entry,Write Off,Отпис
 DocType: Time Log,Operation ID,Операција проект
@@ -2659,7 +2630,7 @@ DocType: Report,Report Type,Тип на излагањето
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Вчитување
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Бум Заменете алатката
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земја мудро стандардно адреса Урнеци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / референтен датум не може да биде по {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / референтен датум не може да биде по {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Податоци за увоз и извоз
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ако се вклучат во производна активност. Овозможува Точка "е произведен"
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Вкупно заоблени
@@ -2669,19 +2640,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Од АМЦ
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материјал Барање Детална Не
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Хард пресвртна
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Направете Одржување Посета
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ве молиме контактирајте на корисникот кој има {0} функции Продажбата мајстор менаџер
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ве молиме контактирајте на корисникот кој има {0} функции Продажбата мајстор менаџер
 DocType: Company,Default Cash Account,Стандардно готовинска сметка
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанијата (не клиент или добавувач) господар.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Ве молиме внесете 'очекува испорака датум "
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Испорака белешки {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Уплатениот износ + отпише сума не може да биде поголема од Гранд Вкупно
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден сериски број за ставката {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден сериски број за ставката {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забелешка: Не е доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Забелешка: Ако плаќањето не е направена на секое повикување, направи весник влез рачно."
 DocType: Item,Supplier Items,Добавувачот Теми
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Можност Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Новата компанија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Се бара цена Центар за 'билансот на успех "на сметка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Се бара цена Центар за 'билансот на успех "на сметка {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакции може да биде избришан само од страна на креаторот на компанијата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неточен број на генералниот Леџер записи најде. Можеби сте избрале погрешна сметка во трансакцијата.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Да се ​​создаде банкарска сметка
@@ -2707,7 +2678,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Старт на проектот
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пред помирување
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Даноци и давачки Додадено (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Точка Даночниот спор во {0} мора да има предвид типот Данок или на приход или трошок или Наплатлив
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Точка Даночниот спор во {0} мора да има предвид типот Данок или на приход или трошок или Наплатлив
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Делумно Опишан
 DocType: Item,Default BOM,Стандардно Бум
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
@@ -2735,7 +2706,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Пр
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Водечки со оваа е-мејл проект треба да постои
 DocType: Stock Entry,From BOM,Од бирото
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основни
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,На акции трансакции пред {0} се замрзнати
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,На акции трансакции пред {0} се замрзнати
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Ве молиме кликнете на "Генерирање Распоред '
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Датум треба да биде иста како и од датумот за половина ден одмор
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","на пр Kg, единица бр, m"
@@ -2800,15 +2771,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Д
 ,Produced,Произведени
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Точка Код за добавувачи
 DocType: Issue,Raised By (Email),Покренати од страна на (E-mail)
-DocType: Email Digest,General,Генералниот
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Генералниот
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Прикачи меморандум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се одбие кога категорија е наменета за "Вреднување" или "вреднување и вкупно"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Листа на вашата даночна глави (на пример, ДДВ, царински итн, тие треба да имаат уникатни имиња) и стандард на нивните стапки. Ова ќе создаде стандарден образец, кои можете да ги менувате и додадете повеќе подоцна."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Сериски броеви кои се потребни за серијали Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Сериски броеви кои се потребни за серијали Точка {0}
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банката Влегување
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Применливи To (Означување)
 DocType: Blog Post,Blog Post,Блог пост
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Додади во кошничка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Со група
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Овозможи / оневозможи валути.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Поштенски трошоци
@@ -2816,13 +2786,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Вкупно (АМТ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Забава & Leisure
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Датумот на кој периодично да се запре
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Точка Сериски Не
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора да се намали од {1} или ќе треба да се зголеми претекување толеранција
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора да се намали од {1} или ќе треба да се зголеми претекување толеранција
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Вкупно Тековен
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Серијали Точка {0} не може да се ажурира \ користење на берза за помирување
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Пренос на материјал за да Добавувачот
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Нова серија № не може да има складиште. Склад мора да бидат поставени од страна берза за влез или купување Потврда
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Нова серија № не може да има складиште. Склад мора да бидат поставени од страна берза за влез или купување Потврда
 DocType: Lead,Lead Type,Водач Тип
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Креирај цитат
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Сите овие предмети веќе се фактурира
@@ -2839,7 +2809,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Датум на извештајот
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Рутирање
 DocType: C-Form,Invoices,Фактури
 DocType: Job Opening,Job Title,Работно место
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Примателите
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Примателите
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Точка групи во Детали
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина за производство мора да биде поголем од 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Почеток Point-of-продажба (ПОС)
@@ -2855,6 +2825,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Заборавена Причина ц
 DocType: Address,Plant,Растителни
 DocType: DocType,Setup,Подесување
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Нема ништо да се променат.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резиме за овој месец и во очекување на активности
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Ладно валање
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Клиент Име на групата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ве молиме да се отстрани оваа фактура {0} од C-Форма {1}
@@ -2880,7 +2851,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови лисја Распре
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Проект-мудар податоци не се достапни за котација
 DocType: Project,Expected End Date,Се очекува Крај Датум
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Комерцијален
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Комерцијален
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител Точка {0} не мора да биде Акции Точка
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id дистрибуција
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Прекрасно Услуги
@@ -2933,7 +2904,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Чекам одговор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Над
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Студената големината
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработувајќи & Одбивање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,На сметка {0} не може да биде група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,На сметка {0} не може да биде група
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Регионот
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционални. Оваа поставка ќе се користи за филтрирање на различни трансакции.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативни Вреднување стапка не е дозволено
@@ -2942,25 +2913,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За пример, 2012 годи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добивка / загуба (кредитни)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Врати против Продај фактура
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Точка 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Поставете ја стандардната вредност {0} во компанијата {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Поставете ја стандардната вредност {0} во компанијата {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Време на
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Вкупно приходи
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Производ Бовча Помош
 ,Monthly Attendance Sheet,Месечен евидентен лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не се пронајдени рекорд
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Цена центар е задолжително за ставката {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,На сметка {0} е неактивен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Цена центар е задолжително за ставката {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,На сметка {0} е неактивен
 DocType: GL Entry,Is Advance,Е напредување
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Публика од денот и Публика во тек е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ве молиме внесете 'се дава под договор ", како Да или Не"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Добивка и загуба" тип на сметка {0} не е дозволено во Отворање Влегување
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Добивка и загуба" тип на сметка {0} не е дозволено во Отворање Влегување
 DocType: Workflow State,Time,Време
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Попусти за продажба
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавачот Земја
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Овластување Правило
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Услови и правила Детали за
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Спецификации
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажбата на даноци и такси Шаблон
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Облека и додатоци
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Број на нарачка
@@ -2994,6 +2964,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
 DocType: Sales Partner,Logo,Логото
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Обележете го ова ако сакате да ги принуди на корисникот за да изберете серија пред зачувување. Нема да има стандардно Ако ја изберете оваа.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Не ставка со Сериски Не {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Отворен Известувања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Директни трошоци
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Дали навистина сакате да отпушвам Овој материјал барање?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Нов корисник приходи
@@ -3005,9 +2976,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избришани сите трансакции поврзани со оваа компанија!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Како на датум
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Усовршувајќи
-DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Само Сериски броеви со статус "на располагање" може да бидат испорачани.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Условна казна
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Стандардно Магацински е задолжително за акциите точка.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Стандардно Магацински е задолжително за акциите точка.
 DocType: Feed,Full Name,Целосно име
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Исплата на плата за месец {0} и годината {1}
@@ -3076,9 +3046,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Добавувачот цита
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси котација.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Пеглање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} е запрен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во точка {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во точка {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додади во календарот на овој датум
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила за додавање на трошоците за испорака.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Престојни настани
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Се бара купувачи
 DocType: Letter Head,Letter Head,Писмо Раководител
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} е задолжително за враќање
@@ -3099,17 +3070,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Профил потребно да се направи ПОС Влегување
 DocType: Hub Settings,Name Token,Име знак
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Планирање
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Стандардна Продажба
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Стандардна Продажба
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Барем еден магацин е задолжително
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Надвор од гаранција
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменете
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} против Продај фактура {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Ве молиме внесете го стандардно единица мерка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Ве молиме внесете го стандардно единица мерка
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Име на проектот
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Наведе ако нестандардни побарувања сметка
 DocType: Workflow State,Edit,Уреди
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приходите и расходите
-DocType: Email Digest,New Support Tickets,Нови билети за поддршка
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Точка Серија броеви
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Акции Вредност разликата
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Човечки ресурси
@@ -3169,6 +3139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav
 DocType: Batch,Batch ID,Серија проект
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Забелешка: {0}
 ,Delivery Note Trends,Испратница трендови
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Краток преглед на оваа недела
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} мора да биде купена или под-договор ставка во ред {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} можат да се ажурираат само преку акции трансакции
 DocType: GL Entry,Party,Партија
@@ -3187,7 +3158,7 @@ DocType: Address,Shipping,Испорака
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Акции Леџер Влегување
 DocType: Department,Leave Block List,Остави Забрани Листа
 DocType: Customer,Tax ID,Данок проект
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Точка {0} не е подесување за сериски бр. Колоната мора да биде празно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Точка {0} не е подесување за сериски бр. Колоната мора да биде празно
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Сметки Settings
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продажба партнер и на Комисијата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Растенијата и машини
@@ -3201,7 +3172,7 @@ DocType: Account,Auditor,Ревизор
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Датум на завршување на периодот тековниот ред е
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Направете Понуда писмо
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Враќање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Стандардно единица мерка за варијанта мора да биде иста како Шаблон
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Стандардно единица мерка за варијанта мора да биде иста како Шаблон
 DocType: DocField,Fold,Пати
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производството со цел Операција
 DocType: Pricing Rule,Disable,Оневозможи
@@ -3219,7 +3190,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последните Набавка стапка
 DocType: Account,Asset,Средства
 DocType: Project Task,Task ID,Задача проект
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","на пример, "MC""
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Акции не може да постои на точка {0} бидејќи има варијанти
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Акции не може да постои на точка {0} бидејќи има варијанти
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Продажбата на лице-мудар Преглед на трансакциите
 DocType: System Settings,Time Zone,Временска зона
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Магацински {0} не постои
@@ -3278,7 +3249,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** ** Теми во д
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Сериски Не е задолжително за Точка {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ве молиме наведете од / до движат
-sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Создадена од страна
+sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Создадена од страна
 DocType: Serial No,Under AMC,Според АМЦ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Точка стапка вреднување е пресметаните оглед слета ваучер износ на трошоците
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Стандардните поставувања за продажба трансакции.
@@ -3304,7 +3275,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Добавувачот Референ
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако е обележано, Бум за под-собранието предмети ќе се смета за добивање на суровини. Инаку, сите објекти под-собранието ќе бидат третирани како суровина."
 DocType: Material Request,Material Issue,Материјал Број
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавачот Опис
-DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Корпа Ценовник
 DocType: Employee Education,Qualification,Квалификација
 DocType: Item Price,Item Price,Ставка Цена
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Сапун и детергент
@@ -3333,11 +3303,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ве молиме внесете Набавка Разписки
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Се аванси
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Додадете / отстраните примачи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Трансакцијата не е дозволено против запре производството со цел {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Трансакцијата не е дозволено против запре производството со цел {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да го поставите на оваа фискална година како стандарден, кликнете на "Постави како стандарден""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Поставување на дојдовен сервер за поддршка мејл ID. (На пр support@example.com)
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Недостаток Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Постои ставка варијанта {0} со истите атрибути
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Недостаток Количина
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Постои ставка варијанта {0} со истите атрибути
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата фиш
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Полирање
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"Да најдам 'е потребен
@@ -3352,7 +3322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Општи нагоду
 DocType: Employee Education,Employee Education,Вработен образование
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Нето плати
 DocType: Account,Account,Сметка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Сериски № {0} е веќе доби
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Сериски № {0} е веќе доби
 ,Requested Items To Be Transferred,Бара предмети да бидат префрлени
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Повторувачки Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Тим за продажба Детали за
@@ -3364,7 +3334,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Платежна адреса Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Одделот на мало
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Систем биланс
 DocType: Workflow,Is Active,Е активен
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Не сметководствените ставки за следните магацини
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Не сметководствените ставки за следните магацини
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Зачувај го документот во прв план.
 DocType: Account,Chargeable,Наплатени
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
@@ -3381,7 +3351,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r
 DocType: BOM,Manufacturing User,Производство пристап
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Суровини Опрема што се испорачува
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Повторувачки печатење формат
-DocType: Email Digest,New Projects,Нови Проекти
 DocType: Communication,Series,Серија
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Се очекува испорака датум не може да биде пред нарачка Датум
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Процена Шаблон
@@ -3398,7 +3367,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Ве молиме изберете {0} Првиот
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,За да се добие Точка група во детали маса
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Прецртуваат
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Серија {0} од точка {1} е истечен.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Серија {0} од точка {1} е истечен.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Гравирање
 DocType: Sales Invoice,Commission,Комисијата
 DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3415,6 +3384,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

","

Стандардно Шаблон

Користи Jinja templating и сите области на адресата (вклучувајќи сопствени полиња, ако ги има) ќе биде достапен

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Стандардно Износ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Магацински не се најде во системот +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Резиме Овој месец DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Квалитет инспекција читање apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрзнување резерви Постарите Than` треба да биде помала од% d дена. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Купување Данок Шаблон @@ -3426,7 +3396,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Вработен еви DocType: HR Settings,Payroll Settings,Settings Даноци apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Одговара на не-поврзани фактури и плаќања. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Поставите цел -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Нови нарачки apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корен не може да има цена центар родител DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Форма Применливи apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција на времето мора да биде поголема од 0 за операција {0} @@ -3438,12 +3407,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Земете Најдобро Ваучери DocType: Warranty Claim,Resolved By,Реши со DocType: Appraisal,Start Date,Датум на почеток -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Вредност +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Вредност apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Распредели листови за одреден период. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Кликни тука за да се потврди apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,На сметка {0}: Вие не може да се додели како родител сметка DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценовник стапка -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Дадени серија № {0} не може да биде избришан DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажуваат "Залиха" или "Не во парк" врз основа на акции на располагање во овој склад. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Бил на материјали (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време преземени од страна на снабдувачот да испорача @@ -3451,7 +3419,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Часа DocType: Project,Expected Start Date,Се очекува Почеток Датум apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Тркалање DocType: ToDo,Priority,Приоритет -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не можат да избришат серија № {0} во парк. Прво отстранете од акциите, а потоа избришете." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Отстрани точка ако обвиненијата не се применува на таа ставка DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Дозволено Dropbox пристап DocType: Dropbox Backup,Weekly,Неделен @@ -3463,18 +3430,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Образовните квалиф DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошоци DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Вработен Остави Approver apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} е успешно додаден во нашиот листа Билтен. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: Тоа е внесување Пренареждане веќе постои за оваа магацин {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: Тоа е внесување Пренареждане веќе постои за оваа магацин {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларираат како изгубени, бидејќи цитат е направен." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,"Електрони, зрак обработка" DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Купување мајстор менаџер -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Производство на налози {0} мора да се поднесе +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производство на налози {0} мора да се поднесе apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ве молиме одберете Start Датум и краен датум за Точка {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Главни извештаи apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Акции Леџер записи салда ажурирани apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До денес не може да биде пред од денот DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Додај / Уреди цени -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Шема на трошоците центри +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Додај / Уреди цени +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Шема на трошоците центри ,Requested Items To Be Ordered,Бара предмети да се средат apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Мои нарачки DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име @@ -3494,7 +3461,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Референтен датум apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Организациона единица (оддел) господар. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ве молиме внесете валидна мобилен бр -DocType: Email Digest,User Specific,Корисникот Специфични DocType: Budget Detail,Budget Detail,Буџетот Детална apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ве молиме внесете ја пораката пред испраќањето DocType: Async Task,Status,Статус @@ -3516,10 +3482,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не може да кредитни и дебитни истата сметка во исто време DocType: Naming Series,Help HTML,Помош HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Вкупно weightage доделени треба да биде 100%. Тоа е {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Додаток за надминување {0} преминал за Точка {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Додаток за надминување {0} преминал за Точка {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Име на лицето или организацијата која оваа адреса припаѓа. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Вашите добавувачи -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се постави како изгубени како Продај Побарувања е направен. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се постави како изгубени како Продај Побарувања е направен. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Уште една плата структура {0} е активен за вработен {1}. Ве молиме да го направи својот статус како "неактивен" за да продолжите. DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт DocType: Features Setup,Exports,Извозот @@ -3541,7 +3507,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да се ​​Магацински apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},На сметка {0} е внесен повеќе од еднаш за фискалната година {1} ,Average Commission Rate,Просечната стапка на Комисијата -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Мора Сериски Не" не може да биде "Да" за не-парк точка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Мора Сериски Не" не може да биде "Да" за не-парк точка apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Публика не можат да бидат означени за идните датуми DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цените Правило Помош DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Сметка на главата @@ -3568,7 +3534,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Целна Количина DocType: Attendance,Present,Моментов apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Испратница {0} не мора да се поднесе DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Порака Продај фактура -DocType: Email Digest,Income Booked,Приход Резервирано DocType: Authorization Rule,Based On,Врз основа на ,Ordered Qty,Нареди Количина DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Акции Замрзнати до @@ -3618,16 +3583,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Settings производ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Поставување Е-пошта apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Ве молиме внесете го стандардно валута во компанијата мајстор DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Акции Влегување Детална +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Дневен Потсетници apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Данок Правило Конфликтите со {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Нови име на сметка DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Суровини и материјали обезбедени Цена DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Поставки за продажба Модул apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Услуги за Потрошувачи +DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Точка Детали за корисници apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Потврдете ја вашата е-мејл apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат работа. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Прашај за е-мејл за доставување на -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} мора да биде акции Точка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} мора да биде акции Точка DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Стандардно работа во магацин за напредокот apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Стандардните поставувања за сметководствени трансакции. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} е потребно @@ -3662,7 +3629,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt шема apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Скратено работно време DocType: Employee,Applicable Holiday List,Применливи летни Листа DocType: Employee,Cheque,Чек -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Серија освежено +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Серија освежено apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Тип на излагањето е задолжително DocType: Item,Serial Number Series,Сериски број Серија apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Складиште е задолжително за акциите Точка {0} во ред {1} @@ -3680,7 +3647,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Публика DocType: Page,No,Не DocType: BOM,Materials,Материјали DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не е означено, листата ќе мора да се додаде на секој оддел каде што треба да се примени." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Праќање пораки во денот и објавување време е задолжително +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Праќање пораки во денот и објавување време е задолжително apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Данок дефиниција за купување трансакции. ,Item Prices,Точка цени DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси нарачка. @@ -3717,7 +3684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кол од точка добиени по производство / препакување од даден количини на суровини DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Побарувања / Платив сметка DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против Продај Побарувања Точка -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ве молиме наведете Атрибут Вредноста за атрибутот {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ве молиме наведете Атрибут Вредноста за атрибутот {0} DocType: Item,Default Warehouse,Стандардно Магацински DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Крај Крај Датум (преку Време на дневници) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџетот не може да биде доделен од група на сметка {0} @@ -3744,7 +3711,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Студената Повикувајќи DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Параметар DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Половина годишно DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Претплатникот -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Приходи година до денес apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создаде правила за ограничување на трансакции врз основа на вредности. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е обележано, Вкупно бр. на работните денови ќе бидат вклучени празници, а со тоа ќе се намали вредноста на платата по ден" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Вкупно напредување @@ -3790,7 +3756,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Распоред DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Дефинираат Буџетот за оваа цена центар. За да го поставите на буџетот акција, видете "компанијата Листа"" DocType: Account,Parent Account,Родител профил -DocType: Serial No,Available,Достапни DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3 ,Hub,Центар DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип @@ -3821,7 +3786,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Тип на документ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Од Добавувачот цитат DocType: Deduction Type,Deduction Type,Одбивање Тип DocType: Attendance,Half Day,Половина ден -DocType: Serial No,Not Available,Не се достапни DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Количина DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",За следење на предмети во продажба и купување на документи со серија бр. "Склопот Индустрија: Хемикалии" DocType: GL Entry,Transaction Date,Датум на трансакција @@ -3841,13 +3805,13 @@ DocType: Email Account,Service,Услуги DocType: Hub Settings,Hub Settings,Settings центар DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа% DocType: BOM,With Operations,Со операции +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Сметководствени записи се веќе направени во валута {0} за компанија {1}. Ве молиме одберете побарувања или треба да се плати сметката со валутна {0}. ,Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрирај се apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Следна DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ако се разликува од клиент адреса DocType: BOM Operation,BOM Operation,Бум работа apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходниот ред Износ -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Нов испорака белешки apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ве молиме внесете исплата Износ во барем еден ред DocType: POS Profile,POS Profile,POS Профил apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезоната за поставување на буџети, цели итн" @@ -3865,7 +3829,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Вработените-пошта Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Тековни обврски apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Испрати маса SMS порака на вашите контакти DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Сметаат дека даночните или полнење за -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Крај Количина е задолжително +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Крај Количина е задолжително apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Крос-тркалање apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Со кредитна картичка DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Елемент, за да се произведе или да се препакува" @@ -3889,7 +3853,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Кошничка е празна DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Крај на оперативни трошоци apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Корен не може да се уредува. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Распределени износ може да не е поголема од износот unadusted +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Распределени износ може да не е поголема од износот unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Овозможете производството за празниците DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клиентите нарачка Датум apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Капитал @@ -3904,6 +3868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Автоматски се создаде материјал барањето, доколку количината паѓа под ова ниво" ,Item-wise Purchase Register,Точка-мудар Набавка Регистрирај се DocType: Batch,Expiry Date,Датумот на истекување +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Да го поставите нивото редоследот точка мора да биде Набавка Точка или Производство Точка ,Supplier Addresses and Contacts,Добавувачот адреси и контакти apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ве молиме изберете категорија во првата apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Господар на проектот. diff --git a/erpnext/translations/mr.csv b/erpnext/translations/mr.csv index bd7539dc9a..4e1c63ecee 100644 --- a/erpnext/translations/mr.csv +++ b/erpnext/translations/mr.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,ग्राहक नाव DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","चलन, रूपांतर दर, निर्यात एकूण निर्यात गोळाबेरीज इत्यादी सर्व निर्यात संबंधित फील्ड वितरण टीप, पीओएस, कोटेशन, विक्री चलन, विक्री ऑर्डर इत्यादी उपलब्ध आहेत" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,प्रमुख (किंवा गट) ज्या लेखा नोंदी केले जातात व शिल्लक ठेवली आहेत. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),बाकी {0} असू शकत नाही कमी शून्य ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),बाकी {0} असू शकत नाही कमी शून्य ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 मि डीफॉल्ट DocType: Leave Type,Leave Type Name,नाव टाइप करा सोडा -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,मालिका यशस्वीपणे अद्यतनित +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,मालिका यशस्वीपणे अद्यतनित apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,शिवणकाम DocType: Pricing Rule,Apply On,रोजी लागू करा DocType: Item Price,Multiple Item prices.,एकाधिक आयटम भाव. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,वाहन नाही sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,किंमत सूची निवडा कृपया apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,लाकडीकामाच्या DocType: Production Order Operation,Work In Progress,प्रगती मध्ये कार्य -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,मासिक बजेट ओलांडली तर apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D छपाई DocType: Employee,Holiday List,सुट्टी यादी DocType: Time Log,Time Log,वेळ लॉग @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},नवी {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,विक्री भागीदार आयोग apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,5 पेक्षा जास्त वर्ण असू शकत नाही संक्षेप -DocType: Email Digest,Projects & System,प्रकल्प आणि प्रणाली apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",मूल्य {0} {1} आयटम म्हणून रूपे \ काढले जाऊ शकत नाही विशेषता या विशेषता सह अस्तित्वात. DocType: Print Settings,Classic,क्लासिक @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,क्रेडिट apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,कृपया> मानव संसाधन मध्ये एचआर सेटिंग्ज प्रणाली नामांकन सेटअप कर्मचारी DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,खर्च केंद्र बंद लिहा DocType: Warehouse,Warehouse Detail,वखार तपशील -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},क्रेडिट मर्यादा ग्राहक पार गेले आहे {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},क्रेडिट मर्यादा ग्राहक पार गेले आहे {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,कर प्रकार -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},आपण आधी नोंदी जमा करा किंवा सुधारणा करण्यासाठी अधिकृत नाही {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},आपण आधी नोंदी जमा करा किंवा सुधारणा करण्यासाठी अधिकृत नाही {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),आयटम प्रतिमा (स्लाईड शो नाही तर) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,एक ग्राहक समान नाव अस्तित्वात DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(तास रेट / 60) * प्रत्यक्ष ऑपरेशन वेळ @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,पदवीधर अंतर्ग apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,लक्ष्य रोजी DocType: BOM,Total Cost,एकूण खर्च apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming -DocType: Email Digest,Stub,छो apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,क्रियाकलाप लॉग: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} आयटम प्रणाली अस्तित्वात नाही किंवा कालबाह्य झाले आहे apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,स्थावर मालमत्ता @@ -168,21 +165,19 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,ई-मेल पाठविले? DocType: Journal Entry,Contra Entry,विरुद्ध प्रवेश apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,दर्शवा वेळ नोंदी DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,कंपनी चलन क्रेडिट -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,बँक / रोख शिल्लक DocType: Delivery Note,Installation Status,प्रतिष्ठापन स्थिती apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty नाकारलेले स्वीकृत + आयटम साठी प्राप्त प्रमाण समान असणे आवश्यक {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,पुरवठा कच्चा माल खरेदी apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,आयटम {0} खरेदी आयटम असणे आवश्यक आहे DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", साचा डाउनलोड योग्य माहिती भरा आणि नवीन संचिकेशी संलग्न. निवडलेल्या कालावधीच्या सर्व तारखा आणि कर्मचारी संयोजन विद्यमान उपस्थिती रेकॉर्ड, टेम्पलेट येईल" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} आयटम सक्रिय नाही किंवा आयुष्याच्या शेवटी गाठली आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} आयटम सक्रिय नाही किंवा आयुष्याच्या शेवटी गाठली आहे DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,विक्री चलन सबमिट केल्यानंतर अद्यतनित केले जाईल. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","आयटम दर सलग {0} कर समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ती मध्ये कर {1} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,एचआर विभाग सेटिंग्ज DocType: SMS Center,SMS Center,एसएमएस केंद्र apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,सरळ DocType: BOM Replace Tool,New BOM,नवी BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,"हे समजायला, ती निवडलेली आयटम अद्ययावत होते." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity निर्णायक apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,वृत्तपत्र यापूर्वीच पाठविला गेला आहे DocType: Lead,Request Type,विनंती प्रकार @@ -195,7 +190,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,देखभाल स्थिती apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,आयटम आणि ती apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},तारीख पासून आर्थिक वर्षात आत असावे. तारीख पासून गृहीत धरून = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,तुम्ही मूल्यमापन तयार ज्यांच्याकडून कर्मचारी निवडा. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},केंद्र {0} कंपनी संबंधित नाही किंमत {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},केंद्र {0} कंपनी संबंधित नाही किंमत {1} DocType: Customer,Individual,वैयक्तिक apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,देखभाल भेटींसाठी योजना. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,संदेश साठी मापदंड प्रविष्ट करा @@ -204,12 +199,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,किंमत सूची खरेदी किंवा विक्री लागू असणे आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},प्रतिष्ठापन तारीख आयटम वितरणाची तारीख आधी असू शकत नाही {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),दर सूची रेट सूट (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,प्रारंभ +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,प्रारंभ DocType: User,First Name,प्रथम नाव apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,आपल्या सेटअप पूर्ण झाले आहे. रीफ्रेश. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,पूर्ण-मूस निर्णायक DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,निवडा अटी आणि नियम -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,पचवणे काळात केली देयके DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,विक्री ऑर्डर DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,मूल्यांकन apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,डीफॉल्ट म्हणून सेट करा @@ -217,15 +211,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,वर्ष पाने वाटप करा. DocType: Earning Type,Earning Type,कमाई प्रकार DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,अक्षम करा क्षमता नियोजन आणि वेळ ट्रॅकिंग -DocType: Email Digest,New Sales Orders,नवी विक्री ऑर्डर DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,बँक खाते DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,नकारात्मक शिल्लक परवानगी द्या -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,प्राप्त / देय खाते ओळख शेतात मास्टर प्रकार आधारित जाईल DocType: Selling Settings,Default Territory,मुलभूत प्रदेश apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,दूरदर्शन apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','वेळ लॉग' द्वारे अद्यतनित -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी संबंधित नाही {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी संबंधित नाही {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,या व्यवहारासाठी मालिका यादी DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,प्रवेश उघडत आहे DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"उल्लेख करावा, गैर-मानक प्राप्त खाते लागू असल्यास" @@ -240,13 +232,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,एकूण सदस्य apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,संपर्क नाव DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,त्यामुळे प्रलंबित Qty DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,वर उल्लेख केलेल्या निकष पगार स्लिप तयार. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,दिलेली नाही वर्णन apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,खरेदीसाठी विनंती. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,डबल गृहनिर्माण apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवळ निवडलेले रजा मंजुरी या रजेचा अर्ज सादर करू शकतो apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,तारीख relieving प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,दर वर्षी नाही -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} सेटअप> सेटिंग्ज द्वारे> नामांकन मालिका मालिका नामांकन सेट करा +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} सेटअप> सेटिंग्ज द्वारे> नामांकन मालिका मालिका नामांकन सेट करा DocType: Time Log,Will be updated when batched.,बॅच तेव्हा अद्यतनित केले जाईल. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,रो {0}: तपासा खाते विरुद्ध 'आगाऊ आहे' {1} हा एक आगाऊ नोंद आहे तर. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} कोठार कंपनी संबंधित नाही {1} @@ -255,8 +246,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आयटम व DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश की DocType: Payment Tool,Reference No,संदर्भ नाही apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,सोडा अवरोधित -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},आयटम {0} वर जीवनाची ओवरनंतर गाठली आहे {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,वार्षिक +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},आयटम {0} वर जीवनाची ओवरनंतर गाठली आहे {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,वार्षिक DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,शेअर मेळ आयटम DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,विक्री चलन नाही DocType: Material Request Item,Min Order Qty,किमान ऑर्डर Qty @@ -267,7 +258,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,किमान Qty DocType: Pricing Rule,Supplier Type,पुरवठादार प्रकार DocType: Item,Publish in Hub,हब मध्ये प्रकाशित ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,{0} आयटम रद्द +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,{0} आयटम रद्द apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,साहित्य विनंती DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन लाभ तारीख DocType: Item,Purchase Details,खरेदी तपशील @@ -293,7 +284,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,खर्च प्रमुख apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,पहिल्या शुल्क प्रकार निवडा apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ताज्या apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,कमाल 5 वर्ण -DocType: Email Digest,New Quotations,नवी अवतरणे apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,आपली भाषा निवडा DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूचीतील पहिली रजा मंजुरी मुलभूत रजा मंजुरी म्हणून सेट केले जाईल DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -303,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,विक्र DocType: Item,Synced With Hub,हब समक्रमित apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,चुकीचा संकेतशब्द DocType: Item,Variant Of,जिच्यामध्ये variant -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,आयटम {0} सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,आयटम {0} सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',पेक्षा 'Qty निर्मिती करणे' पूर्ण Qty जास्त असू शकत नाही DocType: DocType,Administrator,प्रशासक apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,लेझर ड्रिलिंग @@ -326,8 +316,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चलन प्रका DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,डिलिव्हरी टीप DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश परवानगी द्या apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,कर सेट अप -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,तुम्ही तो धावा केल्यानंतर भरणा प्रवेश सुधारणा करण्यात आली आहे. पुन्हा तो खेचणे करा. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} आयटम कर दोनदा प्रवेश केला +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,तुम्ही तो धावा केल्यानंतर भरणा प्रवेश सुधारणा करण्यात आली आहे. पुन्हा तो खेचणे करा. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} आयटम कर दोनदा प्रवेश केला +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,या आठवड्यात आणि प्रलंबित उपक्रम सारांश DocType: Workstation,Rent Cost,भाडे खर्च apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,महिना आणि वर्ष निवडा कृपया DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","स्वल्पविरामाने विभक्त केलेल्या प्रविष्ट करा ई-मेल आयडी, चलन विशिष्ट तारखेला आपोआप पाठविले जाईल" @@ -356,7 +347,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,चलन तारीख DocType: GL Entry,Debit Amount,डेबिट रक्कम apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},फक्त कंपनी दर 1 खाते असू शकते {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,आपला ई-मेल पत्ता -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,पचवणे कालावधीत गुन्हा दाखल उत्पन्न apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,संलग्नक पहा कृपया DocType: Purchase Order,% Received,% प्राप्त apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,वॉटर जेट कटिंग @@ -402,7 +392,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,चालू ऑर apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},प्रमाण एकापाठोपाठ एक अपूर्णांक असू शकत नाही {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,प्रमाण आणि दर DocType: Delivery Note,% Installed,% स्थापित -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,पहिल्या कंपनीचे नाव प्रविष्ट करा +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,पहिल्या कंपनीचे नाव प्रविष्ट करा DocType: BOM,Item Desription,आयटम Desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,पुरवठादार नाव DocType: Account,Is Group,आहे गट @@ -420,7 +410,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,विक्र apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,सर्व उत्पादन प्रक्रिया ग्लोबल सेटिंग्ज. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,फ्रोजन पर्यंत खाती DocType: SMS Log,Sent On,रोजी पाठविले -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,विशेषता {0} विशेषता टेबल अनेक वेळा निवड +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,विशेषता {0} विशेषता टेबल अनेक वेळा निवड DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नाही apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,सुट्टी मास्टर. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,शेल काठ @@ -438,6 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,आयात apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,चिकटवता बाँडिंग DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,एक जॉब ओपनिंग वर्णन +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,आज प्रलंबित उपक्रम apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,उपस्थित रेकॉर्ड. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,जर्नल नोंदी DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,उत्पादन योजना करीता वापरले जाते @@ -451,9 +442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","अस्तित्वात नाही DocType: Pricing Rule,Valid Upto,वैध पर्यंत apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,आपल्या ग्राहकांना काही करा. ते संघटना किंवा व्यक्तींना असू शकते. -DocType: Email Digest,Open Tickets,ओपन तिकीट apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,थेट उत्पन्न -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,पचवणे काळात पुरवठादार प्राप्त पावत्या एकूण रक्कम apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाते प्रमाणे गटात समाविष्ट केले, तर खाते आधारित फिल्टर करू शकत नाही" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,प्रशासकीय अधिकारी DocType: Payment Tool,Received Or Paid,मिळालेली किंवा दिलेली @@ -464,7 +453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त कार्यकारी खर्च apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,सौंदर्यप्रसाधन DocType: DocField,Type,प्रकार -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे" DocType: Communication,Subject,विषय DocType: Shipping Rule,Net Weight,नेट वजन DocType: Employee,Emergency Phone,आणीबाणी फोन @@ -475,7 +464,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,आयटम DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),फरक (डॉ - कोटी) DocType: Account,Profit and Loss,नफा व तोटा apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,व्यवस्थापकीय Subcontracting -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),आगामी दिनदर्शिका कार्यक्रम (कमाल 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,नवी UOM प्रकार होल क्रमांक असणे आवश्यक नाही apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,फर्निचर आणि वस्तू DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर प्राईस यादी चलन येथे कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे @@ -494,6 +482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ संपादित करा कर आणि शुल्क जोडा DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,पुरवठादार चलन नाही DocType: Territory,For reference,संदर्भासाठी +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","हटवू शकत नाही सिरियल नाही {0}, तो स्टॉक व्यवहार वापरले जाते म्हणून" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),बंद (कोटी) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),वॉरंटी कालावधी (दिवस) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,प्रतिष्ठापन टीप आयटम @@ -512,8 +501,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,चलन टेबल आढळली नाही रेकॉर्ड apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,पहिल्या कंपनी आणि पक्षाचे प्रकार निवडा apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,आर्थिक / लेखा वर्षी. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमस्व, सिरीयल क्रमांक विलीन करणे शक्य नाही" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,नवी पुरवठादार अवतरणे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमस्व, सिरीयल क्रमांक विलीन करणे शक्य नाही" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,विक्री ऑर्डर करा DocType: Project Task,Project Task,प्रकल्प कार्य ,Lead Id,लीड आयडी @@ -535,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ग्राहक ड DocType: Quotation,Quotation To,करण्यासाठी कोटेशन DocType: Lead,Middle Income,मध्यम उत्पन्न apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),उघडणे (कोटी) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,बिल रक्कम DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,स्टॉक नोंदी केले जातात जे विरोधात लॉजिकल वखार. @@ -554,7 +542,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,आय DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,विक्री कर आणि शुल्क DocType: Employee,Organization Profile,संघटना प्रोफाइल apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,सेटअप क्रमांकन मालिका> व्यवस्था द्वारे हजेरी मालिका संख्या करा -DocType: Email Digest,New Enquiries,न्यू चौकशी DocType: Employee,Reason for Resignation,राजीनामा कारण apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,कामगिरी मूल्यमापने साचा. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,चलन / जर्नल प्रवेश तपशील @@ -573,7 +560,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,स्वीकारणारा मापदंड apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'आधारीत' आणि 'गट करून' समान असू शकत नाही DocType: Sales Person,Sales Person Targets,विक्री व्यक्ती लक्ष्य -sites/assets/js/form.min.js +269,To,करण्यासाठी +sites/assets/js/form.min.js +271,To,करण्यासाठी apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,ई-मेल पत्ता प्रविष्ट करा apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,लागत समाप्त ट्यूब DocType: Production Order Operation,In minutes,मिनिटे @@ -601,7 +588,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,वास्तविक DocType: BOM Operation,Operation Time,ऑपरेशन वेळ sites/assets/js/list.min.js +5,More,आणखी DocType: Pricing Rule,Sales Manager,विक्री व्यवस्थापक -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,पुनर्नामित करा +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,पुनर्नामित करा DocType: Journal Entry,Write Off Amount,रक्कम बंद लिहा apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Bending apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,सदस्य परवानगी द्या @@ -610,7 +597,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,तिमाही DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,डिलिव्हरी टीप आवश्यक DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी चलन) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush कच्चा माल आधारित रोजी -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,आयटम तपशील प्रविष्ट करा +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,आयटम तपशील प्रविष्ट करा DocType: Purchase Receipt,Other Details,इतर तपशील DocType: Account,Accounts,खाते apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,विपणन @@ -623,8 +610,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,कंपनी मध DocType: Hub Settings,Seller City,विक्रेता सिटी DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,पुढील ई-मेल वर पाठविण्यात येईल: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,पत्र मुदत ऑफर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,आयटम रूपे आहेत. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,आयटम {0} आढळले नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,आयटम रूपे आहेत. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,आयटम {0} आढळले नाही DocType: Bin,Stock Value,शेअर मूल्य apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,वृक्ष प्रकार DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty प्रति युनिट नाश @@ -633,6 +620,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,प्रमाण आण DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),आयोगाने दर (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","व्हाउचर विरुद्ध प्रकार विक्री आदेश एक, विक्री चलन किंवा जर्नल प्रवेश असणे आवश्यक आहे" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,विनिमय दर शोधण्यात अक्षम apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,एरोस्पेस apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,आपले स्वागत आहे DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड प्रवेश @@ -693,9 +681,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","सर्व विक्री व्यवहार लागू केले जाऊ शकते मानक कर टेम्प्लेट. हा साचा इ #### आपण सर्व मानक कर दर असतील येथे परिभाषित कर दर टीप "हाताळणी", कर डोक्यावर आणि "शिपिंग", "इन्शुरन्स" सारखे इतर खर्च / उत्पन्न डोक्यावर यादी असू शकतात ** आयटम **. विविध दर आहेत ** की ** आयटम नाहीत, तर ते ** आयटम करात समाविष्ट करणे आवश्यक आहे ** ** आयटम ** मास्टर मेज. #### स्तंभ वर्णन 1. गणना प्रकार: - हे (मूलभूत रक्कम बेरीज आहे) ** नेट एकूण ** वर असू शकते. - ** मागील पंक्ती एकूण / रक्कम ** रोजी (संचयी कर किंवा शुल्क साठी). तुम्ही हा पर्याय निवडत असाल, तर कर रक्कम एकूण (कर सारणी मध्ये) मागील सलग टक्केवारी म्हणून लागू केले जाईल. - ** ** वास्तविक (नमूद). 2. खाते प्रमुख: हा कर 3. खर्च केंद्र बुक केले जाईल ज्या अंतर्गत खाते खातेवही: कर / शुल्क (शिपिंग सारखे) एक उत्पन्न आहे किंवा खर्च तर ती खर्च केंद्र विरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात यावा करणे आवश्यक आहे. 4. वर्णन: कर वर्णन (की पावत्या / कोट छापले जाईल). 5. दर: कर दर. 6 रक्कम: कर रक्कम. 7. एकूण: या बिंदू संचयी एकूण. 8. रो प्रविष्ट करा: आधारित असेल, तर "मागील पंक्ती एकूण" जर तुम्ही या गणित एक बेस (मुलभूत मागील ओळीत आहे) म्हणून घेतले जाईल जे ओळीवर निवडू शकता. 9. बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट हा कर आहे ?: आपण या तपासा असेल, तर ते हा कर आयटम खालील तक्ता दाखवली जाणार नाही, परंतु आपल्या मुख्य आयटम टेबल मध्ये बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट केले जाईल अर्थ असा की. तुम्ही ग्राहकांना फ्लॅट (सर्व कर समाविष्ट) किंमत किंमत करू इच्छिता तिथे हा उपयुक्त आहे." -DocType: Serial No,Purchase Returned,खरेदी परत DocType: Employee,Bank A/C No.,बँक / सी क्रमांक -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,वेळापत्रकर्ता अयशस्वी आगामी कार्यक्रम DocType: Expense Claim,Project,प्रकल्प DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 वाचन DocType: Address,Personal,वैयक्तिक @@ -726,7 +712,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,विक्रेता करण् apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,सुरू करण्यासाठी BOM निवडा DocType: SMS Center,All Customer Contact,सर्व ग्राहक संपर्क apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,सी द्वारे स्टॉक शिल्लक अपलोड करा. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,आता पाठवा +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,आता पाठवा ,Support Analytics,समर्थन Analytics DocType: Item,Website Warehouse,वेबसाइट कोठार DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो अशी यादी तयार करणे 05, 28 इत्यादी उदा निर्माण होणार महिन्याचा दिवस" @@ -741,7 +727,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,निवडा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} बिल विरुद्ध {1} दिनांक {2} DocType: Comment,Reference Name,संदर्भ नाव DocType: Maintenance Visit,Completion Status,पूर्ण स्थिती -DocType: Production Order,Target Warehouse,लक्ष्य कोठार +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,लक्ष्य कोठार DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,या टक्के पर्यंत चेंडू किंवा पावती प्रती परवानगी द्या apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,अपेक्षित वितरण तारीख विक्री ऑर्डर तारीख आधी असू शकत नाही DocType: Upload Attendance,Import Attendance,आयात हजेरी @@ -755,7 +741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,भरणा DocType: Sales Order Item,Projected Qty,अंदाज Qty DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,पैसे भरण्याची शेवटची तारिख DocType: Newsletter,Newsletter Manager,वृत्तपत्र व्यवस्थापक -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,आयटम व्हेरियंट {0} आधीच समान गुणधर्म अस्तित्वात +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,आयटम व्हेरियंट {0} आधीच समान गुणधर्म अस्तित्वात apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','उघडणे' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,डिलिव्हरी टीप संदेश DocType: Expense Claim,Expenses,खर्च @@ -780,7 +766,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","आधीच क्रेडिट खाते शिल्लक, आपण 'डेबिट' म्हणून 'शिल्लक असणे आवश्यक आहे' सेट करण्याची परवानगी नाही" DocType: Account,Balance must be,शिल्लक असणे आवश्यक आहे DocType: Hub Settings,Publish Pricing,किंमत प्रकाशित -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,नवीन खरेदी पावती DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,खर्च हक्क नाकारला संदेश apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Nailing ,Available Qty,उपलब्ध Qty @@ -804,11 +789,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,च apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन पुढील {0} दिवसांत वेळ शोधू शकला नाही {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,उप-विधानसभा योजना साहित्य apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} सक्रिय असणे आवश्यक आहे -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,सेट स्थिती म्हणून उपलब्ध apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,पहिल्या दस्तऐवज प्रकार निवडा apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ही देखभाल भेट द्या रद्द आधी रद्द करा साहित्य भेटी {0} DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,एनकॅशमेंट रक्कम सोडा -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},सिरियल नाही {0} आयटम संबंधित नाही {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},सिरियल नाही {0} आयटम संबंधित नाही {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,आवश्यक Qty DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,एकूण रक्कम apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन @@ -822,7 +806,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,श्रेणी DocType: Supplier,Default Payable Accounts,मुलभूत देय खाती apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} कर्मचारी सक्रिय नाही आहे किंवा अस्तित्वात नाही DocType: Features Setup,Item Barcode,आयटम बारकोड -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,आयटम रूपे {0} अद्ययावत +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,आयटम रूपे {0} अद्ययावत DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 वाचन DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,चलन आगाऊ खरेदी DocType: Address,Shop,दुकान @@ -832,7 +816,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,स्थायी पत्ता आहे DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ऑपरेशन किती तयार वस्तू पूर्ण? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,ब्रँड -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,बाहेर पडा मुलाखत तपशील DocType: Item,Is Purchase Item,खरेदी आयटम आहे DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,खरेदी चलन @@ -858,7 +842,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,व DocType: Pricing Rule,Max Qty,कमाल Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,रो {0}: विक्री / खरेदी आदेशा भरणा नेहमी आगाऊ म्हणून चिन्हांकित पाहिजे apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,रासायनिक -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,सर्व आयटम आधीच या उत्पादन ऑर्डर बदल्या करण्यात आल्या आहेत. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,सर्व आयटम आधीच या उत्पादन ऑर्डर बदल्या करण्यात आल्या आहेत. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,वेतनपट वर्ष आणि महिना निवडा apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",योग्य गट (सहसा निधी अर्ज> वर्तमान मालमत्ता> बँक खाते जा टाइप करा) बाल जोडा वर क्लिक करून (नवीन खाते तयार "बँक" DocType: Workstation,Electricity Cost,वीज खर्च @@ -887,7 +871,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,रजेचा अर्ज apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,वाटप साधन सोडा DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ब्लॉक यादी तारखा सोडा -DocType: Email Digest,Buying & Selling,खरेदी आणि विक्री +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),मासिक अर्थसंकल्प (खर्च खात्यासाठी) ओलांडली तर apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Trimming DocType: Workstation,Net Hour Rate,नेट तास दर DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,उतरले खर्च खरेदी पावती @@ -896,7 +880,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,पॅकिंग स्लिप DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,रोख / बँक खाते apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,प्रमाणात किंवा मूल्य नाही बदल काढली आयटम. DocType: Delivery Note,Delivery To,वितरण -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,विशेषता टेबल अनिवार्य आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,विशेषता टेबल अनिवार्य आहे DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,विक्री ऑर्डर मिळवा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} नकारात्मक असू शकत नाही apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,दाखल @@ -909,7 +893,6 @@ DocType: Task,Urgent,त्वरित apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},टेबल मध्ये सलग {0} एक वैध रो ID निर्दिष्ट करा {1} DocType: Item,Manufacturer,निर्माता DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,खरेदी पावती आयटम -DocType: Serial No,Sales Returned,विक्री परत DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,विक्री ऑर्डर / तयार वस्तू भांडार मध्ये राखीव कोठार apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,विक्री रक्कम apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,वेळ नोंदी @@ -924,7 +907,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,संस्थेचे नाव DocType: Tax Rule,Shipping State,शिपिंग राज्य apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,आयटम 'बटण खरेदी पावत्या आयटम मिळवा' वापर करून समाविष्ट करणे आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,विक्री खर्च -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,मानक खरेदी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,मानक खरेदी DocType: GL Entry,Against,विरुद्ध DocType: Item,Default Selling Cost Center,मुलभूत विक्री खर्च केंद्र DocType: Sales Partner,Implementation Partner,अंमलबजावणी भागीदार @@ -954,6 +937,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,फरक प्रवेश कर DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,तारीख पासून उपस्थिती DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,की कामगिरी क्षेत्र apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,वाहतूक +DocType: Email Digest,Annual Expense,वार्षिक खर्च DocType: SMS Center,Total Characters,एकूण वर्ण apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},आयटम साठी BOM क्षेत्रात BOM निवडा कृपया {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,सी-फॉर्म चलन तपशील @@ -987,7 +971,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,व्यवस्थापन apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,वेळ पत्रके क्रियाकलाप प्रकार apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,गुंतवणूक निर्णायक -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},एकतर डेबिट किंवा क्रेडिट रक्कम आवश्यक आहे {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},एकतर डेबिट किंवा क्रेडिट रक्कम आवश्यक आहे {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","या जिच्यामध्ये variant आयटम कोड जोडलेली जाईल. आपल्या संक्षेप "एम", आहे आणि उदाहरणार्थ, आयटम कोड "टी-शर्ट", "टी-शर्ट-एम" असेल जिच्यामध्ये variant आयटम कोड आहे" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,तुम्ही पगाराच्या स्लिप्स जतन एकदा (शब्दात) निव्वळ वेतन दृश्यमान होईल. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,सक्रिय @@ -997,7 +981,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,किंमत यादी द apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,पुढील नोडस् फक्त 'ग्रुप प्रकार नोडस् अंतर्गत तयार केले जाऊ शकते DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} आयटम वैध सिरीयल नग {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,आयटम कोड सिरियल क्रमांक साठी बदलले जाऊ शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,आयटम कोड सिरियल क्रमांक साठी बदलले जाऊ शकत नाही apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस प्रोफाइल {0} आधीपासूनच प्रयोक्ता तयार: {1} आणि कंपनी {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM रुपांतर फॅक्टर DocType: Stock Settings,Default Item Group,मुलभूत आयटम गट @@ -1032,20 +1016,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,चाचणी शिल्लक apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,कर्मचारी सेट अप sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,ग्रिड " -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,पहिल्या उपसर्ग निवडा कृपया +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,पहिल्या उपसर्ग निवडा कृपया apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,संशोधन DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,कार्य पूर्ण झाले apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,विशेषता टेबल मध्ये किमान एक गुणधर्म निर्दिष्ट करा -DocType: Employee,User ID,वापरकर्ता आयडी +DocType: Contact,User ID,वापरकर्ता आयडी DocType: Communication,Sent,पाठविले apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,पहा लेजर DocType: File,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,लवकरात लवकर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आयटम गट त्याच नावाने अस्तित्वात नाही, आयटम नाव बदलू किंवा आयटम गटाचे नाव कृपया" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आयटम गट त्याच नावाने अस्तित्वात नाही, आयटम नाव बदलू किंवा आयटम गटाचे नाव कृपया" DocType: Communication,Delivery Status,वितरण स्थिती DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,विक्री ऑर्डर विरुद्ध उत्पादन -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,उर्वरित जग -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,आयटम {0} बॅच असू शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,उर्वरित जग +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,आयटम {0} बॅच असू शकत नाही ,Budget Variance Report,अर्थसंकल्प फरक अहवाल DocType: Salary Slip,Gross Pay,एकूण वेतन apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,लाभांश पेड @@ -1062,18 +1046,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,संधी आयटम apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,तात्पुरती उघडणे apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,कर्मचारी रजा शिल्लक -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},खाते साठी शिल्लक {0} नेहमी असणे आवश्यक आहे {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},खाते साठी शिल्लक {0} नेहमी असणे आवश्यक आहे {1} DocType: Address,Address Type,पत्ता प्रकार DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,नाकारल्याचे कोठार DocType: GL Entry,Against Voucher,व्हाउचर विरुद्ध DocType: Item,Default Buying Cost Center,मुलभूत खरेदी खर्च केंद्र -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,आयटम {0} विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,आयटम {0} विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे DocType: Item,Lead Time in days,दिवस आघाडी वेळ ,Accounts Payable Summary,खाती देय सारांश -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},गोठविलेल्या खाते संपादित करण्यासाठी आपण अधिकृत नाही {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},गोठविलेल्या खाते संपादित करण्यासाठी आपण अधिकृत नाही {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,थकबाकी पावत्या मिळवा apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,विक्री ऑर्डर {0} वैध नाही -DocType: Email Digest,New Stock Entries,नवीन स्टॉक नोंदी apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमस्व, कंपन्या विलीन करणे शक्य नाही" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,लहान DocType: Employee,Employee Number,कर्मचारी संख्या @@ -1087,7 +1070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,समस्या ठिकाण apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,करार DocType: Report,Disabled,अपंग -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM आवश्यक UOM coversion घटक: {0} आयटम मध्ये: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM आवश्यक UOM coversion घटक: {0} आयटम मध्ये: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष खर्च apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,रो {0}: Qty अनिवार्य आहे apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,कृषी @@ -1099,6 +1082,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वखार संपर्क मा sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,नाव आवश्यक आहे DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,आवर्ती प्रकार DocType: Address,City/Town,शहर / नगर +DocType: Email Digest,Annual Income,वार्षिक उत्पन्न DocType: Serial No,Serial No Details,सिरियल तपशील DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,आयटम कराचा दर apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, फक्त क्रेडिट खात्यांच्या दुसऱ्या नावे नोंद लिंक जाऊ शकते" @@ -1118,7 +1102,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),एकूण (कंप apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,एकूण जाणारे apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",फक्त "मूल्य" 0 किंवा रिक्त मूल्य एक शिपिंग नियम अट असू शकते DocType: Authorization Rule,Transaction,व्यवहार -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,टीप: हा खर्च केंद्र एक गट आहे. गट विरुद्ध लेखा नोंदी करू शकत नाही. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,टीप: हा खर्च केंद्र एक गट आहे. गट विरुद्ध लेखा नोंदी करू शकत नाही. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,साधने DocType: Item,Website Item Groups,वेबसाइट आयटम गट apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,उत्पादन ऑर्डर क्रमांक स्टॉक नोंदणी उद्देश उत्पादन अनिवार्य आहे @@ -1126,10 +1110,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),एकूण (कंपनी apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,{0} अनुक्रमांक एकापेक्षा अधिक प्रवेश केला DocType: Journal Entry,Journal Entry,जर्नल प्रवेश DocType: Workstation,Workstation Name,वर्कस्टेशन नाव -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,ई-मेल सारांश: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ई-मेल सारांश: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} आयटम संबंधित नाही {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,लक्ष्य वितरण -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,टिप्पण्या +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,टिप्पण्या DocType: Salary Slip,Bank Account No.,बँक खाते क्रमांक DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,या हा प्रत्यय गेल्या निर्माण व्यवहार संख्या आहे apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},आयटम आवश्यक मूल्यांकन दर {0} @@ -1150,8 +1134,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,कमाई DocType: Payment Tool,Party Account Currency,पार्टी खाते चलन ,BOM Browser,BOM ब्राउझर DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,जोडा किंवा वजा +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),वार्षिक अर्थसंकल्प (खर्च खात्यासाठी) ओलांडली तर apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,दरम्यान आढळले आच्छादित अटी: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} आधीच काही इतर व्हाउचर विरुद्ध सुस्थीत केले जाते +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} आधीच काही इतर व्हाउचर विरुद्ध सुस्थीत केले जाते apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,एकूण ऑर्डर मूल्य apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,अन्न apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing श्रेणी 3 @@ -1159,11 +1144,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,भेटी नाही DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क वृत्तपत्रे, ठरतो." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","पुनर्क्रमित पातळी सेट करण्यासाठी, आयटम खरेदी आयटम किंवा Prodcution आयटम असणे आवश्यक आहे" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},सर्व गोल गुण सम हे आहे 100 असावे {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,संचालन रिक्त सोडले जाऊ शकत नाही. ,Delivered Items To Be Billed,वितरित केले आयटम बिल करायचे -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,कोठार सिरियल क्रमांक साठी बदलले जाऊ शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,कोठार सिरियल क्रमांक साठी बदलले जाऊ शकत नाही apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},स्थिती वर अद्यतनित केले {0} DocType: DocField,Description,वर्णन DocType: Authorization Rule,Average Discount,सरासरी सवलत @@ -1201,7 +1185,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पत्ता apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,लेखा चार्ट DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,अटी आणि शर्ती सामग्री apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,{0} आयटम स्टॉक आयटम नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,{0} आयटम स्टॉक आयटम नाही DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled DocType: Employee,Owned,मालकीचे DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,पे न करता सोडू अवलंबून @@ -1214,7 +1198,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,हमी / जेथे एएम DocType: GL Entry,GL Entry,जी.एल. प्रवेश DocType: HR Settings,Employee Settings,कर्मचारी सेटिंग्ज ,Batch-Wise Balance History,बॅच-शहाणे शिल्लक इतिहास -DocType: Email Digest,To Do List,सूची करावे +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,सूची करावे apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,शिकाऊ उमेदवार apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,नकारात्मक प्रमाण परवानगी नाही DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1222,6 +1206,7 @@ Used for Taxes and Charges",स्ट्रिंग म्हणून आय apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,कर्मचारी स्वत: ला तक्रार करू शकत नाही. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाते गोठविले तर, नोंदी मर्यादित वापरकर्त्यांना परवानगी आहे." +DocType: Email Digest,Bank Balance,बँक बॅलन्स apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} फक्त चलनात केले जाऊ शकते: {0} एकट्या प्रवेश {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","कामाचे, पात्रता आवश्यक इ" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते शिल्लक @@ -1312,7 +1297,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,मासिक वितर apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,स्वीकारणारा सूची रिक्त आहे. स्वीकारणारा यादी तयार करा DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना विक्री आदेश DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,विक्री भागीदार लक्ष्य -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} एकट्या फक्त प्रवेश चलनात केले जाऊ शकते: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} एकट्या फक्त प्रवेश चलनात केले जाऊ शकते: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,किंमत नियम apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,तिसऱ्या क्रमांकावर apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,ऑर्डर खरेदी करण्यासाठी साहित्य विनंती @@ -1327,7 +1312,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},यशस्वीरित्या वाटप पाने {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,आयटम नाहीत पॅक करण्यासाठी DocType: Shipping Rule Condition,From Value,मूल्य -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,उत्पादन प्रमाण अनिवार्य आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,उत्पादन प्रमाण अनिवार्य आहे apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,बँक प्रतिबिंबित नाही प्रमाणात DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 वाचन apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,कंपनी खर्च दावे. @@ -1342,7 +1327,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,विक्री ऑर DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड वापरुन आयटम ट्रॅक करण्यासाठी. आपण आयटम बारकोड स्कॅनिंग करून वितरण टीप आणि विक्री चलन आयटम दाखल करण्यास सक्षम असेल. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,कोटेशन करा DocType: Dependent Task,Dependent Task,अवलंबित कार्य -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},माप मुलभूत युनिट रुपांतर घटक सलग 1 असणे आवश्यक आहे {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},माप मुलभूत युनिट रुपांतर घटक सलग 1 असणे आवश्यक आहे {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकारच्या रजा {0} जास्त असू शकत नाही {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,आगाऊ एक्स दिवस ऑपरेशन नियोजन प्रयत्न करा. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,थांबवा वाढदिवस स्मरणपत्रे @@ -1352,21 +1337,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} पहा DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कपात apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,पसंतीचा लेसर sintering -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,माप {0} युनिट रुपांतर फॅक्टर टेबल एकदा पेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,माप {0} युनिट रुपांतर फॅक्टर टेबल एकदा पेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,आयात यशस्वी! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,जारी आयटम खर्च -DocType: Email Digest,Expenses Booked,खर्च पूर्वनियोजित apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},प्रमाण जास्त असू शकत नाही {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),वय (दिवस) DocType: Quotation Item,Quotation Item,कोटेशन आयटम DocType: Account,Account Name,खाते नाव apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,तारीख तारीख करण्यासाठी पेक्षा जास्त असू शकत नाही पासून -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,सिरियल नाही {0} प्रमाणात {1} एक अपूर्णांक असू शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,सिरियल नाही {0} प्रमाणात {1} एक अपूर्णांक असू शकत नाही apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,पुरवठादार प्रकार मास्टर. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,पुरवठादार भाग क्रमांक apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,जोडा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 किंवा 1 असू शकत नाही -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} रद्द किंवा बंद आहे +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} रद्द किंवा बंद आहे DocType: Accounts Settings,Credit Controller,क्रेडिट कंट्रोलर DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,वाहन खलिता तारीख apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,"खरेदी पावती {0} सबमिट केलेली नाही," @@ -1374,7 +1358,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,मुलभूत देय खात apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","जसे शिपिंग नियम, किंमत सूची इत्यादी ऑनलाइन शॉपिंग कार्ट सेटिंग्ज" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,सेटअप पूर्ण apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% बिल -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,राखीव Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,राखीव Qty DocType: Party Account,Party Account,पार्टी खाते apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,मानव संसाधन DocType: Lead,Upper Income,उच्च उत्पन्न @@ -1430,7 +1414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी, महिना आणि आर्थिक वर्ष अनिवार्य आहे" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,विपणन खर्च ,Item Shortage Report,आयटम कमतरता अहवाल -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",वजन \ n कृपया खूप "वजन UOM" उल्लेख उल्लेख आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",वजन \ n कृपया खूप "वजन UOM" उल्लेख उल्लेख आहे DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,साहित्य विनंती या शेअर नोंद करणे वापरले apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,एक आयटम एकच एकक. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',वेळ लॉग बॅच {0} 'सादर' करणे आवश्यक आहे @@ -1440,16 +1424,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,निवृत्ती तारीख DocType: Upload Attendance,Get Template,साचा मिळवा DocType: Address,Postal,पोस्टल -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,पचवणे काळात ग्राहकाला पाठविले पावत्या एकूण रक्कम DocType: Item,Weightage,वजन apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,खनन apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,राळ निर्णायक -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,एक ग्राहक गट तत्सम नावाने विद्यमान ग्राहक नाव बदलू किंवा ग्राहक गट नाव बदला करा +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,एक ग्राहक गट तत्सम नावाने विद्यमान ग्राहक नाव बदलू किंवा ग्राहक गट नाव बदला करा +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},मजकूर {0} DocType: Territory,Parent Territory,पालक प्रदेश DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 वाचन DocType: Stock Entry,Material Receipt,साहित्य पावती apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,उत्पादने -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},पार्टी प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते आवश्यक आहे {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},पार्टी प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते आवश्यक आहे {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","या आयटम रूपे आहेत, तर तो विक्री आदेश इ निवडले जाऊ शकत नाही" DocType: Lead,Next Contact By,पुढील संपर्क apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},सलग आयटम {0} साठी आवश्यक त्या प्रमाणात {1} @@ -1472,10 +1456,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,मुख्य DocType: DocPerm,Delete,हटवा apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,जिच्यामध्ये variant -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},नवी {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},नवी {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,तुमचा व्यवहार वर मालिका संख्या सेट पूर्वपद apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,थांबवले आदेश रद्द केले जाऊ शकत नाही. रद्द करण्यासाठी बूच. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,मुलभूत BOM ({0}) या आयटम किंवा त्याच्या साचा सक्रिय असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,मुलभूत BOM ({0}) या आयटम किंवा त्याच्या साचा सक्रिय असणे आवश्यक आहे DocType: Employee,Leave Encashed?,पैसे मिळविता सोडा? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,शेत पासून संधी अनिवार्य आहे DocType: Item,Variants,रूपे @@ -1494,7 +1478,7 @@ DocType: Country,Country,देश apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,पत्ते DocType: Communication,Received,प्राप्त apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} कोणत्याही न जुळणारी {1} नोंद नाही -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},सिरियल नाही आयटम प्रविष्ट डुप्लिकेट {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},सिरियल नाही आयटम प्रविष्ट डुप्लिकेट {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,एक शिपिंग नियम एक अट apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,आयटम उत्पादन ऑर्डर आहेत करण्याची परवानगी नाही. DocType: DocField,Attach Image,प्रतिमा संलग्न @@ -1563,6 +1547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,प्रकल् DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,वस्तू किंवा सेवा पुरवठादार. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,आर्थिक वर्ष DocType: Cost Center,Budget,अर्थसंकल्प +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",तो एक उत्पन्न किंवा खर्च खाते नाही आहे म्हणून अर्थसंकल्प विरुद्ध {0} नियुक्त केला जाऊ शकत नाही apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,साध्य apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,प्रदेश / ग्राहक apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,उदा 5 @@ -1570,7 +1555,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,तुम्ही विक्री चलन जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल. DocType: Item,Is Sales Item,विक्री आयटम आहे apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,आयटम गट वृक्ष -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} आयटम सिरियल क्र सेटअप नाही. आयटम मास्टर तपासा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} आयटम सिरियल क्र सेटअप नाही. आयटम मास्टर तपासा DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,देखभाल वेळ ,Amount to Deliver,रक्कम वितरीत करण्यासाठी apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,एखाद्या उत्पादन किंवा सेवा @@ -1586,7 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,विक्री DocType: Employee,Salary Information,पगार माहिती DocType: Sales Person,Name and Employee ID,नाव आणि कर्मचारी आयडी -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,मुळे तारीख तारीख पोस्ट करण्यापूर्वी असू शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,मुळे तारीख तारीख पोस्ट करण्यापूर्वी असू शकत नाही DocType: Website Item Group,Website Item Group,वेबसाइट आयटम गट apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,करापोटी apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,संदर्भ तारीख प्रविष्ट करा @@ -1610,7 +1595,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,ठराव तपशील apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,एक आयटम साठी UOM बदला. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,स्वीकृती निकष DocType: Item Attribute,Attribute Name,विशेषता नाव -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},आयटम {0} विक्री किंवा सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},आयटम {0} विक्री किंवा सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे {1} DocType: Item Group,Show In Website,वेबसाइट मध्ये दर्शवा apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,गट DocType: Task,Expected Time (in hours),(तास) अपेक्षित वेळ @@ -1641,13 +1626,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,कोटेशन ट्रेन्ड apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},आयटम गट आयटम आयटम मास्टर उल्लेख केला नाही {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,खात्यात डेबिट एक प्राप्तीयोग्य खाते असणे आवश्यक आहे -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","उत्पादन ऑर्डर या आयटम केले जाऊ शकतात, हा एक स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","उत्पादन ऑर्डर या आयटम केले जाऊ शकतात, हा एक स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,शिपिंग रक्कम apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,सामील होत DocType: Authorization Rule,Above Value,मूल्य वर ,Pending Amount,प्रलंबित रक्कम DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,रूपांतरण फॅक्टर -DocType: Serial No,Delivered,वितरित केले +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,वितरित केले apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),रोजगार ई-मेल आयडी साठी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,वाहन क्रमांक DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,आवर्ती अशी यादी तयार करणे बंद होणार तारीख @@ -1667,7 +1652,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,मुद्रण apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च दावा मंजुरीसाठी प्रलंबित आहे. फक्त खर्च माफीचा साक्षीदार स्थिती अद्यतनित करू शकता. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,अतिरिक्त सवलत रक्कम apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,तुम्ही रजा अर्ज आहेत ज्या दिवशी (चे) सुट्टी आहे. आपण रजा अर्ज गरज नाही. -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,आणि +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,आणि DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ब्लॉक यादी परवानगी द्या सोडा apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr रिक्त किंवा जागा असू शकत नाही apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,क्रीडा @@ -1681,14 +1666,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,किंमत सूची apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} मुलभूत आर्थिक वर्ष आहे. बदल प्रभावाखाली येण्यासाठी आपल्या ब्राउझर रीफ्रेश करा. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,खर्च दावे -DocType: Email Digest,Support,समर्थन +DocType: Issue,Support,समर्थन DocType: Authorization Rule,Approving Role,भूमिका मंजूर -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,पहा टाका ,BOM Search,BOM शोध apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),बंद (+ बेरजा उघडत) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,कंपनी चलन निर्दिष्ट करा DocType: Workstation,Wages per hour,ताशी वेतन -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बॅच मध्ये शेअर शिल्लक {0} होईल नकारात्मक {1} कोठार येथील आयटम {2} साठी {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बॅच मध्ये शेअर शिल्लक {0} होईल नकारात्मक {1} कोठार येथील आयटम {2} साठी {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","इ सिरियल क्रमांक, पीओएस जसे दर्शवा / लपवा वैशिष्ट्ये" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},खाते {0} अवैध आहे. खाते चलन असणे आवश्यक आहे {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रुपांतर घटक सलग आवश्यक आहे {0} @@ -1700,7 +1684,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,प्रदेशा DocType: Project,% Tasks Completed,% कार्ये पूर्ण DocType: Project,Gross Margin,एकूण मार्जिन apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,पहिल्या उत्पादन आयटम प्रविष्ट करा -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,अक्षम वापरकर्ता +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,अक्षम वापरकर्ता DocType: Opportunity,Quotation,कोटेशन DocType: Salary Slip,Total Deduction,एकूण कपात DocType: Quotation,Maintenance User,देखभाल सदस्य @@ -1715,9 +1699,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),लागू करण्या DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,वजा apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,कामाचे वर्णन DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty शेअर UOM नुसार -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,डेटा वैध सी फाइल निवडा +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,डेटा वैध सी फाइल निवडा apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,लेप -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","वगळता विशेष वर्ण "-" ".", "#", आणि "/" मालिका म्हणण्यापर्यंत परवानगी नाही" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","वगळता विशेष वर्ण "-" ".", "#", आणि "/" मालिका म्हणण्यापर्यंत परवानगी नाही" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","विक्री मोहिमांच्या ट्रॅक ठेवा. निष्पन्न, अवतरणे मागोवा ठेवा, विक्री ऑर्डर इत्यादी मोहीमा गुंतवणूक वर परत गेज." DocType: Expense Claim,Approver,माफीचा साक्षीदार ,SO Qty,त्यामुळे Qty @@ -1729,13 +1713,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,स apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,निर्यात apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,बुडवून काठ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,वेळ लॉग स्थिती सादर करणे आवश्यक आहे. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,सिरियल नाही {0} कोणत्याही वखार संबंधित नाही apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,सेटअप DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),शब्द मध्ये (कंपनी चलन) DocType: Pricing Rule,Supplier,पुरवठादार DocType: C-Form,Quarter,तिमाहीत apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,मिश्र खर्च DocType: Global Defaults,Default Company,मुलभूत कंपनी -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,खर्च किंवा फरक खाते आयटम {0} म्हणून परिणाम एकूणच स्टॉक मूल्य अनिवार्य आहे +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,खर्च किंवा फरक खाते आयटम {0} म्हणून परिणाम एकूणच स्टॉक मूल्य अनिवार्य आहे apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","सलग आयटम {0} साठी overbill करू शकत नाही {1} जास्त {2}. Overbilling, शेअर सेटिंग्ज सेट करा अनुमती देण्यासाठी" DocType: Employee,Bank Name,बँक नाव apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-वरती @@ -1774,12 +1759,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,सिरीय DocType: Activity Type,Default Billing Rate,डीफॉल्ट बिलिंग दर DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,एकूण बिलिंग रक्कम apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,प्राप्त खाते -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,नाही अद्यतने ,Stock Balance,शेअर शिल्लक apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,भरणा करण्यासाठी विक्री आदेश DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,खर्च हक्क तपशील apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,वेळ नोंदी तयार: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,वार्षिक बजेट ओलांडली तर DocType: Item,Weight UOM,वजन UOM DocType: Employee,Blood Group,रक्त गट DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,पृष्ठ ब्रेक @@ -1790,7 +1773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty DocType: Fiscal Year,Companies,कंपन्या apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,इलेक्ट्रॉनिक्स -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","बँक" किंवा "रोख रक्कम" प्रकारच्या लेखा तराजू DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,स्टॉक पुन्हा आदेश स्तरावर पोहोचते तेव्हा साहित्य विनंती वाढवण्याची apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,देखभाल वेळापत्रक पासून apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,पूर्ण-वेळ @@ -1817,9 +1799,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,पूर्ण Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, फक्त डेबिट खाती दुसरे क्रेडिट नोंदणी लिंक जाऊ शकते" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,किंमत सूची {0} अक्षम आहे DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,जादा वेळ परवानगी द्या -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,विक्री ऑर्डर {0} बंद आहे -DocType: Email Digest,New Leads,नवी निष्पन्न -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} आयटम आवश्यक सिरिअल क्रमांक {1}. आपण प्रदान केलेल्या {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,विक्री ऑर्डर {0} बंद आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} आयटम आवश्यक सिरिअल क्रमांक {1}. आपण प्रदान केलेल्या {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,वर्तमान मूल्यांकन दर DocType: Item,Customer Item Codes,ग्राहक आयटम कोड DocType: Opportunity,Lost Reason,गमावले कारण @@ -1904,6 +1885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},सलग प्रमाण {0} ({1}) उत्पादित प्रमाणात समान असणे आवश्यक आहे {2} DocType: Appraisal,Employee,कर्मचारी apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,पासून आयात ईमेल +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,वापरकर्ता म्हणून आमंत्रित करा DocType: Features Setup,After Sale Installations,विक्री स्थापना केल्यानंतर apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूर्णपणे बिल आहे DocType: Workstation Working Hour,End Time,समाप्त वेळ @@ -1916,10 +1898,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,पुनर्नामित करा फ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},आयटम आवश्यक Purchse मागणी क्रमांक {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आयटम अस्तित्वात नाही निर्दिष्ट BOM {0} {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल वेळापत्रक {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे -DocType: Email Digest,Payments Received,देयके प्राप्त apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,आकार DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,खर्च क्लेम मंजूर -DocType: Email Digest,Calendar Events,दिनदर्शिका आगामी कार्यक्रम apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,फार्मास्युटिकल apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,खरेदी आयटम खर्च DocType: Selling Settings,Sales Order Required,विक्री ऑर्डर आवश्यक @@ -1950,7 +1930,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,शिपिंग नियम लेबल apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,कच्चा माल रिक्त असू शकत नाही. DocType: Newsletter,Test,कसोटी -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","सध्याच्या स्टॉक व्यवहार आपण मूल्ये बदलू शकत नाही \ या आयटम, आहेत म्हणून 'सिरियल नाही आहे' '' बॅच आहे नाही ',' शेअर आयटम आहे 'आणि' मूल्यांकन पद्धत '" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM कोणत्याही आयटम agianst उल्लेख केला तर आपण दर बदलू शकत नाही DocType: Employee,Previous Work Experience,मागील कार्य अनुभव @@ -1959,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,"{0} {1} सबमिट केलेली नाही," apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,आयटम विनंती. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,स्वतंत्र उत्पादन करण्यासाठी प्रत्येक पूर्ण चांगल्या आयटम तयार केले जाईल. -DocType: Email Digest,New Communications,नवी कम्युनिकेशन्स DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,अटी आणि Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,सेटअप पूर्ण DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","या अद्ययावत गोठविली लेखा नोंद, कोणीही / करू खाली निर्दिष्ट भूमिका वगळता नोंद संपादीत करू शकता." @@ -1970,7 +1949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,वृत्त DocType: Delivery Note,Transporter Name,वाहतुक नाव DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,या संपर्क मालकीचे जे विभाग प्रविष्ट करा apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,एकूण अनुपिस्थत -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,सलग {0} जुळत नाही सामग्री विनंती आयटम किंवा कोठार +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,सलग {0} जुळत नाही सामग्री विनंती आयटम किंवा कोठार apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,माप युनिट DocType: Fiscal Year,Year End Date,वर्ष अंतिम तारीख DocType: Task Depends On,Task Depends On,कार्य अवलंबून असते @@ -1978,7 +1957,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,संधी DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,वेतन संरचना कमाई ,Completed Production Orders,पूर्ण उत्पादन ऑर्डर DocType: Operation,Default Workstation,मुलभूत वर्कस्टेशन -DocType: Email Digest,Inventory & Support,सूची आणि समर्थन DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,खर्च क्लेम मंजूर संदेश DocType: Email Digest,How frequently?,किती वारंवार? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,वर्तमान शेअर मिळवा @@ -2025,7 +2003,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","सर्व खरेदी व्यवहार लागू केले जाऊ शकते मानक कर टेम्प्लेट. हा साचा इ #### आपण सर्व ** आयटम मानक कर दर असतील येथे परिभाषित कर दर टीप "हाताळणी", कर डोक्यावर आणि "शिपिंग", "इन्शुरन्स" सारखे इतर खर्च डोक्यावर यादी असू शकतात * *. विविध दर आहेत ** की ** आयटम नाहीत, तर ते ** आयटम करात समाविष्ट करणे आवश्यक आहे ** ** आयटम ** मास्टर मेज. #### स्तंभ वर्णन 1. गणना प्रकार: - हे (मूलभूत रक्कम बेरीज आहे) ** नेट एकूण ** वर असू शकते. - ** मागील पंक्ती एकूण / रक्कम ** रोजी (संचयी कर किंवा शुल्क साठी). तुम्ही हा पर्याय निवडत असाल, तर कर रक्कम एकूण (कर सारणी मध्ये) मागील सलग टक्केवारी म्हणून लागू केले जाईल. - ** ** वास्तविक (नमूद). 2. खाते प्रमुख: हा कर 3. खर्च केंद्र बुक केले जाईल ज्या अंतर्गत खाते खातेवही: कर / शुल्क (शिपिंग सारखे) एक उत्पन्न आहे किंवा खर्च तर ती खर्च केंद्र विरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात यावा करणे आवश्यक आहे. 4. वर्णन: कर वर्णन (की पावत्या / कोट छापले जाईल). 5. दर: कर दर. 6 रक्कम: कर रक्कम. 7. एकूण: या बिंदू संचयी एकूण. 8. रो प्रविष्ट करा: आधारित असेल, तर "मागील पंक्ती एकूण" जर तुम्ही या गणित एक बेस (मुलभूत मागील ओळीत आहे) म्हणून घेतले जाईल जे ओळीवर निवडू शकता. 9. कर किंवा शुल्क विचार करा: कर / शुल्क मूल्यांकन केवळ आहे (एकूण नाही एक भाग) किंवा (फक्त आयटम मूल्यवान नाही) एकूण किंवा दोन्ही असल्यावरच हा विभाग तुम्ही देखिल निर्देशीत करू शकता. 10. जोडा किंवा वजा: आपण जोडू किंवा कर वजा करायचे." DocType: Note,Note,टीप -DocType: Email Digest,New Material Requests,न्यू साहित्य विनंत्या DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd प्रमाण DocType: Email Account,Email Ids,ईमेल आयडी apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},विक्री ऑर्डर प्रमाणात जास्त आयटम {0} निर्मिती करू शकत नाही {1} @@ -2045,7 +2022,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,उत्पादन apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,कृपया वितरण टीप पहिल्या DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,चलन आणि किंमत यादी -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,कर मास्टर DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ग्राहक / लीड नाव apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,निपटारा तारीख नमूद केलेली नाही apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,उत्पादन @@ -2073,9 +2049,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,निवडा कर्मचारी DocType: Bank Reconciliation,To Date,तारीख करण्यासाठी DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,संभाव्य विक्री कराराचा -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,तपशील +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,तपशील DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,एकूण कर आणि शुल्क -DocType: Email Digest,Payments Made,पेमेंटची DocType: Employee,Emergency Contact,तात्काळ संपर्क DocType: Item,Quality Parameters,दर्जा DocType: Target Detail,Target Amount,लक्ष्य रक्कम @@ -2152,7 +2127,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,भरणा साधन त ,Sales Browser,विक्री ब्राउझर DocType: Journal Entry,Total Credit,एकूण क्रेडिट apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: आणखी {0} # {1} स्टॉक प्रवेश विरुद्ध अस्तित्वात {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,स्थानिक +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,स्थानिक apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),कर्ज मालमत्ता (assets) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,कर्जदार apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,मोठे @@ -2164,7 +2139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,नियोजनबद्ध प्रारंभ वेळ apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,वाटप apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद करा ताळेबंद आणि नफा पुस्तक किंवा तोटा. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","आपण आधीच दुसर्या UOM काही व्यवहार (चे) केले आहे \ कारण आयटम साठी उपाय, डीफॉल्ट युनिट {0} थेट बदलले जाऊ शकत नाही. मुलभूत UOM बदलण्यासाठी, \ वापर शेअर विभागात अंतर्गत साधन 'UOM उपयुक्तता बदला." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,विनिमय दर आणखी मध्ये एक चलन रूपांतरित करण्यात निर्देशीत @@ -2176,7 +2151,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,किंमत सूची मास् DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,आपण सेट आणि लक्ष्य निरीक्षण करू शकता जेणेकरून सर्व विक्री व्यवहार अनेक ** विक्री व्यक्ती ** विरुद्ध टॅग केले जाऊ शकते. ,S.O. No.,त्यामुळे क्रमांक DocType: Production Order Operation,Make Time Log,वेळ लॉग करा -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},लीड ग्राहक तयार करा {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},लीड ग्राहक तयार करा {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,देश साठी लागू apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,संगणक apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,इलेक्ट्रो-रासायनिक पदार्थ बारीक @@ -2203,12 +2178,12 @@ Examples: 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","मानक अटी आणि विक्री आणि खरेदी जोडले जाऊ शकते की अटी. उदाहरणे: ऑफर 1. वैधता. 1. भरणा अटी (क्रेडिट रोजी आगाऊ, भाग आगाऊ इत्यादी). 1. अतिरिक्त (किंवा ग्राहक देय) काय आहे. 1. सुरक्षितता / वापर चेतावणी. 1. हमी जर असेल तर. 1. धोरण परतावा. शिपिंग 1. अटी, लागू असल्यास. वाद पत्ता, नुकसानभरपाई, दायित्व 1. मार्ग, इ 1. पत्ता आणि आपल्या कंपनीच्या संपर्क." DocType: Attendance,Leave Type,रजा प्रकार -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,खर्च / फरक खाते ({0}) एक 'नफा किंवा तोटा' खाते असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,खर्च / फरक खाते ({0}) एक 'नफा किंवा तोटा' खाते असणे आवश्यक आहे DocType: Account,Accounts User,वापरकर्ता खाती DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","तपासा अशी यादी तयार करणे आवर्ती तर, आवर्ती थांबवू किंवा योग्य अंतिम तारीख ठेवणे अनचेक" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,कर्मचारी {0} उपस्थिती आधीच खूण आहे DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),तर समान प्रकारच्या एकापेक्षा जास्त पॅकेज (मुद्रण) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,कमाल {0} पंक्ती परवानगी +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,कमाल {0} पंक्ती परवानगी DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,नेट एकूण DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS दर apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),बिलिंग (विक्री चलन) @@ -2251,10 +2226,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,सहामाही apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,आर्थिक वर्ष {0} सापडले नाही. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,संबंधित नोंदी मिळवा -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,शेअर एकट्या प्रवेश +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,शेअर एकट्या प्रवेश apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,विक्री Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,आयटम {0} अस्तित्वात नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,आयटम {0} अस्तित्वात नाही DocType: Sales Invoice,Customer Address,ग्राहक पत्ता apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,एकूण DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,अतिरिक्त सवलत लागू @@ -2269,7 +2244,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,गुणवत्ता तप apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,अतिरिक्त लहान apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,लागत स्प्रे apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: Qty मागणी साहित्य किमान Qty पेक्षा कमी आहे -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,खाते {0} गोठविले +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,खाते {0} गोठविले DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,संघटना राहण्याचे लेखा स्वतंत्र चार्ट सह कायदेशीर अस्तित्व / उपकंपनी. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","अन्न, पेय आणि तंबाखू" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,पु किंवा बी.एस. @@ -2312,7 +2287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,येण DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,परत Qty DocType: Employee,Exit,बाहेर पडा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य आहे -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,{0} तयार माणे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,{0} तयार माणे apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,कंप पावणारा पूर्ण DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ग्राहकांच्या सोयीसाठी, हे कोड पावत्या आणि वितरण टिपा सारख्या प्रिंट स्वरूपात वापरले जाऊ शकते" DocType: Employee,You can enter any date manually,तुम्ही स्वतः तारीख प्रविष्ट करू शकता @@ -2327,11 +2302,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,एसएमएस गेटवे URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,एसएमएस स्थिती राखण्यासाठी नोंदी apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,ग्राइंडर apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,ओघ संकुचित +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,प्रलंबित उपक्रम apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,पुष्टी apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,पुरवठादार> पुरवठादार प्रकार apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,तारीख relieving प्रविष्ट करा. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,रक्कम -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,सिरियल नाही {0} स्थिती वितरीत करण्यासाठी 'उपलब्ध' असणे आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,फक्त स्थिती 'मंजूर' सादर केला जाऊ शकतो अनुप्रयोग सोडा apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,पत्ता शीर्षक आवश्यक आहे. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,चौकशी स्रोत मोहिम आहे तर मोहीम नाव प्रविष्ट करा @@ -2374,7 +2349,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,विद्यमान व्यवहार खर्चाच्या केंद्र गट रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,घसारा apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),पुरवठादार (चे) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,देयके मार्गदर्शक काळात प्राप्त DocType: Customer,Credit Limit,क्रेडिट मर्यादा apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,व्यवहार प्रकार निवडा DocType: GL Entry,Voucher No,प्रमाणक नाही @@ -2384,7 +2358,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,अ DocType: Customer,Address and Contact,पत्ता आणि संपर्क DocType: Customer,Last Day of the Next Month,पुढील महिन्याच्या शेवटच्या दिवशी DocType: Employee,Feedback,अभिप्राय -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),टीप: मुळे / संदर्भ तारीख {0} दिवसा परवानगी ग्राहक क्रेडिट दिवस पेक्षा जास्त (चे) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),टीप: मुळे / संदर्भ तारीख {0} दिवसा परवानगी ग्राहक क्रेडिट दिवस पेक्षा जास्त (चे) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,पिररक्षण. वेळापत्रक apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,कठोर जेट यंत्र DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,फ्रीझ शेअर नोंदी @@ -2414,7 +2388,7 @@ DocType: Communication,Phone,फोन DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,कर्मचारी अंतर्गत कार्य इतिहास apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),बंद (डॉ) DocType: Contact,Passive,निष्क्रीय -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,नाही स्टॉक मध्ये सिरियल नाही {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,नाही स्टॉक मध्ये सिरियल नाही {0} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,व्यवहार विक्री कर टेम्प्लेट. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,बाकी रक्कम बंद लिहा DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","आपण स्वयंचलित आवर्ती पावत्या आवश्यकता असल्यास तपासा. कोणत्याही विक्री चलन सबमिट केल्यानंतर, विभाग आवर्ती दृश्यमान होईल." @@ -2440,7 +2414,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,कूपन विरुद्ध apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,त्वरित मदत apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्त्रोत आणि लक्ष्य कोठार रांगेत समान असू शकत नाही {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,विक्री अवांतर -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{2} खर्च केंद्र विरुद्ध खाते {1} साठी {0} बजेट करून टाकेल {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{2} खर्च केंद्र विरुद्ध खाते {1} साठी {0} बजेट करून टाकेल {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","या शेअर मेळ उदघाटन नोंद आहे पासून फरक खाते, एक मालमत्ता / दायित्व प्रकार खाते असणे आवश्यक आहे" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},आयटम आवश्यक मागणी क्रमांक खरेदी {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,अग्रेषित केलेले पाने कॅरी @@ -2459,7 +2433,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,किरकोळ विक्रेता apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,खाते क्रेडिट ताळेबंद खाते असणे आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,सर्व पुरवठादार प्रकार -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,आयटम स्वयंचलितपणे गणती केली नाही कारण आयटम कोड बंधनकारक आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,आयटम स्वयंचलितपणे गणती केली नाही कारण आयटम कोड बंधनकारक आहे apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},कोटेशन {0} नाही प्रकारच्या {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,देखभाल वेळापत्रक आयटम DocType: Sales Order,% Delivered,% वितरण @@ -2468,7 +2442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,बूच apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ब्राउझ करा BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,सुरक्षित कर्ज -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,दुर्लक्ष केले: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,अप्रतिम उत्पादने apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,उघडणे शिल्लक इक्विटी apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,तुम्ही ब्लॉक तारखा वर पाने मंजूर करण्यासाठी अधिकृत नाही रजा मंजूर करू शकत नाही @@ -2483,7 +2456,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,प्रारंभ वेळ DocType: Item Price,Bulk Import Help,मोठ्या प्रमाणात आयात मदत apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,निवडा प्रमाण apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,भूमिका मंजूर नियम लागू आहे भूमिका समान असू शकत नाही -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,संदेश पाठवला +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,या ईमेल डायजेस्ट सदस्यता रद्द +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,संदेश पाठवला DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,त्यामुळे तारीख DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,दर प्राईस यादी चलन ग्राहक बेस चलनात रुपांतरीत आहे DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),निव्वळ रक्कम (कंपनी चलन) @@ -2498,7 +2472,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,प्रणाली संयोज DocType: Project,Project Type,प्रकल्प प्रकार apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,एकतर लक्ष्य qty किंवा लक्ष्य रक्कम आवश्यक आहे. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,विविध उपक्रम खर्च -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},नाही जुने स्टॉक व्यवहार अद्ययावत करण्याची परवानगी {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},नाही जुने स्टॉक व्यवहार अद्ययावत करण्याची परवानगी {0} DocType: Item,Inspection Required,तपासणी आवश्यक DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,जनसंपर्क तपशील DocType: Sales Order,Fully Billed,पूर्णतः बिल @@ -2534,13 +2508,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),एकूण भांड DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,शेअर UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,"ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही, खरेदी" ,Projected,अंदाज -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},सिरियल नाही {0} कोठार संबंधित नाही {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,टीप: {0} प्रमाणात किंवा रक्कम 0 आहे म्हणून चेंडू-प्रती आणि-बुकिंग आयटम सिस्टम तपासा नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},सिरियल नाही {0} कोठार संबंधित नाही {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,टीप: {0} प्रमाणात किंवा रक्कम 0 आहे म्हणून चेंडू-प्रती आणि-बुकिंग आयटम सिस्टम तपासा नाही DocType: Notification Control,Quotation Message,कोटेशन संदेश DocType: Issue,Opening Date,उघडण्याच्या तारीख DocType: Journal Entry,Remark,शेरा DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,दर आणि रक्कम -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",तो एक खर्चाचे खाते नाही आहे म्हणून अर्थसंकल्प विरुद्ध {0} नियुक्त केला जाऊ शकत नाही apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,कंटाळवाणा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,विक्री ऑर्डर पासून DocType: Blog Category,Parent Website Route,पालक वेबसाइट मार्ग @@ -2556,7 +2529,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,खाते बंद लिहा sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,सवलत रक्कम DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,विरुद्ध खरेदी चलन परत DocType: Item,Warranty Period (in days),(दिवस मध्ये) वॉरंटी कालावधी -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,पचवणे कालावधीत गुन्हा दाखल खर्च apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,उदा व्हॅट apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,आयटम 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,जर्नल प्रवेश खाते @@ -2566,7 +2538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,विक्री ऑर्डर तारीख DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,वितरित केले Qty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,कोठार {0}: कंपनी अनिवार्य आहे -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,हे खरेदी सूचीत टाका कर आणि शुल्क मास्टर apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",कर दर उल्लेख योग्य गट (निधी> वर्तमान उत्तरदायित्व> कर आणि कर्तव्ये सहसा स्त्रोत जा आणि प्रकार "कर" या) बालक जोडा वर क्लिक करून (नवीन खाते तयार करा आणि करू. ,Payment Period Based On Invoice Date,चलन तारखेला आधारित भरणा कालावधी apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},साठी गहाळ चलन विनिमय दर {0} @@ -2615,7 +2586,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,आयटम साठी विविध UOM अयोग्य (एकूण) निव्वळ वजन मूल्य नेईल. प्रत्येक आयटम निव्वळ वजन समान UOM आहे याची खात्री करा. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM दर apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,डिलिव्हरी टीप आयटम पुल करा -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,जर्नल नोंदी {0}-रद्द जोडलेले आहेत +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,जर्नल नोंदी {0}-रद्द जोडलेले आहेत apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","प्रकार ई-मेल, फोन, चॅट भेट, इ सर्व संचार नोंद" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,कंपनी मध्ये गोल बंद खर्च केंद्र उल्लेख करा DocType: Purchase Invoice,Terms,अटी @@ -2628,10 +2599,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,डिलिव्हरी ट DocType: Expense Claim,Task,कार्य apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,दाढी DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,संदर्भ रो # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},बॅच नंबर आयटम अनिवार्य आहे {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},बॅच नंबर आयटम अनिवार्य आहे {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,या रूट विक्री व्यक्ती आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही. ,Stock Ledger,शेअर लेजर -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},दर: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},दर: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,पगाराच्या स्लिप्स कपात apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,नोट्स apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,प्रथम एक गट नोड निवडा. @@ -2645,7 +2616,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,लेटरहेडवर डीफॉल DocType: Time Log,Billable,बिल DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,हे एचआर विभागात नियम सेट करण्यासाठी वापरले जाईल DocType: Account,Rate at which this tax is applied,हा कर लागू आहे येथे दर -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,पुनर्क्रमित करा Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,पुनर्क्रमित करा Qty DocType: Company,Stock Adjustment Account,शेअर समायोजन खाते DocType: Journal Entry,Write Off,बंद लिहा DocType: Time Log,Operation ID,ऑपरेशन आयडी @@ -2659,7 +2630,7 @@ DocType: Report,Report Type,अहवाल प्रकार apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,लोड करीत आहे DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM साधन बदला apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,देशनिहाय मुलभूत पत्ता टेम्पलेट -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},मुळे / संदर्भ तारीख नंतर असू शकत नाही {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},मुळे / संदर्भ तारीख नंतर असू शकत नाही {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,डेटा आयात आणि निर्यात DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',तुम्ही मॅन्युफॅक्चरिंग क्रियाकलाप सहभागी तर. सक्षम आयटम 'उत्पादित आहे' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,गोळाबेरीज एकूण @@ -2669,19 +2640,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,एएमसी पैकी DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,साहित्य विनंती तपशील नाही apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,हार्ड वळण apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,देखभाल भेट द्या करा -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,विक्री मास्टर व्यवस्थापक {0} भूमिका ज्या वापरकर्ता करण्यासाठी येथे संपर्क साधा +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,विक्री मास्टर व्यवस्थापक {0} भूमिका ज्या वापरकर्ता करण्यासाठी येथे संपर्क साधा DocType: Company,Default Cash Account,मुलभूत रोख खाते apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी (नाही ग्राहक किंवा पुरवठादार) मास्टर. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date','अपेक्षित डिलिव्हरी तारीख' प्रविष्ट करा apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिव्हरी टिपा {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,पेड रक्कम रक्कम एकूण पेक्षा जास्त असू शकत नाही बंद लिहा + -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आयटम एक वैध बॅच क्रमांक नाही {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आयटम एक वैध बॅच क्रमांक नाही {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},टीप: रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","टीप: पैसे कोणतेही संदर्भ विरुद्ध नाही, तर स्वतः जर्नल प्रवेश करा." DocType: Item,Supplier Items,पुरवठादार आयटम DocType: Opportunity,Opportunity Type,संधी प्रकार apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,नवी कंपनी -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},खर्च केंद्र 'नफा व तोटा' आवश्यक आहे खात्यात {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},खर्च केंद्र 'नफा व तोटा' आवश्यक आहे खात्यात {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,व्यवहार फक्त कंपनी निर्माता हटवल्या जाऊ शकतात apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,जनरल लेजर नोंदी चुकीची संख्या आढळले. आपण व्यवहार चुकीचे खाते निवडले आहे शकते. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,एक बँक खाते तयार करणे @@ -2707,7 +2678,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),वास्तविक प् DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,समेट करण्यापूर्वी apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},करण्यासाठी {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),कर आणि शुल्क जोडले (कंपनी चलन) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आयटम कर रो {0} प्रकार कर किंवा उत्पन्न किंवा खर्चाचे किंवा भार च्या खाते असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आयटम कर रो {0} प्रकार कर किंवा उत्पन्न किंवा खर्चाचे किंवा भार च्या खाते असणे आवश्यक आहे DocType: Sales Order,Partly Billed,पाऊस बिल DocType: Item,Default BOM,मुलभूत BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2735,7 +2706,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ह DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,या ई-मेल आयडी सह आघाडी अस्तित्वात पाहिजे DocType: Stock Entry,From BOM,BOM पासून apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,मूलभूत -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0} गोठविली आहेत करण्यापूर्वी शेअर व्यवहार +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,{0} गोठविली आहेत करण्यापूर्वी शेअर व्यवहार apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule','व्युत्पन्न वेळापत्रक' वर क्लिक करा apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,तारीख करण्यासाठी अर्धा दिवस रजा दिनांक पासून एकच असले पाहिजे apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","उदा किलो, युनिट, क्रमांक, मीटर" @@ -2800,15 +2771,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,द ,Produced,निर्मिती DocType: Item,Item Code for Suppliers,पुरवठादार आयटम कोड DocType: Issue,Raised By (Email),उपस्थित (ईमेल) -DocType: Email Digest,General,सामान्य +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,सामान्य apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,नाव संलग्न apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',गटात मूल्यांकन 'किंवा' मूल्यांकन आणि एकूण 'आहे तेव्हा वजा करू शकत नाही apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","आपल्या कर डोक्यावर यादी (उदा व्हॅट सीमाशुल्क इत्यादी, ते वेगळी नावे असावा) आणि त्यांचे प्रमाण दरात. हे आपण संपादित आणि नंतर अधिक जोडू शकता, जे मानक टेम्पलेट, तयार करेल." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},सिरीयलाइज आयटम साठी सिरियल क्र आवश्यक {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},सिरीयलाइज आयटम साठी सिरियल क्र आवश्यक {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,बँक प्रवेश DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),लागू करण्यासाठी (पद) DocType: Blog Post,Blog Post,ब्लॉग पोस्ट -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,सूचीत टाका apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,गट apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ अक्षम चलने सक्षम करा. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,पोस्टल खर्च @@ -2816,13 +2786,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),एकूण (रक apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,मनोरंजन आणि फुरसतीचा वेळ DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,आवर्ती ऑर्डर बंद होणार तारीख DocType: Quality Inspection,Item Serial No,आयटम सिरियल नाही -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} {1} किंवा आपण वाढ करावी, उतू सहिष्णुता कमी करणे आवश्यक आहे" +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} {1} किंवा आपण वाढ करावी, उतू सहिष्णुता कमी करणे आवश्यक आहे" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,एकूण उपस्थित apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,तास apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",सिरीयलाइज आयटम {0} शेअर मेळ वापरून \ अद्यतनित करणे शक्य नाही apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,पुरवठादार करण्यासाठी ह तांत रत -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नवीन सिरिअल नाही कोठार आहे शकत नाही. कोठार शेअर नोंद किंवा खरेदी पावती सेट करणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नवीन सिरिअल नाही कोठार आहे शकत नाही. कोठार शेअर नोंद किंवा खरेदी पावती सेट करणे आवश्यक आहे DocType: Lead,Lead Type,लीड प्रकार apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,कोटेशन तयार करा apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,या सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत @@ -2839,7 +2809,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,अहवाल तारीख apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,मार्गाचे DocType: C-Form,Invoices,पावत्या DocType: Job Opening,Job Title,कार्य शीर्षक -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} घेवप्यांची +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} घेवप्यांची DocType: Features Setup,Item Groups in Details,तपशील आयटम गट apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,कारखानदार प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),प्रारंभ पॉइंट-ऑफ-विक्री (पीओएस) @@ -2855,6 +2825,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,कोटेशन हरवले क DocType: Address,Plant,वनस्पती DocType: DocType,Setup,सेटअप apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,संपादित करण्यासाठी काहीही नाही. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,या महिन्यात आणि प्रलंबित उपक्रम सारांश apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,थंड रोलिंग DocType: Customer Group,Customer Group Name,ग्राहक गट नाव apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फॉर्म या चलन {0} काढून टाका {1} @@ -2880,7 +2851,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,नवी पाने वाट apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,प्रकल्प निहाय माहिती कोटेशन उपलब्ध नाही DocType: Project,Expected End Date,अपेक्षित शेवटची तारीख DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,मूल्यांकन साचा शीर्षक -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,व्यावसायिक +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,व्यावसायिक apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,पालक आयटम {0} शेअर आयटम असू शकत नाही DocType: Cost Center,Distribution Id,वितरण आयडी apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,अप्रतिम सेवा @@ -2933,7 +2904,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,प्रतिसाद प्रती apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,वर apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,थंड आकाराचे DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,कमाई आणि कपात -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक गट असू शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक गट असू शकत नाही apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,प्रदेश apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,पर्यायी. हे सेटिंग विविध व्यवहार फिल्टर करण्यासाठी वापरला जाईल. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर परवानगी नाही @@ -2942,25 +2913,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","उदा 2012, 2012-13 साठ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),अस्थायी नफा / तोटा (क्रेडिट) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,विरुद्ध विक्री चलन परत apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,आयटम 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},कंपनी मध्ये डीफॉल्ट मूल्य {0} सेट करा {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},कंपनी मध्ये डीफॉल्ट मूल्य {0} सेट करा {1} DocType: Serial No,Creation Time,निर्मिती वेळ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,एकूण महसूल DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,उत्पादन बंडल मदत ,Monthly Attendance Sheet,मासिक हजेरी पत्रक apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,आढळले नाही रेकॉर्ड -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: खर्च केंद्र आयटम अनिवार्य आहे {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय आहे +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: खर्च केंद्र आयटम अनिवार्य आहे {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय आहे DocType: GL Entry,Is Advance,आगाऊ आहे apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,तारीख करण्यासाठी तारीख आणि विधान परिषदेच्या पासून उपस्थिती अनिवार्य आहे apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,होय किंवा नाही म्हणून 'Subcontracted आहे' प्रविष्ट करा DocType: Sales Team,Contact No.,संपर्क क्रमांक -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'नफा व तोटा' प्रकार खाते {0} प्रवेशास परवानगी नाही +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'नफा व तोटा' प्रकार खाते {0} प्रवेशास परवानगी नाही DocType: Workflow State,Time,वेळ DocType: Features Setup,Sales Discounts,विक्री सवलत DocType: Hub Settings,Seller Country,विक्रेता देश DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,प्राधिकृत नियम DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,अटी आणि शर्ती तपशील -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,वैशिष्ट्य DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,विक्री कर आणि शुल्क साचा apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,तयार कपडे आणि अॅक्सेसरीज apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ऑर्डर संख्या @@ -2994,6 +2964,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,लोगो DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"आपण जतन करण्यापूर्वी मालिका निवडा वापरकर्ता सक्ती करायचे असल्यास या तपासा. आपण या चेक केले, तर नाही मुलभूत असेल." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},सिरियल नाही असलेले कोणतेही आयटम नाहीत {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,ओपन सूचना apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,थेट खर्च apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,आपण खरोखर हे साहित्य विनंती बूच इच्छा आहे काय? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,नवीन ग्राहक महसूल @@ -3005,9 +2976,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,यशस्वीरित्या ही कंपनी संबंधित सर्व व्यवहार हटवला! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,तारखेला apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","उपलब्ध" क्र स्थिती असलेले सिरियल वितरित केले जाऊ शकते. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,उमेदवारीचा काळ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,मुलभूत कोठार स्टॉक आयटम अनिवार्य आहे. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,मुलभूत कोठार स्टॉक आयटम अनिवार्य आहे. DocType: Feed,Full Name,पूर्ण नाव apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},महिन्यात पगार भरणा {0} आणि वर्ष {1} @@ -3076,9 +3046,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,पुरवठादार क DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,तुम्ही अवतरण जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,इस्त्रीसाठी apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} बंद आहे -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} आधीच आयटम वापरले {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} आधीच आयटम वापरले {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,या तारखेला कॅलेंडरमध्ये समाविष्ट करा apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग खर्च जोडून नियम. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,पुढील कार्यक्रम apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ग्राहक आवश्यक आहे DocType: Letter Head,Letter Head,लेटरहेडवर apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} परत अनिवार्य आहे @@ -3099,17 +3070,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफाइल पीओएस नोंद करणे आवश्यक DocType: Hub Settings,Name Token,नाव टोकन apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,नियोजन -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,मानक विक्री +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,मानक विक्री apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,किमान एक कोठार अनिवार्य आहे DocType: Serial No,Out of Warranty,हमी पैकी DocType: BOM Replace Tool,Replace,बदला apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} विक्री चलन विरुद्ध {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,माप मुलभूत युनिट प्रविष्ट करा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,माप मुलभूत युनिट प्रविष्ट करा DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,प्रकल्प नाव DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,उल्लेख गैर-मानक प्राप्त खाते तर DocType: Workflow State,Edit,संपादित करा DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,उत्पन्न किंवा खर्च तर -DocType: Email Digest,New Support Tickets,नवीन समर्थन तिकीट DocType: Features Setup,Item Batch Nos,आयटम बॅच क्र DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,शेअर मूल्य फरक apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,मानव संसाधन @@ -3169,6 +3139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,बॅच आयडी apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},टीप: {0} ,Delivery Note Trends,डिलिव्हरी टीप ट्रेन्ड +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,या आठवड्यातील सारांश apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} एकापाठोपाठ एक खरेदी किंवा उप-करारबद्ध आयटम असणे आवश्यक आहे {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,खाते: {0} केवळ शेअर व्यवहार द्वारे अद्यतनित केले जाऊ शकतात DocType: GL Entry,Party,पार्टी @@ -3187,7 +3158,7 @@ DocType: Address,Shipping,शिपिंग DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,शेअर खतावणीत नोंद DocType: Department,Leave Block List,ब्लॉक यादी सोडा DocType: Customer,Tax ID,कर आयडी -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} आयटम सिरियल क्र सेटअप नाही. स्तंभ रिक्त असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} आयटम सिरियल क्र सेटअप नाही. स्तंभ रिक्त असणे आवश्यक आहे DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,सेटिंग्ज खाती DocType: Customer,Sales Partner and Commission,विक्री भागीदार व आयोगाच्या apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,प्लांट आणि मशिनरी @@ -3201,7 +3172,7 @@ DocType: Account,Auditor,लेखापरीक्षक DocType: Purchase Order,End date of current order's period,चालू ऑर्डरच्या कालावधी समाप्ती तारीख apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ऑफर पत्र करा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,परत -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,प्रकार करीता माप मुलभूत युनिट साचा म्हणून समान असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,प्रकार करीता माप मुलभूत युनिट साचा म्हणून समान असणे आवश्यक आहे DocType: DocField,Fold,दुमडणे DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,उत्पादन ऑर्डर ऑपरेशन DocType: Pricing Rule,Disable,अक्षम करा @@ -3219,7 +3190,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,गेल्या खरेदी दर DocType: Account,Asset,मालमत्ता DocType: Project Task,Task ID,कार्य आयडी apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",उदा "MC" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,आयटम साठी अस्तित्वात शकत नाही स्टॉक {0} पासून रूपे आहेत +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,आयटम साठी अस्तित्वात शकत नाही स्टॉक {0} पासून रूपे आहेत ,Sales Person-wise Transaction Summary,विक्री व्यक्ती-ज्ञानी व्यवहार सारांश DocType: System Settings,Time Zone,वेळ क्षेत्र apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,कोठार {0} अस्तित्वात नाही @@ -3278,7 +3249,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","आणखी ** आयटम मध्ये ** apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},सिरियल नाही आयटम अनिवार्य आहे {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,विशेषता apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,श्रेणी / पासून ते निर्दिष्ट करा -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,करून तयार +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,करून तयार DocType: Serial No,Under AMC,एएमसी अंतर्गत apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,आयटम मूल्यांकन दर उतरले खर्च व्हाउचर रक्कम विचार recalculated आहे apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,व्यवहार विक्री डीफॉल्ट सेटिंग्ज. @@ -3304,7 +3275,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,पुरवठादार संद DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","चेक केलेले असल्यास, उप-विधानसभा आयटम BOM कच्चा माल मिळत विचार केला जाईल. अन्यथा, सर्व उप-विधानसभा आयटम एक कच्चा माल म्हणून मानले जाईल." DocType: Material Request,Material Issue,साहित्य अंक DocType: Hub Settings,Seller Description,विक्रेता वर्णन -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,हे खरेदी सूचीत टाका दर सूची DocType: Employee Education,Qualification,पात्रता DocType: Item Price,Item Price,आयटम किंमत apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,साबण आणि कपडे @@ -3333,11 +3303,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,खरेदी पावती प्रविष्ट करा DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त करा DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,घेवप्यांची जोडा / काढा -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},व्यवहार बंद उत्पादन विरुद्ध परवानगी नाही ऑर्डर {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},व्यवहार बंद उत्पादन विरुद्ध परवानगी नाही ऑर्डर {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",", डीफॉल्ट म्हणून या आर्थिक वर्षात सेट करण्यासाठी 'डीफॉल्ट म्हणून सेट करा' वर क्लिक करा" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),मदत ईमेल आयडी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,कमतरता Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,आयटम जिच्यामध्ये variant {0} समान गुणधर्म अस्तित्वात +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,कमतरता Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,आयटम जिच्यामध्ये variant {0} समान गुणधर्म अस्तित्वात DocType: Salary Slip,Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Burnishing apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'तारीख' आवश्यक आहे @@ -3352,7 +3322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ग्लोबल स DocType: Employee Education,Employee Education,कर्मचारी शिक्षण DocType: Salary Slip,Net Pay,नेट पे DocType: Account,Account,खाते -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,सिरियल नाही {0} आधीच प्राप्त झाले आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,सिरियल नाही {0} आधीच प्राप्त झाले आहे ,Requested Items To Be Transferred,मागणी आयटम हस्तांतरीत करण्याची DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,आवर्ती आयडी DocType: Customer,Sales Team Details,विक्री कार्यसंघ तपशील @@ -3364,7 +3334,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,बिलिंग पत्ता apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,विभाग स्टोअर्स apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,प्रणाली शिल्लक DocType: Workflow,Is Active,सक्रिय आहे -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,खालील गोदामांची नाही लेखा नोंदी +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,खालील गोदामांची नाही लेखा नोंदी apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,पहिल्या दस्तऐवज जतन करा. DocType: Account,Chargeable,आकारण्यास apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3381,7 +3351,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,उत्पादन सदस्य DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,कच्चा माल प्रदान DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,आवर्ती प्रिंट स्वरूप -DocType: Email Digest,New Projects,नवीन प्रकल्प DocType: Communication,Series,मालिका apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,अपेक्षित वितरण तारीख पर्चेस तारीख आधी असू शकत नाही DocType: Appraisal,Appraisal Template,मूल्यांकन साचा @@ -3398,7 +3367,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,प्रथम {0} निवडा कृपया DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,तपशील तक्ता मध्ये आयटम गट प्राप्त करण्यासाठी apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,ठरविण्याशी -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,आयटम बॅच {0} {1} कालबाह्य झाले आहे. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,आयटम बॅच {0} {1} कालबाह्य झाले आहे. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,कोरीव काम DocType: Sales Invoice,Commission,आयोग DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3415,6 +3384,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

","

डीफॉल्ट टेम्पलेट

उपयोग Jinja Templating आणि उपलब्ध असेल (जर असेल तर सानुकूल फील्ड समावेश) पत्ता सर्व फील्ड

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,डीफॉल्ट रक्कम apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,कोठार प्रणाली आढळली नाही +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,हा महिना च्या सारांश DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,गुणवत्ता तपासणी वाचन apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`फ्रीज स्टॉक जुने Than`% d दिवस कमी असणे आवश्यक आहे. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,कर साचा खरेदी @@ -3426,7 +3396,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,कर्मचारी DocType: HR Settings,Payroll Settings,वेतनपट सेटिंग्ज apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,नॉन-लिंक्ड पावत्या आणि देयके जुळत. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,मागणी नोंद करा -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,नवीन खरेदी ऑर्डर apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,रूट एक पालक खर्च केंद्र असू शकत नाही DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,सी-फॉर्म लागू apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ऑपरेशन वेळ ऑपरेशन साठी 0 पेक्षा असणे आवश्यक आहे {0} @@ -3438,12 +3407,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,थकबाकी कूपन मिळवा DocType: Warranty Claim,Resolved By,करून निराकरण DocType: Appraisal,Start Date,प्रारंभ तारीख -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,मूल्य +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,मूल्य apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,एक काळ साठी पाने वाटप करा. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,सत्यापित करण्यासाठी येथे क्लिक करा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: आपण पालक खाते म्हणून स्वत: नियुक्त करू शकत नाही DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,किंमत सूची दर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,वितरित केले {0} नाही सिरियल हटविले जाऊ शकत नाही DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","स्टॉक" किंवा या कोठार उपलब्ध स्टॉक आधारित "नाही स्टॉक मध्ये" दर्शवा. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),साहित्य बिल (DEL) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,पुरवठादार घेतलेल्या सरासरी वेळ वितरीत करण्यासाठी @@ -3451,7 +3419,6 @@ DocType: Time Log,Hours,तास DocType: Project,Expected Start Date,अपेक्षित प्रारंभ तारीख apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,पाठवित DocType: ToDo,Priority,प्राधान्य -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","स्टॉक मध्ये सिरियल नाही {0} हटवू शकत नाही. प्रथम हटवा नंतर, स्टॉक दूर." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,शुल्क की आयटम लागू नाही तर आयटम काढा DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश परवानगी DocType: Dropbox Backup,Weekly,साप्ताहिक @@ -3463,18 +3430,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,शैक्षणिक अर् DocType: Workstation,Operating Costs,खर्च DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,कर्मचारी रजा मंजुरी apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} यशस्वीरित्या आमच्या वार्तापत्राचे यादीत समाविष्ट केले गेले आहे. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},रो {0}: एक पुनर्क्रमित अगोदरपासून या कोठार विद्यमान {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},रो {0}: एक पुनर्क्रमित अगोदरपासून या कोठार विद्यमान {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","कोटेशन केले आहे कारण, म्हणून गमवलेले जाहीर करू शकत नाही." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,इलेक्ट्रॉन बीम यंत्र DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,खरेदी मास्टर व्यवस्थापक -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,ऑर्डर {0} सादर करणे आवश्यक आहे उत्पादन +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ऑर्डर {0} सादर करणे आवश्यक आहे उत्पादन apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},आयटम प्रारंभ तारीख आणि अंतिम तारीख निवडा कृपया {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,मुख्य अहवाल apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,शेअर लेजर अद्ययावत शिल्लक नोंदी apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,तारीख करण्यासाठी तारखेपासून आधी असू शकत नाही DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,/ संपादित करा किंमती जोडा -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,कॉस्ट केंद्रे चार्ट +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,/ संपादित करा किंमती जोडा +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,कॉस्ट केंद्रे चार्ट ,Requested Items To Be Ordered,मागणी आयटम आज्ञाप्य apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,माझे ऑर्डर DocType: Price List,Price List Name,किंमत सूची नाव @@ -3494,7 +3461,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,संदर्भ तारीख apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,संस्था युनिट (विभाग) मास्टर. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,वैध मोबाईल क्र प्रविष्ट करा -DocType: Email Digest,User Specific,विशिष्ट सदस्य DocType: Budget Detail,Budget Detail,अर्थसंकल्प तपशील apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,पाठविण्यापूर्वी कृपया संदेश प्रविष्ट करा DocType: Async Task,Status,स्थिती @@ -3516,10 +3482,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,आपण जमा आणि एकाच वेळी एकाच खाते डेबिट करू शकत नाही DocType: Naming Series,Help HTML,मदत HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100% असावे नियुक्त एकूण वजन. ही सेवा विनामुल्य आहे {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,या पत्त्यावर मालकीची व्यक्ती किंवा संस्थेच्या नाव. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,आपले पुरवठादार -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,विक्री आदेश केले आहे म्हणून गमावले म्हणून सेट करू शकत नाही. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,विक्री आदेश केले आहे म्हणून गमावले म्हणून सेट करू शकत नाही. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,आणखी तत्वे {0} कर्मचारी सक्रिय आहे {1}. त्याच्या 'चा दर्जा निष्क्रीय' पुढे जाण्यासाठी करा. DocType: Purchase Invoice,Contact,संपर्क DocType: Features Setup,Exports,निर्यात @@ -3541,7 +3507,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,गुदाम apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},खाते {0} आर्थिक वर्षात एकापेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे {1} ,Average Commission Rate,सरासरी आयोग दर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'होय' असेल नॉन-स्टॉक आयटम शकत नाही 'सिरियल नाही आहे' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'होय' असेल नॉन-स्टॉक आयटम शकत नाही 'सिरियल नाही आहे' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,विधान परिषदेच्या भविष्यात तारखा करीता चिन्हाकृत केले जाऊ शकत नाही DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,किंमत नियम मदत DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,खाते प्रमुख @@ -3568,7 +3534,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,लक्ष्य Qty DocType: Attendance,Present,सादर apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,डिलिव्हरी टीप {0} सादर जाऊ नये DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,विक्री चलन संदेश -DocType: Email Digest,Income Booked,उत्पन्न पूर्वनियोजित DocType: Authorization Rule,Based On,आधारित ,Ordered Qty,आदेश दिले Qty DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,शेअर फ्रोजन पर्यंत @@ -3618,16 +3583,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,उत्पादन स apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ईमेल सेट अप apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,कंपनी मास्टर मध्ये डीफॉल्ट चलन प्रविष्ट करा DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,शेअर प्रवेश तपशील +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,दैनिक स्मरणपत्रे apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},कर नियम वाद {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,नवीन खाते नाव DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,कच्चा माल प्रदान खर्च DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,विभाग विक्री साठी सेटिंग्ज apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ग्राहक सेवा +DocType: Item,Thumbnail,लघुप्रतिमा DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,आयटम ग्राहक तपशील apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,आपला ई-मेल पुष्टी करा apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ऑफर उमेदवार जॉब. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,सादरीकरण ईमेल विनंती -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,आयटम {0} एक स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,आयटम {0} एक स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,प्रगती वखार मध्ये डीफॉल्ट कार्य apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,लेखा व्यवहार डीफॉल्ट सेटिंग्ज. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} आवश्यक आहे @@ -3662,7 +3629,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt चार्ट apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,भाग-वेळ DocType: Employee,Applicable Holiday List,लागू सुट्टी यादी DocType: Employee,Cheque,धनादेश -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,मालिका अद्यतनित +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,मालिका अद्यतनित apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,अहवाल प्रकार अनिवार्य आहे DocType: Item,Serial Number Series,अनुक्रमांक मालिका apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},कोठार सलग शेअर आयटम {0} अनिवार्य आहे {1} @@ -3680,7 +3647,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,विधान परिषदेच्या DocType: Page,No,नाही DocType: BOM,Materials,साहित्य DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","तपासले नाही, तर यादी तो लागू करण्यात आली आहे, जेथे प्रत्येक विभाग जोडले आहे." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,तारीख पोस्ट आणि वेळ पोस्ट करणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,तारीख पोस्ट आणि वेळ पोस्ट करणे आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,व्यवहार खरेदी कर टेम्प्लेट. ,Item Prices,आयटम किंमती DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,तुम्ही पर्चेस जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल. @@ -3717,7 +3684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,आयटम प्रमाण कच्चा माल दिलेल्या प्रमाणात repacking / उत्पादन नंतर प्राप्त DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,प्राप्त / देय खाते DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,विक्री ऑर्डर आयटम विरुद्ध -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषतेसाठी मूल्य विशेषता निर्दिष्ट करा {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषतेसाठी मूल्य विशेषता निर्दिष्ट करा {0} DocType: Item,Default Warehouse,मुलभूत कोठार DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),वास्तविक समाप्ती तारीख (वेळ नोंदी द्वारे) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},अर्थसंकल्पात गट खाते विरुद्ध नियुक्त केली जाऊ शकत {0} @@ -3744,7 +3711,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,थंड कॉलिंग DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,एसएमएस मापदंड DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,सहामाही DocType: Lead,Blog Subscriber,ब्लॉग ग्राहक -DocType: Email Digest,Income Year to Date,तारीख उत्पन्न वर्ष apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्ये आधारित व्यवहार प्रतिबंधित नियम तयार करा. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","चेक केलेले असल्यास, एकूण नाही. कार्यरत दिवस सुटी समावेश असेल, आणि या पगार प्रति दिन मूल्य कमी होईल" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,एकूण आगाऊ @@ -3790,7 +3756,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,वेळापत्रक DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","हा खर्च केंद्र अर्थसंकल्पात परिभाषित. बजेट क्रिया सेट करण्यासाठी, पाहू "कंपनी यादी"" DocType: Account,Parent Account,पालक खाते -DocType: Serial No,Available,उपलब्ध DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 वाचन ,Hub,हब DocType: GL Entry,Voucher Type,प्रमाणक प्रकार @@ -3821,7 +3786,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,दस्तऐवज प्रकार apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन पासून DocType: Deduction Type,Deduction Type,कपात प्रकार DocType: Attendance,Half Day,अर्धा दिवस -DocType: Serial No,Not Available,उपलब्ध नाही DocType: Pricing Rule,Min Qty,किमान Qty DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",बॅच नग सह विक्री आणि खरेदी दस्तऐवज आयटम ट्रॅक करणे. "पसंतीचे उद्योग: रसायन" DocType: GL Entry,Transaction Date,व्यवहार तारीख @@ -3841,13 +3805,13 @@ DocType: Email Account,Service,सेवा DocType: Hub Settings,Hub Settings,हब सेटिंग्ज DocType: Project,Gross Margin %,एकूण मार्जिन% DocType: BOM,With Operations,ऑपरेशन +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,लेखा नोंदी आधीच चलनात केले गेले आहेत {0} कंपनी {1}. चलन एक प्राप्त किंवा देय असलेले खाते निवडा {0}. ,Monthly Salary Register,मासिक पगार नोंदणी apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,पुढील DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ग्राहक पत्ता पेक्षा भिन्न असेल तर DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ऑपरेशन apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,मागील पंक्ती रकमेवर -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,न्यू वितरण टिपा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,किमान एक सलग भरणा रक्कम प्रविष्ट करा DocType: POS Profile,POS Profile,पीओएस प्रोफाइल apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेट अर्थसंकल्प, लक्ष्य इ हंगामी" @@ -3865,7 +3829,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,कर्मचारी ई मेल apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,वर्तमान दायित्व apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,वस्तुमान एसएमएस आपले संपर्क पाठवा DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,कर किंवा शुल्क विचार करा -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,वास्तविक Qty अनिवार्य आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,वास्तविक Qty अनिवार्य आहे apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,क्रॉस-रोलिंग apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,क्रेडिट कार्ड DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,आयटम उत्पादित किंवा repacked करणे @@ -3889,7 +3853,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,कार्ट रिक्त आहे DocType: Production Order,Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग खर्च apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,रूट संपादित केले जाऊ शकत नाही. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,रक्कम unadusted रक्कम अधिक करू शकता +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,रक्कम unadusted रक्कम अधिक करू शकता DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,सुट्टीच्या दिवशी उत्पादन परवानगी द्या DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ग्राहक च्या पर्चेस तारीख apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,कॅपिटल शेअर @@ -3904,6 +3868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"प्रमाण या पातळी खाली पडले, तर स्वयंचलितपणे साहित्य विनंती तयार" ,Item-wise Purchase Register,आयटम निहाय खरेदी नोंदणी DocType: Batch,Expiry Date,कालावधी समाप्ती तारीख +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","पुनर्क्रमित पातळी सेट करण्यासाठी, आयटम खरेदी आयटम किंवा उत्पादन आयटम असणे आवश्यक आहे" ,Supplier Addresses and Contacts,पुरवठादार पत्ते आणि संपर्क apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,पहिल्या श्रेणी निवडा apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,प्रकल्प मास्टर. diff --git a/erpnext/translations/my.csv b/erpnext/translations/my.csv index 4ca9f18266..15c974bea2 100644 --- a/erpnext/translations/my.csv +++ b/erpnext/translations/my.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,ဖောက်သည်အမည် DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","ငွေကြေး, ကူးပြောင်းနှုန်းပို့ကုန်စုစုပေါင်းပို့ကုန်ခမ်းနားစုစုပေါင်းစသည်တို့ကို Delivery Note ကိုရရှိနိုင်ပါတယ်, POS စက်, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်စသည်တို့ကဲ့သို့သောအားလုံးသည်ပို့ကုန်နှင့်ဆက်စပ်သောလယ်​​ကွက်" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ဦးခေါင်း (သို့မဟုတ်အုပ်စုများ) စာရင်းကိုင် Entries စေကြနှင့်ချိန်ခွင်ထိန်းသိမ်းထားသည့်ဆန့်ကျင်။ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ထူးချွန် {0} သုည ({1}) ထက်နည်းမဖြစ်နိုင် +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ထူးချွန် {0} သုည ({1}) ထက်နည်းမဖြစ်နိုင် DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 မိနစ် default DocType: Leave Type,Leave Type Name,Type အမည် Leave -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,စီးရီးအောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီး Updated +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,စီးရီးအောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီး Updated apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,ချုပ် DocType: Pricing Rule,Apply On,တွင် Apply DocType: Item Price,Multiple Item prices.,အကွိမျမြားစှာ Item ဈေးနှုန်းများ။ @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,မော်တော်ယာဉ်မရှ sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,စျေးနှုန်း List ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,အကယ်စင်စစ် DocType: Production Order Operation,Work In Progress,တိုးတက်မှုများတွင်အလုပ် -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,လစဉ်ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးကျော်လွန်ခဲ့လျှင် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D ပုံနှိပ်ခြင်း DocType: Employee,Holiday List,အားလပ်ရက်များစာရင်း DocType: Time Log,Time Log,အချိန်အထဲ @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},နယူး {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,အရောင်း Partners ကော်မရှင် apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,အတိုကောက်ကျော်ကို 5 ဇာတ်ကောင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင် -DocType: Email Digest,Projects & System,စီမံကိန်းများ & စနစ် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Value ကို {0} Item မူကွဲ \ အဖြစ် {1} ကနေဖယ်ရှားပစ်လို့မရနိုငျ Attribute ကိုဤ Attribute နှင့်အတူတည်ရှိ။ DocType: Print Settings,Classic,Classic @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,အကြွေး apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်အတွက်စနစ်အမည် ကျေးဇူးပြု. setup ကိုထမ်း> HR Settings ကို DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ်ရေးထား DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ဂိုဒေါင် Detail -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ခရက်ဒစ်န့်သတ်ချက် {1} / {2} {0} ဖောက်သည်များအတွက်ကူးခဲ့ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ခရက်ဒစ်န့်သတ်ချက် {1} / {2} {0} ဖောက်သည်များအတွက်ကူးခဲ့ DocType: Tax Rule,Tax Type,အခွန် Type အမျိုးအစား -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},သင် {0} ခင် entries တွေကို add သို့မဟုတ် update ကိုမှခွင့်ပြုမထား +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},သင် {0} ခင် entries တွေကို add သို့မဟုတ် update ကိုမှခွင့်ပြုမထား DocType: Item,Item Image (if not slideshow),item ပုံရိပ် (Slideshow မလျှင်) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,တစ်ဦးဖုန်းဆက်သူအမည်တူနှင့်အတူတည်ရှိ DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(အချိန်နာရီနှုန်း / 60) * အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန် @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,ဘွဲ့လွန်အောက apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target ကတွင် DocType: BOM,Total Cost,စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming -DocType: Email Digest,Stub,ချလံ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,လုပ်ဆောင်ချက်အထဲ: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,item {0} system ကိုအတွက်မတည်ရှိပါဘူးသို့မဟုတ်သက်တမ်း apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,အိမ်ခြံမြေရောင်းဝယ်ရေးလုပ်ငန်း @@ -168,21 +165,19 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,အီးမေးလ် Sent? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry ' apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show ကိုအချိန် Logs DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Company မှငွေကြေးစနစ်အတွက်အကြွေး -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,ဘဏ်မှ / ငွေ Balance DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation လုပ်တဲ့နဲ့ Status apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},လက်ခံထားတဲ့ + Qty Item {0} သည်ရရှိထားသည့်အရေအတွက်နှင့်ညီမျှဖြစ်ရမည်ငြင်းပယ် DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အ supply ကုန်ကြမ်း apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,item {0} တစ်ဦးဝယ်ယူ Item ဖြစ်ရမည် DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Template ကို Download, သင့်လျော်သောအချက်အလက်ဖြည့်စွက်ခြင်းနှင့်ပြုပြင်ထားသောဖိုင်ပူးတွဲ။ ရွေးချယ်ထားတဲ့ကာလအတွက်အားလုံးသည်ရက်စွဲများနှင့်ဝန်ထမ်းပေါင်းစပ်လက်ရှိတက်ရောက်သူမှတ်တမ်းများနှင့်တကွ, template မှာရောက်လိမ့်မည်" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,item {0} တက်ကြွသို့မဟုတ်အသက်၏အဆုံးသည်မဖြစ်သေးရောက်ရှိခဲ့သည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,item {0} တက်ကြွသို့မဟုတ်အသက်၏အဆုံးသည်မဖြစ်သေးရောက်ရှိခဲ့သည် DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,အရောင်းပြေစာ Submitted ပြီးနောက် updated လိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","အခွန်ကိုထည့်သွင်းရန်အတန်းအတွက် {0} Item မှုနှုန်း, အတန်း {1} အတွက်အခွန်ကိုလည်းထည့်သွင်းရပါမည်" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,HR Module သည် Settings ကို DocType: SMS Center,SMS Center,SMS ကို Center က apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,ဖွောငျ့စေ DocType: BOM Replace Tool,New BOM,နယူး BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,ဒီ Digest သည်ရွေးချယ်ထားသောပစ္စည်းများကိုမျှမ updates များရှိကြ၏။ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity သွန်း apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,သတင်းလွှာပြီးသားကိုစလှေတျခဲ့ DocType: Lead,Request Type,တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား @@ -195,7 +190,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,ပြုပြင်ထိန်းသိ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,ပစ္စည်းများနှင့်စျေးနှုန်းများ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},နေ့စွဲကနေဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းတွင်သာဖြစ်သင့်သည်။ နေ့စွဲ မှစ. ယူဆ = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,သင်စိစစ်ရေးအတွက်ဘယ်သူကိုများအတွက်န်ထမ်းကိုရွေးချယ်ပါ။ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Center က {0} ကုန်ကျကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Center က {0} ကုန်ကျကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး DocType: Customer,Individual,တစ်ဦးချင်း apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုလာလည်သူများသည် Plan စ။ DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,မက်ဆေ့ခ်ျကိုသည် url parameter ကိုရိုက်ထည့် @@ -204,12 +199,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,စျေးနှုန်း List ကိုဝယ်ယူသို့မဟုတ်ရောင်းချသည့်အဘို့အသက်ဆိုင်သောဖြစ်ရမည် apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ Item {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),စျေးနှုန်း List ကို Rate (%) အပေါ်လျှော့စျေး -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,စတင် +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,စတင် DocType: User,First Name,နာမည် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,သင့်ရဲ့ setup ကိုပြီးပြည့်စုံသည်။ လန်းဆန်း။ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,full-မှိုသွန်း DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များကိုရွေးပါ -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,ထို Digest ကာလအတွင်းလုပ်ငွေပေးချေမှု DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,အရောင်းအမိန့် DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,အဘိုးထားခြင်း apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Default အဖြစ် Set @@ -217,15 +211,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,ယခုနှစ်သည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။ DocType: Earning Type,Earning Type,ဝင်ငွေကအမျိုးအစား DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းနှင့်အချိန်ခြေရာကောက်ကို disable -DocType: Email Digest,New Sales Orders,နယူးအရောင်းအမိန့် DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ဘဏ်မှအကောင့် DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,အပြုသဘောမဆောင်သော Balance Allow -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,receiver / ပေးဆောင်အကောင့်ကိုလယ်၌မဟာ Type ပေါ်မှာအခြေခံပြီးဖော်ထုတ်ပါလိမ့်မည် DocType: Selling Settings,Default Territory,default နယ်မြေတွေကို apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,ရုပ်မြင်သံကြား apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','' အချိန်အထဲ '' ကနေတဆင့် Updated -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,ဒီ Transaction သည်စီးရီးများစာရင်း DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Entry 'ဖွင့်လှစ်တာဖြစ်ပါတယ် DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Non-စံကိုရရန်အကောင့်ကိုသက်ဆိုင်လျှင်ဖော်ပြထားခြင်း @@ -240,13 +232,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,စုစုပေါင်း Subscr apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,ဆက်သွယ်ရန်အမည် DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pend Qty DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,အထက်တွင်ဖော်ပြခဲ့သောစံသတ်မှတ်ချက်များသည်လစာစလစ်ဖန်တီးပေးပါတယ်။ -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,ဖော်ပြချက်ပေးအပ်မရှိပါ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ဝယ်ယူတောင်းဆိုခြင်း။ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,နှစ်ချက်အိမ်ရာ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ကိုသာရွေးချယ်ထားထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ဒီထွက်ခွာလျှောက်လွှာတင်သွင်းနိုင် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,နေ့စွဲ Relieving အတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,တစ်နှစ်တာနှုန်းအရွက် -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Setup ကို> Settings> အမည်စီးရီးကနေတဆင့် {0} သည်စီးရီးအမည်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Setup ကို> Settings> အမည်စီးရီးကနေတဆင့် {0} သည်စီးရီးအမည်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. DocType: Time Log,Will be updated when batched.,batched သည့်အခါ updated လိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,row {0}: ဤအနေနဲ့ကြိုတင် entry ကိုဖြစ်လျှင် {1} အကောင့်ဆန့်ကျင် '' ကြိုတင်ထုတ် Is '' စစ်ဆေးပါ။ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},ဂိုဒေါင် {0} ကုမ္ပဏီမှ {1} ပိုင်ပါဘူး @@ -255,8 +246,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,item ဝက်ဘ DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox ကို Access Key ကို DocType: Payment Tool,Reference No,ကိုးကားစရာမရှိပါ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Leave Blocked -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည် -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,နှစ်ပတ်လည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည် +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,နှစ်ပတ်လည် DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,အရောင်းပြေစာမရှိ DocType: Material Request Item,Min Order Qty,min မိန့် Qty @@ -267,7 +258,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,နိမ့်ဆုံးအမိန့် Qt DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ပေးသွင်း Type DocType: Item,Publish in Hub,Hub အတွက်ထုတ်ဝေ ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက် apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,material တောင်းဆိုခြင်း DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update ကိုရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ DocType: Item,Purchase Details,အသေးစိတ်ဝယ်ယူ @@ -293,7 +284,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,စရိတ်ဌာနမှူး apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,တာဝန်ခံကအမျိုးအစားပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,နောက်ဆုံး apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,max 5 ဇာတ်ကောင် -DocType: Email Digest,New Quotations,နယူးကိုးကားချက်များ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Your Language ကိုရွေးပါ DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,စာရင်းထဲတွင်ပထမဦးဆုံးထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ကို default ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်အဖြစ်သတ်မှတ်ကြလိမ့်မည် DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -303,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,အရောင DocType: Item,Synced With Hub,Hub နှင့်အတူ Sync လုပ်ထား apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,မှားယွင်းနေ Password ကို DocType: Item,Variant Of,အမျိုးမျိုးမူကွဲ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,item {0} ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ရမည် +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,item {0} ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ရမည် apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ပြီးစီး Qty '' Qty ထုတ်လုပ်ခြင်းမှ '' ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ DocType: DocType,Administrator,အုပ်ချုပ်သူ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,လေဆာတူးဖော် @@ -326,8 +316,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ကုန်ပို့လ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Delivery မှတ်ချက် DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dropbox ကို Access က Allow apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,အခွန်ကိုတည်ဆောက်ခြင်း -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,သင်ကထွက်ခွာသွားပြီးနောက်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry modified သိရသည်။ တဖန်ဆွဲပေးပါ။ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင် +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,သင်ကထွက်ခွာသွားပြီးနောက်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry modified သိရသည်။ တဖန်ဆွဲပေးပါ။ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင် +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ယခုရက်သတ္တပတ်များနှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများအကျဉ်းချုပ် DocType: Workstation,Rent Cost,ငှားရန်ကုန်ကျစရိတ် apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,လနှင့်တစ်နှစ်ကို select ကျေးဇူးပြု. DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ကော်မာကွဲကွာအီးမေးလ်က id ကိုထည့်ငွေတောင်းခံလွှာအထူးသဖြင့်နေ့စွဲအပေါ်ကိုအလိုအလျောက်ပေးပို့လိမ့်မည် @@ -356,7 +347,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ကုန်ပို့လွှာ DocType: GL Entry,Debit Amount,debit ပမာဏ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},သာ {0} {1} အတွက် Company မှနှုန်းနဲ့ 1 အကောင့်ကိုအဲဒီမှာရှိနိုင်ပါသည် apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာ -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,ထို Digest ကာလသည်ဘွတ်ကင်ဝင်ငွေခွန် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,ပူးတွဲဖိုင်ကြည့်ပေးပါ DocType: Purchase Order,% Received,% ရရှိထားသည့် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,ရေဂျက်လေယာဉ်ဖြတ်တောက်ခြင်း @@ -402,7 +392,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,လက်ရှိ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},အရေအတွက်အတန်း {0} အတွက်အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,အရေအတွက်နှင့် Rate DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,ကုမ္ပဏီအမည်ကိုပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,ကုမ္ပဏီအမည်ကိုပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ DocType: BOM,Item Desription,item Desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ပေးသွင်းအမည် DocType: Account,Is Group,အုပ်စုဖြစ်ပါတယ် @@ -420,7 +410,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,အရောင apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,အားလုံးထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းစဉ်များသည်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ setting ကို။ DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Frozen ထိအကောင့် DocType: SMS Log,Sent On,တွင် Sent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ DocType: Sales Order,Not Applicable,မသက်ဆိုင်ပါ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,အားလပ်ရက်မာစတာ။ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,shell အတု ယူ. ပုံသှငျး @@ -438,6 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,သွင်းကုန် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,ကော် Bond DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,တစ်ဦးယောဘဖွင့်ပွဲ၏ဖော်ပြချက်များ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,ယနေ့ဆိုင်းငံ့ထားလှုပ်ရှားမှုများ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,တက်ရောက်သူစံချိန်တင်။ DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ဂျာနယ် Entries DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ထုတ်လုပ်ရေးစီမံကိန်းအတွက်အသုံးပြု @@ -451,9 +442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","တည်ရှိပါဘူး DocType: Pricing Rule,Valid Upto,သက်တမ်းရှိအထိ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,သင့်ရဲ့ဖောက်သည်၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ -DocType: Email Digest,Open Tickets,ပွင့်လင်းလက်မှတ်တွေ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,တိုက်ရိုက်ဝင်ငွေခွန် -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,ကုန်ပို့လွှာစုစုပေါင်းပမာဏကို Digest ကာလအတွင်းပေးသွင်းသူများထံမှလက်ခံရရှိ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စုဖွဲ့လျှင်, အကောင့်ပေါ်မှာအခြေခံပြီး filter နိုင်ဘူး" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာအရာရှိချုပ် DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ရရှိထားသည့်ဒါမှမဟုတ် Paid @@ -464,7 +453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,နောက်ထပ် Operating ကုန်ကျစရိတ် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,အလှကုန် DocType: DocField,Type,ပုံစံ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည်" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည်" DocType: Communication,Subject,ဘာသာရပ် DocType: Shipping Rule,Net Weight,အသားတင်အလေးချိန် DocType: Employee,Emergency Phone,အရေးပေါ်ဖုန်း @@ -475,7 +464,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,အချက် DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ခြားနားချက် (ဒေါက်တာ - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,အမြတ်နှင့်အရှုံး apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,စီမံခန့်ခွဲ Subcontracting -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),လာမည့်ပြက္ခဒိန်အဖွဲ့တွေ (max ကို 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,နယူး UOM type ကိုလုံးအရေအတွက်၏ဖြစ်မဟုတ်ပါရမယ် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ပရိဘောဂနှင့်ကရိယာ DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,စျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate @@ -494,6 +482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ Edit ကိုအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Add DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ပေးသွင်းပြေစာမရှိ DocType: Territory,For reference,ကိုးကားနိုင်ရန် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ဒါကြောင့်စတော့ရှယ်ယာငွေပေးငွေယူမှာအသုံးပြုတဲ့အတိုင်း, {0} Serial No မဖျက်နိုင်ပါ" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),(Cr) ပိတ်ပစ် DocType: Serial No,Warranty Period (Days),အာမခံကာလ (Days) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation မှတ်ချက် Item @@ -512,8 +501,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,ထိုပြေစာ table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီနှင့်ပါတီ Type ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,ဘဏ္ဍာရေး / စာရင်းကိုင်တစ်နှစ်။ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ဝမ်းနည်းပါတယ်, Serial အမှတ်ပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,နယူးပေးသွင်းကိုးကားချက်များ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ဝမ်းနည်းပါတယ်, Serial အမှတ်ပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,အရောင်းအမိန့်လုပ်ပါ DocType: Project Task,Project Task,စီမံကိန်းရဲ့ Task ,Lead Id,ခဲ Id @@ -535,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,customer ဒေတာ DocType: Quotation,Quotation To,စျေးနှုန်းရန် DocType: Lead,Middle Income,အလယျပိုငျးဝင်ငွေခွန် apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ဖွင့်ပွဲ (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,ခွဲဝေငွေပမာဏအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင် +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,ခွဲဝေငွေပမာဏအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bill Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,စတော့ရှယ်ယာ entries တွေကိုဖန်ဆင်းထားတဲ့ဆန့်ကျင်နေတဲ့ယုတ္တိဂိုဒေါင်။ @@ -554,7 +542,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ပစ DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် DocType: Employee,Organization Profile,အစည်းအရုံးကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ကျေးဇူးပြု. Setup ကို> နံပါတ်စီးရီးကနေတဆင့်တက်ရောက်သည် setup ကိုစာရငျးစီးရီး -DocType: Email Digest,New Enquiries,နယူး Enquiry DocType: Employee,Reason for Resignation,ရာထူးမှနုတ်ထွက်ရသည့်အကြောင်းရင်း apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်သုံးသပ်ဖို့သည် template ။ DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ကုန်ပို့လွှာ / ဂျာနယ် Entry 'အသေးစိတ်ကို @@ -573,7 +560,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,receiver Parameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'' တွင် အခြေခံ. 'နဲ့' Group မှဖြင့် '' အတူတူမဖွစျနိုငျ DocType: Sales Person,Sales Person Targets,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ပစ်မှတ်များ -sites/assets/js/form.min.js +269,To,ရန် +sites/assets/js/form.min.js +271,To,ရန် apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,အီးမေးလ်လိပ်စာရိုက်ထည့်ပေးပါ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,အဆုံးပြွန်ဖွဲ့စည်း DocType: Production Order Operation,In minutes,မိနစ် @@ -601,7 +588,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,အမှန်တကယ DocType: BOM Operation,Operation Time,စစ်ဆင်ရေးအချိန် sites/assets/js/list.min.js +5,More,နောက်ထပ် DocType: Pricing Rule,Sales Manager,အရောင်းမန်နေဂျာ -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Rename +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Rename DocType: Journal Entry,Write Off Amount,ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,ကွေး apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,အသုံးပြုသူ Allow @@ -610,7 +597,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,သုံးလတစ်ကြိမ် DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery မှတ်ချက်လိုအပ်သော DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),အခြေခံပညာ Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအခြေပြုတွင် -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,ဆောင်းပါးတပုဒ်ကအသေးစိတ်ရိုက်ထည့်ပေးပါ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,ဆောင်းပါးတပုဒ်ကအသေးစိတ်ရိုက်ထည့်ပေးပါ DocType: Purchase Receipt,Other Details,အခြားအသေးစိတ် DocType: Account,Accounts,ငွေစာရင်း apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing @@ -623,8 +610,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,ကုမ္ပဏီ DocType: Hub Settings,Seller City,ရောင်းချသူစီးတီး DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Next ကိုအီးမေးလ်အပေါ်ကိုစလှေတျပါလိမ့်မည်: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ပေးစာ Term ကိုပူဇော် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,item {0} မတွေ့ရှိ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,item {0} မတွေ့ရှိ DocType: Bin,Stock Value,စတော့အိတ် Value တစ်ခု apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,သစ်ပင်ကို Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,တစ်ယူနစ်ကိုလောင် Qty @@ -633,6 +620,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,အရေအတွက် DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ကော်မရှင် Rate (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ဘောက်ချာ Type အရောင်းအမိန့်, အရောင်းပြေစာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည်ဆန့်ကျင်" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,ငွေလဲနှုန်းကိုရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,ကြိုဆိုပါတယ် DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card ကို Entry ' @@ -693,9 +681,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","အားလုံးအရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ ဤသည်ကို template ** သင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအလုံးစုံတို့အဘို့စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက်အခွန်အကြီးအကဲမျ​​ားနှင့်လည်း "သဘောင်္တင်ခ" နဲ့တူအခြားစရိတ် / ဝင်ငွေအကြီးအကဲမျ​​ား, "အာမခံ" စသည်တို့ကို "ကိုင်တွယ်ခြင်း" #### ၏စာရင်းဆံ့နိုင် items ** ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေ​​ပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: "ယခင် Row စုစုပေါင်း" အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းကဒီအခွန် Is ?: သင်သည်ဤစစ်ဆေးဆိုပါကဒီအခွန်ပစ္စည်းကိုစားပွဲအောက်တွင်ပြလိမ့်မည်မဟုတ်ပါဆိုလိုသည်, ဒါပေမယ့်သင့်ရဲ့အဓိကကို item table ထဲမှာအခြေခံနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းရလိမ့်မည်။ သင်ဖောက်သည်တစ်ဦးပြားစျေးနှုန်း (အားလုံးအခွန်၏အားလုံးပါဝင်နိုင်) စျေးနှုန်းပေးချင်တယ်ဘယ်မှာဒါဟာအသုံးဝင်သည်။" -DocType: Serial No,Purchase Returned,ဝယ်ယူခြင်းသို့ပြန်သွားသည် DocType: Employee,Bank A/C No.,ဘဏ်မှ A / C အမှတ် -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler ကိုမအောင်မြင်ပါအဖွဲ့တွေ DocType: Expense Claim,Project,စီမံကိန်း DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Reading DocType: Address,Personal,ပုဂ္ဂိုလ်ရေး @@ -726,7 +712,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,တစ်ရောင်းချသ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,စတင် BOM ကိုရွေးပါ DocType: SMS Center,All Customer Contact,အားလုံးသည်ဖောက်သည်ဆက်သွယ်ရန် apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV ကနေတဆင့်စတော့ရှယ်ယာချိန်ခွင်လျှာ upload ။ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,အခုတော့ Send +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,အခုတော့ Send ,Support Analytics,ပံ့ပိုးမှု Analytics DocType: Item,Website Warehouse,website ဂိုဒေါင် DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","အော်တိုကုန်ပို့လွှာ 05, 28 စသည်တို့ကိုဥပမာ generated လိမ့်မည်ဟူသောရက်နေ့တွင်လ၏နေ့" @@ -741,7 +727,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,ပစ္စည်းများ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ဘီလ် {1} ဆန့်ကျင် {2} ရက်စွဲပါ DocType: Comment,Reference Name,ကိုးကားစရာအမည် DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ပြီးစီးနဲ့ Status -DocType: Production Order,Target Warehouse,Target ကဂိုဒေါင် +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target ကဂိုဒေါင် DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ဒီရာခိုင်နှုန်းအထိပေးပို့သို့မဟုတ်လက်ခံရရှိကျော် Allow apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုအရောင်းအမိန့်နေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ DocType: Upload Attendance,Import Attendance,သွင်းကုန်တက်ရောက် @@ -755,7 +741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,ငွေပ DocType: Sales Order Item,Projected Qty,စီမံကိန်း Qty DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ငွေပေးချေမှုရမည့်ကြောင့်နေ့စွဲ DocType: Newsletter,Newsletter Manager,သတင်းလွှာ Manager က -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,item Variant {0} ပြီးသားအတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,item Variant {0} ပြီးသားအတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','' ဖွင့်ပွဲ '' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note ကို Message DocType: Expense Claim,Expenses,ကုန်ကျစရိတ် @@ -780,7 +766,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","အကောင့်ဖွင့်ချိန်ခွင်ပြီးသားချေးငွေအတွက်, သင်တင်ထားရန်ခွင့်မပြုခဲ့ကြပါတယ် '' Debit 'အဖြစ်' 'Balance ဖြစ်ရမည်' '" DocType: Account,Balance must be,ချိန်ခွင်ဖြစ်ရမည် DocType: Hub Settings,Publish Pricing,စျေးနှုန်းများထုတ်ဝေ -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,နယူးဝယ်ယူလက်ခံ DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများသတင်းစကားကိုငြင်းပယ် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,သံမှို ,Available Qty,ရရှိနိုင်သည့် Qty @@ -804,11 +789,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,င apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},စစ်ဆင်ရေး {1} သည်လာမည့် {0} လက်ထက်ကာလ၌အချိန်အပေါက်ရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,က sub-အသင်းတော်တို့အဘို့အစီအစဉ်ကိုပစ္စည်း apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} တက်ကြွဖြစ်ရမည် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,ရရှိနိုင်သောအဖြစ် set နဲ့ Status apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,ပထမဦးဆုံး Document အမျိုးအစားကိုရွေးချယ်ပါ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ဒီ Maintenance ခရီးစဉ်ပယ်ဖျက်မီပစ္စည်းလည်ပတ်သူ {0} Cancel DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Encashment ငွေပမာဏ Leave -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},serial No {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},serial No {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,မရှိမဖြစ်တဲ့ Qty DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,စုစုပေါင်းတန်ဘိုး apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,အင်တာနက်ထုတ်ဝေရေး @@ -822,7 +806,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,အကွာအဝေး DocType: Supplier,Default Payable Accounts,default ပေးဆောင် Accounts ကို apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ဝန်ထမ်း {0} တက်ကြွမဟုတ်ပါဘူးသို့မဟုတ်မတည်ရှိပါဘူး DocType: Features Setup,Item Barcode,item Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,item Variant {0} updated +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,item Variant {0} updated DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Reading DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ် DocType: Address,Shop,ကုန်ဆိုင် @@ -832,7 +816,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,အမြဲတမ်းလိပ်စာ Is DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,စစ်ဆင်ရေးမည်မျှချောကုန်ပစ္စည်းများသည်ပြီးစီးခဲ့? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,အဆိုပါအမှတ်တံဆိပ် -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} over- ခွင့် Item {1} သည်ကိုကူး။ +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} over- ခွင့် Item {1} သည်ကိုကူး။ DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit ကိုအင်တာဗျူးအသေးစိတ်ကို DocType: Item,Is Purchase Item,ဝယ်ယူခြင်း Item ဖြစ်ပါတယ် DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ @@ -858,7 +842,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,အ DocType: Pricing Rule,Max Qty,max Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,row {0}: / ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကိုအမြဲကြိုတင်အဖြစ်မှတ်သားထားသင့်အရောင်းဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,ဓါတုဗေဒ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးပြီဒီထုတ်လုပ်မှုအမိန့်သည်ပြောင်းရွှေ့ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးပြီဒီထုတ်လုပ်မှုအမိန့်သည်ပြောင်းရွှေ့ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,လစာတစ်နှစ်တာနှင့်လကိုရွေးချယ်ပါ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",အမျိုးအစား) ကလေးသူငယ် Add ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့် ("Bank က" သင့်လျော်သောအုပ်စု (ရန်ပုံငွေကိုပုံမှန်အားဖြင့်လျှောက်လွှာ> လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုများ> Bank မှ Accounts ကိုသွားပြီးသစ်တစ်ခုအကောင့်ဖန်တီး DocType: Workstation,Electricity Cost,လျှပ်စစ်မီးကုန်ကျစရိတ် @@ -887,7 +871,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,လျှောက်လွှာ Leave apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ဖြန့်ဝေ Tool ကို Leave DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Block List ကိုနေ့ရက်များ Leave -DocType: Email Digest,Buying & Selling,ဝယ် & Selling +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),ဒီလအတွက်ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး (စရိတ်အကောင့်) ကိုကျော်လွန်လိုလျှင် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,တစ်ခုကိုချုံ့ခြင်း DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net ကအချိန်နာရီနှုန်း DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ကုန်ကျစရိတ်ဝယ်ယူ Receipt ဆင်းသက် @@ -896,7 +880,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ထုပ်ပိုး Item စ DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,ငွေသား / ဘဏ်မှအကောင့် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,အရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးမျှပြောင်းလဲမှုနှင့်အတူပစ္စည်းများကိုဖယ်ရှားခဲ့သည်။ DocType: Delivery Note,Delivery To,ရန် Delivery -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,attribute စားပွဲပေါ်မှာမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,attribute စားပွဲပေါ်မှာမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,အရောင်းအမိန့် Get apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} အနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,FILE @@ -909,7 +893,6 @@ DocType: Task,Urgent,အမြန်လိုသော apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},{1} table ထဲမှာအတန်း {0} သည်မှန်ကန်သော Row ID ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ DocType: Item,Manufacturer,လုပ်ငန်းရှင် DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Item -DocType: Serial No,Sales Returned,အရောင်းပြန်လည် DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,အရောင်းအမိန့် / Finished ကုန်စည်ဂိုဒေါင်ထဲမှာ Reserved ဂိုဒေါင် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,ငွေပမာဏရောင်းချနေ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,အချိန် Logs @@ -924,7 +907,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,အစည်းအရုံးအမည် DocType: Tax Rule,Shipping State,သဘောင်္တင်ခပြည်နယ် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,item button ကို '' ဝယ်ယူလက်ခံရရှိသည့်ရက်မှပစ္စည်းများ Get '' ကို အသုံးပြု. ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့သည်ရမည် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,အရောင်းအသုံးစရိတ်များ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,စံဝယ်ယူ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,စံဝယ်ယူ DocType: GL Entry,Against,ဆန့်ကျင် DocType: Item,Default Selling Cost Center,default ရောင်းချသည့်ကုန်ကျစရိတ် Center က DocType: Sales Partner,Implementation Partner,အကောင်အထည်ဖော်ရေး Partner @@ -954,6 +937,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Difference Entry 'ပါစေ DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,နေ့စွဲ မှစ. တက်ရောက် DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key ကိုစွမ်းဆောင်ရည်ဧရိယာ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး +DocType: Email Digest,Annual Expense,နှစ်ပတ်လည်သုံးစွဲမှု DocType: SMS Center,Total Characters,စုစုပေါင်းဇာတ်ကောင် apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Item သည် BOM လယ်ပြင်၌ {0} BOM ကို select ကျေးဇူးပြု. DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form တွင်ပြေစာ Detail @@ -987,7 +971,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,စီမံခန့်ခွဲမှု apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,အချိန် Sheet များသည်လှုပ်ရှားမှုများအမျိုးအစားများ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုသွန်း -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},debit သို့မဟုတ်ခရက်ဒစ်ပမာဏကို {0} သည်လိုအပ်သည်ဖြစ်စေ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},debit သို့မဟုတ်ခရက်ဒစ်ပမာဏကို {0} သည်လိုအပ်သည်ဖြစ်စေ DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ဤသည်မူကွဲ၏ Item Code ကိုမှ appended လိမ့်မည်။ သင့်ရဲ့အတိုကောက် "SM" ဖြစ်ပြီး, ပစ္စည်း code ကို "သည် T-shirt" ဖြစ်ပါတယ်လျှင်ဥပမာ, ကိုမူကွဲ၏ပစ္စည်း code ကို "သည် T-shirt-SM" ဖြစ်လိမ့်မည်" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,သင်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံကိုကယ်တင်တခါ (စကား) Net က Pay ကိုမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,active @@ -997,7 +981,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,စျေးနှုန်းက apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,နောက်ထပ်ဆုံမှတ်များသာ '' Group မှ '' type ကိုဆုံမှတ်များအောက်မှာနေသူများကဖန်တီးနိုင်ပါသည် DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},Item {1} သည် {0} တရားဝင် serial nos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,item Code ကို Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,item Code ကို Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile ကို {0} ပြီးသားအသုံးပြုသူဖန်တီး: {1} နှင့်ကုမ္ပဏီ {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor DocType: Stock Settings,Default Item Group,default Item Group က @@ -1032,20 +1016,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,ရုံးတင်စစ်ဆေး Balance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,ဝန်ထမ်းများကိုတည်ဆောက်ခြင်း sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,grid " -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,ပထမဦးဆုံးရှေ့ဆက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,ပထမဦးဆုံးရှေ့ဆက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,သုတေသန DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,အလုပ် Done apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,ထို Attribute တွေက table ထဲမှာအနည်းဆုံးတစ်ခု attribute ကို specify ကျေးဇူးပြု. -DocType: Employee,User ID,သုံးစွဲသူအိုင်ဒီ +DocType: Contact,User ID,သုံးစွဲသူအိုင်ဒီ DocType: Communication,Sent,ကိုစလှေတျ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,view လယ်ဂျာ DocType: File,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,အစောဆုံး -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ" DocType: Communication,Delivery Status,Delivery နဲ့ Status DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ထုတ်လုပ် -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,ကမ္ဘာ့အရာကြွင်းလေ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,အဆိုပါ Item {0} Batch ရှိသည်မဟုတ်နိုင် +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,ကမ္ဘာ့အရာကြွင်းလေ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,အဆိုပါ Item {0} Batch ရှိသည်မဟုတ်နိုင် ,Budget Variance Report,ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးကှဲလှဲအစီရင်ခံစာ DocType: Salary Slip,Gross Pay,gross Pay ကို apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Paid အမြတ်ဝေစု @@ -1062,18 +1046,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,အခွင့်အလမ်း Ite apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,ယာယီဖွင့်ပွဲ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,ဝန်ထမ်းထွက်ခွာ Balance -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},အကောင့်သည်ချိန်ခွင် {0} အမြဲ {1} ဖြစ်ရမည် +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},အကောင့်သည်ချိန်ခွင် {0} အမြဲ {1} ဖြစ်ရမည် DocType: Address,Address Type,လိပ်စာရိုက်ထည့်ပါ DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,ပယ်ချဂိုဒေါင် DocType: GL Entry,Against Voucher,ဘောက်ချာဆန့်ကျင် DocType: Item,Default Buying Cost Center,default ဝယ်ယူကုန်ကျစရိတ် Center က -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,item {0} အရောင်း Item ဖြစ်ရမည် +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,item {0} အရောင်း Item ဖြစ်ရမည် DocType: Item,Lead Time in days,လက်ထက်ကာလ၌အချိန်ကိုဦးဆောင် ,Accounts Payable Summary,Accounts ကိုပေးဆောင်အကျဉ်းချုပ် -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},အေးခဲအကောင့် {0} တည်းဖြတ်ခွင့်ပြုချက်မရ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},အေးခဲအကောင့် {0} တည်းဖြတ်ခွင့်ပြုချက်မရ DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ထူးချွန်ငွေတောင်းခံလွှာကိုရယူပါ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,အရောင်းအမိန့် {0} တရားဝင်မဟုတ် -DocType: Email Digest,New Stock Entries,နယူးစတော့အိတ် Entries apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","စိတ်မကောင်းပါဘူး, ကုမ္ပဏီများပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,သေးငယ်သော DocType: Employee,Employee Number,ဝန်ထမ်းအရေအတွက် @@ -1087,7 +1070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,ထုတ်ဝေသည့်နေရာ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,စာချုပ် DocType: Report,Disabled,ချို့ငဲသော -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM လိုအပ် UOM ဖုံးလွှမ်းအချက်: Item အတွက် {0}: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM လိုအပ် UOM ဖုံးလွှမ်းအချက်: Item အတွက် {0}: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,သွယ်ဝိုက်ကုန်ကျစရိတ် apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,row {0}: Qty မသင်မနေရ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,လယ်ယာစိုက်ပျိုးရေး @@ -1099,6 +1082,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ဂိုဒေါင် Contact Info sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,နာမတော်ကိုမလိုအပ်သည် DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ထပ်တလဲလဲ Type DocType: Address,City/Town,မြို့တော် / မြို့ +DocType: Email Digest,Annual Income,နှစ်စဉ်ဝင်ငွေ DocType: Serial No,Serial No Details,serial No အသေးစိတ်ကို DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,item အခွန်နှုန်း apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} သည်ကိုသာအကြွေးအကောင့်အသစ်များ၏အခြား debit entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင် @@ -1118,7 +1102,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),က Grand စုစု apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,စုစုပေါင်းအထွက် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",သာ "To Value တစ်ခု" ကို 0 င်သို့မဟုတ်ကွက်လပ်တန်ဖိုးကိုနှင့်တသားတ Shipping Rule အခြေအနေမရှိနိုငျ DocType: Authorization Rule,Transaction,ကိစ္စ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,မှတ်ချက်: ဤကုန်ကျစရိတ် Center ကတစ်ဦးအုပ်စုဖြစ်ပါတယ်။ အုပ်စုများဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုလုပ်မရပါ။ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,မှတ်ချက်: ဤကုန်ကျစရိတ် Center ကတစ်ဦးအုပ်စုဖြစ်ပါတယ်။ အုပ်စုများဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုလုပ်မရပါ။ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Tools များ DocType: Item,Website Item Groups,website Item အဖွဲ့များ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်နံပါတ်စတော့ရှယ်ယာ entry ကိုရည်ရွယ်ချက်ထုတ်လုပ်ခြင်းသည်မသင်မနေရ @@ -1126,10 +1110,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),စုစုပေါင် apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,serial number ကို {0} တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင် DocType: Journal Entry,Journal Entry,ဂျာနယ် Entry ' DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation နှင့်အမည် -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target ကဖြန့်ဖြူး -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,comments +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,comments DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ဘဏ်မှအကောင့်အမှတ် DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ဤရှေ့ဆက်အတူပြီးခဲ့သည့်နေသူများကဖန်တီးအရောင်းအဝယ်အရေအတွက်သည် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Item {0} လိုအပ်အဘိုးပြတ် Rate @@ -1150,8 +1134,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,ဝင်ငွေ DocType: Payment Tool,Party Account Currency,ပါတီ၏အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ် ,BOM Browser,BOM Browser ကို DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),နှစ်အလိုက်ဘတ်ဂျက် (စရိတ်အကောင့်) ကိုကျော်လွန်လိုလျှင် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,အကြားတွေ့ရှိထပ်အခြေအနေများ: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ဂျာနယ် Entry '{0} ဆန့်ကျင်နေပြီအချို့သောအခြားဘောက်ချာဆန့်ကျင်ညှိယူဖြစ်ပါတယ် +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ဂျာနယ် Entry '{0} ဆန့်ကျင်နေပြီအချို့သောအခြားဘောက်ချာဆန့်ကျင်ညှိယူဖြစ်ပါတယ် apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,စုစုပေါင်းအမိန့် Value တစ်ခု apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,အစာ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3 @@ -1159,11 +1144,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,လည်ပတ်သူများမရှိပါ DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","အဆက်အသွယ်များ, စေပြီးမှသတင်းလွှာ။" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","reorder အ level ကိုတင်ထားရန်, ကို item တစ်ခုဝယ်ယူပစ္စည်းသို့မဟုတ် Prodcution ပစ္စည်းဖြစ်ရပါမည်" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},အားလုံးပန်းတိုင်သည်ရမှတ် sum 100 ဖြစ်သင့်သည်က {0} သည် apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,စစ်ဆင်ရေးအလွတ်ကျန်မရနိုင်ပါ။ ,Delivered Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်းများ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ဂိုဒေါင် Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ဂိုဒေါင် Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},{0} မှ updated status DocType: DocField,Description,ဖေါ်ပြချက် DocType: Authorization Rule,Average Discount,ပျမ်းမျှအားလျှော့ @@ -1201,7 +1185,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,သဘောင်္တင်ခ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ငွေစာရင်း၏ဇယား DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအကြောင်းအရာ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled DocType: Employee,Owned,ပိုင်ဆိုင် DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Pay ကိုမရှိရင်ထွက်ခွာအပေါ်မူတည် @@ -1214,7 +1198,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,အာမခံ / AMC နဲ့ St DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry ' DocType: HR Settings,Employee Settings,ဝန်ထမ်း Settings ကို ,Batch-Wise Balance History,batch-ပညာရှိ Balance သမိုင်း -DocType: Email Digest,To Do List,စာရင်းလုပ်ပါမှ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,စာရင်းလုပ်ပါမှ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,အလုပ်သင်သူ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,အနုတ်လက္ခဏာပမာဏခွင့်ပြုမထားဘူး DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1222,6 +1206,7 @@ Used for Taxes and Charges",အခွန်အသေးစိတ်စားပ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,ဝန်ထမ်းကိုယ်တော်တိုင်မှသတင်းပို့လို့မရပါဘူး။ DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","အကောင့်အေးခဲသည်မှန်လျှင်, entries တွေကိုကန့်သတ်အသုံးပြုသူများမှခွင့်ပြုထားသည်။" +DocType: Email Digest,Bank Balance,ဘဏ်ကို Balance ကို apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry: {1} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါသည်: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ယောဘသည် profile ကို, အရည်အချင်းများနှင့်ပြည့်စသည်တို့မလိုအပ်" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,အကောင့်ကို Balance @@ -1312,7 +1297,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,လစဉ်ဖြန့် apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,receiver List ကိုအချည်းနှီးပါပဲ။ Receiver များစာရင်းဖန်တီး ကျေးဇူးပြု. DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်းအရောင်းအမိန့် DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,အရောင်း Partner Target က -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}: {0} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါတယ်များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}: {0} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါတယ်များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry ' DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,စျေးနှုန်း Rule apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,ထစ် apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,အမိန့်ကိုဝယ်ယူအ​​သုံးပြုမှ material တောင်းဆိုခြင်း @@ -1327,7 +1312,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},{0} သည်အောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီးခွဲဝေရွက် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,သိမ်းဆည်းရန်ပစ္စည်းများမရှိပါ DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Value တစ်ခုကနေ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏမသင်မနေရ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏမသင်မနေရ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,ဘဏ်ထဲမှာထင်ဟပ်မဟုတ်ပမာဏ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Reading apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ကုမ္ပဏီစရိတ်များအတွက်တောင်းဆိုမှုများ။ @@ -1342,7 +1327,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,အရောင်းအ DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,barcode ကို အသုံးပြု. ပစ္စည်းများခြေရာခံရန်။ သင်ဟာ item ၏ barcode scan ဖတ်ခြင်းဖြင့် Delivery Note နှင့်အရောင်းပြေစာအတွက်ပစ္စည်းများဝင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,စျေးနှုန်းလုပ်ပါ DocType: Dependent Task,Dependent Task,မှီခို Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်သည်ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်းအတွက် 1 {0} ဖြစ်ရမည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်သည်ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်းအတွက် 1 {0} ဖြစ်ရမည် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} တော့ဘူး {1} ထက်မဖွစျနိုငျအမျိုးအစား Leave DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ကြိုတင်မဲအတွက် X ကိုနေ့ရက်ကာလအဘို့စစ်ဆင်ရေးစီစဉ်ကြိုးစားပါ။ DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,မွေးနေသတိပေးချက်များကိုရပ်တန့် @@ -1352,21 +1337,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} ကြည့်ရန် DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,လစာဖွဲ့စည်းပုံထုတ်ယူ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selective လေဆာ sintering -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,တိုင်း {0} ၏ယူနစ်တခါကူးပြောင်းခြင်း Factor ဇယားအတွက်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,တိုင်း {0} ၏ယူနစ်တခါကူးပြောင်းခြင်း Factor ဇယားအတွက်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည် apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,အောင်မြင်သောတင်သွင်း! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ထုတ်ပေးခြင်းပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ် -DocType: Email Digest,Expenses Booked,ကြိုတင်ဘွတ်ကင်ကုန်ကျစရိတ် apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},အရေအတွက် {0} ထက်ပိုပြီးမဖြစ်ရပါမည် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),အသက်အရွယ် (နေ့ရက်များ) DocType: Quotation Item,Quotation Item,စျေးနှုန်း Item DocType: Account,Account Name,အကောင့်အမည် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,နေ့စွဲကနေနေ့စွဲရန်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,serial No {0} အရေအတွက် {1} တဲ့အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,serial No {0} အရေအတွက် {1} တဲ့အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ပေးသွင်း Type မာစတာ။ DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ပေးသွင်းအပိုင်းနံပါတ် apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,ပေါင်း apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,ကူးပြောင်းခြင်းနှုန်းက 0 င်သို့မဟုတ် 1 မဖွစျနိုငျ -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ကိုဖျက်သိမ်းသို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည် +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ကိုဖျက်သိမ်းသို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည် DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ခရက်ဒစ် Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,မော်တော်ယာဉ် Dispatch နေ့စွဲ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,ဝယ်ယူခြင်း Receipt {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် @@ -1374,7 +1358,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,default ပေးဆောင်အက apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ထိုကဲ့သို့သောစသည်တို့ရေကြောင်းစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများ, စျေးနှုန်းစာရင်းအဖြစ်အွန်လိုင်းစျေးဝယ်လှည်းသည် Settings ကို" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup ကို Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,ကြေညာတဲ့ {0}% -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserved Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Reserved Qty DocType: Party Account,Party Account,ပါတီအကောင့် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,လူ့အင်အားအရင်းအမြစ် DocType: Lead,Upper Income,အထက်ဝင်ငွေခွန် @@ -1430,7 +1414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ကုမ္ပဏီ, လနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာမသင်မနေရ" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,marketing အသုံးစရိတ်များ ,Item Shortage Report,item ပြတ်လပ်အစီရင်ခံစာ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","အလေးချိန်ဖော်ပြခဲ့သောဖြစ်ပါတယ်, \ nPlease လွန်း "အလေးချိန် UOM" ဖော်ပြထားခြင်း" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","အလေးချိန်ဖော်ပြခဲ့သောဖြစ်ပါတယ်, \ nPlease လွန်း "အလေးချိန် UOM" ဖော်ပြထားခြင်း" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ဒီစတော့အိတ် Entry 'ပါစေရန်အသုံးပြုပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,တစ်ဦး Item ၏လူပျိုယူနစ်။ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',အချိန်အထဲ Batch {0} '' Submitted '' ရမည် @@ -1440,16 +1424,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲ DocType: Upload Attendance,Get Template,Template: Get DocType: Address,Postal,စာတိုက် -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,ထို Digest ကာလအတွင်းဖောက်သည်ကိုစလှေတျကုန်ပို့လွှာစုစုပေါင်းပမာဏ DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,သတ္တုတူးဖော်ရေး apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,ဗဓေလသစ်သွန်း -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,တစ်ဖောက်သည်အုပ်စုနာမည်တူနှင့်အတူတည်ရှိသုံးစွဲသူအမည်ကိုပြောင်းလဲဒါမှမဟုတ်ဖောက်သည်အုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,တစ်ဖောက်သည်အုပ်စုနာမည်တူနှင့်အတူတည်ရှိသုံးစွဲသူအမည်ကိုပြောင်းလဲဒါမှမဟုတ်ဖောက်သည်အုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},စာသားအ {0} DocType: Territory,Parent Territory,မိဘနယ်မြေတွေကို DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 Reading DocType: Stock Entry,Material Receipt,material Receipt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,ထုတ်ကုန်များ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်လိုအပ်သည် {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်လိုအပ်သည် {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",ဒီအချက်ကိုမျိုးကွဲရှိပါတယ်လျှင်စသည်တို့အရောင်းအမိန့်အတွက်ရွေးချယ်ထားမပြနိုင် DocType: Lead,Next Contact By,Next ကိုဆက်သွယ်ရန်အားဖြင့် apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},အတန်းအတွက် Item {0} သည်လိုအပ်သောအရေအတွက် {1} @@ -1472,10 +1456,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,အဓိက DocType: DocPerm,Delete,Delete apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,မူကွဲ -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},နယူး {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},နယူး {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,သင့်ရဲ့ငွေကြေးလွှဲပြောင်းအပေါ်စီးရီးဦးရေသည်ရှေ့ဆက် Set apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,ရပ်တန့်နိုင်ရန်ဖျက်သိမ်းမရနိုင်ပါ။ ဖျက်သိမ်းဖို့လှတျ။ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,default BOM ({0}) ဒီအချက်ကိုသို့မဟုတ်ယင်း၏ template ကိုသည်တက်ကြွသောဖြစ်ရမည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,default BOM ({0}) ဒီအချက်ကိုသို့မဟုတ်ယင်း၏ template ကိုသည်တက်ကြွသောဖြစ်ရမည် DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed Leave? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,လယ်ပြင်၌ မှစ. အခွင့်အလမ်းမသင်မနေရ DocType: Item,Variants,မျိုးကွဲ @@ -1494,7 +1478,7 @@ DocType: Country,Country,ပြည် apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,လိပ်စာများ DocType: Communication,Received,ရရှိထားသည့် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ဂျာနယ် Entry '{0} ဆန့်ကျင်မည်သည့် unmatched {1} entry ကိုမရှိပါဘူး -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Serial No Item {0} သည်သို့ဝင် Duplicate +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Serial No Item {0} သည်သို့ဝင် Duplicate DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,တစ် Shipping Rule များအတွက်အခြေအနေ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,item ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ရှိခွင့်မပြုခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ DocType: DocField,Attach Image,Image ကို Attach @@ -1563,6 +1547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,စီမံခန DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ကုန်စည်သို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ၏ပေးသွင်း။ DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ဘဏ္ဍာရေးနှစ် DocType: Cost Center,Budget,ဘတ်ဂျက် +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","ဒါကြောင့်တစ်ဦးဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုအကောင့်ကိုဖွင့်မရအဖြစ်ဘတ်ဂျက်, {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးအပ်ရနိုင်မှာမဟုတ်ဘူး" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,အောင်မြင် apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,နယ်မြေတွေကို / ဖောက်သည် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,ဥပမာ 5 @@ -1570,7 +1555,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,သင်အရောင်းပြေစာကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ DocType: Item,Is Sales Item,အရောင်း Item ဖြစ်ပါတယ် apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,item Group ကသစ်ပင် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,item {0} Serial အမှတ်သည် setup ကိုမဟုတ်ပါဘူး။ Item မာစတာ Check +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,item {0} Serial အမှတ်သည် setup ကိုမဟုတ်ပါဘူး။ Item မာစတာ Check DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန် ,Amount to Deliver,လှတျတျောမူရန်ငွေပမာဏ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှု @@ -1586,7 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,အရောင်းရဆုံး DocType: Employee,Salary Information,လစာပြန်ကြားရေး DocType: Sales Person,Name and Employee ID,အမည်နှင့်ထမ်း ID ကို -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,ကြောင့်နေ့စွဲနေ့စွဲများသို့တင်ပြခြင်းမပြုမီမဖွစျနိုငျ +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,ကြောင့်နေ့စွဲနေ့စွဲများသို့တင်ပြခြင်းမပြုမီမဖွစျနိုငျ DocType: Website Item Group,Website Item Group,website Item Group က apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,တာဝန်နှင့်အခွန် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,ကိုးကားစရာနေ့စွဲကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ @@ -1610,7 +1595,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,resolution အသေးစိတ်ကို apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,တစ်ဦး Item သည် UOM ပြောင်းလဲပါ။ DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,လက်ခံမှုကိုလိုအပ်ချက် DocType: Item Attribute,Attribute Name,အမည် Attribute -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},item {0} {1} အတွက်အရောင်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ရမည် +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},item {0} {1} အတွက်အရောင်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ရမည် DocType: Item Group,Show In Website,ဝက်ဘ်ဆိုက်များတွင် show apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,အစု DocType: Task,Expected Time (in hours),(နာရီအတွင်း) မျှော်လင့်ထားအချိန် @@ -1641,13 +1626,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,စျေးနှုန်းခေတ်ရေစီးကြောင်း apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},ကို item {0} သည်ကို item မာစတာတှငျဖျောပွမ item Group က apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,အကောင့်ဖွင့်ရန် debit တစ် receiver အကောင့်ကိုရှိရမည် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဒီအချက်ကိုသည်ကိုဖန်ဆင်းနိုင်ပါတယ်ကြောင့်တစ်စတော့ရှယ်ယာကို item ဖြစ်ရမည်။ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဒီအချက်ကိုသည်ကိုဖန်ဆင်းနိုင်ပါတယ်ကြောင့်တစ်စတော့ရှယ်ယာကို item ဖြစ်ရမည်။ DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,သဘောင်္တင်ခပမာဏ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,ဝင်ရောက် DocType: Authorization Rule,Above Value,Value တစ်ခုအထက် ,Pending Amount,ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ကူးပြောင်းခြင်း Factor -DocType: Serial No,Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအီးမေးလ်က id သည် Setup ကိုအဝင် server ကို။ (ဥပမာ jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,မော်တော်ယာဉ်နံပါတ် DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ထပ်တလဲလဲကုန်ပို့လွှာရပ်တန့်ဖြစ်ရလိမ့်မည်သည့်နေ့ရက် @@ -1667,7 +1652,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,ပုံနှိပ်ခြ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများအတည်ပြုချက်ဆိုင်းငံ့ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ကိုသာသုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် status ကို update ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,သင်ခွင့်များအတွက်လျှောက်ထားသည့်အပေါ်အဆိုပါနေ့ရက်ကို (s) အားလပ်ရက်ဖြစ်ကြ၏။ သင်ဟာခွင့်လျှောက်ထားစရာမလိုပေ။ -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,နှင့် +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,နှင့် DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Allow Block List ကို Leave apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr အလွတ်သို့မဟုတ်အာကာသမဖွစျနိုငျ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,အားကစား @@ -1681,14 +1666,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,စျေးနှုန်းများစာရင်း apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ယခုက default ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာဖြစ်ပါတယ်။ အကျိုးသက်ရောက်မှုယူမှအပြောင်းအလဲအတွက်သင့် browser refresh ပေးပါ။ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,စရိတ်စွပ်စွဲ -DocType: Email Digest,Support,ထောက်ပံ့ +DocType: Issue,Support,ထောက်ပံ့ DocType: Authorization Rule,Approving Role,အတည်ပြုပေးသောအခန်းက္ပ -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,ကြည့်ရန်လှည်း ,BOM Search,BOM ရှာရန် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),(+ စုစုပေါင်းမှတ်တမ်းဖွင့်လှစ်) ပိတ်ပစ် apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,ကုမ္ပဏီအတွက်ငွေကြေးသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. DocType: Workstation,Wages per hour,တစ်နာရီလုပ်ခ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Batch အတွက်စတော့အိတ်ချိန်ခွင် {0} ဂိုဒေါင် {3} မှာ Item {2} သည် {1} အနုတ်လက္ခဏာဖြစ်လိမ့်မည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Batch အတွက်စတော့အိတ်ချိန်ခွင် {0} ဂိုဒေါင် {3} မှာ Item {2} သည် {1} အနုတ်လက္ခဏာဖြစ်လိမ့်မည် apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","စသည်တို့ Serial အမှတ်, POS စက်တို့ကဲ့သို့ပြ / ဖျောက် features တွေ" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},အကောင့်ကို {0} မမှန်ကန်ဘူး။ အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ် {1} ဖြစ်ရပါမည် apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်း {0} အတွက်လိုအပ်သည် @@ -1700,7 +1684,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,ဒေသအားဖ DocType: Project,% Tasks Completed,% Tasks ကို Completed DocType: Project,Gross Margin,gross Margin apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,ထုတ်လုပ်မှု Item ပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,မသန်မစွမ်းအသုံးပြုသူ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,မသန်မစွမ်းအသုံးပြုသူ DocType: Opportunity,Quotation,ကိုးကာချက် DocType: Salary Slip,Total Deduction,စုစုပေါင်းထုတ်ယူ DocType: Quotation,Maintenance User,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအသုံးပြုသူတို့၏ @@ -1715,9 +1699,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(အသုံးပြုသူ DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,နှုတ်ယူ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,လုပ်ငန်းတာဝန်သတ်မှတ်ချက် DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,စတော့အိတ် UOM နှုန်းအဖြစ် Qty -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,ဒေတာနဲ့တရားဝင် CSV ဖိုင်ကိုရွေးပေးပါ +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,ဒေတာနဲ့တရားဝင် CSV ဖိုင်ကိုရွေးပေးပါ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,အထပ် -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","မှလွဲ. အထူးဇာတ်ကောင် "-", "#", "။ " နှင့် "/" စီးရီးအမည်အတွက်ခွင့်မပြု" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","မှလွဲ. အထူးဇာတ်ကောင် "-", "#", "။ " နှင့် "/" စီးရီးအမည်အတွက်ခွင့်မပြု" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","အရောင်းစည်းရုံးလှုပ်ရှားမှု၏ Track အောင်ထားပါ။ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုအပေါ်သို့ပြန်သွားသည်ကိုခန့်မှန်းရန်လှုံ့ဆော်မှုများအနေဖြင့်စသည်တို့ကိုအရောင်းအမိန့်, ကိုးကားချက်များ, ခဲခြေရာခံစောင့်ရှောက်ကြလော့။" DocType: Expense Claim,Approver,ခွင့်ပြုချက် ,SO Qty,SO Qty @@ -1729,13 +1713,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,pack apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,တင်ပို့ရောင်းချမှု apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip အတု ယူ. ပုံသှငျး apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,အချိန်အထဲနဲ့ Status Submitted ရမည်။ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,serial မရှိပါ {0} ဆိုဂိုဒေါင်ပိုင်ပါဘူး apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Up ကိုပြင်ဆင်ခြင်း DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),စကား (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) တွင် DocType: Pricing Rule,Supplier,ကုန်သွင်းသူ DocType: C-Form,Quarter,လေးပုံတစ်ပုံ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,အထွေထွေအသုံးစရိတ်များ DocType: Global Defaults,Default Company,default ကုမ္ပဏီ -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,စရိတ်သို့မဟုတ် Difference အကောင့်ကိုကသက်ရောက်မှုအဖြစ် Item {0} ခြုံငုံစတော့ရှယ်ယာတန်ဖိုးသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,စရိတ်သို့မဟုတ် Difference အကောင့်ကိုကသက်ရောက်မှုအဖြစ် Item {0} ခြုံငုံစတော့ရှယ်ယာတန်ဖိုးသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} ထက် {0} အတန်းအတွက် {1} ပိုပစ္စည်းများအတွက် overbill နိုင်ဘူး။ overbilling ခွင့်ပြုပါရန်, စတ​​ော့အိတ် Settings ကိုကိုထားကိုကျေးဇူးတင်ပါ" DocType: Employee,Bank Name,ဘဏ်မှအမည် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above @@ -1774,12 +1759,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serial Inventory DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default အနေနဲ့ငွေတောင်းခံလွှာနှုန်း DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,စုစုပေါင်း Billing ငွေပမာဏ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,receiver အကောင့် -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,သည်မျှမ Updates ကို ,Stock Balance,စတော့အိတ် Balance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်မှအရောင်းအမိန့် DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Detail apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,အချိန် Logs နေသူများကဖန်တီး: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,နှစ်အလိုက်ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးကျော်လွန်ခဲ့လျှင် DocType: Item,Weight UOM,အလေးချိန် UOM DocType: Employee,Blood Group,လူအသွေး Group က DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,စာမျက်နှာ Break @@ -1790,7 +1773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty DocType: Fiscal Year,Companies,ကုမ္ပဏီများ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,အီလက်ထရောနစ် -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",အမျိုးအစား Accounts ကို၏ချိန်ခွင် "Bank က" သို့မဟုတ် "ငွေ" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,စတော့ရှယ်ယာပြန်လည်မိန့်အဆင့်ရောက်ရှိသည့်အခါပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမြှင် apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Maintenance ဇယားထဲကနေ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,အချိန်ပြည့် @@ -1817,9 +1799,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,ပြီးစီး Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0} အဘို့, သာ debit အကောင့်အသစ်များ၏အခြားအကြွေး entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင်" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,စျေးနှုန်းစာရင်း {0} ပိတ်ထားတယ် DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,အချိန်ပို Allow -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,အရောင်းအမိန့် {0} ရပ်တန့်နေသည် -DocType: Email Digest,New Leads,နယူးခဲ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,Item {1} များအတွက်လိုအပ်သော {0} Serial Number ။ သငျသညျ {2} ထောက်ပံ့ကြပါပြီ။ +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,အရောင်းအမိန့် {0} ရပ်တန့်နေသည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,Item {1} များအတွက်လိုအပ်သော {0} Serial Number ။ သငျသညျ {2} ထောက်ပံ့ကြပါပြီ။ DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,လက်ရှိအကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate DocType: Item,Customer Item Codes,customer Item ကုဒ်တွေဟာ DocType: Opportunity,Lost Reason,ပျောက်ဆုံးသွားရသည့်အကြောင်းရင်း @@ -1904,6 +1885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},အတန်းအတွက်အရေအတွက် {0} ({1}) ထုတ်လုပ်သောအရေအတွက် {2} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည် DocType: Appraisal,Employee,လုပ်သား apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,မှစ. သွင်းကုန်အီးမေးလ် +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,အသုံးပြုသူအဖြစ် Invite DocType: Features Setup,After Sale Installations,အရောင်း installation ပြီးသည့်နောက် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} အပြည့်အဝကြေညာတာဖြစ်ပါတယ် DocType: Workstation Working Hour,End Time,အဆုံးအချိန် @@ -1916,10 +1898,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Rename မှ File apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Item {0} လိုအပ် Purchse အမိန့်အရေအတွက် apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},သတ်မှတ်ထားသော BOM {0} Item {1} သည်မတည်ရှိပါဘူး apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည် -DocType: Email Digest,Payments Received,ရရှိထားသည့်ငွေပေးချေမှု apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,အရွယ် DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Approved -DocType: Email Digest,Calendar Events,ပြက္ခဒိန်အဖွဲ့တွေ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ဆေးဝါး apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ဝယ်ယူပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ် DocType: Selling Settings,Sales Order Required,အရောင်းအမိန့်လိုအပ်ပါသည် @@ -1950,7 +1930,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,သဘောင်္တင်ခ Rule Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအလွတ်မဖြစ်နိုင်။ DocType: Newsletter,Test,စမ်းသပ် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","လက်ရှိစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအဒီအချက်ကိုသည်ရှိပါတယ်အမျှ \ သင် '' Serial No ရှိခြင်း '' ၏စံတန်ဖိုးများကိုပြောင်းလဲလို့မရဘူး, '' Batch မရှိပါဖူး '' နှင့် '' အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နည်းနိဿယ '' စတော့အိတ် Item Is ''" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ဆိုတဲ့ item agianst ဖော်ပြခဲ့သောဆိုရင်နှုန်းကိုမပြောင်းနိုင်ပါ DocType: Employee,Previous Work Experience,ယခင်လုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံ @@ -1959,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} တင်သွင်းသည်မဟုတ် apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,ပစ္စည်းများသည်တောင်းဆိုမှုများ။ DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,အသီးအသီးကောင်းဆောင်းပါးတပုဒ်ကိုလက်စသတ်သည်သီးခြားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်တီးလိမ့်မည်။ -DocType: Email Digest,New Communications,နယူးဆက်သွယ်ရေးဝန်ကြီး DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,စည်းကမ်းချက်များနှင့် Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,complete ကို Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ဒီ up to date ဖြစ်နေအေးခဲစာရင်းကိုင် entry ကိုဘယ်သူမှလုပ်နိုင် / အောက်တွင်သတ်မှတ်ထားသောအခန်းကဏ္ဍ မှလွဲ. entry ကို modify ။ @@ -1970,7 +1949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,သတင်း DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter အမည် DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ဒီဆက်သွယ်ရန်ပိုငျဆိုငျသောဌာနကိုထည့်သွင်းပါ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,စုစုပေါင်းပျက်ကွက် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,အတန်းသည် item သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနှင့်ကိုက်ညီပါဘူး +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,အတန်းသည် item သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနှင့်ကိုက်ညီပါဘူး apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,တိုင်း၏ယူနစ် DocType: Fiscal Year,Year End Date,တစ်နှစ်တာအဆုံးနေ့စွဲ DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task အပေါ်မူတည် @@ -1978,7 +1957,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,အခွင့်အရေး DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,လစာဖွဲ့စည်းပုံင်ငွေ ,Completed Production Orders,ပြီးစီးထုတ်လုပ်မှုအမိန့် DocType: Operation,Default Workstation,default Workstation နှင့် -DocType: Email Digest,Inventory & Support,စာရင်း & ပံ့ပိုးမှု DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Approved Message DocType: Email Digest,How frequently?,ဘယ်လိုမကြာခဏ? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,လက်ရှိစတော့အိတ် Get @@ -2025,7 +2003,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","အားလုံးဝယ်ယူခြင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ * ဤ template ကိုအခွန်ဦးခေါင်းစာရင်းမဆံ့နိုင်ပြီးကိုလည်း "Shipping", "အာမခံ" စသည်တို့ကို "ကိုင်တွယ်ခြင်း" #### ကဲ့သို့အခြားစရိတ်အကြီးအကဲမျ​​ားသင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအားလုံး ** ပစ္စည်းများများအတွက်စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက် * ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေ​​ပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: "ယခင် Row စုစုပေါင်း" အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. တွေအတွက်အခွန်သို့မဟုတ်တာဝန်ခံဖို့စဉ်းစားပါ: အခွန် / အုပ်အဘိုးပြတ် (စုစုပေါင်း၏မအစိတ်အပိုင်း) သည်သို့မဟုတ်သာစုစုပေါင်း (ပစ္စည်းမှတန်ဖိုးကိုထည့်သွင်းမမ) သို့မဟုတ်နှစ်ဦးစလုံးသည်သာလျှင်ဤအပိုင်းကိုသင်သတ်မှတ်နိုင်ပါတယ်။ 10. Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ: သင်အခွန် add သို့မဟုတ်နှိမ်ချင်ဖြစ်စေ။" DocType: Note,Note,မှတ်ချက် -DocType: Email Digest,New Material Requests,နယူးပစ္စည်းတောင်းဆို DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ပမာဏ DocType: Email Account,Email Ids,အီးမေးလ် IDS apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},အရောင်းအမိန့်အရေအတွက် {1} ထက်ပိုပစ္စည်း {0} မထုတ်လုပ်နိုင်သ @@ -2045,7 +2022,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,ပြုလုပ် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ပထမဦးဆုံး Delivery Note ကိုနှစ်သက်သော DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,ငွေကြေးနှင့်စျေးနှုန်းကိုစာရင်း -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,အခွန်နှင့် Master DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,customer / ခဲအမည် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲဖော်ပြခဲ့သောမဟုတ် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,ထုတ်လုပ်မှု @@ -2073,9 +2049,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,ဝန်ထမ်းများကိုရွေးပါ DocType: Bank Reconciliation,To Date,ယနေ့အထိ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,အလားအလာရှိသောအရောင်း Deal -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် -DocType: Email Digest,Payments Made,ထားငွေပေးချေမှု DocType: Employee,Emergency Contact,အရေးပေါ်ဆက်သွယ်ရန် DocType: Item,Quality Parameters,အရည်အသွေးအ Parameter များကို DocType: Target Detail,Target Amount,Target ကပမာဏ @@ -2152,7 +2127,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ငွေပေးချေမ ,Sales Browser,အရောင်း Browser ကို DocType: Journal Entry,Total Credit,စုစုပေါင်းချေးငွေ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},သတိပေးချက်: နောက်ထပ် {0} # {1} စတော့ရှယ်ယာ entry ကို {2} ဆန့်ကျင်ရှိတယျဆိုတာကို -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,ဒေသဆိုင်ရာ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,ဒေသဆိုင်ရာ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ချေးငွေနှင့်ကြိုတင်ငွေ (ပိုင်ဆိုင်မှုများ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ငျြ့ရမညျအကွောငျး apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,အကြီးစား @@ -2164,7 +2139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,စီစဉ်ထား Start ကိုအချိန် apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,ခွဲဝေ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Balance Sheet နှင့်စာအုပ်အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်းနီးကပ်။ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","ပစ္စည်းအဘို့အတိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ် {0} သင်ပြီးသားကိုအခြား UOM နှင့်အတူအချို့သောအရောင်းအဝယ် (သို့) စေပြီ \ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ကိုတိုက်ရိုက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုင်ပါ။ default အနေနဲ့ UOM, \ အသုံးပြုမှုကိုပြောင်းလဲဖို့တော့အိတ် module ကိုအောက်မှ tool ကို '' UOM Utility ကိုအစားထိုး '' ။" DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,အခြားသို့တစျငွေကြေး convert မှချိန်း Rate ကိုသတ်မှတ် @@ -2176,7 +2151,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,စျေးနှုန်း List ကိ DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,အားလုံးသည်အရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမျိုးစုံ ** အရ​​ောင်း Persons ဆန့်ကျင် tagged နိုင်ပါတယ် ** သင်ပစ်မှတ် ထား. စောင့်ကြည့်နိုင်အောင်။ ,S.O. No.,SO အမှတ် DocType: Production Order Operation,Make Time Log,အချိန်အထဲလုပ်ပါ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},ခဲထံမှ {0} ဖောက်သည်ဖန်တီး ကျေးဇူးပြု. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},ခဲထံမှ {0} ဖောက်သည်ဖန်တီး ကျေးဇူးပြု. DocType: Price List,Applicable for Countries,နိုင်ငံများအဘို့သက်ဆိုင်သော apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,ကွန်ပျူတာများ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,electro-ဓာတုကြိတ် @@ -2203,12 +2178,12 @@ Examples: 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","အရောင်းနှင့်ဝယ်ယူထည့်သွင်းနိုင်ပါသည်က Standard စည​​်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ။ ဥပမာ: ကမ်းလှမ်းမှုကို၏ 1. သက်တမ်းရှိ။ 1. ငွေ​​ပေးချေမှုရမည့်ဝေါဟာရများ (Advance မှာတော့ Credit တွင်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြိုတင်မဲစသည်တို့) ။ 1. အပို (သို့မဟုတ်ဖောက်သည်များကပေးဆောင်) သည်အဘယ်သို့။ 1. ဘေးကင်းရေး / အသုံးပြုမှုသတိပေးချက်ကို။ 1. အာမခံရှိလျှင်။ 1. မူဝါဒပြန်ပို့ပေးသည်။ သက်ဆိုင်လျှင်, တင်ပို့၏ 1. သက်မှတ်ချက်များ။ စသည်တို့အငြင်းပွားမှုများဖြေရှင်း၏ 1. နည်းလမ်းများ, လျော်ကြေး, တာဝန်ယူမှု, 1. လိပ်စာနှင့်သင့် Company ၏ဆက်သွယ်ရန်။" DocType: Attendance,Leave Type,Type Leave -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,စရိတ် / Difference အကောင့်ကို ({0}) တစ်ဦး '' အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း '' အကောင့်ကိုရှိရမည် +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,စရိတ် / Difference အကောင့်ကို ({0}) တစ်ဦး '' အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း '' အကောင့်ကိုရှိရမည် DocType: Account,Accounts User,အသုံးပြုသူအကောင့် DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ကုန်ပို့လွှာထပ်တလဲလဲလျှင်စစ်ဆေး, ထပ်တလဲလဲရပ်တန့်သို့မဟုတ်သင့်လျော် End Date ကိုတင် uncheck" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ဝန်ထမ်း {0} သည်တက်ရောက်သူပြီးသားမှတ်သားသည် DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),(ပုံနှိပ်သည်) တူညီသောအမျိုးအစားတစ်ခုထက် ပို. package ကို အကယ်. -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,ခွင့်ပြုအများဆုံး {0} တန်း +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,ခွင့်ပြုအများဆုံး {0} တန်း DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net ကစုစုပေါင်း DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),ငွေတောင်းခံ (အရောင်းပြေစာ) @@ -2251,10 +2226,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ဝက်နှစ်စဉ် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} မတွေ့ရဘူး။ DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,သက်ဆိုင်ရာလုပ်ငန်း Entries Get -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,စတော့အိတ်သည်စာရင်းကိုင် Entry ' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,စတော့အိတ်သည်စာရင်းကိုင် Entry ' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,အရောင်း Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,item {0} မတည်ရှိပါဘူး +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,item {0} မတည်ရှိပါဘူး DocType: Sales Invoice,Customer Address,customer လိပ်စာ apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,စုစုပေါင်း DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Apply နောက်ထပ်လျှော့တွင် @@ -2269,7 +2244,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,အရည်အသွေးအစ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,အပိုအသေးစား apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,ဖွဲ့စည်းဖြန်းလိုက် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,သတိပေးချက်: Qty တောင်းဆိုထားသောပစ္စည်းအနည်းဆုံးအမိန့် Qty ထက်နည်းသော -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,အကောင့်ကို {0} အေးခဲသည် +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,အကောင့်ကို {0} အေးခဲသည် DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,အဖွဲ့ပိုင်ငွေစာရင်း၏သီးခြားဇယားနှင့်အတူဥပဒေကြောင်းအရ Entity / လုပ်ငန်းခွဲများ။ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","အစားအစာ, Beverage & ဆေးရွက်ကြီး" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL သို့မဟုတ် BS @@ -2312,7 +2287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,incoming DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ပြန်လာသော Qty DocType: Employee,Exit,ထွက်ပေါက် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,အမြစ်ကအမျိုးအစားမသင်မနေရ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,serial No {0} နေသူများကဖန်တီး +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,serial No {0} နေသူများကဖန်တီး apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibratory ပြီး DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ဖောက်သည်များအဆင်ပြေဤ codes တွေကိုငွေတောင်းခံလွှာနှင့် Delivery မှတ်စုများတူပုံနှိပ်ပုံစံများဖြင့်အသုံးပြုနိုင် DocType: Employee,You can enter any date manually,သင်တို့ကိုကို manually မဆိုနေ့စွဲကိုရိုက်ထည့်နိုင်ပါတယ် @@ -2327,11 +2302,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS ကို Gateway က URL ကို apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ပေးပို့အဆင့်အတန်းကိုထိန်းသိမ်းသည် logs apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,ကြိတ် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,ထုပ်ပိုးကျုံ့ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,ဆိုင်းငံ့ထားလှုပ်ရှားမှုများ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,အတည်ပြုပြောကြား apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ပေးသွင်း> ပေးသွင်း Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,နေ့စွဲ relieving ရိုက်ထည့်ပေးပါ။ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,serial No {0} status ကိုယျနှုတျတျောမှ '' Available '' ဖြစ်ရမည် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,တင်သွင်းနိုင်ပါတယ် '' Approved '' အဆင့်အတန်းနှင့်အတူ Applications ကိုသာ Leave apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,လိပ်စာခေါင်းစဉ်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,စုံစမ်းရေးအရင်းအမြစ်မဲဆွယ်စည်းရုံးရေးလျှင်ကင်ပိန်းအမည်ကိုထည့် @@ -2374,7 +2349,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,လက်ရှိအရောင်းအနှင့်အတူကုန်ကျစရိတ် Center ကအုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမပြနိုင် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,တန်ဖိုး apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ပေးသွင်းသူ (များ) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,ငွေပေးချေမှုကို Digest ကာလအတွင်းရရှိခဲ့ DocType: Customer,Credit Limit,ခရက်ဒစ်ကန့်သတ် apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,အရောင်းအဝယ်အမျိုးအစားကိုရွေးပါ DocType: GL Entry,Voucher No,ဘောက်ချာမရှိ @@ -2384,7 +2358,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,ဝ DocType: Customer,Address and Contact,လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန် DocType: Customer,Last Day of the Next Month,နောက်လ၏နောက်ဆုံးနေ့ DocType: Employee,Feedback,တုံ့ပြန်ချက် -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),မှတ်ချက်: ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} တနေ့ (များ) ကခွင့်ပြုဖောက်သည်အကြွေးရက်ပတ်လုံးထက်ကျော်လွန် +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),မှတ်ချက်: ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} တနေ့ (များ) ကခွင့်ပြုဖောက်သည်အကြွေးရက်ပတ်လုံးထက်ကျော်လွန် apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,maint ။ ဇယား apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,ပွန်းစားဂျက်လေယာဉ် machine DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,အေးစတော့အိတ် Entries @@ -2414,7 +2388,7 @@ DocType: Communication,Phone,Phone များ DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ဝန်ထမ်းပြည်တွင်းလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),(ဒေါက်တာ) ပိတ်ပွဲ DocType: Contact,Passive,မလှုပ်မရှားနေသော -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,{0} မစတော့ရှယ်ယာအတွက် serial No +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,{0} မစတော့ရှယ်ယာအတွက် serial No apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,အရောင်းအရောင်းချနေသည်အခွန် Simple template ။ DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ထူးချွန်ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","သင်အလိုအလျှောက်ထပ်တလဲလဲကုန်ပို့လွှာလိုအပ်ပါကစစ်ဆေးပါ။ မည်သည့်အရောင်းကုန်ပို့လွှာတင်သွင်းခြင်း, ပြီးနောက်, ထပ်တလဲလဲအပိုင်းမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။" @@ -2440,7 +2414,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ဘောက်ချာဆန့်က apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,လျင်မြန်စွာအကူအညီ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},အရင်းအမြစ်နှင့်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်အတူတူပင်ဖြစ်နိုင်သေး DocType: Features Setup,Sales Extras,အရောင်း Extras -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်အကောင့်အတွက်ဘတ်ဂျက် {1} {2} {3} အားဖြင့်ကျော်လွန်ပါလိမ့်မယ် +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်အကောင့်အတွက်ဘတ်ဂျက် {1} {2} {3} အားဖြင့်ကျော်လွန်ပါလိမ့်မယ် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",ဒီစတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးတစ်ဦးဖွင့်ပွဲ Entry ဖြစ်ပါတယ်ကတည်းကခြားနားချက်အကောင့်တစ်ခု Asset / ဆိုက်အမျိုးအစားအကောင့်ကိုရှိရမည် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Item {0} လိုအပ်ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်အရေအတွက် DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,forward မလုပ်ရွက်သယ် @@ -2459,7 +2433,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,လက်လီအရောင်းဆိုင် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,အကောင့်ကိုရန်အကြွေးတစ်ဦး Balance ကိုစာရွက်အကောင့်ကိုသူဖြစ်ရမည် apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,အားလုံးသည်ပေးသွင်းအမျိုးအစားများ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item တွေကိုအလိုအလျောက်နံပါတ်အမကဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် item Code ကိုမသင်မနေရ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item တွေကိုအလိုအလျောက်နံပါတ်အမကဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် item Code ကိုမသင်မနေရ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},{0} မဟုတ်အမျိုးအစားစျေးနှုန်း {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား Item DocType: Sales Order,% Delivered,% ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ @@ -2468,7 +2442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,လှတျ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Browse ကို BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,လုံခြုံသောချေးငွေ -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,လျစ်လျူရှု: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome ကိုထုတ်ကုန်ပစ္စည်းများ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Balance Equity ဖွင့်လှစ် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,သင် Block နေ့ရက်များပေါ်တွင်အရွက်ကအတည်ပြုဖို့အခွင့်ရနေကြသည်မဟုတ်အဖြစ်ခွင့်အတည်ပြုလို့မရပါဘူး @@ -2483,7 +2456,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start ကိုအချိန် DocType: Item Price,Bulk Import Help,ထုထည်ကြီးသွင်းကုန်အကူအညီ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,ပမာဏကိုရွေးပါ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,အခန်းက္ပအတည်ပြုပေးသောစိုးမိုးရေးသက်ဆိုင်သည်အခန်းကဏ္ဍအဖြစ်အတူတူမဖွစျနိုငျ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,message Sent +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,ဒီအအီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်းထဲကနေနှုတ်ထွက် +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,message Sent DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO နေ့စွဲ DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,စျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net ကပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) @@ -2498,7 +2472,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,System Settings DocType: Project,Project Type,စီမံကိန်းကအမျိုးအစား apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ပစ်မှတ် qty သို့မဟုတ်ပစ်မှတ်ပမာဏကိုဖြစ်စေမဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,အမျိုးမျိုးသောလှုပ်ရှားမှုများကုန်ကျစရိတ် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} ထက်အသက်အရွယ်ကြီးစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအ update လုပ်ဖို့ခွင့်မပြု +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} ထက်အသက်အရွယ်ကြီးစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအ update လုပ်ဖို့ခွင့်မပြု DocType: Item,Inspection Required,စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ပါသည် DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR စနစ် Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,အပြည့်အဝကြေညာ @@ -2534,13 +2508,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),(အချိန် Logs DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,စတော့အိတ် UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် ,Projected,စီမံကိန်း -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},serial No {0} ဂိုဒေါင် {1} ပိုင်ပါဘူး -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,မှတ်ချက်: System ကို Item သည်ပို့ဆောင်မှု-ထပ်ခါထပ်ခါ-ဘွတ်ကင်စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {0} အရေအတွက်သို့မဟုတ်ပမာဏပါ 0 င်သည်အဖြစ် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},serial No {0} ဂိုဒေါင် {1} ပိုင်ပါဘူး +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,မှတ်ချက်: System ကို Item သည်ပို့ဆောင်မှု-ထပ်ခါထပ်ခါ-ဘွတ်ကင်စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {0} အရေအတွက်သို့မဟုတ်ပမာဏပါ 0 င်သည်အဖြစ် DocType: Notification Control,Quotation Message,စျေးနှုန်း Message DocType: Issue,Opening Date,နေ့စွဲဖွင့်လှစ် DocType: Journal Entry,Remark,ပွောဆို DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,rate နှင့်ငွေပမာဏ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","ဒါကြောင့်တစ်ဦးသုံးစွဲမှုအကောင့်ကိုမဖွင့်အဖြစ်ဘတ်ဂျက်, {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးမရနိုင်ပါ" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,ထွင်းဖေါက်ခြင်း apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,အရောင်းအမိန့်ကနေ DocType: Blog Category,Parent Website Route,မိဘဝက်ဘ်ဆိုက်လမ်းကြောင်း @@ -2556,7 +2529,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,အကောင့်ပိတ်ရေ sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,လျော့စျေးပမာဏ DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည် DocType: Item,Warranty Period (in days),(ရက်) ကိုအာမခံကာလ -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ထို Digest ကာလသည်ဘွတ်ကင်ကုန်ကျစရိတ် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,ဥပမာ VAT apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,item 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ဂျာနယ် Entry အကောင့် @@ -2566,7 +2538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,အရောင်းအမိန့်နေ့စွဲ DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ Qty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,ဂိုဒေါင် {0}: ကုမ္ပဏီမသင်မနေရ -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,စျေးဝယ်တွန်းလှည်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်မဟာ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",သင့်လျော်သောအုပ်စုရန်ပုံငွေ> လက်ရှိမှုစိစစ်> အခွန်နှင့်တာဝန်၏ (များသောအားဖြင့်အရင်းအမြစ်ကိုသွားပါအသစ်တစ်ခုအကောင့်ဖန်တီး (ကလေး Add ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့်) အမျိုးအစား "ခွန်" ၏နှင့်အခွန်နှုန်းကိုဖော်ပြရန်လုပ်ပါ။ ,Payment Period Based On Invoice Date,ပြေစာနေ့စွဲတွင် အခြေခံ. ငွေ​​ပေးချေမှုရမည့်ကာလ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0} သည်ငွေကြေးစနစ်ငွေလဲနှုန်းဦးပျောက်ဆုံးနေ @@ -2615,7 +2586,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ပစ္စည်းများသည်ကွဲပြားခြားနားသော UOM မမှန်ကန် (Total) Net ကအလေးချိန်တန်ဖိုးကိုဆီသို့ဦးတည်ပါလိမ့်မယ်။ အသီးအသီးကို item ၏ Net ကအလေးချိန်တူညီ UOM အတွက်ကြောင်းသေချာပါစေ။ apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်များထံမှပစ္စည်းများကိုဆွဲ ကျေးဇူးပြု. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,ဂျာနယ် Entries {0} un-နှင့်ဆက်စပ်လျက်ရှိ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,ဂျာနယ် Entries {0} un-နှင့်ဆက်စပ်လျက်ရှိ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","အမျိုးအစားအီးမေးလ်အားလုံးဆက်သွယ်ရေးစံချိန်, ဖုန်း, chat, အလည်အပတ်ခရီး, etc" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,ကုမ္ပဏီအတွက်က Round ပိတ်ဖော်ပြရန် ကျေးဇူးပြု. ကုန်ကျစရိတ် Center က DocType: Purchase Invoice,Terms,သက်မှတ်ချက်များ @@ -2628,10 +2599,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery မှတ်ချက် DocType: Expense Claim,Task,လုပ်ငန်း apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,ရိတ် DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,ကိုးကားစရာ Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},batch အရေအတွက် Item {0} သည်မသင်မနေရ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},batch အရေအတွက် Item {0} သည်မသင်မနေရ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"ဒါကအမြစ်ရောင်းအားလူတစ်ဦးဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။" ,Stock Ledger,စတော့အိတ်လယ်ဂျာ -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},rate: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},rate: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံထုတ်ယူ apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,မှတ်စုများ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,ပထမဦးဆုံးအဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ node ကိုရွေးချယ်ပါ။ @@ -2645,7 +2616,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,default ပေးစာဌာနမှူ DocType: Time Log,Billable,Billable DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,ဒါဟာ HR module တစ်ခု၌အုပ်စိုး setting တွင်အသုံးပြုလိမ့်မည် DocType: Account,Rate at which this tax is applied,ဒီအခွန်လျှောက်ထားသောအချိန်တွင် rate -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reorder Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Reorder Qty DocType: Company,Stock Adjustment Account,စတော့အိတ်ချိန်ညှိအကောင့် DocType: Journal Entry,Write Off,အကြွေးလျှော်ပစ်ခြင်း DocType: Time Log,Operation ID,စစ်ဆင်ရေး ID ကို @@ -2659,7 +2630,7 @@ DocType: Report,Report Type,အစီရင်ခံစာ Type apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,loading DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Tool ကိုအစားထိုးပါ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,တိုင်းပြည်ပညာရှိသောသူကို default လိပ်စာ Templates -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} ပြီးနောက်မဖွစျနိုငျ +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} ပြီးနောက်မဖွစျနိုငျ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ဒေတာပို့ကုန်သွင်းကုန် DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',သင်ကုန်ထုတ်လုပ်မှုလုပ်ဆောင်မှုအတွက်ပါဝင်ပါ။ Item '' ကုန်ပစ္စည်းထုတ်လုပ်သည် '' နိုင်ပါတယ် DocType: Sales Invoice,Rounded Total,rounded စုစုပေါင်း @@ -2669,19 +2640,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,AMC ထဲက DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,material တောင်းဆိုမှု Detail မရှိပါ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,ခဲယဉ်းလှည့် apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maintenance ကိုအလည်တစ်ခေါက်လုပ်ပါ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,အရောင်းမဟာ Manager က {0} အခန်းကဏ္ဍကိုသူအသုံးပြုသူမှဆက်သွယ်ပါ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,အရောင်းမဟာ Manager က {0} အခန်းကဏ္ဍကိုသူအသုံးပြုသူမှဆက်သွယ်ပါ DocType: Company,Default Cash Account,default ငွေအကောင့် apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,ကုမ္ပဏီ (မဖောက်သည်သို့မဟုတ်ပေးသွင်းသူ) သခင်သည်။ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date','' မျှော်မှန်း Delivery Date ကို '' ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Delivery မှတ်စုများ {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paid ပမာဏ + ငွေပမာဏက Grand စုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျပိတ်ရေးထား -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Item {1} သည်မှန်ကန်သော Batch နံပါတ်မဟုတ်ပါဘူး +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Item {1} သည်မှန်ကန်သော Batch နံပါတ်မဟုတ်ပါဘူး apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},မှတ်ချက်: လုံလောက်တဲ့ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထွက်ခွာ Type {0} သည်မရှိ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","မှတ်ချက်: ငွေပေးချေမှုဆိုကိုးကားဆန့်ကျင်တော်မသည်မှန်လျှင်, ကို manually ဂျာနယ် Entry 'ပါစေ။" DocType: Item,Supplier Items,ပေးသွင်းပစ္စည်းများ DocType: Opportunity,Opportunity Type,အခွင့်အလမ်းကအမျိုးအစား apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,နယူးကုမ္ပဏီ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ကုန်ကျစရိတ် Center က '' အကျိုးအမြတ်နှင့်ဆုံးရှုံးမှု '' အကောင့်ကို {0} သည်လိုအပ်သည် +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ကုန်ကျစရိတ် Center က '' အကျိုးအမြတ်နှင့်ဆုံးရှုံးမှု '' အကောင့်ကို {0} သည်လိုအပ်သည် apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,အရောင်းအသာကုမ္ပဏီ၏ဖန်ဆင်းရှင်အားဖြင့်ဖျက်ပစ်နိုင်ပါတယ် apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,အထွေထွေလယ်ဂျာ Entries ၏မမှန်ကန်အရေအတွက်တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။ သင်အရောင်းအဝယ်အတွက်မှားယွင်းတဲ့အကောင့်ကိုရွေးချယ်ကြပေလိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ဘဏ်အကောင့်ကိုဖန်တီးရန် @@ -2707,7 +2678,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),(အချိန် Logs ကန DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေးမဖြစ်မီ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} မှ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Added အခွန်အခများနှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,item ခွန် Row {0} type ကိုခွန်သို့မဟုတ်ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုသို့မဟုတ်နှော၏အကောင့်ကိုရှိရမယ် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,item ခွန် Row {0} type ကိုခွန်သို့မဟုတ်ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုသို့မဟုတ်နှော၏အကောင့်ကိုရှိရမယ် DocType: Sales Order,Partly Billed,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြေညာ DocType: Item,Default BOM,default BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2735,7 +2706,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,အ DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,ဒီအီးမေးလ်က id နှင့်အတူတစ်ခဲတည်ရှိနေသင့်ပါတယ် DocType: Stock Entry,From BOM,BOM ကနေ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,အခြေခံပညာ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0} အေးခဲနေကြပါတယ်စတော့အိတ်အရောင်းအမီ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,{0} အေးခဲနေကြပါတယ်စတော့အိတ်အရောင်းအမီ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule','' Generate ဇယား '' ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,နေ့စွဲမှတစ်ဝက်နေ့ခွင့်ယူသည်နေ့စွဲ မှစ. အဖြစ်အတူတူဖြစ်သင့် apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ဥပမာကီလို, ယူနစ်, အမှတ်, ဍ" @@ -2800,15 +2771,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,အ ,Produced,ထုတ်လုပ် DocType: Item,Item Code for Suppliers,ပေးသွင်းသည် item Code ကို DocType: Issue,Raised By (Email),(အီးမေးလ်) အားဖြင့်ထမြောက်စေတော် -DocType: Email Digest,General,ယေဘုယျ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,ယေဘုယျ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Letterhead Attach apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',အမျိုးအစား '' အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် 'သို့မဟုတ်' 'အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နှင့်စုစုပေါင်း' 'အဘို့ဖြစ်၏သောအခါအနှိမ်မချနိုင် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","သင့်ရဲ့အခှနျဦးခေါင်းစာရင်း (ဥပမာ VAT, အကောက်ခွန်စသည်တို့ကိုကြ၏ထူးခြားသောအမည်များရှိသင့်) နှင့်သူတို့၏စံနှုန်းထားများ။ ဒါဟာသင်တည်းဖြတ်များနှင့်ပိုမိုအကြာတွင်ထည့်နိုင်သည်ဟူသောတစ်ဦးစံ template တွေဖန်တီးပေးလိမ့်မည်။" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Item {0} သည် serial အမှတ်လိုအပ်ပါသည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Item {0} သည် serial အမှတ်လိုအပ်ပါသည် DocType: Journal Entry,Bank Entry,ဘဏ်မှ Entry ' DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(သတ်မှတ်ပေးထားခြင်း) ရန်သက်ဆိုင်သော DocType: Blog Post,Blog Post,ဘလော့ Post က -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,စျေးဝယ်ခြင်းထဲသို့ထည့်သည် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group မှဖြင့် apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Enable / ငွေကြေးများ disable ။ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,စာတိုက်အသုံးစရိတ်များ @@ -2816,13 +2786,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),စုစုပေါ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment က & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,ထပ်တလဲလဲအမိန့်ရပ်တန့်ဖြစ်ရလိမ့်မည်သည့်နေ့ရက် DocType: Quality Inspection,Item Serial No,item Serial No -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} လျှော့ချရမည်သို့မဟုတ်သင်လျတ်သည်းခံစိတ်ကိုတိုးမြှင့်သင့်ပါတယ် +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} လျှော့ချရမည်သို့မဟုတ်သင်လျတ်သည်းခံစိတ်ကိုတိုးမြှင့်သင့်ပါတယ် apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,စုစုပေါင်းလက်ရှိ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,နာရီ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Serial Item {0} စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးကို အသုံးပြု. \ updated မရနိုင်ပါ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,ပေးသွင်းဖို့ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,နယူး Serial No ဂိုဒေါင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင်။ ဂိုဒေါင်စတော့အိတ် Entry 'သို့မဟုတ်ဝယ်ယူခြင်းပြေစာအားဖြင့်သတ်မှတ်ထားရမည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,နယူး Serial No ဂိုဒေါင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင်။ ဂိုဒေါင်စတော့အိတ် Entry 'သို့မဟုတ်ဝယ်ယူခြင်းပြေစာအားဖြင့်သတ်မှတ်ထားရမည် DocType: Lead,Lead Type,ခဲ Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,စျေးနှုန်း Create apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,အားလုံးသည်ဤပစ္စည်းများကိုပြီးသား invoiced ပြီ @@ -2839,7 +2809,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,အစီရင်ခံစာနေ့ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,routing DocType: C-Form,Invoices,ငွေတောင်းခံလွှာ DocType: Job Opening,Job Title,အလုပ်အကိုင်အမည် -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} လက်ခံရယူ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} လက်ခံရယူ DocType: Features Setup,Item Groups in Details,အသေးစိတ်အတွက် item အဖွဲ့များ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ထုတ်လုပ်ခြင်းမှအရေအတွက်ပါ 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်။ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start ကို Point-of Sale (POS) @@ -2855,6 +2825,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,စျေးနှုန်းပျေ DocType: Address,Plant,စက်ရုံ DocType: DocType,Setup,တည်ဆောက်သည် apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,တည်းဖြတ်ရန်မရှိပါ။ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ဒီလအတှကျအကျဉ်းချုပ်နှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,အေးလှိမ့် DocType: Customer Group,Customer Group Name,ဖောက်သည်အုပ်စုအမည် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form တွင် {1} ကနေဒီပြေစာ {0} ကိုဖယ်ရှား ကျေးဇူးပြု. @@ -2880,7 +2851,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ခွဲဝေနယူးရွ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Project သည်ပညာ data တွေကိုစျေးနှုန်းသည်မရရှိနိုင်ပါသည် DocType: Project,Expected End Date,မျှော်လင့်ထားသည့်အဆုံးနေ့စွဲ DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,စိစစ်ရေး Template: ခေါင်းစဉ်မရှိ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,ကုန်သွယ်လုပ်ငန်းခွန် +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,ကုန်သွယ်လုပ်ငန်းခွန် apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,မိဘတစ် Item {0} တစ်စတော့အိတ်ပစ္စည်းမဖြစ်ရပါမည် DocType: Cost Center,Distribution Id,ဖြန့်ဖြူး Id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome ကိုန်ဆောင်မှုများ @@ -2933,7 +2904,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,စောင့်ဆိုင်းတ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,အထက် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,အေးအရွယ်အစားညှိ DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ဝင်ငွေ & ထုတ်ယူ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,အကောင့်ကို {0} တစ်ဦးအုပ်စုမဖွစျနိုငျ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,အကောင့်ကို {0} တစ်ဦးအုပ်စုမဖွစျနိုငျ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,ဒေသ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,optional ။ ဒီ setting ကိုအမျိုးမျိုးသောငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာ filter မှအသုံးပြုလိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,negative အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate ခွင့်မပြု @@ -2942,25 +2913,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ဥပမာ 2012 ခုနှစ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),ယာယီအမြတ်ခွန် / ပျောက်ဆုံးခြင်းစဉ် (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,အရောင်းပြေစာဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည် apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,item 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},{1} ကုမ္ပဏီအတွက် {0} default တန်ဖိုးထားပေးပါ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},{1} ကုမ္ပဏီအတွက် {0} default တန်ဖိုးထားပေးပါ DocType: Serial No,Creation Time,ဖန်ဆင်းခြင်းအချိန် apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,စုစုပေါင်းအခွန်ဝန်ကြီးဌာန DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုအကူအညီ ,Monthly Attendance Sheet,လစဉ်တက်ရောက် Sheet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,စံချိန်မျှမတွေ့ပါ -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ကုန်ကျစရိတ် Center က Item {2} သည်မသင်မနေရ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,အကောင့်ကို {0} လှုပျမရှားသည် +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ကုန်ကျစရိတ် Center က Item {2} သည်မသင်မနေရ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,အကောင့်ကို {0} လှုပျမရှားသည် DocType: GL Entry,Is Advance,ကြိုတင်ထုတ်သည် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,နေ့စွဲရန်နေ့စွဲနှင့်တက်ရောက် မှစ. တက်ရောက်သူမသင်မနေရ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ရိုက်ထည့်ပေးပါဟုတ်ကဲ့သို့မဟုတ်မရှိပါအဖြစ် '' Subcontracted သည် '' DocType: Sales Team,Contact No.,ဆက်သွယ်ရန်အမှတ် -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Entry 'ဖွင့်လှစ်ခွင့်ပြုမ' 'အကျိုးအမြတ်နှင့်ဆုံးရှုံးမှု' 'type ကိုအကောင့်ကို {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Entry 'ဖွင့်လှစ်ခွင့်ပြုမ' 'အကျိုးအမြတ်နှင့်ဆုံးရှုံးမှု' 'type ကိုအကောင့်ကို {0} DocType: Workflow State,Time,အချိန် DocType: Features Setup,Sales Discounts,အရောင်းလျှော့စျေး DocType: Hub Settings,Seller Country,ရောင်းချသူနိုင်ငံ DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,authorization Rule DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအသေးစိတ်ကို -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,သတ်မှတ်ချက်များ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,အဝတ်အထည်နှင့်ဆက်စပ်ပစ္စည်းများ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,အမိန့်အရေအတွက် @@ -2994,6 +2964,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,သင်ချွေတာရှေ့တော်၌စီးရီးကိုရွေးဖို့ user ကိုတွန်းအားပေးချင်တယ်ဆိုရင်ဒီစစ်ဆေးပါ။ သင်သည်ဤစစ်ဆေးလျှင်အဘယ်သူမျှမက default ရှိပါတယ်ဖြစ်လိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Serial No {0} နှင့်အတူမရှိပါ Item +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,ပွင့်လင်းအသိပေးချက်များ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,တိုက်ရိုက်အသုံးစရိတ်များ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,သင်အမှန်တကယ်ကဒီပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနှငျ့လှတျချင်ပါသလား? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,နယူးဖောက်သည်အခွန်ဝန်ကြီးဌာန @@ -3005,9 +2976,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,အောင်မြင်စွာဒီကုမ္ပဏီနှင့်ဆက်စပ်သောအားလုံးအရောင်းအဖျက်ပြီး! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,နေ့စွဲအပေါ်အဖြစ် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Available" status ကိုအတူ Serial အမှတ်ကိုသာကယ်နှုတ်တော်မူ၏နိုင်ပါသည်။ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,အစမ်းထား -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,default ဂိုဒေါင်စတော့ရှယ်ယာ Item တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,default ဂိုဒေါင်စတော့ရှယ်ယာ Item တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ DocType: Feed,Full Name,နာမည်အပြည့်အစုံ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},လ {0} သည်လစာ၏ငွေပေးချေမှုရမည့်နှင့်တစ်နှစ် {1} @@ -3076,9 +3046,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျ DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,သင်စျေးနှုန်းကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,သံ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} ရပ်တန့်နေသည် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ပြီးသား Item {1} များတွင်အသုံးပြု +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ပြီးသား Item {1} များတွင်အသုံးပြု DocType: Lead,Add to calendar on this date,ဒီနေ့စွဲအပေါ်ပြက္ခဒိန်မှ Add apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,သင်္ဘောစရိတ်ပေါင်းထည့်သည်နည်းဥပဒေများ။ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,လာမည့်အဖြစ်အပျက်များ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,customer လိုအပ်သည် DocType: Letter Head,Letter Head,ပေးစာဌာနမှူး apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} သို့ပြန်သွားသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် @@ -3099,17 +3070,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Entry 'ပါစေရန်လိုအပ်သည် POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile DocType: Hub Settings,Name Token,Token အမည် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,လေယာဉ် -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,စံရောင်းချသည့် +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,စံရောင်းချသည့် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast တယောက်ဂိုဒေါင်မသင်မနေရ DocType: Serial No,Out of Warranty,အာမခံထဲက DocType: BOM Replace Tool,Replace,အစားထိုးဖို့ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} အရောင်းပြေစာ {1} ဆန့်ကျင် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,စီမံကိန်းအမည် DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Non-စံ receiver အကောင့်ကိုလျှင်ဖော်ပြထားခြင်း DocType: Workflow State,Edit,Edit ကို DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုမယ်ဆိုရင် -DocType: Email Digest,New Support Tickets,နယူးပံ့ပိုးမှုလက်မှတ်တွေ DocType: Features Setup,Item Batch Nos,item Batch အမှတ် DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,စတော့အိတ် Value တစ်ခု Difference apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ် @@ -3169,6 +3139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,batch ID ကို apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},မှတ်စု: {0} ,Delivery Note Trends,Delivery မှတ်ချက်ခေတ်ရေစီးကြောင်း +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,This Week ရဲ့အကျဉ်းချုပ် apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} အတန်း {1} အတွက်ဝယ်ယူသို့မဟုတ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည် apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,အကောင့်ဖွ: {0} သာစတော့အိတ်ငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုကနေတဆင့် updated နိုင်ပါတယ် DocType: GL Entry,Party,ပါတီ @@ -3187,7 +3158,7 @@ DocType: Address,Shipping,သင်္ဘောဖြင့်ကုန်ပစ DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,စတော့အိတ်လယ်ဂျာ Entry ' DocType: Department,Leave Block List,Block List ကို Leave DocType: Customer,Tax ID,အခွန် ID ကို -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,item {0} Serial အမှတ်သည် setup ကိုမဟုတ်ပါဘူး။ စစ်ကြောင်းအလွတ်ရှိရမည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,item {0} Serial အမှတ်သည် setup ကိုမဟုတ်ပါဘူး။ စစ်ကြောင်းအလွတ်ရှိရမည် DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Settings ကိုအကောင့် DocType: Customer,Sales Partner and Commission,အရောင်း partner နှင့်ကော်မရှင်မှ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,စက်ရုံတရုံနှင့် Machinery @@ -3201,7 +3172,7 @@ DocType: Account,Auditor,စာရင်းစစ်ချုပ် DocType: Purchase Order,End date of current order's period,လက်ရှိအမိန့်ရဲ့ကာလ၏အဆုံးနေ့စွဲ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ကမ်းလှမ်းချက်ပေးစာလုပ်ပါ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ပြန်လာ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Variant များအတွက်တိုင်း၏ default အနေနဲ့ Unit မှ Template ကိုအဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Variant များအတွက်တိုင်း၏ default အနေနဲ့ Unit မှ Template ကိုအဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည် DocType: DocField,Fold,ခေါက် DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်စစ်ဆင်ရေး DocType: Pricing Rule,Disable,ကို disable @@ -3219,7 +3190,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,နောက်ဆုံးဝယ်ယူ Rate DocType: Account,Asset,Asset DocType: Project Task,Task ID,Task ID ကို apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",ဥပမာ "MC" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,မျိုးကွဲရှိပါတယ်ကတည်းကစတော့အိတ် Item {0} သည်မတည်ရှိနိုင် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,မျိုးကွဲရှိပါတယ်ကတည်းကစတော့အိတ် Item {0} သည်မတည်ရှိနိုင် ,Sales Person-wise Transaction Summary,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ပညာ Transaction အကျဉ်းချုပ် DocType: System Settings,Time Zone,အချိန်ဇုန် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,ဂိုဒေါင် {0} မတည်ရှိပါဘူး @@ -3278,7 +3249,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","အခြား ** Item သို့ ** ပစ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},serial No Item {0} သည်မသင်မနေရ DocType: Item Variant Attribute,Attribute,attribute apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,အကွာအဝေးမှ / ထံမှ specify ကျေးဇူးပြု. -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,By Created +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,By Created DocType: Serial No,Under AMC,AMC အောက်မှာ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,item အဘိုးပြတ်မှုနှုန်းဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာပမာဏကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားပြန်လည်တွက်ချက်နေပါတယ် apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,အရောင်းအရောင်းချနေသည် default setting များ။ @@ -3304,7 +3275,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,ပေးသွင်းကိုး DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","checked လျှင်, Sub-ပရိသပစ္စည်းများသည် BOM ကုန်ကြမ်းဆိုတော့စဉ်းစားရလိမ့်မည်။ ဒီလိုမှမဟုတ်ရင်အားလုံးက sub-ပရိသတ်အပစ္စည်းများကိုတစ်ကုန်ကြမ်းအဖြစ်ကုသရလိမ့်မည်။" DocType: Material Request,Material Issue,material Issue DocType: Hub Settings,Seller Description,ရောင်းချသူဖော်ပြချက်များ -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,စျေးဝယ်တွန်းလှည်းစျေးနှုန်းများစာရင်း DocType: Employee Education,Qualification,အရည်အချင်း DocType: Item Price,Item Price,item စျေးနှုန်း apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,ဆပ်ပြာ & ဆပ်ပြာ @@ -3333,11 +3303,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,ဝယ်ယူလက်ခံရိုက်ထည့်ပေးပါ DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ကြိုတင်ငွေရရှိထားသည့် Get DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove လက်ခံရယူ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},transaction ရပ်တန့်ထုတ်လုပ်ရေးအမိန့် {0} ဆန့်ကျင်ခွင့်မပြု +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},transaction ရပ်တန့်ထုတ်လုပ်ရေးအမိန့် {0} ဆန့်ကျင်ခွင့်မပြု apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Default အဖြစ်ဒီဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာတင်ထားရန်, '' Default အဖြစ်သတ်မှတ်ပါ '' ကို click လုပ်ပါ" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),အထောက်အပံ့အီးမေးလ်က id သည် Setup ကိုအဝင် server ကို။ (ဥပမာ support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,ပြတ်လပ်မှု Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,item မူကွဲ {0} အတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,ပြတ်လပ်မှု Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,item မူကွဲ {0} အတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့ DocType: Salary Slip,Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Burnishing apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'' နေ့စွဲရန် '' လိုအပ်သည် @@ -3352,7 +3322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ကမ္ဘာလု DocType: Employee Education,Employee Education,ဝန်ထမ်းပညာရေး DocType: Salary Slip,Net Pay,Net က Pay ကို DocType: Account,Account,အကောင့်ဖွင့် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,serial No {0} ပြီးသားကိုလက်ခံရရှိခဲ့ပြီး +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,serial No {0} ပြီးသားကိုလက်ခံရရှိခဲ့ပြီး ,Requested Items To Be Transferred,လွှဲပြောင်းရန်မေတ္တာရပ်ခံပစ္စည်းများ DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,ထပ်တလဲလဲ Id DocType: Customer,Sales Team Details,အရောင်းရေးအဖွဲ့အသေးစိတ်ကို @@ -3364,7 +3334,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ငွေတောင်းခံလ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,ဦးစီးဌာနအရောင်းဆိုင်များ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System ကို Balance DocType: Workflow,Is Active,Active ဖြစ်ပါတယ် -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,အောက်ပါသိုလှောင်ရုံမရှိပါစာရင်းကိုင် posts များ +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,အောက်ပါသိုလှောင်ရုံမရှိပါစာရင်းကိုင် posts များ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,ပထမဦးဆုံးစာရွက်စာတမ်း Save လိုက်ပါ။ DocType: Account,Chargeable,နှော apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3381,7 +3351,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုအသုံးပြုသူတို့၏ DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,ပေးထားသည့်ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများ DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,ထပ်တလဲလဲပုံနှိပ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ -DocType: Email Digest,New Projects,နယူးစီမံကိန်းများ DocType: Communication,Series,စီးရီး apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုဝယ်ယူခြင်းအမိန့်နေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ DocType: Appraisal,Appraisal Template,စိစစ်ရေး Template: @@ -3398,7 +3367,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,ပထမဦးဆုံး {0} ကို select ကျေးဇူးပြု. DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို table ထဲမှာ Item Group မှရရန် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redrawing -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,batch {0} Item ၏ {1} သက်တမ်းကုန်ဆုံးခဲ့သည်။ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,batch {0} Item ၏ {1} သက်တမ်းကုန်ဆုံးခဲ့သည်။ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,စွဲထင် DocType: Sales Invoice,Commission,ကော်မရှင် DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3415,6 +3384,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

","

default Template:

အသုံးပြုသည် Jinja Templates နှင့် (Custom Field များရှိလျှင်အပါအဝင်) လိပ်စာအပေါင်းတို့သည်လယ်ကွင်းရရှိနိုင်ပါလိမ့်မည်

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,default ငွေပမာဏ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,ဂိုဒေါင်ကို system ထဲမှာမတှေ့ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,ဒီလရဲ့အကျဉ်းချုပ် DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,အရည်အသွေးအစစ်ဆေးရေးစာဖတ်ခြင်း apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze တော့စျေးကွက် Older Than`% ဃရက်ပတ်လုံးထက်သေးငယ်ဖြစ်သင့်သည်။ DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ဝယ်ယူခွန် Template ကို @@ -3426,7 +3396,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ဝန်ထမ်းမ DocType: HR Settings,Payroll Settings,လုပ်ခလစာ Settings ကို apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Non-နှင့်ဆက်စပ်ငွေတောင်းခံလွှာနှင့်ပေးသွင်းခြင်းနှင့်ကိုက်ညီ။ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,အရပ်ဌာနအမိန့် -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,နယူးဝယ်ယူခြင်းအမိန့် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,အမြစ်မိဘတစ်ဦးကုန်ကျစရိတ်အလယ်ဗဟိုရှိသည်မဟုတ်နိုင် DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,သက်ဆိုင်သည့် C-Form တွင် apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},စစ်ဆင်ရေးအချိန်ကစစ်ဆင်ရေး {0} များအတွက် 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည် @@ -3438,12 +3407,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ထူးချွန် voucher Get DocType: Warranty Claim,Resolved By,အားဖြင့်ပြေလည် DocType: Appraisal,Start Date,စတင်သည့်ရက်စွဲ -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,အဘိုး +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,အဘိုး apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,တစ်ဦးကာလသည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,အတည်ပြုရန်ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,အကောင့်ကို {0}: သင့်မိဘအကောင့်ကိုတခုအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,စျေးနှုန်း List ကို Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ Serial No {0} ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",ဒီကိုဂိုဒေါင်ထဲမှာရရှိနိုင်စတော့ရှယ်ယာအပေါ်အခြေခံပြီး "မစတော့အိတ်အတွက်" "စတော့အိတ်ခုနှစ်တွင်" Show သို့မဟုတ်။ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),ပစ္စည်းများ၏ဘီလ် (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ပျမ်းမျှအားဖြင့်အချိန်မကယ်မလွှတ်မှပေးသွင်းခြင်းဖြင့်ယူ @@ -3451,7 +3419,6 @@ DocType: Time Log,Hours,နာရီ DocType: Project,Expected Start Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Start ကိုနေ့စွဲ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling DocType: ToDo,Priority,ဦးစားပေး -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","စတော့ရှယ်ယာအတွက် Serial No {0} မဖျက်နိုင်ပါ။ ပထမဦးစွာဖျက်ပစ်ပြီးတော့, စတော့ရှယ်ယာထဲကနေဖယ်ရှားလိုက်ပါ။" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,စွဲချက်က item တခုကိုသက်ဆိုင်မဖြစ်လျှင်တဲ့ item Remove DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox ကို Access က Allowed DocType: Dropbox Backup,Weekly,ရက်သတ္တပတ်တကြိမ်ဖြစ်သော @@ -3463,18 +3430,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,ပညာရေးဆိုင်ရ DocType: Workstation,Operating Costs,operating ကုန်ကျစရိတ် DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ဝန်ထမ်းထွက်ခွာခွင့်ပြုချက် apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} အောင်မြင်စွာကျွန်တော်တို့ရဲ့သတင်းလွှာစာရင်းတွင်ထည့်သွင်းခဲ့သည်။ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},row {0}: An Reorder entry ကိုပြီးသားဒီကိုဂိုဒေါင် {1} သည်တည်ရှိ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},row {0}: An Reorder entry ကိုပြီးသားဒီကိုဂိုဒေါင် {1} သည်တည်ရှိ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ဆုံးရှုံးအဖြစ်စျေးနှုန်းကိုဖန်ဆင်းခဲ့ပြီးကြောင့်, ကြေညာလို့မရပါဘူး။" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,electron beam machine DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ဝယ်ယူမဟာ Manager က -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} တင်သွင်းရမည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} တင်သွင်းရမည် apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Item {0} သည် Start ကိုနေ့စွဲနဲ့ End Date ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,အဓိကအစီရင်ခံစာများ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,စတော့အိတ်လယ်ဂျာ updated ခွင် entries apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ယနေ့အထိသည့်နေ့ရက်မှခင်မဖွစျနိုငျ DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Edit ကိုဈေးနှုန်းများ Add / -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ဇယား +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Edit ကိုဈေးနှုန်းများ Add / +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ဇယား ,Requested Items To Be Ordered,အမိန့်ခံရဖို့မေတ္တာရပ်ခံပစ္စည်းများ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,ငါ့အမိ​​န့် DocType: Price List,Price List Name,စျေးနှုန်းစာရင်းအမည် @@ -3494,7 +3461,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,ကိုးကားစရာနေ့စွဲ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,အစည်းအရုံးယူနစ် (ဌာန၏) သခင်သည်။ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,တရားဝင်မိုဘိုင်း nos ရိုက်ထည့်ပေးပါ -DocType: Email Digest,User Specific,အသုံးပြုသူတိ DocType: Budget Detail,Budget Detail,ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Detail apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,ပေးပို့ခြင်းမပြုမီသတင်းစကားကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ DocType: Async Task,Status,အဆင့်အတန်း @@ -3516,10 +3482,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,သင်တစ်ချိန်တည်းမှာအတူတူအကောင့်ကိုချေးငွေနှင့်ငွေကြိုမပေးနိုငျ DocType: Naming Series,Help HTML,HTML ကိုကူညီပါ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},တာဝန်ပေးစုစုပေါင်း weightage 100% ဖြစ်သင့်သည်။ ဒါဟာ {0} သည် -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} over- ခွင့် Item {1} သည်ကိုကူး +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} over- ခွင့် Item {1} သည်ကိုကူး DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ဒီလိပ်စာကိုပိုင်ဆိုင်ကြောင်းလူတစ်ဦးသို့မဟုတ်အဖွဲ့အစည်း၏အမည်ပြောပါ။ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,သင့်ရဲ့ပေးသွင်း -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,အရောင်းအမိန့်ကိုဖန်ဆင်းသည်အဖြစ်ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး။ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,အရောင်းအမိန့်ကိုဖန်ဆင်းသည်အဖြစ်ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး။ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,နောက်ထပ်လစာဖွဲ့စည်းပုံ {0} ဝန်ထမ်း {1} သည်တက်ကြွဖြစ်ပါတယ်။ သူ့ရဲ့အနေအထား '' မဝင် '' ဆက်လက်ဆောင်ရွက်စေပါလော့။ DocType: Purchase Invoice,Contact,ထိတှေ့ DocType: Features Setup,Exports,ပို့ကုန်များ @@ -3541,7 +3507,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,ဂိုဒေါင်မှ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},အကောင့်ကို {0} ဘဏ္ဍာရေးနှစ်များအတွက် {1} တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည် ,Average Commission Rate,ပျမ်းမျှအားဖြင့်ကော်မရှင် Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'' ဟုတ်ကဲ့ '' Non-စတော့ရှယ်ယာကို item သည်မဖွစျနိုငျ '' Serial No ရှိခြင်း '' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'' ဟုတ်ကဲ့ '' Non-စတော့ရှယ်ယာကို item သည်မဖွစျနိုငျ '' Serial No ရှိခြင်း '' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,တက်ရောက်သူအနာဂတ်ရက်စွဲများကိုချောင်းမြောင်းမရနိုင်ပါ DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,စျေးနှုန်း Rule အကူအညီ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်း @@ -3568,7 +3534,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Target က Qty DocType: Attendance,Present,လက်ဆောင် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းရမည်မဟုတ်ရပါ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,အရောင်းပြေစာ Message -DocType: Email Digest,Income Booked,ဝင်ငွေခွန်ကြိုတင်ဘွတ်ကင် DocType: Authorization Rule,Based On,ပေါ်အခြေခံကာ ,Ordered Qty,အမိန့် Qty DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,စတော့အိတ် Frozen အထိ @@ -3618,16 +3583,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ကုန်ထုတ် apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,အီးမေးလ်ကိုတည်ဆောက်ခြင်း apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,ကုမ္ပဏီနှင့် Master အတွက် default အနေနဲ့ငွေကြေးရိုက်ထည့်ပေးပါ DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,စတော့အိတ် Entry Detail +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Daily သတင်းစာသတိပေးချက်များ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},{0} နှင့်အတူအခွန်နည်းဥပဒေပဋိပက္ခ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,နယူးအကောင့်အမည် DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများကုန်ကျစရိတ်ထောက်ပံ့ DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ရောင်းချသည့် Module သည် Settings ကို apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ဧည့်ဝန်ဆောင်မှု +DocType: Item,Thumbnail,thumbnail DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,item ဖောက်သည် Detail apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,အီးမေးလ်အတည်ပြုပါ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ကိုယ်စားလှယ်လောင်းတစ်ဦးယောဘငှေပါ။ DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,၏လကျအောကျခံအပေါ်အီးမေးလ်သည် Prompt ကို -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item ဖြစ်ရမည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item ဖြစ်ရမည် DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခုနှစ်တွင် Default အနေနဲ့သူ Work apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,စာရင်းကိုင်လုပ်ငန်းတွေအတွက် default setting များ။ apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} လိုအပ်သည် @@ -3662,7 +3629,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt ဇယား apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,အချိန်ပိုင်း DocType: Employee,Applicable Holiday List,သက်ဆိုင်အားလပ်ရက်များစာရင်း DocType: Employee,Cheque,Cheques -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,စီးရီး Updated +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,စီးရီး Updated apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,အစီရင်ခံစာ Type မသင်မနေရ DocType: Item,Serial Number Series,serial နံပါတ်စီးရီး apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ဂိုဒေါင်တန်းအတွက်စတော့ရှယ်ယာ Item {0} သည်မသင်မနေရ {1} @@ -3680,7 +3647,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,သွားရောက်ရှိနေခြ DocType: Page,No,မရှိပါ DocType: BOM,Materials,ပစ္စည်းများ DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","checked မလျှင်, စာရင်းကလျှောက်ထားခံရဖို့ရှိပါတယ်ရှိရာတစ်ဦးစီဦးစီးဌာနမှထည့်သွင်းရပါလိမ့်မယ်။" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,ရက်စွဲနှင့် posting အချိန်များသို့တင်ပြမသင်မနေရ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,ရက်စွဲနှင့် posting အချိန်များသို့တင်ပြမသင်မနေရ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,အရောင်းအဝယ်သည်အခွန် Simple template ။ ,Item Prices,item ဈေးနှုန်းများ DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,သင်ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ @@ -3717,7 +3684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ကုန်ကြမ်းပေးသောပမာဏကနေ repacking / ထုတ်လုပ်ပြီးနောက်ရရှိသောတဲ့ item ၏အရေအတွက် DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,receiver / ပေးဆောင်အကောင့် DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,အရောင်းအမိန့် Item ဆန့်ကျင် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},attribute က {0} များအတွက် Value ကို Attribute ကိုသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},attribute က {0} များအတွက် Value ကို Attribute ကိုသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. DocType: Item,Default Warehouse,default ဂိုဒေါင် DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) အမှန်တကယ် End Date ကို apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Group မှအကောင့် {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးမရနိုင်ပါ @@ -3744,7 +3711,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,အေး Calling မှ DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS ကို Parameter DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,တစ်ဝက်နှစ်အလိုက် DocType: Lead,Blog Subscriber,ဘလော့ Subscriber -DocType: Email Digest,Income Year to Date,နေ့စွဲမှဝင်ငွေတစ်နှစ်တာ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,တန်ဖိုးများကိုအပေါ်အခြေခံပြီးအရောင်းအကနျ့သစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေကိုဖန်တီးပါ။ DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","checked, စုစုပေါင်းမျှမပါ။ အလုပ်အဖွဲ့ Days ၏အားလပ်ရက်ပါဝင်ပါလိမ့်မယ်, ဒီလစာ Per နေ့၏တန်ဖိုးကိုလျော့ချလိမ့်မည်" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,စုစုပေါင်းကြိုတင်ထုတ် @@ -3790,7 +3756,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,ဇယား DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","ဒီအကုန်ကျစရိတ်စင်တာဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Define ။ ဘတ်ဂျက်အရေးယူတင်ထားရန်, "ကုမ္ပဏီစာရင်း" ကိုကြည့်ပါ" DocType: Account,Parent Account,မိဘအကောင့် -DocType: Serial No,Available,ရရှိနိုင် DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 Reading ,Hub,hub DocType: GL Entry,Voucher Type,ဘောက်ချာကအမျိုးအစား @@ -3821,7 +3786,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,စာရွက်စာတမ်းကအမျ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်းအနေဖြင့် DocType: Deduction Type,Deduction Type,သဘောအယူအဆကအမျိုးအစား DocType: Attendance,Half Day,တစ်ဝက်နေ့ -DocType: Serial No,Not Available,မရရှိနိုင်ပါ DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Qty DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",အသုတ်နော့နှင့်အတူအရောင်းနှင့်ဝယ်ယူစာရွက်စာတမ်းများအတွက်ပစ္စည်းများကိုခြေရာခံရန်။ "Preferences စက်မှုလက်မှုလုပ်ငန်းရှင်များ: ဓာတုပစ္စည်း" DocType: GL Entry,Transaction Date,transaction နေ့စွဲ @@ -3841,13 +3805,13 @@ DocType: Email Account,Service,ဝန်ဆောင်မှု DocType: Hub Settings,Hub Settings,hub Settings ကို DocType: Project,Gross Margin %,gross Margin% DocType: BOM,With Operations,စစ်ဆင်ရေးနှင့်အတူ +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,စာရင်းကိုင် entries တွေကိုပြီးသားကုမ္ပဏီတစ်ခု {1} များအတွက်ငွေကြေး {0} အတွက်ဖန်ဆင်းခဲ့ကြ။ ငွေကြေး {0} နှင့်အတူ receiver သို့မဟုတ်ပေးဆောင်အကောင့်ကို select လုပ်ပါကိုကျေးဇူးတင်ပါ။ ,Monthly Salary Register,လစဉ်လစာမှတ်ပုံတင်မည် apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,နောက်တစ်ခု DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ဖောက်သည်လိပ်စာတခုထက်ကွဲပြားခြားနားနေလျှင် DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM စစ်ဆင်ရေး apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,ယခင် Row ပမာဏတွင် -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,နယူး Delivery မှတ်စုများ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,atleast တယောက်အတန်းအတွက်ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ DocType: POS Profile,POS Profile,POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ဘတ်ဂျက် setting သည်ရာသီ, ပစ်မှတ်စသည်တို့" @@ -3865,7 +3829,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,န်ထမ်းအီးမေး apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,လက်ရှိမှုစိစစ် apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,သင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်မှအစုလိုက်အပြုံလိုက် SMS ပို့ DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,သည်အခွန်သို့မဟုတ်တာဝန်ခံဖို့စဉ်းစားပါ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,အမှန်တကယ် Qty မသင်မနေရ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,အမှန်တကယ် Qty မသင်မနေရ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,cross-လှိမ့် apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,အကြွေးဝယ်ကဒ် DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,item ထုတ်လုပ်သောသို့မဟုတ် repacked ခံရဖို့ @@ -3889,7 +3853,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,လှည်း Empty ဖြစ်ပါသည် DocType: Production Order,Actual Operating Cost,အမှန်တကယ် Operating ကုန်ကျစရိတ် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,အမြစ်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။ -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ခွဲဝေငွေပမာဏ unadusted ငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်သည်မဟုတ်နိုင် +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ခွဲဝေငွေပမာဏ unadusted ငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်သည်မဟုတ်နိုင် DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,အားလပ်ရက်အပေါ်ထုတ်လုပ်မှု Allow DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,customer ရဲ့ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်နေ့စွဲ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,မြို့တော်စတော့အိတ် @@ -3904,6 +3868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,အရေအတွက်ကဤအဆင့်အောက်ကျလျှင်အလိုအလျှောက်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုဖန်တီး ,Item-wise Purchase Register,item-ပညာရှိသောသူသည်ဝယ်ယူမှတ်ပုံတင်မည် DocType: Batch,Expiry Date,သက်တမ်းကုန်ဆုံးရက် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","reorder အ level ကိုတင်ထားရန်, ကို item တစ်ခုဝယ်ယူပစ္စည်းသို့မဟုတ်ထုတ်လုပ်ခြင်းပစ္စည်းဖြစ်ရပါမည်" ,Supplier Addresses and Contacts,ပေးသွင်းလိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,ပထမဦးဆုံးအမျိုးအစားလိုက်ကို select ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Project မှမာစတာ။ diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv index f1ee88bc7c..2b55a3d094 100644 --- a/erpnext/translations/nl.csv +++ b/erpnext/translations/nl.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klantnaam DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle export gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , export totaal, export eindtotaal enz. zijn beschikbaar in Delivery Note , POS , Offerte , verkoopfactuur , Sales Order etc." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoofden (of groepen) waartegen de boekingen worden gemaakt en saldi worden gehandhaafd. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Openstaand bedrag voor {0} mag niet kleiner zijn dan nul ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Openstaand bedrag voor {0} mag niet kleiner zijn dan nul ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 mins DocType: Leave Type,Leave Type Name,Verlof Type Naam -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Reeks succesvol bijgewerkt +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Reeks succesvol bijgewerkt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Hechten DocType: Pricing Rule,Apply On,toepassing op DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen . @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Voertuig nr. sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Selecteer Prijslijst apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Houtbewerking DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Onderhanden Werk -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Als Maandelijks Budget overschreden apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D printing DocType: Employee,Holiday List,Holiday Lijst DocType: Time Log,Time Log,Tijd Log @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nieuwe {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Verkoop Partners Commissie apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan niet meer dan 5 tekens lang zijn -DocType: Email Digest,Projects & System,Projecten & Systeem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Attribuut Waarde {0} niet uit {1} als Item Varianten \ kan worden verwijderd bestaan ​​met dit attribuut. DocType: Print Settings,Classic,Klassiek @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Krediet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Stel een Werknemer Benaming Systeem in via Human Resources > HR-instellingen DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Afschrijvingen kostenplaats DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazijn Detail -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredietlimiet is overschreden voor de klant {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredietlimiet is overschreden voor de klant {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Belasting Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voor {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voor {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikel Afbeelding (indien niet diashow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Een klant bestaat met dezelfde naam DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Uurtarief/60) * De werkelijke Operation Time @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Onder Graduate apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Doel op DocType: BOM,Total Cost,Totale kosten apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Ruimen -DocType: Email Digest,Stub,Aanzet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Activiteitenlogboek: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} bestaat niet in het systeem of is verlopen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Vastgoed @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail verzonden? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Logs DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company in Valuta -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank- / Kassaldo DocType: Delivery Note,Installation Status,Installatie Status apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Verworpen Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen aantal zijn voor Artikel {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply Grondstoffen voor Aankoop @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template, vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand. Alle data en werknemer combinatie in de geselecteerde periode zal komen in de sjabloon, met bestaande presentielijsten" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt zodra verkoopfactuur is ingediend. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen " apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Rechttrekken DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nieuwe Eenheid -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Er waren geen updates in de geselecteerd voor deze digest artikelen. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity casting apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter reeds verzonden DocType: Lead,Request Type,Aanvraag type @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Onderhoud Status apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Artikelen en prijzen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Van Datum moet binnen het boekjaar zijn. Er vanuit gaande dat Van Datum {0} is DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecteer de werknemer voor wie u de Beoordeling wilt maken. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenplaats {0} behoort niet tot Bedrijf {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenplaats {0} behoort niet tot Bedrijf {1} DocType: Customer,Individual,Individueel apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Voer URL-parameter voor bericht in @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prijslijst moet van toepassing zijn op Inkoop of Verkoop apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},De installatie mag niet vóór leveringsdatum voor post {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Korting op de prijslijst Rate (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Start DocType: User,First Name,Voornaam apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Uw installatie is voltooid. Verversen. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Full-mal gieten DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Select Voorwaarden -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Betalingen in de loop van de digest periode DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Verkooporders DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Waardering apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Instellen als standaard @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Toewijzen verloven voor het gehele jaar. DocType: Earning Type,Earning Type,Verdienen Type DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Uitschakelen Capacity Planning en Time Tracking -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nieuwe Verkooporders DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankrekening DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Laat negatief saldo -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Zal vorderen / betalen rekening worden geïdentificeerd op basis van het veld Master Type DocType: Selling Settings,Default Territory,Standaard Regio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,televisie apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Bijgewerkt via 'Time Log' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Rekening {0} behoort niet tot Bedrijf {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Rekening {0} behoort niet tot Bedrijf {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Reeks voor deze transactie DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Wordt Opening Entry DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Vermeld als niet-standaard te ontvangen houdend met de toepasselijke @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totaal Abonnees apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Contact Naam DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,VO afwachting Aantal DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Geen beschrijving gegeven apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Inkoopaanvraag apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Dubbele behuizing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Alleen de geselecteerde Verlof Goedkeurder kan deze verlofaanvraag indienen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ontslagdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Verlaat per jaar -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Stel Naming Series voor {0} via Setup> Instellingen> Naamgeving Series +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Stel Naming Series voor {0} via Setup> Instellingen> Naamgeving Series DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rij {0}: Kijk 'Is Advance' tegen Account {1} als dit is een voorschot binnenkomst. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazijn {0} behoort niet tot bedrijf {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel Website S DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Referentienummer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,jaar- +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,jaar- DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voorraad Afletteren Artikel DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Verkoopfactuur nr. DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimum Aantal @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum bestel aantal DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverancier Type DocType: Item,Publish in Hub,Publiceren in Hub ,Terretory,Regio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,"Materiaal Aanvraag " DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Werk Clearance Datum @@ -295,7 +286,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kosten Hoofd apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Selecteer eerst een Charge Type apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,laatst apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max. 5 tekens -DocType: Email Digest,New Quotations,Nieuwe Offertes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Selecteer uw taal DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,De eerste Verlofgoedkeurder in de lijst wordt als de standaard Verlofgoedkeurder ingesteld DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -305,7 +295,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Pe DocType: Item,Synced With Hub,Gesynchroniseerd met Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Verkeerd Wachtwoord DocType: Item,Variant Of,Variant van -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Artikel {0} moet service-artikel zijn +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Artikel {0} moet service-artikel zijn apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooide Aantal kan niet groter zijn dan 'Aantal aan Manufacture' DocType: DocType,Administrator,Beheerder apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laserboren @@ -328,8 +318,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factuur Type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Vrachtbrief DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Laat Dropbox Access apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Het opzetten van Belastingen -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Samenvatting voor deze week en in afwachting van activiteiten DocType: Workstation,Rent Cost,Huurkosten apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Selecteer maand en jaar DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vul e-mail ID in, gescheiden door komma's. De factuur zal automatisch worden gemaild op specifieke datum" @@ -359,7 +350,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Factuurdatum DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Bedrag apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Er kan slechts 1 account per Bedrijf in zijn {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Uw e-mailadres -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Inkomsten geboekt voor de digest periode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Zie bijlage DocType: Purchase Order,% Received,% Ontvangen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Waterstraalsnijden @@ -405,7 +395,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdatum van de p apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Hoeveelheid moet een geheel getal zijn in rij {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Hoeveelheid en Tarief DocType: Delivery Note,% Installed,% Geïnstalleerd -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Vul aub eerst de naam van het bedrijf in +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Vul aub eerst de naam van het bedrijf in DocType: BOM,Item Desription,Artikelomschrijving DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverancier Naam DocType: Account,Is Group,Is Group @@ -423,7 +413,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Mana apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Algemene instellingen voor alle productieprocessen. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren tot DocType: SMS Log,Sent On,Verzonden op -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel DocType: Sales Order,Not Applicable,Niet van toepassing apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Vakantie meester . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell moulding @@ -441,6 +431,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Imports apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Lijmen DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Omschrijving van een Vacature +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Afwachting van activiteiten voor vandaag apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Aanwezigheid record. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaalposten DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Gebruikt voor Productie Plan @@ -454,9 +445,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Bestaat niet" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Geldig Tot apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen . -DocType: Email Digest,Open Tickets,Open Tickets apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Directe Inkomsten -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Totaal bedrag van de facturen van leveranciers ontvangen tijdens de digest periode apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan niet filteren op basis van Rekening, indien gegroepeerd op Rekening" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Boekhouder DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Ontvangen of betaald @@ -467,7 +456,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Additionele Operationele Kosten apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetica DocType: DocField,Type,Type -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen" DocType: Communication,Subject,Onderwerp DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Gewicht DocType: Employee,Emergency Phone,Noodgeval Telefoonnummer @@ -478,7 +467,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Verschil (Db - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Winst en Verlies apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Managing Subcontracting -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Komende gebeurtenissen (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nieuwe Eenheid mag NIET van het type Geheel getal zijn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Meubilair en Inrichting DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta @@ -498,6 +486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / Bewerken Belastingen en Heffingen DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factuurnr. Leverancier DocType: Territory,For reference,Ter referentie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan niet verwijderen Serienummer {0}, zoals het wordt gebruikt in de voorraad transacties" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Sluiten (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantieperiode (dagen) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installatie Opmerking Item @@ -516,8 +505,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Geen records gevonden in de factuur tabel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Selecteer Company en Party Type eerste apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , serienummers kunnen niet worden samengevoegd" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nieuwe Leverancier Offertes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , serienummers kunnen niet worden samengevoegd" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Maak verkooporder DocType: Project Task,Project Task,Project Task ,Lead Id,Lead Id @@ -539,7 +527,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Klantenbestand. DocType: Quotation,Quotation To,Offerte Voor DocType: Lead,Middle Income,Modaal Inkomen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Gefactureerd Bedr DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Een logisch Magazijn waartegen voorraadboekingen worden gemaakt. @@ -558,7 +546,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Tijdsti DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Verkoop Belasting en Toeslagen DocType: Employee,Organization Profile,organisatie Profiel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Stel een nummerreeks in voor Aanwezigheid via Setup > Nummerreeksen -DocType: Email Digest,New Enquiries,Nieuwe Inlichtingen DocType: Employee,Reason for Resignation,Reden voor ontslag apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factuur / Journal Entry Details @@ -577,7 +564,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Gebaseerd op' en 'Groepeer per' kunnen niet hetzelfde zijn DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Verkoper Doelen -sites/assets/js/form.min.js +269,To,naar +sites/assets/js/form.min.js +271,To,naar apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Vul het e-mailadres in apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Eindbuis vormen DocType: Production Order Operation,In minutes,In minuten @@ -605,7 +592,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Werkelijke Starttijd DocType: BOM Operation,Operation Time,Operatie Tijd sites/assets/js/list.min.js +5,More,Meer DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Verkoopsmanager -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Hernoemen +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Hernoemen DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Afschrijvingsbedrag apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Verbuiging apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Door gebruiker toestaan @@ -614,7 +601,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kwartaal DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Vrachtbrief Verplicht DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basis Tarief (Bedrijfs Valuta) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Grondstoffen gebaseerd op -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Vul artikeldetails in +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Vul artikeldetails in DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andere Details DocType: Account,Accounts,Rekeningen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing @@ -627,8 +614,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Zorg voor een bedrijfs DocType: Hub Settings,Seller City,Verkoper Stad DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Aanbod Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Item heeft varianten. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Artikel {0} niet gevonden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Item heeft varianten. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} niet gevonden DocType: Bin,Stock Value,Voorraad Waarde apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Boom Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Aantal verbruikt per eenheid @@ -637,6 +624,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en magazijn DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Commissie Rate (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Sales Order, verkoopfactuur of Inboeken moet zijn" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Niet in staat om wisselkoers vinden apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Ruimtevaart apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Welkom DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry @@ -716,9 +704,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Totaal: Cumulatief totaal op dit punt. 8. Voer Row: Als op basis van ""Vorige Row Total"" kunt u het rijnummer die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (standaard is de vorige rij) te selecteren. 9. Is dit inbegrepen in de Basic Rate ?: Indien u dit controleren, betekent dit dat deze belasting niet onder het item tafel zal worden getoond, maar zal worden opgenomen in het basistarief in uw belangrijkste punt tafel. Dit is handig wanneer u wilt geven een platte prijs (inclusief alle belastingen) prijs aan klanten." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Inkoop Geretourneerd DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr. -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Planner mislukte Evenementen DocType: Expense Claim,Project,Project DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Meting 7 DocType: Address,Personal,Persoonlijk @@ -749,7 +735,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Als uitbesteed aan een leverancier apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Selecteer BOM te beginnen DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Contact apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Upload voorraadsaldo via csv. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Nu verzenden +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nu verzenden ,Support Analytics,Support Analyse DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazijn DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","De dag van de maand waarop de automatische factuur zal bijvoorbeeld 05, 28 etc worden gegenereerd" @@ -764,7 +750,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecteer Artikelen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} tegen Factuur {1} ​​gedateerd {2} DocType: Comment,Reference Name,Referentie Naam DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Voltooiingsstatus -DocType: Production Order,Target Warehouse,Doel Magazijn +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Doel Magazijn DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Laat dan levering of ontvangst upto deze procent apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Verkooporder Datum DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Toeschouwers @@ -778,7 +764,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Aanschaffen DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Verwachte Aantal DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Vervaldatum DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nieuwsbrief Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} bestaat al met dezelfde kenmerken +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} bestaat al met dezelfde kenmerken apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Opening' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Vrachtbrief Bericht DocType: Expense Claim,Expenses,Uitgaven @@ -803,7 +789,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo reeds in Credit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Debet'" DocType: Account,Balance must be,Saldo moet worden DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publiceer Pricing -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nieuwe Ontvangstbevestigingen DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kostendeclaratie afgewezen Bericht apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Spijkeren ,Available Qty,Beschikbaar Aantal @@ -827,11 +812,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Wiss apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan Time Slot in de volgende {0} dagen voor Operatie vinden {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiaal voor onderdelen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,Stuklijst {0} moet actief zijn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Zet Status als Beschikbaar apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Selecteer eerst het documenttype apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuleren Materiaal Bezoeken {0} voor het annuleren van deze Maintenance Visit DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Laat inning Bedrag -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serienummer {0} behoort niet tot Artikel {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serienummer {0} behoort niet tot Artikel {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Benodigde hoeveelheid DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totaal bedrag apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,internet Publishing @@ -845,7 +829,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Reeks DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standaard Crediteuren Accounts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Werknemer {0} is niet actief of bestaat niet DocType: Features Setup,Item Barcode,Artikel Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Meting 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inkoopfactuur Voorschot DocType: Address,Shop,Winkelen @@ -855,7 +839,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast Adres is DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operatie afgerond voor hoeveel eindproducten? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,De Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Gesprek Details DocType: Item,Is Purchase Item,Is inkoopartikel DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Inkoopfactuur @@ -881,7 +865,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Zod DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Aantal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rij {0}: Betaling tegen Sales / Purchase Order moet altijd worden gemarkeerd als voorschot apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Chemisch -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht voor deze productieorder. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht voor deze productieorder. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecteer Payroll Jaar en Maand apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ga naar de juiste groep (meestal Toepassing van fondsen> Vlottende activa> Bankrekeningen en maak een nieuwe account (door te klikken op Toevoegen kind) van het type "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten @@ -910,7 +894,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Verlofaanvraag apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Verlof Toewijzing Tool DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Laat Block List Data -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Inkoop & Verkoop +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Als Maandelijkse Budget overschreden (voor declaratierekening) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Garneersel DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto uurtarief DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Vrachtkosten Inkoop Ontvangstbewijs @@ -919,7 +903,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakbon Artikel DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kas/Bankrekening apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Verwijderde items met geen verandering in de hoeveelheid of waarde. DocType: Delivery Note,Delivery To,Leveren Aan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Attributentabel is verplicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Attributentabel is verplicht DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Verkooporders apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan niet negatief zijn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Archiveren @@ -932,7 +916,6 @@ DocType: Task,Urgent,Dringend apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Geef een geldige rij-ID voor rij {0} in tabel {1} DocType: Item,Manufacturer,Fabrikant DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ontvangstbevestiging Artikel -DocType: Serial No,Sales Returned,Terugkerende verkoop DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Gereserveerd Magazijn in Verkooporder / Magazijn Gereed Product apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Selling Bedrag apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Tijd Logs @@ -947,7 +930,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie DocType: Tax Rule,Shipping State,Scheepvaart State apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Het punt moet worden toegevoegd met behulp van 'Get Items uit Aankoopfacturen' knop apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Verkoopkosten -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard kopen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Standard kopen DocType: GL Entry,Against,Tegen DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standaard Verkoop kostenplaats DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementatie Partner @@ -977,6 +960,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Maak Verschil Entry DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aanwezigheid Van Datum DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Vervoer +DocType: Email Digest,Annual Expense,Jaarlijkse Expense DocType: SMS Center,Total Characters,Totaal Tekens apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Selecteer BOM in BOM veld voor post {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Factuurspecificatie @@ -1010,7 +994,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Beheer apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Soorten activiteiten voor Time Sheets apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investment casting -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Ofwel debet of credit bedrag is nodig voor {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Ofwel debet of credit bedrag is nodig voor {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dit zal worden toegevoegd aan de Code van het punt van de variant. Bijvoorbeeld, als je de afkorting is ""SM"", en de artikelcode is ""T-SHIRT"", de artikelcode van de variant zal worden ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettoloon (in woorden) zal zichtbaar zijn zodra de Salarisstrook wordt opgeslagen. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Actief @@ -1020,7 +1004,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Prijslijst Land apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep' DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} geldig serienummers voor Artikel {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelcode kan niet worden gewijzigd voor Serienummer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelcode kan niet worden gewijzigd voor Serienummer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiel {0} al gemaakt voor de gebruiker: {1} en {2} bedrijf DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Eenheid Omrekeningsfactor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standaard Artikelgroep @@ -1055,20 +1039,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Proefbalans apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Het opzetten van Werknemers sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Rooster """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Selecteer eerst een voorvoegsel +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Selecteer eerst een voorvoegsel apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,onderzoek DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Afgerond Werk apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Gelieve ten minste één attribuut in de tabel attributen opgeven -DocType: Employee,User ID,Gebruikers-ID +DocType: Contact,User ID,Gebruikers-ID DocType: Communication,Sent,verzonden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Bekijk Grootboek DocType: File,Lft,lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Vroegst -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep" DocType: Communication,Delivery Status,Verzendstatus DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produceren tegen Verkooporder -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Rest van de Wereld -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,De Punt {0} kan niet Batch hebben +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Rest van de Wereld +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,De Punt {0} kan niet Batch hebben ,Budget Variance Report,Budget Variantie Rapport DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutoloon apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividenden betaald @@ -1085,18 +1069,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Artikel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Tijdelijke Opening apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Werknemer Verlof Balans -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo van rekening {0} moet altijd {1} zijn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo van rekening {0} moet altijd {1} zijn DocType: Address,Address Type,Adrestype DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Afgewezen Magazijn DocType: GL Entry,Against Voucher,Tegen Voucher DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standaard Inkoop kostenplaats -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} moet verkoopartikel zijn +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} moet verkoopartikel zijn DocType: Item,Lead Time in days,Levertijd in dagen ,Accounts Payable Summary,Crediteuren Samenvatting -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Niet bevoegd om bevroren rekening te bewerken {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Niet bevoegd om bevroren rekening te bewerken {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get openstaande facturen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Verkooporder {0} is niet geldig -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nieuwe Voorraad Invoer apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Klein DocType: Employee,Employee Number,Werknemer Nummer @@ -1110,7 +1093,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Plaats van uitgifte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contract DocType: Report,Disabled,Uitgezet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirecte Kosten apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rij {0}: Aantal is verplicht apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,landbouw @@ -1122,6 +1105,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazijn Contact Info sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Naam is vereist DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Terugkerende Type DocType: Address,City/Town,Stad / Plaats +DocType: Email Digest,Annual Income,Jaarlijks inkomen DocType: Serial No,Serial No Details,Serienummer Details DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel BTW-tarief apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Voor {0}, kan alleen credit accounts worden gekoppeld tegen een andere debetboeking" @@ -1141,7 +1125,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Mu apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Totaal Uitgaande apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Er kan maar één Verzendregel Voorwaarde met 0 of blanco waarde zijn voor ""To Value """ DocType: Authorization Rule,Transaction,Transactie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opmerking: Deze kostenplaats is een groep. Kan geen boekingen aanmaken voor groepen. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opmerking: Deze kostenplaats is een groep. Kan geen boekingen aanmaken voor groepen. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Tools DocType: Item,Website Item Groups,Website Artikelgroepen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Productieordernummer is verplicht voor voorraad binnenkomst doel de fabricage @@ -1149,10 +1133,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totaal (Company valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} meer dan eens ingevoerd DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journaalpost DocType: Workstation,Workstation Name,Naam van werkstation -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail Digest: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},Stuklijst {0} behoort niet tot Artikel {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Doel Distributie -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Reacties +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Reacties DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankrekeningnummer DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Waardering Tarief vereist voor Artikel {0} @@ -1173,8 +1157,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Verdienen DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party account Valuta ,BOM Browser,BOM Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Toevoegen of aftrekken +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Als jaarlijks budget overschreden (voor declaratierekening) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende voorwaarden gevonden tussen : -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Tegen Journal Entry {0} is al aangepast tegen enkele andere voucher +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Tegen Journal Entry {0} is al aangepast tegen enkele andere voucher apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Totale orderwaarde apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Voeding apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Vergrijzing Range 3 @@ -1182,11 +1167,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Aantal bezoeken DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nieuwsbrieven naar contacten, leads." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Om bestelniveau stellen, moet onderdeel van een aankoop Item of prodcution Item zijn" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Som van de punten voor alle doelen moeten zijn 100. Het is {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Bewerkingen kan niet leeg worden gelaten. ,Delivered Items To Be Billed,Geleverde Artikelen nog te factureren -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status bijgewerkt naar {0} DocType: DocField,Description,Beschrijving DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gemiddelde korting @@ -1224,7 +1208,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Rekeningschema DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Algemene Voorwaarden Inhoud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ongeplande DocType: Employee,Owned,Eigendom DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhankelijk van onbetaald verlof @@ -1237,7 +1221,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantie / AMC Status DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry DocType: HR Settings,Employee Settings,Werknemer Instellingen ,Batch-Wise Balance History,Batchgewijze Balans Geschiedenis -DocType: Email Digest,To Do List,Actie Lijst +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Actie Lijst apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,leerling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negatieve Hoeveelheid is niet toegestaan DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1246,6 +1230,7 @@ Used for Taxes and Charges","Belasting detail tafel haalden van post meester als apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Werknemer kan niet rapporteren aan zichzelf. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de rekening is bevroren, kunnen boekingen alleen door daartoe bevoegde gebruikers gedaan worden." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Banksaldo apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Boekhouding Entry voor {0}: {1} kan alleen worden gedaan in valuta: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Functieprofiel, benodigde kwalificaties enz." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Rekeningbalans @@ -1336,7 +1321,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Maandelijkse Verdeling apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvanger Lijst is leeg. Maak Ontvanger Lijst DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Productie Plan Verkooporder DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Verkoop Partner Doel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Boekhouding Entry voor {0} kan alleen worden gemaakt in valuta: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Boekhouding Entry voor {0} kan alleen worden gemaakt in valuta: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prijsbepalingsregel apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Het kerven apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materiaal aanvragen tot Purchase Order @@ -1351,7 +1336,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Verlof succesvol toegewezen aan {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Geen Artikelen om te verpakken DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Van Waarde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Bedragen die niet terug te vinden in de bank DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Meting 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Claims voor bedrijfsonkosten @@ -1366,7 +1351,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selecteer Verkooporders DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Het kunnen identificeren van artikelen mbv een streepjescode. U kunt hiermee artikelen op Vrachtbrieven en Verkoopfacturen invoeren door de streepjescode van het artikel te scannen. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Maak Offerte DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhankelijke Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Probeer plan operaties voor X dagen van tevoren. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen @@ -1376,21 +1361,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} View DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salaris Structuur Aftrek apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selectieve lasersintering -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importeren succesvol! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kosten van Items Afgegeven -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Kosten geboekt apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid mag niet meer zijn dan {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Leeftijd (dagen) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Offerte Artikel DocType: Account,Account Name,Rekening Naam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Vanaf de datum kan niet groter zijn dan tot nu toe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} hoeveelheid {1} moet een geheel getal zijn +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} hoeveelheid {1} moet een geheel getal zijn apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverancier Type stam. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverancier Onderdeelnummer apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Toevoegen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Succespercentage kan niet 0 of 1 zijn -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} is geannuleerd of gestopt +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} is geannuleerd of gestopt DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Voertuig Vertrekdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ontvangstbevestiging {0} is niet ingediend @@ -1398,7 +1382,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Standaard Payable Account apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Instellingen voor online winkelwagentje zoals scheepvaart regels, prijslijst enz." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Installatie voltooid apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% gefactureerd -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Gereserveerde Hoeveelheid +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Gereserveerde Hoeveelheid DocType: Party Account,Party Account,Party Account apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Human Resources DocType: Lead,Upper Income,Bovenste Inkomen @@ -1454,7 +1438,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingkosten ,Item Shortage Report,Artikel Tekort Rapport -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Aanvraag is gebruikt om deze Voorraad Entry te maken apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkel stuks van een artikel. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tijd Log Batch {0} moet worden 'Ingediend' @@ -1464,16 +1448,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensioneringsdatum DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Sjabloon DocType: Address,Postal,Post- -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Totaalbedrag van de verzonden facturen aan de klant tijdens de digest periode DocType: Item,Weightage,Weging apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Mijnbouw apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Hars casting -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep wijzigen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep wijzigen +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Bovenliggende Regio DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Meting 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiaal ontvangst apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,producten -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partij Type en Partij is nodig voor Debiteuren / Crediteuren rekening {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partij Type en Partij is nodig voor Debiteuren / Crediteuren rekening {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Als dit item heeft varianten, dan kan het niet worden geselecteerd in verkooporders etc." DocType: Lead,Next Contact By,Volgende Contact Door apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Benodigde hoeveelheid voor item {0} in rij {1} @@ -1496,10 +1480,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hoofd DocType: DocPerm,Delete,Verwijder apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nieuwe {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Nieuwe {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Instellen voorvoegsel voor nummerreeksen voor uw transacties apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Gestopte order kan niet worden geannuleerd. Terugdraaien om te annuleren . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template DocType: Employee,Leave Encashed?,Verlof verzilverd? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Van veld is verplicht DocType: Item,Variants,Varianten @@ -1518,7 +1502,7 @@ DocType: Country,Country,Land apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adressen DocType: Communication,Received,ontvangen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Entry {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} binnenkomst hebben -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dubbel Serienummer ingevoerd voor Artikel {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dubbel Serienummer ingevoerd voor Artikel {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Een voorwaarde voor een Verzendregel apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item is niet toegestaan ​​om Productieorder hebben. DocType: DocField,Attach Image,Bevestig Afbeelding @@ -1587,6 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Managing Projects DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverancier van goederen of diensten. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Boekjaar DocType: Cost Center,Budget,Begroting +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan niet worden toegewezen tegen {0}, want het is geen baten of lasten rekening" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Bereikt apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Regio / Klantenservice apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,bijv. 5 @@ -1594,7 +1579,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkoopfactuur opslaat. DocType: Item,Is Sales Item,Is verkoopartikel apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikel groepstructuur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Controleer Artikelstam +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Controleer Artikelstam DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Onderhoud Tijd ,Amount to Deliver,Bedrag te leveren apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Een product of dienst @@ -1611,7 +1596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Verkoop DocType: Employee,Salary Information,Salaris Informatie DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Naam en Werknemer ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Verloopdatum kan niet voor de Boekingsdatum zijn +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Verloopdatum kan niet voor de Boekingsdatum zijn DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Artikel Groep apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Invoerrechten en Belastingen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Vul Peildatum in @@ -1635,7 +1620,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Oplossing Details apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Wijzig Eenheid voor een Artikel. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptatiecriteria DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribuutnaam -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} moet verkoop- of service-artikel zijn in {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} moet verkoop- of service-artikel zijn in {1} DocType: Item Group,Show In Website,Toon in Website apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Groep DocType: Task,Expected Time (in hours),Verwachte Tijd (in uren) @@ -1666,13 +1651,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Offerte Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgroep niet genoemd in Artikelstam voor Artikel {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Zoals productieorder kan worden gemaakt voor dit punt, moet het een voorraad item." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Zoals productieorder kan worden gemaakt voor dit punt, moet het een voorraad item." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Verzendbedrag apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Aansluiting DocType: Authorization Rule,Above Value,Boven waarde ,Pending Amount,In afwachting van Bedrag DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversiefactor -DocType: Serial No,Delivered,Geleverd +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Geleverd apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup inkomende server voor banen e-id . ( b.v. jobs@example.com ) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Voertuig Aantal DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,De datum waarop terugkerende factuur stopt @@ -1692,7 +1677,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Afdrukken apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostendeclaratie is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Kosten Goedkeurder kan status bijwerken. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Extra korting Bedrag apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,De dag(en) waarvoor je verlof aanvraagt zijn feestdagen. Hier hoef je niet voor aan te vragen. -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,en +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,en DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laat Block List Laat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr kan niet leeg of ruimte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sport @@ -1706,14 +1691,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Prijslijst apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} is nu het standaard Boekjaar. Ververs uw browser om de wijziging door te voeren . apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Declaraties -DocType: Email Digest,Support,Support +DocType: Issue,Support,Support DocType: Authorization Rule,Approving Role,Goedkeuren Rol -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Bekijk winkelwagen ,BOM Search,BOM Zoeken apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Sluiting (openen + Totalen) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Omschrijf valuta Company DocType: Workstation,Wages per hour,Loon per uur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Voorraadbalans in Batch {0} zal negatief worden {1} voor Artikel {2} in Magazijn {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Voorraadbalans in Batch {0} zal negatief worden {1} voor Artikel {2} in Magazijn {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Toon / verberg functies, zoals serienummers , POS etc." apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} is ongeldig. Account Valuta moet {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Eenheid Omrekeningsfactor is vereist in rij {0} @@ -1725,7 +1709,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Indeling van de klanten DocType: Project,% Tasks Completed,% van de taken afgerond DocType: Project,Gross Margin,Bruto Marge apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Vul eerst Productie Artikel in -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,Gedeactiveerde gebruiker +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,Gedeactiveerde gebruiker DocType: Opportunity,Quotation,Offerte DocType: Salary Slip,Total Deduction,Totaal Aftrek DocType: Quotation,Maintenance User,Onderhoud Gebruiker @@ -1740,9 +1724,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Van toepassing zijn op (Gebruik DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Aftrekken apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Functiebeschrijving DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Aantal per Voorraad eenheid -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Selecteer een geldig CSV-bestand met gegevens +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Selecteer een geldig CSV-bestand met gegevens apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Bekleding -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve ""-"" ""."", ""#"", en ""/"" niet toegestaan ​​in de reeks" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve ""-"" ""."", ""#"", en ""/"" niet toegestaan ​​in de reeks" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Blijf op de hoogte van Sales Campaigns. Blijf op de hoogte van Leads, Offertes, Sales Order etc van campagnes te meten Return on Investment. " DocType: Expense Claim,Approver,Goedkeurder ,SO Qty,VO Aantal @@ -1754,13 +1738,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Spli apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Zendingen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip moulding apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tijd Log Status moet worden ingediend. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienummer {0} niet behoren tot een Warehouse apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Opzetten DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Woorden (Bedrijfsvaluta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverancier DocType: C-Form,Quarter,Kwartaal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse Kosten DocType: Global Defaults,Default Company,Standaard Bedrijf -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Toestaan ​​overbilling, stel dan in Stock Instellingen" DocType: Employee,Bank Name,Naam Bank apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Boven @@ -1799,12 +1784,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Geserialiseerde I DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Billing Rate DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Totaal factuurbedrag apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Vorderingen Account -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Geen Updates voor ,Stock Balance,Voorraad Saldo apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Sales om de betaling DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostendeclaratie Detail apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Tijd Logs gemaakt: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Als jaarlijks budget is overschreden DocType: Item,Weight UOM,Gewicht Eenheid DocType: Employee,Blood Group,Bloedgroep DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Pagina-einde @@ -1815,7 +1798,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Aantal DocType: Fiscal Year,Companies,Bedrijven apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,elektronica -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldi van de rekeningen van het type ""Bank"" of ""Kas""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Maak Materiaal Aanvraag wanneer voorraad daalt tot onder het bestelniveau apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Van onderhoudsschema apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Full-time @@ -1842,9 +1824,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Voltooide Aantal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Voor {0}, kan alleen debet accounts worden gekoppeld tegen een andere creditering" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Prijslijst {0} is uitgeschakeld DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Laat Overwerk -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Verkooporder {0} is gestopt -DocType: Email Digest,New Leads,Nieuwe Leads -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummers vereist voor post {1}. U hebt verstrekt {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Verkooporder {0} is gestopt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummers vereist voor post {1}. U hebt verstrekt {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Huidige Valuation Rate DocType: Item,Customer Item Codes,Customer Item Codes DocType: Opportunity,Lost Reason,Reden van verlies @@ -1929,6 +1910,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2} DocType: Appraisal,Employee,Werknemer apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import e-mail van +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Uitnodigen als gebruiker DocType: Features Setup,After Sale Installations,Na Verkoop Installaties apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} is volledig gefactureerd DocType: Workstation Working Hour,End Time,Eindtijd @@ -1941,10 +1923,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Bestand naar hernoemen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Inkoopordernummer vereist voor Artikel {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Gespecificeerde Stuklijst {0} bestaat niet voor Artikel {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder -DocType: Email Digest,Payments Received,Betalingen ontvangen apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Grootte DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kostendeclaratie Goedgekeurd -DocType: Email Digest,Calendar Events,Agenda Evenementen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Geneesmiddel apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kosten van gekochte artikelen DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Verkooporder Vereist @@ -1975,7 +1955,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Verzendregel Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Grondstoffen kan niet leeg zijn. DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Omdat er bestaande voorraad transacties voor deze post, \ u de waarden van het niet kunnen veranderen 'Heeft Serial No', 'Heeft Batch Nee', 'Is Stock Item' en 'Valuation Method'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt het tarief niet veranderen als een artikel Stuklijst-gerelateerd is. DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorige Werkervaring @@ -1984,7 +1964,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} is niet ingediend apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Artikelaanvragen DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Een aparte Productie Order zal worden aangemaakt voor elk gereed product artikel -DocType: Email Digest,New Communications,Nieuwe Communicatie DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Algemene Voorwaarden1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Voltooien Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekingen bevroren tot deze datum, niemand kan / de boeking wijzigen behalve de hieronder gespecificeerde rol." @@ -1995,7 +1974,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Nieuwsbrief Maili DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vervoerder Naam DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Voer afdeling in waartoe deze Contactpersoon behoort apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Totaal Afwezig -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Eenheid DocType: Fiscal Year,Year End Date,Jaar Einddatum DocType: Task Depends On,Task Depends On,Taak Hangt On @@ -2003,7 +1982,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Opportunity DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Salaris Structuur Inkomen ,Completed Production Orders,Voltooide productieorders DocType: Operation,Default Workstation,Standaard Werkstation -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Voorraad & Support DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Kostendeclaratie Goedgekeurd Bericht DocType: Email Digest,How frequently?,Hoe vaak? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Huidige voorraad @@ -2070,7 +2048,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Overweeg Tax of Charge voor: In dit gedeelte kunt u aangeven of de belasting / heffing is alleen voor de waardering (geen deel uit van het totaal) of alleen voor de totale (voegt niets toe aan het item) of voor beide. 10. Toe te voegen of Trek: Of u wilt toevoegen of aftrekken van de belasting." DocType: Note,Note,Opmerking -DocType: Email Digest,New Material Requests,Nieuwe Materiaal Aanvragen DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Benodigde hoeveelheid DocType: Email Account,Email Ids,E-mail Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1} @@ -2090,7 +2067,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricage apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Gelieve Afleveringsbon eerste DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta en Prijslijst -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Belasting Master DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klant / Lead Naam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Ontruiming Datum niet vermeld apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,productie @@ -2118,9 +2094,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecteer Medewerkers DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tot Datum DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiële Sales Deal -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Details +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Details DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totaal belastingen en toeslagen -DocType: Email Digest,Payments Made,Betalingen gedaan DocType: Employee,Emergency Contact,Noodgeval Contact DocType: Item,Quality Parameters,Kwaliteitsparameters DocType: Target Detail,Target Amount,Streefbedrag @@ -2198,7 +2173,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail ,Sales Browser,Verkoop verkenner DocType: Journal Entry,Total Credit,Totaal Krediet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Waarschuwing: Een andere {0} # {1} bestaat tegen voorraad binnenkomst {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokaal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Lokaal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Leningen en voorschotten (Activa) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debiteuren apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Groot @@ -2210,7 +2185,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplande Starttijd apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Toegewezen apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standaard maateenheid voor post {0} kan niet direct worden gewijzigd omdat \ heb je al enkele transactie (s) met een andere UOM gemaakt. Om standaard UOM wijzigen, \ gebruik 'UOM Vervang Utility' hulpmiddel onder Stock module." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificeer Wisselkoers om een ​​valuta om te zetten in een andere @@ -2222,7 +2197,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Prijslijst Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkoop Transacties kunnen worden gelabeld tegen meerdere ** Sales Personen **, zodat u kunt instellen en controleren doelen." ,S.O. No.,VO nr DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Maak Time Inloggen -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Toepasselijk voor Landen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computers apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektro-chemische slijpen @@ -2261,12 +2236,12 @@ Examples: 1. Methoden voor het aanpakken geschillen, schadevergoeding, aansprakelijkheid, enz. 1. Adres en contactgegevens van uw bedrijf." DocType: Attendance,Leave Type,Verlof Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn. +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn. DocType: Account,Accounts User,Gebruikersaccounts DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende factuur, schakelt u om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Aanwezigheid voor werknemer {0} is al gemarkeerd DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Als er meer dan een pakket van hetzelfde type (voor afdrukken) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} rijen toegestaan +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} rijen toegestaan DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Totaal DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturering (verkoopfactuur) @@ -2309,10 +2284,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halfjaarlijks apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiscale Jaar {0} niet gevonden. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Haal relevante gegevens op -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Boekingen voor Voorraad +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Boekingen voor Voorraad apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkoop Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klant Adres apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Totaal DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Breng Extra Korting op @@ -2327,7 +2302,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kwaliteitscontrole apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray vormen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Rekening {0} is bevroren +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Rekening {0} is bevroren DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Rechtspersoon / Dochteronderneming met een aparte Rekeningschema behoren tot de Organisatie. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Voeding, Drank en Tabak" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL of BS @@ -2370,7 +2345,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inkomende DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Terug Aantal DocType: Employee,Exit,Uitgang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type is verplicht -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serienummer {0} aangemaakt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serienummer {0} aangemaakt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibratory afwerking DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen" DocType: Employee,You can enter any date manually,U kunt elke datum handmatig ingeven @@ -2385,11 +2360,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs voor het behoud van sms afleverstatus apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Slijpen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Krimpfolie +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Afwachting Activiteiten apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bevestigd apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverancier > Leverancier Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vul het verlichten datum . apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serienummer {0} status moet 'Beschikbaar' zijn apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Verlofaanvragen met de status 'Goedgekeurd' kunnen worden ingediend apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adres titel is verplicht. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de campagne in als bron van onderzoek Campagne is @@ -2432,7 +2407,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet in groep apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Afschrijvingskosten apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverancier(s) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Betalingen ontvangen tijdens de digest periode DocType: Customer,Credit Limit,Kredietlimiet apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecteer type transactie DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr. @@ -2442,7 +2416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Sjabl DocType: Customer,Address and Contact,Adres en contactgegevens DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Laatste dag van de volgende maand DocType: Employee,Feedback,Terugkoppeling -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opmerking: Vanwege / Reference Data overschrijdt toegestaan ​​klantenkrediet dagen door {0} dag (en) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opmerking: Vanwege / Reference Data overschrijdt toegestaan ​​klantenkrediet dagen door {0} dag (en) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Rooster apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Schurende jet bewerkingscentra DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries @@ -2472,7 +2446,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telefoon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Werknemer Interne Werk Geschiedenis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Sluiten (Db) DocType: Contact,Passive,Passief -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} niet op voorraad +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} niet op voorraad apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor verkooptransacties. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Afschrijving uitstaande bedrag DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",Controleer of u automatische terugkerende facturen nodig heeft. Na het indienen van elke verkoopfactuur zal de sectie Terugkeren zichtbaar zijn. @@ -2498,7 +2472,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Tegen Vouchers apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Quick Help apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron- en doelmagazijn kan niet hetzelfde zijn voor de rij {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Verkoop Extra's -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget voor Rekening {1} tegen kostenplaats {2} zal worden overschreden met {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget voor Rekening {1} tegen kostenplaats {2} zal worden overschreden met {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Verschil moet Account een type Asset / Liability rekening zijn, aangezien dit Stock Verzoening is een opening Entry" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Inkoopordernummer nodig voor Artikel {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Doorgestuurd Bladeren @@ -2517,7 +2491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Retailer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit Om rekening moet een balansrekening zijn apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverancier Types -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Artikelcode is verplicht omdat Artikel niet automatisch is genummerd +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Artikelcode is verplicht omdat Artikel niet automatisch is genummerd apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Offerte {0} niet van het type {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Onderhoudsschema Item DocType: Sales Order,% Delivered,% Geleverd @@ -2526,7 +2500,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,On-stop apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Bladeren BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Leningen met onderpand -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Genegeerd: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome producten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Opening Balance Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Kan verlof niet goedkeuren omdat u niet bevoegd bent om verloven op Geblokkeerde Datums Data goed te keuren @@ -2541,7 +2514,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttijd DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Help apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Kies aantal apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Goedkeuring Rol kan niet hetzelfde zijn als de rol van de regel is van toepassing op -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,bericht verzonden +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Afmelden dit Email Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,bericht verzonden DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,VO Datum DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobedrag (Company valuta) @@ -2556,7 +2530,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Systeeminstellingen DocType: Project,Project Type,Project Type apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kosten van verschillende activiteiten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niet toegestaan om voorraadtransacties ouder dan {0} bij te werken +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niet toegestaan om voorraadtransacties ouder dan {0} bij te werken DocType: Item,Inspection Required,Inspectie Verplicht DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,Volledig gefactureerd @@ -2592,13 +2566,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Totaal Costing bedrag (via DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Voorraad Eenheid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Inkooporder {0} is niet ingediend ,Projected,verwachte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} behoort niet tot Magazijn {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} behoort niet tot Magazijn {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Offerte Bericht DocType: Issue,Opening Date,Openingsdatum DocType: Journal Entry,Remark,Opmerking DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tarief en Bedrag -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budget kan niet worden toegewezen tegen {0}, want het is niet een Kostenrekening" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Vervelend apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Van Verkooporder DocType: Blog Category,Parent Website Route,Bovenliggende Website Route @@ -2614,7 +2587,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Afschrijvingsrekening sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Korting Bedrag DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Terug Tegen Purchase Invoice DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Kosten geboekt voor de digest periode apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,bijv. BTW apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punt 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Account @@ -2624,7 +2596,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Verkooporder Datum DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Geleverd Aantal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazijn {0}: Bedrijf is verplicht -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Winkelwagen Belastingen en Toeslagen Stam apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Ga naar de juiste groep (meestal Bron van fondsen> Kortlopende verplichtingen> Belastingen en Taken en maak een nieuwe account (door op van het type "Tax" klikken toevoegen Kind) en doe noemen het belastingtarief. ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode gebaseerd op factuurdatum apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Ontbrekende Wisselkoersen voor {0} @@ -2673,7 +2644,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verschillende eenheden voor artikelen zal leiden tot een onjuiste (Totaal) Netto gewicht. Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk artikel in dezelfde eenheid is. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stuklijst tarief apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Haal aub artikelen uit de Vrachtbrief -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journaalposten {0} zijn un-linked +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Journaalposten {0} zijn un-linked apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record van alle communicatie van het type e-mail, telefoon, chat, bezoek, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vermeld Ronde Off kostenplaats in Company DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden @@ -2686,10 +2657,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Vrachtbrief Artikel DocType: Expense Claim,Task,Taak apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Het scheren DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referentie Rij # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Partij nummer is verplicht voor artikel {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Partij nummer is verplicht voor artikel {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een basis verkoper en kan niet worden bewerkt . ,Stock Ledger,Voorraad Dagboek -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Rate: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Rate: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salarisstrook Aftrek apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Opmerkingen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selecteer eerst een groep knooppunt. @@ -2703,7 +2674,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Standaard Briefhoofd DocType: Time Log,Billable,Factureerbaar DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Deze wordt gebruikt voor instelling regel HR module DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Percentage waarmee deze belasting toegepast wordt -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Bestelaantal +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Bestelaantal DocType: Company,Stock Adjustment Account,Voorraad Aanpassing Rekening DocType: Journal Entry,Write Off,Schrijf Off DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID @@ -2717,7 +2688,7 @@ DocType: Report,Report Type,Rapport Type apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Laden DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stuklijst Vervang gereedschap apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landgebaseerde standaard Adres Template -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Verloop- / Referentie Datum kan niet na {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Verloop- / Referentie Datum kan niet na {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Gegevens importeren en exporteren DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Als u te betrekken in de productie -activiteit . Stelt Item ' is vervaardigd ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afgerond Totaal @@ -2727,19 +2698,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Uit AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiaal Aanvraag Detail nr. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Harddraaien apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Neem dan contact op met de gebruiker die hebben Sales Master Manager {0} rol +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Neem dan contact op met de gebruiker die hebben Sales Master Manager {0} rol DocType: Company,Default Cash Account,Standaard Kasrekening apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf ( geen klant of leverancier ) meester. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Vul 'Verwachte leverdatum' in apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vrachtbrief {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze Verkooporder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is geen geldig batchnummer voor Artikel {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is geen geldig batchnummer voor Artikel {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking: Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Opmerking: Als de betaling niet is gedaan tegen elke verwijzing, handmatig maken Journal Entry." DocType: Item,Supplier Items,Leverancier Artikelen DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nieuw Bedrijf -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenplaats is vereist voor 'winst- en verliesrekening' rekening {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenplaats is vereist voor 'winst- en verliesrekening' rekening {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transacties kunnen alleen worden verwijderd door de maker van de Vennootschap apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Onjuist aantal Grootboekposten gevonden. U zou een verkeerde rekening kunnen hebben geselecteerd in de transactie. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Een bankrekening aanmaken @@ -2766,7 +2737,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Werkelijke Startdatum (via Time DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Voordat verzoening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Naar {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Belastingen en Toeslagen toegevoegd (Bedrijfsvaluta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable DocType: Sales Order,Partly Billed,Deels Gefactureerd DocType: Item,Default BOM,Standaard Stuklijst apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2794,7 +2765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,inte DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Een Lead met dit e-mail ID moet bestaan DocType: Stock Entry,From BOM,Van BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Basis -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransacties voor {0} zijn bevroren +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransacties voor {0} zijn bevroren apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Klik op 'Genereer Planning' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tot Datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor een halve dag verlof apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","bijv. Kg, Stuks, Doos, Paar" @@ -2859,15 +2830,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dag ,Produced,Geproduceerd DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code voor leveranciers DocType: Issue,Raised By (Email),Opgevoerd door (E-mail) -DocType: Email Digest,General,Algemeen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Algemeen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Bevestig briefhoofd apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lijst uw fiscale koppen (bv BTW, douane etc, ze moeten unieke namen hebben) en hun standaard tarieven. Dit zal een standaard template, die u kunt bewerken en voeg later meer te creëren." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Volgnummers zijn vereist voor Seriegebonden Artikel {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Volgnummers zijn vereist voor Seriegebonden Artikel {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Invoer DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Van toepassing zijn op (Benaming) DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,In winkelwagen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Portokosten @@ -2875,14 +2845,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totaal (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Vrije Tijd DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,De datum waarop terugkerende bestelling wordt te stoppen DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel Serienummer -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} moet worden verminderd met {1} of u moet de overboeking tolerantie verhogen +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} moet worden verminderd met {1} of u moet de overboeking tolerantie verhogen apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Totaal Present apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,uur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Geserialiseerde Item {0} kan niet worden bijgewerkt \ behulp Stock Verzoening" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transfer Material aan Leverancier -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nieuw Serienummer kan geen Magazijn krijgen. Magazijn moet via Voorraad Invoer of Ontvangst worden ingesteld. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nieuw Serienummer kan geen Magazijn krijgen. Magazijn moet via Voorraad Invoer of Ontvangst worden ingesteld. DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Maak Offerte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde @@ -2899,7 +2869,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapport datum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Facturen DocType: Job Opening,Job Title,Functiebenaming -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Ontvangers +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Ontvangers DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Artikelgroepen in Details apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Hoeveelheid voor fabricage moet groter dan 0 zijn. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) @@ -2915,6 +2885,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Reden verlies van Offerte DocType: Address,Plant,Fabriek DocType: DocType,Setup,Instellingen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Samenvatting voor deze maand en in afwachting van activiteiten apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Koudwalsen DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klant Groepsnaam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1} @@ -2940,7 +2911,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nieuwe Verloven Toegewezen apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projectgegevens zijn niet beschikbaar voor Offertes DocType: Project,Expected End Date,Verwachte einddatum DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Beoordeling Template titel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,commercieel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,commercieel apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ouder Item {0} moet een Stock Item niet DocType: Cost Center,Distribution Id,Distributie Id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services @@ -2993,7 +2964,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Wachten op antwoord apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Boven apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Cold sizing DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Verdienen & Aftrek -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Rekening {0} kan geen groep zijn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Rekening {0} kan geen groep zijn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Regio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve Waarderingstarief is niet toegestaan @@ -3002,25 +2973,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Voorlopige winst / verlies (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Terug Tegen Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punt 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Stel standaard waarde {0} in Company {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Stel standaard waarde {0} in Company {1} DocType: Serial No,Creation Time,Aanmaaktijd apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totale omzet DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundel Help ,Monthly Attendance Sheet,Maandelijkse Aanwezigheids Sheet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Geen record gevonden -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor Artikel {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Rekening {0} is niet actief +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor Artikel {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Rekening {0} is niet actief DocType: GL Entry,Is Advance,Is voorschot apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en Aanwezigheid Tot Datum zijn verplicht. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vul 'Is Uitbesteed' in als Ja of Nee DocType: Sales Team,Contact No.,Contact Nr -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Winst- en verliesrekening' rekeningtype {0} niet toegestaan ​​in Openings Invoer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Winst- en verliesrekening' rekeningtype {0} niet toegestaan ​​in Openings Invoer DocType: Workflow State,Time,Tijd DocType: Features Setup,Sales Discounts,Verkoop kortingen DocType: Hub Settings,Seller Country,Verkoper Land DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisatie Rule DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Algemene Voorwaarden Details -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,specificaties DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Sales en -heffingen Template apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kleding & Toebehoren apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Aantal Bestel @@ -3054,6 +3024,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Controleer dit als u wilt dwingen de gebruiker om een ​​reeks voor het opslaan te selecteren. Er zal geen standaard zijn als je dit controleren. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Geen Artikel met Serienummer {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Open Meldingen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Directe Kosten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wilt u echt deze Materiaal Aanvraag ON-STOPPEN? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nieuwe klant Revenue @@ -3065,9 +3036,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesvol verwijderd alle transacties met betrekking tot dit bedrijf! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Op Date apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kunnen worden geleverd." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,proeftijd -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standaard Magazijn is verplicht voor voorraadartikel . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standaard Magazijn is verplicht voor voorraadartikel . DocType: Feed,Full Name,Volledige naam apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinchen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en jaar {1} @@ -3136,9 +3106,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverancier Offerte DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Offerte opslaat. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Strijken apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} is gestopt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al in gebruik in post {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al in gebruik in post {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,aankomende evenementen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klant is verplicht DocType: Letter Head,Letter Head,Brief Hoofd apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} is verplicht voor Return @@ -3160,17 +3131,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS profiel nodig om POS Entry maken DocType: Hub Settings,Name Token,Naam Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Schaven -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standaard Verkoop +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Standaard Verkoop apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht DocType: Serial No,Out of Warranty,Uit de garantie DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vervang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} tegen verkoopfactuur {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Vul Standaard eenheid in +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Vul Standaard eenheid in DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naam van het project DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Vermelden of niet-standaard te ontvangen rekening DocType: Workflow State,Edit,Bewerken DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indien Inkomsten (baten) of Uitgaven (lasten) -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nieuwe Support Tickets DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Artikel Batchnummers DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Voorraad Waarde Verschil apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Human Resource @@ -3230,6 +3200,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,Partij ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Opmerking : {0} ,Delivery Note Trends,Vrachtbrief Trends +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Samenvatting van deze week apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} moet een gekocht of uitbesteed artikel zijn in rij {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} kan alleen worden bijgewerkt via Voorraad Transacties DocType: GL Entry,Party,Partij @@ -3248,7 +3219,7 @@ DocType: Address,Shipping,Logistiek DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Voorraad Dagboek post DocType: Department,Leave Block List,Verlof bloklijst DocType: Customer,Tax ID,BTW-nummer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Kolom moet leeg zijn +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Kolom moet leeg zijn DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Rekeningen Instellingen DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner en de Commissie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Fabriek en Machinepark @@ -3262,7 +3233,7 @@ DocType: Account,Auditor,Revisor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Einddatum van de periode huidige bestelling's apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Bod uitbrengen Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Terugkeer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standaard maateenheid voor Variant moet hetzelfde zijn als sjabloon +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standaard maateenheid voor Variant moet hetzelfde zijn als sjabloon DocType: DocField,Fold,Vouw DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Productie Order Operatie DocType: Pricing Rule,Disable,Uitschakelen @@ -3280,7 +3251,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Laatste inkooptarief DocType: Account,Asset,aanwinst DocType: Project Task,Task ID,Task ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","bijv. ""MB""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Voorraad kan niet bestaan ​​voor Artikel {0} omdat het varianten heeft. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Voorraad kan niet bestaan ​​voor Artikel {0} omdat het varianten heeft. ,Sales Person-wise Transaction Summary,Verkopergebaseerd Transactie Overzicht DocType: System Settings,Time Zone,Tijdzone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Magazijn {0} bestaat niet @@ -3339,7 +3310,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Aggregate groep ** Items ** in een ander ** Item apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer is verplicht voor Artikel {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribuut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Gelieve te specificeren van / naar variëren -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Gemaakt door +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Gemaakt door DocType: Serial No,Under AMC,Onder AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item waardering tarief wordt herberekend overweegt landde kosten voucherbedrag apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor Verkooptransacties . @@ -3365,7 +3336,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverancier Referentie DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Indien aangevinkt, zal BOM voor sub-assemblage zaken geacht voor het krijgen van grondstoffen. Anders zullen alle subeenheid items worden behandeld als een grondstof." DocType: Material Request,Material Issue,Materiaal uitgifte DocType: Hub Settings,Seller Description,Verkoper Beschrijving -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Winkelwagen Prijslijst DocType: Employee Education,Qualification,Kwalificatie DocType: Item Price,Item Price,Artikelprijs apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Zeep & Wasmiddel @@ -3394,11 +3364,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Vul Aankoopfacturen DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Toevoegen / verwijderen Ontvangers -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit boekjaar in te stellen als standaard, klik op 'Als standaard instellen'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup inkomende server voor ondersteuning e-id . ( b.v. support@example.com ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Tekort Aantal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} bestaat met dezelfde kenmerken +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Tekort Aantal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} bestaat met dezelfde kenmerken DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salarisstrook apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Polijsten apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Tot Datum' is vereist @@ -3413,7 +3383,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings DocType: Employee Education,Employee Education,Werknemer Opleidingen DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoloon DocType: Account,Account,Rekening -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} is reeds ontvangen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} is reeds ontvangen ,Requested Items To Be Transferred,Aangevraagde Artikelen te Verplaatsen DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Terugkerende Id DocType: Customer,Sales Team Details,Verkoop Team Details @@ -3425,7 +3395,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Factuuradres Naam apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Warenhuizen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Systeem Balans DocType: Workflow,Is Active,Is actief -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Sla het document eerst. DocType: Account,Chargeable,Oplaadbare apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3442,7 +3412,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Productie Gebruiker DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Grondstoffen Geleverd DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Terugkerende Print Format -DocType: Email Digest,New Projects,Nieuwe projecten DocType: Communication,Series,Reeksen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Inkooporder Datum DocType: Appraisal,Appraisal Template,Beoordeling Sjabloon @@ -3459,7 +3428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Selecteer eerst {0} DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Om Artikelgroep in details tabel te plaatsen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Hertekenen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} van Item {1} is verlopen. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} van Item {1} is verlopen. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Ets DocType: Sales Invoice,Commission,commissie DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3487,6 +3456,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standaard Bedrag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Magazijn niet gevonden in het systeem +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Samenvatting van deze maand DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kwaliteitscontrole Meting apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Bevries Voorraden Ouder dan' moet minder dan %d dagen zijn. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kopen Tax Template @@ -3498,7 +3468,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Werknemer records. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Loonadministratie Instellingen apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Plaats bestelling -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nieuwe Inkooporders apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een bovenliggende kostenplaats hebben DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Toepasselijk apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operatie tijd moet groter zijn dan 0 voor de operatie zijn {0} @@ -3510,12 +3479,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Krijg Outstanding Vouchers DocType: Warranty Claim,Resolved By,Opgelost door DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Waarde +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Waarde apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Toewijzen bladeren voor een periode . apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik hier om te controleren apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: U kunt niet de rekening zelf toewijzen als bovenliggende rekening DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prijslijst Tarief -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Geleverd Serienummer {0} kan niet worden verwijderd DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon "Op voorraad" of "Niet op voorraad" op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Stuklijsten DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,De gemiddelde tijd die door de leverancier te leveren @@ -3523,7 +3491,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Uren DocType: Project,Expected Start Date,Verwachte startdatum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling DocType: ToDo,Priority,Prioriteit -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kan Serienummer {0} niet verwijderen in voorraad . Verwijder eerst uit voorraad , dan verwijderen." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Artikel verwijderen als de kosten niet van toepassing zijn op dat artikel DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Toegang toegestaan DocType: Dropbox Backup,Weekly,Wekelijks @@ -3535,18 +3502,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie DocType: Workstation,Operating Costs,Bedrijfskosten DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Werknemer Verlof Fiatteur apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} is succesvol toegevoegd aan onze nieuwsbrief lijst. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren verklaren, omdat Offerte is gemaakt." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronenbundel bewerkingscentra DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Aankoop Master Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Selecteer Start- en Einddatum voor Artikel {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Hoofdrapporten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Voorraad Dagboek saldi bijgewerkt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot Datum kan niet eerder zijn dan Van Datum DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Kostenplaatsenschema +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Kostenplaatsenschema ,Requested Items To Be Ordered,Aangevraagde Artikelen in te kopen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mijn Bestellingen DocType: Price List,Price List Name,Prijslijst Naam @@ -3566,7 +3533,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Referentie Datum apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Voer geldige mobiele nummers in -DocType: Email Digest,User Specific,Gebruikerspecifiek DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vul bericht in alvorens te verzenden DocType: Async Task,Status,Status @@ -3588,10 +3554,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,U kunt niet hetzelfde bedrag crediteren en debiteren op hetzelfde moment DocType: Naming Series,Help HTML,Help HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totaal toegewezen gewicht moet 100% zijn. Het is {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Korting voor over-{0} gekruist voor post {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Korting voor over-{0} gekruist voor post {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Naam van de persoon of organisatie waartoe dit adres behoort. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Uw Leveranciers -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als Verloren instellen, omdat er al een Verkoop Order is gemaakt." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als Verloren instellen, omdat er al een Verkoop Order is gemaakt." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Een ander loongebouw {0} is actief voor de werknemer {1}. Maak dan de status 'Inactief' om door te gaan. DocType: Purchase Invoice,Contact,Contact DocType: Features Setup,Exports,Export @@ -3613,7 +3579,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Tot Magazijn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Rekening {0} is meer dan één keer ingevoerd voor het boekjaar {1} ,Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Aanwezigheid kan niet aangemerkt worden voor toekomstige data DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prijsbepalingsregel Help DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hoofdrekening @@ -3640,7 +3606,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Doel Aantal DocType: Attendance,Present,Presenteer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Vrachtbrief {0} mag niet worden ingediend DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Verkoopfactuur bericht -DocType: Email Digest,Income Booked,Inkomsten Geboekt DocType: Authorization Rule,Based On,Gebaseerd op ,Ordered Qty,Besteld Aantal DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Voorraad Bevroren Tot @@ -3690,16 +3655,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Productie Instellingen apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Het opzetten van e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Vul de standaard valuta in in Bedrijfsstam DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Voorraadtransactie Detail +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Daily Reminders apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Belasting Regel Conflicten met {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nieuwe Rekening Naam DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Grondstoffen Leveringskosten DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Instellingen voor het verkopen van Module apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Klantenservice +DocType: Item,Thumbnail,Miniatuur DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikel Klant Details apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bevestig uw e-mail apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Aanbieding kandidaat een baan. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Vragen om E-mail op Indiening van -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} moet een voorraadartikel zijn +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} moet een voorraadartikel zijn DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standaard Work In Progress Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} is verplicht @@ -3734,7 +3701,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt-diagram apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deeltijds DocType: Employee,Applicable Holiday List,Toepasselijk Holiday Lijst DocType: Employee,Cheque,Cheque -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Reeks bijgewerkt +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Reeks bijgewerkt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Rapport type is verplicht DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Reeksen apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazijn is verplicht voor voorraadartikel {0} in rij {1} @@ -3752,7 +3719,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Aanwezigheid DocType: Page,No,Nee DocType: BOM,Materials,Materialen DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon voor inkooptransacties . ,Item Prices,Artikelprijzen DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Inkooporder opslaat @@ -3789,7 +3756,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na productie / herverpakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vorderingen / Crediteuren Account DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Tegen Sales Order Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Geef aub attribuut Waarde voor kenmerk {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Geef aub attribuut Waarde voor kenmerk {0} DocType: Item,Default Warehouse,Standaard Magazijn DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Werkelijke Einddatum (via Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan niet tegen Group rekening worden toegewezen {0} @@ -3816,7 +3783,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halfjaarlijkse DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonnee -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Inkomsten Jaar tot datum apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien aangevinkt, Totaal niet. van Werkdagen zal omvatten feestdagen, en dit zal de waarde van het salaris per dag te verminderen" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totaal Voorschot @@ -3862,7 +3828,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plan DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definieer begroting voor deze kostenplaats. De begroting actie, zie "Company List"" DocType: Account,Parent Account,Bovenliggende rekening -DocType: Serial No,Available,beschikbaar DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Meting 3 ,Hub,Naaf DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type @@ -3893,7 +3858,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Soort document apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Van Leverancier Offerte DocType: Deduction Type,Deduction Type,Aftrek Type DocType: Attendance,Half Day,Halve dag -DocType: Serial No,Not Available,niet beschikbaar DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Aantal DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Om items in de verkoop en aankoop van documenten met batch nos volgen. "Voorkeur Industrie: Chemicals" DocType: GL Entry,Transaction Date,Transactie Datum @@ -3913,13 +3877,13 @@ DocType: Email Account,Service,Service DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Instellingen DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marge % DocType: BOM,With Operations,Met Operations +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Boekingen zijn al gemaakt in valuta {0} voor het bedrijf {1}. Selecteer een vordering of schuld gehouden met valuta {0}. ,Monthly Salary Register,Maandsalaris Register apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,volgende DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Indien anders dan klantadres DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stuklijst Operatie apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektrolytisch polijsten DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Aantal van vorige rij -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nieuwe Vrachtbrief apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vul Betaling Bedrag in tenminste één rij DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profiel apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc." @@ -3937,7 +3901,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medewerkers E-mail ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kortlopende Schulden apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overweeg belasting of heffing voor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Werkelijke aantal is verplicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Werkelijke aantal is verplicht apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-rollen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikel te vervaardigen of herverpakken @@ -3961,7 +3925,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,B apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Winkelwagen is leeg DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Werkelijke operationele kosten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root kan niet worden bewerkt . -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Toegekende bedrag kan niet hoger zijn dan unadusted bedrag +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Toegekende bedrag kan niet hoger zijn dan unadusted bedrag DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Laat Productie op vakantie DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Inkooporder datum van Klant apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapitaal Stock @@ -3976,6 +3940,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Maak automatisch Materiaal aanvragen als de hoeveelheid lager niveau ,Item-wise Purchase Register,Artikelgebaseerde Inkoop Register DocType: Batch,Expiry Date,Vervaldatum +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Om bestelniveau stellen, moet onderdeel van een aankoop Item of Manufacturing Item zijn" ,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Selecteer eerst een Categorie apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Project stam. diff --git a/erpnext/translations/no.csv b/erpnext/translations/no.csv index 5d940dd012..3836ad225e 100644 --- a/erpnext/translations/no.csv +++ b/erpnext/translations/no.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundenavn DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle eksportrelaterte felt som valuta, valutakurs, eksport totalt, eksport grand total etc er tilgjengelig i følgeseddel, POS, sitat, salgsfaktura, Salgsordre etc." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoder (eller grupper) mot hvilke regnskapspostene er laget og balanserer opprettholdes. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 minutter DocType: Leave Type,Leave Type Name,La Type Navn -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Serien er oppdatert +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serien er oppdatert apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Stikk DocType: Pricing Rule,Apply On,Påfør på DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere varepriser. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle Nei sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Vennligst velg Prisliste apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Trearbeid DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Arbeid På Går -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Hvis Månedlig budsjett Skredet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D-utskrift DocType: Employee,Holiday List,Holiday List DocType: Time Log,Time Log,Tid Logg @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0} # {1} ,Sales Partners Commission,Sales Partners Commission apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn -DocType: Email Digest,Projects & System,Projects & System apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Tilskriver Verdi {0} kan ikke fjernes fra {1} som Element Varianter \ eksistere med dette attributtet. DocType: Print Settings,Classic,Classic @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Credit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vennligst setup Employee Naming System i Human Resource> HR-innstillinger DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Av kostnadssted DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detalj -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredittgrense er krysset for kunde {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredittgrense er krysset for kunde {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Skatt Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autorisert til å legge til eller oppdatere bloggen før {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autorisert til å legge til eller oppdatere bloggen før {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Sak Image (hvis ikke show) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,En Customer eksisterer med samme navn DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timepris / 60) * Faktisk Operation Tid @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target På DocType: BOM,Total Cost,Totalkostnad apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Rømming -DocType: Email Digest,Stub,Stub apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitetsloggen: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Eiendom @@ -168,21 +165,19 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,E-post sendt? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Logger DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditt i selskapet Valuta -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance DocType: Delivery Note,Installation Status,Installasjon Status apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverer råvare til Purchase apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Elementet {0} må være et kjøp varen DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Last ned mal, fyll riktige data og fest den endrede filen. Alle datoer og ansatt kombinasjon i den valgte perioden vil komme i malen, med eksisterende møteprotokoller" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil bli oppdatert etter Sales Faktura sendes inn. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Element rente, skatt i rader {1} må også inkluderes" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Innstillinger for HR Module DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-senter apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Rette DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Det var ingen oppdateringer i elementene som er valgt for denne fordøye. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity casting apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhetsbrevet har allerede blitt sendt DocType: Lead,Request Type,Forespørsel Type @@ -195,7 +190,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedlikehold Status apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Elementer og priser apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Velg Employee for hvem du oppretter Appraisal. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnadssteds {0} ikke tilhører selskapet {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnadssteds {0} ikke tilhører selskapet {1} DocType: Customer,Individual,Individuell apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan for vedlikeholdsbesøk. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Skriv inn url parameter for melding @@ -204,12 +199,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for Element {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prisliste Rate (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Start DocType: User,First Name,Fornavn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Oppsettet er fullført. Forfriskende. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Full-mold casting DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Velg Vilkår -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Utbetalinger under fordøye perioden DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Verdivurdering apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Satt som standard @@ -217,15 +211,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Bevilge blader for året. DocType: Earning Type,Earning Type,Tjene Type DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapasitetsplanlegging og Time Tracking -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nye salgsordrer DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillat negativ saldo -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Fordringer / leverandørgjeld konto vil bli identifisert basert på feltet Master Type DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Territory apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,TV apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Oppdatert via 'Time Logg' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke selskapet {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke selskapet {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serien Liste for denne transaksjonen DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Åpner Entry DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nevn hvis ikke-standard fordring konto aktuelt @@ -240,13 +232,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totalt Abonnenter apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontakt Navn DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Venter Antall DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Oppretter lønn slip for ovennevnte kriterier. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Ingen beskrivelse gitt apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Be for kjøp. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Double bolig apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Bare den valgte La Godkjenner kan sende dette La Application apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindrende Dato må være større enn tidspunktet for inntreden apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Later per år -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vennligst sett Naming Series for {0} via Oppsett> Innstillinger> Naming Series +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vennligst sett Naming Series for {0} via Oppsett> Innstillinger> Naming Series DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Vil bli oppdatert når dosert. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rad {0}: Vennligst sjekk 'Er Advance "mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke tilhører selskapet {1} @@ -255,8 +246,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Sak Nettsted Spes DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Tilgang Key DocType: Payment Tool,Reference No,Referansenummer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,La Blokkert -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} har nådd slutten av livet på {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Årlig +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} har nådd slutten av livet på {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Årlig DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Avstemming Element DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg Faktura Nei DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Bestill Antall @@ -267,7 +258,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antall DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type DocType: Item,Publish in Hub,Publisere i Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Materialet Request DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Oppdater Lagersalg Dato DocType: Item,Purchase Details,Kjøps Detaljer @@ -293,7 +284,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Leder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vennligst velg Charge Type først apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Siste apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Maks 5 tegn -DocType: Email Digest,New Quotations,Nye Sitater apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Velg ditt språk DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Den første La Godkjenner i listen vil bli definert som standard La Godkjenner DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -303,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sal DocType: Item,Synced With Hub,Synkronisert Med Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Feil Passord DocType: Item,Variant Of,Variant av -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Elementet {0} må være service Element +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Elementet {0} må være service Element apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullført Antall kan ikke være større enn "Antall å Manufacture ' DocType: DocType,Administrator,Administrator apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laser boring @@ -326,8 +316,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura Type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Levering Note DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Tillat Dropbox Tilgang apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Sette opp skatter -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} registrert to ganger i pkt Skatte +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} registrert to ganger i pkt Skatte +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Oppsummering for denne uken og ventende aktiviteter DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Velg måned og år DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Skriv inn e-ID atskilt med komma, vil fakturaen bli sendt automatisk på bestemt dato" @@ -356,7 +347,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fakturadato DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Beløp apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bare være en konto per Company i {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din epostadresse -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Inntekter booket for fordøye perioden apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Vennligst se vedlegg DocType: Purchase Order,% Received,% Mottatt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Vannskjæring @@ -402,7 +392,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdato av nåvæ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Antall kan ikke være en brøkdel i rad {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kvantitet og Rate DocType: Delivery Note,% Installed,% Installert -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Skriv inn firmanavn først +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Skriv inn firmanavn først DocType: BOM,Item Desription,Sak Desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverandør Name DocType: Account,Is Group,Is Gruppe @@ -420,7 +410,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master mana apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskap Frozen Opp DocType: SMS Log,Sent On,Sendte På -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table DocType: Sales Order,Not Applicable,Gjelder ikke apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday mester. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell molding @@ -438,6 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Importen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Liming DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse av en ledig jobb +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Ventende aktiviteter for i dag apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Tilskuerrekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaloppføringer DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Brukes for Produksjonsplan @@ -451,9 +442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","Ikke eksisterer DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Opp apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av kundene dine. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Åpne Billetter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkte Inntekt -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Total mengde fakturaer mottatt fra leverandører i digest perioden apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere basert på konto, hvis gruppert etter konto" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrative Officer DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Mottatt eller betalt @@ -464,7 +453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ekstra driftskostnader apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetikk DocType: DocField,Type,Type -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene" DocType: Communication,Subject,Emne DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Vekt DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone @@ -475,7 +464,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Sak DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Forskjellen (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Gevinst og tap apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Administrerende Underleverandører -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Kommende kalenderhendelser (maks 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,New målenheter må ikke være av typen heltall apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Møbler og ligaen DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta @@ -494,6 +482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Legg til / Rediger skatter og avgifter DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverandør Faktura Nei DocType: Territory,For reference,For referanse +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Lukking (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperioden (dager) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installasjon Merk Element @@ -512,8 +501,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Ingen poster ble funnet i Faktura tabellen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vennligst velg først selskapet og Party Type apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finansiell / regnskap år. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, kan Serial Nos ikke bli slått sammen" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Ny leverandør Sitater +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, kan Serial Nos ikke bli slått sammen" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Gjør Salgsordre DocType: Project Task,Project Task,Prosjektet Task ,Lead Id,Lead Id @@ -535,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundedatabase. DocType: Quotation,Quotation To,Sitat Å DocType: Lead,Middle Income,Middle Income apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åpning (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Bevilget beløpet kan ikke være negativ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Bevilget beløpet kan ikke være negativ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,En logisk Warehouse mot som lager oppføringer er gjort. @@ -554,7 +542,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Tidspun DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salgs Skatter og avgifter DocType: Employee,Organization Profile,Organisasjonsprofil apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vennligst oppsett nummerering serien for Oppmøte via Setup> Nummerering Series -DocType: Email Digest,New Enquiries,Nye Henvendelser DocType: Employee,Reason for Resignation,Grunnen til Resignasjon apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Mal for medarbeidersamtaler. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journal Entry Detaljer @@ -573,7 +560,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Mottaker Parameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Based On" og "Grupper etter" ikke kan være det samme DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Targets -sites/assets/js/form.min.js +269,To,Til +sites/assets/js/form.min.js +271,To,Til apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Skriv inn e-postadresse apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,End rør forming DocType: Production Order Operation,In minutes,I løpet av minutter @@ -601,7 +588,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktisk Starttid DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Tid sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mer DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Salgssjef -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Gi nytt navn +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Gi nytt navn DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skriv Off Beløp apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Bøye apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Tillat User @@ -610,7 +597,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quarterly DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Levering Note Påkrevd DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Spylings Råvare basert på -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Skriv inn elementdetaljer +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Skriv inn elementdetaljer DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer DocType: Account,Accounts,Kontoer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Markedsføring @@ -623,8 +610,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Gi e-id registrert i se DocType: Hub Settings,Seller City,Selger by DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Neste post vil bli sendt på: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilby Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Elementet har varianter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Element {0} ikke funnet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Elementet har varianter. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Element {0} ikke funnet DocType: Bin,Stock Value,Stock Verdi apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tre Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antall som forbrukes per enhet @@ -633,6 +620,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kvantitet og Warehouse DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommisjonen Rate (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Mot Voucher Type må være en av salgsordre, salgsfaktura eller bilagsregistrering" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Å finne valutakursen klarer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Velkommen DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredittkort Entry @@ -693,9 +681,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatt mal som kan brukes på alle salgstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter / inntekter hoder som "Shipping", "Forsikring", "Håndtering" osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Elementer **. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på "Forrige Row Total" du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Er dette inklusiv i Basic Rate ?: Hvis du sjekke dette, betyr det at denne avgiften ikke vil bli vist under elementet bordet, men vil inngå i grunnbeløpet i din viktigste elementet tabellen. Dette er nyttig når du vil gi en flat pris (inklusive alle avgifter) pris til kundene." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Kjøp Returned DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No. -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Planlegger Kunne Hendelser DocType: Expense Claim,Project,Prosjekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7 DocType: Address,Personal,Personlig @@ -726,7 +712,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Dersom underleverandør til en levera apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Velg BOM å starte DocType: SMS Center,All Customer Contact,All Kundekontakt apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Last opp lagersaldo via csv. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Send Nå +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Send Nå ,Support Analytics,Støtte Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Nettsted Warehouse DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dagen i måneden som auto faktura vil bli generert for eksempel 05, 28 osv" @@ -741,7 +727,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Velg Items apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot Bill {1} ​​datert {2} DocType: Comment,Reference Name,Referanse Name DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Completion Status -DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillat løpet levering eller mottak opp denne prosent apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Forventet Leveringsdato kan ikke være før Salgsordre Dato DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Oppmøte @@ -755,7 +741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Bestilling t DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Anslått Antall DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betalingsfrist DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nyhetsbrev manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Sak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Sak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Opening" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Levering Note Message DocType: Expense Claim,Expenses,Utgifter @@ -780,7 +766,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' debet '" DocType: Account,Balance must be,Balansen må være DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publiser Priser -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nye innkjøps Kvitteringer DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense krav Avvist Message apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Spikring ,Available Qty,Tilgjengelig Antall @@ -804,11 +789,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Valu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Å finne tidsluke i de neste {0} dager for Operation klarer {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale for sub-assemblies apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} må være aktiv -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Satt Status som Tilgjengelig apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Velg dokumenttypen først apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,La Encashment Beløp -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} tilhører ikke Element {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} tilhører ikke Element {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Påkrevd antall DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totalbeløp apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internett Publisering @@ -822,7 +806,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Område DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard Leverandørgjeld apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Ansatt {0} er ikke aktiv eller ikke eksisterer DocType: Features Setup,Item Barcode,Sak Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Sak Varianter {0} oppdatert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Sak Varianter {0} oppdatert DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fakturaen Advance DocType: Address,Shop,Butikk @@ -832,7 +816,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Adresse Er DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasjonen gjennomført for hvor mange ferdigvarer? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,The Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krysset for Element {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krysset for Element {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Intervju Detaljer DocType: Item,Is Purchase Item,Er Purchase Element DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Fakturaen @@ -858,7 +842,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Til DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antall apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Kjemisk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementene er allerede blitt overført til denne produksjonsordre. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementene er allerede blitt overført til denne produksjonsordre. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Velg Lønn år og måned apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den aktuelle gruppen (vanligvis Application of Funds> Omløpsmidler> bankkontoer og opprette en ny konto (ved å klikke på Legg Child) av typen "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrisitet Cost @@ -887,7 +871,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,La Application apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,La Allocation Tool DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,La Block List Datoer -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Kjøp og salg +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Hvis Månedlig budsjett Skredet (for regning) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Trimming DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto timepris DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Kjøpskvittering @@ -896,7 +880,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakking Slip Element DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi. DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Å -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Attributt tabellen er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Attributt tabellen er obligatorisk DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Filing @@ -909,7 +893,6 @@ DocType: Task,Urgent,Haster apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1} DocType: Item,Manufacturer,Produsent DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvitteringen Element -DocType: Serial No,Sales Returned,Salg Returnerte DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reservert Industribygg i salgsordre / ferdigvarelageret apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Selge Beløp apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Tid Logger @@ -924,7 +907,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Organization Name DocType: Tax Rule,Shipping State,Shipping State apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Elementet må legges til med "Get Elementer fra innkjøps Receipts 'knappen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Salgs Utgifter -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard Kjøpe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Standard Kjøpe DocType: GL Entry,Against,Against DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Selling kostnadssted DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Gjennomføring Partner @@ -954,6 +937,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gjør forskjell Entry DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Oppmøte Fra dato DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance-området apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transport +DocType: Email Digest,Annual Expense,Årlig Expense DocType: SMS Center,Total Characters,Totalt tegn apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detalj @@ -987,7 +971,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledelse apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typer aktiviteter for timelister apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investeringen casting -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Enten debet- eller kredittbeløpet er nødvendig for {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Enten debet- eller kredittbeløpet er nødvendig for {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil bli lagt til Element Code of varianten. For eksempel, hvis din forkortelsen er "SM", og elementet kode er "T-SHIRT", elementet koden til variant vil være "T-SHIRT-SM"" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolønn (i ord) vil være synlig når du lagrer Lønn Slip. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv @@ -997,7 +981,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Prisliste Land apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ytterligere noder kan bare skapt under 'Gruppe' type noder DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldig serie nos for Element {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Elementkode kan ikke endres for Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Elementkode kan ikke endres for Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} allerede opprettet for user: {1} og selskapet {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Målenheter Omregningsfaktor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard varegruppe @@ -1032,20 +1016,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Balanse Trial apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Sette opp ansatte sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,Grid " -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Vennligst velg først prefiks +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vennligst velg først prefiks apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeidet Som Er Gjort apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen -DocType: Employee,User ID,Bruker-ID +DocType: Contact,User ID,Bruker-ID DocType: Communication,Sent,Sendte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vis Ledger DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen" DocType: Communication,Delivery Status,Levering Status DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produserer mot kundeordre -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resten Av Verden -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} kan ikke ha Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Resten Av Verden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} kan ikke ha Batch ,Budget Variance Report,Budsjett Avvik Rapporter DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutto Lønn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Utbytte betalt @@ -1062,18 +1046,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Element apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Midlertidig Åpning apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Ansatt La Balance -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Balanse for konto {0} må alltid være {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Balanse for konto {0} må alltid være {1} DocType: Address,Address Type,Adressetype DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Avvist Warehouse DocType: GL Entry,Against Voucher,Mot Voucher DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard Kjøpe kostnadssted -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Elementet {0} må være Sales Element +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Elementet {0} må være Sales Element DocType: Item,Lead Time in days,Lead Tid i dager ,Accounts Payable Summary,Leverandørgjeld Sammendrag -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Få utestående fakturaer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Salgsordre {0} er ikke gyldig -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nye lager Entries apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry, kan selskapene ikke fusjoneres" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Liten DocType: Employee,Employee Number,Ansatt Number @@ -1087,7 +1070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Utstedelsessted apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakts DocType: Report,Disabled,Funksjonshemmede -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Målenheter coversion faktor nødvendig for målenheter: {0} i Sak: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Målenheter coversion faktor nødvendig for målenheter: {0} i Sak: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte kostnader apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antall er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Landbruk @@ -1099,6 +1082,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Kontaktinfo sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Navn er påkrevd DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Gjentakende Type DocType: Address,City/Town,Sted / by +DocType: Email Digest,Annual Income,Årsinntekt DocType: Serial No,Serial No Details,Serie ingen opplysninger DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sak Skattesats apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring @@ -1118,7 +1102,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Selskap Va apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Utgående apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bare være én Shipping Rule Forhold med 0 eller blank verdi for "å verd" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksjons -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Verktøy DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produksjon varenummer er obligatorisk for aksje oppføring formål produksjon @@ -1126,10 +1110,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} angitt mer enn én gang DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Entry DocType: Workstation,Workstation Name,Arbeidsstasjon Name -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-post Digest: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-post Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tilhører ikke Element {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Kommentarer +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Kommentarer DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bank Account No. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er nummeret på den siste laget transaksjonen med dette prefikset apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Verdsettelse Rate nødvendig for Element {0} @@ -1150,8 +1134,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Tjene DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partiet konto Valuta ,BOM Browser,BOM Nettleser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Legge til eller trekke fra +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Hvis Årlig budsjett Skredet (for regning) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende vilkår funnet mellom: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Total ordreverdi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Aldring Range 3 @@ -1159,11 +1144,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen av besøk DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhetsbrev til kontaktene, fører." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Slik stiller omgjøring nivå, må varen være en innkjøpsenhet eller prodcution Element" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summen av poeng for alle mål bør være 100. Det er {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operasjoner kan ikke stå tomt. ,Delivered Items To Be Billed,Leverte varer til å bli fakturert -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke endres for Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke endres for Serial No. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status er oppdatert til {0} DocType: DocField,Description,Beskrivelse DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gjennomsnittlig Rabatt @@ -1201,7 +1185,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveringsadresse Navn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Konto DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Betingelser innhold apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,kan ikke være større enn 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Element {0} er ikke en lagervare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Element {0} er ikke en lagervare DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ikke planlagt DocType: Employee,Owned,Eies DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Avhenger La Uten Pay @@ -1214,7 +1198,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Status DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry DocType: HR Settings,Employee Settings,Medarbeider Innstillinger ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Historie -DocType: Email Digest,To Do List,Gjøremålsliste +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Gjøremålsliste apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Lærling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negative Antall er ikke tillatt DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1222,6 +1206,7 @@ Used for Taxes and Charges","Tax detalj tabell hentet fra elementet Hoved som en apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er fryst, er oppføringer lov til begrensede brukere." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balanse apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikasjoner som kreves etc." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo @@ -1312,7 +1297,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Månedlig Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produksjonsplan Salgsordre DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Regnskap Entry for {0} kan bare gjøres i valuta: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Regnskap Entry for {0} kan bare gjøres i valuta: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prising Rule apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Innskjæring apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materialet Request til innkjøpsordre @@ -1327,7 +1312,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Etterlater Avsatt Vellykket for {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ingenting å pakke DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Verdi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Antall er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Antall er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Beløp ikke reflektert i bank DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Krav på bekostning av selskapet. @@ -1342,7 +1327,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Velg salgsordrer DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Å spore elementer ved hjelp av strekkoden. Du vil være i stand til å legge inn elementer i følgeseddel og salgsfaktura ved å skanne strekkoden på varen. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Gjør sitat DocType: Dependent Task,Dependent Task,Avhengig Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv å planlegge operasjoner for X dager i forveien. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop bursdagspåminnelser @@ -1352,21 +1337,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Vis DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Lønn Struktur Fradrag apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektiv laser sintring -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhet {0} har blitt lagt inn mer enn én gang i omregningsfaktor tabell +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhet {0} har blitt lagt inn mer enn én gang i omregningsfaktor tabell apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import Vellykket! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost of Utstedte Items -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Utgifter bestilt apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Antall må ikke være mer enn {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Alder (dager) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Sitat Element DocType: Account,Account Name,Brukernavn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større enn To Date -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} mengde {1} kan ikke være en brøkdel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} mengde {1} kan ikke være en brøkdel apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverandør Type mester. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør delenummer apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Legg apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbrytes eller stoppes +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbrytes eller stoppes DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vehicle Publiseringsdato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvitteringen {0} er ikke innsendt @@ -1374,7 +1358,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Innstillinger for online shopping cart som skipsregler, prisliste etc." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Fakturert -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reservert Antall +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Reservert Antall DocType: Party Account,Party Account,Partiet konto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Menneskelige Ressurser DocType: Lead,Upper Income,Øvre Inntekt @@ -1430,7 +1414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskapsåret er obligatorisk" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Markedsføringskostnader ,Item Shortage Report,Sak Mangel Rapporter -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vekt er nevnt, \ nVennligst nevne "Weight målenheter" også" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vekt er nevnt, \ nVennligst nevne "Weight målenheter" også" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialet Request brukes til å gjøre dette lager Entry apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkelt enhet av et element. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tid Logg Batch {0} må være "Skrevet" @@ -1440,16 +1424,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensjoneringstidspunktet DocType: Upload Attendance,Get Template,Få Mal DocType: Address,Postal,Postal -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Total mengde fakturaer sendt til kunden under fordøye perioden DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Mining apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resin casting -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},tekst {0} DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialet Kvittering apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produkter -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partiet Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld konto {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partiet Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld konto {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis dette elementet har varianter, så det kan ikke velges i salgsordrer etc." DocType: Lead,Next Contact By,Neste Kontakt Av apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Mengden som kreves for Element {0} i rad {1} @@ -1472,10 +1456,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hoved DocType: DocPerm,Delete,Slett apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},New {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},New {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Still prefiks for nummerering serien på dine transaksjoner apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet rekkefølge kan ikke bli kansellert. Døves å avbryte. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal DocType: Employee,Leave Encashed?,Permisjon encashed? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Fra-feltet er obligatorisk DocType: Item,Variants,Varianter @@ -1494,7 +1478,7 @@ DocType: Country,Country,Land apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresser DocType: Communication,Received,Mottatt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplisere serie Ingen kom inn for Element {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplisere serie Ingen kom inn for Element {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En forutsetning for en Shipping Rule apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke lov til å ha produksjonsordre. DocType: DocField,Attach Image,Fest bilde @@ -1563,6 +1547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Managing Projects DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør av varer eller tjenester. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Regnskapsår DocType: Cost Center,Budget,Budsjett +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Oppnås apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorium / Customer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,f.eks 5 @@ -1570,7 +1555,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord vil være synlig når du lagrer salgsfaktura. DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Element apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Varegruppe treet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedlikehold Tid ,Amount to Deliver,Beløp å levere apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Et produkt eller tjeneste @@ -1586,7 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Selling DocType: Employee,Salary Information,Lønn Informasjon DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Employee ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date kan ikke være før konteringsdato +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date kan ikke være før konteringsdato DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website varegruppe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Skatter og avgifter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Skriv inn Reference dato @@ -1610,7 +1595,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Oppløsning Detaljer apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Endre målenheter for et element. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Akseptkriterier DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributt navn -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Elementet {0} må være salgs- eller service Element i {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Elementet {0} må være salgs- eller service Element i {1} DocType: Item Group,Show In Website,Show I Website apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Gruppe DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer) @@ -1641,13 +1626,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Anførsels Trender apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Uttak fra kontoen må være en fordring konto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Som produksjonsordre kan gjøres for dette, må det være en lagervare." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Som produksjonsordre kan gjøres for dette, må det være en lagervare." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Fraktbeløp apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Bli med DocType: Authorization Rule,Above Value,Fremfor Verdi ,Pending Amount,Avventer Beløp DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Omregningsfaktor -DocType: Serial No,Delivered,Levert +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Levert apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Oppsett innkommende server for jobbene e-id. (F.eks jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Vehicle Number DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Datoen som tilbakevendende faktura vil bli stoppe @@ -1667,7 +1652,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Utskrift apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav venter på godkjenning. Bare den Expense Godkjenner kan oppdatere status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ekstra rabatt Beløp apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dagen (e) der du søker om permisjon er ferie. Du trenger ikke søke om permisjon. -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,og +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,og DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,La Block List Tillat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr kan ikke være tomt eller plass apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sport @@ -1681,14 +1666,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Pris Liste apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nå standard regnskapsåret. Vennligst oppdater nettleser for at endringen skal tre i kraft. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Regninger -DocType: Email Digest,Support,Support +DocType: Issue,Support,Support DocType: Authorization Rule,Approving Role,Godkjenne Rolle -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Se handlekurv ,BOM Search,BOM Søk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Lukking (Åpning + Totals) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Vennligst oppgi valuta i selskapet DocType: Workstation,Wages per hour,Lønn per time -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balanse i Batch {0} vil bli negativ {1} for Element {2} på Warehouse {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balanse i Batch {0} vil bli negativ {1} for Element {2} på Warehouse {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Vis / skjul funksjoner som Serial Nos, POS etc." apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Målenheter Omregningsfaktor er nødvendig i rad {0} @@ -1700,7 +1684,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifisering av kunde DocType: Project,% Tasks Completed,% Oppgaver Fullført DocType: Project,Gross Margin,Bruttomargin apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Skriv inn Produksjon varen først -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,deaktivert bruker +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,deaktivert bruker DocType: Opportunity,Quotation,Sitat DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total Fradrag DocType: Quotation,Maintenance User,Vedlikehold Bruker @@ -1715,9 +1699,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gjelder til (User) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trekke apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Stillingsbeskrivelse DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antall pr Stock målenheter -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Velg en gyldig csv-fil med data +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Velg en gyldig csv-fil med data apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Coating -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Spesialtegn unntatt "-" ".", "#", og "/" ikke tillatt i navngi serie" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Spesialtegn unntatt "-" ".", "#", og "/" ikke tillatt i navngi serie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold orden på salgskampanjer. Hold styr på Leads, Sitater, Salgsordre etc fra kampanjer for å måle avkastning på investeringen." DocType: Expense Claim,Approver,Godkjenner ,SO Qty,SO Antall @@ -1729,13 +1713,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Spli apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Forsendelser apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip molding apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tid Logg Status må sendes inn. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} tilhører ikke noen Warehouse apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Setter Opp DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverandør DocType: C-Form,Quarter,Quarter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse utgifter DocType: Global Defaults,Default Company,Standard selskapet -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnad eller Difference konto er obligatorisk for Element {0} som det påvirker samlede børsverdi +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnad eller Difference konto er obligatorisk for Element {0} som det påvirker samlede børsverdi apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Element {0} i rad {1} mer enn {2}. Å tillate billing, vennligst sett på lager Innstillinger" DocType: Employee,Bank Name,Bank Name apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above @@ -1774,12 +1759,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serialisert Lager DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard Billing pris DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Total Billing Beløp apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Fordring konto -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Ingen oppdateringer for ,Stock Balance,Stock Balance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Salgsordre til betaling DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detalj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Tid Logger opprettet: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Hvis Årlig budsjett Skredet DocType: Item,Weight UOM,Vekt målenheter DocType: Employee,Blood Group,Blodgruppe DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break @@ -1790,7 +1773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Antall DocType: Fiscal Year,Companies,Selskaper apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronikk -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Balanserer av kontoer av typen "Bank" eller "Cash" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hev Material Request når aksjen når re-order nivå apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Fra vedlikeholdsplan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Fulltid @@ -1817,9 +1799,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Fullført Antall apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktivert DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillat Overtid -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Salgsordre {0} er stoppet -DocType: Email Digest,New Leads,Nye Leads -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienumre som kreves for Element {1}. Du har gitt {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Salgsordre {0} er stoppet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienumre som kreves for Element {1}. Du har gitt {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nåværende Verdivurdering Rate DocType: Item,Customer Item Codes,Kunden element Codes DocType: Opportunity,Lost Reason,Mistet Reason @@ -1904,6 +1885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2} DocType: Appraisal,Employee,Ansatt apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import E-post fra +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Inviter som User DocType: Features Setup,After Sale Installations,Etter kjøp Installasjoner apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fullt fakturert DocType: Workstation Working Hour,End Time,Sluttid @@ -1916,10 +1898,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Filen til Rename apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Bestill antall som kreves for Element {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Spesifisert BOM {0} finnes ikke for Element {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre -DocType: Email Digest,Payments Received,Betalinger mottatt apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Størrelse DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkjent -DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalenderhendelser apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Pharmaceutical apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostnad for kjøpte varer DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Salgsordre Påkrevd @@ -1950,7 +1930,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Shipping Rule Etikett apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Råvare kan ikke være blank. DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ettersom det er eksisterende lagertransaksjoner for dette elementet, \ du ikke kan endre verdiene for «Har Serial No ',' Har Batch No ',' Er Stock Element" og "verdsettelsesmetode '" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan ikke endre prisen dersom BOM nevnt agianst ethvert element DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere arbeidserfaring @@ -1959,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ikke er sendt apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Forespørsler om elementer. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separat produksjonsordre vil bli opprettet for hvert ferdige godt element. -DocType: Email Digest,New Communications,Nye Communications DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold 1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Komplett Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Regnskap oppføring frosset opp til denne datoen, kan ingen gjøre / endre oppføring unntatt rolle angitt nedenfor." @@ -1970,7 +1949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Nyhetsbrev postli DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Tast avdeling som denne kontakten tilhører apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Fraværende -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for rad {0} samsvarer ikke Material Request +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for rad {0} samsvarer ikke Material Request apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Måleenhet DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Sluttdato DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Avhenger @@ -1978,7 +1957,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Opportunity DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Lønn Struktur Tjene ,Completed Production Orders,Fullførte produksjonsordrer DocType: Operation,Default Workstation,Standard arbeidsstasjon -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventar og støtte DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Expense krav Godkjent melding DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Current Stock @@ -2025,7 +2003,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatt mal som kan brukes på alle kjøpstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter hoder som "Shipping", "Forsikring", "Håndtering" osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Items * *. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på "Forrige Row Total" du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Vurdere Skatte eller Charge for: I denne delen kan du angi om skatt / avgift er kun for verdivurdering (ikke en del av total) eller bare for total (ikke tilføre verdi til elementet) eller for begge. 10. legge til eller trekke: Enten du ønsker å legge til eller trekke skatt." DocType: Note,Note,Notat -DocType: Email Digest,New Material Requests,Nytt materiale Forespørsler DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Antall DocType: Email Account,Email Ids,E-IDer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1} @@ -2045,7 +2022,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Produksjon apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vennligst følgeseddel først DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta og prisliste -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Skatt Master DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde / Lead navn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Klaring Dato ikke nevnt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produksjon @@ -2073,9 +2049,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Velg Medarbeidere DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potensielle Sales Deal -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detaljer +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Detaljer DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale skatter og avgifter -DocType: Email Digest,Payments Made,Utbetalinger DocType: Employee,Emergency Contact,Nødtelefon DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametere DocType: Target Detail,Target Amount,Target Beløp @@ -2152,7 +2127,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail ,Sales Browser,Salg Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: Another {0} # {1} finnes mot aksje oppføring {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Lokal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Utlån (Eiendeler) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Skyldnere apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Stor @@ -2164,7 +2139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlagt Starttid apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Avsatt apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Lukk Balanse og bok resultatet. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi \ du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. For å endre standardmålenheter, \ bruk 'målenheter Erstatt Utility "verktøy i henhold Stock modul." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spesifiser Exchange Rate å konvertere en valuta til en annen @@ -2176,7 +2151,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alle salgstransaksjoner kan være merket mot flere ** Salgs Personer ** slik at du kan stille inn og overvåke mål. ,S.O. No.,SO No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Gjør Tid Logg -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Opprett Customer fra Lead {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Opprett Customer fra Lead {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Gjelder for Land apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datamaskiner apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektro-kjemisk sliping @@ -2203,12 +2178,12 @@ Examples: 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Standardvilkårene som kan legges til salg og kjøp. Eksempler: 1. Gyldighet av tilbudet. 1. Betalingsvilkår (på forhånd, på kreditt, del forhånd etc). 1. Hva er ekstra (eller skal betales av kunden). 1. Sikkerhet / bruk advarsel. 1. Garanti om noen. 1. Returrett. 1. Vilkår for frakt, hvis aktuelt. 1. Måter adressering tvister, erstatning, ansvar, etc. 1. Adresse og kontakt med din bedrift." DocType: Attendance,Leave Type,La Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) må være en "resultatet" konto +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) må være en "resultatet" konto DocType: Account,Accounts User,Regnskap User DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Sjekk om tilbakevendende faktura, fjerner du merket for å stoppe tilbakevendende eller sette riktig sluttdato" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Oppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mer enn en pakke av samme type (for print) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} rader tillatt +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} rader tillatt DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (salgsfaktura) @@ -2251,10 +2226,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårs apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskapsår {0} ble ikke funnet. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få Relevante Entries -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Regnskap Entry for Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Regnskap Entry for Stock apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Preging DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Element {0} finnes ikke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Element {0} finnes ikke DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Ytterligere rabatt på @@ -2269,7 +2244,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray forming apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Material Requested Antall er mindre enn Minimum Antall -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Konto {0} er frosset +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Konto {0} er frosset DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / Datterselskap med en egen konto tilhørighet til organisasjonen. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, drikke og tobakk" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS @@ -2312,7 +2287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Innkommend DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Returnerte Stk DocType: Employee,Exit,Utgang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type er obligatorisk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial No {0} opprettet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial No {0} opprettet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibrasjonsbehandling DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For det lettere for kunder, kan disse kodene brukes i trykte formater som regningene og leveringssedlene" DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan legge inn noen dato manuelt @@ -2327,11 +2302,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logger for å opprettholde sms leveringsstatus apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Sliping apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Krympe innpakning +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Ventende Aktiviteter apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekreftet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverandør> Leverandør Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Skriv inn lindrende dato. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} status må være "Tilgjengelig" for å levere apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun La Applikasjoner med status "Godkjent" kan sendes inn apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresse Tittel er obligatorisk. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Skriv inn navnet på kampanjen hvis kilden til henvendelsen er kampanje @@ -2374,7 +2349,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Avskrivninger apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverandør (er) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Innbetalinger i løpet av digest perioden DocType: Customer,Credit Limit,Kredittgrense apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Velg type transaksjon DocType: GL Entry,Voucher No,Kupong Ingen @@ -2384,7 +2358,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Mal a DocType: Customer,Address and Contact,Adresse og Kontakt DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Siste dag av neste måned DocType: Employee,Feedback,Tilbakemelding -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Tidsplan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Slipende jet maskinering DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries @@ -2414,7 +2388,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Ansatt Intern Work History apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Lukking (Dr) DocType: Contact,Passive,Passiv -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ikke på lager +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ikke på lager apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Skatt mal for å selge transaksjoner. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Av utestående beløp DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Sjekk om du trenger automatiske tilbakevendende fakturaer. Etter innsending noen salgsfaktura, vil gjentakende delen være synlig." @@ -2440,7 +2414,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Mot Kuponger apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hurtighjelp apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilden og målet lageret kan ikke være det samme for rad {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Salgs Extras -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budsjett for kontoen {1} mot kostnadssted {2} vil overgå ved {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budsjett for kontoen {1} mot kostnadssted {2} vil overgå ved {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Videresendte Løv @@ -2459,7 +2433,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Forhandler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditt til kontoen må være en balansekonto apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverandør Typer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Elementkode er obligatorisk fordi varen ikke blir automatisk nummerert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Elementkode er obligatorisk fordi varen ikke blir automatisk nummerert apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Sitat {0} ikke av typen {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vedlikeholdsplan Sak DocType: Sales Order,% Delivered,% Leveres @@ -2468,7 +2442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Døves apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Bla BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Sikret lån -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorert: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome Produkter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Åpningsbalanse Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Kan ikke godkjenne permisjon som du ikke er autorisert til å godkjenne bladene på Block Datoer @@ -2483,7 +2456,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttid DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Hjelp apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Velg Antall apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkjenne Role kan ikke være det samme som rollen regelen gjelder for -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Melding Sendt +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Melde deg ut av denne e-post Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Melding Sendt DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Dato DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til kundens basisvaluta DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobeløp (Company Valuta) @@ -2498,7 +2472,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Systeminnstillinger DocType: Project,Project Type,Prosjekttype apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kostnad for ulike aktiviteter -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspeksjon påkrevd DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj DocType: Sales Order,Fully Billed,Fullt Fakturert @@ -2534,13 +2508,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total koster Beløp (via T DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock målenheter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} ikke er sendt ,Projected,Prosjekterte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} tilhører ikke Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} tilhører ikke Warehouse {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Sitat Message DocType: Issue,Opening Date,Åpningsdato DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkning DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rate og Beløp -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en utgiftskonto" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Boring apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Fra salgsordre DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route @@ -2556,7 +2529,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Rabattbeløp DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tilbake mot fakturaen DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperioden (i dager) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Utgifter booket for fordøye perioden apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,reskontroførsel apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Sak 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konto @@ -2566,7 +2538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Salgsordre Dato DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Leveres Antall apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Selskapet er obligatorisk -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Handlevogn skatter og avgifter Master apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gå til den aktuelle gruppen (vanligvis finansieringskilde> Kortsiktig gjeld> Skatter og plikter og opprette en ny konto (ved å klikke på Legg Child) av typen "Skatt" og gjøre nevne skattesatsen. ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling perioden basert på Fakturadato apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Mangler valutakurser for {0} @@ -2615,7 +2586,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Kan trekke elementer fra følgeseddel -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} er un-linked +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} er un-linked apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet DocType: Purchase Invoice,Terms,Vilkår @@ -2628,10 +2599,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Levering Note Element DocType: Expense Claim,Task,Task apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Barbering DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referanse Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Element {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Element {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en grunnlegg salg person og kan ikke redigeres. ,Stock Ledger,Stock Ledger -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Valuta: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Valuta: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønn Slip Fradrag apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notater apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Velg en gruppe node først. @@ -2645,7 +2616,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Standard Brevhode DocType: Time Log,Billable,Fakturerbare DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Dette vil bli brukt for å sette regelen i HR-modul DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Hastigheten som denne skatten er brukt -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Omgjøre Antall +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Omgjøre Antall DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Adjustment konto DocType: Journal Entry,Write Off,Skriv Off DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID @@ -2659,7 +2630,7 @@ DocType: Report,Report Type,Rapporttype apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Laster DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstatt Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Country klok standardadresse Maler -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data import og eksport DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Hvis du involvere i produksjon aktivitet. Aktiverer Element 'produseres' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Avrundet Total @@ -2669,19 +2640,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Ut av AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materialet Request Detail Ingen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hard vende apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Gjør Vedlikehold Visit -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ta kontakt for brukeren som har salgs Master manager {0} rolle +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ta kontakt for brukeren som har salgs Master manager {0} rolle DocType: Company,Default Cash Account,Standard Cash konto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) mester. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Skriv inn "Forventet Leveringsdato ' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Levering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Innbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig batchnummer for varen {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig batchnummer for varen {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Merk: Dersom betaling ikke skjer mot noen referanse, gjøre Journal Entry manuelt." DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Items DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nytt firma -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostnadssted er nødvendig for 'resultat' konto {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostnadssted er nødvendig for 'resultat' konto {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksjoner kan bare slettes av skaperen av selskapet apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,For å opprette en bankkonto @@ -2707,7 +2678,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktisk startdato (via Time Logg DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før avstemming apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og avgifter legges (Company Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Sak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Sak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Fakturert DocType: Item,Default BOM,Standard BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2735,7 +2706,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Inte DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,En Lead med denne e-id skal eksistere DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grunnleggende -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaksjoner før {0} er frosset +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaksjoner før {0} er frosset apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Vennligst klikk på "Generer Schedule ' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,To Date skal være det samme som Fra Dato for Half Day permisjon apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m" @@ -2800,15 +2771,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dag ,Produced,Produsert DocType: Item,Item Code for Suppliers,Sak Kode for leverandører DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (e-post) -DocType: Email Digest,General,Generelt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Generelt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Fest Brev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting "eller" Verdsettelse og Totals apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List dine skatte hoder (f.eks merverdiavgift, toll etc, de bør ha unike navn) og deres standardsatser. Dette vil skape en standard mal, som du kan redigere og legge til mer senere." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Nødvendig for Serialisert Element {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Nødvendig for Serialisert Element {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gjelder til (Betegnelse) DocType: Blog Post,Blog Post,Blogginnlegg -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Legg til i handlevogn apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupper etter apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Post Utgifter @@ -2816,13 +2786,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Datoen da gjentakende ordre vil bli stoppe DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Sak Serial No -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} må reduseres med {1} eller du bør øke overløps toleranse +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} må reduseres med {1} eller du bør øke overløps toleranse apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Total Present apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Time apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Serialisert Element {0} kan ikke oppdateres \ bruker Stock Avstemming apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Overføre materialet til Leverandør -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Lag sitat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Alle disse elementene er allerede blitt fakturert @@ -2839,7 +2809,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapporter Date apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Fakturaer DocType: Job Opening,Job Title,Jobbtittel -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Mottakere +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Mottakere DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Varegrupper i detaljer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Antall å Manufacture må være større enn 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start-Point-of-Sale (POS) @@ -2855,6 +2825,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Sitat av Lost Reason DocType: Address,Plant,Plant DocType: DocType,Setup,Setup apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Det er ingenting å redigere. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Oppsummering for denne måneden og ventende aktiviteter apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Kaldvalsing DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundegruppenavn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1} @@ -2880,7 +2851,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Leaves Avsatt apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Prosjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag DocType: Project,Expected End Date,Forventet sluttdato DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Appraisal Mal Tittel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Commercial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Commercial apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Element {0} må ikke være en lagervare DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribusjon Id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Tjenester @@ -2933,7 +2904,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Venter på svar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Fremfor apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Cold dimensjonering DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Tjene & Fradrag -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Region apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Verdivurdering Rate er ikke tillatt @@ -2942,25 +2913,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","For eksempel 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløpig Profit / Loss (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Tilbake Mot Salg Faktura apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Sak 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Vennligst angi standardverdien {0} i selskapet {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Vennligst angi standardverdien {0} i selskapet {1} DocType: Serial No,Creation Time,Creation Tid apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totale Inntekter DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produktet Bundle Hjelp ,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Oppmøte Sheet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen rekord funnet -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssted er obligatorisk for Element {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssted er obligatorisk for Element {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Oppmøte Fra Dato og oppmøte To Date er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Skriv inn 'Er underleverandør' som Ja eller Nei DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktnummer. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Resultat 'type konto {0} ikke tillatt i Åpning Entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Resultat 'type konto {0} ikke tillatt i Åpning Entry DocType: Workflow State,Time,Tid DocType: Features Setup,Sales Discounts,Salgs Rabatter DocType: Hub Settings,Seller Country,Selger Land DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisasjon Rule DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Vilkår og betingelser Detaljer -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Spesifikasjoner DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Salgs skatter og avgifter Mal apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Klær og tilbehør apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Antall Bestill @@ -2994,6 +2964,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Sjekk dette hvis du vil tvinge brukeren til å velge en serie før du lagrer. Det blir ingen standard hvis du sjekke dette. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Ingen Element med Serial No {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Åpne Påminnelser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkte kostnader apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Har du virkelig ønsker å Døves dette Material Request? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ny kunde Revenue @@ -3005,9 +2976,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Slettet alle transaksjoner knyttet til dette selskapet! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på dato apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Bare Serial Nos med status "tilgjengelig" kan leveres. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Prøvetid -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lagervare. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lagervare. DocType: Feed,Full Name,Fullt Navn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetaling av lønn for måneden {0} og år {1} @@ -3076,9 +3046,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverandør sitat DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord vil være synlig når du lagrer Tilbud. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Stryke apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} allerede brukt i Element {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} allerede brukt i Element {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Legg til i kalender på denne datoen apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for å legge til fraktkostnader. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Kommende arrangementer apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden må DocType: Letter Head,Letter Head,Brevhode apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return @@ -3099,17 +3070,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile nødvendig å foreta POS Entry DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Høvling -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standard Selling +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Standard Selling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Minst én lageret er obligatorisk DocType: Serial No,Out of Warranty,Ut av Garanti DocType: BOM Replace Tool,Replace,Erstatt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot Sales Faktura {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Skriv inn standard måleenhet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Skriv inn standard måleenhet DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Prosjektnavn DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nevn hvis ikke-standard fordring konto DocType: Workflow State,Edit,Redigere DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Dersom inntekt eller kostnad -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Ny støtte Billetter DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Sak Batch Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Verdi Difference apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Menneskelig Resurs @@ -3169,6 +3139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,Batch ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Merk: {0} ,Delivery Note Trends,Levering Note Trender +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Denne ukens oppsummering apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} må være et Kjøpt eller underleverandør til element i rad {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner DocType: GL Entry,Party,Selskap @@ -3187,7 +3158,7 @@ DocType: Address,Shipping,Shipping DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry DocType: Department,Leave Block List,La Block List DocType: Customer,Tax ID,Skatt ID -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Regnskap Innstillinger DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner og Kommisjonen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Maskiner og anlegg @@ -3201,7 +3172,7 @@ DocType: Account,Auditor,Revisor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Sluttdato for dagens orden periode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Gjør Tilbudsbrevet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Return -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard Enhet for Variant må være samme som mal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard Enhet for Variant må være samme som mal DocType: DocField,Fold,Brett DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produksjon Bestill Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktiver @@ -3219,7 +3190,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Siste Purchase Rate DocType: Account,Asset,Asset DocType: Project Task,Task ID,Task ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",f.eks "MC" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Element {0} siden har varianter +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Element {0} siden har varianter ,Sales Person-wise Transaction Summary,Transaksjons Oppsummering Sales Person-messig DocType: System Settings,Time Zone,Tidssone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} finnes ikke @@ -3278,7 +3249,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Samlet gruppe ** Elementer ** i en annen ** Sak apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serial No er obligatorisk for Element {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attributt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Vennligst oppgi fra / til spenner -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Laget Av +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Laget Av DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Sak verdivurdering rente beregnes på nytt vurderer inntakskost kupong beløp apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardinnstillingene for salg transaksjoner. @@ -3304,7 +3275,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverandør Reference DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Hvis det er merket, vil BOM for sub-montering elementer vurderes for å få råvarer. Ellers vil alle sub-montering elementer bli behandlet som en råvare." DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue DocType: Hub Settings,Seller Description,Selger Beskrivelse -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Handlevogn Prisliste DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifisering DocType: Item Price,Item Price,Sak Pris apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Såpe og vaskemiddel @@ -3333,11 +3303,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Skriv inn kvitteringer DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få Fremskritt mottatt DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Legg til / fjern Mottakere -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksjonen ikke lov mot stoppet Produksjonsordre {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksjonen ikke lov mot stoppet Produksjonsordre {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For å sette dette regnskapsåret som standard, klikk på "Angi som standard '" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Oppsett innkommende server for støtte e-id. (F.eks support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Mangel Antall -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Sak variant {0} finnes med samme attributtene +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Mangel Antall +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Sak variant {0} finnes med samme attributtene DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønn Slip apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Polering apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'To Date' er påkrevd @@ -3352,7 +3322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale innstillinger DocType: Employee Education,Employee Education,Ansatt Utdanning DocType: Salary Slip,Net Pay,Netto Lønn DocType: Account,Account,Konto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} er allerede mottatt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} er allerede mottatt ,Requested Items To Be Transferred,Etterspør elementene som skal overføres DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Gjentakende Id DocType: Customer,Sales Team Details,Salgsteam Detaljer @@ -3364,7 +3334,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Billing Address Navn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Varehus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System Balance DocType: Workflow,Is Active,Er Aktiv -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Ingen regnskapspostene for følgende varehus +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Ingen regnskapspostene for følgende varehus apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Lagre dokumentet først. DocType: Account,Chargeable,Avgift apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3381,7 +3351,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing User DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Råvare Leveres DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Gjentakende Print Format -DocType: Email Digest,New Projects,Nye prosjekter DocType: Communication,Series,Series apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Forventet Leveringsdato kan ikke være før Purchase Order Date DocType: Appraisal,Appraisal Template,Appraisal Mal @@ -3398,7 +3367,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Vennligst velg {0} først DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,For å få varen Group i detaljer tabellen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redrawing -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Element {1} er utløpt. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Element {1} er utløpt. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Etsing DocType: Sales Invoice,Commission,Kommisjon DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3415,6 +3384,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

","

Standard mal

Bruker Jinja templating og alle felt av Adresse (inkludert egendefinerte felt hvis noen) vil være tilgjengelig

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard Beløp apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke funnet i systemet +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Denne måneden Oppsummering DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Aksjer Eldre Than` bør være mindre enn% d dager. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kjøpe Tax Mal @@ -3426,7 +3396,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Medarbeider poster. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Lønn Innstillinger apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Matche ikke bundet fakturaer og betalinger. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Legg inn bestilling -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nye innkjøpsordrer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke ha en forelder kostnadssted DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Gjelder apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0} @@ -3438,12 +3407,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Utestående Kuponger DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Av DocType: Appraisal,Start Date,Startdato -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Verdi +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Verdi apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Bevilge blader for en periode. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klikk her for å verifisere apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Leveres Serial No {0} kan ikke slettes DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis "på lager" eller "Not in Stock" basert på lager tilgjengelig i dette lageret. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gjennomsnittlig tid tatt av leverandøren til å levere @@ -3451,7 +3419,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Timer DocType: Project,Expected Start Date,Tiltredelse apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rullende DocType: ToDo,Priority,Prioritet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kan ikke slette Serial No {0} på lager. Først fjerne fra lager, deretter slette." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Tilgang tillatt DocType: Dropbox Backup,Weekly,Ukentlig @@ -3463,18 +3430,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Pedagogiske Kvalifikasjoner DocType: Workstation,Operating Costs,Driftskostnader DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Ansatt La Godkjenner apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} har blitt lagt inn i vår nyhetsbrevliste. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronstråle maskinering DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kjøp Master manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Produksjonsordre {0} må sendes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produksjonsordre {0} må sendes apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Hoved Reports apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger oppføringer balanserer oppdatert apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dags dato kan ikke være før fra dato DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Legg til / Rediger priser -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Plan Kostnadssteder +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Legg til / Rediger priser +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Plan Kostnadssteder ,Requested Items To Be Ordered,Etterspør Elementer bestilles apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mine bestillinger DocType: Price List,Price List Name,Prisliste Name @@ -3494,7 +3461,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Reference Date apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisasjonsenhet (departement) mester. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Skriv inn et gyldig mobil nos -DocType: Email Digest,User Specific,Bruker Specific DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budsjett Detalj apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Skriv inn meldingen før du sender DocType: Async Task,Status,Status @@ -3516,10 +3482,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditt- og debet samme konto samtidig DocType: Naming Series,Help HTML,Hjelp HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage tilordnet skal være 100%. Det er {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krysset for Element {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krysset for Element {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Navn på person eller organisasjon som denne adressen tilhører. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Dine Leverandører -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En annen Lønn Struktur {0} er aktiv for arbeidstaker {1}. Vennligst sin status "Inaktiv" for å fortsette. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt DocType: Features Setup,Exports,Eksporten @@ -3541,7 +3507,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} har blitt lagt inn mer enn en gang for regnskapsåret {1} ,Average Commission Rate,Gjennomsnittlig kommisjon -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Har Serial No 'kan ikke være' Ja 'for ikke-lagervare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Har Serial No 'kan ikke være' Ja 'for ikke-lagervare apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Oppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prising Rule Hjelp DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Account Leder @@ -3568,7 +3534,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Target Antall DocType: Attendance,Present,Present apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Levering Note {0} må ikke sendes inn DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Salgsfaktura Message -DocType: Email Digest,Income Booked,Inntekt bestilt DocType: Authorization Rule,Based On,Basert På ,Ordered Qty,Bestilte Antall DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Opp @@ -3618,16 +3583,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Produksjons Innstillinger apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Sette opp e-post apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Skriv inn standardvaluta i selskapet Master DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Daglige påminnelser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Skatteregel Konflikter med {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,New Account Name DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Råvare Leveres Cost DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Innstillinger for å selge Module apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundeservice +DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Sak Customer Detalj apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bekreft Din e-post apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Tilbudet kandidat en jobb. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spør for E-post om innsending av -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Elementet {0} må være en lagervare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Elementet {0} må være en lagervare DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standardinnstillingene for regnskapsmessige transaksjoner. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} er nødvendig @@ -3662,7 +3629,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gjelder Holiday List DocType: Employee,Cheque,Cheque -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Serien Oppdatert +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serien Oppdatert apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Rapporter Type er obligatorisk DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Series apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Element {0} i rad {1} @@ -3680,7 +3647,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Oppmøte DocType: Page,No,Nei DocType: BOM,Materials,Materialer DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke sjekket, vil listen må legges til hver avdeling hvor det må brukes." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Konteringsdato og legger tid er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Konteringsdato og legger tid er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skatt mal for å kjøpe transaksjoner. ,Item Prices,Varepriser DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord vil være synlig når du lagrer innkjøpsordre. @@ -3717,7 +3684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antall element oppnådd etter produksjon / nedpakking fra gitte mengder råvarer DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Fordringer / gjeld konto DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot kundeordreposisjon -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vennligst oppgi data Verdi for attributtet {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vennligst oppgi data Verdi for attributtet {0} DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Selve Sluttdato (via Time Logger) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0} @@ -3744,7 +3711,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvårlig DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg Subscriber -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Inntekter hittil i år apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis det er merket, Total nei. arbeidsdager vil omfatte helligdager, og dette vil redusere verdien av Lønn per dag" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance @@ -3790,7 +3756,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Tidsplan DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definer Budsjett for denne kostnadssted. Slik stiller budsjett handling, se "Selskapet List"" DocType: Account,Parent Account,Parent konto -DocType: Serial No,Available,Tilgjengelig DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3 ,Hub,Hub DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupong Type @@ -3821,7 +3786,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Document Type apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Fra Leverandør sitat DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type DocType: Attendance,Half Day,Halv Dag -DocType: Serial No,Not Available,Ikke Tilgjengelig DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antall DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Å spore elementer i salgs- og kjøps dokumenter med batch nos. "Foretrukket Bransje: Kjemikalier" DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaksjonsdato @@ -3841,13 +3805,13 @@ DocType: Email Account,Service,Tjeneste DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub-innstillinger DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomargin% DocType: BOM,With Operations,Med Operations +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Regnskapspostene har allerede blitt gjort i valuta {0} for selskap {1}. Vennligst velg en fordring eller betales konto med valuta {0}. ,Monthly Salary Register,Månedlig Lønn Register apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Neste DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis annerledes enn kunden adresse DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløp -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nye Levering Notater apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Skriv inn Betalingsbeløp i minst én rad DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sesong for å sette budsjetter, mål etc." @@ -3865,7 +3829,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Ansatte Email Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kortsiktig gjeld apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Sende masse SMS til kontaktene dine DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Tenk Skatte eller Charge for -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Selve Antall er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Selve Antall er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-rullende apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kredittkort DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Elementet som skal produseres eller pakkes @@ -3889,7 +3853,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,B apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Handlevognen er tom DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftskostnader apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Bevilget beløp kan ikke større enn unadusted mengde +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Bevilget beløp kan ikke større enn unadusted mengde DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillat Produksjonen på helligdager DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens Purchase Order Date apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapitalbeholdningen @@ -3904,6 +3868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatisk opprette Material Forespørsel om kvantitet faller under dette nivået ,Item-wise Purchase Register,Element-messig Purchase Register DocType: Batch,Expiry Date,Utløpsdato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Slik stiller omgjøring nivå, må varen være en innkjøpsenhet eller Manufacturing Element" ,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontakter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vennligst første velg kategori apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Prosjektet mester. diff --git a/erpnext/translations/pl.csv b/erpnext/translations/pl.csv index 17aff990ef..e0afb84f44 100644 --- a/erpnext/translations/pl.csv +++ b/erpnext/translations/pl.csv @@ -10,7 +10,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Wyżarzania DocType: Item,Customer Items,Pozycje klientów apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym -DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikowanie produkt do hub.erpnext.com +DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikacja na hub.erpnext.com apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Powiadomienia na e-mail DocType: Item,Default Unit of Measure,Domyślna jednostka miary DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact, @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nazwa klienta DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.", DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Domyślnie 10 minut DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nazwa typu urlopu -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully, +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Szycie DocType: Pricing Rule,Apply On, DocType: Item Price,Multiple Item prices., @@ -78,18 +78,16 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nr pojazdu sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Wybierz Cennik apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Obróbka drewna DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Praca w toku -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Drukowanie 3D DocType: Employee,Holiday List,Lista świąt DocType: Time Log,Time Log, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Księgowy -DocType: Cost Center,Stock User,Zdjęcie użytkownika +DocType: Cost Center,Stock User,Użytkownik magazynu DocType: Company,Phone No,Nr telefonu DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Zaloguj wykonywanych przez użytkowników z zadań, które mogą być wykorzystywane do śledzenia czasu, rozliczeń." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nowy {0}: # {1} ,Sales Partners Commission, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków -DocType: Email Digest,Projects & System,Projekty i System apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atrybut Wartość {0} nie może być usunięty z {1} jako element Warianty \ istnieje z tym atrybutem. DocType: Print Settings,Classic,Klasyczny @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings, DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centrum Kosztów Odpisu DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Szczegóły magazynu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Rodzaj podatku -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow), apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name, DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate, apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On, DocType: BOM,Total Cost,Koszt całkowity apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Rozwiercanie -DocType: Email Digest,Stub, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Dziennik aktywności: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Nieruchomości @@ -158,7 +155,7 @@ DocType: Custom Script,Client,Klient apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier, DocType: Naming Series,Prefix,Prefix apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Consumable,Konsumpcyjny -DocType: Upload Attendance,Import Log, +DocType: Upload Attendance,Import Log,Log operacji importu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Wyślij DocType: SMS Center,All Contact, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Roczne Wynagrodzenie @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Wiadomość wysłana? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry (Zapis przeciwstawny) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Logi DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredyt w walucie Spółki -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance, DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacji apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0}) DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Pobierz szablon, wypełnić odpowiednie dane i dołączyć zmodyfikowanego pliku. Wszystko daty i pracownik połączenie w wybranym okresie przyjdzie w szablonie, z istniejącymi rekordy frekwencji" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached, DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zostanie zaktualizowane po wysłaniu Faktury Sprzedaży apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included", apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module, DocType: SMS Center,SMS Center, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Prostowanie DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nowe zestawienie materiałowe -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nie było żadnych aktualizacji w wybranych elementów tego trawienia. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Odlewania Countergravity apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter już został wysłany DocType: Lead,Request Type, @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Konserwacji apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Produkty i cennik apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Data od"" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}" DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal., -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centrum kosztów {0} nie należy do Firmy {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centrum kosztów {0} nie należy do Firmy {1} DocType: Customer,Individual, apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits., DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Wpisz URL dla wiadomości @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0}, DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zniżka Cennik Oceń (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start, +sites/assets/js/form.min.js +279,Start, DocType: User,First Name,Imię apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Twoja konfiguracja jest zakończona. Odświeżanie. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Full-formy do odlewania DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Wybierz Regulamin -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period, DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Zlecenia sprzedaży DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Wycena apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default, @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Przydziel zwolnienia dla roku. DocType: Earning Type,Earning Type,Typ Dochodu DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Wyłącz Planowanie Pojemność i Time Tracking -DocType: Email Digest,New Sales Orders, DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Konto bankowe DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dozwolony ujemny bilans -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Konto Należności / Zobowiązań będzie identyfikowane na podstawie pola typu głównego pliku DocType: Selling Settings,Default Territory,Domyślne terytorium apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Telewizja apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Rozcinając DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizowana przez ""Czas Zaloguj""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction, DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry, DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy" @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Wszystkich zapisani apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nazwa kontaktu DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty, DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tworzy Pasek Wypłaty dla wskazanych wyżej kryteriów. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given, apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase., apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Podwójna obudowa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data zwolnienia musi być większa od Daty Wstąpienia apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Urlopy na Rok -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Proszę ustawić Naming Series dla {0} poprzez Konfiguracja> Ustawienia> Seria Naming +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Proszę ustawić Naming Series dla {0} poprzez Konfiguracja> Ustawienia> Seria Naming DocType: Time Log,Will be updated when batched., apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazyn {0} nie należy do firmy {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification, DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Klucz do Dostępu do Dropboxa DocType: Payment Tool,Reference No,Nr Odniesienia apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Urlop Zablokowany -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1}, -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Roczny +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Roczny DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Uzgodnienia Stanu Pozycja DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nr faktury sprzedażowej DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. wartość zamówienia @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Typ dostawcy DocType: Item,Publish in Hub,Publikowanie w Hub ,Terretory,Terytorium -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled, apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Zamówienie produktu DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date, DocType: Item,Purchase Details,Szczegóły zakupu @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Szef Wydatków apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Najpierw wybierz typ opłaty apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Ostatnie apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Maksymalnie 5 znaków -DocType: Email Digest,New Quotations,Nowe Cytaty apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Wybierz Swój Język DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver, DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -302,9 +292,9 @@ Operations shall not be tracked against Production Order",Wyłącza tworzenie dz DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ustawienia Konta apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree., DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizowane z piastą -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Złe Hasło +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Niepoprawne hasło DocType: Item,Variant Of,Wariant -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item, apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Zakończono Ilość nie może być większa niż ""Ilość w produkcji""" DocType: DocType,Administrator,Administrator apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Wiercenie laserowe @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Dowód dostawy DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Pozwól na dostęp do Dropboksa apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Konfigurowanie podatki -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Podsumowanie na ten tydzień i działań toczących DocType: Workstation,Rent Cost,Koszt Wynajmu apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Wybierz miesiąc i rok DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Wpisz Email ID oddzielone przecinkami, faktura zostanie wysłana automatycznie określonego dnia" @@ -354,12 +345,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Grou apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Potwierdzenie Zakupu musi zostać wysłane DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Bieżąca jednostka miary asortymentu apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Partia (pakiet) produktu. -DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date, +DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data faktury DocType: GL Entry,Debit Amount,Kwota Debit apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address, -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Proszę zobaczyć załącznik +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Proszę przejrzeć załącznik DocType: Purchase Order,% Received,% Otrzymanych apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Cięcie strumieniem wody apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!, @@ -395,7 +385,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workst DocType: Employee,Single,Pojedynczy DocType: Issue,Attachment,Załącznik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budżet nie może być ustawiony na centrum kosztów Grupy -DocType: Account,Cost of Goods Sold,Koszty dóbr sprzedanych +DocType: Account,Cost of Goods Sold,Wartość sprzedanych pozycji w cenie nabycia DocType: Purchase Invoice,Yearly,Rocznie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center, DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Zlecenie sprzedaży @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datę rozpoczęcia apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Ilość nie może być ułamkiem w rzędzie {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Ilość i Wskaźnik DocType: Delivery Note,% Installed,% Zainstalowanych -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy DocType: BOM,Item Desription,Opis produktu DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nazwa dostawcy DocType: Account,Is Group,Czy Grupa @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Główny Menadże apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do DocType: SMS Log,Sent On, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli DocType: Sales Order,Not Applicable,Nie dotyczy apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master., apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Odlewnictwo Shell @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Klejenie DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis Ogłoszenia o Pracę +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Działania oczekujące na dziś apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record., DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zapisy księgowe DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Używane do Planu Produkcji @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" nie istnieje" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Ważny do apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich klientów. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne. -DocType: Email Digest,Open Tickets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Przychody bezpośrednie -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer, DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Otrzymane lub zapłacone @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetyki DocType: DocField,Type,Typ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items", +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items", DocType: Communication,Subject,Temat DocType: Shipping Rule,Net Weight,Waga netto DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon bezpieczeństwa @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,"Pozycja (towar, produkt lub usługa)" DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Różnica (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Zyski i Straty apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Zarządzanie Podwykonawstwo -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadchodzące Wydarzenia Kalendarzowe (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Meble i osprzęt DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy @@ -489,14 +477,15 @@ DocType: BOM,Operating Cost,Koszty Operacyjne apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Przyrost nie może być 0 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement, DocType: Company,Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,{0} nie jest pozycją kupowaną apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} jest nieprawidłowym adresem e-mail w 'Powiadomienia \ Adres Email' apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Suma płatności w tym roku: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges, DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy DocType: Territory,For reference,Dla referencji -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Zamknięcie (Kr) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nie możesz usuwać nr seryjny {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach giełdowych" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Zamknięcie (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item, ,Pending Qty,Oczekuje szt @@ -516,8 +505,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Najpierw wybierz typ firmy, a Party" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Rok finansowy / księgowy. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged", -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged", apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Stwórz Zamówienie Sprzedaży DocType: Project Task,Project Task,Zadanie projektu ,Lead Id,ID Tropu @@ -539,7 +527,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza danych klientów. DocType: Quotation,Quotation To,Wycena dla DocType: Lead,Middle Income,Średni Dochód apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otwarcie (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Koziołkujący DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rozliczona Ilość DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów. @@ -558,7 +546,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse, DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges, DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacji apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series, -DocType: Email Digest,New Enquiries, DocType: Employee,Reason for Resignation,Powód rezygnacji apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals., DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Szczegóły Faktury / Wpisu dziennika @@ -577,7 +564,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parametr Odbiorcy apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Pola ""Bazuje na"" i ""Grupuj wg."" nie mogą być takie same" DocType: Sales Person,Sales Person Targets, -sites/assets/js/form.min.js +269,To,do +sites/assets/js/form.min.js +271,To,do apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Proszę wpisać adres e-mail apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Koniec rurki tworzące DocType: Production Order Operation,In minutes,W ciągu kilku minut @@ -605,7 +592,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Rzeczywisty Czas Rozpoczę DocType: BOM Operation,Operation Time,Czas operacji sites/assets/js/list.min.js +5,More,Więcej DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Menadżer Sprzedaży -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Zmień nazwę +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Zmień nazwę DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Wartość Odpisu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Zginanie apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User, @@ -614,7 +601,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kwartalnie DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Dowód dostawy jest wymagany DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Płukanie surowce na podstawie -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Proszę wpisać Szczegóły Przedmiotu +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Proszę wpisać Szczegóły Przedmiotu DocType: Purchase Receipt,Other Details,Pozostałe szczegóły DocType: Account,Accounts,Księgowość apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing @@ -627,28 +614,29 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company, DocType: Hub Settings,Seller City,Sprzedawca Miasto DocType: Email Digest,Next email will be sent on:, DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta List Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Pozycja ma warianty. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Pozycja ma warianty. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found, DocType: Bin,Stock Value, apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type, DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Ilość skonsumowana na Jednostkę DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Wartość prowizji (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Przeciwko Voucher Typ musi być jednym zlecenia sprzedaży, faktury sprzedaży lub Księgowanie" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Podstawą księgowania może być tu Zlecenie sprzedaży, Faktura sprzedaży lub Zapis księgowy" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Nie można znaleźć kurs apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Witamy DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Wejście kart kredytowych -apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadanie Temat +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Temat zadania apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Produkty otrzymane od dostawców. DocType: Communication,Open,Otwarty DocType: Lead,Campaign Name,Nazwa kampanii ,Reserved,Zarezerwowany apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Czy na pewno chcesz ODSTOPOWAĆ? DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Zaopatrzenia w surowce -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Dzień, w którym będą generowane następne faktury. Jest on generowany na przedstawienia." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Obecny kapitał +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Dzień, w którym będą generowane następne faktury. Generowanie wykonywane jest na żądanie." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Aktywa finansowe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Domyślne konto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead, @@ -661,7 +649,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with exist DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Numer Zamówienia Zakupu Klienta DocType: Employee,Cell Number,Numer komórki apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Straty -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nie można wprowadzić aktualny kupon ""Przeciw wpisu do dziennika"" kolumny" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,Energia DocType: Opportunity,Opportunity From,Szansa od apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Miesięczny wyciąg do wynagrodzeń. @@ -669,7 +657,7 @@ DocType: Item Group,Website Specifications,Specyfikacja strony WWW apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nowe konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: od {0} typu {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Zapisy księgowe mogą być wykonane przed węzłów liściowych. Wpisy wobec grup nie są dozwolone. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Zapisy księgowe mogą być wykonane na kontach podrzędnych. Wpisy wobec grupy kont nie są dozwolone. DocType: ToDo,High,Wysoki apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM DocType: Opportunity,Maintenance,Konserwacja @@ -716,9 +704,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu. 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz). 9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Kupno zwrócone DocType: Employee,Bank A/C No.,Numer rachunku bankowego -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events, DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Odczyt 7 DocType: Address,Personal,Osobiste @@ -741,7 +727,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To fi apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Aktualizacja Zdjęcie" Nie można sprawdzić, ponieważ elementy nie są dostarczane za pośrednictwem {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Numery DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Produkty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe -DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail, +DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Moje Faktury apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nie znaleziono pracowników DocType: Purchase Order,Stopped, @@ -749,7 +735,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jeśli zlecona dostawcy apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Wybierz LM zacząć DocType: SMS Center,All Customer Contact, apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Wyślij bilans asortymentu używając csv. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now, +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now, ,Support Analytics, DocType: Item,Website Warehouse,Magazyn strony WWW DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dzień miesiąca, w którym auto faktury będą generowane na przykład 05, 28 itd" @@ -764,7 +750,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Wybierz Elementy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2} DocType: Comment,Reference Name,Nazwa Odniesienia DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status ukończenia -DocType: Production Order,Target Warehouse, +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse, DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Pozostawić na dostawę lub odbiór zapisu do tego procent apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Spodziewana data odbioru przesyłki nie może być wcześniejsza od daty sprzedaży DocType: Upload Attendance,Import Attendance, @@ -778,7 +764,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Zamówienie DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Prognozowana ilość DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Termin Płatności DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Biuletyn Kierownik -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Otwarcie" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Wiadomość z Dowodu Dostawy DocType: Expense Claim,Expenses,Wydatki @@ -803,7 +789,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Już Kredyty saldo konta, nie możesz ustawić ""Równowaga musi być"" za ""Debit""" DocType: Account,Balance must be,Bilans powinien wynosić DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Opublikuj Ceny -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts, DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Wiadomość o odrzuconym zwrocie wydatków apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Byczy ,Available Qty,Dostępne szt @@ -827,11 +812,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Gł apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nie udało się znaleźć wolnego przedziału czasu w najbliższych {0} dniach do pracy {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Ustaw status jak Dostępny apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Najpierw wybierz typ dokumentu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit, DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1}, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1}, DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Wymagana ilość DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Wartość całkowita apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing, @@ -840,24 +824,24 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista cena sprzedaży apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikowanie synchronizować elementy DocType: GL Entry,Account Currency,Waluta konta -apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Powołaj zaokrąglić konto w Spółce +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Proszę określić konto do zaokrągleń kwot w firmie DocType: Purchase Receipt,Range,Przedział DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Domyślne Konto Płatności apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Pracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje DocType: Features Setup,Item Barcode,Kod kreskowy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Odczyt 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance, DocType: Address,Shop,Sklep DocType: Hub Settings,Sync Now,Synchronizuj teraz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1} -DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Domyślny Konto Bankowe / Gotówkowe zostanie automatycznie zaktualizowane w Fakturze PS kiedy ten tryb zostanie wybrany +DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Domyślne Konto Bank / Kasa będzie automatycznie aktualizowane za fakturą POS, gdy ten tryb zostanie wybrany." DocType: Employee,Permanent Address Is,Stały adres to DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Marka -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Wyjdź z szczegółów wywiadu -DocType: Item,Is Purchase Item,Jest produktem kupowalnym +DocType: Item,Is Purchase Item,Jest pozycją kupowalną DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Faktura zakupu DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Nr Szczegółu Bonu DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Całkowita wartość wychodząca @@ -881,7 +865,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions, DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maks. Ilość apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Wiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Chemiczny -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Dla tego zamówienia produkcji wszystkie pozycje zostały już przeniesione. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Dla tego zamówienia produkcji wszystkie pozycje zostały już przeniesione. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Wybierz Płace rok i miesiąc apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idź do odpowiedniej grupy (zwykle wykorzystania funduszy> Aktywa obrotowe> rachunków bankowych i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj Child) typu "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej @@ -904,22 +888,22 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be o DocType: Lead,Next Contact Date, apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Ilość Otwarcia DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista imion na wakacje -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opcje na akcje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opcje magazynu DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Zwrot Kosztów apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Ilość dla {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Wniosek o Urlop apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Narzędzie do przydziału urlopu DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates, -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Zakupy i sprzedaż +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Jeśli budżet miesięczny Przekroczone (dla rachunku kosztów) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Przycinanie DocType: Workstation,Net Hour Rate,Stawka godzinowa Netto DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Koszt kupionego przedmiotu DocType: Company,Default Terms,Regulamin domyślne DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item, -DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Konto gotówkowe / bankowe +DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Konto Kasa / Bank apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości. DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostawa do -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pobierz zamówienia sprzedaży apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Katalogowanie @@ -932,7 +916,6 @@ DocType: Task,Urgent,Pilne apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1} DocType: Item,Manufacturer,Producent DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Przedmiot Potwierdzenia Zakupu -DocType: Serial No,Sales Returned,Sprzedaże zwrócone DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Kwota sprzedaży apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Czas Logi @@ -947,7 +930,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Nazwa organizacji DocType: Tax Rule,Shipping State,Stan Shipping apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Koszty Sprzedaży -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying, DocType: GL Entry,Against, DocType: Item,Default Selling Cost Center,Domyśle Centrum Kosztów Sprzedaży DocType: Sales Partner,Implementation Partner, @@ -977,6 +960,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry, DocType: Upload Attendance,Attendance From Date, DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kluczowy obszar wyników apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation, +DocType: Email Digest,Annual Expense,Rocznych kosztów DocType: SMS Center,Total Characters,Wszystkich Postacie apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail, @@ -999,7 +983,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity, DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Urlop bezpłatny DocType: Supplier,Communications,Komunikacja apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Planowanie zdolności błąd -,Trial Balance for Party,Próbne Wagi do partii +,Trial Balance for Party,Trial Balance for Party DocType: Lead,Consultant,Konsultant DocType: Salary Slip,Earnings,Dochody apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja @@ -1010,7 +994,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Zarząd apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Odlewania -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Wymagana jest debetowa lub kredytowa kwota dla {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Wymagana jest debetowa lub kredytowa kwota dla {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to ""SM"", a kod element jest ""T-SHIRT"" Kod poz wariantu będzie ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip., apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktywny @@ -1020,7 +1004,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Cena Kraj apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes, DocType: Item,UOMs,Jednostki miary apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No., +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No., apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} już utworzony przez użytkownika: {1} i {2} firma DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Współczynnik konwersji jednostki miary DocType: Stock Settings,Default Item Group,Domyślna Grupa Przedmiotów @@ -1053,23 +1037,23 @@ DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Wyłącz Zaokrąglanie Sumy DocType: Lead,Call,Połączenie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1} -,Trial Balance, +,Trial Balance,Zestawienie obrotów i sald apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Konfigurowanie Pracownicy sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """, -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first, +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Badania DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Praca wykonana apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Proszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów -DocType: Employee,User ID,ID Użytkownika +DocType: Contact,User ID,ID Użytkownika DocType: Communication,Sent,Wysłano apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Podgląd księgi DocType: File,Lft,lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najwcześniejszy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy. DocType: Communication,Delivery Status,Status dostawy DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Reszta świata -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Reszta świata +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch ,Budget Variance Report, DocType: Salary Slip,Gross Pay,Płaca brutto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dywidendy wypłacone @@ -1086,18 +1070,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Przedmiot Szansy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Tymczasowe otwarcia apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Bilans zwolnień pracownika -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1} DocType: Address,Address Type,Typ Adresu DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Odrzucony Magazyn -DocType: GL Entry,Against Voucher,Na podstawie talonu +DocType: GL Entry,Against Voucher,Dowód księgowy DocType: Item,Default Buying Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów Kupowania -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item, DocType: Item,Lead Time in days,Czas oczekiwania w dniach ,Accounts Payable Summary,Zobowiązania Podsumowanie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Uzyskaj zaległą fakturę apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne -DocType: Email Digest,New Stock Entries, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged", apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mały DocType: Employee,Employee Number,Numer pracownika @@ -1111,7 +1094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt DocType: Report,Disabled,Wyłączony -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Wydatki pośrednie apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Rolnictwo @@ -1123,6 +1106,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Imię jest obowiązkowe DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Powtarzający się typ DocType: Address,City/Town,Miasto/Miejscowość +DocType: Email Digest,Annual Income,Roczny dochód DocType: Serial No,Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Stawka podatku dla tej pozycji apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko rachunki kredytowe mogą być połączone z innym wejściem debetowej" @@ -1142,7 +1126,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Całkowita suma (w walu apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Razem Wychodzące apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""", DocType: Authorization Rule,Transaction, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups., +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups., apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Narzędzia DocType: Item,Website Item Groups,Grupy przedmiotów strony WWW apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numer zlecenia produkcyjnego jest obowiązkowy dla celów ewidencji zapasów do produkcji @@ -1150,10 +1134,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Razem (Spółka Waluta) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once, DocType: Journal Entry,Journal Entry,Zapis księgowy DocType: Workstation,Workstation Name,Nazwa stacji roboczej -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,przetwarzanie maila +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,przetwarzanie maila apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution, -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Komentarze +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Komentarze DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nr konta bankowego DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Wskaźnik wyceny jest wymagany dla Przedmiotu {0} @@ -1174,8 +1158,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Dochód DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partia konto Waluta ,BOM Browser,Przeglądarka BOM DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Dodatki lub Potrącenia +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Jeśli Roczny budżet Przekroczono (dla rachunku kosztów) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} jest już koryguje inny bon ???????????????????????????? +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Zapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Łączna wartość zamówienia apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Żywność apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starzenie Zakres 3 @@ -1183,11 +1168,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Numer wizyt DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.", -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Aby ustawić poziom zmienić kolejność, poz Przedmiot musi być Zakup lub prodcution Pozycja" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operacje nie może być puste. ,Delivered Items To Be Billed,Dostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0}, DocType: DocField,Description,Opis DocType: Authorization Rule,Average Discount, @@ -1225,7 +1209,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan Kont DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item, DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nieplanowany DocType: Employee,Owned,Zawłaszczony DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Zależy od urlopu bezpłatnego @@ -1238,7 +1222,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Gwarancja / AMC Status DocType: GL Entry,GL Entry, DocType: HR Settings,Employee Settings,Ustawienia pracownika ,Batch-Wise Balance History, -DocType: Email Digest,To Do List,"Lista ""Do zrobienia""" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,"Lista ""Do zrobienia""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Uczeń apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Ilość nie może być wyrażana na minusie DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1247,6 +1231,7 @@ Used for Taxes and Charges","Podatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza po apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,kopiowanie apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bankowe apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wejście księgowe dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil pracy, wymagane kwalifikacje itp." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta @@ -1264,7 +1249,7 @@ DocType: Quality Inspection,Readings,Odczyty DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Wszystkich Dodatkowe koszty apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies, DocType: Shipping Rule Condition,To Value, -DocType: Supplier,Stock Manager,Zdjęcie Kierownik +DocType: Supplier,Stock Manager,Kierownik magazynu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0}, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Wydatki na wynajem @@ -1282,7 +1267,7 @@ DocType: Opportunity,With Items,Z przedmiotami apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty, DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Zwrot wydatku odrzucony DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -","Dzień, w którym będą generowane następne faktury. Jest on generowany na przedstawienia." +","Dzień, w którym będą generowane następne faktury. Generowanie wykonywane jest na żądanie." DocType: Item Attribute,Item Attribute,Element Atrybut apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Rząd apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Warianty artykuł @@ -1337,13 +1322,13 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Miesięczny Dystrybucja apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Zamówienie sprzedaży plany produkcji DocType: Sales Partner,Sales Partner Target, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Wejście księgowe dla {0} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Wejście księgowe dla {0} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Reguła cenowa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Nacinania apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materiał Wniosek o Zamówieniu apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Wiersz # {0}: wracającą rzecz {1} nie istnieje w {2} {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Konta bankowe -,Bank Reconciliation Statement, +,Bank Reconciliation Statement,Stan uzgodnień z wyciągami z banku DocType: Address,Lead Name,Nazwa Tropu ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Saldo otwierające zapasy @@ -1352,13 +1337,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Urlop przedzielony z powodzeniem dla {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Brak Przedmiotów do pakowania DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od wartości -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Kwoty nie odzwierciedlone w banku DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Odczyt 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Zwrot wydatków apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Odlewanie odśrodkowe apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Wspomagane wykańczania pola magnetycznego -DocType: Company,Default Holiday List,Domyślnie lista wakacje +DocType: Company,Default Holiday List,Domyślnie lista urlopowa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities, DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Numer komórkowy kontaktu @@ -1367,7 +1352,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders, DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item., apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Dodać Oferta DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zadanie zależne -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders, @@ -1377,21 +1362,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Zobacz DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektywne spiekanie laserowe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!, apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Koszt Emitowanych Przedmiotów -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Wydatki zaksięgowane apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Wiek (dni) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Przedmiot Wyceny DocType: Account,Account Name,Nazwa konta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction, apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master., DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Dodaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Wartością konwersji nie może być 0 ani 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane DocType: Accounts Settings,Credit Controller, DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Data wysłania pojazdu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Potwierdzenie Zakupu {0} nie zostało wysłane @@ -1399,7 +1383,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Domyślnie konto płatności apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Konfiguracja zakończona apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% rozliczono -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Zarezerwowana ilość +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Zarezerwowana ilość DocType: Party Account,Party Account,Konto Grupy apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Kadry DocType: Lead,Upper Income, @@ -1437,7 +1421,7 @@ DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Zasada Wysyłka Kraj DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Częściowo Ukończony DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Dołącz wakacji ciągu liści jak liście DocType: Sales Invoice,Packed Items,Przedmioty pakowane -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancja na nr seryjny +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancjne na nr seryjny DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Wymień szczególną LM w innych LM, gdzie jest wykorzystywana. Będzie on zastąpić stary związek BOM, aktualizować koszty i zregenerować ""Item"" eksplozją BOM tabeli jak na nowym BOM" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk DocType: Employee,Permanent Address,Stały adres @@ -1447,7 +1431,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advan apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Wybierz kod produktu DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Zmniejsz potrącenie za Bezpłatny Urlop DocType: Territory,Territory Manager, -DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Wpłaconej kwoty (Spółka Waluta) +DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Zapłacona kwota (waluta firmy) DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatkowe zniżki DocType: Selling Settings,Selling Settings,Ustawienia Sprzedaży apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Aukcje Online @@ -1455,7 +1439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory", apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Wydatki marketingowe ,Item Shortage Report, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową""" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry, apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Jednostka produktu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted', @@ -1465,16 +1449,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę DocType: Upload Attendance,Get Template,Pobierz szablon DocType: Address,Postal,Pocztowy -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period, DocType: Item,Weightage, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Górnictwo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Odlewy z żywicy -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},tekst {0} DocType: Territory,Parent Territory,Nadrzędne terytorium DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Odczyt 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Przyjęcie materiałów apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produkty -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Strona Typ i Partia jest wymagany do otrzymania / rachunku Płatne {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Strona Typ i Partia jest wymagany do otrzymania / rachunku Płatne {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jeśli ten element ma warianty, to nie może być wybrany w zleceniach sprzedaży itp" DocType: Lead,Next Contact By, apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Ilość wymagana dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1} @@ -1497,10 +1481,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Główny DocType: DocPerm,Delete,Usuń apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Wariant -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nowy rekord {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Nowy rekord {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions, apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel., -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu DocType: Employee,Leave Encashed?, apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Szansa Od pola jest obowiązkowe DocType: Item,Variants,Warianty @@ -1519,7 +1503,7 @@ DocType: Country,Country,Kraj apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresy DocType: Communication,Received,Otrzymano apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Zduplikowany Nr Seryjny wprowadzony dla przedmiotu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Zduplikowany Nr Seryjny wprowadzony dla przedmiotu {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Warunkiem art wysyłka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Produkt nie może mieć produkcja na zamówienie. DocType: DocField,Attach Image,Dołącz obrazek @@ -1588,14 +1572,15 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Zarządzanie projekt DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Rok Podatkowy DocType: Cost Center,Budget,Budżet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budżet nie może być przypisany przed {0}, ponieważ nie jest to konto przychodów lub kosztów" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Osiągnięte apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice., -DocType: Item,Is Sales Item,Jest produktem sprzedawalnym +DocType: Item,Is Sales Item,Jest pozycją sprzedawalną apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Drzewo kategorii -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master, DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Czas Konserwacji ,Amount to Deliver,Kwota do Deliver apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Produkt lub usługa @@ -1612,7 +1597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Sprzedaż DocType: Employee,Salary Information, DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Imię i Identyfikator Pracownika -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Termin nie może być po Dacie Umieszczenia +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Termin nie może być po Dacie Umieszczenia DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupa przedmiotów strony WWW apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Podatki i cła apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date, @@ -1636,7 +1621,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details, apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Zmień jednostkę miary dla produktu DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nazwa atrybutu -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1}, +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1}, DocType: Item Group,Show In Website,Pokaż na stronie internetowej apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupa DocType: Task,Expected Time (in hours),Oczekiwany czas (w godzinach) @@ -1646,7 +1631,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Wykres Gan DocType: Appraisal,For Employee Name,Dla Imienia Pracownika DocType: Holiday List,Clear Table,Wyczyść tabelę DocType: Features Setup,Brands,Marki -DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No, +DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nr faktury apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Od Zamówienia Kupna DocType: Activity Cost,Costing Rate,Wskaźnik zestawienia kosztów DocType: Employee,Resignation Letter Date, @@ -1657,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_ac apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Czekaj cierpliwie, system jest konfigurowany. To zajmie zaledwie kilka chwil." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Zatwierdzający Koszty apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Para -DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Konto księgujące +DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Konto korespondujące DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Rzeczywista Data DocType: Item,Has Batch No,Posada numer partii (batch) DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcyza numeru strony @@ -1667,13 +1652,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Trendy Wyceny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debet na konto musi być rachunkiem otrzymującym -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.", +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.", DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Łączący DocType: Authorization Rule,Above Value,Wartość Powyżej ,Pending Amount,Kwota Oczekiwana DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Współczynnik konwersji -DocType: Serial No,Delivered,Dostarczono +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Dostarczono apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com), DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numer pojazdu DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop, @@ -1693,12 +1678,12 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Druk apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Zwrot Kosztów jest w oczekiwaniu na potwierdzenie. Tylko osoba zatwierdzająca wydatki może uaktualnić status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Kwota dodatkowego rabatu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave., -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,i +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,i DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być puste lub spacja apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Razem Rzeczywisty -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Jednostka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,szt. apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config, apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Sprecyzuj Firmę ,Customer Acquisition and Loyalty, @@ -1707,26 +1692,25 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Cennik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} jest teraz domyślnym rokiem finansowym. Odśwież swoją przeglądarkę aby zmiana weszła w życie apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Roszczenia wydatków -DocType: Email Digest,Support,Wsparcie +DocType: Issue,Support,Wsparcie DocType: Authorization Rule,Approving Role, -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Zobacz Koszyk ,BOM Search,BOM Szukaj -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Zamknięcie (otwieranie + sum) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Zamknięcie (otwarcie + suma) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Proszę określić walutę w Spółce DocType: Workstation,Wages per hour,Zarobki na godzinę -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.", apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} jest nieprawidłowy. Waluta konto musi być {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany w rzędzie {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0}, DocType: Salary Slip,Deduction,Odliczenie DocType: Address Template,Address Template,Szablon Adresu -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby sprzedaży +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby ze sprzedaży DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu DocType: Project,% Tasks Completed,% Zadania Zakończone DocType: Project,Gross Margin,Marża brutto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first, -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,Wyłączony użytkownik +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,Wyłączony użytkownik DocType: Opportunity,Quotation,Wycena DocType: Salary Slip,Total Deduction, DocType: Quotation,Maintenance User,Użytkownik Konserwacji @@ -1741,9 +1725,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Stosowne dla (Użytkownik) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odlicz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Opis Pracy DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Ilość wg. Jednostki Miary -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Proszę wybrać poprawny plik .csv z danymi +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Proszę wybrać poprawny plik .csv z danymi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Powłoka -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem ""-"", ""."", ""#"", i ""/"" nie jest dozwolona w serii nazywania" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem ""-"", ""."", ""#"", i ""/"" nie jest dozwolona w serii nazywania" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Śledź kampanię sprzedażową. Śledź Tropy, Wyceny, Zamówienia Sprzedaży etc. z kampanii by zmierzyć zwrot z inwestycji." DocType: Expense Claim,Approver,Osoba zatwierdzająca ,SO Qty, @@ -1755,13 +1739,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages., apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Przesyłki apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Odlewnictwo DIP apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Czas Zaloguj status musi być złożony. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Numer seryjny: {0} nie należy do żadnej Warehouse apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Konfigurowanie DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency), DocType: Pricing Rule,Supplier,Dostawca DocType: C-Form,Quarter,Kwartał apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Pozostałe drobne wydatki DocType: Global Defaults,Default Company,Domyślna Firma -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Wydatek albo różnica w koncie jest obowiązkowa dla przedmiotu {0} jako że ma wpływ na końcową wartość zapasów +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Wydatek albo różnica w koncie jest obowiązkowa dla przedmiotu {0} jako że ma wpływ na końcową wartość zapasów apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nie można overbill dla pozycji {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby umożliwić zawyżonych cen, należy ustawić w Ustawieniach stockowe" DocType: Employee,Bank Name,Nazwa banku apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Powyżej @@ -1800,12 +1785,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Inwentaryzacja w DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Domyślnie Cena płatności DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Łączna kwota płatności apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Konto Należności -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Brak Aktualizacji dla ,Stock Balance, apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Szczegóły o zwrotach kosztów apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Czas Logi utworzone: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded, DocType: Item,Weight UOM,Waga jednostkowa DocType: Employee,Blood Group,Grupa Krwi DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Znak końca strony @@ -1816,7 +1799,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Ilość DocType: Fiscal Year,Companies,Firmy apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""", DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Wywołaj Prośbę Materiałową, gdy stan osiągnie próg ponowienia zlecenia" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Od Planu Konserwacji apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Na cały etet @@ -1843,9 +1825,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Ukończona wartość apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Cennik {0} jest wyłączony DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Pozwól Nadgodziny -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Zlecenie Sprzedaży {0} jest wstrzymane -DocType: Email Digest,New Leads, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numery seryjne wymagane dla pozycji {1}. Podałeś {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Zlecenie Sprzedaży {0} jest wstrzymane +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numery seryjne wymagane dla pozycji {1}. Podałeś {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktualny Wycena Cena DocType: Item,Customer Item Codes,Kody Pozycja klienta DocType: Opportunity,Lost Reason, @@ -1926,15 +1907,16 @@ DocType: System Settings,In Hours, DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Utwórz pasek wynagrodzenia apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Oczekiwane saldo wg banków apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Polerowanie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities), +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Pasywa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Ilość w rzędzie {0} ({1}) musi być taka sama jak wyprodukowana ilość {2} DocType: Appraisal,Employee,Pracownik apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importowania wiadomości z +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Zaproś jako Użytkownik DocType: Features Setup,After Sale Installations, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone DocType: Workstation Working Hour,End Time,Czas zakończenia apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase., -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupuj według bonu +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupuj według Podstawy księgowania apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Wymagane dniu DocType: Sales Invoice,Mass Mailing, DocType: Page,Standard, @@ -1942,10 +1924,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Plik to zmiany nazwy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0}, apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia -DocType: Email Digest,Payments Received,Płatności Otrzymane apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Rozmiar DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Zwrot Kosztów zatwierdzony -DocType: Email Digest,Calendar Events,Wydarzenia w kalendarzu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutyczny apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych towarów DocType: Selling Settings,Sales Order Required, @@ -1976,7 +1956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label, apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste. DocType: Newsletter,Test, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Jak są istniejące transakcji giełdowych dla tej pozycji, \ nie można zmienić wartości "Czy numer seryjny", "Czy Batch Nie ',' Czy Pozycja Zdjęcie" i "Metoda wyceny"" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item, DocType: Employee,Previous Work Experience,Poprzednie doświadczenie zawodowe @@ -1985,7 +1965,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie zostało dodane apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Zamówienia produktów. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item., -DocType: Email Digest,New Communications,Nowe Rozmowy DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Pełna konfiguracja DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt nie może tworzyć / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej." @@ -1996,7 +1975,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Biuletyn Mailing DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nazwa przewoźnika DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Wpisz dział, to którego należy ten kontakt" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Razem Nieobecny -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request, apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Jednostka miary DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data końca roku DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadanie Zależy od @@ -2004,7 +1983,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Oferta DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning, ,Completed Production Orders,Zakończone Zamówienia Produkcyjne DocType: Operation,Default Workstation,Domyślne Miejsce Pracy -DocType: Email Digest,Inventory & Support, DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Widomość o zwrotach kosztów zatwierdzona DocType: Email Digest,How frequently?,Jak często? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy @@ -2071,7 +2049,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Zastanów podatek lub opłatę za: W tej sekcji można określić, czy podatek / opłata jest tylko dla wyceny (nie jest częścią całości) lub tylko dla całości (nie dodaje wartości do elementu) lub oba. 10. Dodać lub odjąć: Czy chcesz dodać lub odjąć podatek." DocType: Note,Note,Notatka -DocType: Email Digest,New Material Requests, DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Zapisana Ilość DocType: Email Account,Email Ids,E-mail identyfikatory apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu @@ -2091,14 +2068,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Produkcja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Proszę dostawy Uwaga pierwsza DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Waluta i cennik -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mistrz podatkowa DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nazwa Klienta / Tropu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produkcja DocType: Item,Allow Production Order, apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date, apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Razem (szt) -DocType: Installation Note Item,Installed Qty, +DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Liczba instalacji DocType: Lead,Fax,Faks DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Typ Nadrzędności sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted, @@ -2119,9 +2095,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Wybierz Pracownicy DocType: Bank Reconciliation,To Date,Do daty DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Szczegóły potencjalnych sprzedaży -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Szczegóły +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Szczegóły DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges, -DocType: Email Digest,Payments Made,Płatności wykonane DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków DocType: Item,Quality Parameters,Parametry jakościowe DocType: Target Detail,Target Amount, @@ -2176,14 +2151,14 @@ DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dostawca apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Wszystkie adresy -DocType: Company,Stock Settings, +DocType: Company,Stock Settings,Ustawienia magazynu DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree., apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panel do obsługi Urlopów apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nie znaleziono adresu domyślnego szablonu. Proszę utworzyć nowy Setup> Druk i Branding> Szablon adresowej. -DocType: Appraisal,HR User,HR użytkownika +DocType: Appraisal,HR User,Kadry - użytkownik DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted, apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Zagadnienia apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0}, @@ -2200,7 +2175,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Szczegóły Narzędzia Płatno ,Sales Browser, DocType: Journal Entry,Total Credit, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Ostrzeżenie: Inny {0} # {1} istnieje we wpisie asortymentu {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokalne +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Lokalne apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Inwestycje finansowe i udzielone pożyczki (aktywa) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dłużnicy apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Duży @@ -2211,8 +2186,8 @@ DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Domyślna metoda wyceny apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Polerowanie DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planowany czas rozpoczęcia apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Przydzielone -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss., -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sporządzenie Bilansu oraz Rachunku zysków i strat. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniony bezpośrednio, ponieważ \ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Aby zmienić domyślny UOM, \ stosowanie "Jednostka miary" Utility wymienić narzędzie pod modułem Seryjna." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą @@ -2224,7 +2199,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ustawienia Cennika DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele." ,S.O. No., DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Dodać do czasu Zaloguj -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0}, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0}, DocType: Price List,Applicable for Countries,Zastosowanie dla krajów apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputery apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Szlif elektrochemikaliów @@ -2263,12 +2238,12 @@ Examples: 1. Sposobów rozwiązywania sporów, odszkodowania, odpowiedzialność itp 1. Adres i kontakt z Twojej firmy." DocType: Attendance,Leave Type,Typ urlopu -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat""" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat""" DocType: Account,Accounts User,Konta Użytkownika DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date", apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked, DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print), -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed, +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed, DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Łączna wartość netto DocType: Bin,FCFS Rate, apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fakturowanie (faktury sprzedaży) @@ -2311,10 +2286,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Półroczny apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Rok podatkowy {0} nie został znaleziony. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Pobierz odpowiednie pozycje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist, DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adres klienta apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total, DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zastosuj dodatkowe zniżki na @@ -2323,13 +2298,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Can apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot, DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page, DocType: BOM,Item UOM,Jednostka miary produktu -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Kwota podatku po rabacie Kwota (Spółka Waluta) +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Kwota podatku po uwzględnieniu rabatu (waluta firmy) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0}, DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola jakości apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray formowania apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Żywność, Trunki i Tytoń" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL albo BS @@ -2372,7 +2347,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection., DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Wrócił szt DocType: Employee,Exit,Wyjście apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Wykańczanie wibracyjne DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy" DocType: Employee,You can enter any date manually,Możesz wprowadzić jakąkolwiek datę ręcznie @@ -2387,11 +2362,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL, apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Szlifowanie apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Pakowania w folię termokurczliwą +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Oczekujące Inne apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potwierdzone apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dostawca> Typ dostawcy apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date., apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted, apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory., DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Wpisz nazwę przeprowadzanej kampanii jeżeli źródło pytania jest kampanią @@ -2434,17 +2409,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w grupę apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Spadek wartości apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dostawca(y) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period, DocType: Customer,Credit Limit, apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Wybierz rodzaj transakcji -DocType: GL Entry,Voucher No,Nr Bonu +DocType: GL Entry,Voucher No,Nr Podstawy księgowania DocType: Leave Allocation,Leave Allocation, apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created, apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract., DocType: Customer,Address and Contact,Adres i Kontakt DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Ostatni dzień następnego miesiąca DocType: Employee,Feedback,Informacja zwrotna -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Harmonogram apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Obróbka strumieniowa ścierne DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamroź Wpisy do Asortymentu @@ -2461,9 +2435,9 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype, DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted, apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Pokaż zapisy stanu -,Is Primary Address,Czy Podstawowa Adres +,Is Primary Address,Czy Podstawowy Adres DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Magazyn z produkcją w toku -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Odniesienie #{0} ma datę {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Odnośnik #{0} wpisano z datą {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Zarządzaj adresy DocType: Pricing Rule,Item Code,Kod identyfikacyjny DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Utwórz Zamówienie produkcji @@ -2472,9 +2446,9 @@ DocType: Journal Entry,User Remark,Spostrzeżenie Użytkownika DocType: Lead,Market Segment, DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historia zatrudnienia pracownika w firmie -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Zamknięcie (dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Zamknięcie (Dr) DocType: Contact,Passive, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock, apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions., DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nieuregulowana Wartość Odpisu DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.", @@ -2486,7 +2460,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests, DocType: Employee Education,School/University, DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magazynie ,Billed Amount,Ilość Rozliczenia -DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation, +DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Pobierz aktualizacje apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Dodaj kilka rekordów przykładowe @@ -2500,7 +2474,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Na podstawie talonów apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Szybka pomoc apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0}, DocType: Features Setup,Sales Extras, -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Budżet dla konta {1} z MPK {2} będzie przekroczony o {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Konto różnica musi być kontem typu aktywami / pasywami, ponieważ Zdjęcie Pojednanie jest Wejście otwarcia" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Numer Zamówienia Kupna wymagany do {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves, @@ -2519,7 +2493,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredyty na konto musi być kontem Bilans apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Typy wszystkich dostawców -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered, apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Wycena {0} nie jest typem {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Przedmiot Planu Konserwacji DocType: Sales Order,% Delivered,% dostarczono @@ -2528,9 +2502,8 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Wznów apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Przeglądaj BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Pożyczki -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorowane: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Bilans otwarcia Equity +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Bilans otwarcia Kapitału własnego apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie można potwierdzić zwolnienia bo nie jesteś autoryzowany do zatwierdzania zwolnienia podczas Zablokowanych Dat DocType: Appraisal,Appraisal,Ocena apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Pianka do odlewania Lost- @@ -2543,7 +2516,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Czas rozpoczęcia DocType: Item Price,Bulk Import Help,Luzem Importuj Pomoc apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Wybierz ilość apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To, -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Wiadomość wysłana +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Wypisać się z tej Email Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Wiadomość wysłana DocType: Production Plan Sales Order,SO Date, DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty klienta DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Kwota netto (Waluta Spółki) @@ -2558,7 +2532,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Ustawienia Systemowe DocType: Project,Project Type,Typ projektu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Koszt różnych działań -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0} DocType: Item,Inspection Required,Wymagana kontrola DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail, DocType: Sales Order,Fully Billed,Całkowicie Rozliczone @@ -2591,16 +2565,15 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Trop do Wyceny DocType: Lead,From Customer,Od klienta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Połączenia DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Całkowita ilość Costing (przez Time Logs) -DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM, +DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Jednostka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Zamówienia Kupna {0} nie zostało wysłane ,Projected,Prognozowany -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}, -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}, +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0, DocType: Notification Control,Quotation Message,Wiadomość Wyceny DocType: Issue,Opening Date,Data Otwarcia DocType: Journal Entry,Remark,Uwaga DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Stawka i Ilość -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budżet nie może być przypisany przed {0}, ponieważ nie jest to konto wydatków" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Nudny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Od Zamówienia Sprzedaży DocType: Blog Category,Parent Website Route,Nadrzędna Trasa Strony WWW @@ -2616,7 +2589,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Konto Odpisu sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Wartość zniżki DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Powrót Against dowodu zakupu DocType: Item,Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Zaksięgowane wydatki w uporządkowanym czasie apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,np. VAT apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pozycja 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Konto zapisu @@ -2626,7 +2598,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data Zlecenia DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dostarczona Liczba jednostek apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazyn {0}: Firma jest obowiązkowa -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Koszyk Koszyk Mistrz podatków i opłat apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Idź do odpowiedniej grupy (zwykle źródło funduszy> Zobowiązania krótkoterminowe> Podatki i cła i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj Child) typu ""podatek"" i ustal stawkę podatku." ,Payment Period Based On Invoice Date,Termin Płatności oparty na dacie faktury apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Brakujące Wymiana walut stawki dla {0} @@ -2660,7 +2631,7 @@ DocType: Stock Settings,Auto Material Request, DocType: Time Log,Will be updated when billed., apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data przejścia na emeryturę musi być większa niż Data wstąpienia -DocType: Sales Invoice,Against Income Account, +DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Konto przychodów apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% dostarczono apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Zamówione szt {1} nie może być mniejsza niż minimalna Ilość zamówień {2} (określonego w pkt). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Miesięczny rozkład procentowy @@ -2675,7 +2646,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM., apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Kursy apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note, -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} są un-linked +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} są un-linked apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis wszystkich komunikatów typu e-mail, telefon, czat, wizyty, itd" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Powołaj zaokrąglić centrum kosztów w Spółce DocType: Purchase Invoice,Terms,Warunki @@ -2685,13 +2656,13 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Wymagane jest Zamówienia Kupna DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount, ,Purchase Analytics,Analiza Zakupów DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Przedmiot z dowodu dostawy -DocType: Expense Claim,Task, +DocType: Expense Claim,Task,Zadanie apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Golenie DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Rząd Odniesienia # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Numer partii jest obowiązkowy dla produktu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numer partii jest obowiązkowy dla produktu {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited., ,Stock Ledger,Księga zapasów -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Cena: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Cena: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction, apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notatki apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Na początku wybierz węzeł grupy. @@ -2705,7 +2676,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Domyślny nagłówek Listowy DocType: Time Log,Billable,Rozliczalny DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module, DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stawka przy użyciu której ten podatek jest aplikowany -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Ilość do ponownego zamówienia +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Ilość do ponownego zamówienia DocType: Company,Stock Adjustment Account, DocType: Journal Entry,Write Off,Strata do odpisania DocType: Time Log,Operation ID,Operacja ID @@ -2719,7 +2690,7 @@ DocType: Report,Report Type,Typ raportu apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Wczytywanie DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool, apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Szablony Adresów na dany kraj -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Data referencyjne / Termin nie może być po {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Data referencyjne / Termin nie może być po {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import i eksport danych DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured', DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Końcowa zaokrąglona kwota @@ -2729,19 +2700,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC, DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Trudno zwrotnym apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Stwórz Wizytę Konserwacji -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Proszę się skontaktować z użytkownikiem pełniącym rolę Główny Menadżer Sprzedaży {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Proszę się skontaktować z użytkownikiem pełniącym rolę Główny Menadżer Sprzedaży {0} DocType: Company,Default Cash Account,Domyślne Konto Gotówkowe apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master., apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date', apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1}, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1}, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Uwaga: Jeżeli płatność nie posiada jakiegokolwiek odniesienia, należy ręcznie dokonać wpisu do dziennika." DocType: Item,Supplier Items,Dostawca przedmioty DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ szansy apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nowa firma -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Centrum kosztów jest wymagane dla konta 'Zysków i Strat' {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Centrum kosztów jest wymagane dla konta 'Zysków i Strat' {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcje mogą być usunięte tylko przez twórcę Spółki apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nieprawidłowa liczba zapisów w Księdze głównej. Być może wybrano niewłaściwe konto w transakcji. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Aby utworzyć konto w banku @@ -2767,7 +2738,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Rzeczywista Data Rozpoczęcia (p DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Przed pojednania apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Do {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency), -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable, DocType: Sales Order,Partly Billed,Częściowo Zapłacono DocType: Item,Default BOM,Domyślny Wykaz Materiałów apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2795,7 +2766,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern, DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Sygnał z tym adresem e-mail powinien istnieć DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Podstawowy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Transakcji giełdowych przed {0} są zamrożone +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transakcji giełdowych przed {0} są zamrożone apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Proszę kliknąć na ""Wygeneruj Plan""" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave, apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","np. Kg, Jednostka, m" @@ -2861,15 +2832,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dni ,Produced,Wyprodukowany DocType: Item,Item Code for Suppliers,Rzecz kod dla dostawców DocType: Issue,Raised By (Email),Wywołany przez (Email) -DocType: Email Digest,General,Ogólne +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Ogólne apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total', apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista głowy podatkowe (np podatku VAT, ceł itp powinny mieć unikatowe nazwy) i ich standardowe stawki. Spowoduje to utworzenie standardowego szablonu, który można edytować i dodać później." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0}, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0}, DocType: Journal Entry,Bank Entry,Wpis Banku DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Stosowne dla (Nominacja) DocType: Blog Post,Blog Post,Wpis Blogu -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Dodaj do Koszyka apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupuj według apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Wydatki pocztowe @@ -2877,14 +2847,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Razem (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Rozrywka i relaks DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Data powracającym zamówienie zostanie zatrzymać DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr seryjny -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musi być zmniejszona o {1} lub należy zwiększyć tolerancję nadmiaru +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musi być zmniejszona o {1} lub należy zwiększyć tolerancję nadmiaru apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Razem Present apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Godzina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Odcinkach Element {0} nie może być aktualizowana \ Zdjęcie Pojednania za pomocą" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Przenieść materiał do dostawcy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt, DocType: Lead,Lead Type,Typ Tropu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Utwórz ofertę apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Na wszystkie te przedmioty już została wystawiona faktura @@ -2901,10 +2871,10 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Data raportu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Faktury DocType: Job Opening,Job Title,Tytuł Pracy -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} - Odbiorcy +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} - Odbiorcy DocType: Features Setup,Item Groups in Details, apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ilość do produkcji musi być większy niż 0 ° C. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Rozpocznij sesję (POS) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Rozpocznij sesję POS apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Raport wizyty dla wezwania konserwacji. DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Aktualizacja Cena i dostępność DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units., @@ -2917,11 +2887,12 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Utracony Powód Wyceny DocType: Address,Plant,Zakład DocType: DocType,Setup,Ustawienia apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit., +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Podsumowanie dla tego miesiąca i działań toczących apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Walcowanie na zimno DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nazwa Grupy Klientów apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year, -DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Na podstawie typu talonu +DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Rodzaj dowodu DocType: Item,Attributes,Atrybuty DocType: Packing Slip,Get Items,Pobierz produkty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,Proszę zdefiniować konto odpisów (strat) @@ -2942,14 +2913,14 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated, apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation, DocType: Project,Expected End Date,Spodziewana data końcowa DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Tytuł szablonu oceny -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Komercyjny +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Komercyjny apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Dominująca pozycja {0} nie może być pozycja Zdjęcie DocType: Cost Center,Distribution Id,ID Dystrybucji apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services, apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adres dostawcy DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adres Linia 2 -DocType: ToDo,Reference,Odniesienie (np. identyfikator operacji bankowej) +DocType: ToDo,Reference,Odnośnik (np. identyfikator przelewu bankowego) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perforowanie apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty, apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Zasady obliczeń kwot przesyłki przy sprzedaży @@ -2995,7 +2966,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Powyżej apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Zimna rozmiaru DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} nie może być Grupą (kontem dzielonym) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} nie może być Grupą (kontem dzielonym) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Region apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed, @@ -3004,25 +2975,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","np. 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Wstępny Zysk / Strata (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Powrót Against faktury sprzedaży apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pkt 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślną wartość {0} w Spółce {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślną wartość {0} w Spółce {1} DocType: Serial No,Creation Time,Czas utworzenia apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Łączne przychody DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Pomoc ,Monthly Attendance Sheet, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nie znaleziono wyników -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Konto {0} jest nieaktywne +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Konto {0} jest nieaktywne DocType: GL Entry,Is Advance, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory, apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No, DocType: Sales Team,Contact No.,Numer Kontaktu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Konto typu 'Zyski i Straty' ({0}) nie może być wpisem otwierającym rok +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Konto typu 'Zyski i Straty' ({0}) nie może być wpisem otwierającym rok DocType: Workflow State,Time, DocType: Features Setup,Sales Discounts, DocType: Hub Settings,Seller Country,Sprzedawca Kraj DocType: Authorization Rule,Authorization Rule, DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Szczegóły regulaminu -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications, DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Podatki od sprzedaży i opłaty Szablon apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories, apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Numer zlecenia @@ -3056,6 +3026,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this., apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Brak przedmiotu o podanym numerze seryjnym {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Otwarte Powiadomienia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Wydatki bezpośrednie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Czy na pewno chcesz ODSTOPOWAĆ ten Wniosek o Materiał? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nowy Przychody klienta @@ -3067,10 +3038,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Pomyślnie usunięte wszystkie transakcje związane z tą firmą! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,W sprawie daty apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Gładzenia -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Tylko numery seryjne o statusie “Dostępny” mogą zostać dostarczone. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Domyślny magazyn jest obowiązkowy dla przedmiotu z asortymentu. -DocType: Feed,Full Name,Pełne imię +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Domyślny magazyn jest obowiązkowy dla przedmiotu z asortymentu. +DocType: Feed,Full Name,Imię i nazwisko apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Zaciskanie apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Płatność pensji za miesiąć {0} i rok {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Cennik stopy wkładka auto, jeśli brakuje" @@ -3138,9 +3108,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation, DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation., apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Prasowanie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} jest zatrzymany -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używana dla przedmiotu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używana dla przedmiotu {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj do kalendarza pod tą datą apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs., +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,nadchodzące wydarzenia apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klient jest wymagany DocType: Letter Head,Letter Head,Nagłówek apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} jest obowiązkowe Powrót @@ -3159,20 +3130,19 @@ Updated via 'Time Log'","w minutach DocType: Customer,From Lead,Od Tropu apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil zobowiązany do wpisu POS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS DocType: Hub Settings,Name Token,Nazwa jest już w użyciu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Struganie -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory, DocType: Serial No,Out of Warranty,Poza Gwarancją DocType: BOM Replace Tool,Replace, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} przed fakturą sprzedaży {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Proszę wpisać domyślną jednostkę miary +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} na fakturę sprzedaży {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Proszę wpisać domyślną jednostkę miary DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nazwa projektu DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności" DocType: Workflow State,Edit,Edytuj DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense, -DocType: Email Digest,New Support Tickets, DocType: Features Setup,Item Batch Nos, DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference, apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Zasoby Ludzkie @@ -3221,7 +3191,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_cal apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Stawka (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatkowy koszt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Data końca roku finansowego -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować na podstawie Bonu, jeśli pogrupowano z użuciem Bonu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować wg Podstawy, jeśli pogrupowano z użyciem Podstawy" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation, DocType: Quality Inspection,Incoming, DocType: BOM,Materials Required (Exploded), @@ -3232,6 +3202,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,Identyfikator Partii apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Uwaga: {0} ,Delivery Note Trends,Trendy Dowodów Dostawy +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Podsumowanie W tym tygodniu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}, apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacje magazynowe DocType: GL Entry,Party,Grupa @@ -3249,8 +3220,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Biuletyny DocType: Address,Shipping,Dostawa DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Zapis w księdze zapasów DocType: Department,Leave Block List,Lista Blokowanych Urlopów -DocType: Customer,Tax ID,Identyfikator podatkowy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank, +DocType: Customer,Tax ID,Identyfikator podatkowy (NIP) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank, DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ustawienia Kont DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner sprzedaży i Komisja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Zakład i maszyneria @@ -3264,7 +3235,7 @@ DocType: Account,Auditor,Audytor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data zakończenia okresu bieżącego zlecenia apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Złóż ofertę apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Powrót -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Domyślne jednostki miary dla Variant musi być taki sam jak szablon +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Domyślne jednostki miary dla Variant musi być taki sam jak szablon DocType: DocField,Fold,Zagiąć DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produkcja Zamówienie Praca DocType: Pricing Rule,Disable,Wyłącz @@ -3280,9 +3251,9 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Par apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Wykończenie wrzeciona DocType: BOM,Last Purchase Rate,Data Ostatniego Zakupu DocType: Account,Asset,Składnik aktywów -DocType: Project Task,Task ID,Zadanie ID +DocType: Project Task,Task ID,Identyfikator zadania apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","np. ""MC""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty" ,Sales Person-wise Transaction Summary, DocType: System Settings,Time Zone, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Magazyn {0} nie istnieje @@ -3295,7 +3266,7 @@ DocType: Customer,Customer Details,Dane Klienta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Kształtowanie DocType: Employee,Reports to, DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Wpisz URL dla odbiorcy numeru -DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Wartość zapłaty +DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Zapłacona kwota apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability', ,Available Stock for Packing Items, DocType: Item Variant,Item Variant,Pozycja Wersja @@ -3303,7 +3274,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stan konta już Debit, nie możesz ustawić ""waga musi być"" jako ""Kredyty""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Zarządzanie jakością DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtr bazujący na kliencie -DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Na podstawie talonu nr +DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Dowód nr apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0}, DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historia zatrudnienia pracownika poza firmą DocType: Tax Rule,Purchase,Zakup @@ -3316,14 +3287,14 @@ DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to comp apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Wiersz # {0}: taktowania konflikty z rzędu {1} DocType: Opportunity,Next Contact,Następnie Kontakt DocType: Employee,Employment Type,Typ zatrudnienia -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Trwałe własności +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Środki trwałe DocType: Item Group,Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów DocType: Employee,Notice (days),Wymówienie (dni) DocType: Page,Yes,Tak DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży DocType: Employee,Encashment Date,Data Inkaso apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Galwanoplastyka -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Przeciwko Voucher Typ musi być jednym z Zamówienia, faktury lub Dz Zakup Wpis" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Podstawą księgowania może być tu Zamówienie zakupu, Faktura zakupu lub Zapis księgowy" DocType: Account,Stock Adjustment,Koszty braków apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Istnieje Domyślnie aktywny Koszt rodzajów działalności - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planowany koszt operacyjny @@ -3340,8 +3311,8 @@ For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a spec Note: BOM = Bill of Materials","Łączna grupa przedmioty ** ** ** Przedmiot do innego **. Jest to przydatne, jeśli łączenie pewnej ** przedmioty ** w pakiet i utrzymania zapasów pakowanych ** rzeczy ** a nie sumę ** rzecz **. Pakiet ** Pozycja ** będzie miał "Czy Pozycja Zdjęcie", jak "Nie" i "Czy Sales Item", jak "Tak". Dla przykładu: Jeśli sprzedajesz Laptopy i plecaki oddzielnie i mają specjalną cenę, jeśli klient kupuje oba, a następnie Laptop + Plecak będzie nowy Bundle wyrobów poz. Uwaga: LM = Bill of Materials" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0}, DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atrybut -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Proszę określić, z / do wahać" -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Utworzone przez +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Proszę określić zakres od/do +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Utworzone przez DocType: Serial No,Under AMC, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji sprzedaży @@ -3352,7 +3323,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Węzeł Grupy DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimalna ilość apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Zaktualizuj Ukończone Dobra -DocType: Workstation,per hour,za godzinę +DocType: Workstation,per hour,na godzinę apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1}, DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account., apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu. @@ -3367,7 +3338,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference, DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.", DocType: Material Request,Material Issue,Wydanie materiałów DocType: Hub Settings,Seller Description,Sprzedawca Opis -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Lista zakupów Koszyk cen DocType: Employee Education,Qualification,Kwalifikacja DocType: Item Price,Item Price,Cena apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent, @@ -3397,11 +3367,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Wprowadź dokumenty zakupu DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Uzyskaj otrzymane zaliczki DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / Usuń odbiorców -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0}, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0}, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'", apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com), -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Niedobór szt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Niedobór szt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami DocType: Salary Slip,Salary Slip, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Nagniatania apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Do daty' jest wymaganym polem @@ -3416,19 +3386,19 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Ustawienia globalne DocType: Employee Education,Employee Education,Wykształcenie pracownika DocType: Salary Slip,Net Pay,Stawka Netto DocType: Account,Account,Konto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received, ,Requested Items To Be Transferred, DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Powtarzające się ID DocType: Customer,Sales Team Details, DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount, apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potencjalne szanse na sprzedaż. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Urlop chorobowy DocType: Email Digest,Email Digest,przetwarzanie emaila DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nazwa Adresu do Faktury apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Bilans systemu DocType: Workflow,Is Active,Jest aktywny -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses, +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses, apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Zapisz dokument jako pierwszy. DocType: Account,Chargeable,Odpowedni do pobierania opłaty. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3445,7 +3415,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Produkcja użytkownika DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format wydruku cykliczne -DocType: Email Digest,New Projects,Nowe projekty DocType: Communication,Series,Seria apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Spodziewana data odbioru przesyłki nie może być wcześniejsza od daty jej kupna DocType: Appraisal,Appraisal Template,Szablon oceny @@ -3462,7 +3431,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0} DocType: Features Setup,To get Item Group in details table, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Odświeżanie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pozycji {1} wygasł. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pozycji {1} wygasł. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Akwaforta DocType: Sales Invoice,Commission,Prowizja DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3490,18 +3459,18 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Domyślnie Kwota apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Magazyn nie został znaleziony w systemie +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Podsumowanie tego miesiąca DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Odczyt kontroli jakości apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days., -DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Zakup szablonu podatkowe +DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Szablon podatkowy zakupów ,Project wise Stock Tracking, apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plan Konserwacji {0} występuje przeciw {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Rzeczywista Ilość (u źródła/celu) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kod apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Rekordy pracownika. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ustawienia Listy Płac -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments., +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Łączenie faktur z płatnościami apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Złożyć zamówienie -DocType: Email Digest,New Purchase Orders, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center, DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable, apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Czas działania musi być większy niż 0 do operacji {0} @@ -3513,12 +3482,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Pobierz zaległe Kupony DocType: Warranty Claim,Resolved By, DocType: Appraisal,Start Date, -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Wartość +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Wartość apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Przydziel zwolnienia dla tego okresu. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Kliknij tutaj, aby zweryfikować" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Wartość w cenniku -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Dostarczony Nr Seryjny {0} nie może być usunięty DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.", apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Średni czas podjęte przez dostawcę do dostarczenia @@ -3526,7 +3494,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Godziny DocType: Project,Expected Start Date,Spodziewana data startowa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Walcówka DocType: ToDo,Priority,Priorytet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",Nie można usunąć numeru seryjnego {0} na magazynie. Najpierw usuń z magazynu. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji" DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dostęp do Dropboxa Dopuszczony DocType: Dropbox Backup,Weekly,Tygodniowo @@ -3538,18 +3505,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Kwalifikacje edukacyjne DocType: Workstation,Operating Costs,Koszty operacyjne DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zgoda na zwolnienie dla pracownika apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} został pomyślnie dodany do naszego newslettera. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Obróbka wiązką elektronów DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Główny Menadżer Zakupów -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted, apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0}, apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Raporty główne apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date, DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Dodaj / Edytuj ceny -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Dodaj / Edytuj ceny +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK) ,Requested Items To Be Ordered, apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Moje Zamówienia DocType: Price List,Price List Name,Nazwa cennika @@ -3569,7 +3536,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Data Odniesienia apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master., apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos, -DocType: Email Digest,User Specific,Specyficzne dla Użytkownika DocType: Budget Detail,Budget Detail,Szczegóły Budżetu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem DocType: Async Task,Status, @@ -3591,10 +3557,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie DocType: Naming Series,Help HTML, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0}, -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Imię odoby lub organizacji do której należy adres. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Twoi Dostawcy -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made., +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made., apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Innym Wynagrodzenie Struktura {0} jest aktywny przez pracownika {1}. Należy się jej status ""nieaktywny"", aby kontynuować." DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt DocType: Features Setup,Exports,"Eksport @@ -3617,7 +3583,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do magazynu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} zostało wprowadzone więcej niż raz dla roku podatkowego {1} ,Average Commission Rate,Średnia prowizja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Numer seryjny nie może być dostępny dla produktów, które nie są magazynowane" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates, DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Wycena Zasada Pomoc DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head, @@ -3644,7 +3610,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty, DocType: Attendance,Present,Obecny apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Dowód dostawy {0} nie może być wysłany DocType: Notification Control,Sales Invoice Message, -DocType: Email Digest,Income Booked, DocType: Authorization Rule,Based On,Bazujący na ,Ordered Qty,Ilość Zamówiona DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto, @@ -3695,16 +3660,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Konfiguracja e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Proszę dodać domyślną walutę w Głównych Ustawieniach Firmy DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Szczególy zapisu magazynowego +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Codzienne Przypomnienia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Konflikty przepisu podatkowego z {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nowa nazwa konta DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ustawienia modułu sprzedaży apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Obsługa Klienta +DocType: Item,Thumbnail,Miniaturka DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail, apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potwierdź Swój Email apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Zaproponuj kandydatowi pracę DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item, DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Domyślnie Work In Progress Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji księgowych apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} is wymagany @@ -3725,7 +3692,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item C DocType: Sales Partner,Partner Type,Typ Partnera DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Właściwy DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Zniżka dla klienta -DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account, +DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Konto wydatków DocType: Production Order,Production Order,Zamówinie produkcji apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted, DocType: Quotation Item,Against Docname, @@ -3739,7 +3706,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Wykres Gantta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Niepełnoetatowy DocType: Employee,Applicable Holiday List,Stosowna Lista Urlopów DocType: Employee,Cheque,Czek -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated, +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany DocType: Item,Serial Number Series, apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazyn jest obowiązkowy dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1} @@ -3749,19 +3716,19 @@ DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Krzyż Noto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,Pierwszy użytkownik: to Ty! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego są już ustawione w roku podatkowym {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Pomyślnie uzgodnione -DocType: Production Order,Planned End Date,Data zakończenia planowane +DocType: Production Order,Planned End Date,Planowana data zakończenia apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Gdzie produkty są przechowywane. DocType: Tax Rule,Validity,Ważność apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Kwota zafakturowana DocType: Attendance,Attendance, -DocType: Page,No,Numer +DocType: Page,No,Nie DocType: BOM,Materials,Materiały DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.", -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions., ,Item Prices,Ceny DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order., -DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher Zamykający Okres +DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Zamknięcie roku apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Ustawienia Cennika. DocType: Task,Review Date, DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zaliczki @@ -3772,7 +3739,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permis apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Adres e-mail dla 'Powiadomień' nie został podany dla powracających %s apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Przemiał apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Waluta nie może być zmieniony po dokonaniu wpisów używając innej walucie -DocType: Company,Round Off Account,Zaokrąglić konto +DocType: Company,Round Off Account,Konto kwot zaokrągleń apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Gryząc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Wydatki na podstawową działalność apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Konsulting @@ -3794,7 +3761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Konto Należności / Zobowiązań DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Proszę podać wartość atrybutu dla atrybutu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Proszę podać wartość atrybutu dla atrybutu {0} DocType: Item,Default Warehouse,Domyślny magazyn DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Rzeczywista Data zakończenia (przez Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budżet nie może być przypisany do rachunku grupy {0} @@ -3821,7 +3788,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling, DocType: SMS Parameter,SMS Parameter, DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pół Roku DocType: Lead,Blog Subscriber, -DocType: Email Digest,Income Year to Date, apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values., DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day", DocType: Purchase Invoice,Total Advance, @@ -3842,7 +3808,7 @@ DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Kursy rozliczen DocType: Company,Company Info,Informacje o firmie apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Ząbkowanie apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Email ID Firmy nie został znaleziony, w wyniku czego e-mail nie został wysłany" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Zastosowanie funduszy (Aktywa) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aktywa DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr bazujący na Przedmiocie DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data początku roku DocType: Attendance,Employee Name,Nazwisko pracownika @@ -3867,10 +3833,9 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Harmonogram DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definiowanie budżetu tego centrum kosztów. Aby ustawić działania budżetu, patrz "Lista Spółka"" DocType: Account,Parent Account,Nadrzędne konto -DocType: Serial No,Available,Dostępny DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Odczyt 3 ,Hub,Piasta -DocType: GL Entry,Voucher Type,Typ Bonu +DocType: GL Entry,Voucher Type,Typ Podstawy DocType: Expense Claim,Approved,Zatwierdzono DocType: Pricing Rule,Price,Cena apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił' @@ -3898,7 +3863,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Typ Dokumentu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Od Wyceny Kupna DocType: Deduction Type,Deduction Type,Typ odliczenia DocType: Attendance,Half Day,Pół Dnia -DocType: Serial No,Not Available,Niedostępny DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. ilość DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Do śledzenia produktów w sprzedaży i dokumentów zakupu z numerach partii. "Preferowane Branża: Chemia" DocType: GL Entry,Transaction Date,Data transakcji @@ -3918,13 +3882,13 @@ DocType: Email Account,Service,Usługa DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ustawienia Hub DocType: Project,Gross Margin %,Marża brutto % DocType: BOM,With Operations,Wraz z działaniami +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Zapisy księgowe zostały już dokonane w walucie {0} dla firmy {1}. Proszę wybrać należności lub zobowiązania konto w walucie {0}. ,Monthly Salary Register, apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Dalej DocType: Warranty Claim,If different than customer address, DocType: BOM Operation,BOM Operation, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektropolerowanie DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount, -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nowe notatki Dostawy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Podaj płatności Kwota w conajmniej jednym rzędzie DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilu apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd." @@ -3942,7 +3906,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email ID pracownika apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Bieżące Zobowiązania apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts, DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Rozwać Podatek albo Opłatę za -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Rzeczywista Ilość jest obowiązkowa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Rzeczywista Ilość jest obowiązkowa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-walcówka apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card, DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany" @@ -3966,7 +3930,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Koszyk jest pusty DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited., -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount, +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount, DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Pozwól Produkcja na święta DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data Zamówienia Zakupu Klienta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapitał zakładowy @@ -3981,6 +3945,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automatyczne tworzenie Materiał wniosku, jeżeli ilość spada poniżej tego poziomu" ,Item-wise Purchase Register, DocType: Batch,Expiry Date,Data ważności +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Aby ustawić poziom zmienić kolejność, element musi być pozycja nabycia lub przedmiotu" ,Supplier Addresses and Contacts, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Proszę najpierw wybrać kategorię apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Dyrektor projektu diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv index 8c2138d9ef..0ffe642df9 100644 --- a/erpnext/translations/pt-BR.csv +++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome do cliente DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos relacionados à exportação, como moeda, taxa de conversão,total geral de exportação,total de exportação etc estão disponíveis na nota de entrega, POS, Cotação, Vendas fatura, Ordem de vendas etc" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ou grupos) contra o qual as entradas de Contabilidade são feitas e os saldos são mantidos. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Padrão 10 minutos DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nome do Tipo de Licença -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Costura DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar Em DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vários preços item. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,No veículo sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Carpintaria DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal for excedido apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Impressão 3D DocType: Employee,Holiday List,Lista de feriado DocType: Time Log,Time Log,Tempo Log @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres -DocType: Email Digest,Projects & System,Projetos e Sistema apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atributo Valor {0} não pode ser removido a partir de {1} como item Variantes \ existe com este atributo. DocType: Print Settings,Classic,Clássico @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Crédito apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configuração Employee Naming System em Recursos Humanos> Configurações HR" DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Eliminar Centro de Custos DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhe do Almoxarifado -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi analisado para o cliente {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi analisado para o cliente {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de imposto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Taxa por Hora/ 60) * Tempo de operação atual @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Em Graduação apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Alvo Em DocType: BOM,Total Cost,Custo Total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Mandrilagem -DocType: Email Digest,Stub,toco apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Log de Atividade: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,imóveis @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail enviado? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Logs DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédito em Moeda Empresa -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banco/Caixa Saldo DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado da Instalação apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtd Aceita + Rejeitado deve ser igual a quantidade recebida para o item {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para a Compra @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. Todas as datas e empregado combinação no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a fatura de vendas ser Submetida. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo de RH DocType: SMS Center,SMS Center,Centro de SMS apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Endireitando DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova LDM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Não houve atualizações nos itens selecionados para este resumo. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Fundição Countergravity apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado da manutenção apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Itens e Preços apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1} DocType: Customer,Individual,Individual apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro da url para mensagem @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Desconto no preço de lista Taxa (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,começo +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,começo DocType: User,First Name,Nome apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Sua configuração está concluída. Atualizando. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,De fundição de molde completa DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pagamentos efetuados durante o período de digestão DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Definir como padrão @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano. DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganho DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planejamento de Capacidade Desativar e controle de tempo -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novos Pedidos de Venda DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta Bancária DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conta a receber / pagar serão identificados com base no campo Type Master DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,televisão apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Rasgando DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},A Conta {0} não pertence à Empresa {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},A Conta {0} não pertence à Empresa {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Está abrindo Entry DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se não padronizado conta a receber aplicável @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nome do Contato DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Qtde. pendente na OV DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de pagamento para os critérios mencionados acima. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Sem descrição dada apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pedido de Compra. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Caixa de duas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Folhas por ano -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar> Configurações> Naming Series" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar> Configurações> Naming Series" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação d DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Deixe Bloqueados -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Anual +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Pedido Mínimo @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Pedido Mínimo DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de Fornecedor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub ,Terretory,terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Pedido de material DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação DocType: Item,Purchase Details,Detalhes da compra @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Conta de despesas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Por favor seleccione Carga Tipo primeiro apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Latest apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 caracteres -DocType: Email Digest,New Quotations,Novas Cotações apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Selecione seu idioma DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vende DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Senha Incorreta DocType: Item,Variant Of,Variante de -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluida não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação""" DocType: DocType,Administrator,Administrador apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Perfuração laser @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Guia de Remessa DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Permitir Acesso Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configurando Impostos -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumo para esta semana e atividades pendentes DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Custo apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Selecione mês e ano DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite os endereços de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente na data determinada" @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da nota fiscal DocType: GL Entry,Debit Amount,Débito Montante apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Seu endereço de email -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Renda reservado para o período digest apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Por favor, veja anexo" DocType: Purchase Order,% Received,Recebido % apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Corte do jato de água @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data do período da apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em Coluna {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Taxa DocType: Delivery Note,% Installed,Instalado % -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Por favor, insira o nome da empresa em primeiro lugar" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Por favor, insira o nome da empresa em primeiro lugar" DocType: BOM,Item Desription,Descrição do Item DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome do Fornecedor DocType: Account,Is Group,É o grupo @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Vendas apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mestre férias . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Moldagem Shell @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Importações apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Ligação adesiva DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Atividades pendentes para hoje apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registro de comparecimento. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Lançamentos do livro Diário DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" não existe" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido até apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus clientes. Eles podem ser organizações ou indivíduos . -DocType: Email Digest,Open Tickets,Tickets abertos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Resultado direto -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,O valor total das faturas recebidas de fornecedores durante o período de digestão apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Escritório Administrativo DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recebidos ou pagos @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos DocType: DocField,Type,Tipo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens" DocType: Communication,Subject,Assunto DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido DocType: Employee,Emergency Phone,Telefone de emergência @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,item DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e perdas apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Gerenciando Subcontratação -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Próximas Calendário de Eventos (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nova UOM NÃO deve ser do tipo inteiro Número apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Móveis e utensílios DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base da empresa @@ -496,6 +484,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Encargos DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornecedor factura n DocType: Territory,For reference,Para referência +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Não é possível excluir Serial No {0}, como ele é usado em transações de ações" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Fechamento (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item da Nota de Instalação @@ -514,8 +503,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione Companhia e Festa Tipo primeiro" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, os números de ordem não podem ser mescladas" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Novas cotações de fornecedores +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, os números de ordem não podem ser mescladas" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Criar ordem de vendas DocType: Project Task,Project Task,Tarefa do Projeto ,Lead Id,chumbo Id @@ -537,7 +525,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Banco de Dados de Clie DocType: Quotation,Quotation To,Cotação para DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Montante alocado não pode ser negativo +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Montante alocado não pode ser negativo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tombo DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Depósito lógico contra o qual as entradas de estoque são feitas. @@ -556,7 +544,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Horári DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Impostos e Taxas sobre Vendas DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure série de numeração para Participação em Configurar> numeração Series" -DocType: Email Digest,New Enquiries,Novas Consultas DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes @@ -575,7 +562,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro do recebedor apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupar por' não podem ser o mesmo DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas do Vendedor -sites/assets/js/form.min.js +269,To,para +sites/assets/js/form.min.js +271,To,para apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Extremidade de tubo formando DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos @@ -603,7 +590,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mais DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Vendas -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,renomear +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,renomear DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Eliminar Valor apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Dobrando apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Permitir que o usuário @@ -612,7 +599,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestralmente DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Guia de Remessa Obrigatória DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda da Empresa) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Matérias-Primas Based On -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros detalhes DocType: Account,Accounts,Contas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing @@ -625,8 +612,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer Endereço de E DocType: Hub Settings,Seller City,Cidade do Vendedor DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferecer Carta Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Item tem variantes. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Item tem variantes. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado DocType: Bin,Stock Value,Valor do Estoque apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de árvore DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qtde. consumida por unidade @@ -635,6 +622,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taxa de Comissão (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedidos de Vendas, Vendas Nota Fiscal ou do Diário" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Incapaz de encontrar taxa de câmbio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Bem vindo DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Registro de cartão de crédito @@ -714,9 +702,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Total acumulado até este ponto. 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior). 9. É este imposto incluído na Taxa Básica ?: Se você verificar isso, significa que este imposto não será exibido abaixo da tabela de item, mas será incluída na taxa básica em sua tabela item principal. Isso é útil quando você quer dar um preço fixo (incluindo todos os impostos) dos preços para os clientes." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Compra Devolvida DocType: Employee,Bank A/C No.,Nº Cta. Bancária -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Eventos Scheduler Falha DocType: Expense Claim,Project,Projeto DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leitura 7 DocType: Address,Personal,Pessoal @@ -747,7 +733,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Selecione BOM para começar DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todo o Contato do Cliente apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque a partir de um arquivo CSV. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Enviar agora +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar agora ,Support Analytics,Análise do Suporte DocType: Item,Website Warehouse,Armazém do Site DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que auto factura será gerado por exemplo, 05, 28, etc" @@ -762,7 +748,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra duplicata {1} na data ​​{2} DocType: Comment,Reference Name,Nome de Referência DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de Conclusão -DocType: Production Order,Target Warehouse,Almoxarifado de destino +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Almoxarifado de destino DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir sobre a entrega ou recebimento até esta cento apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importação de Atendimento @@ -776,7 +762,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Ordem de Com DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtde. Projetada DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Boletim Gerente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Abrindo' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas @@ -801,7 +787,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O saldo já está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'" DocType: Account,Balance must be,O Saldo deve ser DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar Pricing -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Novos Recibos de Compra DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensagem de recusa do Pedido de Reembolso de Despesas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Pregando ,Available Qty,Disponível Qtde @@ -825,11 +810,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Taxa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Definir status como Disponível apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Valor das Licenças cobradas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantidade requerida DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor Total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publishing Internet @@ -843,7 +827,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Compra DocType: Address,Shop,Loja @@ -853,7 +837,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Endereço permanente é DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída por quantos produtos acabados? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,A Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalhes da Entrevista de saída DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Nota Fiscal de Compra @@ -879,7 +863,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Per DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qtde apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,químico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecione Payroll ano e mês apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos> Ativo Circulante> Contas Bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo "Banco" DocType: Workstation,Electricity Cost,Custo de Energia Elétrica @@ -909,7 +893,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitação de Licenças apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Compra e Venda +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Se orçamento mensal excedido (por conta de despesas) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Aparar DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Taxa DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra do custo de desembarque @@ -918,7 +902,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Item da Guia de Remessa DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor. DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Arquivamento @@ -931,7 +915,6 @@ DocType: Task,Urgent,Urgente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}" DocType: Item,Manufacturer,Fabricante DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Item do Recibo de Compra -DocType: Serial No,Sales Returned,Vendas Devolvidas DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Valor de venda apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Tempo Logs @@ -946,7 +929,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Nome da Organização DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado Envio apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Despesas com Vendas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Compra padrão +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Compra padrão DocType: GL Entry,Against,Contra DocType: Item,Default Selling Cost Center,Venda Padrão Centro de Custo DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação @@ -976,6 +959,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Criar diferença de lançamento DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Chave de Performance apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,transporte +DocType: Email Digest,Annual Expense,Despesa anual DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}" DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalhe Fatura do Formulário-C @@ -1009,7 +993,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gestão apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para quadro de horários apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Carcaça de investimento -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Ativo @@ -1019,7 +1003,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Outros nós só pode ser criado sob os nós do tipo ""grupo""" DocType: Item,UOMs,UOMS apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Código do item não pode ser alterado para Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Código do item não pode ser alterado para Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS perfil {0} já criado para o usuário: {1} e {2} empresa DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da UDM DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de Itens padrão @@ -1054,20 +1038,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Balancete apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Configurando Empregados sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,pesquisa DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho feito apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Especifique pelo menos um atributo na tabela de atributos -DocType: Employee,User ID,ID de Usuário +DocType: Contact,User ID,ID de Usuário DocType: Communication,Sent,Enviado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Ledger DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais antigas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens" DocType: Communication,Delivery Status,Estado da entrega DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Venda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resto do mundo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Resto do mundo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch ,Budget Variance Report,Relatório de Variação de Orçamento DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário bruto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagos @@ -1084,18 +1068,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item da oportunidade apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Abertura temporária apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Equilíbrio Leave empregado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1} DocType: Address,Address Type,Tipo de Endereço DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almoxarifado Rejeitado DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra o Comprovante DocType: Item,Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas DocType: Item,Lead Time in days,Tempo de entrega em dias ,Accounts Payable Summary,Resumo do Contas a Pagar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter faturas pendentes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Novos lançamentos de estoque apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe , as empresas não podem ser mescladas" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Pequeno DocType: Employee,Employee Number,Número do Funcionário @@ -1109,7 +1092,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato DocType: Report,Disabled,Desativado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despesas Indiretas apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura @@ -1121,6 +1104,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Almoxarifa sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Nome é obrigatório DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recorrência DocType: Address,City/Town,Cidade / Município +DocType: Email Digest,Annual Income,Rendimento anual DocType: Serial No,Serial No Details,Detalhes do Nº de Série DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto do Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito" @@ -1140,7 +1124,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sainte total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """ DocType: Authorization Rule,Transaction,Transação -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos . apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Ferramentas DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Itens do site apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque @@ -1148,10 +1132,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companhia de moeda) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez DocType: Journal Entry,Journal Entry,Lançamento do livro Diário DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição de metas -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Comentários +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Comentários DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nº Conta Bancária DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0} @@ -1172,8 +1156,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Ganho DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partido Conta Moeda ,BOM Browser,BOM Navegador DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Reduzir +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Se orçamento anual excedida (para conta de despesas) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre : -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Journal Entry {0} já é ajustado contra algum outro comprovante +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Journal Entry {0} já é ajustado contra algum outro comprovante apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valor total da ordem apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,comida apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3 @@ -1181,11 +1166,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nº de Visitas DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Prodcution item" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos devem ser 100. É {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,A operação não pode ser deixado em branco. ,Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a serem faturados -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Armazém não pode ser alterado para nº serial. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Armazém não pode ser alterado para nº serial. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Atualizou estado para {0} DocType: DocField,Description,Descrição DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto Médio @@ -1223,7 +1207,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdos dos Termos e Condições apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem agendamento DocType: Employee,Owned,Pertencente DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento @@ -1236,7 +1220,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / Estado do CAM DocType: GL Entry,GL Entry,Lançamento GL DocType: HR Settings,Employee Settings,Configurações Empregado ,Batch-Wise Balance History,Balanço por Histórico de Lotes -DocType: Email Digest,To Do List,Lista de Tarefas +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Lista de Tarefas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprendiz apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1245,6 +1229,7 @@ Used for Taxes and Charges","Detalhe da tabela de imposto obtido a partir mestre apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada , as entradas são permitidos aos usuários restritos." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancário apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da Vaga , qualificações exigidas , etc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta @@ -1335,7 +1320,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuição Mensal apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ordem de Venda do Plano de Produção DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Metas do Parceiro de Vendas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada Contabilidade para {0} só pode ser feito em moeda: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada Contabilidade para {0} só pode ser feito em moeda: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Preços apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Notching apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Pedido de material a Ordem de Compra @@ -1350,7 +1335,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nenhum item para embalar DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Valores não reflete em banco DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leitura 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa. @@ -1365,7 +1350,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selecione as Ordens de Ven DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na Guia de Remessa e Nota Fiscal de Venda através do escaneamento do código de barras do item. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Faça Cotação DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Parar Aniversário Lembretes @@ -1375,21 +1360,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Visão DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução da Estrutura Salarial apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Seletiva sinterização a laser -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importe com sucesso! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Despesas agendadas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Idade (Dias) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item da Cotação DocType: Account,Account Name,Nome da Conta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça do Fornecedor apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Adicionar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} é cancelado ou interrompido +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} é cancelado ou interrompido DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido @@ -1397,7 +1381,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Instalação concluída apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Cobrada -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,reservados Qtde +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,reservados Qtde DocType: Party Account,Party Account,Conta Party apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos Humanos DocType: Lead,Upper Income,Renda superior @@ -1453,7 +1437,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa , Mês e Ano Fiscal é obrigatória" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Despesas de Marketing ,Item Shortage Report,Item de relatório Escassez -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer essa entrada de material apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unidade única de um item. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado ' @@ -1463,16 +1447,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter Modelo DocType: Address,Postal,Postal -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,O valor total das faturas enviadas para o cliente durante o período de digestão DocType: Item,Weightage,Peso apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Mineração apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,De moldagem de resina -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},texto {0} DocType: Territory,Parent Territory,Território pai DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recebimento de material apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,produtos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em ordens de venda etc." DocType: Lead,Next Contact By,Próximo Contato Por apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1} @@ -1495,10 +1479,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal DocType: DocPerm,Delete,Excluir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nova {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Nova {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças cobradas? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório DocType: Item,Variants,Variantes @@ -1517,7 +1501,7 @@ DocType: Country,Country,País apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Endereços DocType: Communication,Received,recebido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de Remessa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item não é permitido ter ordem de produção. DocType: DocField,Attach Image,Anexar Imagem @@ -1586,6 +1570,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Gerenciamento de Pro DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Exercício fiscal DocType: Cost Center,Budget,Orçamento +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de renda ou despesa" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Alcançados apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Território / Cliente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,por exemplo 5 @@ -1593,7 +1578,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Venda. DocType: Item,Is Sales Item,É item de venda apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Tree grupo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo da manutenção ,Amount to Deliver,Valor a entregar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Um produto ou serviço @@ -1610,7 +1595,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Vendas DocType: Employee,Salary Information,Informação Salarial DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Itens do site apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência" @@ -1634,7 +1619,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes da Resolução apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Alterar UDM de um item. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1} DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupo DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas) @@ -1665,13 +1650,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Tendências de cotação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item, ele deve ser um item de estoque." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item, ele deve ser um item de estoque." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Juntando DocType: Authorization Rule,Above Value,Acima do Valor ,Pending Amount,Enquanto aguarda Valor DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão -DocType: Serial No,Delivered,Entregue +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Entregue apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com ) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de veículos DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será interrompida @@ -1691,7 +1676,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impressão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montante desconto adicional apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença . -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,e +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,e DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,esportes @@ -1705,14 +1690,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Lista de Preços apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o Ano Fiscal padrão. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Os relatórios de despesas -DocType: Email Digest,Support,Suporte +DocType: Issue,Support,Suporte DocType: Authorization Rule,Approving Role,Perfil de Aprovador -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Ver carrinho ,BOM Search,BOM Pesquisa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Fechando (abertura + Totais) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company" DocType: Workstation,Wages per hour,salário por hora -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0} @@ -1724,7 +1708,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos cli DocType: Project,% Tasks Completed,% Tarefas Concluídas DocType: Project,Gross Margin,Margem Bruta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,usuário desativado +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,usuário desativado DocType: Opportunity,Quotation,Cotação DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução Total DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenção do usuário @@ -1739,9 +1723,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduzir apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descrição do trabalho DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde. como por UDM de estoque -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos" +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Revestimento -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Leads, cotações, Pedido de Vendas etc de Campanhas para medir retorno sobre o investimento. " DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador ,SO Qty,SO Qtde @@ -1753,13 +1737,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Divi apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Os embarques apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Moldagem Dip apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Serial No {0} não pertence a nenhum Warehouse apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configurando DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company) DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornecedor DocType: C-Form,Quarter,Trimestre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações" DocType: Employee,Bank Name,Nome do Banco apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Acima @@ -1798,12 +1783,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Inventário Seria DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Faturamento Taxa de Inadimplência DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Valor Total do faturamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contas a Receber -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Não há atualizações para ,Stock Balance,Balanço de Estoque apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs criado: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Se orçamento anual for excedido DocType: Item,Weight UOM,UDM de Peso DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página @@ -1814,7 +1797,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qtde. DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,eletrônica -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldos das contas do tipo "" Banco"" ou ""Cash """ DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Do Programa de Manutenção apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Tempo integral @@ -1841,9 +1823,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qtde concluída apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado -DocType: Email Digest,New Leads,Novos Prospectos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de série necessários para item {1}. Forneceu {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de série necessários para item {1}. Forneceu {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Avaliação actual Taxa DocType: Item,Customer Item Codes,Item de cliente Códigos DocType: Opportunity,Lost Reason,Razão da perda @@ -1928,6 +1909,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2} DocType: Appraisal,Employee,Funcionário apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar e-mail do +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Convidar como Usuário DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalações Pós-Venda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time @@ -1940,10 +1922,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para renomear apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda -DocType: Email Digest,Payments Received,Pagamentos Recebidos apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Tamanho DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado -DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendário de Eventos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmacêutico apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordem de Venda Obrigatória @@ -1974,7 +1954,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco. DocType: Newsletter,Test,Teste -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações com ações existentes para este item, \ não é possível alterar os valores de 'não tem Serial', 'Tem Lote n', 'é Stock item "e" Método de avaliação'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa de se BOM mencionado em algum item DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho @@ -1983,7 +1963,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi enviado apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Os pedidos de itens. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Uma Ordem de Produção separada será criada para cada item acabado. -DocType: Email Digest,New Communications,Nova Comunicação DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Condições apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instalação concluída DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo." @@ -1994,7 +1973,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Mailing List Bole DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome da Transportadora DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que este contato pertence apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total de Absent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unidade de Medida DocType: Fiscal Year,Year End Date,"Data final do ano " @@ -2003,7 +1982,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Oportunidade DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Ganho da Estrutura Salarial ,Completed Production Orders,Ordens de produção concluídas DocType: Operation,Default Workstation,Workstation Padrão -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventário e Suporte DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensagem de aprovação do Pedido de Reembolso de Despesas DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter Estoque atual @@ -2070,7 +2048,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Considere imposto ou encargo para: Nesta seção, você pode especificar se o imposto / taxa é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para total (não agrega valor ao item) ou para ambos. 10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto." DocType: Note,Note,Nota -DocType: Email Digest,New Material Requests,Novos Pedidos Materiais DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade Recebida DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1} @@ -2090,7 +2067,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricação apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Por favor de entrega Nota primeiro DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Preço -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mestre Tax DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome do Cliente/Cliente em Potencial apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produção @@ -2118,9 +2094,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecione funcionários DocType: Bank Reconciliation,To Date,Até a Data DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalhes +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Detalhes DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total de Impostos e Encargos -DocType: Email Digest,Payments Made,Pagamentos efetuados DocType: Employee,Emergency Contact,Contato de emergência DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade DocType: Target Detail,Target Amount,Valor da meta @@ -2198,7 +2173,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalhe ferramenta de pagamento ,Sales Browser,Navegador de Vendas DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,local +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,local apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Devedores apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande @@ -2210,7 +2185,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Alocado apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque \ você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Para alterar UOM padrão, \ uso 'UOM Substitua Utility "ferramenta abaixo Stock módulo." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra @@ -2222,7 +2197,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Mestre DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas. ,S.O. No.,Número de S.O. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadores apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-química de moagem @@ -2261,12 +2236,12 @@ Examples: 1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc. 1. Endereço e de contato da sua empresa." DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Licenças -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta DocType: Account,Accounts User,Contas de Usuário DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque se é uma nota fiscal recorrente, desmarque para parar a recorrência ou colocar uma Data Final adequada" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Comparecimento para o empregado {0} já está marcado DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Líquido DocType: Bin,FCFS Rate,Taxa FCFS apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faturamento (Nota Fiscal de Vendas) @@ -2309,10 +2284,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Ano Fiscal {0} não foi encontrado. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Cunhagem DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas 1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Item {0} não existe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Item {0} não existe DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar desconto adicional em @@ -2327,7 +2302,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Muito Pequeno apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray de formação apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: Quantidade de material solicitado é menor do que a ordem mínima -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ou BS @@ -2370,7 +2345,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspeção DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Devolvido Qtde DocType: Employee,Exit,Sair apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibroacabamento DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa" DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar qualquer data manualmente @@ -2385,11 +2360,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de Gateway para SMS apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Moagem apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Retráctil +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Atividades pendentes apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Fornecedor Tipo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Estado deve ser ' Disponível ' para entregar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Titulo do Endereço é obrigatório. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha. @@ -2432,7 +2407,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,depreciação apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (s) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pagamentos recebidos durante o período de digestão DocType: Customer,Credit Limit,Limite de Crédito apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação DocType: GL Entry,Voucher No,Nº do comprovante @@ -2442,7 +2416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Model DocType: Customer,Address and Contact,Endereço e Contato DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Último dia do mês seguinte DocType: Employee,Feedback,Comentários -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Manut. Cronograma apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Usinagem jato abrasivo DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar da Entries @@ -2472,7 +2446,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telefone DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Histórico de trabalho interno do Funcionário apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Fechamento (Dr) DocType: Contact,Passive,Passiva -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Eliminar saldo devedor DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque se você precisa de notas fiscais recorrentes automáticas. Depois de enviar qualquer nota fiscal de venda, a seção Recorrente será visível." @@ -2498,7 +2472,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vouchers apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ajuda Rápida apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de Vendas -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Orçamento {0} para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Orçamento {0} para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser uma conta de tipo ativo / passivo, uma vez que este da reconciliação é uma entrada de Abertura" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Encaminhar Licenças @@ -2517,7 +2491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Varejista apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos os Tipos de Fornecedores -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção DocType: Sales Order,% Delivered,% Entregue @@ -2526,7 +2500,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Liberar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Navegar BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Empréstimos garantidos -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorados: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Principais Produtos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Abertura Patrimônio Balance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Não foi possível aprovar a licença que você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco @@ -2541,7 +2514,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time DocType: Item Price,Bulk Import Help,A importação em massa de Ajuda apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Select Quantidade apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Perfil Aprovandor não pode ser o mesmo Perfil da regra é aplicável a -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mensagem enviada +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a inscrição nesse Email Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Mensagem enviada DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,Data da OV DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base do cliente DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (Companhia de moeda) @@ -2556,7 +2530,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Configurações do sistema DocType: Project,Project Type,Tipo de Projeto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatória. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatória DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Anunciado @@ -2592,13 +2566,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montante Custeio Total (vi DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM do Estoque apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido ,Projected,projetado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem da Cotação DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura DocType: Journal Entry,Remark,Observação DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preço e Total -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de despesa" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Chato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Da Ordem de Vendas DocType: Blog Category,Parent Website Route,Pai site Route @@ -2614,7 +2587,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Eliminar Conta sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Montante do Desconto DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Regresso contra factura de compra DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,por exemplo IVA apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Journal Entry @@ -2624,7 +2596,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data da Ordem de Venda DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde entregue apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrinho Impostos e Taxas Mestre apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos>> Passivo Circulante Impostos e Taxas e criar uma nova conta (clicando em Adicionar Criança) do tipo "imposto" e fazer mencionar a taxa de imposto. ,Payment Period Based On Invoice Date,Período de pagamento com base no fatura Data apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0} @@ -2673,7 +2644,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM . apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Taxa apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota" -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de e-mail, telefone, chat, visita, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, mencione completam centro de custo na empresa" DocType: Purchase Invoice,Terms,condições @@ -2686,10 +2657,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Item da Guia de Remessa DocType: Expense Claim,Task,Tarefa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Barbear DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referência Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado . ,Stock Ledger,Livro de Inventário -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Classificação: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Classificação: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução da folha de pagamento apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar. @@ -2703,7 +2674,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Cabeçalho Padrão DocType: Time Log,Billable,Faturável DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para a definição de regras no módulo RH DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordenar Qtde +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Reordenar Qtde DocType: Company,Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas DocType: Journal Entry,Write Off,Eliminar DocType: Time Log,Operation ID,Operação ID @@ -2717,7 +2688,7 @@ DocType: Report,Report Type,Tipo de relatório apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Carregando DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Ferramenta de Substituição da LDM apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos de Endereços administrados por País -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Dados de Importação e Exportação DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arredondado @@ -2727,19 +2698,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Fora do CAM DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Torneamento duro apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Criar visita de manutenção -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel" DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,"Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se o pagamento não é feito contra qualquer referência, fazer Journal Entry manualmente." DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova Empresa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para criar uma conta bancária @@ -2766,7 +2737,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data de início real (via Time L DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado DocType: Item,Default BOM,LDM padrão apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2794,7 +2765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,inte DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Deve existir um Prospecto com esse endereço de e-mail DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Básico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Para data deve ser mesmo a partir da data de licença Meio Dia apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por exemplo, kg, Unidade, nº, m" @@ -2860,15 +2831,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dia ,Produced,produzido DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código do item para fornecedores DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (e-mail) -DocType: Email Digest,General,Geral +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Geral apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Anexar Timbrado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista de suas cabeças fiscais (por exemplo, IVA, etc aduaneiras; eles devem ter nomes exclusivos) e suas taxas normais. Isto irá criar um modelo padrão, que você pode editar e adicionar mais tarde." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicável Para (Designação) DocType: Blog Post,Blog Post,Mensagem do Blog -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Adicionar ao carrinho apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Despesas Postais @@ -2876,14 +2846,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,A data em que ordem recorrente será parar DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de série do Item -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Presente total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,hora apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \ da Reconciliação" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transferência de material para Fornecedor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra" DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Prospecto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Criar Orçamento apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados @@ -2900,7 +2870,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Data do Relatório apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Encaminhamento DocType: C-Form,Invoices,Faturas DocType: Job Opening,Job Title,Cargo -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatários +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Destinatários DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalhes dos Grupos de Itens apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) @@ -2916,6 +2886,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razão da perda da Cotação DocType: Address,Plant,Planta DocType: DocType,Setup,Configuração apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Laminação a frio DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do Grupo de Clientes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}" @@ -2941,7 +2912,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novas Licenças alocadas apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação DocType: Project,Expected End Date,Data Final prevista DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do Modelo de Avaliação -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Comercial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Comercial apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Pai item {0} não deve ser um item da DocType: Cost Center,Distribution Id,Id da distribuição apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Principais Serviços @@ -2994,7 +2965,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Acima apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Dimensionamento frio DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganho & Dedução -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,A Conta {0} não pode ser um Grupo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,A Conta {0} não pode ser um Grupo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Região apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido @@ -3003,25 +2974,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Loss (Crédito) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retorno Contra Vendas Fatura apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,O item 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {1}" DocType: Serial No,Creation Time,Data de Criação apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Receita Total DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produto Bundle Ajuda ,Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nenhum registro encontrado -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,A Conta {0} está inativa +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,A Conta {0} está inativa DocType: GL Entry,Is Advance,É antecipado apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Data de Início do Comparecimento e Data Final de Comparecimento é obrigatória apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não" DocType: Sales Team,Contact No.,Nº Contato. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,A conta {0} tipo 'Lucros e Perdas' não é permitida na Abertura do Período +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,A conta {0} tipo 'Lucros e Perdas' não é permitida na Abertura do Período DocType: Workflow State,Time,Tempo DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descontos de Vendas DocType: Hub Settings,Seller Country,País do Vendedor DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra de autorização DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalhes dos Termos e Condições -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,especificações DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos de vendas e de modelo Encargos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Número de Ordem @@ -3055,6 +3025,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão se você marcar isso. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Abertas Notificações apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Despesas Diretas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Você realmente quer liberar este pedido de material? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente @@ -3066,9 +3037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como em Data apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Afiando -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Apenas os números de ordem , com status de "" disponível"" pode ser entregue." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,provação -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item. DocType: Feed,Full Name,Nome Completo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Conquistar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano @@ -3137,9 +3107,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotação do Fornecedor DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar a cotação. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Engomadoria apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,próximos eventos apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório DocType: Letter Head,Letter Head,Timbrado apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para Retorno @@ -3161,17 +3132,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planing -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,venda padrão +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,venda padrão apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Nota Fiscal de Vendas {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome do Projeto DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione se não padronizado conta a receber DocType: Workflow State,Edit,Editar DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novos pedidos de suporte DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nº do Lote do Item DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Recursos Humanos @@ -3231,6 +3201,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,ID do Lote apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Nota : {0} ,Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Resumo da Semana apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratado na linha {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações DocType: GL Entry,Party,Parte @@ -3249,7 +3220,7 @@ DocType: Address,Shipping,Expedição DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lançamento do Livro de Inventário DocType: Department,Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios DocType: Customer,Tax ID,CPF -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de contas DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Parceiro e Comissão de Vendas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Máquinas e instalações @@ -3263,7 +3234,7 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A data de término do período da ordem atual apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Faça uma oferta Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorna -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unidade de medida padrão para Variant deve ser o mesmo como modelo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unidade de medida padrão para Variant deve ser o mesmo como modelo DocType: DocField,Fold,Dobrar DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Desativar @@ -3281,7 +3252,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Valor da última compra DocType: Account,Asset,Ativo DocType: Project Task,Task ID,ID Tarefa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","por exemplo "" MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas DocType: System Settings,Time Zone,Fuso horário apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe @@ -3340,7 +3311,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de Itens ** ** em outro item ** * apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Por favor, especifique de / para variar" -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Criado por +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Criado por DocType: Serial No,Under AMC,Sob CAM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações. @@ -3366,7 +3337,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referência do Fornecedor DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se marcado, os itens da LDM para a Sub-Montagem serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens da sub-montagem vão ser tratados como matéria-prima." DocType: Material Request,Material Issue,Emissão de material DocType: Hub Settings,Seller Description,Descrição do Vendedor -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Carrinho Lista de Preços DocType: Employee Education,Qualification,Qualificação DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente @@ -3395,11 +3365,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Escassez Qtde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Escassez Qtde +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de pagamento apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Polimento apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Data Final' é necessária @@ -3414,7 +3384,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Definições Globais DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Funcionário DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido DocType: Account,Account,Conta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido ,Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id recorrente DocType: Customer,Sales Team Details,Detalhes da Equipe de Vendas @@ -3426,7 +3396,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome do Endereço de Faturamento apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Equilíbrio sistema DocType: Workflow,Is Active,É Ativo -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez. DocType: Account,Chargeable,Taxável apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3443,7 +3413,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Usuário DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recorrente Formato de Impressão -DocType: Email Digest,New Projects,Novos Projetos DocType: Communication,Series,série apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de Avaliação @@ -3460,7 +3429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obter Grupo de Itens na tabela de detalhes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redesenhar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Gravura a água forte DocType: Sales Invoice,Commission,Comissão DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3488,6 +3457,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Quantidade padrão apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Resumo deste mês DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura da Inspeção de Qualidade apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar Estoque anterior a' deve ser menor que %d dias . DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Comprar Template Tax @@ -3499,7 +3469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de funcionári DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configurações da folha de pagamento apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Faça a encomenda -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novas Ordens de Compra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0} @@ -3511,12 +3480,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Circulação Vouchers DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Valor +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Valor apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alocar licenças por um período. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clique aqui para verificar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir ela mesma como uma conta principal DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taxa de Lista de Preços -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Número de série entregue {0} não pode ser excluído DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar "Em Stock" ou "Fora de Estoque" baseado no estoque disponível neste almoxarifado. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (LDM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário por parte do fornecedor para entregar @@ -3524,7 +3492,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Horas DocType: Project,Expected Start Date,Data Inicial prevista apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolando DocType: ToDo,Priority,Prioridade -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Não é possível excluir Sem Serial {0} em estoque. Primeiro retire do estoque , em seguida, exclua ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento" DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido DocType: Dropbox Backup,Weekly,Semanalmente @@ -3536,18 +3503,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} foi adicionada com sucesso à nossa lista Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não pode declarar como perdido , porque Cotação foi feita." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Electron usinagem feixe DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Relatórios principais apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Banco de Ledger Entradas saldos atualizados apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo ,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Meus pedidos DocType: Price List,Price List Name,Nome da Lista de Preços @@ -3567,7 +3534,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Data de Referência apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos" -DocType: Email Digest,User Specific,Especificas do usuário DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe do Orçamento apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá- DocType: Async Task,Status,Estado @@ -3589,10 +3555,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode ter débito e crédito na mesma conta DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização a que este endereço pertence. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Seus Fornecedores -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como perdida como ordem de venda é feita. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como perdida como ordem de venda é feita. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário {0} está ativo para empregado {1}. Por favor, faça o seu estatuto ""inativos"" para prosseguir." DocType: Purchase Invoice,Contact,Contato DocType: Features Setup,Exports,Exportações @@ -3614,7 +3580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almoxarifado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},A Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1} ,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta @@ -3641,7 +3607,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde. de metas DocType: Attendance,Present,Apresentar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensagem da Nota Fiscal de Venda -DocType: Email Digest,Income Booked,Renda Reservado DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em ,Ordered Qty,ordenada Qtde DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até @@ -3692,16 +3657,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabric apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurando Email apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre" DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe do lançamento no Estoque +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Lembretes diários apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitos regra fiscal com {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Novo Nome da conta DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Custo de fornecimento de Matérias-Primas DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para vender Module apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,atendimento ao cliente +DocType: Item,Thumbnail,Miniatura DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe do Cliente do Item apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme Seu Email apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar e-mail no envio da -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Padrão trabalho no armazém Progresso apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} é necessária @@ -3736,7 +3703,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gráfico de Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,De meio expediente DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Férias Aplicável DocType: Employee,Cheque,Cheque -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Série Atualizado +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Série Atualizado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória DocType: Item,Serial Number Series,Serial Series Número apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1} @@ -3754,7 +3721,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento DocType: Page,No,Não DocType: BOM,Materials,Materiais DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações. ,Item Prices,Preços de itens DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Compra. @@ -3791,7 +3758,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real End (via Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0} @@ -3818,7 +3785,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro de SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante do Blog -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ano de rendimento até a Data apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação Total @@ -3864,7 +3830,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Agendar DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definir orçamento para este centro de custo. Para definir a ação orçamento, consulte "Lista de Empresas"" DocType: Account,Parent Account,Conta pai -DocType: Serial No,Available,Disponível DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3 ,Hub,Cubo DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprovante @@ -3895,7 +3860,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,De Fornecedor Cotação DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de dedução DocType: Attendance,Half Day,Meio Dia -DocType: Serial No,Not Available,não disponível DocType: Pricing Rule,Min Qty,Quantidade mínima DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Para controlar os itens em documentos de vendas e de compra com nsa lote. "Indústria preferida: Chemicals" DocType: GL Entry,Transaction Date,Data da Transação @@ -3915,13 +3879,13 @@ DocType: Email Account,Service,Serviço DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta % DocType: BOM,With Operations,Com Operações +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}." ,Monthly Salary Register,Registrar salário mensal apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,próximo DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação da LDM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolimento DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,No Valor na linha anterior -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Novas Guias de Remessa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Digite valor do pagamento em pelo menos uma fileira DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc." @@ -3939,7 +3903,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de e-mail dos Funcionários apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Passivo Circulante apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere Imposto ou Encargo para -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Quant. Real é obrigatória +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Quant. Real é obrigatória apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-rolamento apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Cartão de crédito DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricado ou reembalado @@ -3963,7 +3927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,B apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Carrinho está vazio DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Real apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado . -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode superior à quantia não ajustada +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode superior à quantia não ajustada DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção em feriados DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social @@ -3978,6 +3942,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Criar automaticamente um pedido de material se a quantidade for inferior a este nível ,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Manufacturing item" ,Supplier Addresses and Contacts,Fornecedor Endereços e contatos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Por favor seleccione Categoria primeira apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Cadastro de Projeto. diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv index 7ace025d09..0ff8dc9c49 100644 --- a/erpnext/translations/pt.csv +++ b/erpnext/translations/pt.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome do cliente DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final, etc estão disponíveis na nota de entrega , POS, Orçamentos, Fatura, Ordem de vendas, etc." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ou grupos) contra o qual as entradas de Contabilidade são feitas e os saldos são mantidos. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Padrão 10 minutos DocType: Leave Type,Leave Type Name,Deixe Nome Tipo -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Costura DocType: Pricing Rule,Apply On,aplicar Em DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen . @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,No veículo sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Carpintaria DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal excedido apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Impressão 3D DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados DocType: Time Log,Time Log,Tempo Log @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres -DocType: Email Digest,Projects & System,Projetos e Sistema apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atributo Valor {0} não pode ser removido a partir de {1} como item Variantes \ existe com este atributo. DocType: Print Settings,Classic,Clássico @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Crédito apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configuração Employee Naming System em Recursos Humanos> Configurações HR" DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Escreva Off Centro de Custos DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhe Armazém -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi cruzada para o cliente {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi cruzada para o cliente {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de imposto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem item (se não slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Taxa / 60) * Tempo real Operação @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Sob graduação apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On DocType: BOM,Total Cost,Custo Total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Mandrilagem -DocType: Email Digest,Stub,toco apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro de Atividade: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,imóveis @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail enviado? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Logs DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédito em Moeda Empresa -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banco / Saldo de Caixa DocType: Delivery Note,Installation Status,Status da instalação apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aceite + Qty Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida por item {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para a Compra @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. Todas as datas e empregado combinação no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Endireitando DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novo BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Não houve atualizações nos itens selecionados para este resumo. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Fundição Countergravity apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado de manutenção apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Itens e Preços apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1} DocType: Customer,Individual,Individual apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro url para mensagem @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Desconto no preço de lista Taxa (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,begin +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,begin DocType: User,First Name,Nome apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Sua configuração está concluída. Refrescante. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,De fundição de molde completa DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pagamentos efetuados durante o período de digestão DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Instellen als standaard @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Atribuír licença para o ano. DocType: Earning Type,Earning Type,Ganhando Tipo DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planejamento de Capacidade Desativar e controle de tempo -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novos Pedidos de Vendas DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta bancária DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conta a receber / pagar serão identificados com base no campo Type Master DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,televisão apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Rasgando DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Está abrindo Entry DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se não padronizado conta a receber aplicável @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nome de Contato DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Está pendente de Qtde DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de salário para os critérios acima mencionados. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Sem descrição dada apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pedido de compra. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Caixa de duas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Folhas por ano -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar> Configurações> Naming Series" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar> Configurações> Naming Series" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação S DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Deixe Bloqueados -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,anual +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Vendas factura n DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Qty Ordem @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtde mínima DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de fornecedor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub ,Terretory,terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Pedido de material DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualize Data Liquidação DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de compra @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chefe despesa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Selecteer Charge Type eerste apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Último apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 caracteres -DocType: Email Digest,New Quotations,Novas cotações apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Selecione seu idioma DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Venda DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Senha Incorreta DocType: Item,Variant Of,Variante de -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Concluído Qtde não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação""" DocType: DocType,Administrator,Administrador apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Perfuração laser @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Guia de remessa DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Permitir Dropbox Acesso apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configurando Impostos -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumo para esta semana e atividades pendentes DocType: Workstation,Rent Cost,Kosten huur apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Selecione mês e ano DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente em determinada data" @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da fatura DocType: GL Entry,Debit Amount,Débito Montante apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Seu endereço de email -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Renda reservado para o período digest apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Por favor, veja anexo" DocType: Purchase Order,% Received,% Recebido apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Corte do jato de água @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data do período da apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em linha {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Taxa DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Vul de naam van het bedrijf voor het eerst +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Vul de naam van het bedrijf voor het eerst DocType: BOM,Item Desription,Desription item DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome do Fornecedor DocType: Account,Is Group,É o grupo @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Vendas apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas Upto DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Férias Principais. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Moldagem Shell @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Importações apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Ligação adesiva DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Atividades pendentes para hoje apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Recorde de público. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Diário de entradas DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""Não existe""" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido Upto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen . -DocType: Email Digest,Open Tickets,Bilhetes abertas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Resultado direto -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,O valor total das faturas recebidas de fornecedores durante o período de digestão apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Diretor Administrativo DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recebidos ou pagos @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional adicionais apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos DocType: DocField,Type,Tipo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten" DocType: Communication,Subject,Assunto DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,item DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e perdas apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Gerenciando Subcontratação -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Próximas Calendário de Eventos (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nova UOM NÃO deve ser do tipo inteiro Número apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Móveis e utensílios DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda da empresa de base @@ -497,6 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornecedor factura n DocType: Territory,For reference,Para referência +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Não é possível excluir Serial No {0}, como ele é usado em transações de ações" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Fechamento (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item Nota de Instalação @@ -517,8 +506,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione Companhia e Festa Tipo primeiro" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Novas citações Fornecedor +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Maak klantorder DocType: Project Task,Project Task,Projeto Tarefa ,Lead Id,lead Id @@ -540,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Banco de dados do clie DocType: Quotation,Quotation To,Para citação DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tombo DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturado Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um armazém lógico contra o qual as entradas em existências são feitas. @@ -559,7 +547,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Hora em DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Vendas Impostos e Taxas DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure série de numeração para Participação em Configurar> numeração Series" -DocType: Email Digest,New Enquiries,Novas Consultas DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes @@ -578,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro receptor apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupado por ' não pode ser o mesmo DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de vendas Pessoa -sites/assets/js/form.min.js +269,To,para +sites/assets/js/form.min.js +271,To,para apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Extremidade de tubo formando DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos @@ -606,7 +593,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de início Atual DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mais DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Vendas -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,andere naam geven +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,andere naam geven DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Escreva Off Quantidade apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Dobrando apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Permitir utilizador @@ -615,7 +602,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de Entrega Obrigatório DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Matérias-Primas Based On -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros detalhes DocType: Account,Accounts,Contas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing @@ -628,8 +615,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer ID e-mail regi DocType: Hub Settings,Seller City,Vendedor Cidade DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferecer Carta Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Item tem variantes. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Item tem variantes. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado DocType: Bin,Stock Value,Valor da apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,boom Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qtde consumida por unidade @@ -638,6 +625,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissão Taxa (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Ordem de Vendas, Fatura ou Diário" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Incapaz de encontrar taxa de câmbio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,aeroespaço apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,bem-vindo DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrada de cartão de crédito @@ -717,9 +705,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Total acumulado até este ponto. 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior). 9. É este imposto incluído na Taxa Básica ?: Se você verificar isso, significa que este imposto não será exibido abaixo da tabela de item, mas será incluída na taxa básica em sua tabela item principal. Isso é útil quando você quer dar um preço fixo (incluindo todos os impostos) dos preços para os clientes." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Compre Devolvido DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C N º -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Eventos Scheduler Falha DocType: Expense Claim,Project,Projeto DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lendo 7 DocType: Address,Personal,Pessoal @@ -750,7 +736,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Selecione BOM para começar DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos os contactos de clientes apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque via csv. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Nu verzenden +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nu verzenden ,Support Analytics,Analytics apoio DocType: Item,Website Warehouse,Armazém site DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que auto factura será gerado por exemplo, 05, 28, etc" @@ -765,7 +751,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra conta {1} ​​com a data de {2} DocType: Comment,Reference Name,Nome de referência DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status de conclusão -DocType: Production Order,Target Warehouse,Armazém alvo +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Armazém alvo DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir sobre a entrega ou recebimento até esta cento apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importação de Atendimento @@ -779,7 +765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Ordem de Com DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtde Projetada DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Boletim Gerente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Opening' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem Nota de Entrega DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas @@ -804,7 +790,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo já em crédito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'" DocType: Account,Balance must be,Equilíbrio deve ser DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar Pricing -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Novos recibos de compra DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Relatório de Despesas Rejeitado Mensagem apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Pregando ,Available Qty,Qtde Disponível @@ -828,11 +813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Mest apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Definir status como Disponível apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Deixe Quantidade cobrança -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantidade requerida DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor Total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publishing Internet @@ -846,7 +830,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Compra Antecipada Fatura DocType: Address,Shop,Loja @@ -856,7 +840,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast adres DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída por quantos produtos acabados? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,A Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Sair Detalhes Entrevista DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Compre Fatura @@ -882,7 +866,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Per DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qtde apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,químico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecione Payroll ano e mês apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos> Ativo Circulante> Contas Bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo "Banco" DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten @@ -911,7 +895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Deixe Aplicação apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Deixe Ferramenta de Alocação DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Compra e Venda +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Se orçamento mensal excedido (por conta de despesas) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Aparar DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Taxa DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra Landed Cost @@ -920,7 +904,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Embalagem item deslizamento DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Caixa / Banco Conta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor. DocType: Delivery Note,Delivery To,Entrega -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordem de Vendas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Arquivamento @@ -933,7 +917,6 @@ DocType: Task,Urgent,Urgente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}" DocType: Item,Manufacturer,Fabricante DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Comprar item recepção -DocType: Serial No,Sales Returned,Sales Terugkerende DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Valor de venda apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Tempo Logs @@ -948,7 +931,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado Envio apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Despesas com Vendas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Compra padrão +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Compra padrão DocType: GL Entry,Against,Contra DocType: Item,Default Selling Cost Center,Venda Padrão Centro de Custo DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação @@ -978,6 +961,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Faça Entrada Diferença DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Presença de Data DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Performance de Área Chave apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,transporte +DocType: Email Digest,Annual Expense,Despesa anual DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}" DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detalhe Fatura @@ -1011,7 +995,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,gestão apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para folhas de tempo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Carcaça de investimento -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},É requerido um valor de débito ou crédito para {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},É requerido um valor de débito ou crédito para {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Ativo @@ -1021,7 +1005,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep' DocType: Item,UOMs,UOMS apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} N º s de série válido para o item {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan niet worden gewijzigd voor Serienummer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan niet worden gewijzigd voor Serienummer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS perfil {0} já criado para o usuário: {1} e {2} empresa DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Fator de Conversão DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo Item padrão @@ -1056,20 +1040,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Balancete apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Configurando Empregados sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,pesquisa DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho feito apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Especifique pelo menos um atributo na tabela de atributos -DocType: Employee,User ID,ID de utilizador +DocType: Contact,User ID,ID de utilizador DocType: Communication,Sent,verzonden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Diário DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais Cedo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens" DocType: Communication,Delivery Status,Estado entrega DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Vendas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resto do mundo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Resto do mundo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch ,Budget Variance Report,Relatório Variance Orçamento DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário bruto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagos @@ -1086,18 +1070,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item oportunidade apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Abertura temporária apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Empregado Leave Balance -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Conta {0} deve ser sempre {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Conta {0} deve ser sempre {1} DocType: Address,Address Type,Tipo de endereço DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Armazém rejeitado DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Vale DocType: Item,Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas DocType: Item,Lead Time in days,Tempo de entrega em dias ,Accounts Payable Summary,Resumo das Contas a Pagar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter Facturas Pendentes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Novas entradas em existências apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Pequeno DocType: Employee,Employee Number,Número de empregado @@ -1111,7 +1094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contrato DocType: Report,Disabled,Inválido -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despesas Indiretas apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura @@ -1123,6 +1106,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,O Nome é obrigatório DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo recorrente DocType: Address,City/Town,Cidade / Município +DocType: Email Digest,Annual Income,Rendimento anual DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Detalhes Nenhum DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito" @@ -1142,7 +1126,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sainte total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """ DocType: Authorization Rule,Transaction,Transação -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos . apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Ferramentas DocType: Item,Website Item Groups,Item Grupos site apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque @@ -1150,10 +1134,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companhia de moeda) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez DocType: Journal Entry,Journal Entry,Diário de entradas DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição alvo -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Comentários +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Comentários DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banco Conta N º DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criados com este prefixo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0} @@ -1174,8 +1158,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Ganhando DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partido Conta Moeda ,BOM Browser,BOM Navegador DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Deduzir +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Se orçamento anual excedida (para conta de despesas) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre : -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diário {0} já é ajustado contra algum outro comprovante +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diário {0} já é ajustado contra algum outro comprovante apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valor total da ordem apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3 @@ -1183,11 +1168,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,N º de Visitas DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Prodcution item" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos devem ser 100. É {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,A operação não pode ser deixado em branco. ,Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Atualizou estado para {0} DocType: DocField,Description,Descrição DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto médio @@ -1225,7 +1209,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termos e Condições conteúdo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem marcação DocType: Employee,Owned,Possuído DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento @@ -1238,7 +1222,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / AMC Estado DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL DocType: HR Settings,Employee Settings,werknemer Instellingen ,Batch-Wise Balance History,Por lotes História Balance -DocType: Email Digest,To Do List,Para fazer a lista +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Para fazer a lista apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,aprendiz apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1247,6 +1231,7 @@ Used for Taxes and Charges","Detalhe da tabela de imposto obtido a partir mestre apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten ." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancário apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil, qualificações exigidas , etc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da Conta @@ -1337,7 +1322,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuição Mensal apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produção Plano de Ordem de Vendas DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vendas Alvo Parceiro -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada Contabilidade para {0} só pode ser feito em moeda: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada Contabilidade para {0} só pode ser feito em moeda: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Preços apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Notching apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Pedido de material a Ordem de Compra @@ -1352,7 +1337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nenhum item para embalar DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Valores não reflete em banco DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa. @@ -1367,7 +1352,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selecione Pedidos de Venda DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na nota de entrega e nota fiscal de venda pela digitalização de código de barras do item. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Faça Cotação DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen @@ -1377,21 +1362,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Vista DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução Estrutura Salarial apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Seletiva sinterização a laser -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importeer Succesvol! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo de itens emitidos -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Despesas Reservado apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Idade (Dias) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item citação DocType: Account,Account Name,Nome da conta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça de fornecedor apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Adicionar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} é cancelado ou interrompido +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} é cancelado ou interrompido DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido @@ -1399,7 +1383,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Instalação concluída apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Tida -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Gereserveerd Aantal +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Gereserveerd Aantal DocType: Party Account,Party Account,Conta Party apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos Humanos DocType: Lead,Upper Income,Renda superior @@ -1455,7 +1439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Despesas de Marketing ,Item Shortage Report,Punt Tekort Report -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer isto Stock Entry apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Única unidade de um item. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado ' @@ -1465,16 +1449,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter modelo DocType: Address,Postal,Postal -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,O valor total das faturas enviadas para o cliente durante o período de digestão DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Mineração apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,De moldagem de resina -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Um grupo de clientes existente com o mesmo nome, por favor altere o nome do cliente ou renomear o grupo de clientes" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Um grupo de clientes existente com o mesmo nome, por favor altere o nome do cliente ou renomear o grupo de clientes" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},texto {0} DocType: Territory,Parent Territory,Território pai DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recebimento de materiais apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,produtos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em ordens de venda etc." DocType: Lead,Next Contact By,Contato Próxima Por apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1} @@ -1497,10 +1481,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,principal DocType: DocPerm,Delete,Excluir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nova {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Nova {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo DocType: Employee,Leave Encashed?,Deixe cobradas? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório DocType: Item,Variants,Variantes @@ -1519,7 +1503,7 @@ DocType: Country,Country,País apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Endereços DocType: Communication,Received,ontvangen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diário {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de envio apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item não é permitido ter ordem de produção. DocType: DocField,Attach Image,anexar imagem @@ -1588,6 +1572,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Gerenciamento de Pro DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Ano Fiscal DocType: Cost Center,Budget,Orçamento +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de renda ou despesa" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Alcançados apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Grondgebied / Klantenservice apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,por exemplo 5 @@ -1595,7 +1580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a nota fiscal de venda. DocType: Item,Is Sales Item,É item de vendas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Punt Groepsstructuur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo de Manutenção ,Amount to Deliver,Valor a entregar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Um produto ou serviço @@ -1612,7 +1597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Vendas DocType: Employee,Salary Information,Informação salarial DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo Item site apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência" @@ -1636,7 +1621,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes de Resolução apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Alterar UOM de um item. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1} DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupo DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas) @@ -1667,13 +1652,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Tendências cotação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item , deve ser um item de estoque." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item , deve ser um item de estoque." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Juntando DocType: Authorization Rule,Above Value,Acima de Valor ,Pending Amount,In afwachting van Bedrag DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão -DocType: Serial No,Delivered,Entregue +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Entregue apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com ) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de veículos DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será parar @@ -1693,7 +1678,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impressão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montante desconto adicional apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença . -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,e +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,e DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,esportes @@ -1707,14 +1692,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Lista de Preços apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o padrão Ano Fiscal. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Os relatórios de despesas -DocType: Email Digest,Support,Apoiar +DocType: Issue,Support,Apoiar DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprovar Responsabilidade -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Ver carrinho ,BOM Search,BOM Pesquisa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Fechando (abertura + Totais) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company" DocType: Workstation,Wages per hour,Os salários por hora -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0} @@ -1726,7 +1710,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos cli DocType: Project,% Tasks Completed,% Tarefas Concluídas DocType: Project,Gross Margin,Margem Bruta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Vul Productie Item eerste -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,usuário desativado +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,usuário desativado DocType: Opportunity,Quotation,Citação DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução Total DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenção do usuário @@ -1741,9 +1725,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Para aplicável (Utilizador) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Subtrair apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descrição do trabalho DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde como por Ação UOM -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos" +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Revestimento -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Leads, cotações, Pedido de Vendas etc de Campanhas para medir retorno sobre o investimento. " DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador ,SO Qty,SO Aantal @@ -1755,13 +1739,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Nota apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Os embarques apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Moldagem Dip apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Serial No {0} não pertence a nenhum Warehouse apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configurando DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company) DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornecedor DocType: C-Form,Quarter,Trimestre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações" DocType: Employee,Bank Name,Nome do banco apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Acima @@ -1800,12 +1785,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Inventário Seria DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Faturamento Taxa de Inadimplência DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Valor Total do faturamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contas a Receber -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Não há atualizações para ,Stock Balance,Balanço de stock apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe de Despesas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs criado: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Se orçamento anual excedido DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página @@ -1816,7 +1799,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,eletrônica -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldos das contas do tipo "" Banco"" ou ""Cash """ DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Da Manutenção Agendada apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,De tempo integral @@ -1843,9 +1825,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Concluído Qtde apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado -DocType: Email Digest,New Leads,Nova leva -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de série necessários para item {1}. Forneceu {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de série necessários para item {1}. Forneceu {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Avaliação actual Taxa DocType: Item,Customer Item Codes,Item de cliente Códigos DocType: Opportunity,Lost Reason,Razão perdido @@ -1930,6 +1911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2} DocType: Appraisal,Employee,Empregado apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar e-mail do +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Convidar como Usuário DocType: Features Setup,After Sale Installations,Após instalações Venda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time @@ -1942,10 +1924,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para renomear apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda -DocType: Email Digest,Payments Received,Pagamentos Recebidos apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Tamanho DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Relatório de Despesas Aprovado -DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendário de Eventos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmacêutico apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de itens comprados DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordem vendas Obrigatório @@ -1976,7 +1956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco. DocType: Newsletter,Test,Teste -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações com ações existentes para este item, \ não é possível alterar os valores de 'não tem Serial', 'Tem Lote n', 'é Stock item "e" Método de avaliação'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt geen koers veranderen als BOM agianst een item genoemd DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho @@ -1985,7 +1965,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi submetido apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Os pedidos de itens. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordem de produção separado será criado para cada item acabado. -DocType: Email Digest,New Communications,Comunicações Novas DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instalação concluída DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registo contábil congelado até à presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto para as funções especificadas abaixo." @@ -1996,7 +1975,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Mailing List Bole DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome Transporter DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que pertence este contato apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total de Absent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unidade de Medida DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data de Fim de Ano DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de @@ -2004,7 +1983,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Oportunidade DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Estrutura salarial Ganhando ,Completed Production Orders,Voltooide productieorders DocType: Operation,Default Workstation,Workstation Padrão -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventário e Suporte DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Relatório de Despesas Aprovado Mensagem DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter stock atual @@ -2071,7 +2049,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Considere imposto ou encargo para: Nesta seção, você pode especificar se o imposto / taxa é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para total (não agrega valor ao item) ou para ambos. 10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto." DocType: Note,Note,Nota -DocType: Email Digest,New Material Requests,Novos Pedidos Materiais DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade RECD DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1} @@ -2091,7 +2068,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricação apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Por favor de entrega Nota primeiro DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Lista de Preço -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mestre Tax DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Nome de chumbo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,produção @@ -2119,9 +2095,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecione funcionários DocType: Bank Reconciliation,To Date,Conhecer DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalhes +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Detalhes DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impostos e Encargos -DocType: Email Digest,Payments Made,Pagamentos efetuados DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Contact DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade DocType: Target Detail,Target Amount,Valor Alvo @@ -2199,7 +2174,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalhe ferramenta de pagamento ,Sales Browser,Navegador Vendas DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,local +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,local apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Devedores apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande @@ -2211,7 +2186,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Atribuído apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque \ você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Para alterar UOM padrão, \ uso 'UOM Substitua Utility "ferramenta abaixo Stock módulo." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra @@ -2223,7 +2198,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Principal DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas. ,S.O. No.,S.O. Nee. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,informática apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-química de moagem @@ -2262,12 +2237,12 @@ Examples: 1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc. 1. Endereço e de contato da sua empresa." DocType: Attendance,Leave Type,Deixar Tipo -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta DocType: Account,Accounts User,Contas de Utilizador DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se factura recorrente, desmarque a parar recorrente ou colocar Data final adequada" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Atendimento para empregado {0} já está marcado DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (por impressão) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Líquida Total DocType: Bin,FCFS Rate,Taxa FCFS apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faturamento (Nota Fiscal de Vendas) @@ -2310,10 +2285,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Ano Fiscal {0} não foi encontrado. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Entrada de Contabilidade da +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Entrada de Contabilidade da apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Cunhagem DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendas team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Item {0} não existe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Item {0} não existe DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do cliente apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar desconto adicional em @@ -2328,7 +2303,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Muito Pequeno apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray de formação apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing : Materiaal gevraagde Aantal minder dan Minimum afname -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Conta {0} está congelada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Conta {0} está congelada DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Tabaco" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL of BS @@ -2371,7 +2346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspeção DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Devolvido Qtde DocType: Employee,Exit,Sair apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibroacabamento DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega" DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar em qualquer data manualmente @@ -2386,11 +2361,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway de URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Moagem apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Retráctil +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Atividades pendentes apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Fornecedor Tipo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Estado deve ser ' Disponível ' para entregar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,O título do Endereço é obrigatório. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se fonte de pesquisa é a campanha @@ -2433,7 +2408,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,depreciação apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (s) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pagamentos recebidos durante o período de digestão DocType: Customer,Credit Limit,Limite de Crédito apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação DocType: GL Entry,Voucher No,Vale No. @@ -2443,7 +2417,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Model DocType: Customer,Address and Contact,Endereço e Contato DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Último dia do mês seguinte DocType: Employee,Feedback,Comentários -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Manut. Cronograma apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Usinagem jato abrasivo DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar da Entries @@ -2473,7 +2447,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telefone DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Empregado História Trabalho Interno apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Fechamento (Dr) DocType: Contact,Passive,Passiva -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Escreva Off montante em dívida DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verifique se você precisa automáticos de facturas recorrentes. Depois de apresentar qualquer nota fiscal de venda, seção Recorrente será visível." @@ -2499,7 +2473,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vales apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Quick Help apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de vendas -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} orçamento para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} orçamento para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser uma conta de tipo ativo / passivo, uma vez que este da reconciliação é uma entrada de Abertura" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Folhas encaminhadas @@ -2518,7 +2492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Varejista apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos os tipos de fornecedores -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Item Programa de Manutenção DocType: Sales Order,% Delivered,% Entregue @@ -2527,7 +2501,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,opendraaien apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Navegar BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Empréstimos garantidos -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorados: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,produtos impressionantes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Abertura Patrimônio Balance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Não foi possível aprovar a licença que você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco @@ -2542,7 +2515,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time DocType: Item Price,Bulk Import Help,A importação em massa de Ajuda apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Select Quantidade apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprovando Responsabilidade não pode ser o mesmo que a regra em aplicável a -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,bericht verzonden +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a inscrição nesse Email Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,bericht verzonden DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda base de cliente DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (Companhia de moeda) @@ -2557,7 +2531,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Configurações do sistema DocType: Project,Project Type,Tipo de projeto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Valores de Qtd Alvo ou montante alvo são obrigatórios apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatório DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Anunciado @@ -2593,13 +2567,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montante Custeio Total (vi DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Estoque UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido ,Projected,verwachte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem citação DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura DocType: Journal Entry,Remark,Observação DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa e montante -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de despesa" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Chato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Da Ordem de Vendas DocType: Blog Category,Parent Website Route,Pai site Route @@ -2615,7 +2588,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Escreva Off Conta sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Montante do Desconto DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Regresso contra factura de compra DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,por exemplo IVA apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Diário de entrada @@ -2625,7 +2597,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Vendas Data Ordem DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde entregue apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrinho Impostos e Taxas Mestre apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos>> Passivo Circulante Impostos e Taxas e criar uma nova conta (clicando em Adicionar Criança) do tipo "imposto" e fazer mencionar a taxa de imposto. ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Based On Factuurdatum apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0} @@ -2674,7 +2645,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM . apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Taxa apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota" -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de e-mail, telefone, chat, visita, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, mencione completam centro de custo na empresa" DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden @@ -2687,10 +2658,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Item Nota de Entrega DocType: Expense Claim,Task,Tarefa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Barbear DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referência Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een wortel verkoper en kan niet worden bewerkt . ,Stock Ledger,Stock Ledger -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Classificação: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Classificação: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução folha de salário apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar. @@ -2704,7 +2675,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Cabeça Padrão Letter DocType: Time Log,Billable,Faturável DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para fixação de regras no módulo HR DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordenar Qtde +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Reordenar Qtde DocType: Company,Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas DocType: Journal Entry,Write Off,Eliminar DocType: Time Log,Operation ID,Operação ID @@ -2718,7 +2689,7 @@ DocType: Report,Report Type,Tipo de relatório apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Carregamento DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Ferramenta Substituir apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos País default sábio endereço -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Dados de Importação e Exportação DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arredondado @@ -2728,19 +2699,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Fora da AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Torneamento duro apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel" DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( não cliente ou fornecedor ) mestre. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido por item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido por item {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se o pagamento não é feito contra qualquer referência, crie manualmente uma entrada no diário." DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova empresa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para criar uma conta bancária @@ -2767,7 +2738,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data de início real (via Time L DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado DocType: Item,Default BOM,BOM padrão apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2795,7 +2766,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,inte DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Um Lead com esse ID de e-mail deve existir DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,básico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Om datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor halve dag verlof zijn apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg por exemplo, Unidade, n, m" @@ -2861,15 +2832,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dia ,Produced,geproduceerd DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código do item para fornecedores DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (e-mail) -DocType: Email Digest,General,Geral +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Geral apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,anexar timbrado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista de suas cabeças fiscais (por exemplo, IVA, etc aduaneiras; eles devem ter nomes exclusivos) e suas taxas normais. Isto irá criar um modelo padrão, que você pode editar e adicionar mais tarde." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Para aplicável (Designação) DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Mensagem -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Adicionar ao carrinho de compras apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,despesas postais @@ -2877,14 +2847,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,A data em que ordem recorrente será parar DocType: Quality Inspection,Item Serial No,No item de série -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Presente total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Hora apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \ da Reconciliação" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transferência de material para Fornecedor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra" DocType: Lead,Lead Type,Chumbo Tipo apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Maak Offerte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados @@ -2901,7 +2871,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Relatório Data apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Encaminhamento DocType: C-Form,Invoices,Faturas DocType: Job Opening,Job Title,Cargo -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatários +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Destinatários DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupos de itens em Detalhes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) @@ -2917,6 +2887,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotação Perdeu Razão DocType: Address,Plant,Planta DocType: DocType,Setup,Instalação apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Laminação a frio DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do grupo de clientes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}" @@ -2942,7 +2913,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nova Folhas alocado apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação DocType: Project,Expected End Date,Data final esperado DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do modelo de avaliação -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,comercial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,comercial apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Pai item {0} não deve ser um item da DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribuição apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Serviços impressionante @@ -2995,7 +2966,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Acima apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Dimensionamento frio DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganhar & Dedução -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Região apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido @@ -3004,25 +2975,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Loss (Crédito) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retorno Contra Vendas Fatura apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,O item 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {1}" DocType: Serial No,Creation Time,Aanmaaktijd apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Receita Total DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produto Bundle Ajuda ,Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nenhum registro encontrado -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Conta {0} está inativa +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Conta {0} está inativa DocType: GL Entry,Is Advance,É o avanço apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en tot op heden opkomst is verplicht apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não" DocType: Sales Team,Contact No.,Fale Não. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada" DocType: Workflow State,Time,Tempo DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descontos de vendas DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendedor País DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra autorização DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termos e Condições Detalhes -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,especificações DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos de vendas e de modelo Encargos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Número de Ordem @@ -3056,6 +3026,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Marque esta opção se você deseja forçar o usuário para selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão, se você verificar isso." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Abertas Notificações apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Despesas Diretas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal aanvragen opendraaien ? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente @@ -3067,9 +3038,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como em Data apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Afiando -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kan worden geleverd." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,provação -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item. DocType: Feed,Full Name,Nome Completo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Conquistar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano @@ -3138,9 +3108,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotação fornecedor DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Em Palavras será visível quando você salvar a cotação. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Engomadoria apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,próximos eventos apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,É necessário ao cliente DocType: Letter Head,Letter Head,Cabeça letra apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para retorno @@ -3162,17 +3133,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planing -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,venda padrão +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,venda padrão apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Faturas {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome do projeto DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione se não padronizado conta a receber DocType: Workflow State,Edit,Editar DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novos pedidos de ajuda DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lote n item DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Recursos Humanos @@ -3232,6 +3202,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,Lote ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Nota : {0} ,Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Resumo da Semana apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratadas na linha {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações DocType: GL Entry,Party,Festa @@ -3250,7 +3221,7 @@ DocType: Address,Shipping,Expedição DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entrada da Razão DocType: Department,Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios DocType: Customer,Tax ID,CPF -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de contas DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Parceiro e Comissão de Vendas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Máquinas e instalações @@ -3264,7 +3235,7 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A data de término do período da ordem atual apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Faça uma oferta Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorna -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unidade de medida padrão para Variant deve ser o mesmo como modelo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unidade de medida padrão para Variant deve ser o mesmo como modelo DocType: DocField,Fold,Dobra DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation DocType: Pricing Rule,Disable,incapacitar @@ -3282,7 +3253,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Compra de última DocType: Account,Asset,ativos DocType: Project Task,Task ID,Task ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","Ex: "" MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas DocType: System Settings,Time Zone,Fuso horário apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe @@ -3341,7 +3312,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de Itens ** ** em outro item ** * apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Por favor, especifique de / para variar" -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Criado por +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Criado por DocType: Serial No,Under AMC,Sob AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações. @@ -3367,7 +3338,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referência fornecedor DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se selecionado, o BOM para a sub-montagem itens serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens de sub-montagem vai ser tratado como uma matéria-prima." DocType: Material Request,Material Issue,Emissão de material DocType: Hub Settings,Seller Description,Vendedor Descrição -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Carrinho Lista de Preços DocType: Employee Education,Qualification,Qualificação DocType: Item Price,Item Price,Item Preço apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente @@ -3396,11 +3366,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Escassez Qtde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Escassez Qtde +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de salário apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Polimento apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' O campo Para Data ' é necessária @@ -3415,7 +3385,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Definições Globais DocType: Employee Education,Employee Education,Educação empregado DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido DocType: Account,Account,Conta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido ,Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id recorrente DocType: Customer,Sales Team Details,Vendas Team Detalhes @@ -3427,7 +3397,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturamento Nome Endereço apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Equilíbrio sistema DocType: Workflow,Is Active,É Ativo -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez. DocType: Account,Chargeable,Imputável apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3444,7 +3414,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Usuário DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recorrente Formato de Impressão -DocType: Email Digest,New Projects,Novos Projetos DocType: Communication,Series,serie apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de avaliação @@ -3461,7 +3430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obter Grupo item na tabela de detalhes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redesenhar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Gravura a água forte DocType: Sales Invoice,Commission,comissão DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3489,6 +3458,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Quantidade padrão apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Resumo deste mês DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura de Inspeção de Qualidade apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Congelar Stocks Mais antigo do que ` deve ser menor que %d dias . DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Comprar Template Tax @@ -3500,7 +3470,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de funcionári DocType: HR Settings,Payroll Settings,payroll -instellingen apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Faça a encomenda -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novas ordens de compra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Aplicável apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0} @@ -3512,12 +3481,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Vales Pendentes DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Valor +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Valor apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Atribuír licenças por um período . apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clique aqui para verificar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode atribuir-se como conta principal DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taxa de Lista de Preços -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Entregue Serial Não {0} não pode ser excluído DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show "Em Stock" ou "não em estoque", baseado em stock disponível neste armazém." apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário por parte do fornecedor para entregar @@ -3525,7 +3493,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Horas DocType: Project,Expected Start Date,Data de Início do esperado apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolando DocType: ToDo,Priority,Prioridade -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Não é possível excluir Sem Serial {0} em estoque. Primeiro retire do estoque , em seguida, exclua ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento" DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido DocType: Dropbox Backup,Weekly,Semanal @@ -3537,18 +3504,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} foi adicionada com sucesso à nossa lista Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet verklaren als verloren , omdat Offerte is gemaakt." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Electron usinagem feixe DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Relatórios principais apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Banco de Ledger Entradas saldos atualizados apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot op heden kan niet eerder worden vanaf datum DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo ,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Meus pedidos DocType: Price List,Price List Name,Nome da lista de preços @@ -3568,7 +3535,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Data de Referência apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos" -DocType: Email Digest,User Specific,Especificas do usuário DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe orçamento apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá- DocType: Async Task,Status,Estado @@ -3590,10 +3556,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,uw Leveranciers -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan niet ingesteld als Lost als Sales Order wordt gemaakt . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan niet ingesteld als Lost als Sales Order wordt gemaakt . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário {0} está ativo para empregado {1}. Por favor, faça o seu estatuto ""inativos"" para prosseguir." DocType: Purchase Invoice,Contact,Contato DocType: Features Setup,Exports,Exportações @@ -3615,7 +3581,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Armazém apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1} ,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem número de série ' não pode ser 'Sim' para o item sem stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem número de série ' não pode ser 'Sim' para o item sem stock apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Atendimento não pode ser marcado para datas futuras DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta principal @@ -3642,7 +3608,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde alvo DocType: Attendance,Present,Apresentar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Vendas Mensagem Fatura -DocType: Email Digest,Income Booked,Renda Reservado DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em ,Ordered Qty,bestelde Aantal DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Fotografia congelada Upto @@ -3693,16 +3658,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabric apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurando Email apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre" DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe Entrada stock +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Lembretes diários apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitos regra fiscal com {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nieuw account Naam DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Matérias-primas fornecidas Custo DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para vender Module apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,atendimento ao cliente +DocType: Item,Thumbnail,Miniatura DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe Cliente item apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme Seu Email apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar-mail mediante a apresentação da -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de stock DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Padrão trabalho no armazém Progresso apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} é necessária @@ -3737,7 +3704,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gráfico Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de férias aplicável DocType: Employee,Cheque,Cheque -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Série Atualizado +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Série Atualizado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Series apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1} @@ -3755,7 +3722,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento DocType: Page,No,Não DocType: BOM,Materials,Materiais DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações. ,Item Prices,Preços de itens DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Compra. @@ -3793,7 +3760,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real End (via Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0} @@ -3820,7 +3787,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrais DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante Blog -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ano renda para Data apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação total @@ -3866,7 +3832,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Programar DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definir orçamento para este centro de custo. Para definir a ação orçamento, consulte "Lista de Empresas"" DocType: Account,Parent Account,Conta pai -DocType: Serial No,Available,Disponível DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3 ,Hub,Cubo DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Vale @@ -3897,7 +3862,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Do Orçamento de Fornecedor DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de dedução DocType: Attendance,Half Day,Meio Dia -DocType: Serial No,Not Available,niet beschikbaar DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Qty DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Para controlar os itens em documentos de vendas e de compra com nsa lote. "Indústria preferida: Chemicals" DocType: GL Entry,Transaction Date,Data Transação @@ -3917,13 +3881,13 @@ DocType: Email Account,Service,serviço DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta% DocType: BOM,With Operations,Com Operações +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}." ,Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,próximo DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolimento DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Quantidade em linha anterior -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Novas notas de entrega apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Digite valor do pagamento em pelo menos uma fileira DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc." @@ -3941,7 +3905,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Funcionários ID e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,passivo circulante apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere imposto ou encargo para -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Qtde real é obrigatória +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Qtde real é obrigatória apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-rolamento apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,cartão de crédito DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricados ou reembalados @@ -3965,7 +3929,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,B apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Carrinho está vazio DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo operacional real apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado . -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode ser superior à quantia desasjustada +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode ser superior à quantia desasjustada DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção aos feriados DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social @@ -3980,6 +3944,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Criar automaticamente um pedido de material se a quantidade for inferior a este nível ,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Manufacturing item" ,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Selecteer Categorie eerst apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projeto mestre. diff --git a/erpnext/translations/ro.csv b/erpnext/translations/ro.csv index 88b9507318..3173d35f3f 100644 --- a/erpnext/translations/ro.csv +++ b/erpnext/translations/ro.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nume client DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Toate câmpurile legate de export, cum ar fi moneda, rata de conversie, export total, export total general etc. sunt disponibile în notă de livrare, POS, Cotație, factură de vânzări, comandă de vânzări, etc" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (sau grupuri) față de care înregistrările contabile sunt făcute și soldurile sunt menținute. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Implicit 10 minute DocType: Leave Type,Leave Type Name,Denumire Tip Concediu -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Seria Actualizat cu succes +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Seria Actualizat cu succes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Broșat DocType: Pricing Rule,Apply On,Se aplică pe DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mai multe prețuri element. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicul Nici sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Prelucrarea lemnului DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Lucrări în curs -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,In cazul in care exista Excedent Bugetar Lunar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Imprimare 3D DocType: Employee,Holiday List,Lista de Vacanță DocType: Time Log,Time Log,Timp Conectare @@ -88,7 +87,6 @@ DocType: Company,Phone No,Nu telefon DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log activităților efectuate de utilizatori, contra Sarcinile care pot fi utilizate pentru timpul de urmărire, facturare." ,Sales Partners Commission,Agent vânzări al Comisiei apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Prescurtarea nu poate contine mai mult de 5 caractere -DocType: Email Digest,Projects & System,Proiecte & System apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Caracteristica Valoarea {0} nu poate fi scos din {1} ca postul variante \ exista cu acest atribut. DocType: Print Settings,Classic,Clasic @@ -118,9 +116,9 @@ DocType: Account,Credit,Credit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vă rugăm să configurare Angajat sistemul de numire în resurse umane> Settings HR DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Scrie Off cost Center DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Depozit Detaliu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limita de credit a fost trecut de client {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limita de credit a fost trecut de client {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipul de impozitare -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Nu sunteți autorizat să adăugați sau să actualizați intrări înainte de {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Nu sunteți autorizat să adăugați sau să actualizați intrări înainte de {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagine Articol (dacă nu exista prezentare) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Există un client cu același nume DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif orar / 60) * Timp efectiv de operare @@ -145,7 +143,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Sub Absolvent apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Țintă pe DocType: BOM,Total Cost,Cost total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Alezaj -DocType: Email Digest,Stub,Ciot apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Jurnal Activitati: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Articolul {0} nu există în sistem sau a expirat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Imobiliare @@ -167,7 +164,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Trimis? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra intrare apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Arată timp Busteni DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit în companie valutar -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Balanţă bancară/numerară DocType: Delivery Note,Installation Status,Starea de instalare apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cant acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materii prime de alimentare pentru cumparare @@ -175,14 +171,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descărcați șablonul, umple de date corespunzătoare și atașați fișierul modificat. Toate datele și angajat combinație în perioada selectata va veni în șablon, cu înregistrări nervi existente" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vor fi actualizate după Factura Vanzare este prezentat. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Setările pentru modul HR DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Îndreptare DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nou BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nu au existat actualizări în elementele selectate pentru acest buletin. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Turnare Countergravity apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter-ul a fost deja trimis DocType: Lead,Request Type,Cerere tip @@ -195,7 +190,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Stare Mentenanta apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Articole și Prețuri apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selectați angajatul pentru care doriți să creați de evaluare. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centrul de Cost {0} nu aparține Companiei {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centrul de Cost {0} nu aparține Companiei {1} DocType: Customer,Individual,Individual apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Planul de de vizite de întreținere. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduceți parametru url pentru mesaj @@ -204,12 +199,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Reducere la Lista de preturi Rate (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Început(Pornire) +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Început(Pornire) DocType: User,First Name,Prenume apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Procesul de configurare este complet. Pagina se reinprospătează. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Turnare full-mucegai DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selectați Termeni și condiții -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Plățile efectuate în timpul perioadei de rezumat DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Comenzi de vânzări DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Evaluare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Setat ca implicit @@ -217,15 +211,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Alocaţi concedii anuale. DocType: Earning Type,Earning Type,Tip Câștig Salarial DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planificarea Capacitatii Dezactivați și Time Tracking -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Noi comenzi de vânzări DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cont bancar DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permiteţi sold negativ -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,De încasat de cont / de plătit vor fi identificate pe baza teren de Master Tip DocType: Selling Settings,Default Territory,Teritoriu Implicit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televiziune apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Tăiere prin tranșare DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Actualizat prin ""Ora Log""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Contul {0} nu aparține Companiei {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Contul {0} nu aparține Companiei {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de serie pentru această tranzacție DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Deschiderea este de intrare DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Menționa dacă non-standard de cont primit aplicabil @@ -240,13 +232,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Abonații totale apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nume Persoana de Contact DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO așteptare Cantitate DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Creare fluturas de salariu pentru criteriile mentionate mai sus. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Nici o descriere dat apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Cere pentru cumpărare. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Locuințe dublu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Numai selectat concediu aprobator poate înainta această aplicație Leave apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alinarea Data trebuie să fie mai mare decât Data aderării apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Frunze pe an -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vă rugăm să setați Numirea Series pentru {0} prin Configurare> Setări> Seria Naming +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vă rugăm să setați Numirea Series pentru {0} prin Configurare> Setări> Seria Naming DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Vor fi actualizate atunci când dozate. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rând {0}: Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1} @@ -255,8 +246,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specificație Sit DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Cheie de Acces Dropbox DocType: Payment Tool,Reference No,De referință nr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Concediu Blocat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Anual +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock reconciliere Articol DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factură de vânzări Nu DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Ordine Cantitate @@ -267,7 +258,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Comanda minima Cantitate DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizor Tip DocType: Item,Publish in Hub,Publica in Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Cerere de material DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data DocType: Item,Purchase Details,Detalii de cumpărare @@ -293,7 +284,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Beneficiar Cheltuiala apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Ultimul apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 caractere -DocType: Email Digest,New Quotations,Noi Citatele apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Selectați limba DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Primul Aprobatorul Lăsați în lista va fi setat ca implicit concediu aprobator DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -303,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ram DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizat cu Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Parola Gresita DocType: Item,Variant Of,Varianta de -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Service +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Service apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Finalizat Cantitate nu poate fi mai mare decât ""Cantitate de Fabricare""" DocType: DocType,Administrator,Administrator apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Foraj Laser @@ -326,8 +316,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factura Tip DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota de Livrare DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Permiteţi accesul Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configurarea Impozite -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Rezumat pentru această săptămână și a activităților în curs DocType: Workstation,Rent Cost,Chirie Cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vă rugăm selectați luna și anul DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduceți ID-uri de email separate prin virgule, factura va fi trimisa prin email automat la o anumită dată" @@ -357,7 +348,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data facturii DocType: GL Entry,Debit Amount,Suma debit apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Adresa dvs. de e-mail -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Venituri rezervat pentru perioada Digest apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Vă rugăm să consultați atașament DocType: Purchase Order,% Received,% Primit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Tăiere cu jet de apă @@ -403,7 +393,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data perioadei ordi apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Cantitatea nu poate fi o fracțiune în rând {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantitatea și rata DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând DocType: BOM,Item Desription,Descriere Articol DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizor Denumire DocType: Account,Is Group,Is Group @@ -421,7 +411,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Vânzări Maestru apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conturile sunt Blocate Până la DocType: SMS Log,Sent On,A trimis pe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} selectat de mai multe ori în tabelul Atribute +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} selectat de mai multe ori în tabelul Atribute DocType: Sales Order,Not Applicable,Nu se aplică apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Maestru de vacanta. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell laminat @@ -439,6 +429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Importurile apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Lipire DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrierea unei slujbe +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Activități în așteptare pentru ziua de azi apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Record de prezenţă. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Intrari în jurnal DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Folosit pentru Planul de producție @@ -452,9 +443,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" nu există" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Până la apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listeaza cativa din clienții dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Bilete deschise apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Venituri Directe -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Suma totală a facturilor primite de la furnizori în timpul perioadei Digest apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Ofițer administrativ DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Primite sau plătite @@ -465,7 +454,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costuri de operare adiţionale apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetică DocType: DocField,Type,Tip -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente" DocType: Communication,Subject,Subiect DocType: Shipping Rule,Net Weight,Greutate netă DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon de Urgență @@ -476,7 +465,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Obiect DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferența (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Profit și pierdere apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Gestionarea Subcontractarea -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Calendar Evenimente viitoare (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM nu trebuie să fie de tip Număr întreg apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilier si Accesorii DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei @@ -495,6 +483,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adaugaţi / editaţi taxe și cheltuieli DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizor Factura Nu DocType: Territory,For reference,Pentru referință +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),De închidere (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Perioada de garanție (zile) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalare Notă Postul @@ -513,8 +502,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nu sunt găsite în tabelul de factură înregistrări apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vă rugăm să selectați Company și Partidul Tip primul apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,An financiar / contabil. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Noi Cotațiile Furnizor +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Realizeaza Comandă de Vânzări DocType: Project Task,Project Task,Proiect Sarcina ,Lead Id,Id Conducere @@ -536,7 +524,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza de Date Client. DocType: Quotation,Quotation To,Citat Pentru a DocType: Lead,Middle Income,Venituri medii apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Deschidere (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Suma alocată nu poate fi negativă +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Suma alocată nu poate fi negativă apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Suma facturată DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări de stoc. @@ -555,7 +543,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Timp î DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Taxele de vânzări și Taxe DocType: Employee,Organization Profile,Organizație de profil apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vă rugăm să configurare serie de numerotare pentru Spectatori prin Setup> Numerotare Series -DocType: Email Digest,New Enquiries,Noi Intrebari DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiv pentru demisie apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Șablon pentru evaluările de performanță. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Jurnalul Detalii intrare @@ -574,7 +561,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receptor Parametru apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obiective de vânzări Persoana -sites/assets/js/form.min.js +269,To,Până la data +sites/assets/js/form.min.js +271,To,Până la data apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Introduceți adresa de e-mail apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Tub de formare a capetelor DocType: Production Order Operation,In minutes,In cateva minute @@ -602,7 +589,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Timpul efectiv de începer DocType: BOM Operation,Operation Time,Funcționare Ora sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mai mult DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Director De Vânzări -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Redenumire +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Redenumire DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Scrie Off Suma apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Îndoire apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Permiteţi utilizator @@ -611,7 +598,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestrial DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de Livrare Necesara DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Rată elementară (moneda companiei) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materii Prime bazat pe -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Va rugam sa introduceti detalii element +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Va rugam sa introduceti detalii element DocType: Purchase Receipt,Other Details,Alte detalii DocType: Account,Accounts,Conturi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing @@ -624,8 +611,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Furnizarea id-ul de e-m DocType: Hub Settings,Seller City,Vânzător oraș DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,E-mail viitor va fi trimis la: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Scrisoare Termen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Element are variante. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Articolul {0} nu a fost găsit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Element are variante. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Articolul {0} nu a fost găsit DocType: Bin,Stock Value,Valoare stoc apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Arbore Tip DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantitate consumata pe unitatea @@ -634,6 +621,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantitatea și Warehouse DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Rata de Comision (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Comparativ tipului de voucher trebuie să fie o opțiune dintre următoarele: ordin de vânzări, factură de vânzări sau intrare în jurnal" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Bioprelucrare +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Imposibil de găsit cursului de schimb apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Spaţiul aerian apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Bine ați venit DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Card de credit intrare @@ -713,9 +701,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: total cumulat la acest punct. 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent). 9. Este Brut inclus în rata de bază ?: Dacă verifica acest lucru, înseamnă că acest impozit nu va fi arătată tabelul de mai jos articol, dar vor fi incluse în rata de bază din tabelul punctul principal. Acest lucru este util în cazul în care doriți dau un preț plat (cu toate taxele incluse) preț pentru clienți." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Cumpărare returnate DocType: Employee,Bank A/C No.,Bancă A/C nr. -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Evenimente planificator nereușite DocType: Expense Claim,Project,Proiectarea DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectură 7 DocType: Address,Personal,Trader @@ -746,7 +732,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Dacă subcontractat la un furnizor apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Selectați BOM pentru a începe DocType: SMS Center,All Customer Contact,Toate contactele clienților apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Încărcați echilibru stoc prin csv. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Trimite Acum +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Trimite Acum ,Support Analytics,Suport Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Site-ul Warehouse DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc", @@ -761,7 +747,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selectați Elemente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} comparativ cu factura {1} ​​din data de {2} DocType: Comment,Reference Name,Nume de referință DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stare Finalizare -DocType: Production Order,Target Warehouse,Țintă Warehouse +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Țintă Warehouse DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permiteți peste livrare sau primire pana la acest procent apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data de Livrare Preconizata nu poate fi anterioara Datei Ordinului de Vanzare DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Spectatori @@ -775,7 +761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Comandă de DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Proiectat Cantitate DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data scadentă de plată DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Director -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Deschiderea" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Nota de Livrare Mesaj DocType: Expense Claim,Expenses,Cheltuieli @@ -800,7 +786,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Debit""." DocType: Account,Balance must be,Bilanţul trebuie să fie DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publica Prețuri -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Noi Încasări de cumpărare DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mesaj Respingere Revendicare Cheltuieli apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Cuie ,Available Qty,Cantitate disponibilă @@ -824,11 +809,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Maes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Imposibilitatea de a găsi timp Slot în următorii {0} zile pentru Operațiunea {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material Plan de subansambluri apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} trebuie să fie activ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Setați Starea ca Disponibil apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vă rugăm să selectați tipul de document primul apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Suma Incasare Concediu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nu {0} nu aparține postul {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nu {0} nu aparține postul {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Necesar Cantitate DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Suma totală apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Editura Internet @@ -842,7 +826,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Interval DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Implicit conturi de plătit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Angajatul {0} nu este activ sau nu există DocType: Features Setup,Item Barcode,Element de coduri de bare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Postul variante {0} actualizat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Postul variante {0} actualizat DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans DocType: Address,Shop,Magazin @@ -852,7 +836,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa permanentă este DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Funcționare completat de cât de multe bunuri finite? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Alocație mai mare decât -{0} anulată pentru articolul {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Alocație mai mare decât -{0} anulată pentru articolul {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalii Interviu de Iesire DocType: Item,Is Purchase Item,Este de cumparare Articol DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Factura de cumpărare @@ -878,7 +862,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Per DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Cantitate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Chimic -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Toate articolele acestei comenzi de producție au fost deja transferate. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Toate articolele acestei comenzi de producție au fost deja transferate. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selectați Salarizare anul și luna apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, de aplicare fondurilor> Active curente> Conturi bancare și de a crea un nou cont (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip "Banca"" DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost energie electrică @@ -907,7 +891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Aplicatie pentru Concediu apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Mijloc pentru Alocare Concediu DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Date Lista Concedii Blocate -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Cumpărare şi vânzare +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Dacă bugetul lunar depășită (pentru contul de cheltuieli) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Aranjare DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Rata de ore DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Chitanta de Cumparare aferent Costului Final @@ -916,7 +900,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Bonul Articol DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Numerar/Cont Bancar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Articole eliminate cu nici o schimbare în cantitate sau de valoare. DocType: Delivery Note,Delivery To,De Livrare la -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obține comenzile de vânzări apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Depozit @@ -929,7 +913,6 @@ DocType: Task,Urgent,De urgență apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1} DocType: Item,Manufacturer,Producător DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Primirea de cumpărare Postul -DocType: Serial No,Sales Returned,Vânzări întors DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervat Warehouse în Vânzări Ordine / Produse finite Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Vanzarea Suma apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Timp Busteni @@ -944,7 +927,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Numele organizației DocType: Tax Rule,Shipping State,Stat de transport maritim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postul trebuie să fie adăugate folosind ""obține elemente din Cumpără Încasări"" buton" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Cheltuieli de vânzare -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Cumpararea Standard +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Cumpararea Standard DocType: GL Entry,Against,Comparativ DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centru de Cost Vanzare Implicit DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partener de punere în aplicare @@ -974,6 +957,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Realizeaza Intrare de Diferenta DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Prezenţa del la data DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Domeniu de Performanță Cheie apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transport +DocType: Email Digest,Annual Expense,Cheltuieli anuale DocType: SMS Center,Total Characters,Total de caractere apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detaliu factură formular-C @@ -1007,7 +991,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Management apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipuri de activități de fișe de pontaj apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Turnare de investiții -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Suma de Debit sau de Credit este necesar pentru {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Suma de Debit sau de Credit este necesar pentru {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este ""SM"", iar codul produs face ""T-SHIRT"", codul punctul de varianta va fi ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fluturasul de salariu. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Activ @@ -1017,7 +1001,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Lista de preturi Țară apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Noduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup' DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numere de serie valabile pentru articolul {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} deja creat pentru utilizator: {1} și compania {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factorul de conversie UOM DocType: Stock Settings,Default Item Group,Group Articol Implicit @@ -1052,20 +1036,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Balanta apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Configurarea angajati sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Vă rugăm să selectați prefix întâi +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vă rugăm să selectați prefix întâi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Cercetarea DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Activitatea desfășurată apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute -DocType: Employee,User ID,ID-ul de utilizator +DocType: Contact,User ID,ID-ul de utilizator DocType: Communication,Sent,Trimis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vezi Ledger DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Cel mai devreme -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului" DocType: Communication,Delivery Status,Starea de Livrare DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricarea de comandă de vânzări -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Restul lumii -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Restul lumii +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot ,Budget Variance Report,Raport de variaţie buget DocType: Salary Slip,Gross Pay,Plata Bruta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendele plătite @@ -1082,18 +1066,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunitate Articol apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Deschiderea temporară apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Bilant Concediu Angajat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1} DocType: Address,Address Type,Tip adresă DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Depozit Respins DocType: GL Entry,Against Voucher,Comparativ voucherului DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centru de Cost Cumparare Implicit -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vânzări +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vânzări DocType: Item,Lead Time in days,Timp de plumb în zile ,Accounts Payable Summary,Rezumat conturi pentru plăți -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Nu este autorizat pentru a edita contul congelate {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Nu este autorizat pentru a edita contul congelate {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtine Facturi Neachitate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Comandă de vânzări {0} nu este valid -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Stoc nou Entries apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Ne pare rău, companiile nu se pot uni" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mic DocType: Employee,Employee Number,Numar angajat @@ -1107,7 +1090,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Locul eliberării apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contract DocType: Report,Disabled,Dezactivat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultură @@ -1119,6 +1102,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Date de contact depozit sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Este necesar numele DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tip recurent DocType: Address,City/Town,Oras/Localitate +DocType: Email Digest,Annual Income,Venit anual DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Nu Detalii DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Rata de Impozitare Articol apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit" @@ -1138,7 +1122,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total general (Valuta C apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Raport de ieșire apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru ""la valoarea""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Tranzacție -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Instrumente DocType: Item,Website Item Groups,Site-ul Articol Grupuri apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numărul de ordine Producția este obligatorie pentru intrarea stoc scop înregistrării @@ -1146,10 +1130,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company valutar) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori DocType: Journal Entry,Journal Entry,Intrare în jurnal DocType: Workstation,Workstation Name,Stație de lucru Nume -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nu aparţine articolului {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Țintă Distribuție -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Comentarii +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Comentarii DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Cont bancar nr. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Acesta este numărul ultimei tranzacții create cu acest prefix apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Rata de evaluare necesar pentru postul {0} @@ -1170,8 +1154,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Câștig Salarial DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partidul cont valutar ,BOM Browser,BOM Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adăugaţi sau deduceţi +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Dacă bugetul anual depășită (pentru contul de cheltuieli) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Comparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Comparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valoarea totală Comanda apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Produse Alimentare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Clasă de uzură 3 @@ -1179,11 +1164,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nu de vizite DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Buletine de contacte, conduce." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Pentru a seta nivelul de reordona, element trebuie să fie un articol de cumparare sau prodcution Postul" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operațiunile nu poate fi lasat necompletat. ,Delivered Items To Be Billed,Produse Livrate Pentru a fi Facturate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Starea actualizat la {0} DocType: DocField,Description,Descriere DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mediiu @@ -1221,7 +1205,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transport Adresa Nume apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Grafic Conturi DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neprogramat DocType: Employee,Owned,Deținut DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depinde de concediu fără plată @@ -1234,7 +1218,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanție / AMC Starea DocType: GL Entry,GL Entry,Intrari GL DocType: HR Settings,Employee Settings,Setări Angajat ,Batch-Wise Balance History,Istoricul balanţei principale aferente lotului -DocType: Email Digest,To Do List,To do list +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,To do list apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Începător apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Nu este permisă cantitate negativă DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1243,6 +1227,7 @@ Used for Taxes and Charges","Taxa detaliu tabel preluat de la maestru articol ca apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Intepare apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Angajat nu pot raporta la sine. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Banca Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilitate de intrare pentru {0}: {1} se poate face numai în valută: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilul postului, calificări necesare, etc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Soldul contului @@ -1332,7 +1317,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distributie lunar apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Planul de producție comandă de vânzări DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vânzări Partner țintă -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Intrarea contabilitate pentru {0} se poate face numai în valută: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Intrarea contabilitate pentru {0} se poate face numai în valută: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regula de stabilire a prețurilor apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Crestare apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Cerere de material de cumpărare Ordine @@ -1346,7 +1331,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Concedii alocate cu succes pentru {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nu sunt produse în ambalaj DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Din Valoare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Sumele nu sunt corespunzătoare cu banca DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Cererile pentru cheltuieli companie. @@ -1361,7 +1346,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selectați comenzi de vân DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pentru a urmări elemente utilizând coduri de bare. Va fi capabil de a intra articole în nota de livrare și factură de vânzare prin scanarea codului de bare de element. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Face ofertă DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sarcina dependent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Încercați planificarea operațiunilor de X zile în avans. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento @@ -1371,21 +1356,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Vezi DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Structura Salariul Deducerea apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Sinterizare cu laser selectivă -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importa cu succes! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costul de articole emise -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Cheltuieli rezervate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Vârstă (zile) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Articol DocType: Account,Account Name,Numele Contului apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,De la data nu poate fi mai mare decât la data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Furnizor de tip maestru. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizor Număr apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Adaugă apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} este anulată sau oprită +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} este anulată sau oprită DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controler de Credit DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Dispeceratul vehicul Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat @@ -1393,7 +1377,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Implicit cont furnizori apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Configurare complet apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Taxat -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Rezervate Cantitate +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Rezervate Cantitate DocType: Party Account,Party Account,Party Account apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Resurse umane DocType: Lead,Upper Income,Venituri de sus @@ -1449,7 +1433,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compania, Luna și Anul fiscal sunt obligatorii" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Cheltuieli de marketing ,Item Shortage Report,Raport Articole Lipsa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too", +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too", DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Ora Log Lot {0} trebuie să fie ""Înscris""" @@ -1459,16 +1443,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Data Pensionare DocType: Upload Attendance,Get Template,Obține șablon DocType: Address,Postal,Poștal -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Suma totală a facturilor trimise clientului în timpul perioadei Digest DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Minerit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Turnare de rășină -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Textul {0} DocType: Territory,Parent Territory,Teritoriul părinte DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Primirea de material apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Instrumente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Dacă acest element are variante, atunci nu poate fi selectat în comenzile de vânzări, etc." DocType: Lead,Next Contact By,Următor Contact Prin apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1} @@ -1491,10 +1475,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal DocType: DocPerm,Delete,Șterge apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variantă -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nou {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Nou {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Pentru a opri nu pot fi anulate. Unstop pentru a anula. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de DocType: Employee,Leave Encashed?,Concediu Incasat ? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunitatea de la câmp este obligatoriu DocType: Item,Variants,Variante @@ -1513,7 +1497,7 @@ DocType: Country,Country,Ţară apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adrese DocType: Communication,Received,Primita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Comparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,O condiție pentru o normă de transport apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Postul nu este permis să aibă producție comandă. DocType: DocField,Attach Image,Atașați imagine @@ -1582,13 +1566,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Managementul Proiect DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizor de bunuri sau servicii. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,An Fiscal DocType: Cost Center,Budget,Buget +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Realizat apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritoriu / client apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,de exemplu 5 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de vânzări factură. DocType: Item,Is Sales Item,Este produs de vânzări apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ramificatie Grup Articole -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal. DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Timp Mentenanta ,Amount to Deliver,Sumă pentru livrare apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Un Produs sau Serviciu @@ -1604,7 +1589,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,De vânzare DocType: Employee,Salary Information,Informațiile de salarizare DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nume și ID angajat -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Data Limita nu poate fi anterioara Datei de POstare +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Data Limita nu poate fi anterioara Datei de POstare DocType: Website Item Group,Website Item Group,Site-ul Grupa de articole apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Impozite și taxe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Vă rugăm să introduceți data de referință @@ -1628,7 +1613,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluția Detalii apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Schimba UOM pentru un articol. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criteriile de receptie DocType: Item Attribute,Attribute Name,Denumire atribut -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vanzari sau de Service in {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vanzari sau de Service in {1} DocType: Item Group,Show In Website,Arata pe site-ul apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grup DocType: Task,Expected Time (in hours),Timp de așteptat (în ore) @@ -1659,13 +1644,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Cotație Tendințe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debit cont trebuie să fie un cont de creanțe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Deoarece se poate întocmi ordin de producție aferent acestui articol, acesta trebuie să fie un articol de stoc." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Deoarece se poate întocmi ordin de producție aferent acestui articol, acesta trebuie să fie un articol de stoc." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Suma de transport maritim apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Aderarea DocType: Authorization Rule,Above Value,Valoarea de mai sus ,Pending Amount,În așteptarea Suma DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversie -DocType: Serial No,Delivered,Livrat +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Livrat apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configurare de server de intrare pentru ocuparea forței de muncă id-ul de e-mail. (De exemplu jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numărul de vehicule DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data la care factura recurente vor fi opri @@ -1685,7 +1670,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Tipărire apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Revendicarea Cheltuielilor este în curs de aprobare. Doar Aprobatorul de Cheltuieli poate actualiza statusul. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Reducere suplimentară Suma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,A doua zi (e) pe care aplici pentru concediu sunt vacanță. Tu nu trebuie să se aplice pentru concediu. -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,și +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,și DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permite Lista Concedii Blocate apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr nu poate fi gol sau spațiu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sport @@ -1699,9 +1684,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Lista de prețuri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} este acum implicit anul fiscal. Vă rugăm să reîmprospătați browser-ul dvs. pentru ca modificarea să aibă efect. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Creanțe cheltuieli -DocType: Email Digest,Support,Suport +DocType: Issue,Support,Suport DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprobare rol -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Vizualizare coș ,BOM Search,BOM Căutare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Închiderea (deschidere + Totaluri) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Vă rugăm să specificați în valută companie @@ -1717,7 +1701,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificarea clienți DocType: Project,% Tasks Completed,% Sarcini finalizate DocType: Project,Gross Margin,Marja Brută apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,utilizator dezactivat +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,utilizator dezactivat DocType: Opportunity,Quotation,Citat DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total de deducere DocType: Quotation,Maintenance User,Întreținere utilizator @@ -1732,9 +1716,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicabil pentru (utilizator) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduce apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descrierea postului DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantitate conform Stock UOM -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vă rugăm să selectați un fișier csv valid cu date +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Vă rugăm să selectați un fișier csv valid cu date apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Strat -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractere speciale in afara ""-"" ""."", ""#"", și ""/"" nu este permis în denumirea serie" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractere speciale in afara ""-"" ""."", ""#"", și ""/"" nu este permis în denumirea serie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Păstra Tractor de campanii de vanzari. Țineți evidența de afaceri, Cotațiile, comandă de vânzări, etc de la Campanii pentru a evalua Return on Investment. " DocType: Expense Claim,Approver,Aprobator ,SO Qty,SO Cantitate @@ -1746,13 +1730,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Împ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Transporturile apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Formare prin imersie apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Ora Log Starea trebuie să fie prezentate. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial nr {0} nu apartine nici unei Warehouse apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configurarea DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar) DocType: Pricing Rule,Supplier,Furnizor DocType: C-Form,Quarter,Trimestru apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse DocType: Global Defaults,Default Company,Companie Implicita -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nu pot overbill pentru postul {0} în rândul {1} ​​mai mult {2}. Pentru a permite supraîncărcată, vă rugăm să setați în stoc Setări" DocType: Employee,Bank Name,Denumire bancă apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,de mai sus @@ -1791,12 +1776,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Inventarul serial DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Rata de facturare implicit DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Suma totală de facturare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contul de încasat -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Nu Update-uri pentru ,Stock Balance,Stoc Sold apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Comanda de vânzări la plată DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detaliu Revendicare Cheltuieli apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Timp Busteni creat: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,In cazul in care exista Excedent Bugetar Anual DocType: Item,Weight UOM,Greutate UOM DocType: Employee,Blood Group,Grupă de sânge DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break @@ -1807,7 +1790,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantitate DocType: Fiscal Year,Companies,Companii apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Electronică -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Bilanţurile conturilor de tip ""bancă"" sau ""numerar""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ridica Material Cerere atunci când stocul ajunge la nivelul re-comandă apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Din Program de Intretinere apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Permanent @@ -1834,9 +1816,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cantitate Finalizata apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Lista de prețuri {0} este dezactivat DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permiteți ore suplimentare -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Comandă de vânzări {0} este oprit -DocType: Email Digest,New Leads,Oportunitati noi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numere de serie necesare pentru postul {1}. Ați furnizat {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Comandă de vânzări {0} este oprit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numere de serie necesare pentru postul {1}. Ați furnizat {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Rata de evaluare curentă DocType: Item,Customer Item Codes,Coduri client Postul DocType: Opportunity,Lost Reason,Motiv Pierdere @@ -1921,6 +1902,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}" DocType: Appraisal,Employee,Angajat apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email la +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Invitați ca utilizator DocType: Features Setup,After Sale Installations,Echipamente premergătoare vânzării apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} este complet facturat DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time @@ -1933,10 +1915,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Fișier de Redenumiți apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Număr de ordine Purchse necesar pentru postul {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificată {0} nu există pentru postul {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programul de Mentenanta {0} trebuie anulat înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări -DocType: Email Digest,Payments Received,Plăți primite apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Dimensiune DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Revendicare Cheltuieli Aprobata -DocType: Email Digest,Calendar Events,Evenimente calendar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutic apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costul de produsele cumparate DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Comandă de vânzări obligatorii @@ -1967,7 +1947,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Materii prime nu poate fi gol. DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Deoarece există tranzacții bursiere existente pentru acest element, \ nu puteți schimba valorile "nu are nici o serie", "are lot nr", "Este Piesa" și "Metoda de evaluare"" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element DocType: Employee,Previous Work Experience,Anterior Work Experience @@ -1976,7 +1956,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este introdus apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Cererile de elemente. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Pentru producerea separată va fi creat pentru fiecare articol bun finit. -DocType: Email Digest,New Communications,Comunicații noi DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup, Setare Finalizata DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Intrare contabilitate blocată până la această dată, nimeni nu poate crea / modifica intrarea cu excepția rolului specificat mai jos." @@ -1987,7 +1966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailin DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Nume DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduceti departamentul de care apartine acest Contact apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Raport Absent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Articolul sau Depozitul aferent inregistrariii {0} nu se potrivește cu Cererea de Material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Articolul sau Depozitul aferent inregistrariii {0} nu se potrivește cu Cererea de Material apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unitate de măsură DocType: Fiscal Year,Year End Date,Anul Data de încheiere DocType: Task Depends On,Task Depends On,Sarcina Depinde @@ -1995,7 +1974,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Oportunitate DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Structura salariu Câștigul salarial ,Completed Production Orders,Comenzi de Producție Finalizate DocType: Operation,Default Workstation,Implicit Workstation -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventarul & Suport DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mesaj Aprobare Revendicare Cheltuieli DocType: Email Digest,How frequently?,Cât de frecvent? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obține stocul curent @@ -2062,7 +2040,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Luați în considerare Brut sau Taxa pentru: În această secțiune puteți specifica dacă taxa / taxa este doar pentru evaluare (nu o parte din total) sau numai pe total (nu adaugă valoare elementul) sau pentru ambele. 10. Adăugați sau deduce: Fie că doriți să adăugați sau deduce taxa." DocType: Note,Note,Notă -DocType: Email Digest,New Material Requests,Noi cereri Material DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantitate DocType: Email Account,Email Ids,Email Id-urile apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1} @@ -2082,7 +2059,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricare apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vă rugăm livrare Nota primul DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valută și lista de prețuri -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Taxa de Master DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Client / Nume Principal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Data Aprobare nespecificata apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Producţie @@ -2110,9 +2086,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Selectați angajati DocType: Bank Reconciliation,To Date,La Data DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Oferta potențiale Vânzări -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalii +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Detalii DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impozite și Taxe -DocType: Email Digest,Payments Made,Plățile efectuate DocType: Employee,Emergency Contact,Contact de Urgență DocType: Item,Quality Parameters,Parametri de calitate DocType: Target Detail,Target Amount,Suma țintă @@ -2190,7 +2165,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Plata Instrumentul Detalii ,Sales Browser,Vânzări Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Total credit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Atenție: Un alt {0} # {1} există împotriva intrării stoc {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Local +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Local apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Împrumuturi și Avansuri (Active) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorii apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Mare @@ -2202,7 +2177,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificate Ora de începere apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Alocat apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbată în mod direct, deoarece \ aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Pentru a schimba implicit UOM, \ utilizarea "UOM Înlocuiți Utility" instrument în modul stoc." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Precizați Rata de schimb a converti o monedă în alta @@ -2214,7 +2189,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Lista de preturi Masterat DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toate tranzacțiile de vânzări pot fi etichetate comparativ mai multor **Persoane de vânzări** pentru ca dvs. sa puteţi configura și monitoriza obiective. ,S.O. No.,SO Nu. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Fa-ti timp Log -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Vă rugăm să creați client de plumb {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Vă rugăm să creați client de plumb {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicabile pentru țările apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-chimice de slefuire @@ -2253,12 +2228,12 @@ Examples: 1. Modalitati de litigii de adresare, indemnizație, răspunderea, etc. 1. Adresa și de contact ale companiei." DocType: Attendance,Leave Type,Tip Concediu -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere""" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere""" DocType: Account,Accounts User,Conturi de utilizator DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Bifati pentru factura recurenta, debifați pentru a opri recurenta sau introduceti Data de Incheiere" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Prezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (pentru imprimare) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maxime {0} rânduri permis +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maxime {0} rânduri permis DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total net DocType: Bin,FCFS Rate,Rata FCFS apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturare (factură de vânzare) @@ -2301,10 +2276,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestrial apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Anul fiscal {0} nu a fost găsit. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obține intrările relevante -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Intrare contabilitate pentru stoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Intrare contabilitate pentru stoc apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vânzări TEAM1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresă client apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicați Discount suplimentare La @@ -2319,7 +2294,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspecție de calitate apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray de formare apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Contul {0} este Blocat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Contul {0} este Blocat DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitate juridică / Filiala cu o Grafic separat de conturi aparținând Organizației. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Produse Alimentare, Bauturi si Tutun" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL sau BS @@ -2361,7 +2336,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Control de DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Întors Cantitate DocType: Employee,Exit,Iesire apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Rădăcină de tip este obligatorie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial Nu {0} a creat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Nu {0} a creat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Finisare vibratorie DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pentru comoditatea clienților, aceste coduri pot fi utilizate în formate de imprimare cum ar fi Facturi și Note de Livrare" DocType: Employee,You can enter any date manually,Puteți introduce manual orice dată @@ -2376,11 +2351,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Busteni pentru menținerea statutului de livrare sms apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Măcinare apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Shrink ambalaj +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Activități în curs apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizor> Furnizor Tip apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Nu {0} Stare de serie trebuie să fie ""disponibile"" pentru a oferi" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Lasă doar Aplicatii cu statutul de ""Aprobat"" pot fi depuse" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Titlul adresei este obligatoriu. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduceți numele de campanie dacă sursa de anchetă este campanie @@ -2423,7 +2398,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Depreciere apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizor (e) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Plăților primite în perioada de rezumat DocType: Customer,Credit Limit,Limita de Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selectați tipul de tranzacție DocType: GL Entry,Voucher No,Voletul nr @@ -2433,7 +2407,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Șabl DocType: Customer,Address and Contact,Adresa si Contact DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Ultima zi a lunii următoare DocType: Employee,Feedback,Reactie -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Program apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Prelucrare cu jet abraziv DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Blocheaza Intrarile in Stoc @@ -2463,7 +2437,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Istoric Intern Locuri de Munca Angajat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),De închidere (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasiv -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial Nu {0} nu este în stoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Nu {0} nu este în stoc apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verificați dacă aveți nevoie de facturi recurente automate. După introducerea oricarei factură de vânzare, sectiunea Recurente va fi vizibila." @@ -2489,7 +2463,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Comparativ voucherului apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ajutor rapid apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de vânzare -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},bugetul {0} pentru contul {1} ​​comparativ centrului de cost {2} va fi depășit cu {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},bugetul {0} pentru contul {1} ​​comparativ centrului de cost {2} va fi depășit cu {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Diferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Trasmite Concedii Inaintate @@ -2508,7 +2482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Vânzător cu amănuntul apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit în contul trebuie să fie un cont de bilanț apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Toate tipurile de furnizor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Cod articol este obligatorie, deoarece postul nu este numerotat automat" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Cod articol este obligatorie, deoarece postul nu este numerotat automat" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nu de tip {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Articol Program Mentenanta DocType: Sales Order,% Delivered,% Livrat @@ -2517,7 +2491,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Unstop apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Navigare BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Împrumuturi garantate -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorat: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produse extraordinare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Sold Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nu se poate aproba concediu deoarece nu sunteti autorizat să aprobati concedii in Date Blocate @@ -2532,7 +2505,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ora de începere DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Ajutor apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Selectați Cantitate apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mesajul a fost trimis +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Dezabona de la acest e-mail Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Mesajul a fost trimis DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în valuta de bază a clientului DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Suma netă (companie de valuta) @@ -2547,7 +2521,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Setări de sistem DocType: Project,Project Type,Tip de proiect apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costul diverse activități -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspecție obligatorii DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detaliu DocType: Sales Order,Fully Billed,Complet Taxat @@ -2583,13 +2557,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Suma totală Costing (prin DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stoc UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat ,Projected,Proiectat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0" DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesaj DocType: Issue,Opening Date,Data deschiderii DocType: Journal Entry,Remark,Remarcă DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rata și volumul -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Buget nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont de cheltuieli" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Plictisitor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Din Comanda de Vânzări DocType: Blog Category,Parent Website Route,Părinte Site Route @@ -2605,7 +2578,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Scrie Off cont sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Reducere Suma DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Reveni Împotriva cumparare factură DocType: Item,Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Cheltuieli rezervate pentru perioada de Digest apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,"de exemplu, TVA" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punctul 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Jurnal de cont intrare @@ -2615,7 +2587,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Comandă de vânzări Data DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantitate Livrata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depozit {0}: Compania este obligatorie -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Impozite și taxe cos Facultate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, sursa fondurilor> Pasive curente> taxelor și impozitelor și a crea un nou cont (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip "fiscal" și de a face mai vorbim rata de impozitare." ,Payment Period Based On Invoice Date,Perioada de plată Bazat pe Data facturii apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Lipsește Schimb valutar prețul pentru {0} @@ -2663,7 +2634,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Rată BOM apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Vă rugăm să trage elemente de livrare Nota -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Jurnalul Intrările {0} sunt ne-legate +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Jurnalul Intrările {0} sunt ne-legate apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat-ul, vizita, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie DocType: Purchase Invoice,Terms,Termeni @@ -2676,10 +2647,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota de Livrare Articol DocType: Expense Claim,Task,Sarcină apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Ras DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Reference Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu pot fi editate. ,Stock Ledger,Stoc Ledger -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Evaluare: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Evaluare: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salariul Slip Deducerea apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Observații apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selectați un nod grup prim. @@ -2693,7 +2664,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Implicit Scrisoare Șef DocType: Time Log,Billable,Facturabil DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Aceasta va fi utilizată pentru stabilirea regulă în modul de HR DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Rata la care se aplică acest impozit -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordonare Cantitate +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Reordonare Cantitate DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cont Ajustarea stoc DocType: Journal Entry,Write Off,Achita DocType: Time Log,Operation ID,Operațiunea ID @@ -2707,7 +2678,7 @@ DocType: Report,Report Type,Tip de raport apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Încărcare DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Mijloc de înlocuire BOM apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Șabloanele țară înțelept adresa implicită -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Datorită / Reference Data nu poate fi după {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Datorită / Reference Data nu poate fi după {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datele de import și export DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Dacă vă implicati în activitatea de producție. Permite Articolului 'Este Fabricat' Ignore,Ignora @@ -2829,19 +2800,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Din AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Material Cerere Detaliu Nu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Greu de cotitură apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Realizeaza Vizita de Mentenanta -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vă rugăm să contactați pentru utilizatorul care au Sales Maestru de Management {0} rol +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vă rugăm să contactați pentru utilizatorul care au Sales Maestru de Management {0} rol DocType: Company,Default Cash Account,Cont de Numerar Implicit apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui). apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Vă rugăm să introduceți ""Data de livrare așteptată""" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valid aferent articolului {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valid aferent articolului {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Notă: În cazul în care plata nu se face împotriva oricărei referire, face manual Jurnal intrare." DocType: Item,Supplier Items,Furnizor Articole DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tip de oportunitate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Companie nouă -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centrul de Cost este necesar pentru contul 'Profit și pierdere' {0}""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centrul de Cost este necesar pentru contul 'Profit și pierdere' {0}""" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzacții pot fi șterse doar de către creatorul Companiei apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Pentru a crea un cont bancar @@ -2868,7 +2839,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data efectivă de început (prin DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Premergător reconcilierii apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Pentru a {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil DocType: Sales Order,Partly Billed,Parțial Taxat DocType: Item,Default BOM,FDM Implicit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2896,7 +2867,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Inte DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un Lider cu acest id de e-mail ar trebui să existe DocType: Stock Entry,From BOM,De la BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Elementar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program""" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pentru a Data trebuie să fie aceeași ca la data de concediu de jumatate de zi apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","de exemplu, Kg, Unitatea, nr, m" @@ -2962,15 +2933,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Zil ,Produced,Produs DocType: Item,Item Code for Suppliers,Articol Cod pentru Furnizori DocType: Issue,Raised By (Email),Ridicate de (e-mail) -DocType: Email Digest,General,General +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,General apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Atașați antet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista capetele fiscale (de exemplu, TVA, vamale etc., ei ar trebui să aibă nume unice) și ratele lor standard. Acest lucru va crea un model standard, pe care le puteți edita și adăuga mai târziu." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Intrare bancară DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicabil pentru (destinaţie) DocType: Blog Post,Blog Post,Postare blog -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Adăugaţi în Coş apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupul De apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Cheltuieli poștale @@ -2978,14 +2948,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Divertisment & Relaxare DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Data la care comanda recurent va fi opri DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr. de Serie Articol -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} trebuie să fie redus cu {1} sau dvs. ar trebui să incrementați toleranța în exces +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} trebuie să fie redus cu {1} sau dvs. ar trebui să incrementați toleranța în exces apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Raport Prezent apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Oră apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Postul serializate {0} nu poate fi actualizat \ folosind stoc Reconciliere" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transfer de material la furnizor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Noua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Noua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare DocType: Lead,Lead Type,Tip Conducere apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Creare Ofertă apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Toate aceste articole au fost deja facturate @@ -3002,7 +2972,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Data raportului apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Rutare DocType: C-Form,Invoices,Facturi DocType: Job Opening,Job Title,Denumire post -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatari +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Destinatari DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grup Articol în Detalii apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start la punctul de vânzare (POS) @@ -3018,6 +2988,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat pierdut rațiunea DocType: Address,Plant,Instalarea DocType: DocType,Setup,Setare apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nu este nimic pentru a edita. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Rezumat pentru această lună și activități în așteptarea apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Rulare la rece DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nume Group Client apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1} @@ -3043,7 +3014,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Frunze noi alocate apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă DocType: Project,Expected End Date,Data de Incheiere Preconizata DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titlu model expertivă -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Comercial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Comercial apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Postul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribuție apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicii extraordinare @@ -3096,7 +3067,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Se aşteaptă răspuns apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sus apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Dimensionarea rece DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Câștig Salarial si Deducere -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Contul {0} nu poate fi un Grup +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Contul {0} nu poate fi un Grup apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Regiune apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis @@ -3105,25 +3076,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","De exemplu, 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Profit provizorie / Pierdere (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Reveni Împotriva Vânzări factură apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punctul 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Vă rugăm să setați valoare implicită {0} în {1} companie +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Vă rugăm să setați valoare implicită {0} în {1} companie DocType: Serial No,Creation Time,Timp de creare apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Raport Venituri DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produs Bundle Ajutor ,Monthly Attendance Sheet,Lunar foaia de prezență apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nu s-au găsit înregistrări -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Center de Cost este obligatoriu pentru articolul {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Contul {0} este inactiv +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Center de Cost este obligatoriu pentru articolul {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Contul {0} este inactiv DocType: GL Entry,Is Advance,Este Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Prezenţa de la data și prezența până la data sunt obligatorii apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Va rugam sa introduceti ""este subcontractată"" ca Da sau Nu" DocType: Sales Team,Contact No.,Nr. Persoana de Contact -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"'Tipul de cont 'Profit și pierdere' {0} nu este permis în intrarea de deschidere""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"'Tipul de cont 'Profit și pierdere' {0} nu este permis în intrarea de deschidere""" DocType: Workflow State,Time,Oră DocType: Features Setup,Sales Discounts,Reduceri de vânzare DocType: Hub Settings,Seller Country,Vânzător Țară DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regulă de autorizare DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termeni și condiții Detalii -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Specificaţii: DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impozite vânzări și șabloane Taxe apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Îmbrăcăminte și accesorii apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Numărul de comandă @@ -3157,6 +3127,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Bifati dacă doriți sa fortati utilizatorul să selecteze o serie înainte de a salva. Nu va exista nici o valoare implicita dacă se bifeaza aici.""" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ​​ordine {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Notificări deschise apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Cheltuieli Directe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Doriti intr-adevar sa NU OPRITI această Cerere Material? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Noi surse de venit pentru clienți @@ -3168,9 +3139,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Șters cu succes toate tranzacțiile legate de aceasta companie! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Ca pe data apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Finisare -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Numai Serial nr cu statutul ""Disponibile"", pot fi livrate." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probă -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Depozitul Implicit este obligatoriu pentru articol din stoc. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Depozitul Implicit este obligatoriu pentru articol din stoc. DocType: Feed,Full Name,Nume complet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Concludent apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Plata salariului pentru luna {0} și {1 an} @@ -3239,9 +3209,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Furnizor ofertă DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Calcat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} este oprit -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adăugaţi în calendar la această dată apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,evenimente viitoare apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Clientul este necesar DocType: Letter Head,Letter Head,Antet Scrisoare apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} este obligatorie pentru returnare @@ -3263,17 +3234,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil necesare pentru a face POS intrare DocType: Hub Settings,Name Token,Numele Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,"Masini pentru dimensionat," -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Vanzarea Standard +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Vanzarea Standard apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Cel puţin un depozit este obligatoriu DocType: Serial No,Out of Warranty,Ieșit din garanție DocType: BOM Replace Tool,Replace,Înlocuirea apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} comparativ cu factura de vânzări {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Va rugam sa introduceti Unitatea de măsură prestabilită +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Va rugam sa introduceti Unitatea de măsură prestabilită DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Denumirea proiectului DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mentionati daca non-standard cont de primit DocType: Workflow State,Edit,Editare DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,In cazul Veniturilor sau Cheltuielilor -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Noi Bilete Suport DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lot nr element DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Valoarea Stock Diferența apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Resurse Umane @@ -3332,6 +3302,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,ID-ul lotului apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Notă: {0} ,Delivery Note Trends,Tendințe Nota de Livrare +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Rezumat această săptămână apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} trebuie sa fie un articol cumpărat sau subcontractat în rândul {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Contul: {0} poate fi actualizat doar prin tranzacții de stoc DocType: GL Entry,Party,Grup @@ -3350,7 +3321,7 @@ DocType: Address,Shipping,Transport DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stoc Ledger intrare DocType: Department,Leave Block List,Lista Concedii Blocate DocType: Customer,Tax ID,ID impozit -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Setări Conturi DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partener de vânzări și a Comisiei apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Instalații tehnice și mașini @@ -3364,7 +3335,7 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data de încheiere a perioadei ordin curent apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Face Scrisoare Oferta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Întoarcere -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unitatea implicit de măsură pentru Variant trebuie să fie aceeași ca șablon +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unitatea implicit de măsură pentru Variant trebuie să fie aceeași ca șablon DocType: DocField,Fold,Plia DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Producția Comanda Funcționare DocType: Pricing Rule,Disable,Dezactivati @@ -3382,7 +3353,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultima Rate de Cumparare DocType: Account,Asset,Valoare DocType: Project Task,Task ID,Sarcina ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","de exemplu ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nu poate exista pentru postul {0} deoarece are variante +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nu poate exista pentru postul {0} deoarece are variante ,Sales Person-wise Transaction Summary,Persoana de vânzări-înțelept Rezumat Transaction DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Depozitul {0} nu există @@ -3441,7 +3412,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Grup agregat de articole ** ** în alt articol * apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Nu serial este obligatorie pentru postul {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Vă rugăm să precizați de la / la gama -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Creat de +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Creat de DocType: Serial No,Under AMC,Sub AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Rata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare. @@ -3467,7 +3438,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Furnizor de referință DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","In cazul in care se bifeaza, FDM pentru un articol sub-asamblare va fi luat în considerare pentru obținere materii prime. În caz contrar, toate articolele de sub-asamblare vor fi tratate ca si materie primă." DocType: Material Request,Material Issue,Problema de material DocType: Hub Settings,Seller Description,Descriere vânzător -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Lista de cumpărături Coș de prețuri DocType: Employee Education,Qualification,Calificare DocType: Item Price,Item Price,Pret Articol apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergent @@ -3496,11 +3466,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Va rugam sa introduceti cumparare Încasări DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtine Avansurile Primite DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adăugaţi/Stergeţi Destinatari -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tranzacție nu este permis împotriva oprit comandă de producție {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tranzacție nu este permis împotriva oprit comandă de producție {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurare de server de intrare pentru suport de e-mail id. (De exemplu support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Lipsă Cantitate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Lipsă Cantitate +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salariul Slip apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Lustruire apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Până la data' este necesară @@ -3515,7 +3485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Setări globale DocType: Employee Education,Employee Education,Educație Angajat DocType: Salary Slip,Net Pay,Plată netă DocType: Account,Account,Cont -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial Nu {0} a fost deja primit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Nu {0} a fost deja primit ,Requested Items To Be Transferred,Elemente solicitate să fie transferată DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Recurent Id DocType: Customer,Sales Team Details,Detalii de vânzări Echipa @@ -3527,7 +3497,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Numele din adresa de facturare apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Magazine Departament apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Sistemul Balanța DocType: Workflow,Is Active,Este activ -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salvați documentul primul. DocType: Account,Chargeable,Taxabil/a apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3544,7 +3514,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Producție de utilizare DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materii prime furnizate DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recurente Print Format -DocType: Email Digest,New Projects,Proiecte noi DocType: Communication,Series,Serii apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data de Livrare Preconizata nu poate fi anterioara Datei Ordinului de Cumparare DocType: Appraisal,Appraisal Template,Model expertiză @@ -3561,7 +3530,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Vă rugăm selectați 0} {întâi DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Pentru a obține Grupa de articole în detalii de masă apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Retrasarea -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} din {1} Postul a expirat. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} din {1} Postul a expirat. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Gravură DocType: Sales Invoice,Commission,Comision DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3589,6 +3558,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Implicit Suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Depozit nu a fost găsit în sistemul +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Rezumat această lună DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspecție de calitate Reading apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Blochează stocuri mai vechi decât' ar trebui să fie mai mic decât %d zile. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Achiziționa Format fiscală @@ -3600,7 +3570,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Înregistrări angajat. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Setări de salarizare apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Locul de comandă -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Noi comenzi de aprovizionare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formular-C aplicabil apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0} @@ -3612,12 +3581,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Ia restante Tichete DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rezolvat prin DocType: Appraisal,Start Date,Data începerii -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Valoare +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Valoare apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alocaţi concedii pentru o perioadă. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Click aici pentru a verifica apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista de prețuri Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Nr. de serie livrat {0} nu poate fi ștears DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Arata ""Pe stoc"" sau ""nu este pe stoc"", bazat pe stoc disponibil în acest depozit." apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Factură de materiale (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Timpul mediu luate de către furnizor de a livra @@ -3625,7 +3593,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Ore DocType: Project,Expected Start Date,Data de Incepere Preconizata apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rulare DocType: ToDo,Priority,Prioritate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nu se poate șterge Nr. Serial {0} în stoc. Mai întâi scoateti din stoc, apoi ștergeți." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Acces Dropbox Permis DocType: Dropbox Backup,Weekly,Săptămânal @@ -3637,18 +3604,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Detalii Calificare de Învățămân DocType: Workstation,Operating Costs,Costuri de operare DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Aprobator Concediu Angajat apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} a fost adăugat cu succes la lista noastră Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Electron prelucrare cu fascicul DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Producția de Ordine {0} trebuie să fie prezentate +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Producția de Ordine {0} trebuie să fie prezentate apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Rapoarte Principale apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stoc Ledger intrări solduri actualizate apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Până în prezent nu poate fi înainte de data DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafic Centre de Cost +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafic Centre de Cost ,Requested Items To Be Ordered,Elemente solicitate să fie comandate apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Comenzile mele DocType: Price List,Price List Name,Lista de prețuri Nume @@ -3668,7 +3635,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Data de referință apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unitate de organizare (departament) maestru. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Va rugam sa introduceti nos mobile valabile -DocType: Email Digest,User Specific,Utilizatorul specifică DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detaliu buget apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere DocType: Async Task,Status,Stare @@ -3690,10 +3656,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp," DocType: Naming Series,Help HTML,Ajutor HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total alocat este de 100%. Este {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Alocație mai mare decât -{0} anulată pentru articolul {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Alocație mai mare decât -{0} anulată pentru articolul {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nume de persoană sau organizație care această adresă aparține. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Furnizorii dumneavoastră -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"O altă structură salarială {0} este activă pentru angajatul {1}. Vă rugăm să îi setaţi statusul ""inactiv"" pentru a continua." DocType: Purchase Invoice,Contact,Persoana de Contact DocType: Features Setup,Exports,Exporturi @@ -3715,7 +3681,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Pentru Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Contul {0} a fost introdus de mai multe ori pentru anul fiscal {1} ,Average Commission Rate,Rată de comision medie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numarul de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu sunt in stoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numarul de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu sunt in stoc apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Prezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Titularul Contului @@ -3742,7 +3708,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Țintă Cantitate DocType: Attendance,Present,Prezenta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Factură de vânzări Mesaj -DocType: Email Digest,Income Booked,Venituri rezervat DocType: Authorization Rule,Based On,Bazat pe ,Ordered Qty,Ordonat Cantitate DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la @@ -3793,16 +3758,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Setări de fabricație apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurarea e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Va rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stoc de intrare Detaliu +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Memento de zi cu zi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflicte normă fiscală cu {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nume nou cont DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costul materiilor prime livrate DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Setări pentru vânzare Modulul apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Service Client +DocType: Item,Thumbnail,Miniatură DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detaliu Articol Client apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirmați Email-ul dvs. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidat un loc de muncă. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt de e-mail pe Depunerea -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Implicit Lucrări în depozit Progress apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de contabilitate. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} este necesar @@ -3837,7 +3804,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Diagrama Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time DocType: Employee,Applicable Holiday List,Listă de concedii aplicabile DocType: Employee,Cheque,Cheque -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Seria Actualizat +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Seria Actualizat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Tip de raport este obligatorie DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depozit este obligatorie pentru stocul de postul {0} în rândul {1} @@ -3855,7 +3822,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Prezență DocType: Page,No,Nu DocType: BOM,Materials,Materiale DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","In cazul in care este debifat, lista va trebui să fie adăugata fiecarui Departament unde trebuie sa fie aplicată." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare. ,Item Prices,Preturi Articol DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva Ordinul de cumparare. @@ -3892,7 +3859,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,De încasat de cont / de plătit DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Comparativ articolului comenzii de vânzări -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vă rugăm să specificați Atribut Valoare pentru atribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vă rugăm să specificați Atribut Valoare pentru atribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Depozit Implicit DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Dată efectivă de sfârşit (prin Jurnale de Timp) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0} @@ -3919,7 +3886,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Apelare Rece DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametru DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrial DocType: Lead,Blog Subscriber,Abonat blog -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Venituri Anul curent apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","In cazul in care se bifeaza, nr. total de zile lucratoare va include si sarbatorile, iar acest lucru va reduce valoarea Salariul pe Zi" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total de Advance @@ -3965,7 +3931,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Program DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definirea Bugetul pentru acest centru de cost. Pentru a seta o acțiune buget, consultați "Lista Firme"" DocType: Account,Parent Account,Contul părinte -DocType: Serial No,Available,Disponibil DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3 ,Hub,Butuc DocType: GL Entry,Voucher Type,Tip Voucher @@ -3995,7 +3960,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Tip Document apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Din Furnizor de Ofertă DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip Deducerea DocType: Attendance,Half Day,Jumătate de zi -DocType: Serial No,Not Available,Indisponibil DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Cantitate DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""","Pentru a urmări articolele din acte vânzare-cumpărare, cu nr de lot. "Industrie preferate: Produse chimice"" DocType: GL Entry,Transaction Date,Data tranzacției @@ -4015,13 +3979,13 @@ DocType: Email Account,Service,Servicii DocType: Hub Settings,Hub Settings,Setări Hub DocType: Project,Gross Margin %,Marja Bruta% DocType: BOM,With Operations,Cu Operațiuni +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Înregistrări contabile au fost deja efectuate în valută {0} pentru compania {1}. Vă rugăm să selectați un cont de primit sau de plătit cu moneda {0}. ,Monthly Salary Register,Salariul lunar Inregistrare apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Următor DocType: Warranty Claim,If different than customer address,In cazul in care difera de adresa clientului DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operațiune BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electrochimică DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,La rândul precedent Suma -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Note de livrare noi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Va rugam sa introduceti Plata Suma în atleast rând una DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profil apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc." @@ -4039,7 +4003,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Id Email Angajat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Raspunderi Curente apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerare Taxa sau Cost pentru -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Cantitatea efectivă este obligatorie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Cantitatea efectivă este obligatorie apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-laminare apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Card de Credit DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Articol care urmează să fie fabricat sau reambalat @@ -4063,7 +4027,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,B apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Coșul este gol DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Cost efectiv de operare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma alocată nu poate mai mare decât valoarea neajustată +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma alocată nu poate mai mare decât valoarea neajustată DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permiteţi operaţii de producție pe durata sărbătorilor DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data Comanda de Aprovizionare Client apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock @@ -4078,6 +4042,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Crea automat Material Cerere dacă cantitate scade sub acest nivel ,Item-wise Purchase Register,Registru Achizitii Articol-Avizat DocType: Batch,Expiry Date,Data expirării +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Pentru a seta nivelul de reordona, element trebuie să fie un articol de cumparare sau de fabricație Postul" ,Supplier Addresses and Contacts,Adrese furnizorului și de Contacte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Maestru proiect. diff --git a/erpnext/translations/ru.csv b/erpnext/translations/ru.csv index f95be4287c..6368ad188d 100644 --- a/erpnext/translations/ru.csv +++ b/erpnext/translations/ru.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Наименование заказчика DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях, как валюты, обменный курс, экспорт Количество, экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной, POS, цитаты, счет-фактура, заказ клиента и т.д." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или группы), против которого бухгалтерских проводок производится и остатки сохраняются." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,По умолчанию 10 минут DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставьте Тип Название -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Сшивание DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанесите на DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Несколько цены товара. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Автомобиль № sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Пожалуйста, выберите прайс-лист" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Деревообрабатывающий DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Работа продолжается -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Если Месячный бюджет Превышен apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D-печать DocType: Employee,Holiday List,Список праздников DocType: Time Log,Time Log,Журнал учета времени @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Новый {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Партнеры по сбыту Комиссия apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов -DocType: Email Digest,Projects & System,Проекты и система apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Атрибут Значение {0} не может быть удалена из {1} в качестве пункта Варианты \ существуют с этим атрибутом. DocType: Print Settings,Classic,Классические @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Кредит apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Пожалуйста, установите Сотрудник система именования в Human Resource> Настройки HR" DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Списание МВЗ DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Склад Подробно -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитный лимит был перейден для клиента {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитный лимит был перейден для клиента {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Налоги Тип -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы, чтобы добавить или обновить записи до {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы, чтобы добавить или обновить записи до {0}" DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Пункт изображения (если не слайд-шоу) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Существует клиентов с одноименным названием DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Почасовая Ставка / 60) * Фактическая время работы @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Выпускник apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Целевая На DocType: BOM,Total Cost,Общая стоимость apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Развертывание -DocType: Email Digest,Stub,Огрызок apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Журнал активности: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Недвижимость @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Отправки сообщения? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra запись apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Показать журналы Время DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит в валюте компании -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Банк /Баланс счета DocType: Delivery Note,Installation Status,Состояние установки apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Поставка сырья для покупки @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл. Все даты и сотрудник сочетание в выбранный период придет в шаблоне, с существующими посещаемости" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Будет обновлена после Расходная накладная представляется. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центр apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Выпрямление DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Новый BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,"Там не было никаких обновлений в параметрах, выбранных для этого сборника." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Литье сифонной apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен DocType: Lead,Request Type,Тип запроса @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Техническое обслужива apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Предметы и Цены apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Выберите Employee, для которых вы создаете оценки." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1} DocType: Customer,Individual,Индивидуальная apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Запланируйте для посещения технического обслуживания. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Введите параметр URL для сообщения @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Скидка на Прайс-лист ставка (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Начать +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Начать DocType: User,First Name,Имя apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Ваша установка завершена. Обновление. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Литье Полное формы DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Выберите Сроки и условия -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Платежи в период дайджест DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Заказы DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оценка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Установить по умолчанию @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Выделите листья в течение года. DocType: Earning Type,Earning Type,Набор Тип DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Отключить планирование емкости и отслеживание времени -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Новые заказы на продажу DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банковский счет DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Разрешить отрицательное сальдо -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Дебиторская задолженность / оплачивается счет будет идентифицирован на основе поля Master Тип DocType: Selling Settings,Default Territory,По умолчанию Территория apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Телевидение apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Наносящий разрез DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Обновлено помощью ""Time Вход""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Список Серия для этого сделки DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Открывает запись DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Упоминание если нестандартная задолженность счет применимо @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Всего Подписчики apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Имя Контакта DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ТАК В ожидании Кол-во DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создает ведомость расчета зарплаты за вышеуказанные критерии. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Не введено описание apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Запрос на покупку. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Двухместный жилья apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Листья в год -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Пожалуйста, установите именования серия для {0} через Setup> Настройки> именования серии" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Пожалуйста, установите именования серия для {0} через Setup> Настройки> именования серии" DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Будет обновляться при пакетном. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance ""против счета {1}, если это заранее запись." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сай DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Ключ доступа DocType: Payment Tool,Reference No,Ссылка Нет apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Оставьте Заблокированные -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,За год +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,За год DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Фото Примирение товара DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Счет Продажи Нет DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимальный заказ Кол-во @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимальное количество за DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Тип поставщика DocType: Item,Publish in Hub,Опубликовать в Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Заказ материалов DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Обновление просвет Дата DocType: Item,Purchase Details,Покупка Подробности @@ -279,7 +270,7 @@ DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Доставка по всему ми apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Подтвержденные заказы от клиентов. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Отклонен Количество DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поле доступно в накладной, цитаты, счет-фактура, заказ клиента" -DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Отправитель Имя +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Имя отправителя SMS DocType: Contact,Is Primary Contact,Является Основной контакт DocType: Notification Control,Notification Control,Контроль Уведомлений DocType: Lead,Suggestions,Предложения @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Расходов Глава apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Пожалуйста, выберите Charge Тип первый" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Последние apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Макс 5 символов -DocType: Email Digest,New Quotations,Новые Котировки apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Выбор языка DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Оставить утверждающий в списке будет установлен по умолчанию Оставить утверждающего DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управле DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизированные со ступицей apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Неправильный Пароль DocType: Item,Variant Of,Вариант -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершен Кол-во не может быть больше, чем ""Кол-во для изготовления""" DocType: DocType,Administrator,Администратор apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Лазерное бурение @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип счета DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,· Отметки о доставке DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Разрешить Dropbox Access apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Настройка Налоги -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налог +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налог +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Резюме на этой неделе и в ожидании деятельности DocType: Workstation,Rent Cost,Стоимость аренды apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Пожалуйста, выберите месяц и год" DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Введите электронный идентификатор разделенных запятыми, счет будет автоматически отправлен на определенную дату" @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата выставления сч DocType: GL Entry,Debit Amount,Дебет Сумма apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там может быть только 1 аккаунт на компанию в {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ваш адрес электронной почты -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Доход заказали за период дайджест apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Пожалуйста, см. приложение" DocType: Purchase Order,% Received,% Получено apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Резка струей воды @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Дату перио apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количество и курс DocType: Delivery Note,% Installed,% Установлено -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Пожалуйста, введите название компании сначала" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Пожалуйста, введите название компании сначала" DocType: BOM,Item Desription,Пункт Desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Наименование поставщика DocType: Account,Is Group,Является Группа @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Мастер Ме apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальные настройки для всех производственных процессов. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Счета заморожены До DocType: SMS Log,Sent On,Направлено на -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} выбрано несколько раз в таблице атрибутов +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} выбрано несколько раз в таблице атрибутов DocType: Sales Order,Not Applicable,Не применяется apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Мастер отдыха. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell литье @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Импорт apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Склеивание DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Описание работу Открытие +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,В ожидании деятельность на сегодняшний день apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Информация о посещаемости. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Записи в журнале DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Используется для производственного плана @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" не существует" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Действительно До apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших клиентов. Они могут быть организации или частные лица. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Открытые заявку apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Прямая прибыль -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,"Общая сумма счетов-фактур, полученных от поставщиков в период дайджест" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Администратор DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Полученные или уплаченные @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнительные Эксплуатационные расходы apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Косметика DocType: DocField,Type,Тип -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов" DocType: Communication,Subject,Тема DocType: Shipping Rule,Net Weight,Вес нетто DocType: Employee,Emergency Phone,В случае чрезвычайных ситуаций @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Элемент DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Отличия (д-р - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Управление субподряда -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Предстоящие Календарь событий (макс 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Новая единица измерения НЕ должна быть целочисленной apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебель и приспособления DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой Прайс-лист валюта конвертируется в базовую валюту компании" @@ -491,12 +479,12 @@ DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Потребности в DocType: Company,Delete Company Transactions,Удалить Сделки Компания apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ - Email Address'","{0} неправильный адрес электронной почты в "" - Уведомление \ адрес электронной почты""" + Email Address'","{0} неправильный адрес электронной почты в ""Уведомление \ адрес электронной почты""" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Всего счетов в этом году: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Добавить / Изменить Налоги и сборы DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Поставщик Счет Нет DocType: Territory,For reference,Для справки +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в сделках с акциями" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Закрытие (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантийный срок (дней) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Установка Примечание Пункт @@ -517,8 +505,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Не записи не найдено в таблице счетов apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Пожалуйста, выберите компании и партийных первого типа" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","К сожалению, Серийный Нос не могут быть объединены" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Новые Котировки Поставщик +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","К сожалению, серийные номера не могут быть объединены" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Сделать заказ клиента DocType: Project Task,Project Task,Проект Задача ,Lead Id,ID лида @@ -540,7 +527,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,База данных DocType: Quotation,Quotation To,Цитата Для DocType: Lead,Middle Income,Средний доход apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Выделенные сумма не может быть отрицательным +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Выделенные сумма не может быть отрицательным apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Акробатика DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Счетов выдано кол-во DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логика Склада,по которому сделаны складские записи" @@ -559,7 +546,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Мом DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажи Налоги и сборы DocType: Employee,Organization Profile,Профиль организации apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии" -DocType: Email Digest,New Enquiries,Новые запросы DocType: Employee,Reason for Resignation,Причиной отставки apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Счет / Журнал вступления подробнее @@ -578,7 +564,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник Параметр apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основании"" и ""Группировка по"" не могут быть одинаковыми" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Менеджера по продажам Цели -sites/assets/js/form.min.js +269,To,для +sites/assets/js/form.min.js +271,To,для apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты," apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Конец трубки формирования DocType: Production Order Operation,In minutes,Через несколько минут @@ -606,7 +592,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Фактическое н DocType: BOM Operation,Operation Time,Время работы sites/assets/js/list.min.js +5,More,Далее DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менеджер По Продажам -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Переименовать +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Переименовать DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Списание Количество apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Изгиб apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Разрешить пользователю @@ -615,7 +601,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Ежеквартально DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Доставка Примечание необходимое DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основная ставка (валюта компании) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,С обратной промывкой Сырье материалы на основе -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя" DocType: Purchase Receipt,Other Details,Другие детали DocType: Account,Accounts,Учётные записи apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг @@ -628,16 +614,17 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обеспечить э DocType: Hub Settings,Seller City,Продавец Город DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следующее письмо будет отправлено на: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Предложение Письмо срок -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Пункт имеет варианты. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Пункт {0} не найден +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Пункт имеет варианты. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Пункт {0} не найден DocType: Bin,Stock Value,Стоимость акций apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дерево Тип -DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Кол-во Потребляемая на единицу +DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,"Кол-во, потребляемое за единицу" DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гарантия срок действия DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количество и Склад DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комиссия ставка (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из заказа клиента, накладная или Запись в журнале" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Невозможно найти обменный курс apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Авиационно-космический apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Добро пожаловать DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Вступление Кредитная карта @@ -717,9 +704,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Всего: Суммарное к этой точке. 8. Введите Row: Если на базе ""Предыдущая сумма по строке"" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда). 9. Это налог Включено в основной ставке ?: Если вы посмотрите, это значит, что этот налог не будет показано ниже в таблице элементов, но будет включен в основной ставке в основной таблице элементов. Это полезно, если вы хотите дать квартира Цена (включая все налоги) цену к клиентам." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Покупка вернулся DocType: Employee,Bank A/C No.,Банк Сч/Тек № -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Планировщик Неудачные События DocType: Expense Claim,Project,Проект DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Чтение 7 DocType: Address,Personal,Личное @@ -750,7 +735,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Если по субподряду п apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,"Выберите спецификацию, чтобы начать" DocType: SMS Center,All Customer Contact,Все клиентов Связаться apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Загрузить складские остатки с помощью CSV. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Отправить Сейчас +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Отправить Сейчас ,Support Analytics,Поддержка Аналитика DocType: Item,Website Warehouse,Сайт Склад DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","День месяца, в который автоматически счет-фактура будет создан, например, 05, 28 и т.д." @@ -765,7 +750,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Выберите товары apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} по Счету {1} от {2} DocType: Comment,Reference Name,Ссылка Имя DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Статус завершения -DocType: Production Order,Target Warehouse,Целевая Склад +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Целевая Склад DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Разрешить доставку на получение или Шифрование до этого процента apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Импорт Посещаемость @@ -779,7 +764,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Заказ DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Прогнозируемый Количество DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дата платежа DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Рассылка менеджер -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Пункт Вариант {0} уже существует же атрибутами +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Пункт Вариант {0} уже существует же атрибутами apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Открытие" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Доставка Примечание сообщение DocType: Expense Claim,Expenses,Расходы @@ -804,7 +789,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'" DocType: Account,Balance must be,Баланс должен быть DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Опубликовать Цены -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Новые поступления Покупка DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Расходов претензии Отклонен Сообщение apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Замечательный ,Available Qty,Доступные Кол-во @@ -828,11 +812,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Ма apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не удается найти временной интервал в ближайшие {0} дней для работы {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материал для Субсборки apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} должен быть активным -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Установите Статус как Доступно apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Пожалуйста, выберите тип документа сначала" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставьте Инкассация Количество -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Обязательные Кол-во DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Общая сумма apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Интернет издания @@ -846,7 +829,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,температур DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По умолчанию задолженность Кредиторская apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует DocType: Features Setup,Item Barcode,Пункт Штрих -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Пункт Варианты {0} обновляются +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Пункт Варианты {0} обновляются DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Чтение 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Счета-фактуры Advance DocType: Address,Shop,Магазин @@ -856,7 +839,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Постоянный адрес Является DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операция выполнена На сколько готовой продукции? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Марка -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Выход Интервью Подробности DocType: Item,Is Purchase Item,Является Покупка товара DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Покупка Счет @@ -882,7 +865,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Р DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кол-во apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ряд {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Химический -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Все детали уже были переданы для этого производственного заказа. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Все детали уже были переданы для этого производственного заказа. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Выберите Payroll год и месяц apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств> Текущие активы> Банковские счета и создать новый аккаунт (нажав на Добавить Ребенка) типа "банк" DocType: Workstation,Electricity Cost,Стоимость электроэнергии @@ -911,7 +894,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Оставить заявку apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Оставьте Allocation Tool DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставьте черных списков Даты -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Покупка и продажа +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Если Ежемесячный бюджет превышен (за счет расходов) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Обрезки DocType: Workstation,Net Hour Rate,Чистая час Цена DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Посадка стоимости покупки Квитанция @@ -920,7 +903,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Упаковочный лист П DocType: POS Profile,Cash/Bank Account, Наличные / Банковский счет apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости. DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка Для -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Атрибут стол является обязательным +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Атрибут стол является обязательным DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Получить заказов клиента apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не может быть отрицательным apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Подача @@ -933,7 +916,6 @@ DocType: Task,Urgent,Важно apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}" DocType: Item,Manufacturer,Производитель DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Покупка Получение товара -DocType: Serial No,Sales Returned,Продажи Вернулся DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Зарезервировано Склад в заказ клиента / склад готовой продукции apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Продажа Сумма apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Журналы Время @@ -948,7 +930,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Название организации DocType: Tax Rule,Shipping State,Государственный Доставка apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Товар должен быть добавлены с помощью ""Получить товары от покупки ПОСТУПЛЕНИЯ кнопку '" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Расходы на продажи -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Стандартный Покупка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Стандартный Покупка DocType: GL Entry,Against,Против DocType: Item,Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Реализация Партнер @@ -978,6 +960,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Сделать Разница за DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Посещаемость С Дата DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключ Площадь Производительность apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Транспортные расходы +DocType: Email Digest,Annual Expense,Годовые расходы DocType: SMS Center,Total Characters,Персонажей apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Пожалуйста, выберите спецификации в спецификации поля для пункта {0}" DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-образный Счет Подробно @@ -1011,7 +994,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Управление apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Виды деятельности для Время листов apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Литье по выплавляемым моделям -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Это будет добавлена ​​в Кодекс пункта варианте. Например, если ваш аббревиатура ""SM"", и код деталь ""Футболка"", код товара из вариантов будет ""T-Shirt-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистая Платное (прописью) будут видны, как только вы сохраните Зарплата Слип." apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активен @@ -1021,7 +1004,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Цены Страна apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа» DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код товара не может быть изменен для серийный номер +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код товара не может быть изменен для серийный номер apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS-профиля {0} уже создана для пользователя: {1} и компания {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Коэффициент пересчета единицы измерения DocType: Stock Settings,Default Item Group,По умолчанию Пункт Группа @@ -1056,20 +1039,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Пробный баланс apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Настройка сотрудников sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Сетка """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Исследования DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Сделано apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Пожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов" -DocType: Employee,User ID,ID пользователя +DocType: Contact,User ID,ID пользователя DocType: Communication,Sent,Отправлено apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Посмотреть Леджер DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Старейшие -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров" DocType: Communication,Delivery Status,Статус доставки DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство против заказ клиента -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Остальной мир -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Пункт {0} не может иметь Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Остальной мир +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Пункт {0} не может иметь Batch ,Budget Variance Report,Бюджет Разница Сообщить DocType: Salary Slip,Gross Pay,Зарплата до вычетов apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,"Дивиденды, выплачиваемые" @@ -1086,18 +1069,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Возможность Пункт apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Временное открытие apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Сотрудник Оставить Баланс -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1} DocType: Address,Address Type,Тип адреса DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Отклонен Склад DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучером DocType: Item,Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть продажи товара +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть продажи товара DocType: Item,Lead Time in days,Время в днях ,Accounts Payable Summary,Кредиторская задолженность Основная -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Получить неоплаченных счетов-фактур apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Новый акций Записи apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","К сожалению, компании не могут быть объединены" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Небольшой DocType: Employee,Employee Number,Общее число сотрудников @@ -1111,7 +1093,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Место выдачи apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Контракт DocType: Report,Disabled,Отключено -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Косвенные расходы apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кол-во является обязательным apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Сельское хозяйство @@ -1123,6 +1105,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Контактная инф sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Имя обязательно DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Периодическое Тип DocType: Address,City/Town,Город / поселок +DocType: Email Digest,Annual Income,Годовой доход DocType: Serial No,Serial No Details,Серийный номер подробнее DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Пункт Налоговая ставка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, только кредитные счета могут быть связаны с другой дебету" @@ -1142,7 +1125,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Общий итог (К apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Всего Исходящие apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для ""To Размер""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Транзакция -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Инструментарий DocType: Item,Website Item Groups,Сайт Группы товаров apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Номер заказа Продукция является обязательным для производства фондового входа назначения @@ -1150,10 +1133,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Всего (Компания apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза DocType: Journal Entry,Journal Entry,Запись в дневнике DocType: Workstation,Workstation Name,Имя рабочей станции -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Электронная почта Дайджест: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Электронная почта Дайджест: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежит к пункту {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Целевая Распределение -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Комментарии +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Комментарии DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Счет № DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Это число последнего созданного сделки с этим префиксом apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0} @@ -1167,15 +1150,16 @@ DocType: Attendance,HR Manager,Менеджер по подбору кадров apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Пожалуйста, выберите компанию" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Привилегированный Оставить DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Поставщик Дата выставления счета -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Вам необходимо включить Корзина +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Вам необходимо включить Корзину sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,нет данных DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Оценка шаблона Гол DocType: Salary Slip,Earning,Зарабатывание DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Партия Валюта счета ,BOM Browser,Спецификация Браузер DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Добавить или вычесть +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Если годовой бюджет превышен (за счет расходов) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Общая стоимость заказа apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Еда apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старение Диапазон 3 @@ -1183,11 +1167,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Нет посещений DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Бюллетени для контактов, приводит." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Чтобы установить уровень повторного заказа, деталь должна быть Покупка товара или Prodcution товара" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сумма баллов за все цели должны быть 100. Это {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,"Операции, не может быть пустым." ,Delivered Items To Be Billed,Поставленные товары быть выставлен счет -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не может быть изменен для серийный номер +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не может быть изменен для серийный номер apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Статус обновлен до {0} DocType: DocField,Description,Описание DocType: Authorization Rule,Average Discount,Средняя скидка @@ -1220,12 +1203,12 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,С DateTime DocType: Email Digest,For Company,За компанию apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Журнал соединений. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Покупка Сумма +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Сумма покупки DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес доставки Имя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,План счетов DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Содержимое apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Незапланированный DocType: Employee,Owned,Присвоено DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависит от отпуска без сохранения заработной платы @@ -1238,7 +1221,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гарантия / АМК Стат DocType: GL Entry,GL Entry,GL Вступление DocType: HR Settings,Employee Settings,Работники Настройки ,Batch-Wise Balance History,Партиями Баланс История -DocType: Email Digest,To Do List,Список задач +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Список задач apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Ученик apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Отрицательный Количество не допускается DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1247,8 +1230,9 @@ Used for Taxes and Charges","Налоговый Подробная таблиц apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Вскрытие apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Сотрудник не может сообщить себе. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Если счет замораживается, записи разрешается ограниченных пользователей." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Банковский баланс apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Учет Вход для {0}: {1} могут быть сделаны только в валюте: {2} -DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы, квалификация, необходимые т.д." +DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы, необходимая квалификация и т.д." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Остаток на счете apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Налоговый Правило для сделок. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Вид документа, переименовать." @@ -1337,7 +1321,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Ежемесячно дист apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст. Пожалуйста, создайте приемник Список" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производственный план по продажам Заказать DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Партнеры по сбыту целям -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Учет Вход для {0} могут быть сделаны только в валюте: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Учет Вход для {0} могут быть сделаны только в валюте: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цены Правило apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Насечка apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Материал Заказать орденом @@ -1352,7 +1336,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нет объектов для упаковки DocType: Shipping Rule Condition,From Value,От стоимости -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Суммы не отражается в банке DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Чтение 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Претензии по счет компании. @@ -1367,7 +1351,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Выберите зака DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Чтобы отслеживать предметы, используя штрих-код. Вы сможете ввести элементы в накладной и счет-фактуру путем сканирования штрих-кода товара." apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Сделать цитаты DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависит Задача -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}" DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Попробуйте планировании операций для X дней. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп День рождения Напоминания @@ -1377,21 +1361,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Просмотр DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Зарплата Структура Вычет apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Селективный лазерного спекания -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Успешно импортированно! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Стоимость эмиссионных пунктов -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Расходы Заказанный apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Количество должно быть не более {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Возраст (дней) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Цитата Пункт DocType: Account,Account Name,Имя Учетной Записи apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,"С даты не может быть больше, чем к дате" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Поставщик Номер детали apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Добавить apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} аннуляции или остановился +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} отменён или остановлен DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитная контроллер DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Автомобиль Отправка Дата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено @@ -1399,7 +1382,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,По умолчанию оплачив apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки для онлайн корзины, такие как правилами перевозок, прайс-лист и т.д." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Завершение установки apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Объявленный -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Зарезервированное кол-во +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Зарезервированное кол-во DocType: Party Account,Party Account,Партия аккаунт apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Кадры DocType: Lead,Upper Income,Верхний Доход @@ -1455,7 +1438,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компания, месяц и финансовый год является обязательным" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы ,Item Shortage Report,Пункт Нехватка Сообщить -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите ""Вес Единица измерения"" слишком" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите ""Вес Единица измерения"" слишком" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Материал Запрос используется, чтобы сделать эту Stock запись" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Одно устройство элемента. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть 'Представленные' @@ -1465,16 +1448,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата выбытия DocType: Upload Attendance,Get Template,Получить шаблон DocType: Address,Postal,Почтовый -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,"Общая сумма счетов, отправленных заказчику в период дайджест" DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Добыча apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Литье смолы -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Текст {0} DocType: Territory,Parent Territory,Родитель Территория DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Чтение 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материал Поступление apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Продукты -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партия Тип и Сторона обязана в течение / дебиторская задолженность внимание {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партия Тип и Сторона обязана в течение / дебиторская задолженность внимание {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Если этот пункт имеет варианты, то она не может быть выбран в заказах и т.д." DocType: Lead,Next Contact By,Следующая Контактные По apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1} @@ -1497,10 +1480,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Основные DocType: DocPerm,Delete,Удалить apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Вариант -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Новый {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Новый {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Установить префикс для нумерации серии на ваших сделок apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Приостановленный заказ не может быть отменен. Снимите с заказа статус ""Приостановлено"" для отмены" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,По умолчанию BOM ({0}) должен быть активным для данного элемента или в шаблоне +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,По умолчанию BOM ({0}) должен быть активным для данного элемента или в шаблоне DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставьте инкассированы? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Возможность поле От обязательна DocType: Item,Variants,Варианты @@ -1519,7 +1502,7 @@ DocType: Country,Country,Страна apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Адреса DocType: Communication,Received,Получено apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Условия для правил перевозки apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Деталь не разрешается иметь производственного заказа. DocType: DocField,Attach Image,Прикрепить изображение @@ -1588,6 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Управление DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Поставщик товаров или услуг. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Отчетный год DocType: Cost Center,Budget,Бюджет +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Достигнутый apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Область / клиентов apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,"например, 5" @@ -1595,7 +1579,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,По словам будет виден только вы сохраните Расходная накладная. DocType: Item,Is Sales Item,Является продаж товара apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Пункт Group Tree -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Техническое обслуживание Время ,Amount to Deliver,Сумма Доставка apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Продукт или сервис @@ -1612,7 +1596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Продажа DocType: Employee,Salary Information,Информация о зарплате DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Имя и ID сотрудника -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата" +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата" DocType: Website Item Group,Website Item Group,Сайт Пункт Группа apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Пошлины и налоги apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка" @@ -1636,7 +1620,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Разрешение Подробнее apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Изменение UOM для элемента. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерий приемлемости DocType: Item Attribute,Attribute Name,Имя атрибута -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1} DocType: Item Group,Show In Website,Показать на сайте apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Группа DocType: Task,Expected Time (in hours),Ожидаемое время (в часах) @@ -1667,13 +1651,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Котировочные тенденции apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Дебету счета должны быть задолженность счет -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Количество apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Присоединение DocType: Authorization Rule,Above Value,Выше стоимости ,Pending Amount,В ожидании Сумма DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коэффициент преобразования -DocType: Serial No,Delivered,Доставлено +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Доставлено apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор. (Например jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Количество транспортных средств DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Дата, на которую повторяющихся счет будет остановить" @@ -1693,9 +1677,9 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Печать apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходов претензии ожидает одобрения. Только расходов утверждающий можете обновить статус. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнительная скидка Сумма apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни), на котором вы подаете заявление на отпуск, отпуск. Вам не нужно обратиться за разрешением." -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,и +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,и DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставьте Черный список Разрешить -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Аббревиатура не может быть пустым или пространство +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Аббревиатура не может быть пустой или пробелом apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Спорт apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Общий фактический apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,Единица @@ -1707,14 +1691,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Прайс-лист apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется как основной Фискальный Год. Пожалуйста, обновите страницу в браузере, чтобы изменения вступили в силу." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Расходные Претензии -DocType: Email Digest,Support,Поддержка +DocType: Issue,Support,Поддержка DocType: Authorization Rule,Approving Role,Утверждении Роль -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Корзина ,BOM Search,Спецификация Поиск apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Закрытие (открытие + Итоги) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Пожалуйста, сформулируйте валюту в обществе" DocType: Workstation,Wages per hour,Заработная плата в час -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Фото баланс в пакетном {0} станет отрицательным {1} для п {2} на складе {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Фото баланс в пакетном {0} станет отрицательным {1} для п {2} на складе {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д." apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Счет {0} является недопустимым. Валюта счета должны быть {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0} @@ -1723,10 +1706,10 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,Вычет DocType: Address Template,Address Template,Шаблон адреса apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Пожалуйста, введите Employee Id этого менеджера по продажам" DocType: Territory,Classification of Customers by region,Классификация клиентов по регионам -DocType: Project,% Tasks Completed,% Завершеных задач +DocType: Project,% Tasks Completed,% Задач выполнено DocType: Project,Gross Margin,Валовая прибыль apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,"Пожалуйста, введите выпуска изделия сначала" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,отключенный пользователь +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,отключенный пользователь DocType: Opportunity,Quotation,Расценки DocType: Salary Slip,Total Deduction,Всего Вычет DocType: Quotation,Maintenance User,Уход за инструментом @@ -1741,9 +1724,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Применимо к (Поль DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Вычеты € apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Описание Работы DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кол-во в соответствии со UOM -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными" +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Покрытие -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" не пускают в серию имен" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" не пускают в серию имен" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следите продаж кампаний. Следите за проводами, цитаты, заказа на закупку и т.д. из кампаний, чтобы оценить отдачу от инвестиций. " DocType: Expense Claim,Approver,Утверждаю ,SO Qty,ТАК Кол-во @@ -1755,13 +1738,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Сп apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Поставки apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Окунитесь литье apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Время входа Статус должен быть представлен. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серийный номер {0} не принадлежит ни к одной Склад apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Настройка DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),В Слов (Компания валюте) DocType: Pricing Rule,Supplier,Поставщик DocType: C-Form,Quarter,Квартал apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы DocType: Global Defaults,Default Company,Компания по умолчанию -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для пункта {0} в строке {1} более {2}. Чтобы overbilling, пожалуйста, установите в акционерных Настройки" DocType: Employee,Bank Name,Название банка apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Выше @@ -1800,12 +1784,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Серийный DocType: Activity Type,Default Billing Rate,По умолчанию Платежная Оценить DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Всего счетов Сумма apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Дебиторская задолженность аккаунт -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Нет обновлений для ,Stock Balance,Баланс запасов apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Продажи Приказ Оплата DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходов претензии Подробно apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Журналы Время создания: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Если Годовой бюджет превысили DocType: Item,Weight UOM,Вес Единица измерения DocType: Employee,Blood Group,Группа крови DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Разрыв страницы @@ -1816,7 +1798,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Кол-во DocType: Fiscal Year,Companies,Компании apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Электроника -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства» DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Поднимите Материал запрос когда шток достигает уровня переупорядочиваем apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,С графиком технического обслуживания apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Полный рабочий день @@ -1843,9 +1824,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завершено Кол-во apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с другой кредитной вступления" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Разрешить Овертайм -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен -DocType: Email Digest,New Leads,Новые лиды -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} Серийные номера, необходимые для Пункт {1}. Вы предоставили {2}." +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} Серийные номера, необходимые для Пункт {1}. Вы предоставили {2}." DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Текущая оценка Оценить DocType: Item,Customer Item Codes,Заказчик Предмет коды DocType: Opportunity,Lost Reason,Забыли Причина @@ -1930,6 +1910,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}" DocType: Appraisal,Employee,Сотрудник apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Импорт E-mail С +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Пригласить в пользователя DocType: Features Setup,After Sale Installations,После продажи установок apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} полностью выставлен DocType: Workstation Working Hour,End Time,Время окончания @@ -1942,10 +1923,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл Переименовать apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано BOM {0} не существует для п {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента -DocType: Email Digest,Payments Received,Полученные платежи apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Размер DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходов претензии Утверждено -DocType: Email Digest,Calendar Events,Календарные события apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Фармацевтический apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Стоимость купленных изделий DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Заказ на продажу Требуемые @@ -1976,7 +1955,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Правило ярлыке apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Сырье не может быть пустым. DocType: Newsletter,Test,Тест -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Как есть существующие биржевые операции по этому пункту, \ вы не можете изменить значения 'Имеет серийный номер "," Имеет Batch Нет »,« Является ли со Пункт "и" Оценка Метод "" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вы не можете изменить скорость, если спецификации упоминается agianst любого элемента" DocType: Employee,Previous Work Experience,Предыдущий опыт работы @@ -1985,7 +1964,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не проведен apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Запросы на предметы. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта. -DocType: Email Digest,New Communications,Новые Коммуникации DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Сроки и условиях1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Завершение установки DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожена до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже." @@ -1996,7 +1974,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Рассылка DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Имя DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Введите отдел, к которому принадлежит этого контакт" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Всего Отсутствует -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Единица Измерения DocType: Fiscal Year,Year End Date,Дата окончания года DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задачи зависит от @@ -2004,7 +1982,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Возможность DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Зарплата Структура Заработок ,Completed Production Orders,Завершенные Производственные заказы DocType: Operation,Default Workstation,По умолчанию Workstation -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Инвентаризация и поддержка DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Расходов претензии Утверждено Сообщение DocType: Email Digest,How frequently?,Как часто? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Получить Наличие на складе @@ -2071,7 +2048,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Рассмотрим налог или сбор для: В этом разделе вы можете указать, будет ли налог / налог на сбор только для оценки (не часть от общей суммы) или только для общей (не добавляет ценности объект) или для обоих. 10. Добавить или вычесть: Если вы хотите, чтобы добавить или вычесть налог." DocType: Note,Note,Заметка -DocType: Email Digest,New Material Requests,Новые запросы Материал DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Количество DocType: Email Account,Email Ids,E-mail идентификаторы apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0}, чем количество продаж Заказать {1}" @@ -2091,7 +2067,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Производство apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Пожалуйста, накладной первый" DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валюта и прайс-лист -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Налоговый Мастер DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Производство @@ -2119,9 +2094,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Выберите Сотрудники DocType: Bank Reconciliation,To Date,Чтобы Дата DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Сделка потенциальных продаж -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Подробности +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Подробности DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Всего Налоги и сборы -DocType: Email Digest,Payments Made,"Выплаты, производимые" DocType: Employee,Emergency Contact,Экстренная связь DocType: Item,Quality Parameters,Параметры качества DocType: Target Detail,Target Amount,Целевая сумма @@ -2199,7 +2173,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,"Деталь платежны ,Sales Browser,Браузер по продажам DocType: Journal Entry,Total Credit,Всего очков apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Внимание: Еще {0} # {1} существует против вступления фондовой {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Локальные +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Локальные apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы (активы) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Должники apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Большой @@ -2211,7 +2185,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планируемые Время apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Выделенные apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрыть баланс и книга прибыли или убытка. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что \ вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Чтобы изменить стандартную UOM, \ использование "Единица измерения Заменить Utility 'инструмент под фондовой модуля." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Укажите Курс конвертировать одну валюту в другую @@ -2223,7 +2197,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Прайс-лист Мастер DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Все сделок купли-продажи могут быть помечены против нескольких ** продавцы ** так что вы можете устанавливать и контролировать цели. ,S.O. No.,КО № DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Сделать временной лаг -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Применимо для стран apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компьютеры apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Электро-химический шлифование @@ -2262,12 +2236,12 @@ Examples: 1. Пути решения споров, возмещения, ответственности и т.д. 1. Адрес и контактная Вашей компании." DocType: Attendance,Leave Type,Оставьте Тип -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходов / Разница счет ({0}) должен быть ""прибыль или убыток» счета" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходов / Разница счет ({0}) должен быть ""прибыль или убыток» счета" DocType: Account,Accounts User,Учетные записи пользователей DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Убедитесь в том, повторяющихся счет, снимите, чтобы остановить повторяющиеся или поставить правильное Дата окончания" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Если более чем один пакет того же типа (для печати) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Чистая Всего DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Оценить apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Биллинг (счет-фактуру) @@ -2310,10 +2284,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Раз в полгода apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Финансовый год {0} не найден. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Получить соответствующие записи -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Бухгалтерский учет Вход для запасе +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Бухгалтерский учет Вход для запасе apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Команда1 продаж -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент Адрес apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Общая сумма DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Применить Дополнительная скидка на @@ -2328,7 +2302,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Контроль качества apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Очень Маленький apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Спрей формирования apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал просил Кол меньше Минимальное количество заказа -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридическое лицо / Вспомогательный с отдельным Планом счетов бухгалтерского учета, принадлежащего Организации." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Продукты питания, напитки и табак" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL или BS @@ -2371,7 +2345,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Входн DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Вернулся Кол-во DocType: Employee,Exit,Выход apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Корневая Тип является обязательным -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Вибрационный отделка DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для удобства клиентов, эти коды могут быть использованы в печатных форматов, таких как счета-фактуры и накладных" DocType: Employee,You can enter any date manually,Вы можете ввести любую дату вручную @@ -2383,14 +2357,14 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Поку sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Платить apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Для DateTime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Журналы для поддержания статус доставки смс +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Журналы для просмотра статуса доставки смс apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Измельчение apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Упаковка в термоусадочную пленку +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,В ожидании Деятельность apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Подтвердил apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Поставщик > Тип поставщика apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Серийный номер {0} состояние должно быть ""имеющиеся"" для доставки" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Название адреса является обязательным. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введите имя кампании, если источником исследования является кампания" @@ -2432,8 +2406,7 @@ DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% матер apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Период закрытия входа apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Амортизация -apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Поставщик (ы) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,"Платежи, полученные в период дайджест" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Поставщик (и) DocType: Customer,Credit Limit,{0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Выберите тип сделки DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер № @@ -2443,7 +2416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Ша DocType: Customer,Address and Contact,Адрес и контактная DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Последний день следующего месяца DocType: Employee,Feedback,Обратная связь -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. График apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Абразивной обработки струя DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Замораживание акций Записи @@ -2473,7 +2446,7 @@ DocType: Communication,Phone,Телефон DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Сотрудник внутреннего Работа История apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Закрытие (д-р) DocType: Contact,Passive,Пассивный -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Списание суммы задолженности DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Узнать, нужен автоматические повторяющихся счетов. После представления любого счет продаж, Периодическое раздел будет виден." @@ -2499,7 +2472,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,На ваучеры apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Быстрая помощь apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Продажи Дополнительно -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} к МВЗ {2} будет превышать {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} к МВЗ {2} будет превышать {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry направляются листья @@ -2518,7 +2491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Розничный торговец apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на счету должен быть баланс счета apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Все типы поставщиков -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,График обслуживания позиции DocType: Sales Order,% Delivered,% Доставлен @@ -2527,7 +2500,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Откупоривать apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Просмотр спецификации apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Обеспеченные кредиты -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Игнорируется: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Потрясающие продукты apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Открытие Баланс акций apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не можете одобрить отпуск, пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты" @@ -2542,7 +2514,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Время DocType: Item Price,Bulk Import Help,Массовый импорт Помощь apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Выберите Количество apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Сообщение отправлено +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Отказаться от этой Email Дайджест +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Сообщение отправлено DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Дата DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Скорость, с которой Прайс-лист валюта конвертируется в базовой валюте клиента" DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Чистая сумма (Компания валют) @@ -2557,14 +2530,14 @@ DocType: System Settings,System Settings,Настройки системы DocType: Project,Project Type,Тип проекта apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Стоимость различных видов деятельности -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается, чтобы обновить биржевые операции старше {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается, чтобы обновить биржевые операции старше {0}" DocType: Item,Inspection Required,Инспекция Обязательные DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Подробно DocType: Sales Order,Fully Billed,Полностью Объявленный apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Наличность кассы apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Склад Доставка требуется для фондового пункта {0} DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Общий вес пакета. Обычно вес нетто + упаковочный материал вес. (Для печати) -DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Пользователи с этой ролью могут устанавливать замороженных счетов и создания / изменения бухгалтерских проводок против замороженных счетов +DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Пользователи с этой ролью могут замороживать счета, а также создавать / изменять бухгалтерские проводки замороженных счетов" DocType: Serial No,Is Cancelled,Является Отмененные apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Мои заказы DocType: Journal Entry,Bill Date,Дата оплаты @@ -2593,13 +2566,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Всего Калькул DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Фото со UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено ,Projected,Проектированный -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитата Сообщение DocType: Issue,Opening Date,Открытие Дата DocType: Journal Entry,Remark,Примечание DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Ставку и сумму -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Бюджет не может быть назначен на {0}, так как это не шикарные" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Скучный apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,От заказа клиента DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут @@ -2615,7 +2587,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Списание счет sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Сумма скидки DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Вернуться против счет покупки DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантийный срок (в днях) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Расходы забронированы на период дайджест apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,"например, НДС" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Пункт 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Запись в журнале аккаунт @@ -2625,7 +2596,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продажи Порядок Дата DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Поставляется Кол-во apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Склад {0}: Компания является обязательным -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Корзина Налоги и сборы Мастер apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Перейти к соответствующей группе (обычно источник средств> Краткосрочные обязательства> налогам и сборам и создать новую учетную запись (нажав на Добавить Ребенка) типа "Налог" и упоминают ставка налога. ,Payment Period Based On Invoice Date,Оплата период на основе Накладная Дата apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Пропавших без вести Курсы валют на {0} @@ -2674,7 +2644,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Оценить apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Журнал Записей {0} не-связана +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Записи в журнале {0} не-связаны apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запись всех коммуникаций типа электронной почте, телефону, в чате, посещение и т.д." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Пожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании" DocType: Purchase Invoice,Terms,Термины @@ -2687,10 +2657,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Доставка Примечан DocType: Expense Claim,Task,Задача apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Бритье DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ссылка строка # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Это корень продавец и не могут быть изменены. ,Stock Ledger,Книга учета акций -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Оценить: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Оценить: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Зарплата скольжения Вычет apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Заметки apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Выберите узел группы в первую очередь. @@ -2704,7 +2674,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,По умолчанию бланке DocType: Time Log,Billable,Оплачиваемый DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Эта информация будет использоваться для установки правило в модуле HR DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Скорость, с которой этот налог применяется" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Изменить порядок Кол-во +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Изменить порядок Кол-во DocType: Company,Stock Adjustment Account,Регулирование счета запасов DocType: Journal Entry,Write Off,Списать DocType: Time Log,Operation ID,Код операции @@ -2718,7 +2688,7 @@ DocType: Report,Report Type,Тип отчета apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Идёт загрузка DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Заменить Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Шаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Импорт и экспорт данных DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент 'производится' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Округлые Всего @@ -2728,19 +2698,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Из КУА DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материал Запрос Деталь № apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Жесткий поворотным apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Сделать ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Свяжитесь с нами для пользователя, который имеет в продаже Master Менеджер {0} роль" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Свяжитесь с нами для пользователя, который имеет в продаже Master Менеджер {0} роль" DocType: Company,Default Cash Account,Расчетный счет по умолчанию apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания (не клиента или поставщика) хозяин. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите 'ожидаемой даты поставки """ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым Номером Партии для позиции {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым Номером Партии для позиции {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Примечание: Если оплата не будет произведена в отношении какой-либо ссылки, чтобы запись журнала вручную." DocType: Item,Supplier Items,Поставщик товары DocType: Opportunity,Opportunity Type,Возможность Тип apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Новая компания -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для 'о прибылях и убытках »счета {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для 'о прибылях и убытках »счета {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Сделки могут быть удалены только создателем компании apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Неверное количество Главная книга найдено. Вы, возможно, выбран неправильный счет в сделке." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Для создания банковского счета @@ -2761,13 +2731,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Шаблон DocType: Sales Person,Sales Person Name,Человек по продажам Имя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,Добавление пользователей +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,Добавить пользователей DocType: Pricing Rule,Item Group,Пункт Группа DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Фактическая дата начала (с помощью журналов Time) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Перед примирения apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Для {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Налоги и сборы Добавил (Компания Валюта) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная DocType: Sales Order,Partly Billed,Небольшая Объявленный DocType: Item,Default BOM,По умолчанию BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2795,7 +2765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Ст DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Руководитеть с таким email должен существовать DocType: Stock Entry,From BOM,Из спецификации apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основной -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Биржевые операции до {0} заморожены +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Биржевые операции до {0} заморожены apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание""" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","например кг, единицы, Нос, м" @@ -2861,15 +2831,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Д ,Produced,Произведено DocType: Item,Item Code for Suppliers,Код товара для поставщиков DocType: Issue,Raised By (Email),Поднятый силу (Email) -DocType: Email Digest,General,Основное +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Основное apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Прикрепить бланк apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для ""Оценка"" или ""Оценка и Всего""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перечислите ваши налоговые головы (например, НДС, таможенные и т.д., они должны иметь уникальные имена) и их стандартные ставки. Это создаст стандартный шаблон, который вы можете отредактировать и добавить позже." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Стажер DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Применимо к (Обозначение) DocType: Blog Post,Blog Post,Пост блога -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Добавить в корзину apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Почтовые расходы @@ -2877,14 +2846,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Всего (АМТ) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Развлечения и досуг DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Дата, на которую повторяющееся заказ будет остановить" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Пункт Серийный номер -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} должен быть уменьшен на {1} или вы должны увеличить толерантность переполнения +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} должен быть уменьшен на {1} или вы должны увеличить толерантность переполнения apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Итого Текущая apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Час apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Серийный товара {0} не может быть обновлен \ использованием Stock примирения" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Перевести Материал Поставщику -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении DocType: Lead,Lead Type,Ведущий Тип apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Создание цитаты apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет @@ -2901,7 +2870,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Дата отчета apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Маршрутизация DocType: C-Form,Invoices,Счета DocType: Job Opening,Job Title,Должность -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Получатели +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Получатели DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Группы товаров в деталях apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Начальная точка-оф-продажи (POS) @@ -2917,6 +2886,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Цитата Забыли Причин DocType: Address,Plant,Завод DocType: DocType,Setup,Настройки apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Там нет ничего, чтобы изменить." +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резюме для этого месяца и в ожидании деятельности apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Холодная прокатка DocType: Customer Group,Customer Group Name,Группа Имя клиента apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}" @@ -2942,7 +2912,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Новые листья Выде apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения DocType: Project,Expected End Date,Ожидаемая дата завершения DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оценка шаблона Название -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Коммерческий сектор +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Коммерческий сектор apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитель товара {0} не должны быть со пункт DocType: Cost Center,Distribution Id,Распределение Id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Потрясающие услуги @@ -2995,7 +2965,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,В ожидании ответа apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Выше apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Холодная размеров DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработок & Вычет -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группой +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группой apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Область apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицательный Оценка курс не допускается @@ -3004,25 +2974,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Для, например 2012, 20 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Предварительная прибыль / убыток (Кредит) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Вернуться против накладная apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Пункт 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},"Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в обществе {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},"Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в обществе {1}" DocType: Serial No,Creation Time,Время создания apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Общий доход DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Продукт Связка Помощь ,Monthly Attendance Sheet,Ежемесячная посещаемость Лист apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не запись не найдено -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: МВЗ является обязательным для п. {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: МВЗ является обязательным для п. {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен DocType: GL Entry,Is Advance,Является Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Посещаемость С Дата и посещаемости на сегодняшний день является обязательным apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите 'Является субподряду "", как Да или Нет" DocType: Sales Team,Contact No.,Контактный номер -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Учетной записи типа {0} не позволено открытие ""Прибыль и Убытки""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Учетной записи типа {0} не позволено открытие ""Прибыль и Убытки""" DocType: Workflow State,Time,Время DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продажи Купоны DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавец Страна DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Авторизация Правило DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Условия Подробности -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Спецификации DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажи Налоги и сборы шаблона apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Одежда и аксессуары apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Номер заказа @@ -3056,6 +3025,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Логотип DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Проверьте это, если вы хотите, чтобы заставить пользователя выбрать серию перед сохранением. Там не будет по умолчанию, если вы проверить это." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Открытые Уведомления apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Прямые расходы apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы Unstop этот материал запрос?" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Новый Выручка клиентов @@ -3067,9 +3037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно удален все сделки, связанные с этой компанией!" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,По состоянию на Дата apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Хонингование -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Только Серийный Нос со статусом ""В наличии"" может быть доставлено." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Испытательный срок -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт. DocType: Feed,Full Name,Полное имя apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Клинч apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1} @@ -3138,9 +3107,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Поставщик цитаты DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По словам будет виден только вы сохраните цитаты. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,По глажению одежды apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} остановлен -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добавить в календарь в этот день apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Предстоящие События apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов DocType: Letter Head,Letter Head,Заголовок письма apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} является обязательным для возврата @@ -3162,17 +3132,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS" DocType: Hub Settings,Name Token,Имя маркера apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Строгание -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Стандартный Продажа +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Стандартный Продажа apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,"По крайней мере, один склад является обязательным" DocType: Serial No,Out of Warranty,По истечении гарантийного срока DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменить apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} против чека {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Название проекта DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Упоминание если нестандартная задолженность счет DocType: Workflow State,Edit,Редактировать DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Если доходов или расходов -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Новые заявки в службу поддержки DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Пункт Пакетное Нос DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Фото Значение Разница apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Человеческими ресурсами @@ -3226,12 +3195,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Mak DocType: Quality Inspection,Incoming,Входящий DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Необходимые материалы (в разобранном) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Уменьшите Набор для отпуска без сохранения (LWP) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Добавьте пользователей в вашей организации, кроме себя" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Добавить других пользователей в Вашу организация, не считая Вас." apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Ряд # {0}: Серийный номер {1}, не соответствует {2} {3}" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повседневная Оставить DocType: Batch,Batch ID,ID партии apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Примечание: {0} ,Delivery Note Trends,Доставка Примечание тенденции +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Резюме этой недели apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} позиция должна быть куплена или получена на основе субподряда в строке {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Счет: {0} можно обновить только с помощью биржевых операций DocType: GL Entry,Party,Сторона @@ -3250,7 +3220,7 @@ DocType: Address,Shipping,Доставка DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Фото со Ledger Entry DocType: Department,Leave Block List,Оставьте список есть DocType: Customer,Tax ID,ИНН -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым DocType: Accounts Settings,Accounts Settings, Настройки аккаунта DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Партнер и Комиссия по продажам apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Сооружения и оборудование @@ -3264,7 +3234,7 @@ DocType: Account,Auditor,Аудитор DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Дата окончания периода текущего заказа apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Сделать предложение письмо apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Возвращение -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,"По умолчанию Единица измерения для варианта должны быть такими же, как шаблон" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,"По умолчанию Единица измерения для варианта должны быть такими же, как шаблон" DocType: DocField,Fold,Сложить DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производство Порядок работы DocType: Pricing Rule,Disable,Отключить @@ -3282,7 +3252,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последний Покупка Оценить DocType: Account,Asset,Актив DocType: Project Task,Task ID,Задача ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","например ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фото существовать не может Пункт {0}, так как имеет варианты" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фото существовать не может Пункт {0}, так как имеет варианты" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Человек мудрый продаж Общая информация по сделкам DocType: System Settings,Time Zone,Часовой Пояс apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не существует @@ -3341,7 +3311,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Совокупный группа ** ** Пози apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Пожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне" -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Созданный +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Созданный DocType: Serial No,Under AMC,Под КУА apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Пункт ставка оценка пересчитывается с учетом приземлился затрат количество ваучеров apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок. @@ -3367,7 +3337,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Поставщик Ссылка DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Если отмечено, спецификации для суб-монтажными деталями будут рассмотрены для получения сырья. В противном случае, все элементы В сборе будет рассматриваться в качестве сырья." DocType: Material Request,Material Issue,Материал выпуск DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавец Описание -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Корзина Прайс-лист DocType: Employee Education,Qualification,Квалификаци DocType: Item Price,Item Price,Пункт Цена apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Мыло и моющих средств @@ -3396,11 +3365,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Пожалуйста, введите покупке расписок" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Получить авансы полученные DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Добавить / Удалить получателей -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Для установки в этом финансовом году, как по умолчанию, нажмите на кнопку ""Установить по умолчанию""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор. (Например support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Нехватка Кол-во -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Состояние вариант {0} существует с теми же атрибутами +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Нехватка Кол-во +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Состояние вариант {0} существует с теми же атрибутами DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплата скольжения apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Полировальный apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"Поле ""До Даты"" является обязательным для заполнения" @@ -3415,7 +3384,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Общие настро DocType: Employee Education,Employee Education,Сотрудник Образование DocType: Salary Slip,Net Pay,Чистая Платное DocType: Account,Account,Аккаунт -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже существует +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже существует ,Requested Items To Be Transferred,Требуемые товары должны быть переданы DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Периодическое Id DocType: Customer,Sales Team Details,Описание отдела продаж @@ -3427,7 +3396,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адрес для выставлен apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Универмаги apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Система Баланс DocType: Workflow,Is Active,Активен -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Сохранить документ в первую очередь. DocType: Account,Chargeable,Ответственный apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3444,7 +3413,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Производство пользователя DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Давальческого сырья DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Периодическая Формат печати -DocType: Email Digest,New Projects,Новые проекты DocType: Communication,Series,Серии значений apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оценка шаблона @@ -3461,7 +3429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Пожалуйста, выберите {0} первый" DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Чтобы получить группу товаров в детали таблице apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Перерисовка -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Пакетная {0} Пункт {1} истек. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Пакетная {0} Пункт {1} истек. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Травление DocType: Sales Invoice,Commission,Комиссионный сбор DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3489,6 +3457,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,По умолчанию количество apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Склад не найден в системе +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Резюме этого месяца DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Контроль качества Чтение apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Заморозить остатки старше чем"" должны быть меньше %d дней." DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Налог на покупку шаблон @@ -3500,7 +3469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Сотрудник за DocType: HR Settings,Payroll Settings,Настройки по заработной плате apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Разместить заказ -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Новые заказы apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корневая не может иметь родителей МВЗ DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-образный Применимо apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}" @@ -3512,12 +3480,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Высочайшая ваучеры DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решили По DocType: Appraisal,Start Date,Дата Начала -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Значение +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Значение apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Нажмите здесь, чтобы проверить," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Счет {0}: Вы не можете назначить себя как родительским счетом DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Прайс-лист Оценить -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показать ""На складе"" или ""нет на складе"", основанный на складе имеющейся в этом складе." apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Ведомость материалов (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Среднее время принято поставщика доставить @@ -3525,7 +3492,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Часов DocType: Project,Expected Start Date,Ожидаемая дата начала apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Подвижной DocType: ToDo,Priority,Приоритет -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не удается удалить серийный номер {0} в наличии. Сначала снимите со склада, а затем удалить." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Удалить элемент, если обвинения не относится к этому пункту" DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox доступ разрешен DocType: Dropbox Backup,Weekly,Еженедельно @@ -3537,18 +3503,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Образовательный це DocType: Workstation,Operating Costs,Операционные расходы DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Сотрудник Оставить утверждающий apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} был успешно добавлен в список наших новостей. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете объявить как потерял, потому что цитаты было сделано." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Электронно-лучевая обработка DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Мастер-менеджер -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Основные отчеты apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Фото со Леджер записей остатки обновляются apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,На сегодняшний день не может быть раньше от даты DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Добавить / Изменить цены -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,План МВЗ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Добавить / Изменить цены +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,План МВЗ ,Requested Items To Be Ordered,Требуемые товары заказываются apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Мои Заказы DocType: Price List,Price List Name,Цена Имя @@ -3568,7 +3534,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Ссылка Дата apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS -DocType: Email Digest,User Specific,Удельный Пользователь DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробно apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой" DocType: Async Task,Status,Статус @@ -3590,10 +3555,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Вы не можете кредитные и дебетовые же учетную запись в то же время DocType: Naming Series,Help HTML,Помощь HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100%. Это {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Имя лица или организации, что этот адрес принадлежит." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Ваши Поставщики -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить, как Остаться в живых, как заказ клиента производится." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить, как Остаться в живых, как заказ клиента производится." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Еще Зарплата Структура {0} будет активна в течение сотрудника {1}. Пожалуйста, убедитесь, его статус «неактивные», чтобы продолжить." DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакты DocType: Features Setup,Exports,! Экспорт @@ -3615,7 +3580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Для Склад apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1} ,Average Commission Rate,Средний Комиссия курс -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Имеет Серийный номер"" не может быть ""Да"" для не складской позиции" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Имеет Серийный номер"" не может быть ""Да"" для не складской позиции" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Посещаемость не могут быть отмечены для будущих дат DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цены Правило Помощь DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Основной счет @@ -3643,7 +3608,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Целевая Кол-во DocType: Attendance,Present,Настоящее. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Счет по продажам Написать письмо -DocType: Email Digest,Income Booked,Доход Заказанный DocType: Authorization Rule,Based On,На основании ,Ordered Qty,Заказал Кол-во DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фото Замороженные До @@ -3694,16 +3658,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Настройки Про apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Настройка e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master" DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Фото Вступление Подробно +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Ежедневные напоминания apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Налоговый Правило конфликты с {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Новый Имя счета DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сырье Поставляется Стоимость DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Настройки по продаже модуля apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Обслуживание Клиентов +DocType: Item,Thumbnail,Миниатюра DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Пункт Детальное клиентов apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Подтвердите Ваш Адрес Электронной Почты apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Предложение кандидата Работа. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Запрашивать Email по подаче -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,По умолчанию работы на складе Прогресс apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} требуется @@ -3738,7 +3704,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Диаграмма Ганта apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Неполная занятость DocType: Employee,Applicable Holiday List,Применимо Список праздников DocType: Employee,Cheque,Чек -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Серия Обновлено +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Серия Обновлено apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным DocType: Item,Serial Number Series,Серийный Номер серии apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1} @@ -3756,7 +3722,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Посещаемость DocType: Page,No,Нет DocType: BOM,Materials,Материалы DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Если не установлен, то список нужно будет добавлен в каждом департаменте, где он должен быть применен." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и размещения время является обязательным +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и размещения время является обязательным apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок. ,Item Prices,Предмет цены DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ на поставку. @@ -3793,12 +3759,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Дебиторская задолженность аккаунт DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Пожалуйста, сформулируйте Значение атрибута для атрибута {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Пожалуйста, сформулируйте Значение атрибута для атрибута {0}" DocType: Item,Default Warehouse,По умолчанию Склад DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Фактическая Дата окончания (через журналы Time) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский" -DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Распечатать Без сумма +DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Распечатать без суммы apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Налоговый Категория не может быть ""Оценка"" или ""Оценка и Всего», как все детали, нет в наличии" DocType: User,Last Name,Фамилия DocType: Web Page,Left,Слева @@ -3820,7 +3786,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Холодная Вызов DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Параметр DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Половина года DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог подписчика -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Доход С начала года apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Если флажок установлен, все время не. рабочих дней будет включать в себя праздники, и это приведет к снижению стоимости Зарплата в день" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Всего Advance @@ -3866,7 +3831,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Расписание DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",Определить бюджет для этого МВЗ. Чтобы установить бюджета действие см "Список компании" DocType: Account,Parent Account,Родитель счета -DocType: Serial No,Available,имеется DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Чтение 3 ,Hub,Концентратор DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип @@ -3885,7 +3849,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Plea apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ряд {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Чтобы создать налоговый учет apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,"Пожалуйста, введите Expense счет" -DocType: Account,Stock,Запас +DocType: Account,Stock,Склад DocType: Employee,Current Address,Текущий адрес DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Если деталь вариант другого элемента, то описание, изображение, ценообразование, налоги и т.д., будет установлен из шаблона, если явно не указано" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Подробнее @@ -3897,7 +3861,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Тип документа apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,От поставщика цитаты DocType: Deduction Type,Deduction Type,Вычет Тип DocType: Attendance,Half Day,Полдня -DocType: Serial No,Not Available,Не доступен DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Кол-во DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Чтобы отслеживать элементы в покупки и продажи документов с пакетных пп. "Предпочтительный Промышленность: Химия" DocType: GL Entry,Transaction Date,Сделка Дата @@ -3917,13 +3880,13 @@ DocType: Email Account,Service,Услуга DocType: Hub Settings,Hub Settings,Настройки Hub DocType: Project,Gross Margin %,Валовая маржа % DocType: BOM,With Operations,С операций +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Бухгалтерские уже были сделаны в валюте {0} для компании {1}. Пожалуйста, выберите дебиторской или кредиторской задолженности счет с валютой {0}." ,Monthly Salary Register,Заработная плата Зарегистрироваться apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Далее DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Если отличается от адреса клиента DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Операция apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Электрополировка DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На предыдущей балансовой Row -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Новые Облигации Доставка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Пожалуйста, введите Сумма платежа в по крайней мере одном ряду" DocType: POS Profile,POS Profile,POS-профиля apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п." @@ -3941,7 +3904,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Сотрудники Email ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Текущие обязательства apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Отправить массовый SMS в список контактов DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Рассмотрим налога или сбора для -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Фактическая Кол-во обязательно +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Фактическая Кол-во обязательно apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Кросс-прокатки apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Кредитная карта DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Пункт должен быть изготовлен или перепакован @@ -3953,10 +3916,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machinin DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Здесь Вы можете сохранить семейные подробности, как имя и оккупации родитель, супруг и детей" DocType: Hub Settings,Seller Name,Продавец Имя DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),"Налоги, которые вычитаются (Компания Валюта)" -DocType: Item Group,General Settings,Общие настройки +DocType: Item Group,General Settings,Основные настройки apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,"Из валюты и В валюту не может быть таким же," DocType: Stock Entry,Repack,Перепаковать -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму, прежде чем приступить" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму, прежде чем продолжить" DocType: Item Attribute,Numeric Values,Числовые значения apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Прикрепить логотип DocType: Customer,Commission Rate,Комиссия @@ -3965,7 +3928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Корзина Пусто DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Фактическая Эксплуатационные расходы apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Выделенные количество не может превышать unadusted сумму +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Выделенные количество не может превышать unadusted сумму DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Позволяют производить на праздниках DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клиентам Дата Заказ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Капитал @@ -3980,6 +3943,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Автоматическое создание материала Запрос если количество падает ниже этого уровня," ,Item-wise Purchase Register,Пункт мудрый Покупка Зарегистрироваться DocType: Batch,Expiry Date,Срок годности: +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Чтобы установить уровень повторного заказа, деталь должна быть Покупка товара или товара Производство" ,Supplier Addresses and Contacts,Поставщик Адреса и контакты apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Пожалуйста, выберите категорию первый" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Мастер проекта. diff --git a/erpnext/translations/sk.csv b/erpnext/translations/sk.csv index 4f2624910c..e1f81ed3a8 100644 --- a/erpnext/translations/sk.csv +++ b/erpnext/translations/sk.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Jméno zákazníka DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Predvolené 10 min DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nechte Typ Jméno -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Šitie DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Spracovanie dreva DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Pokud Měsíční rozpočet překročen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D tlač DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam DocType: Time Log,Time Log,Time Log @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků -DocType: Email Digest,Projects & System,Projekty a System apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atribút Hodnota {0} nemôže byť odstránený z {1} ako položka Varianty \ existovať tohto atribútu. DocType: Print Settings,Classic,Klasické @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Úvěr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Prosím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR" DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Daňové Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Zákazník existuje se stejným názvem DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodina Rate / 60) * Skutočná Prevádzková doba @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On DocType: BOM,Total Cost,Celkové náklady apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Vystružovanie -DocType: Email Digest,Stub,Pahýl apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivita Log: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Nemovitost @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail odeslán? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Záznamy DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Úverové spoločnosti v mene -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pre nákup @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života" DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Rovnacie DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nebyly zjištěny žádné aktualizace ve vybraných položek pro tento digest. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity liatie apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter již byla odeslána DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Položky a Ceny apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}" DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1} DocType: Customer,Individual,Individuální apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zľava na Cenník Rate (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Start DocType: User,First Name,Křestní jméno apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Nastavení je dokončeno. Aktualizuji. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Liatie Full-forma DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vyberte Podmienky -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Platby provedené v období digest DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Nastavit jako výchozí @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok. DocType: Earning Type,Earning Type,Výdělek Type DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Zakázať Plánovanie kapacít a Time Tracking -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nové Prodejní objednávky DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankovní účet DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Pohledávka / Závazek účet bude určen na základě hlavního pole typu DocType: Selling Settings,Default Territory,Výchozí Territory apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televize apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Rozsekne DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstupní otvor DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet použiteľná @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Celkom Odberatelia apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontakt Jméno DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Množství DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,No vzhledem k tomu popis apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Žádost o koupi. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Double bývanie apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Listy za rok -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pomenovanie Series pre {0} cez Nastavenia> Nastavenia> Naming Séria +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pomenovanie Series pre {0} cez Nastavenia> Nastavenia> Naming Séria DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webovýc DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Nechte Blokováno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Roční +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Roční DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Objednané množství @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Požadavek na materiál DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 znaků -DocType: Email Digest,New Quotations,Nové Citace apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Zvolit jazyk DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodn DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Zlé Heslo DocType: Item,Variant Of,Varianta -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Položka {0} musí být Service Item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Položka {0} musí být Service Item apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby""" DocType: DocType,Administrator,Správce apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laserové vŕtanie @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Dodací list DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Povolit přístup Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Nastavenie Dane -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Zhrnutie pre tento týždeň a prebiehajúcim činnostiam DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum" @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum Fakturace DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetné Suma apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam môže byť len 1 účet na spoločnosti v {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaše e-mailová adresa -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Příjmy žlutou kartu za období digest apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Prosím, viz příloha" DocType: Purchase Order,% Received,% Přijaté apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Rezanie vodným lúčom @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum období souč apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množství a cena DocType: Delivery Note,% Installed,% Inštalovaných -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti" DocType: BOM,Item Desription,Položka Desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dodavatel Name DocType: Account,Is Group,Is Group @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales manažer ve apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday master. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell liatie @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Importy apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Lepenie DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Nevybavené aktivity pre dnešok apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Účast rekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zápisy do Deníku DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Neexistuje" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Otevřené Vstupenky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Přímý příjmů -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Celková výše přijatých faktur od dodavatelů během období digest apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Správní ředitel DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Přijaté nebo placené @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika DocType: DocField,Type,Typ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky" DocType: Communication,Subject,Předmět DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadcházející Události v kalendáři (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM NESMÍ být typu celé číslo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Nábytek DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny" @@ -497,6 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodavatelské faktury č DocType: Territory,For reference,Pro srovnání +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Uzavření (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod @@ -517,8 +506,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nového dodavatele Citace +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky DocType: Project Task,Project Task,Úloha Project ,Lead Id,Olovo Id @@ -540,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Databáze zákazníků DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny." @@ -559,7 +547,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Čas, DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Prosím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování" -DocType: Email Digest,New Enquiries,Nové Dotazy DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti @@ -578,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno Na"" a ""Seskupeno Podle"", nemůže být stejné" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle -sites/assets/js/form.min.js +269,To,na +sites/assets/js/form.min.js +271,To,na apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Koniec trubice tvoriaci DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách @@ -606,7 +593,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku DocType: BOM Operation,Operation Time,Provozní doba sites/assets/js/list.min.js +5,More,Více DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Manažer prodeje -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Přejmenovat +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Přejmenovat DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Odepsat Částka apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Ohýbanie apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Umožňuje uživateli @@ -615,7 +602,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Čtvrtletně DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,So spätným suroviny na základe -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky" DocType: Purchase Receipt,Other Details,Další podrobnosti DocType: Account,Accounts,Účty apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing @@ -628,8 +615,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id za DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuka Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Položka má varianty. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Položka má varianty. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku @@ -638,6 +625,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Nepodarilo sa nájsť kurz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Vítejte DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta @@ -717,9 +705,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Nákup Vráceno DocType: Employee,Bank A/C No.,"Č, bank. účtu" -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Plánovač Nepodařilo Events DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7 DocType: Address,Personal,Osobní @@ -750,7 +736,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ak sa subdodávky na dodávateľa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vyberte BOM na začiatok DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vše Kontakt Zákazník apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Odeslat nyní +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Odeslat nyní ,Support Analytics,Podpora Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd" @@ -765,7 +751,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} ze dne {2} DocType: Comment,Reference Name,Název reference DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status -DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Nechajte cez dodávku alebo príjem aľ tohto percenta apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum" DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importovat Docházku @@ -779,7 +765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Objednávka DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Předpokládané množství DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manažér -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Otvorenie" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje @@ -804,7 +790,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet""" DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikovat Ceník -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nové Nákup Příjmy DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Báječný ,Available Qty,Množství k dispozici @@ -828,11 +813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Devi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nemožno nájsť časový úsek v najbližších {0} dní na prevádzku {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Nastavit stav as k dispozici apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Nechte inkasa Částka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Požadované množství DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing @@ -846,7 +830,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje DocType: Features Setup,Item Barcode,Položka Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury DocType: Address,Shop,Obchod @@ -856,7 +840,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Přijatá faktura @@ -882,7 +866,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Pov DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Chemický -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vyberte Payroll rok a mesiac apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Prejdite na príslušnej skupiny (zvyčajne využitia finančných prostriedkov> obežných aktív> bankových účtov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať dieťa) typu "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny @@ -911,7 +895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Leave Application apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Nákup a prodej +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ak Mesačný rozpočet prekročený (pre výdavkového účtu) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Orezávanie DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi @@ -920,7 +904,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Balení Slip Item DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty. DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Atribút tabuľka je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Atribút tabuľka je povinné DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Podanie @@ -933,7 +917,6 @@ DocType: Task,Urgent,Naléhavý apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1} DocType: Item,Manufacturer,Výrobce DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky -DocType: Serial No,Sales Returned,Sales Vrácené DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Prodejní Částka apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Čas Záznamy @@ -948,7 +931,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Název organizace DocType: Tax Rule,Shipping State,Prepravné State apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Prodejní náklady -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standardní Nakupování +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Standardní Nakupování DocType: GL Entry,Against,Proti DocType: Item,Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementačního partnera @@ -978,6 +961,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Doprava +DocType: Email Digest,Annual Expense,Ročná Expense DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail @@ -1011,7 +995,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Řízení apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investičné liatie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce." apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivní @@ -1021,7 +1005,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Cenník Krajina apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Další uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu ""skupiny""" DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} už vytvorili pre užívateľov: {1} a spoločnosť {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group @@ -1056,20 +1040,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Trial Balance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Nastavenie Zamestnanci sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Výzkum DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty -DocType: Employee,User ID,User ID +DocType: Contact,User ID,User ID DocType: Communication,Sent,Odesláno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek" DocType: Communication,Delivery Status,Delivery Status DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Zbytek světa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Zbytek světa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku ,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendy platené @@ -1086,18 +1070,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Dočasné Otvorenie apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1} DocType: Address,Address Type,Typ adresy DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item DocType: Item,Lead Time in days,Olovo Čas v dňoch ,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nových akcií Příspěvky apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Malý DocType: Employee,Employee Number,Počet zaměstnanců @@ -1111,7 +1094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Smlouva DocType: Report,Disabled,Vypnuto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Nepřímé náklady apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Zemědělství @@ -1123,6 +1106,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Jméno je vyžadováno DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ DocType: Address,City/Town,Město / Město +DocType: Email Digest,Annual Income,Ročný príjem DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní" @@ -1142,7 +1126,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakce -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Nástroje DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby @@ -1150,10 +1134,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company meny) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou DocType: Journal Entry,Journal Entry,Zápis do deníku DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail Digest: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Komentáře +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Komentáře DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Ocenění Rate potřebný k bodu {0} @@ -1174,8 +1158,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Získávání DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Mena účtu ,BOM Browser,BOM Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ak Ročný rozpočet prekročený (pre výdavkového účtu) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Jídlo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3 @@ -1183,11 +1168,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Zpravodaje ke kontaktům, vede." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Ak chcete nastaviť úroveň objednávacie, položka musí byť Nákup položka alebo detectiondetekcí položka" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Súčet bodov za všetkých cieľov by malo byť 100. Je {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné. ,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status aktualizován na {0} DocType: DocField,Description,Popis DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva @@ -1225,7 +1209,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná DocType: Employee,Owned,Vlastník DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolenke bez nároku na mzdu @@ -1238,7 +1222,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Záruka / AMC Status DocType: GL Entry,GL Entry,Vstup GL DocType: HR Settings,Employee Settings,Nastavení zaměstnanců ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History -DocType: Email Digest,To Do List,Do List +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Do List apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Učeň apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není dovoleno DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1247,6 +1231,7 @@ Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu @@ -1337,7 +1322,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Měsíční Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Účtovný záznam pre {0} možno vykonávať iba v mene: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Účtovný záznam pre {0} možno vykonávať iba v mene: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Vystrihovanie apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Materiál Žiadosť o príkaze k nákupu @@ -1352,7 +1337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Listy Přidělené úspěšně za {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Žádné položky k balení DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Částky nezohledněny v bance DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy. @@ -1367,7 +1352,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vyberte Prodejní objedná DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Značka Citácia DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Skúste plánovanie operácií pre X dní vopred. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin @@ -1377,21 +1362,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Zobraziť DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektívne laserové spekanie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import byl úspěšný! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Náklady rezervováno apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Staroba (dni) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka Nabídky DocType: Account,Account Name,Název účtu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dodavatel Type master. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Přidat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušená alebo zastavená +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušená alebo zastavená DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena @@ -1399,7 +1383,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% účtovaný -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserved Množství +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Reserved Množství DocType: Party Account,Party Account,Party účtu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Lidské zdroje DocType: Lead,Upper Income,Horní příjmů @@ -1455,7 +1439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Společnost, měsíc a fiskální rok je povinný" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingové náklady ,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Single jednotka položky. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno""" @@ -1465,16 +1449,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu DocType: Address,Postal,Poštovní -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Celková částka faktury poslal k zákazníkovi v období digest DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Baníctvo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resin liatie -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Výrobky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ak je táto položka má varianty, potom to nemôže byť vybraná v predajných objednávok atď" DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1} @@ -1497,10 +1481,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hlavní DocType: DocPerm,Delete,Smazat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Varianta -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Nový: {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Nový: {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny DocType: Employee,Leave Encashed?,Ponechte zpeněžení? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné DocType: Item,Variants,Varianty @@ -1519,7 +1503,7 @@ DocType: Country,Country,Země apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresy DocType: Communication,Received,Přijato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Položka nesmie mať výrobné zákazky. DocType: DocField,Attach Image,Připojit obrázek @@ -1588,6 +1572,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Správa projektov DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskální rok DocType: Cost Center,Budget,Rozpočet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Dosažená apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Customer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,např. 5 @@ -1595,7 +1580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury." DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Položka Group Tree -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time ,Amount to Deliver,"Suma, ktorá má dodávať" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Produkt nebo Služba @@ -1612,7 +1597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Prodejní DocType: Employee,Salary Information,Vyjednávání o platu DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Odvody a daně apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den" @@ -1636,7 +1621,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Změna UOM za položku. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1} DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Skupina DocType: Task,Expected Time (in hours),Predpokladaná doba (v hodinách) @@ -1667,13 +1652,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Uvozovky Trendy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Přepravní Částka apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Spájanie DocType: Authorization Rule,Above Value,Výše uvedená hodnota ,Pending Amount,Čeká Částka DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor -DocType: Serial No,Delivered,Dodává +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Dodává apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví" @@ -1693,7 +1678,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Tisk apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatočná zľava Suma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Den (y), na které žádáte o dovolené jsou dovolenou. Potřebujete nevztahuje na dovolenou." -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,a +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,a DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Skrátená nemôže byť prázdne alebo priestor apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sportovní @@ -1707,14 +1692,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Ceník apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Nákladové Pohľadávky -DocType: Email Digest,Support,Podpora +DocType: Issue,Support,Podpora DocType: Authorization Rule,Approving Role,Schvalování roli -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Prezrieť košík ,BOM Search,BOM Search apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Uzavretie (Otvorenie + súčty) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti" DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0} @@ -1726,7 +1710,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazník DocType: Project,% Tasks Completed,% splněných úkolů DocType: Project,Gross Margin,Hrubá marža apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,zakázané uživatelské +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,zakázané uživatelské DocType: Opportunity,Quotation,Nabídka DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkem Odpočet DocType: Quotation,Maintenance User,Údržba uživatele @@ -1741,9 +1725,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Popis Práca DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Množství podle Stock nerozpuštěných -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vyberte prosím platný CSV soubor s daty +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Vyberte prosím platný CSV soubor s daty apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Náter -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic. " DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel ,SO Qty,SO Množství @@ -1755,13 +1739,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Rozd apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Zásielky apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip liatie apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Poradové číslo {0} nepatrí do skladu," apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Nastavení DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti) DocType: Pricing Rule,Supplier,Dodavatel DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení" DocType: Employee,Bank Name,Název banky apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad @@ -1800,12 +1785,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serialized Zásob DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Predvolené fakturácia Rate DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Celková suma fakturácie apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Pohledávky účtu -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Žádné aktualizace pro ,Stock Balance,Reklamní Balance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Predajné objednávky na platby DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Pokud Roční rozpočet překročen DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostní jedn. DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky @@ -1816,7 +1799,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Množství DocType: Fiscal Year,Companies,Společnosti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Zůstatky na účtech typu ""banka"" nebo ""Cash""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Z plánu údržby apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Na plný úvazek @@ -1843,9 +1825,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povoliť Nadčasy -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Prodejní objednávky {0} je zastaven -DocType: Email Digest,New Leads,Nové vede -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériové čísla požadované pre položky {1}. Poskytli ste {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Prodejní objednávky {0} je zastaven +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériové čísla požadované pre položky {1}. Poskytli ste {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuálne ocenenie Rate DocType: Item,Customer Item Codes,Zákazník Položka Kódy DocType: Opportunity,Lost Reason,Ztracené Důvod @@ -1930,6 +1911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}" DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importovať e-maily z +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Pozvať ako Užívateľ DocType: Features Setup,After Sale Installations,Po prodeji instalací apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time @@ -1942,10 +1924,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Súbor premenovať apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky -DocType: Email Digest,Payments Received,Přijaté platby apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Veľkosť DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno -DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendář akcí apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutické apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinné @@ -1976,7 +1956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný. DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ako tam sú existujúce skladové transakcie pre túto položku, \ nemôžete zmeniť hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Nie", "Je skladom" a "ocenenie Method"" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky" DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti @@ -1985,7 +1965,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Žádosti o položky. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku. -DocType: Email Digest,New Communications,Nová komunikace DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kompletní nastavení DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže." @@ -1996,7 +1975,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter adres DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Celkem Absent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Měrná jednotka DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum Konce Roku DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úloha je závislá na @@ -2004,7 +1983,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Příležitost DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plat Struktura Zisk ,Completed Production Orders,Dokončené Výrobní zakázky DocType: Operation,Default Workstation,Výchozí Workstation -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Zásoby a podpora DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Zpráva o schválení úhrady výdajů DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získejte aktuální stav @@ -2071,7 +2049,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň." DocType: Note,Note,Poznámka -DocType: Email Digest,New Material Requests,Nové žádosti Materiál DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství DocType: Email Account,Email Ids,Email IDS apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1} @@ -2091,7 +2068,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Výroba apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Měna a ceník -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Tax Mistr DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Výroba @@ -2119,9 +2095,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Vybrať Zamestnanci DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Podrobnosti +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Podrobnosti DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky -DocType: Email Digest,Payments Made,Platby provedené DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi DocType: Item,Quality Parameters,Parametry kvality DocType: Target Detail,Target Amount,Cílová částka @@ -2199,7 +2174,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail platební nástroj ,Sales Browser,Sales Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornenie: Ďalším {0} # {1} existuje proti akciovej vstupu {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Místní +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Místní apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Veľký @@ -2211,7 +2186,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Přidělené apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože \ ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Ak chcete zmeniť predvolený UOM, \ používanie "UOM Nahraďte Utility" nástroj pod Stock modulu." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou @@ -2223,7 +2198,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle." ,S.O. No.,SO Ne. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Pre krajiny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Počítače apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-chemické brúsenie @@ -2262,12 +2237,12 @@ Examples: 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost." DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet" DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximálně {0} řádků povoleno +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maximálně {0} řádků povoleno DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fakturace (Prodejní Faktura) @@ -2310,10 +2285,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskální rok {0} nebyl nalezen. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Razenie DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Celkem DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použiť dodatočné Zľava na @@ -2328,7 +2303,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola kvality apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Malé apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray tvárnenie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL nebo BS @@ -2371,7 +2346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Vstupní k DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrátené Množstvo DocType: Employee,Exit,Východ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type je povinné -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibračné dokončovacie DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech" DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručně @@ -2386,11 +2361,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS brána URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pre udržanie stavu doručenia sms apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Brúsenie apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Zmenšiť balenia +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Nevybavené Aktivity apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrdené apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Pořadové číslo {0} status musí být ""k dispozici"" doručovat" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň" @@ -2433,7 +2408,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Znehodnocení apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Platby přijaté během období digest DocType: Customer,Credit Limit,Úvěrový limit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vyberte typ transakce DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No @@ -2443,7 +2417,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Šabl DocType: Customer,Address and Contact,Adresa a Kontakt DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Posledný deň nasledujúceho mesiaca DocType: Employee,Feedback,Zpětná vazba -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Časový plán apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Brúsne jet obrábanie DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky @@ -2473,7 +2447,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Uzavření (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasivní -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný." @@ -2499,7 +2473,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Proti Poukázky apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Rychlá pomoc apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodejní Extras -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Předáno listy @@ -2518,7 +2492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Maloobchodník apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Pripísať na účet musí byť účtu Súvaha apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item DocType: Sales Order,% Delivered,% Dodaných @@ -2527,7 +2501,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Uvolnit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Prechádzať BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Zajištěné úvěry -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorovat: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Skvělé produkty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Počiatočný stav Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nelze schválit dovolenou si nejste oprávněna schvalovat listy na blok Termíny @@ -2542,7 +2515,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk import Help apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Zvolte množství apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Zpráva byla odeslána +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásiť sa z tohto Email Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Zpráva byla odeslána DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny" DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Čistá suma (Company Mena) @@ -2557,7 +2531,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Nastavení systému DocType: Project,Project Type,Typ projektu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Náklady na rôznych aktivít -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0} DocType: Item,Inspection Required,Kontrola Povinné DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,Plně Fakturovaný @@ -2593,13 +2567,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulácie Čias DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Reklamní UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána ,Projected,Plánovaná -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Zpráva Nabídky DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tempo a rozsah -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Rozpočet nemôže byť priradená na {0}, pretože to nie je Expense účet" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Nudný apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Z přijaté objednávky DocType: Blog Category,Parent Website Route,nadřazená cesta internetové stránky @@ -2615,7 +2588,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Odepsat účet sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Částka slevy DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupnej faktúry DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Náklady rezervované pro období digest apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,např. DPH apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Bod 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet @@ -2625,7 +2597,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Nákupní košík daně a poplatky Mistr apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Prejdite na príslušnej skupiny (zvyčajne zdrojom finančných prostriedkov> krátkodobých záväzkov> daní a poplatkov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať dieťa) typu "dane" a to nehovorím o daňovú sadzbu. ,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0} @@ -2674,7 +2645,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list" -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti" DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky @@ -2687,10 +2658,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery Note Item DocType: Expense Claim,Task,Úkol apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Holenie DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenční Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat. ,Stock Ledger,Reklamní Ledger -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Rýchlosť: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Rýchlosť: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Poznámky apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu. @@ -2704,7 +2675,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Výchozí hlavičkový DocType: Time Log,Billable,Zúčtovatelná DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Tato adresa bude použita pro nastavení pravidlo HR modul DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Rychlost, při které se používá tato daň" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Změna pořadí Množství +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Změna pořadí Množství DocType: Company,Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu DocType: Journal Entry,Write Off,Odpísať DocType: Time Log,Operation ID,Prevádzka ID @@ -2718,7 +2689,7 @@ DocType: Report,Report Type,Typ výpisu apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Nahrávám DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import dát a export DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka ""se vyrábí""" DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaoblený Total @@ -2728,19 +2699,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiál Poptávka Detail No apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hard sústruženie apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli" DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání""" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně." DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nová společnost -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcie môžu byť vymazané len tvorca Spoločnosti apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Chcete-li vytvořit si účet v bance @@ -2767,7 +2738,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Skutočný dátum Start (cez Tim DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pred zmierenie apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací" DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2795,7 +2766,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Inte DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Lead s touto e-mailovou id by měla již existovat DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Základní -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule""" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m" @@ -2861,15 +2832,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dn ,Produced,Produkoval DocType: Item,Item Code for Suppliers,Položka Kód pre dodávateľa DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail) -DocType: Email Digest,General,Obecný +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Obecný apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Připojit Hlavičkový apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Zoznam vaše daňové hlavy (napr DPH, ciel atď, by mali mať jedinečné názvy) a ich štandardné sadzby. Tým sa vytvorí štandardné šablónu, ktorú môžete upraviť a pridať ďalšie neskôr." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení) DocType: Blog Post,Blog Post,Příspěvek blogu -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Přidat do košíku apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštovní náklady @@ -2877,14 +2847,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Celkem Present apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Hodina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Preneste materiál Dodávateľovi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi," +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi," DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Vytvořit Citace apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány @@ -2901,7 +2871,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Smerovanie DocType: C-Form,Invoices,Faktury DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} příjemci +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} příjemci DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Položka skupiny v detailech apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) @@ -2917,6 +2887,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky DocType: Address,Plant,Rostlina DocType: DocType,Setup,Nastavení apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Zhrnutie pre tento mesiac a prebiehajúcim činnostiam apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Valcovanie za studena DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1} @@ -2942,7 +2913,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Obchodní +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Obchodní apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmie byť skladom DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribuce Id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvělé služby @@ -2995,7 +2966,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čaká odpoveď apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Vyššie apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Cold veľkosti DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Kraj apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno @@ -3004,25 +2975,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Návrat proti predajnej faktúre apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Bod 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1} DocType: Serial No,Creation Time,Čas vytvoření apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Celkový příjem DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundle Help ,Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinná k položce {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinná k položce {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní DocType: GL Entry,Is Advance,Je Zálohová apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne" DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a ztráty"" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a ztráty"" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj" DocType: Workflow State,Time,Čas DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodejní Slevy DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodejce Country DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Specifikace DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Predaj Dane a poplatky šablóny apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Číslo objednávky @@ -3056,6 +3026,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Otvorené Oznámenie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Přímé náklady apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Opravdu chcete uvolnit tento materiál požadavek? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy @@ -3067,9 +3038,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspešne vypúšťa všetky transakcie súvisiace s týmto spoločnosti! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Rovnako ako u Date apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honovanie -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Serial pouze Nos se statusem ""K dispozici"" může být dodán." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Zkouška -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky. DocType: Feed,Full Name,Celé jméno/název apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1} @@ -3138,9 +3108,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Žehlenie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastaven -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Pripravované akcie apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník DocType: Letter Head,Letter Head,Záhlaví apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pre návrat @@ -3162,17 +3133,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadované, aby POS Vstup" DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Hobľovanie -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standardní prodejní +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Standardní prodejní apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} na Prodejní Faktuře {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Název projektu DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet DocType: Workflow State,Edit,Upravit DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nová podpora Vstupenky DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Položka Batch Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Ľudské Zdroje @@ -3232,6 +3202,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Poznámka: {0} ,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Tento týždeň Zhrnutie apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí DocType: GL Entry,Party,Strana @@ -3250,7 +3221,7 @@ DocType: Address,Shipping,Lodní DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry DocType: Department,Leave Block List,Nechte Block List DocType: Customer,Tax ID,DIČ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavení účtu DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Predaj Partner a Komisie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Továrna a strojní zařízení @@ -3264,7 +3235,7 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum ukončení doby aktuální objednávky apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Vytvorte ponuku Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Spiatočná -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Východzí merná jednotka varianty musia byť rovnaké ako šablónu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Východzí merná jednotka varianty musia byť rovnaké ako šablónu DocType: DocField,Fold,Fold DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat @@ -3282,7 +3253,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Last Cena při platbě DocType: Account,Asset,Majetek DocType: Project Task,Task ID,Task ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","např ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce DocType: System Settings,Time Zone,Časové pásmo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje @@ -3341,7 +3312,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Súhrnný skupina ** položiek ** do iného ** P apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribút apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Uveďte z / do rozmedzie -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Vytvořeno (kým) +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Vytvořeno (kým) DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce. @@ -3367,7 +3338,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dodavatel Označení DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu." DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodejce Popis -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Nákupní košík Ceník DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikace DocType: Item Price,Item Price,Položka Cena apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergent @@ -3396,11 +3366,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Nedostatek Množství -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Bod variant {0} existuje s rovnaké atribúty +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Nedostatek Množství +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Bod variant {0} existuje s rovnaké atribúty DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plat Slip apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Leštenie apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné" @@ -3415,7 +3385,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globální nastavení DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay DocType: Account,Account,Účet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Pořadové číslo {0} již obdržel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Pořadové číslo {0} již obdržel ,Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Opakující se Id DocType: Customer,Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým @@ -3427,7 +3397,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Obchodní domy apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System Balance DocType: Workflow,Is Active,Je Aktivní -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Uložte dokument ako prvý. DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3444,7 +3414,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Opakujúce Print Format -DocType: Email Digest,New Projects,Nové projekty DocType: Communication,Series,Série apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum" DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template @@ -3461,7 +3430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0} " DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Chcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Prekreslenie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} z {1} bodu vypršala. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} z {1} bodu vypršala. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Lept DocType: Sales Invoice,Commission,Provize DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3489,6 +3458,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Výchozí částka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Tento mesiac je zhrnutie DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit Zásoby Starší Vic jak` by měla být menší než %d dnů. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Spotrebná daň šablóny @@ -3500,7 +3470,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Objednať -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nové vydané objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0} @@ -3512,12 +3481,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Hodnota +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Hodnota apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite tu pre overenie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Dodává Pořadové číslo {0} nemůže být smazán DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu." apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Priemerná doba zhotovená dodávateľom dodať @@ -3525,7 +3493,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Hodiny DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling DocType: ToDo,Priority,Priorita -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nelze smazat sériové číslo {0} na skladě. Nejprve odstraňte ze skladu, a pak smažte." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Přístup povolen DocType: Dropbox Backup,Weekly,Týdenní @@ -3537,18 +3504,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} bol úspešne pridaný do nášho zoznamu noviniek. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Lúč obrábanie Electron DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Hlavní zprávy apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Sklad Ledger položky bilancí aktualizováno apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek ,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Moje objednávky DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno @@ -3568,7 +3535,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Referenční data apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos -DocType: Email Digest,User Specific,Uživatel Specifické DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Rozpočtu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním" DocType: Async Task,Status,Stav @@ -3590,10 +3556,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu. DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav ""neaktivní"" pokračovat." DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt DocType: Features Setup,Exports,Vývoz @@ -3615,7 +3581,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1} ,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""ano"" pro neskladové zboží" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""ano"" pro neskladové zboží" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head @@ -3642,7 +3608,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Target Množství DocType: Attendance,Present,Současnost apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message -DocType: Email Digest,Income Booked,Rezervováno příjmů DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na ,Ordered Qty,Objednáno Množství DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ @@ -3693,16 +3658,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Výrobní nastavení apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Nastavenie e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Denná Upomienky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nový název účtu DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služby zákazníkům +DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potvrdiť Váš e-mail apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ponuka kandidát Job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládání -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Východiskové prácu v sklade Progress apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} je vyžadováno @@ -3737,7 +3704,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Pruhový diagram apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků DocType: Employee,Cheque,Šek -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Řada Aktualizováno +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Řada Aktualizováno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Report Type je povinné DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo Series apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1} @@ -3755,7 +3722,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Účast DocType: Page,No,Ne DocType: BOM,Materials,Materiály DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí. ,Item Prices,Ceny Položek DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce." @@ -3792,7 +3759,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte atribútu Hodnota atribútu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte atribútu Hodnota atribútu {0} DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Skutočné Dátum ukončenia (cez Time Záznamy) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0} @@ -3819,7 +3786,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrů DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pololetní DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Rok příjmů do dneška apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance @@ -3865,7 +3831,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plán DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definovať rozpočtu pre tento nákladového strediska. Ak chcete nastaviť rozpočet akcie, pozri "Zoznam firiem"" DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet -DocType: Serial No,Available,K dispozici DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3 ,Hub,Hub DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type @@ -3896,7 +3861,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Typ dokumentu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Z nabídky dodavatele DocType: Deduction Type,Deduction Type,Odpočet Type DocType: Attendance,Half Day,Půl den -DocType: Serial No,Not Available,Není k dispozici DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Množství DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Ak chcete sledovať položky v oblasti predaja a nákupných dokladoch s číslami šarží. "Výhodné Priemysel: Chemicals" DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakce Datum @@ -3916,13 +3880,13 @@ DocType: Email Account,Service,Služba DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marže % DocType: BOM,With Operations,S operacemi +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Položky účtovníctva už boli vykonané v mene, {0} pre firmu {1}. Vyberte pohľadávky a záväzku účet s menou {0}." ,Monthly Salary Register,Měsíční plat Register apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Další DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektrolytické DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nové dodací listy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Prosím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě" DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd." @@ -3940,7 +3904,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Krátkodobé závazky apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-valcovanie apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditní karta DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena @@ -3964,7 +3928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,A apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Košík je prázdny DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Základný kapitál @@ -3979,6 +3943,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automatické vytvorenie Materiál žiadosti, pokiaľ množstvo klesne pod túto úroveň" ,Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Ak chcete nastaviť úroveň objednávacie, položka musí byť Nákup položka alebo výrobné položky" ,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master Project. diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv index b76063f498..26367e4d83 100644 --- a/erpnext/translations/sq.csv +++ b/erpnext/translations/sq.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Të gjitha fushat e eksportit që kanë të bëjnë si monedhë, norma e konvertimit, eksportit gjithsej, eksporti i madh etj përgjithshëm janë në dispozicion në notën shpërndarëse, POS, Kuotim, Sales Fatura, Sales Rendit, etj" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Qepur DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Njoftime DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Nëse Buxheti mujor Tejkaluar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Shtypjen 3D DocType: Employee,Holiday List,Festa Lista DocType: Time Log,Time Log,Koha Identifikohu @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere -DocType: Email Digest,Projects & System,Projekte & Sistemit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atribut Vlera {0} nuk mund të hiqet nga {1} si pika Variante \ ekzistojnë me këtë atribut. DocType: Print Settings,Classic,Klasik @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Kredi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutem Punonjës të setup Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore> HR Cilësimet DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Ekziston një klient me të njëjtin emër DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target Në DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming -DocType: Email Digest,Stub,Cung apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Identifikohu Aktiviteti: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate @@ -168,21 +165,19 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Email dërguar? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Shfaq Koha Shkrime DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banka / Bilanci Cash DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} duhet të jetë një Item Blerje DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Shkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Do të rifreskohet pas Sales Fatura është dorëzuar. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Straightening DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom i ri -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Nuk ka pasur të reja në sendet e përzgjedhura për këtë tretet. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Hedh Countergravity apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter tashmë është dërguar DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type @@ -195,7 +190,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Zgjidhni punonjës për të cilin ju jeni duke krijuar vlerësimit. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kosto Qendra {0} nuk i përket kompanisë {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kosto Qendra {0} nuk i përket kompanisë {1} DocType: Customer,Individual,Individ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Shkruani parametër url per mesazhin @@ -204,12 +199,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Fillim +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Fillim DocType: User,First Name,Emri apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Setup juaj është e plotë. Freskuese. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Hedh plotë-myk DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pagesat e bëra gjatë periudhës Digest DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Sales Urdhërat DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vlerësim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Vendosur si default @@ -217,15 +211,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Alokimi i lë për vitin. DocType: Earning Type,Earning Type,Fituar Type DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Shitjet e reja Urdhërat DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Llogarisë Bankare DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lejo bilancit negativ -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Arkëtueshme / pagueshme llogari do të identifikohen në bazë të fushës Master Lloji DocType: Selling Settings,Default Territory,Gabim Territorit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televizion apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu " -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme @@ -240,13 +232,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totali i regjistruar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontakt Emri DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO pritje Qty DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Kërkesë për blerje. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Strehim të dyfishtë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lë në vit -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup> Cilësimet> Emërtimi Series +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup> Cilësimet> Emërtimi Series DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Do të përditësohet kur batched. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni 'A Advance' kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1} @@ -255,8 +246,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specif DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Qasja kryesore DocType: Payment Tool,Reference No,Referenca Asnjë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Lini Blocked -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Vjetor +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Vjetor DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit min Qty @@ -267,7 +258,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizuesi Type DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Kërkesë materiale DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje @@ -293,7 +284,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Fundit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 karaktere -DocType: Email Digest,New Quotations,Citate të reja apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Zgjidh Gjuhën DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Aprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -303,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi DocType: Item,Variant Of,Variant i -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Item {0} duhet të jetë i Shërbimit Item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Item {0} duhet të jetë i Shërbimit Item apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se "Qty për Prodhimi" DocType: DocType,Administrator,Administrator apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Shpimit Laser @@ -326,8 +316,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Lloji Faturë DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Ofrimit Shënim DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Lejo Dropbox Qasja apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti" DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Shkruani id email ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar" @@ -356,7 +347,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data e faturës DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Adresa juaj e-mail -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Të ardhurat rezervuar për periudhën Digest apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën DocType: Purchase Order,% Received,% Marra apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Jet uji prerja @@ -402,7 +392,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data e fillimit të apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Sasi nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe Rate DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë DocType: BOM,Item Desription,Item Desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizuesi Emri DocType: Account,Is Group,Është grup @@ -420,7 +410,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Mena apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mjeshtër pushime. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell derdhur @@ -438,6 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Importet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Lidhjes ngjitëse DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Aktivitetet në pritje për sot apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Pjesëmarrja rekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journal Entries DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit @@ -451,9 +442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","Nuk ekziston DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Biletat Hapur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Të ardhurat direkte -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Shuma e përgjithshme e faturave të marra nga furnizuesit gjatë periudhës Digest apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Marrë ose e paguar @@ -464,7 +453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë DocType: DocField,Type,Lloj -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve" DocType: Communication,Subject,Subjekt DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon @@ -475,7 +464,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Kalendari Ngjarje të ardhshme (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM nuk duhet të jetë e tipit Numri Whole apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilje dhe instalime DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë @@ -494,6 +482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë DocType: Territory,For reference,Për referencë +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Mbyllja (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item @@ -512,8 +501,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Citate të reja Furnizuesi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Bëni Sales Order DocType: Project Task,Project Task,Projekti Task ,Lead Id,Lead Id @@ -535,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza e të dhënave t DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Hapja (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Akrobaci DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve. @@ -554,7 +542,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Koha n DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat DocType: Employee,Organization Profile,Organizata Profilin apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutem Setup numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup> Numërimi Series -DocType: Email Digest,New Enquiries,Kërkesat e reja DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Template për vlerësimit të punës. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet @@ -573,7 +560,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Marresit Parametri apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Bazuar Në 'dhe' Grupit nga 'nuk mund të jetë e njëjtë DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person -sites/assets/js/form.min.js +269,To,Në +sites/assets/js/form.min.js +271,To,Në apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Ju lutemi shkruani adresën e-mail apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Tub në fund formimin DocType: Production Order Operation,In minutes,Në minuta @@ -601,7 +588,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha sites/assets/js/list.min.js +5,More,Më shumë DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Riemërtoj +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Riemërtoj DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Lakimi apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Lejojë përdoruesin @@ -610,7 +597,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Tremujor DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Ju lutem shkruani të dhënat pika +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Ju lutem shkruani të dhënat pika DocType: Purchase Receipt,Other Details,Detaje të tjera DocType: Account,Accounts,Llogaritë apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing @@ -623,8 +610,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Sigurojë id mail regji DocType: Hub Settings,Seller City,Shitës qytetit DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Letër Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Item ka variante. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Item ka variante. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty konsumuar për njësi @@ -633,6 +620,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Kundër Bonon Lloji duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Hyrja" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Hapësirës ajrore apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,I mirëpritur DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja @@ -693,9 +681,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Blerje kthye DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler Deshtoi Ngjarje DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7 DocType: Address,Personal,Personal @@ -726,7 +712,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për nj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Zgjidh bom për të filluar DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Dërgo Tani +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Dërgo Tani ,Support Analytics,Analytics Mbështetje DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Ditë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj" @@ -741,7 +727,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Zgjidhni Items apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} ​​{2}, datë" DocType: Comment,Reference Name,Referenca Emri DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi -DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Magazina +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Magazina DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë e para Sales Rendit Data DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit @@ -755,7 +741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Blerje Rendi DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projektuar Qty DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Menaxher -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Hapja" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Ofrimit Shënim Mesazh DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim @@ -780,7 +766,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Debitimit '" DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikimi i Çmimeve -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Pranimet e reja Blerje DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Shpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Ngulje ,Available Qty,Qty në dispozicion @@ -804,11 +789,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Kurs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Set Statusi siç dispozicion apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lini arkëtim Shuma -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Botime Internet @@ -822,7 +806,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Varg DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barkodi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance DocType: Address,Shop,Dyqan @@ -832,7 +816,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Markë -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Blerje Faturë @@ -858,7 +842,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lej DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Kimik -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Zgjidh pagave vit dhe Muaji apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Shko në grupin e duhur (zakonisht Aplikimi i Fondeve> asetet aktuale> llogaritë bankare dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar mbi Shto fëmijë) të tipit "Banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike @@ -887,7 +871,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Lini Aplikimi apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Lini Alokimi Tool DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Blerja dhe Shitja +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Nëse tejkaluar buxhetin mujor (për llogari shpenzim) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Zvogëlimin DocType: Workstation,Net Hour Rate,Shkalla neto Ore DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Kosto zbarkoi Blerje Receipt @@ -896,7 +880,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë. DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Arkivimi @@ -909,7 +893,6 @@ DocType: Task,Urgent,Urgjent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1} DocType: Item,Manufacturer,Prodhues DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit -DocType: Serial No,Sales Returned,Shitjet Kthyer DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Shuma Shitja apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Koha Shkrime @@ -924,7 +907,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur 'të marrë sendet nga blerjen Pranimet' button apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Blerja Standard +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Blerja Standard DocType: GL Entry,Against,Kundër DocType: Item,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner Zbatimi @@ -954,6 +937,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transport +DocType: Email Digest,Annual Expense,Shpenzimet vjetore DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}" DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë @@ -987,7 +971,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Drejtuesit apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Llojet e aktiviteteve për kohën Sheets apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Hedh e investimeve -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Ose debiti ose krediti shuma është e nevojshme për {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Ose debiti ose krediti shuma është e nevojshme për {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t'i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është "SM", dhe kodin pika është "T-shirt", kodi pika e variantit do të jetë "T-shirt-SM"" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv @@ -997,7 +981,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nyjet e mëtejshme mund të krijohet vetëm në nyjet e tipit 'Grupit' DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi @@ -1032,20 +1016,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Bilanci gjyqi apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,Grid " -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Hulumtim DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet -DocType: Employee,User ID,User ID +DocType: Contact,User ID,User ID DocType: Communication,Sent,Dërguar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Shiko Ledger DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Hershme -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika" DocType: Communication,Delivery Status,Ofrimit Statusi DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Prodhimi kundër Sales Rendit -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë ,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividentët e paguar @@ -1062,18 +1046,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Hapja e përkohshme apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1} DocType: Address,Address Type,Adresa Type DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon DocType: Item,Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Item {0} duhet të jetë i artikullit Sales +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Item {0} duhet të jetë i artikullit Sales DocType: Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë ,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme -DocType: Email Digest,New Stock Entries,New Stock Entries apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Na vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,I vogël DocType: Employee,Employee Number,Numri punonjës @@ -1087,7 +1070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontratë DocType: Report,Disabled,I paaftë -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Bujqësi @@ -1099,6 +1082,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Emri i kërkohet DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Përsëritur Type DocType: Address,City/Town,Qyteti / Qyteti +DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti" @@ -1118,7 +1102,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania V apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Largohet Total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për "vlerës" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksion -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Mjete DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numri i rendit prodhimit është e detyrueshme për hyrje të aksioneve qëllim prodhimin @@ -1126,10 +1110,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Hyrja DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Shpërndarja Target -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Komente +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Komente DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Rate Vlerësimi nevojshme për Item {0} @@ -1150,8 +1134,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Fituar DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta ,BOM Browser,Bom Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Në qoftë se buxheti vjetor Tejkaluar (për llogari shpenzim) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Vlera Totale Rendit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Ushqim apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gama plakjen 3 @@ -1159,11 +1144,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Buletinet të kontakteve, të çon." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Për të vendosur nivelin Reorder, pika duhet të jetë një artikull i blerë ose prodcution Item" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operacionet nuk mund të lihet bosh. ,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t'u faturuar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Statusi përditësuar për {0} DocType: DocField,Description,Përshkrim DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar @@ -1201,7 +1185,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Lista e Llogarive DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar DocType: Employee,Owned,Pronësi DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë @@ -1214,7 +1198,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanci / AMC Statusi DocType: GL Entry,GL Entry,GL Hyrja DocType: HR Settings,Employee Settings,Cilësimet e punonjësve ,Batch-Wise Balance History,Batch-urti Historia Bilanci -DocType: Email Digest,To Do List,Për të bërë lista +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Për të bërë lista apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Nxënës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1222,6 +1206,7 @@ Used for Taxes and Charges",Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë @@ -1312,7 +1297,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Hyrja Kontabiliteti për {0} mund të bëhen vetëm në monedhën: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Hyrja Kontabiliteti për {0} mund të bëhen vetëm në monedhën: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,E prerë apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit @@ -1327,7 +1312,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Shuma nuk pasqyrohet në bankë DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Kërkesat për shpenzimet e kompanisë. @@ -1342,7 +1327,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Zgjidh Sales urdhëron DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Për të gjetur objekte duke përdorur barcode. Ju do të jenë në gjendje për të hyrë artikuj në Shënimin shitjes dhe ofrimit të Faturës nga skanimi barcode e sendit. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Bëni Kuotim DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni @@ -1352,21 +1337,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Shiko DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktura e pagave Zbritje apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Sintering selektive lazer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importi i suksesshëm! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Shpenzimet e rezervuar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Mosha (ditë) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Furnizuesi Lloji mjeshtër. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Shtoj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Automjeteve Dërgimi Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar @@ -1374,7 +1358,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Setup Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% faturuar -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Qty rezervuara +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Qty rezervuara DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Burimeve Njerëzore DocType: Lead,Upper Income,Të ardhurat e sipërme @@ -1430,7 +1414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Kompani, muaji dhe viti fiskal është i detyrueshëm" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut ,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim "Weight UOM" shumë" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim "Weight UOM" shumë" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Koha Identifikohu Batch {0} duhet të jetë 'Dërguar' @@ -1440,16 +1424,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template DocType: Address,Postal,Postar -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Shuma e përgjithshme e faturave dërguar konsumatorit gjatë periudhës Digest DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Miniere apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Hedh rrëshirë -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Teksti {0} DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Pranimi materiale apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produkte -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogarisë {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogarisë {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj" DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1} @@ -1472,10 +1456,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Kryesor DocType: DocPerm,Delete,Fshij apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},New {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},New {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Urdhri u ndal nuk mund të anulohet. Heq tapën për të anulluar. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme DocType: Item,Variants,Variantet @@ -1494,7 +1478,7 @@ DocType: Country,Country,Vend apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresat DocType: Communication,Received,Marrë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item nuk i lejohet të ketë Rendit prodhimit. DocType: DocField,Attach Image,Bashkangjit Image @@ -1563,6 +1547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Menaxhimi i Projekte DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Viti Fiskal DocType: Cost Center,Budget,Buxhet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Arritur apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territori / Customer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,p.sh. 5 @@ -1570,7 +1555,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë. DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha ,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Një produkt apo shërbim @@ -1586,7 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja DocType: Employee,Salary Information,Informacione paga DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference @@ -1610,7 +1595,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Ndryshojë UOM për një artikull. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} duhet të jetë i Sales ose shërbimi i artikullit në {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} duhet të jetë i Sales ose shërbimi i artikullit në {1} DocType: Item Group,Show In Website,Shfaq Në Website apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grup DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë) @@ -1641,13 +1626,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Kuotimit Trendet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Si mund të bëhet Urdhër prodhimit për këtë artikull, ajo duhet të jetë një çështje e aksioneve." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Si mund të bëhet Urdhër prodhimit për këtë artikull, ajo duhet të jetë një çështje e aksioneve." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Shuma e anijeve apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Bashkim DocType: Authorization Rule,Above Value,Mbi Vlerën ,Pending Amount,Në pritje Shuma DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertimi Faktori -DocType: Serial No,Delivered,Dorëzuar +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Dorëzuar apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup server hyrje për Punë email id. (P.sh. jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Data në të cilën përsëritura fatura do të ndalet @@ -1667,7 +1652,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Shtypje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Një ditë (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë pushime. Ju nuk duhet të aplikoni për leje. -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,dhe +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,dhe DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sportiv @@ -1681,14 +1666,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Tarifë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve -DocType: Email Digest,Support,Mbështetje +DocType: Issue,Support,Mbështetje DocType: Authorization Rule,Approving Role,Miratimi Rolit -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Shiko shportën ,BOM Search,Bom Kërko apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Mbyllja (Hapja + arrin) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Trego / Fshih karakteristika si Serial Nr, POS etj" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0} @@ -1700,7 +1684,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumato DocType: Project,% Tasks Completed,Detyrat% Kompletuar DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara DocType: Opportunity,Quotation,Citat DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total DocType: Quotation,Maintenance User,Mirëmbajtja User @@ -1715,9 +1699,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Përshkrimi i punës DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV vlefshme me të dhënat" +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV vlefshme me të dhënat" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Shtresë -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç "-" ".", "#", dhe "/" nuk lejohet në emërtimin seri" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç "-" ".", "#", dhe "/" nuk lejohet në emërtimin seri" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin." DocType: Expense Claim,Approver,Aprovuesi ,SO Qty,SO Qty @@ -1729,13 +1713,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Shë apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Dërgesat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Derdhur Dip apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Koha Identifikohu Statusi duhet të dorëzohet. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Setting Up DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Furnizuesi DocType: C-Form,Quarter,Çerek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings" DocType: Employee,Bank Name,Emri i Bankës apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Siper @@ -1774,12 +1759,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Inventar serializ DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Nuk Updates Për ,Stock Balance,Stock Bilanci apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Koha Shkrime krijuar: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Nëse Buxheti vjetor Tejkaluar DocType: Item,Weight UOM,Pesha UOM DocType: Employee,Blood Group,Grup gjaku DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Faqe Pushim @@ -1790,7 +1773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty DocType: Fiscal Year,Companies,Kompanitë apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronikë -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Bilancet e llogarive të tipit "Banka" ose "para në dorë" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Nga Mirëmbajtja Listën apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Me kohë të plotë @@ -1817,9 +1799,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} është ndalur -DocType: Email Digest,New Leads,Çon të reja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} është ndalur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi DocType: Item,Customer Item Codes,Kodet Customer Item DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja @@ -1904,6 +1885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2} DocType: Appraisal,Employee,Punonjës apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Nga +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Fto si Përdorues DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pas Instalimeve Shitje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht DocType: Workstation Working Hour,End Time,Fundi Koha @@ -1916,10 +1898,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Numri i purchse Rendit nevojshme për Item {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales -DocType: Email Digest,Payments Received,Pagesat marra apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Madhësi DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Shpenzim Kërkesa Miratuar -DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendari Ngjarje apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutike apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Rendit kërkuar @@ -1950,7 +1930,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh. DocType: Newsletter,Test,Provë -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Si ka transaksione ekzistuese të aksioneve për këtë artikull, \ ju nuk mund të ndryshojë vlerat e 'ka Serial', 'Has Serisë Jo', 'A Stock Item' dhe 'Metoda Vlerësimi'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës @@ -1959,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Kërkesat për sendet. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë. -DocType: Email Digest,New Communications,Komunikimet e reja DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Setup Complete DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë." @@ -1970,7 +1949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailin DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Emri DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Shkruani departamentin për të cilin kjo Kontakt takon apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Gjithsej Mungon -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Njësia e Masës DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet @@ -1978,7 +1957,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Mundësi DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Struktura e pagave Fituar ,Completed Production Orders,Urdhërat përfunduar prodhimit DocType: Operation,Default Workstation,Gabim Workstation -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventari & Mbështetje DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Shpenzim Kërkesa Miratuar mesazh DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual @@ -2025,7 +2003,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin." DocType: Note,Note,Shënim -DocType: Email Digest,New Material Requests,Kërkesat e reja materiale DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia DocType: Email Account,Email Ids,Email IDS apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1} @@ -2045,7 +2022,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Prodhim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ju lutem dorëzimit Shënim parë DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Master taksave DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Prodhim @@ -2073,9 +2049,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Zgjidhni Punonjësit DocType: Bank Reconciliation,To Date,Deri më sot DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detalet +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Detalet DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat -DocType: Email Digest,Payments Made,Pagesat e bëra DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni DocType: Item,Quality Parameters,Parametrave të cilësisë DocType: Target Detail,Target Amount,Target Shuma @@ -2152,7 +2127,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail Tool Pagesa ,Sales Browser,Shitjet Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Lokal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorët apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,I madh @@ -2164,7 +2139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Ndarë apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse \ keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Për të ndryshuar parazgjedhje UOM, \ përdorimi 'UOM Replace Utility' mjet nën Stock modul." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër @@ -2176,7 +2151,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat. ,S.O. No.,SO Nr DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Bëni kohë Kyçu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Kompjuter apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektro-kimike rëndë @@ -2203,12 +2178,12 @@ Examples: 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj." DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes ' +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes ' DocType: Account,Accounts User,Llogaritë përdoruesin DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontrolloni nëse përsëritura faturë, zgjidhni për të ndaluar përsëritura ose të vënë duhur End Date" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimale {0} rreshtave lejohen +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimale {0} rreshtave lejohen DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faturimi (Sales Fatura) @@ -2251,10 +2226,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Gjashtëmujor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Viti Fiskal {0} nuk u gjet. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get gjitha relevante -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në @@ -2269,7 +2244,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Vogla apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray formimin apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije & Duhani" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ose BS @@ -2312,7 +2287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspektimi DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty DocType: Employee,Exit,Dalje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Dridhës mbarimit DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve" DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të hyjë në çdo datë me dorë @@ -2327,11 +2302,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Bluarje apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Tkurret mbështjellës +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Aktivitetet në pritje apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,I konfirmuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi> Furnizuesi Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Sasia -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial Asnjë {0} statusi duhet të jetë "në dispozicion" për të Ofruar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status 'miratuar' mund të dorëzohet apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresa Titulli është i detyrueshëm. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë @@ -2374,7 +2349,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Amortizim apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizuesi (s) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pagesat e marra gjatë periudhës së Digest DocType: Customer,Credit Limit,Limit Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Përzgjidhni llojin e transaksionit DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë @@ -2384,7 +2358,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Templ DocType: Customer,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Dita e fundit e muajit të ardhshëm DocType: Employee,Feedback,Reagim -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Orar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Përpunimit gërryes jet DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries @@ -2414,7 +2388,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Mbyllja (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasiv -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontrolloni nëse keni nevojë për faturat automatike të përsëritura. Pas paraqitjes së çdo faturë e shitjes, Recurring seksion do të jetë i dukshëm." @@ -2440,7 +2414,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Kundër kuponit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ndihmë Quick apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Shitjet Extras -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} buxheti për llogaria {1} kundër Qendra Kosto {2} do të kalojë nga {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} buxheti për llogaria {1} kundër Qendra Kosto {2} do të kalojë nga {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Mbaj Leaves përcolli @@ -2459,7 +2433,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Shitës me pakicë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Gjitha llojet Furnizuesi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item DocType: Sales Order,% Delivered,% Dorëzuar @@ -2468,7 +2442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Heq tapën apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Shfleto bom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Kredi të siguruara -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Injoruar: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produkte tmerrshëm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nuk mund të miratojë lejen e si ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block @@ -2483,7 +2456,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Koha e fillimit DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Ndihmë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Zgjidh Sasia apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mesazh dërguar +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Mesazh dërguar DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Kompania Valuta) @@ -2498,7 +2472,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Parametrat e Sistemit DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0} DocType: Item,Inspection Required,Kerkohet Inspektimi DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,Faturuar plotësisht @@ -2534,13 +2508,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Shuma kushton (nëpërmjet DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar ,Projected,Projektuar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesazh DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari e shpenzimeve" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,I mërzitshëm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Nga Sales Rendit DocType: Blog Category,Parent Website Route,Prind Faqja Route @@ -2556,7 +2529,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Shuma Discount DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Shpenzimet rezervuar për periudhën Digest apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,p.sh. TVSH apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pika 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja @@ -2566,7 +2538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Data DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dorëzuar Qty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazina {0}: Kompania është e detyrueshme -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Taksat dhe Tarifat Shporta Master apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Shko në grupin e duhur (zakonisht burimin e fondeve> detyrime rrjedhëse> tatimet dhe taksat dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar mbi Shto Fëmija) i tipit "tatim" dhe të bëjë përmend normën tatimore. ,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0} @@ -2615,7 +2586,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Bom Rate apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet @@ -2628,10 +2599,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ofrimit Shënim Item DocType: Expense Claim,Task,Detyrë apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Rruajtje DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenca Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen. ,Stock Ledger,Stock Ledger -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Shkalla: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Shkalla: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Paga Shqip Zbritje apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Shënime apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Zgjidh një nyje grupi i parë. @@ -2645,7 +2616,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Default Letër Shef DocType: Time Log,Billable,Billable DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Kjo do të përdoren për vendosjen e sundimit në modulin HR DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën kjo taksë aplikohet -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reorder Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Reorder Qty DocType: Company,Stock Adjustment Account,Llogaria aksioneve Rregullimit DocType: Journal Entry,Write Off,Shkruani Off DocType: Time Log,Operation ID,Operacioni ID @@ -2659,7 +2630,7 @@ DocType: Report,Report Type,Raporti Type apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Ngarkim DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom Replace Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Në qoftë se ju të përfshijë në aktivitete prodhuese. Mundëson Item "është prodhuar ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total @@ -2669,19 +2640,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detail materiale Kërkesë Jo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hard kthese apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Bëni Mirëmbajtja vizitë -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Ju lutemi shkruani 'datës së pritshme dorëzimit' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Shënim: Në qoftë se pagesa nuk është bërë kundër çdo referencë, e bëjnë Journal Hyrja dorë." DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Kompania e re -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Qendra Kosto është e nevojshme për "Fitimi dhe Humbja e 'llogarisë {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Qendra Kosto është e nevojshme për "Fitimi dhe Humbja e 'llogarisë {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Për të krijuar një llogari bankare @@ -2707,7 +2678,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Aktuale Data e Fillimit (nëpër DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht DocType: Item,Default BOM,Gabim bom apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2735,7 +2706,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Mjek DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Një Lead me këtë id email duhet të ekzistojë DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Themelor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në "Generate Listën ' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Deri më sot duhet të jetë i njëjtë si Nga Data për pushim gjysmë dite apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p.sh. Kg, Njësia, Nos, m" @@ -2800,15 +2771,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dit ,Produced,Prodhuar DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Kodi për Furnizuesit DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email) -DocType: Email Digest,General,I përgjithshëm +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,I përgjithshëm apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Bashkangjit letër me kokë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimit' ose 'Vlerësimit dhe Total " apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi) DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Futeni në kosh apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupi Nga apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Shpenzimet postare @@ -2816,13 +2786,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gjithsej (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Data në të cilën mënyrë periodike do të ndalet DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} duhet të reduktohet me {1} ose ju duhet të rritet toleranca del nga shtrati +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} duhet të reduktohet me {1} ose ju duhet të rritet toleranca del nga shtrati apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,I pranishëm Total apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Orë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Item serialized {0} nuk mund të rifreskohet \ përdorur Stock Pajtimin apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transferimi materiale të Furnizuesit -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Krijo Kuotim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen @@ -2839,7 +2809,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Kurs DocType: C-Form,Invoices,Faturat DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Marrësit +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Marrësit DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupet pika në detaje apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Fillimi Point-of-Sale (POS) @@ -2855,6 +2825,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja DocType: Address,Plant,Fabrikë DocType: DocType,Setup,Setup apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Rolling Ftohtë DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1} @@ -2880,7 +2851,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Komercial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Komercial apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item DocType: Cost Center,Distribution Id,Shpërndarja Id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Sherbime tmerrshëm @@ -2933,7 +2904,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sipër apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Sizing Ftohtë DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Llogaria {0} nuk mund të jetë një grup +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Llogaria {0} nuk mund të jetë një grup apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Rajon apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar @@ -2942,25 +2913,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pika 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur vlera e parazgjedhur {0} në Kompaninë {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur vlera e parazgjedhur {0} në Kompaninë {1} DocType: Serial No,Creation Time,Krijimi Koha apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Të ardhurat totale DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë ,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nuk ka Record gjetur -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Llogaria {0} është joaktiv +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Llogaria {0} është joaktiv DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani 'është nënkontraktuar' si Po apo Jo DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Fitimi dhe Humbja 'llogaria lloj {0} nuk lejohen në Hapja Hyrja +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Fitimi dhe Humbja 'llogaria lloj {0} nuk lejohen në Hapja Hyrja DocType: Workflow State,Time,Kohë DocType: Features Setup,Sales Discounts,Shitjet Zbritje DocType: Hub Settings,Seller Country,Shitës Vendi DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Specifikimet DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Veshmbathje & Aksesorë apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Numri i Rendit @@ -2994,6 +2964,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Njoftimet Hapur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Shpenzimet direkte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,A jeni të vërtetë duan të heq tapën këtë Kërkesë materiale? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer @@ -3005,9 +2976,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Si në Data apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Vetëm Serial Nos me statusin "Në dispozicion", mund të dorëzohet." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Provë -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gabim Magazina është e detyrueshme për aksioneve Item. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gabim Magazina është e detyrueshme për aksioneve Item. DocType: Feed,Full Name,Emri i plotë apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagesa e pagës për muajin {0} dhe vitin {1} @@ -3076,9 +3046,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Hekurosje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} është ndalur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Shtoni në kalendarin në këtë datë apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Ngjarje të ardhshme apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme DocType: Letter Head,Letter Head,Letër Shef apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} është e detyrueshme për Kthim @@ -3099,17 +3070,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja DocType: Hub Settings,Name Token,Emri Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planifikim -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Shitja Standard +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Shitja Standard apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zëvendësoj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Ju lutem shkruani Njësia e parazgjedhur e Masës +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Ju lutem shkruani Njësia e parazgjedhur e Masës DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Emri i Projektit DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme DocType: Workflow State,Edit,Redaktoj DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Biletat e reja mbështetëse DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Serisë Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Burimeve Njerëzore @@ -3169,6 +3139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,ID Batch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Shënim: {0} ,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} duhet të jetë një element i blerë ose nën-kontraktuar në rresht {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet DocType: GL Entry,Party,Parti @@ -3187,7 +3158,7 @@ DocType: Address,Shipping,Transporti DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Hyrja DocType: Department,Leave Block List,Lini Blloko Lista DocType: Customer,Tax ID,ID e taksave -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Bimore dhe makineri @@ -3201,7 +3172,7 @@ DocType: Account,Auditor,Revizor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data e fundit e periudhës së urdhrit aktual apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Të bëjë ofertën Letër apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Kthimi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default njësinë e matjes për Varianti duhet të jetë i njëjtë si Template +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default njësinë e matjes për Varianti duhet të jetë i njëjtë si Template DocType: DocField,Fold,Dele DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Prodhimit Rendit Operacioni DocType: Pricing Rule,Disable,Disable @@ -3219,7 +3190,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje DocType: Account,Asset,Pasuri DocType: Project Task,Task ID,Detyra ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",p.sh. "MC" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston @@ -3278,7 +3249,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Krijuar nga +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Krijuar nga DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve. @@ -3304,7 +3275,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Furnizuesi Referenca DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Nëse kontrolluar, bom për artikujt nën-kuvendit do të konsiderohen për marrjen e lëndëve të para. Përndryshe, të gjitha sendet nën-kuvendit do të trajtohen si lëndë e parë." DocType: Material Request,Material Issue,Materiali Issue DocType: Hub Settings,Seller Description,Shitës Përshkrim -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Shopping Lista e Çmimeve Shporta DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikim DocType: Item Price,Item Price,Item Çmimi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent @@ -3333,11 +3303,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ju lutemi shkruani Pranimet Blerje DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi 'Bëje si Default'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup server hyrje për mbështetjen e email id. (P.sh. support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Mungesa Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Mungesa Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Burnishing apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"Deri më sot" është e nevojshme @@ -3352,7 +3322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cilësimet globale DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net DocType: Account,Account,Llogari -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë ,Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Përsëritur Id DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit @@ -3364,7 +3334,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Dyqane apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Bilanci i Sistemit DocType: Workflow,Is Active,Është Aktiv -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë. DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3381,7 +3351,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format përsëritur Print -DocType: Email Digest,New Projects,Projektet e reja DocType: Communication,Series,Seri apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë para se të Rendit Blerje Data DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vlerësimi Template @@ -3398,7 +3367,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë" DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Për të marrë Group send në detaje tabelën e apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Rishikimin -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Gravurë DocType: Sales Invoice,Commission,Komision DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3415,6 +3384,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

","

Gabim Template

Përdor Jinja Templating dhe të gjitha fushat e Adresa (duke përfshirë Custom Fields nëse ka ndonjë) do të jenë në dispozicion

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Gabim Shuma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet ne sistem +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Përmbledhje këtij muaji DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspektimi Leximi Cilësia apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore @@ -3426,7 +3396,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Të dhënat punonjës. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Vendi Renditja -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Blerje porositë e reja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0} @@ -3438,12 +3407,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Vauçera papaguara DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga DocType: Appraisal,Start Date,Data e Fillimit -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Vlerë +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Vlerë apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alokimi i lë për një periudhë. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliko këtu për të verifikuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista e Çmimeve Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Dorëzuar Serial Asnjë {0} nuk mund të fshihet DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego "Në magazinë" ose "Jo në magazinë" në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill e materialeve (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar @@ -3451,7 +3419,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Orë DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling DocType: ToDo,Priority,Prioritet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nuk mund të fshini Serial Jo {0} në magazinë. Së pari hiqni nga të aksioneve, atëherë fshini." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Qasja e lejuar DocType: Dropbox Backup,Weekly,Javor @@ -3463,18 +3430,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} është shtuar me sukses në listën tonë Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Machining rreze elektron DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Blerje Master Menaxher -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Raportet kryesore apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger entries balancat updated apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos ,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Urdhërat e mia DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri @@ -3494,7 +3461,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Referenca Data apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ju lutemi shkruani nos celular vlefshme -DocType: Email Digest,User Specific,Përdoruesi specifike DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Buxheti apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte DocType: Async Task,Status,Gjendje @@ -3516,10 +3482,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Emri i personit ose organizatës që kjo adresë takon. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Një tjetër Struktura Paga {0} është aktive për punonjës {1}. Ju lutemi të bëjë statusi i saj "jo aktive" për të vazhduar. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt DocType: Features Setup,Exports,Eksportet @@ -3541,7 +3507,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Për Magazina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Llogaria {0} ka hyrë më shumë se një herë për vitin fiskal {1} ,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Nuk ka Serial' nuk mund të jetë 'Po' për jo-aksioneve artikull +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Nuk ka Serial' nuk mund të jetë 'Po' për jo-aksioneve artikull apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari @@ -3568,7 +3534,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty DocType: Attendance,Present,I pranishëm apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesazh Shitjet Faturë -DocType: Email Digest,Income Booked,Të ardhurat rezervuar DocType: Authorization Rule,Based On,Bazuar në ,Ordered Qty,Urdhërohet Qty DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto @@ -3618,16 +3583,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ngritja me e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,New Emri i llogarisë DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit +DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Konfirmo Email juaj apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta kandidat a Job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt për Dërgoje në dorëzimin e -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} është e nevojshme @@ -3662,7 +3629,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt Chart apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Me kohë të pjesshme DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday DocType: Employee,Cheque,Çek -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Seria Përditësuar +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Seria Përditësuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1} @@ -3680,7 +3647,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Pjesëmarrje DocType: Page,No,Jo DocType: BOM,Materials,Materiale DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve. ,Item Prices,Çmimet pika DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen. @@ -3717,7 +3684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Gabim Magazina DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Aktuale End Date (nëpërmjet Koha Shkrime) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0} @@ -3744,7 +3711,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Thirrje të ftohtë DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametri DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Gjysma vjetore DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Viti ardhurat to Date apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total @@ -3790,7 +3756,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Orar DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Define Buxheti për këtë qendër kosto. Për të vendosur veprimin e buxhetit, shih "Lista e Kompanive"" DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind -DocType: Serial No,Available,Në dispozicion DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3 ,Hub,Qendër DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type @@ -3821,7 +3786,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Dokumenti Type apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Nga furnizuesi Kuotim DocType: Deduction Type,Deduction Type,Zbritja Type DocType: Attendance,Half Day,Gjysma Dita -DocType: Serial No,Not Available,Not Available DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Për të ndjekur artikuj në shitje dhe dokumentet e blerjes me nr grumbull. "Industria e preferuar: Kimikatet" DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaksioni Data @@ -3841,13 +3805,13 @@ DocType: Email Account,Service,Shërbim DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Cilësimet DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto% DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}." ,Monthly Salary Register,Paga mujore Regjistrohu apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Tjetër DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Shënime të reja dorëzimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ju lutem shkruani Shuma për pagesë në atleast një rresht DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj" @@ -3865,7 +3829,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-kodrina apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen @@ -3889,7 +3853,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,A apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Shporta është bosh DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më të madhe se shuma unadusted +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më të madhe se shuma unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock @@ -3904,6 +3868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatikisht të krijojë materiale Kërkesë nëse sasia bie nën këtë nivel ,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu DocType: Batch,Expiry Date,Data e Mbarimit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Për të vendosur nivelin Reorder, pika duhet të jetë një artikull i blerë ose Prodhim Item" ,Supplier Addresses and Contacts,Adresat Furnizues dhe Kontaktet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Mjeshtër projekt. diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv index 12c5920d6a..910d38792f 100644 --- a/erpnext/translations/sr.csv +++ b/erpnext/translations/sr.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име клијента DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} ) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Уобичајено 10 минс DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставите Име Вид -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Шивење DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанесите на DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Више цене аукцији . @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Нема возила sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Изаберите Ценовник apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Обрада дрвета DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Ворк Ин Прогресс -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ако Месечни буџет прекорачени apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3Д штампање DocType: Employee,Holiday List,Холидаи Листа DocType: Time Log,Time Log,Време Лог @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Нови {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Продаја Партнери Комисија apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов -DocType: Email Digest,Projects & System,Проекты и система apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Атрибут Вредност {0} не може бити уклоњен из {1} као тачка Варијанте \ постоје у овај атрибут. DocType: Print Settings,Classic,Класик @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Кредит apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молимо сетуп Емплоиее Именовање систем у људске ресурсе> Подешавања ХР DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпис Центар трошкова DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Магацин Детаљ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Пореска Тип -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}" DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Существуетклиентов с одноименным названием DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час курс / 60) * Пуна Операција време @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Дипломац apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Циљна На DocType: BOM,Total Cost,Укупни трошкови apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Развртање -DocType: Email Digest,Stub,огрызок apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Активност Пријављивање : apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Некретнине @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Емаил Сент? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Цонтра Ступање apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Схов Тиме Протоколи DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит у валути Компанија -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Банка / стање готовине DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација статус apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Набавка сировина за куповину @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR DocType: SMS Center,SMS Center,СМС центар apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Исправљање DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нови БОМ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Није било нових сазнања у одабраним за ову Дигест ставки. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Цоунтергравити ливење apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен DocType: Lead,Request Type,Захтев Тип @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Одржавање статус apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Предмети и цене apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1} DocType: Customer,Individual,Појединац apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,План одржавања посете. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Унесите УРЛ параметар за поруке @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Попуст на цену Лист стопа (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,старт +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,старт DocType: User,First Name,Име apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Ваш сетап је завршен. Освежававање. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Пуно радно калупима DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Изаберите Услови -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Плаћања извршена током периода дигест DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Салес Ордерс DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вредновање apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Постави као подразумевано @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину. DocType: Earning Type,Earning Type,Зарада Вид DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Искључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Нове продајних налога DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банковни рачун DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Дозволи негативан салдо -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Потраживање / Плаћа рачун ће се идентификовати на основу поља типа Мастер DocType: Selling Settings,Default Territory,Уобичајено Територија apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,телевизија apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Гасхинг DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Упдатед преко 'Време Приступи' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Отвара Ентри DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Укупно Претплатници apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Контакт Име DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,СО чекању КТИ DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Не введено описание apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Захтев за куповину. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Дупли становање apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Леавес по години -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Молимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем> Сеттингс> именовања серије +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Молимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем> Сеттингс> именовања серије DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно ""против налог {1} ако је ово унапред унос." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацин {0} не припада фирми {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ставка Са DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Дропбок Приступни тастер DocType: Payment Tool,Reference No,Референца број apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Оставите Блокирани -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,годовой +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,годовой DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Стоцк Помирење артикла DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимална количина за поручивање @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална количина за пор DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Снабдевач Тип DocType: Item,Publish in Hub,Објављивање у Хуб ,Terretory,Терретори -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Материјал Захтев DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс DocType: Item,Purchase Details,Куповина Детаљи @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Расходи шеф apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,најновији apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Макс 5 знакова -DocType: Email Digest,New Quotations,Нове понуде apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Выбор языка DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управле DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизују са Хуб apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Погрешна Лозинка DocType: Item,Variant Of,Варијанта -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу' DocType: DocType,Administrator,Администратор apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Ласерски бушење @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Фактура Тип DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Дозволи Дропбок Аццесс apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Подешавање Порези -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Преглед за ову недељу и чекају активности DocType: Workstation,Rent Cost,Издавање Трошкови apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Изаберите месец и годину DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Унесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум" @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Фактуре DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ задужења apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ваша имејл адреса -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Приходи резервисано за период дигест apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Молимо погледајте прилог DocType: Purchase Order,% Received,% Примљено apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Воденим млазом @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Старт дату apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количина и Оцените DocType: Delivery Note,% Installed,Инсталирано % -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније DocType: BOM,Item Desription,Ставка Десриптион DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Снабдевач Име DocType: Account,Is Group,Је група @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продаја М apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто DocType: SMS Log,Sent On,Послата -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели DocType: Sales Order,Not Applicable,Није применљиво apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Мастер отдыха . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Схелл лајсне @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Увоз apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Лепљења DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис посао Отварање +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Пендинг активности за данас apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Гледалаца рекорд. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Часопис Ентриес DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Користи се за производни план @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Не постоји" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Важи до apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци . -DocType: Email Digest,Open Tickets,Отворене Улазнице apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Прямая прибыль -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Укупан износ примљених рачуна од добављача током периода дигест apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Административни службеник DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Прими или исплати @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додатни Оперативни трошкови apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,козметика DocType: DocField,Type,Тип -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке" DocType: Communication,Subject,Предмет DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина DocType: Employee,Emergency Phone,Хитна Телефон @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,ставка DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр ) DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Управљање Подуговарање -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Предстојећи Календар догађаја (мак 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Новый UOM НЕ должен иметь тип целого числа apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебель и приспособления DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније @@ -497,6 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр DocType: Territory,For reference,За референце +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Затварање (Цр) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантни период (дани) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Инсталација Напомена Ставка @@ -517,8 +506,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Нема резултата у фактури табели записи apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Молимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Нове понуде добављача +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Маке Продаја Наручите DocType: Project Task,Project Task,Пројектни задатак ,Lead Id,Олово Ид @@ -540,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Кориснички DocType: Quotation,Quotation To,Цитат DocType: Lead,Middle Income,Средњи приход apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Гимнастика DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Фактурисане Амт DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени. @@ -559,7 +547,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Вре DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продаја Порези и накнаде DocType: Employee,Organization Profile,Профиль организации apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии" -DocType: Email Digest,New Enquiries,Нови Упити DocType: Employee,Reason for Resignation,Разлог за оставку apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / Јоурнал Ентри Детаљи @@ -578,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Пријемник Параметар apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основу"" и ""Групиши по"" не могу бити идентични" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продаја Персон Мете -sites/assets/js/form.min.js +269,To,на +sites/assets/js/form.min.js +271,To,на apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты," apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Крај цеви формирање DocType: Production Order Operation,In minutes,У минута @@ -606,7 +593,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Стварна Почет DocType: BOM Operation,Operation Time,Операција време sites/assets/js/list.min.js +5,More,Више DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менаџер продаје -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Преименовање +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Преименовање DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпис Износ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Савијање apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Дозволите кориснику @@ -615,7 +602,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Тромесечни DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Бацкфлусх сировине на основу -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя" DocType: Purchase Receipt,Other Details,Остали детаљи DocType: Account,Accounts,Рачуни apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,маркетинг @@ -628,8 +615,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обезбедити и DocType: Hub Settings,Seller City,Продавац Град DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда Леттер Терм -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Тачка има варијанте. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Пункт {0} не найден +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Тачка има варијанте. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Пункт {0} не найден DocType: Bin,Stock Value,Вредност акције apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дрво Тип DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Кол Потрошено по јединици @@ -638,6 +625,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количина и Маг DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комисија Стопа (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од продаје Реда, продаја Фактура или Јоурнал Ентри" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Биомацхининг +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Није могуће пронаћи курса apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,ваздушно-космички простор apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,добро пожаловать DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картица Ступање @@ -717,9 +705,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу ""Претходни ред Тотал"" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Куповина Враћени DocType: Employee,Bank A/C No.,Банка / Ц бр -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Планировщик Неудачные События DocType: Expense Claim,Project,Пројекат DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читање 7 DocType: Address,Personal,Лични @@ -750,7 +736,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако подизвођење на п apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Изаберите БОМ да почне DocType: SMS Center,All Customer Contact,Све Кориснички Контакт apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Пошаљи сада +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Пошаљи сада ,Support Analytics,Подршка Аналитика DocType: Item,Website Warehouse,Сајт Магацин DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Дан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд" @@ -765,7 +751,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изаберите ставке apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Предлога закона {1} {2} од DocType: Comment,Reference Name,Референтни Име DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завршетак статус -DocType: Production Order,Target Warehouse,Циљна Магацин +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Циљна Магацин DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Увоз Гледалаца @@ -779,7 +765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Налог DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Пројектовани Кол DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Билтен директор -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Тачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Тачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Отварање' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Испорука Напомена порука DocType: Expense Claim,Expenses,расходы @@ -804,7 +790,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит """ DocType: Account,Balance must be,Баланс должен быть DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Објављивање Цене -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Нове Куповина Примици DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Расходи потраживање Одбијен поруку apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Закуцавање ,Available Qty,Доступно ком @@ -828,11 +813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Ма apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за подсклопови apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активна -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Сет статус као Доступан apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставите Износ Енцасхмент -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Обавезно Кол DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Укупан износ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Интернет издаваштво @@ -846,7 +830,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Домет DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Уобичајено се плаћају рачуни apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует DocType: Features Setup,Item Barcode,Ставка Баркод -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце DocType: Address,Shop,Продавница @@ -856,7 +840,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Стална адреса је DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операција завршена за колико готове робе? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Бренд -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју DocType: Item,Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Фактури @@ -882,7 +866,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Д DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кол-во apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ров {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,хемијски -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изабери Паиролл година и месец apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Иди на одговарајуће групе (обично Примена средстава> обртна имовина> банковне рачуне и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа "Банка" DocType: Workstation,Electricity Cost,Струја Трошкови @@ -911,7 +895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Оставите апликацију apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставите Датуми листу блокираних -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Покупка и продажа +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ако Месечни буџет Прекорачено (за расход рачун) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Скраћивање DocType: Workstation,Net Hour Rate,Нет час курс DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Слетео набавну Пријем @@ -920,7 +904,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Паковање Слип Итем DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности. DocType: Delivery Note,Delivery To,Достава Да -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Гет продајних налога apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може бити негативан apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Подношење @@ -933,7 +917,6 @@ DocType: Task,Urgent,Хитан apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1} DocType: Item,Manufacturer,Произвођач DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Куповина ставке Рецеипт -DocType: Serial No,Sales Returned,Продаја Враћени DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Резервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Продаја Износ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Тиме трупци @@ -948,7 +931,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Име организације DocType: Tax Rule,Shipping State,Достава Држава apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Коммерческие расходы -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Стандардна Куповина +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Стандардна Куповина DocType: GL Entry,Against,Против DocType: Item,Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Имплементација Партнер @@ -978,6 +961,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направите унос Диф DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Гледалаца Од датума DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Кључна Перформансе Област apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,транспорт +DocType: Email Digest,Annual Expense,Годишњи трошак DocType: SMS Center,Total Characters,Укупно Карактери apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Детаљ @@ -1011,7 +995,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,управљање apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Врсте активности за време Схеетс apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Ливење -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је ""СМ"", а код ставка је ""МАЈИЦА"", ставка код варијанте ће бити ""МАЈИЦА-СМ""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активан @@ -1021,7 +1005,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Ценовник Земља apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Даље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова DocType: Item,UOMs,УОМс apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор DocType: Stock Settings,Default Item Group,Уобичајено тачка Група apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Ламинирано објекат производња @@ -1055,20 +1039,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Пробни биланс apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Подешавање Запослени sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Мрежа """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,истраживање DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Рад Доне apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Наведите бар један атрибут у табели Атрибутима -DocType: Employee,User ID,Кориснички ИД +DocType: Contact,User ID,Кориснички ИД DocType: Communication,Sent,Сент apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Погледај Леџер DocType: File,Lft,ЛФТ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Најраније -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров" DocType: Communication,Delivery Status,Статус испоруке DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Остальной мир -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Остальной мир +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх ,Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто Паи apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Исплаћене дивиденде @@ -1085,18 +1069,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Прилика шифра apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Привремени Отварање apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Цриороллинг ,Employee Leave Balance,Запослени одсуство Биланс -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1} DocType: Address,Address Type,Врста адресе DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Одбијен Магацин DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер DocType: Item,Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть Продажи товара +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть Продажи товара DocType: Item,Lead Time in days,Олово Време у данима ,Accounts Payable Summary,Обавезе према добављачима Преглед -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Нове Стоцк Ентриес apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Мали DocType: Employee,Employee Number,Запослени Број @@ -1110,7 +1093,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Место издавања apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,уговор DocType: Report,Disabled,Онеспособљен -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,косвенные расходы apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,пољопривреда @@ -1122,6 +1105,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Име је обавезно DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Понављајући Тип DocType: Address,City/Town,Град / Место +DocType: Email Digest,Annual Income,Годишњи приход DocType: Serial No,Serial No Details,Серијска Нема детаља DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне" @@ -1141,7 +1125,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Укупно Одлазећи apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """ DocType: Authorization Rule,Transaction,Трансакција -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп . apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Алат DocType: Item,Website Item Groups,Сајт Итем Групе apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производња би број је обавезна за парк ентри намене производње @@ -1149,10 +1133,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Укупно (Фирма ва apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза DocType: Journal Entry,Journal Entry,Јоурнал Ентри DocType: Workstation,Workstation Name,Воркстатион Име -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Емаил Дигест: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Емаил Дигест: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада тачком {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Циљна Дистрибуција -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Коментари +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Коментари DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Банковни рачун бр DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0} @@ -1173,8 +1157,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Стицање DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Странка Рачун Валута ,BOM Browser,БОМ Бровсер DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додавање или Одузмите +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ако Годишњи буџет Прекорачено (за расход рачун) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между : -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Укупна вредност поруџбине apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,еда apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старење Опсег 3 @@ -1182,11 +1167,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број посета DocType: File,old_parent,олд_парент apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",Да бисте поставили ниво преусмеравање тачка мора бити Куповина јединица или продцутион артикла apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Операције не може остати празно. ,Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Статус обновлен до {0} DocType: DocField,Description,Опис DocType: Authorization Rule,Average Discount,Просечна дисконтна @@ -1224,7 +1208,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Достава Адреса Име apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Контни DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Неплански DocType: Employee,Owned,Овнед DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи оставити без Паи @@ -1237,7 +1221,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ ста DocType: GL Entry,GL Entry,ГЛ Ентри DocType: HR Settings,Employee Settings,Подешавања запослених ,Batch-Wise Balance History,Групно-Висе Стање Историја -DocType: Email Digest,To Do List,То до лист +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,То до лист apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,шегрт apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1246,6 +1230,7 @@ Used for Taxes and Charges","Пореска детаљ сто учитани и apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Ланцинг apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Запослени не може пријавити за себе. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима ." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Стање на рачуну apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Рачун Биланс @@ -1336,7 +1321,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Месечни Дистриб apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производња Продаја план Наручи DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продаја Партнер Циљна -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Књиговодство Ступање на {0} може се вршити само у валути: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Књиговодство Ступање на {0} може се вршити само у валути: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цены Правило apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Угаоно исецање apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Материјал захтјев за откуп Ордер @@ -1351,7 +1336,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нет объектов для вьючных DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредности -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Износи не огледа у банци DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа. @@ -1366,7 +1351,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Избор продајн DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Направи понуду DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависна Задатак -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}" DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Покушајте планирање операција за Кс дана унапред. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници @@ -1376,21 +1361,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Погледај DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Плата Структура Одбитак apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Селективно ласерски синтерирање -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Увоз Успешна ! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Трошкови издатих ставки -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Расходи Боокед apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Старост (Дани) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Понуда шифра DocType: Account,Account Name,Име налога apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Од датума не може бити већа него до сада -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер . DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Снабдевач Број дела apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Додати apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} отказан или заустављен +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} отказан или заустављен DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитни контролер DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Отпрема Возила Датум apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено @@ -1398,7 +1382,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Уобичајено оплате ра apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Завершение установки apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Приходована -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Резервисано Кол +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Резервисано Кол DocType: Party Account,Party Account,Странка налог apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Человеческие ресурсы DocType: Lead,Upper Income,Горња прихода @@ -1454,7 +1438,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија , месец и Фискална година је обавезно" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы ,Item Shortage Report,Ставка о несташици извештај -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные ' @@ -1464,16 +1448,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум одласка у пензију DocType: Upload Attendance,Get Template,Гет шаблона DocType: Address,Postal,Поштански -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Укупан износ фактура шаље купцу у току периода дигест DocType: Item,Weightage,Веигхтаге apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Рударство apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Смола ливење -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Текст {0} DocType: Territory,Parent Territory,Родитељ Територија DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материјал Пријем apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Продукты -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд" DocType: Lead,Next Contact By,Следеће Контакт По apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1} @@ -1496,10 +1480,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,основной DocType: DocPerm,Delete,Избрисати apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Варијанта -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Нови {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Нови {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставите Енцасхед? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Прилика Од пољу је обавезна DocType: Item,Variants,Варијанте @@ -1518,7 +1502,7 @@ DocType: Country,Country,Земља apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Адресе DocType: Communication,Received,примљен apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за владавину Схиппинг apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Тачка није дозвољено да имају Продуцтион Ордер. DocType: DocField,Attach Image,Прикрепите изображение @@ -1587,6 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Управљање DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Добављач робе или услуга. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Фискална година DocType: Cost Center,Budget,Буџет +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Постигнута apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територија / Кориснички apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,например 5 @@ -1594,7 +1579,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру. DocType: Item,Is Sales Item,Да ли продаје артикла apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ставка Група дрво -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржавање време ,Amount to Deliver,Износ на Избави apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Продукт или сервис @@ -1610,7 +1595,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Продаја DocType: Employee,Salary Information,Плата Информација DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и број запослених -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата" +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата" DocType: Website Item Group,Website Item Group,Сајт тачка Група apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Пошлины и налоги apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка" @@ -1634,7 +1619,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Резолуција Детаљи apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Промена УОМ за артикал. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем DocType: Item Attribute,Attribute Name,Назив атрибута -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1} DocType: Item Group,Show In Website,Схов у сајт apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Група DocType: Task,Expected Time (in hours),Очекивано време (у сатима) @@ -1665,13 +1650,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Котировочные тенденции apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт ." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт ." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Достава Износ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Спајање DocType: Authorization Rule,Above Value,Изнад Вредност ,Pending Amount,Чека Износ DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор -DocType: Serial No,Delivered,Испоручено +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Испоручено apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com ) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број возила DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити @@ -1691,7 +1676,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Штампање apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додатне Износ попуста apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением ." -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,и +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,и DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,спортски @@ -1705,14 +1690,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Ценовник apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Расходи Потраживања -DocType: Email Digest,Support,Подршка +DocType: Issue,Support,Подршка DocType: Authorization Rule,Approving Role,Одобравање улоге -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Погледај корпу ,BOM Search,БОМ Тражи apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Затварање (Опенинг + износи) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Молимо наведите валуту у Друштву DocType: Workstation,Wages per hour,Сатнице -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д." apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0} @@ -1724,7 +1708,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификаци DocType: Project,% Tasks Completed,% Завршених послова DocType: Project,Gross Margin,Бруто маржа apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,искључени корисник +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,искључени корисник DocType: Opportunity,Quotation,Понуда DocType: Salary Slip,Total Deduction,Укупно Одбитак DocType: Quotation,Maintenance User,Одржавање Корисник @@ -1739,9 +1723,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Важећи Да (Корисн DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одбити apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Опис посла DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными" +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Превлака -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знакови осим ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" није дозвољено у именовању серије" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знакови осим ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" није дозвољено у именовању серије" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције. " DocType: Expense Claim,Approver,Одобраватељ ,SO Qty,ТАКО Кол @@ -1753,13 +1737,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Сп apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Пошиљке apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Дип лајсне apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Пријави статус мора да се поднесе. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серијски број {0} не припада ниједној Варехоусе apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Подешавање DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута) DocType: Pricing Rule,Supplier,Добављач DocType: C-Form,Quarter,Четврт apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы DocType: Global Defaults,Default Company,Уобичајено Компанија -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха" DocType: Employee,Bank Name,Име банке apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Изнад apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена @@ -1797,12 +1782,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Серијали DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Уобичајено обрачуна курс DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Укупно обрачуна Износ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Потраживања рачуна -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Но Упдатес за ,Stock Balance,Берза Биланс apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Продаја Налог за плаћања DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Време трупци цреатед: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ако Годишњи буџет прекорачени DocType: Item,Weight UOM,Тежина УОМ DocType: Employee,Blood Group,Крв Група DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Страна Пауза @@ -1813,7 +1796,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Кол DocType: Fiscal Year,Companies,Компаније apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,електроника -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства» DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Од распореду одржавања apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Пуно радно време @@ -1840,9 +1822,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завршен Кол apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволи Овертиме -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен -DocType: Email Digest,New Leads,Нови Леадс -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тренутни Процена курс DocType: Item,Customer Item Codes,Кориснички кодова DocType: Opportunity,Lost Reason,Лост Разлог @@ -1927,6 +1908,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}" DocType: Appraisal,Employee,Запосленик apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Увоз е-маил Од +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Позови као корисник DocType: Features Setup,After Sale Installations,Након инсталације продају apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} је у потпуности наплаћује DocType: Workstation Working Hour,End Time,Крајње време @@ -1939,10 +1921,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Филе Ренаме да apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента -DocType: Email Digest,Payments Received,Уплате примљене apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Величина DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходи потраживање одобрено -DocType: Email Digest,Calendar Events,Календар догађаја apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,фармацевтический apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Трошкови Купљено DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продаја Наручите Обавезно @@ -1973,7 +1953,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан. DocType: Newsletter,Test,Тест -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције стоцк за ову ставку, \ не можете променити вредности 'има серијски Не', 'Има серијски бр', 'Да ли лагеру предмета' и 'Процена Метод'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно радно искуство @@ -1982,7 +1962,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Захтеви за ставке. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке. -DocType: Email Digest,New Communications,Нова Цоммуницатионс DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,завершение установки DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном." @@ -1993,7 +1972,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Билтен Ма DocType: Delivery Note,Transporter Name,Транспортер Име DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Укупно Абсент -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Јединица мере DocType: Fiscal Year,Year End Date,Датум завршетка године DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задатак Дубоко У @@ -2001,7 +1980,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Прилика DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Плата Структура Зарада ,Completed Production Orders,Завршени Продуцтион Поруџбине DocType: Operation,Default Workstation,Уобичајено Воркстатион -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Инвентаризация и поддержка DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Расходи потраживање Одобрено поруку DocType: Email Digest,How frequently?,Колико често? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Гет тренутним залихама @@ -2068,7 +2046,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез." DocType: Note,Note,Приметити -DocType: Email Digest,New Material Requests,Нови материјал Захтеви DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Рецд Количина DocType: Email Account,Email Ids,Е-маил Идс apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}" @@ -2088,7 +2065,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Производња apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Молимо вас да Достава Напомена прво DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и Ценовник -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Пореска Мастер DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,производња @@ -2116,9 +2092,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Изаберите Запослени DocType: Bank Reconciliation,To Date,За датум DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијални Продаја Деал -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Детаљи +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Детаљи DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде -DocType: Email Digest,Payments Made,Исплате Маде DocType: Employee,Emergency Contact,Хитна Контакт DocType: Item,Quality Parameters,Параметара квалитета DocType: Target Detail,Target Amount,Циљна Износ @@ -2196,7 +2171,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Плаћање Алат Дет ,Sales Browser,Браузер по продажам DocType: Journal Entry,Total Credit,Укупна кредитна apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,местный +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,местный apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Дужници apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Велики @@ -2208,7 +2183,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планирано Почетак Време apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Додељена apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Уобичајено јединица мере за тачке {0} не могу директно мењати, јер \ већ сте направили неку трансакцију (с) са другим УЦГ. Да бисте променили подразумевани УЦГ, \ употреба 'УОМ Замените Утилити "функције под Стоцк модула." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведите курс према претворити једну валуту у другу @@ -2220,7 +2195,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ценовник Мастер DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве. ,S.O. No.,С.О. Не. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Маке Тиме Пријави -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Важи за земље apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компьютеры apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Електро-хемијска брушење @@ -2259,12 +2234,12 @@ Examples: 1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 1. Адреса и контакт Ваше фирме." DocType: Attendance,Leave Type,Оставите Вид -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога" DocType: Account,Accounts User,Корисничке налоге DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Нето Укупно DocType: Bin,FCFS Rate,Стопа ФЦФС apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Обрачун (Продаја Фактура) @@ -2307,10 +2282,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишње apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} није пронађен. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Гет Релевантне уносе -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Ковања DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продаја Теам1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует DocType: Sales Invoice,Customer Address,Кориснички Адреса apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Укупан DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесите додатни попуст Он @@ -2324,7 +2299,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Провера квалитета apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Ектра Смалл apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Спраи формирање apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,ПЛ или БС @@ -2367,7 +2342,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Долаз DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Вратио ком DocType: Employee,Exit,Излаз apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Вибро дораде DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице" DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да ручно унесете било који датум @@ -2382,11 +2357,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,СМС Гатеваи УРЛ адреса apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Протоколи за одржавање смс статус испоруке apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Млевење apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Скупи враппинг +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Пендинг Активности apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Потврђен apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добављач> Добављач Тип apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Амт -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Серийный номер {0} состояние должно быть ""имеющиеся"" для доставки" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања" @@ -2429,7 +2404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,амортизация apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Супплиер (с) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Исплаћују током периода од дигест DocType: Customer,Credit Limit,Кредитни лимит apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изаберите тип трансакције DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Бр. @@ -2439,7 +2413,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Пр DocType: Customer,Address and Contact,Адреса и контакт DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Последњи дан наредног мјесеца DocType: Employee,Feedback,Повратна веза -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Инцл. Распоред apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Брусни Јет машинска обрада DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза @@ -2469,7 +2443,7 @@ DocType: Communication,Phone,Телефон DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Затварање (др) DocType: Contact,Passive,Пасиван -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив." @@ -2495,7 +2469,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Против Ваучери apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Брзо Помоћ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Продаја Екстра -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити тип активом / одговорношћу рачуна, јер Сток Помирење је отварање Ступање" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Царри Форвардед Леавес @@ -2514,7 +2488,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Продавац на мало apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рачун мора да буде биланса стања apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Сви Типови добављача -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Одржавање Распоред шифра DocType: Sales Order,% Delivered,Испоручено % @@ -2523,7 +2497,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,отпушити apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Бровсе БОМ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Обеспеченные кредиты -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Игноришу: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Потрясающие Продукты apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Почетно стање Капитал apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не можете одобрить отпуск , пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты" @@ -2538,7 +2511,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Почетак Време DocType: Item Price,Bulk Import Help,Групно Увоз Помоћ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Изаберите Количина apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Порука је послата +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Унсубсцрибе из овог Емаил Дигест +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Порука је послата DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,СО Датум DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нето износ (Фирма валута) @@ -2553,7 +2527,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Систем Сеттингс DocType: Project,Project Type,Тип пројекта apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Трошкови различитих активности -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0} DocType: Item,Inspection Required,Инспекција Обавезно DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ПР Детаљ DocType: Sales Order,Fully Billed,Потпуно Изграђена @@ -2589,13 +2563,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Укупно Кошта И DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Берза УОМ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено ,Projected,пројектован -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат Порука DocType: Issue,Opening Date,Датум отварања DocType: Journal Entry,Remark,Примедба DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стопа и износ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Буџет не може бити додељен од {0}, јер није расходи рачун" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Досадан apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Од продајних налога DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут @@ -2611,7 +2584,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпис налог sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Сумма скидки DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Повратак против фактури DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Трошкови резервисано за период дигест apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,например НДС apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Тачка 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Јоурнал Ентри рачуна @@ -2621,7 +2593,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продаја Датум поруџбине DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Испоручено Кол apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Магацин {0}: Фирма је обавезна -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Корпа порези и таксе Мастер apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Иди на одговарајуће групе (обично извор средстава> садашње пасиве> порезе и царине и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа "порез" и помињу пореска стопа. ,Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Миссинг валутниј курс за {0} @@ -2670,7 +2641,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM ." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,БОМ курс apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Јоурнал Ентриес {0} су УН-линкед +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Јоурнал Ентриес {0} су УН-линкед apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-маил, телефон, цхат, посете, итд" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Молимо да наведете заокружују трошка у компанији DocType: Purchase Invoice,Terms,услови @@ -2683,10 +2654,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Испорука Напомена DocType: Expense Claim,Task,Задатак apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Бријање DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ссылка Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Број партије је обавезна за ставку {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Број партије је обавезна за ставку {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати . ,Stock Ledger,Берза Леџер -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Оцени: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Оцени: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Плата Слип Одбитак apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Белешке apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Изаберите групу чвор прво. @@ -2700,7 +2671,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Уобичајено Леттер Хеад DocType: Time Log,Billable,Уплатилац DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Ово ће се користити за постављање правила у ХР модулу DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се примењује овај порез -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Реордер ком +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Реордер ком DocType: Company,Stock Adjustment Account,Стоцк Подешавање налога DocType: Journal Entry,Write Off,Отписати DocType: Time Log,Operation ID,Операција ИД @@ -2714,7 +2685,7 @@ DocType: Report,Report Type,Врста извештаја apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Утовар DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,БОМ Замена алата apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земља мудар подразумевана адреса шаблон -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Подаци Увоз и извоз DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент ' производится ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Роундед Укупно @@ -2724,19 +2695,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Од АМЦ DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материјал Захтев Детаљ Нема apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Хард окретања apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Маке одржавање Посетите -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу DocType: Company,Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Напомена: Ако се плаћање не врши против било референце, чине Јоурнал Ентри ручно." DocType: Item,Supplier Items,Супплиер артикала DocType: Opportunity,Opportunity Type,Прилика Тип apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Нова Компанија -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакције могу само бити обрисан од стране креатора Друштва apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Да бисте креирали банковни рачун @@ -2760,7 +2731,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Стварна Датум поч DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пре помирења apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Да {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная DocType: Sales Order,Partly Billed,Делимично Изграђена DocType: Item,Default BOM,Уобичајено БОМ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Децамберинг @@ -2788,7 +2759,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ст DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Олово са овом е ид треба да постоје DocType: Stock Entry,From BOM,Од БОМ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,основной -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м" @@ -2854,15 +2825,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Д ,Produced,произведен DocType: Item,Item Code for Suppliers,Код за добављаче артикла DocType: Issue,Raised By (Email),Подигао (Е-маил) -DocType: Email Digest,General,Општи +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Општи apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Прикрепите бланке apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Листа пореске главе (нпр ПДВ, царине, итд, они треба да имају јединствена имена) и њихове стандардне цене. Ово ће створити стандардни модел, који можете уредити и додати још касније." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банка Унос DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање) DocType: Blog Post,Blog Post,Блог пост -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Добавить в корзину apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група По apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Почтовые расходы @@ -2870,14 +2840,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Укупно (Амт) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Забава и слободно време DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Датум када се понавља налог ће бити зауставити DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ставка Сериал но -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Укупно Поклон apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,час apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Серијализованом артикла {0} не може да се ажурира \ користећи Сток помирење" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Пребаци Материјал добављачу -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении DocType: Lead,Lead Type,Олово Тип apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Направи понуду apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет @@ -2894,7 +2864,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Извештај Дате apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Роутинг DocType: C-Form,Invoices,Рачуни DocType: Job Opening,Job Title,Звање -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Примаоци +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Примаоци DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ставка Групе у детаљима apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина да Производња мора бити већи од 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Почетак Поинт-оф-Сале (ПОС) @@ -2910,6 +2880,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Понуда Лост разлог DocType: Address,Plant,Биљка DocType: DocType,Setup,Намештаљка apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Преглед за овај месец и чекају активности apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Хладно ваљање DocType: Customer Group,Customer Group Name,Кориснички Назив групе apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1} @@ -2935,7 +2906,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови Леавес Издво apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения DocType: Project,Expected End Date,Очекивани датум завршетка DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,коммерческий +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,коммерческий apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитељ артикла {0} не сме бити лагеру предмета DocType: Cost Center,Distribution Id,Дистрибуција Ид apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Потрясающие услуги @@ -2988,7 +2959,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очекујем одговор apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Горе apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Хладно димензионисање DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Зарада и дедукције -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Регија apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен @@ -2997,25 +2968,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добитак / Губитак (кредит) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Повратак против продаје фактуру apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Тачка 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Молимо поставите подразумевану вредност {0} у компанији {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Молимо поставите подразумевану вредност {0} у компанији {1} DocType: Serial No,Creation Time,Време креирања apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Укупан приход DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Производ Бундле Помоћ ,Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Нема података фоунд -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен DocType: GL Entry,Is Advance,Да ли Адванце apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет" DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись" DocType: Workflow State,Time,Време DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продаја Попусти DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавац Земља DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Овлашћење Правило DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Услови Детаљи -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,технические условия DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продаја Порези и накнаде Темплате apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Одећа и прибор apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Број Реда @@ -3049,6 +3019,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Лого DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Отворене Обавештења apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,прямые расходы apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Да ли стварно желите да Отпушити овај материјал захтев ? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Нови Кориснички Приход @@ -3060,9 +3031,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избрисали све трансакције везане за ову компанију! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Као и на датум apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Хонинг -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Само Серијски Нос са статусом "" Доступно "" може бити испоручена ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,пробни рад -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт . DocType: Feed,Full Name,Пуно име apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Цлинцхинг apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1} @@ -3131,9 +3101,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Снабдевач Понуда DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Пеглање apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} је заустављена -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Предстојећи догађаји apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов DocType: Letter Head,Letter Head,Писмо Глава apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} је обавезна за повратак @@ -3155,17 +3126,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребно да ПОС Ентри DocType: Hub Settings,Name Token,Име токен apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Планирање -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Стандардна Продаја +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Стандардна Продаја apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно DocType: Serial No,Out of Warranty,Од гаранције DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменити apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} против продаје фактуре {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Назив пројекта DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна DocType: Workflow State,Edit,Едит DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако прихода или расхода -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Нова Суппорт Тицкетс DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Итем Батцх Нос DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Вредност акције Разлика apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Људски Ресурси @@ -3225,6 +3195,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,Батцх ИД apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Примечание: {0} ,Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Овонедељном Преглед apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рачун: {0} може да се ажурира само преко Стоцк промету DocType: GL Entry,Party,Странка @@ -3243,7 +3214,7 @@ DocType: Address,Shipping,Шпедиција DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Берза Леџер Ентри DocType: Department,Leave Block List,Оставите Блоцк Лист DocType: Customer,Tax ID,ПИБ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Рачуни Подешавања DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продаја партнера и Комисија apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Сооружения и оборудование @@ -3257,7 +3228,7 @@ DocType: Account,Auditor,Ревизор DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Датум завршетка периода постојећи поредак је apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Маке Оффер Леттер apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Повратак -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Уобичајено Јединица мере за варијанту морају бити исти као шаблон +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Уобичајено Јединица мере за варијанту морају бити исти као шаблон DocType: DocField,Fold,Преклопити DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производња Ордер Операција DocType: Pricing Rule,Disable,запрещать @@ -3275,7 +3246,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа DocType: Account,Asset,преимућство DocType: Project Task,Task ID,Задатак ИД apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","например ""МС """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Стоцк не може постојати за ставку {0} од има варијанте +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Стоцк не може постојати за ставку {0} од има варијанте ,Sales Person-wise Transaction Summary,Продавац у питању трансакција Преглед DocType: System Settings,Time Zone,Временска зона apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Магацин {0} не постоји @@ -3334,7 +3305,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** ** ставки у apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Наведите из / у распону -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Креирао +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Креирао DocType: Serial No,Under AMC,Под АМЦ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ставка вредновање стопа израчунава обзиром слетео трошкова ваучера износ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок . @@ -3360,7 +3331,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Снабдевач Референтн DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина." DocType: Material Request,Material Issue,Материјал Издање DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавац Опис -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Корпа Ценовник DocType: Employee Education,Qualification,Квалификација DocType: Item Price,Item Price,Артикал Цена apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Сапун и детерџент @@ -3389,11 +3359,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Молимо Вас да унесете куповини Приливи DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Гет аванси DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор . (например support@example.com ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Мањак Количина -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Мањак Количина +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата Слип apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Брунирање apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' To Date ' требуется @@ -3408,7 +3378,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Глобальные н DocType: Employee Education,Employee Education,Запослени Образовање DocType: Salary Slip,Net Pay,Нето плата DocType: Account,Account,рачун -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже получил +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже получил ,Requested Items To Be Transferred,Тражени Артикли ће се пренети DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Понављајући Ид DocType: Customer,Sales Team Details,Продајни тим Детаљи @@ -3420,7 +3390,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адреса за наплату И apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Робне куце apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Систем Стање DocType: Workflow,Is Active,Је активан -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Први Сачувајте документ. DocType: Account,Chargeable,Наплатив apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Линисхинг @@ -3437,7 +3407,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Производња Корисник DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Сировине комплету DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Поновни Принт Формат -DocType: Email Digest,New Projects,Нови пројекти DocType: Communication,Series,серија apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата DocType: Appraisal,Appraisal Template,Процена Шаблон @@ -3454,7 +3423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Изаберите {0} први DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Да бисте добили групу ставка у табели детаљније apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Прекрајање -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Батцх {0} од тачке {1} је истекао. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Батцх {0} од тачке {1} је истекао. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Гравура DocType: Sales Invoice,Commission,комисија DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3482,6 +3451,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Уобичајено Износ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Овај месец је Преглед DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Провера квалитета Рединг apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Замрзни акције старије од"" треба да буде мање од %d дана." DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Порез на промет Темплате @@ -3493,7 +3463,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Запослених е DocType: HR Settings,Payroll Settings,Платне Подешавања apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Извршите поруџбину -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Нове наруџбеницама apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Ц-примењује apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција време мора бити већи од 0 за операцију {0} @@ -3505,12 +3474,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Гет Изванредна ваучери DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решен DocType: Appraisal,Start Date,Датум почетка -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Вредност +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Вредност apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Кликните овде да бисте проверили apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценовник Оцени -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов "У складишту" или "Није у складишту" заснован на лагеру на располагању у овом складишту. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време које је добављач за испоруку @@ -3518,7 +3486,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Радно време DocType: Project,Expected Start Date,Очекивани датум почетка apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Роллинг DocType: ToDo,Priority,Приоритет -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не удается удалить серийный номер {0} в наличии . Сначала снимите со склада , а затем удалить ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Уклоните ставку ако оптужбе се не примењује на ту ставку DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Дропбок дозвољен приступ DocType: Dropbox Backup,Weekly,Недељни @@ -3530,18 +3497,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Образовни Квалифик DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошкови DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} је успешно додат у нашој листи билтен. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Електронски сноп машинска обрада DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Куповина Мастер менаџер -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Главни Извештаји apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Фото со Леджер записей остатки обновляются apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До данас не може бити раније од датума DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара ,Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Ми Ордерс DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име @@ -3561,7 +3528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Референтни датум apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS -DocType: Email Digest,User Specific,Удельный Пользователь DocType: Budget Detail,Budget Detail,Буџет Детаљ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой" DocType: Async Task,Status,Статус @@ -3583,10 +3549,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време DocType: Naming Series,Help HTML,Помоћ ХТМЛ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Ваши Добављачи -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Још један Плата Структура {0} је активан за запосленог {1}. Молимо вас да се његов статус као неактивне за наставак. DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт DocType: Features Setup,Exports,Извоз @@ -3608,7 +3574,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да Варехоусе apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1} ,Average Commission Rate,Просечан курс Комисија -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рачун шеф @@ -3635,7 +3601,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Циљна Кол DocType: Attendance,Present,Представљање apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Продаја Рачун Порука -DocType: Email Digest,Income Booked,Приходи Жути картони DocType: Authorization Rule,Based On,На Дана ,Ordered Qty,Ж Кол DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто @@ -3686,16 +3651,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Производња По apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Подешавање Е-маил apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master" DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Дневни Подсетник apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Сукоби Пореска Правило са {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Нови налог Име DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сировине комплету Цост DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Подешавања за Селлинг Модуле apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Кориснички сервис +DocType: Item,Thumbnail,Умањени DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Потврди Емаил apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат посла. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Уобичајено Ворк Ин Прогресс Варехоусе apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций . apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} требуется @@ -3730,7 +3697,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Гантт Цхарт apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Скраћено DocType: Employee,Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа DocType: Employee,Cheque,Чек -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Серия Обновлено +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Серия Обновлено apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным DocType: Item,Serial Number Series,Серијски број серија apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1} @@ -3748,7 +3715,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Похађање DocType: Page,No,Не DocType: BOM,Materials,Материјали DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок. ,Item Prices,Итем Цене DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу. @@ -3785,7 +3752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Примања / обавезе налог DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против продаје Ордер тачком -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0} DocType: Item,Default Warehouse,Уобичајено Магацин DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Стварна Датум завршетка (преко Тиме Протоколи) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџет не може бити додељен против групе рачуна {0} @@ -3812,7 +3779,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Хладна Позивање DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,СМС Параметар DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Пола Годишњи DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Претплатник -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Приходи година до данас apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Укупно Адванце @@ -3858,7 +3824,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Распоред DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Дефинисати буџет за ову трошкова Центра. Да бисте поставили буџета акцију, погледајте "Компанија Листа"" DocType: Account,Parent Account,Родитељ рачуна -DocType: Serial No,Available,Доступно DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3 ,Hub,Средиште DocType: GL Entry,Voucher Type,Тип ваучера @@ -3889,7 +3854,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Доцумент Типе apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Од понуде добављача DocType: Deduction Type,Deduction Type,Одбитак Тип DocType: Attendance,Half Day,Пола дана -DocType: Serial No,Not Available,Није доступно DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Кол-во DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Да бисте пратили ставке у продаји и куповини документе у којима батцх бр. "Преферред Индустрија Хемија" DocType: GL Entry,Transaction Date,Трансакција Датум @@ -3909,13 +3873,13 @@ DocType: Email Account,Service,служба DocType: Hub Settings,Hub Settings,Хуб Подешавања DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа% DocType: BOM,With Operations,Са операције +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Рачуноводствене ставке су већ учињени у валути {0} за компанију {1}. Изаберите обавеза или примања рачун са валутом {0}. ,Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,следующий DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Если отличается от адреса клиента DocType: BOM Operation,BOM Operation,БОМ Операција apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Електрополирање DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходни ред Износ -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Нове испоруке Белешке apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Молимо вас да унесете Износ уплате у атлеаст једном реду DocType: POS Profile,POS Profile,ПОС Профил apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд" @@ -3933,7 +3897,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Запослени Емаил ИД apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Текущие обязательства apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Стварна ком је обавезна +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Стварна ком је обавезна apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Цросс-ваљање apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,кредитна картица DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује @@ -3957,7 +3921,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Корпа је празна DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Стварни Оперативни трошкови apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены . -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Додељена сума не може већи од износа унадустед +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Додељена сума не може већи од износа унадустед DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Дозволите производња на празницима DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Наруџбенице купца Датум apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Капитал Сток @@ -3972,6 +3936,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Аутоматско креирање Материал захтев ако количина падне испод тог нивоа ,Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација DocType: Batch,Expiry Date,Датум истека +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Да бисте поставили ниво преусмеравање тачка мора бити Куповина јединица или Производња артикла ,Supplier Addresses and Contacts,Добављач Адресе и контакти apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Прво изаберите категорију apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Пројекат господар. diff --git a/erpnext/translations/sv.csv b/erpnext/translations/sv.csv index 000170e903..7bcb208022 100644 --- a/erpnext/translations/sv.csv +++ b/erpnext/translations/sv.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundnamn DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alla exportrelaterade områden som valuta, växelkurs, export totalt exporttotalsumma osv finns i följesedel, POS, Offert, Försäljning Faktura, kundorder etc." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Huvudtyper (eller grupper) mot vilka bokföringsposter görs och balanser upprätthålls. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 minuter DocType: Leave Type,Leave Type Name,Ledighetstyp namn -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Serie uppdaterats +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serie uppdaterats apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Sömmar DocType: Pricing Rule,Apply On,Applicera på DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flera produktpriser. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fordons nr sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Välj Prislista apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Träbearbetning DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Pågående Arbete -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Om månadsbudgeten överskrids apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D-utskrift DocType: Employee,Holiday List,Holiday Lista DocType: Time Log,Time Log,Tid Log @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Försäljning Partners kommissionen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Förkortning kan inte ha mer än 5 tecken -DocType: Email Digest,Projects & System,Projekt & System apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Attribut Värde {0} kan inte tas bort från {1} som punkt Varianter \ finns med detta attribut. DocType: Print Settings,Classic,Klassisk @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Kredit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vänligen ange namnsystem för anställda i Personal Resurser> HR Inställningar DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Avskrivning kostnadsställe DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetalj -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditgräns har överskridits för kund {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditgräns har överskridits för kund {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Skatte Typ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Du har inte behörighet att lägga till eller uppdatera poster före {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Du har inte behörighet att lägga till eller uppdatera poster före {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Produktbild (om inte bildspel) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,En kund finns med samma namn DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timmar / 60) * Faktisk produktionstid @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Enligt Graduate apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Mål på DocType: BOM,Total Cost,Total Kostnad apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Brotschning -DocType: Email Digest,Stub,Stub apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitets Logg: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Objektet existerar inte {0} i systemet eller har löpt ut apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Fastighet @@ -168,21 +165,19 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,E-post Skickat? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Konteringsanteckning apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Visa Time Loggar DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit i bolaget Valuta -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Konto Balans DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Godkända + Avvisad Antal måste vara lika med mottagna kvantiteten för punkt {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverera råvaror för köp apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Produkt {0} måste vara en beställningsprodukt DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Hämta mallen, fyll lämpliga uppgifter och bifoga den modifierade filen. Alla datum och anställdas kombinationer i den valda perioden kommer i mallen, med befintliga närvaroutdrag" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Produkt {0} är inte aktiv eller uttjänta har nåtts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Produkt {0} är inte aktiv eller uttjänta har nåtts DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Kommer att uppdateras efter fakturan skickas. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om du vill inkludera skatt i rad {0} i punkt hastighet, skatter i rader {1} måste också inkluderas" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Inställningar för HR-modul DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Räta DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Det fanns inga uppdateringar på de punkter som valts för detta sammandrag. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Antigravitions gjutning apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhetsbrev har redan skickats DocType: Lead,Request Type,Typ av förfrågan @@ -195,7 +190,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Underhåll Status apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Produkter och prissättning apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Från Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt Från Datum = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Välj anställd för vilken du skapar bedömning. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnadsställe {0} tillhör inte bolaget {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnadsställe {0} tillhör inte bolaget {1} DocType: Customer,Individual,Individuell apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Planer för underhållsbesök. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Ange url parameter för meddelande @@ -204,12 +199,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prislista måste gälla för att köpa eller sälja apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kan inte vara före leveransdatum för punkt {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prislista Andel (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Start +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Start DocType: User,First Name,Förnamn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Din installationen är klar. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Full-formgjutning DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Välj Villkor -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Betalningar som görs under vald period DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Kundorder DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Värdering apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Ange som standard @@ -217,15 +211,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Fördela avgångar för året. DocType: Earning Type,Earning Type,Vinsttyp DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Inaktivera kapacitetsplanering och tidsuppföljning -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Ny kundorder DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillåt negativt saldo -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Fordran / Betal konto kommer att identifieras utifrån fältet huvudtyp DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Område apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Tv apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppdaterad via "Time Log" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Kontot {0} tillhör inte ett företag {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Kontot {0} tillhör inte ett företag {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serie Lista för denna transaktion DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Är öppen anteckning DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nämn om icke-standard mottagningskonto tillämpat @@ -240,13 +232,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totalt Medlemmar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Kontaktnamn DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Väntar Antal DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Skapar lönebesked för ovan nämnda kriterier. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Ingen beskrivning ges apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Begäran om köp. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Dubbel hölje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Endast den valda Ledighets ansvarig kan lämna denna ledighets applikationen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Avgångs Datum måste vara större än Datum för anställningsdatum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Avgångar per år -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ställ in namnserie för {0} via Inställningar> Inställningar> Namnge Serier +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ställ in namnserie för {0} via Inställningar> Inställningar> Namnge Serier DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Kommer att uppdateras när den tillverkas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rad {0}: Kontrollera ""Är i förskott"" mot konto {1} om det är ett förskotts post." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} tillhör inte företaget {1} @@ -255,8 +246,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Produkt hemsidesp DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Åtkomstnyckel DocType: Payment Tool,Reference No,Referensnummer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Lämna Blockerad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Årlig +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Årlig DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Lager Avstämning Punkt DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Försäljning Faktura nr DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order kvantitet @@ -267,7 +258,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverantör Typ DocType: Item,Publish in Hub,Publicera i Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Materialförfrågan DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppdatera Clearance Datum DocType: Item,Purchase Details,Inköpsdetaljer @@ -293,7 +284,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Utgiftshuvud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Välj Avgiftstyp först apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Senaste apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 tecken -DocType: Email Digest,New Quotations,Nya Citat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Välj Ditt Språk DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Den första Lämna godkännare i listan kommer att anges som standard Lämna godkännare DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -303,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Hantera Säljar DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniserad med Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Fel Lösenord DocType: Item,Variant Of,Variant av -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Produkt {0} måste vara serviceprodukt +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Produkt {0} måste vara serviceprodukt apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Avslutade Antal kan inte vara större än ""antal för Tillverkning '" DocType: DocType,Administrator,Administratör apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Laserborrning @@ -326,8 +316,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura Typ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Följesedel DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Tillåt Dropbox Tillgång apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Ställa in skatter -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalningsposten har ändrats efter att du hämtade den. Vänligen hämta igen. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} inlagd två gånger under punkten Skatt +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalningsposten har ändrats efter att du hämtade den. Vänligen hämta igen. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} inlagd två gånger under punkten Skatt +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Sammanfattning för denna vecka och pågående aktiviteter DocType: Workstation,Rent Cost,Hyr Kostnad apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Välj månad och år DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Ange e-post-id åtskilda med kommatecken, kommer fakturan att skickas automatiskt på visst datum" @@ -356,7 +347,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fakturadatum DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Belopp apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bara finnas ett konto per Company i {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-postadress -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Inkomst bokad för vald period apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Se bifogad fil DocType: Purchase Order,% Received,% Emot apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Vattenskärning @@ -402,7 +392,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdatum för akt apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kvantitet kan inte vara en bråkdel i rad {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kvantitet och betyg DocType: Delivery Note,% Installed,% Installerad -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Ange företagetsnamn först +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Ange företagetsnamn först DocType: BOM,Item Desription,Produktbeskrivning DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverantörsnamn DocType: Account,Is Group,Är grupperad @@ -420,7 +410,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Försäljnings ma apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konton frysta upp till DocType: SMS Log,Sent On,Skickas på -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell DocType: Sales Order,Not Applicable,Inte Tillämpbar apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Semester topp. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Skalformning @@ -438,6 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Import apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Limning DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivning av ett jobb +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,I avvaktan på aktiviteter för dag apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Närvaro lista DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journalanteckningar DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Används för produktionsplan @@ -451,9 +442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","Existerar inte DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Giltig Upp till apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina kunder. De kunde vara organisationer eller privatpersoner. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Öppna ärenden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkt inkomst -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Total mängd fakturor som mottagits från leverantörer under digest perioden apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan inte filtrera baserat på konto, om grupperad efter konto" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Handläggare DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Erhålls eller betalas @@ -464,7 +453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ytterligare driftkostnader apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika DocType: DocField,Type,Typ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten" DocType: Communication,Subject,Ämne DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettovikt DocType: Employee,Emergency Phone,Nödtelefon @@ -475,7 +464,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Objekt DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skillnad (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Resultaträkning apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Hantera Underleverantörer -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Kommande kalenderhändelser (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Ny UOM får inte vara av typen heltal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Möbler och Armaturer DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till företagets basvaluta @@ -494,6 +482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Lägg till / redigera skatter och avgifter DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverantörsfaktura Nej DocType: Territory,For reference,Som referens +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan inte ta bort Löpnummer {0}, eftersom det används i aktietransaktioner" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Closing (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiod (dagar) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installeringsnotis objekt @@ -512,8 +501,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Inga träffar i Faktura tabellen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Välj Företag och parti typ först apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Budget / räkenskapsåret. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Tyvärr, kan serienumren inte slås samman" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Ny leverantörsoffert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Tyvärr, kan serienumren inte slås samman" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Skapa kundorder DocType: Project Task,Project Task,Projektuppgift ,Lead Id,Prospekt Id @@ -535,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kunddatabas. DocType: Quotation,Quotation To,Offert Till DocType: Lead,Middle Income,Medelinkomst apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Öppning (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Avsatt belopp kan inte vara negativ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Avsatt belopp kan inte vara negativ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Trumling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Fakturerat ant. DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ett aktuell lagerlokal mot vilken lager noteringar görs. @@ -554,7 +542,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Tidpunk DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Försäljnings skatter och avgifter DocType: Employee,Organization Profile,Organisation Profil apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vänligen ange nummerserier för Närvaro via Inställningar> nummerserie -DocType: Email Digest,New Enquiries,Nya Förfrågningar DocType: Employee,Reason for Resignation,Anledning till Avgång apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Mall för utvecklingssamtal. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journalanteckning Detaljer @@ -573,7 +560,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Mottagare Parameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Baserad på"" och ""Gruppera efter"" kan inte vara samma" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Försäljnings Person Mål -sites/assets/js/form.min.js +269,To,Till +sites/assets/js/form.min.js +271,To,Till apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Ange e-postadress apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Ändröret bildande DocType: Production Order Operation,In minutes,På några minuter @@ -601,7 +588,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktisk starttid DocType: BOM Operation,Operation Time,Drifttid sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mer DocType: Pricing Rule,Sales Manager,FÖRSÄLJNINGSCHEF -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Byt namn +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Byt namn DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Avskrivningsbelopp apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Böjning apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Tillåt användaren @@ -610,7 +597,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartals DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Följesedel Krävs DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Baskurs (Företagsvaluta) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Återrapportering Råvaror Based On -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Ange produktdetaljer +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Ange produktdetaljer DocType: Purchase Receipt,Other Details,Övriga detaljer DocType: Account,Accounts,Konton apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marknadsföring @@ -623,8 +610,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Ange E-post ID registre DocType: Hub Settings,Seller City,Säljaren stad DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nästa e-post kommer att skickas på: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Erbjudande Brev Villkor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Produkten har varianter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Produkt {0} hittades inte +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Produkten har varianter. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Produkt {0} hittades inte DocType: Bin,Stock Value,Stock Värde apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Typ DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal konsumeras per Enhet @@ -633,6 +620,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kvantitet och Lager DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionsandel (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Mot kupongtyp måste vara en av kundorder, försäljningsfakturan eller journalanteckning" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Det går inte att hitta växelkurs apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Välkommen DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkorts logg @@ -693,9 +681,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla försäljningstransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnader / intäkter huvuden som "Shipping", "Försäkring", "Hantera" etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** poster **. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på "Föregående rad Total" kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Är denna skatt ingår i Basic Rate ?: Om du markerar detta, betyder det att denna skatt inte kommer att visas under posten tabellen, men kommer att ingå i en basnivå i din huvudfråga tabellen. Detta är användbart när du vill ge ett fast pris (inklusive alla skatter) pris till kunderna." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Inköp returnerade DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler Misslyckades Händelser DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Avläsning 7 DocType: Address,Personal,Personligt @@ -726,7 +712,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Om underleverantörer till en leveran apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Välj BOM för att starta DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alla Kundkontakt apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Ladda lagersaldo via csv. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Skicka Nu +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Skicka Nu ,Support Analytics,Stöd Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Webbplatslager DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dagen i den månad som auto faktura kommer att genereras t.ex. 05, 28 etc" @@ -741,7 +727,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Välj objekt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot räkning {1} ​​daterad {2} DocType: Comment,Reference Name,Referensnamn DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Slutförande Status -DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Lager +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Lager DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillåt överleverans eller mottagande upp till denna procent apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Förväntad leveransdatum kan inte vara före säljorders datum DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Närvaro @@ -755,7 +741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Inköpsorder DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projicerad Antal DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Förfallodag DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nyhetsbrevsansvarig -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} finns redan med samma attribut +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} finns redan med samma attribut apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Öppna" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Följesedel Meddelande DocType: Expense Claim,Expenses,Kostnader @@ -780,7 +766,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontosaldo redan i Kredit,du är inte tillåten att ställa in ""Balans måste vara"" som ""Debet '" DocType: Account,Balance must be,Balans måste vara DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicera prissättning -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nya kvitton DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Räkning avvisas meddelande apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Spikning ,Available Qty,Tillgång Antal @@ -804,11 +789,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Valu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Det går inte att hitta tidslucka i de närmaste {0} dagar för Operation {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Planera material för underenheter apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} måste vara aktiv -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Ange status som Tillgänglig apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Välj dokumenttyp först apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material {0} innan du avbryter detta Underhållsbesök DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lämna inlösningsmängd -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Löpnummer {0} inte tillhör punkt {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Löpnummer {0} inte tillhör punkt {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Obligatorisk Antal DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totala Summan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing @@ -822,7 +806,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Intervall DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard avgiftskonton apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbetare {0} är inte aktiv eller existerar inte DocType: Features Setup,Item Barcode,Produkt Streckkod -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Produkt Varianter {0} uppdaterad +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Produkt Varianter {0} uppdaterad DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Avläsning 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inköpsfakturan Advancerat DocType: Address,Shop,Shop @@ -832,7 +816,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Adress är DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Driften färdig för hur många färdiga varor? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Varumärket -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Ersättning för över {0} korsade till punkt {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Ersättning för över {0} korsade till punkt {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Avsluta intervju Detaljer DocType: Item,Is Purchase Item,Är beställningsobjekt DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Inköpsfaktura @@ -858,7 +842,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Til DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betalning mot Försäljning / inköpsorder bör alltid märkas i förskott apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Kemisk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Alla objekt har redan överförts till denna produktionsorder. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Alla objekt har redan överförts till denna produktionsorder. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Välj Lön År och Månad apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Gå till lämplig grupp (vanligtvis Tillämpning av fonder> Omsättningstillgångar> bankkonton och skapa ett nytt konto (genom att klicka på Lägg till typ) av typen ""Bank""" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elkostnad @@ -887,7 +871,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Ledighetsansöknan apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Ledighet Tilldelningsverktyget DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lämna Block Lista Datum -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Köpa och sälja +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Om månadsbudgeten överskrids (för utgiftskonto) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Putsning DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto timmekostnad DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landad kostnad inköpskvitto @@ -896,7 +880,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Följesedels artikel DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Borttagna objekt med någon förändring i kvantitet eller värde. DocType: Delivery Note,Delivery To,Leverans till -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Attributtabell är obligatoriskt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Attributtabell är obligatoriskt DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Hämta kundorder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan inte vara negativ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Arkivering @@ -909,7 +893,6 @@ DocType: Task,Urgent,Brådskande apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vänligen ange en giltig rad ID för rad {0} i tabellen {1} DocType: Item,Manufacturer,Tillverkare DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Inköpskvitto Artikel -DocType: Serial No,Sales Returned,Omsättningen Return DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserverat lager i kundorder / färdigvarulagret apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Försäljningsbelopp apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Tid loggar @@ -924,7 +907,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Organisationsnamn DocType: Tax Rule,Shipping State,Frakt State apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Produkt måste tillsättas med hjälp av ""få produkter från kvitton"" -knappen" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Försäljnings Kostnader -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standard handla +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Standard handla DocType: GL Entry,Against,Mot DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Kostnadsställe Försäljning DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Genomförande Partner @@ -954,6 +937,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Skapa Differensinlägg DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Närvaro Från datum DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Nyckelperformance Områden apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transportfordon +DocType: Email Digest,Annual Expense,Årlig Expense DocType: SMS Center,Total Characters,Totalt Tecken apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Välj BOM i BOM fältet för produkt{0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form faktura Detalj @@ -987,7 +971,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledning apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Olika typer av aktiviteter för tidrapporter apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Investeringar gjutning -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Antingen betal- eller kreditbeloppet krävs för {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Antingen betal- eller kreditbeloppet krävs för {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Detta kommer att läggas till den punkt koden varianten. Till exempel, om din förkortning är "SM", och försändelsekoden är "T-TRÖJA", posten kod varianten kommer att vara "T-Shirt-SM"" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolön (i ord) kommer att vara synliga när du sparar lönebeskedet. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv @@ -997,7 +981,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Prislista Land apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ytterligare noder kan endast skapas under "grupp" typ noder DocType: Item,UOMs,UOM apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} giltigt serienummer för punkt {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Produkt kod kan inte ändras för serienummer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Produkt kod kan inte ändras för serienummer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} redan skapats för användare: {1} och företag {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Omvandlingsfaktor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Varugrupp @@ -1032,20 +1016,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Trial Balans apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Ställa in Anställda sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,Grid " -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Välj prefix först +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Välj prefix först apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbete Gjort apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ange minst ett attribut i tabellen attribut -DocType: Employee,User ID,Användar ID +DocType: Contact,User ID,Användar ID DocType: Communication,Sent,Skickat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Se journal DocType: File,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidigast -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp" DocType: Communication,Delivery Status,Leveransstatus DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Tillverkning mot kundorder -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Resten av världen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan inte ha Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Resten av världen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan inte ha Batch ,Budget Variance Report,Budget Variationsrapport DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolön apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Lämnad utdelning @@ -1062,18 +1046,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Möjlighet Punkt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Tillfällig Öppning apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Anställd Avgångskostnad -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo konto {0} måste alltid vara {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo konto {0} måste alltid vara {1} DocType: Address,Address Type,Adresstyp DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Avvisat Lager DocType: GL Entry,Against Voucher,Mot Kupong DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard Inköpsställe -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Produkt {0} måste vara försäljningsprodukt +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Produkt {0} måste vara försäljningsprodukt DocType: Item,Lead Time in days,Ledtid i dagar ,Accounts Payable Summary,Leverantörsreskontra Sammanfattning -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Ej tillåtet att redigera fryst konto {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Ej tillåtet att redigera fryst konto {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Hämta utestående fakturor apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Kundorder {0} är inte giltig -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Ny lagerpost apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Tyvärr, kan företagen inte slås samman" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Liten DocType: Employee,Employee Number,Anställningsnummer @@ -1087,7 +1070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Utgivningsplats apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt DocType: Report,Disabled,Inaktiverad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coverfaktor krävs för UOM: {0} i punkt: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coverfaktor krävs för UOM: {0} i punkt: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekta kostnader apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antal är obligatoriskt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Jordbruk @@ -1099,6 +1082,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lagrets kontaktinfo sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Namn krävs DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Återkommande Typ DocType: Address,City/Town,Stad / Town +DocType: Email Digest,Annual Income,Årlig inkomst DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Inga detaljer DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Produkt Skattesats apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",För {0} kan endast kreditkonton länkas mot en annan debitering @@ -1118,7 +1102,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Totalsumma (Företagsva apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Totalt Utgående apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bara finnas en frakt Regel skick med 0 eller blank värde för "till värde" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Obs! Detta här kostnadsställe är en grupp. Det går inte att göra bokföringsposter mot grupper. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Obs! Detta här kostnadsställe är en grupp. Det går inte att göra bokföringsposter mot grupper. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Verktyg DocType: Item,Website Item Groups,Webbplats artikelgrupper apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produktionsordernummer är obligatoriskt för införande i lager för ändamålet för tillverkning @@ -1126,10 +1110,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totalt (Company valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} in mer än en gång DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journalanteckning DocType: Workstation,Workstation Name,Arbetsstation Namn -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-postutskick: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-postutskick: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tillhör inte föremål {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Fördelning -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Kommentarer +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Kommentarer DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto nr DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Detta är numret på den senast skapade transaktionen med detta prefix apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Värderings takt som krävs för produkt {0} @@ -1150,8 +1134,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Tjänar DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party konto Valuta ,BOM Browser,BOM läsare DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lägg till eller dra av +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Om Årlig budget överskrids (för utgiftskonto) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Överlappande förhållanden som råder mellan: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal anteckning{0} är redan anpassat mot någon annan kupong +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal anteckning{0} är redan anpassat mot någon annan kupong apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Totalt ordervärde apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Åldringsräckvidd 3 @@ -1159,11 +1144,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Antal besök DocType: File,old_parent,gammalt_mål apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhetsbrev till kontakter, prospekts." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","För att ställa in beställningsnivå, måste objektet vara en inköpsobjekt eller prodcution föremål" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summan av poäng för alla mål bör vara 100. Det är {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Verksamheten kan inte lämnas tomt. ,Delivered Items To Be Billed,Levererade artiklar att faktureras -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kan inte ändras för serienummer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kan inte ändras för serienummer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Status uppdaterats till {0} DocType: DocField,Description,Beskrivning DocType: Authorization Rule,Average Discount,Genomsnittlig rabatt @@ -1201,7 +1185,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveransadress Namn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Villkor Innehåll apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Produkt {0} är inte en lagervara +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Produkt {0} är inte en lagervara DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ledig DocType: Employee,Owned,Ägs DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Beror på avgång utan lön @@ -1214,7 +1198,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Status DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry DocType: HR Settings,Employee Settings,Personal Inställningar ,Batch-Wise Balance History,Batchvis Balans Historik -DocType: Email Digest,To Do List,Att Göra Lista +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Att Göra Lista apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Lärling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negativ Antal är inte tillåtet DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1222,6 +1206,7 @@ Used for Taxes and Charges",Skatte detalj tabell hämtas från punkt mästare so apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Anställd kan inte anmäla sig själv. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Om kontot är fruset, är poster endast tillgängligt för begränsade användare." +DocType: Email Digest,Bank Balance,BANKTILLGODOHAVANDE apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kontering för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikationer som krävs osv" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balanskonto @@ -1312,7 +1297,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Månads Fördelning apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottagare Lista är tom. Skapa Mottagare Lista DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan för kundorder DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Kontering för {0} kan endast göras i valuta: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Kontering för {0} kan endast göras i valuta: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prissättning Regel apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Stansning apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Material begäran om att inköpsorder @@ -1327,7 +1312,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lämnar Avsatt framgångsrikt för {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Inga produkter att packa DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Från Värde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Tillverknings Kvantitet är obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Tillverknings Kvantitet är obligatorisk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Belopp som inte återspeglas i bank DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Avläsning 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Anspråk på företagets bekostnad. @@ -1342,7 +1327,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Välj kundorder DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Om du vill spåra objekt med streckkod. Du kommer att kunna komma in poster i följesedeln och fakturan genom att skanna streckkoder av objekt. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Skapa offert DocType: Dependent Task,Dependent Task,Beroende Uppgift -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ledighet av typen {0} inte kan vara längre än {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Försök att planera verksamheten för X dagar i förväg. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop födelsedag Påminnelser @@ -1352,21 +1337,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Visa DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Lönestruktur Avdrag apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektiv lasersintring -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import lyckades! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostnad för utfärdade artiklar -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Kostnader Bokade apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Antal får inte vara mer än {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Ålder (dagar) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Offert Artikel DocType: Account,Account Name,Kontonamn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Från Datum kan inte vara större än Till Datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} kvantitet {1} inte kan vara en fraktion +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} kvantitet {1} inte kan vara en fraktion apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverantör Typ mästare. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverantör Artikelnummer apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Lägga till apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringskurs kan inte vara 0 eller 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbryts eller stoppas +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbryts eller stoppas DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditcontroller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fordon Avgångs Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Inköpskvitto {0} är inte lämnat @@ -1374,7 +1358,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Standard betalkonto apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Inställningar för webbutik som fraktregler, prislista mm" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Installationen är klar apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Fakturerad -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserverad Antal +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Reserverad Antal DocType: Party Account,Party Account,Parti-konto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Personal Resurser DocType: Lead,Upper Income,Övre inkomst @@ -1430,7 +1414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Företag, månad och räkenskapsår är obligatorisk" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marknadsföringskostnader ,Item Shortage Report,Produkt Brist Rapportera -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vikt nämns \ Vänligen ange ""Vikt UOM"" också" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vikt nämns \ Vänligen ange ""Vikt UOM"" också" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Material Begäran används för att göra detta Lagerinlägg apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enda enhet av ett objekt. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tid Log Batch {0} måste "Avsändare" @@ -1440,16 +1424,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum för pensionering DocType: Upload Attendance,Get Template,Hämta mall DocType: Address,Postal,Post -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Total mängd fakturor skickas till kunden under uppslutningsperioden DocType: Item,Weightage,Vikt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Gruv apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Hartsgjutning -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"En kundgrupp finns med samma namn, ändra Kundens namn eller döp om kundgruppen" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"En kundgrupp finns med samma namn, ändra Kundens namn eller döp om kundgruppen" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Överordnat område DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Avläsning 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Material Kvitto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Produkter -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partityp och Parti krävs för mottagare / Betalnings konto {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partityp och Parti krävs för mottagare / Betalnings konto {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Om denna artikel har varianter, så det kan inte väljas i kundorder etc." DocType: Lead,Next Contact By,Nästa Kontakt Vid apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Kvantitet som krävs för artikel {0} i rad {1} @@ -1472,10 +1456,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Huvud DocType: DocPerm,Delete,Radera apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Ny {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Ny {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ställ prefix för nummerserie på dina transaktioner apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppad ordning kan inte avbrytas. Unstop att avbryta. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall DocType: Employee,Leave Encashed?,Lämna inlösen? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Möjlighet Från fältet är obligatoriskt DocType: Item,Variants,Varianter @@ -1494,7 +1478,7 @@ DocType: Country,Country,Land apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresser DocType: Communication,Received,Mottagna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal anteckning {0} inte har någon matchat {1} inlägg -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicera Löpnummer upp till punkt {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicera Löpnummer upp till punkt {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En förutsättning för en frakt Regel apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Produkten är inte tillåten att ha produktionsorder. DocType: DocField,Attach Image,Bifoga bild @@ -1563,6 +1547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Hantera projekt DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverantör av varor eller tjänster. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Räkenskapsår DocType: Cost Center,Budget,Budget +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan inte tilldelas mot {0}, eftersom det inte är en intäkt eller kostnad konto" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Uppnått apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorium / Kund apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,t.ex. 5 @@ -1570,7 +1555,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord kommer att synas när du sparar fakturan. DocType: Item,Is Sales Item,Är Försäljningsobjekt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Produktgruppträdet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Produkt {0} är inte inställt för Serial Nos. Kontrollera huvudprodukt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Produkt {0} är inte inställt för Serial Nos. Kontrollera huvudprodukt DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Servicetid ,Amount to Deliver,Belopp att leverera apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,En produkt eller tjänst @@ -1586,7 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Försäljnings DocType: Employee,Salary Information,Lön Information DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Namn och Anställnings ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Förfallodatum kan inte vara före Publiceringsdatum +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Förfallodatum kan inte vara före Publiceringsdatum DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webbplats Produkt Grupp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Tullar och skatter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Ange Referensdatum @@ -1610,7 +1595,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Åtgärds Detaljer apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Ändra UOM för ett objekt. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptanskriterier DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Namn -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Produkt {0} måste vara försäljning eller serviceprodukt i {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Produkt {0} måste vara försäljning eller serviceprodukt i {1} DocType: Item Group,Show In Website,Visa i Webbsida apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupp DocType: Task,Expected Time (in hours),Förväntad tid (i timmar) @@ -1641,13 +1626,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Offert Trender apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Produktgruppen nämns inte i huvudprodukten för objektet {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debitering av konto måste vara ett mottagarkonto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Som produktionsorder kan göras för denna post, måste det vara en lagervara." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Som produktionsorder kan göras för denna post, måste det vara en lagervara." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Fraktbelopp apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Går med DocType: Authorization Rule,Above Value,Ovan Värde ,Pending Amount,Väntande antal DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Omvandlingsfaktor -DocType: Serial No,Delivered,Levereras +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Levereras apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Inställning inkommande server jobb e-id. (T.ex. jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fordonsnummer DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Den dag då återkommande faktura kommer att stoppa @@ -1667,7 +1652,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Tryckning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Räkning väntar på godkännande. Endast Utgiftsgodkännare kan uppdatera status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ytterligare rabatt Belopp apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dagen (er) som du ansöker om ledighet är semester. Du behöver inte ansöka om tjänstledighet. -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,och +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,och DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lämna Block List Tillåt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Förkortning kan inte vara tomt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Sport @@ -1681,14 +1666,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,Prislista apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} är nu standard räkenskapsår. Vänligen uppdatera din webbläsare för att ändringen ska träda i kraft. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Räkningar -DocType: Email Digest,Support,Stöd +DocType: Issue,Support,Stöd DocType: Authorization Rule,Approving Role,Godkännande Roll -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Visa kundvagn ,BOM Search,BOM Sök apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Stänger (Öppna + Totals) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ange valuta i bolaget DocType: Workstation,Wages per hour,Löner per timme -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagersaldo i Batch {0} kommer att bli negativ {1} till punkt {2} på Warehouse {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagersaldo i Batch {0} kommer att bli negativ {1} till punkt {2} på Warehouse {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Visa / Göm funktioner som serienumren, POS etc." apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM omräkningsfaktor i rad {0} @@ -1700,7 +1684,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassificering av kunde DocType: Project,% Tasks Completed,% Uppgifter Avslutade DocType: Project,Gross Margin,Bruttomarginal apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Ange Produktionsartikel först -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,inaktiverad användare +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,inaktiverad användare DocType: Opportunity,Quotation,Offert DocType: Salary Slip,Total Deduction,Totalt Avdrag DocType: Quotation,Maintenance User,Serviceanvändare @@ -1715,9 +1699,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Är tillämpligt för (Använda DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Dra av apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Arbetsbeskrivning DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal per lager UOM -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Välj en giltig csv-fil med data +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Välj en giltig csv-fil med data apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Beläggning -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtecken utom "-" ".", "#", och "/" inte tillåtet att namnge serie" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtecken utom "-" ".", "#", och "/" inte tillåtet att namnge serie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Håll koll på säljkampanjer. Håll koll på Prospekter, Offerter, kundorder etc från kampanjer för att mäta avkastning på investeringen." DocType: Expense Claim,Approver,Godkännare ,SO Qty,SO Antal @@ -1729,13 +1713,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Spli apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Transporter apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Doppgjutning apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tid Log Status måste lämnas in. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Löpnummer {0} inte tillhör någon Warehouse apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Konfigurera DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I ord (Företagsvaluta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverantör DocType: C-Form,Quarter,Kvartal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse Utgifter DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Utgift eller differens konto är obligatoriskt för punkt {0} som den påverkar totala lagervärdet +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Utgift eller differens konto är obligatoriskt för punkt {0} som den påverkar totala lagervärdet apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan inte överdebitera till punkt {0} i rad {1} mer än {2}. För att möjliggöra överdebitering, ställ in i lager Inställningar" DocType: Employee,Bank Name,Bank Namn apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Ovan @@ -1774,12 +1759,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serial numrerade DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standardfakturerings betyg DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Totalt Fakturerings Mängd apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Fordran Konto -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Inga uppdateringar ,Stock Balance,Lagersaldo apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Kundorder till betalning DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Räkningen Detalj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Tid Loggar skapat: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Om Årlig budgeten överskrids DocType: Item,Weight UOM,Vikt UOM DocType: Employee,Blood Group,Blodgrupp DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sidbrytning @@ -1790,7 +1773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Antal DocType: Fiscal Year,Companies,Företag apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Balanskonton av typen ""Bank"" eller ""Kontant""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Höj material Begäran när lager når ombeställningsnivåer apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Från underhållsschema apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Heltid @@ -1817,9 +1799,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Avslutat Antal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",För {0} kan bara debitkonton länkas mot en annan kreditering apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Prislista {0} är inaktiverad DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillåt övertid -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Kundorder {0} stoppas -DocType: Email Digest,New Leads,Nya Prospekts -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummer krävs för punkt {1}. Du har gett {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Kundorder {0} stoppas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummer krävs för punkt {1}. Du har gett {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nuvarande värderingensomsättning DocType: Item,Customer Item Codes,Kund artikelnummer DocType: Opportunity,Lost Reason,Förlorad Anledning @@ -1904,6 +1885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kvantitet i rad {0} ({1}) måste vara samma som tillverkad mängd {2} DocType: Appraisal,Employee,Anställd apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importera e-post från +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Bjud in som Användare DocType: Features Setup,After Sale Installations,Eftermarknadsinstallationer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} är fullt fakturerad DocType: Workstation Working Hour,End Time,Sluttid @@ -1916,10 +1898,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil att byta namn på apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Inköp Beställningsnummer krävs för artikel {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Fastställt BOM {0} finns inte till punkt {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållsschema {0} måste avbrytas innanman kan dra avbryta kundorder -DocType: Email Digest,Payments Received,Mottagna betalningar apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Storlek DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Räkningen Godkänd -DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalenderhändelser apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiska apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostnad för köpta varor DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundorder krävs @@ -1950,7 +1930,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Frakt Regel Etikett apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Råvaror kan inte vara tomt. DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Eftersom det redan finns lagertransaktioner för denna artikel, \ kan du inte ändra värdena för ""Har Löpnummer"", ""Har Batch Nej"", ""Är Lagervara"" och ""Värderingsmetod""" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan inte ändra kurs om BOM nämnts mot någon artikel DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidigare Arbetslivserfarenhet @@ -1959,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} inte lämnad apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Begäran efter artiklar DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separat produktionsorder kommer att skapas för varje färdig bra objekt. -DocType: Email Digest,New Communications,Nya kommunikationer DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Villkor och Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Avsluta Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frysta fram till detta datum, ingen kan göra / ändra posten förutom ange roll nedan." @@ -1970,7 +1949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Nyhetsbrev e-post DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transportör Namn DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Ange avdelning som denna Kontakt tillhör apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Totalt Frånvarande -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Produkt eller Lager för rad {0} matchar inte Materialförfrågan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Produkt eller Lager för rad {0} matchar inte Materialförfrågan apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Måttenhet DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdatum DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uppgift Beror på @@ -1978,7 +1957,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Möjlighet DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Lönestruktur Tjänar ,Completed Production Orders,Genomförda produktionsorder DocType: Operation,Default Workstation,Standard arbetsstation -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventering & Support DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Räkningen Godkänd Meddelande DocType: Email Digest,How frequently?,Hur ofta? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Nuvarande lager @@ -2025,7 +2003,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla köptransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnadshuvuden som "Shipping", "Försäkring", "Hantera" etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** artiklar * *. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på "Föregående rad Total" kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Tänk skatt eller avgift för: I det här avsnittet kan du ange om skatten / avgiften är endast för värdering (inte en del av den totala) eller endast för total (inte tillföra värde till objektet) eller för båda. 10. Lägg till eller dra av: Oavsett om du vill lägga till eller dra av skatten." DocType: Note,Note,Notera -DocType: Email Digest,New Material Requests,Nytt material Begäran DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kvantitet DocType: Email Account,Email Ids,E-post Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Det går inte att producera mer artiklar {0} än kundorderns mängd {1} @@ -2045,7 +2022,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Tillverkning apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vänligen Följesedel först DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta och prislista -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Skatte ledar- DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kund / Huvudnamn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Utförsäljningsdatum inte nämnt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produktion @@ -2073,9 +2049,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Välj Anställda DocType: Bank Reconciliation,To Date,Till Datum DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiella säljmöjligheter -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Detaljer +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Detaljer DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totala skatter och avgifter -DocType: Email Digest,Payments Made,Gjorda betalningar DocType: Employee,Emergency Contact,Kontaktinformation I En Nödsituation DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametrar DocType: Target Detail,Target Amount,Målbeloppet @@ -2152,7 +2127,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betalning Verktygs Detalj ,Sales Browser,Försäljnings Webbläsare DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Varning: En annan {0} # {1} finns mot införande i lager {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Lokal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Lokal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Utlåning (tillgångar) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Gäldenärer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Stor @@ -2164,7 +2139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planerad starttid apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Tilldelad apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Stäng balansräkning och bokföringsmässig vinst eller förlust. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom \ du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Om du vill ändra standard UOM, \ användning "UOM Byt Utility" verktyg i Stock-modul." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Ange växelkursen för att konvertera en valuta till en annan @@ -2176,7 +2151,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Huvudprislista DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alla försäljningstransaktioner kan märkas mot flera ** säljare ** så att du kan ställa in och övervaka mål. ,S.O. No.,SÅ Nej DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Skapa tidslogg -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Skapa Kunden från Prospekt {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Skapa Kunden från Prospekt {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Gäller Länder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datorer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Elektrokemisk slipning @@ -2203,12 +2178,12 @@ Examples: 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Standard Villkor som kan läggas till försäljning och inköp. Exempel: 1. giltighet erbjudandet. 1. Betalningsvillkor (på förhand på kredit, del förskott etc). 1. Vad är extra (eller betalas av kunden). 1. Säkerhet / användning varning. 1. Garanti om något. 1. Returer Policy. 1. Villkor för leverans, om tillämpligt. 1. Sätt att hantera konflikter, ersättning, ansvar, etc. 1. Adresser och kontaktinformation för ditt företag." DocType: Attendance,Leave Type,Ledighetstyp -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Utgift / Differens konto ({0}) måste vara ett ""vinst eller förlust"" konto" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Utgift / Differens konto ({0}) måste vara ett ""vinst eller förlust"" konto" DocType: Account,Accounts User,Användare DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Markera om återkommande faktura, avmarkera för att stoppa återkommande eller ange Slutdatum" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Närvaro för anställd {0} är redan märkt DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Om mer än ett paket av samma typ (för utskrift) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Max {0} rader tillåts +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Max {0} rader tillåts DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Totalt DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS betyg apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faktura (försäljningsfaktura) @@ -2251,10 +2226,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårs apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Räkenskapsårets {0} hittades inte. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Hämta relevanta uppgifter -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Kontering för lager +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Kontering för lager apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Prägling DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Försäljnings Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Punkt {0} inte existerar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Punkt {0} inte existerar DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundadress apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Totalt DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicera ytterligare rabatt på @@ -2269,7 +2244,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvalitetskontroll apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Liten apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray bildande apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Varning: Material Begärt Antal är mindre än Minimum Antal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Kontot {0} är fruset +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Kontot {0} är fruset DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk person / Dotterbolag med en separat kontoplan som tillhör organisationen. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, dryck och tobak" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS @@ -2312,7 +2287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inkommande DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Återvände Antal DocType: Employee,Exit,Utgång apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Type är obligatorisk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Löpnummer {0} skapades +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Löpnummer {0} skapades apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibrerande efterbehandling DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","För att underlätta för kunderna, kan dessa koder användas i utskriftsformat som fakturor och följesedlar" DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan ange något datum manuellt @@ -2327,11 +2302,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway webbadress apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Loggar för att upprätthålla sms leveransstatus apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Slipning apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Krymp inslag +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Väntande Verksamhet apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekräftat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverantör> Leverantör Typ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ange avlösningsdatum. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Ant -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Löpnummer {0} status måste vara "tillgängligt" att leverera apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Endast ledighets applikationer med status ""Godkänd"" kan lämnas in" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adress titel är obligatorisk. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Ange namnet på kampanjen om källförfrågan är kampanjen @@ -2374,7 +2349,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till grupp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Avskrivningar apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverantör (s) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Inbetalningar under uppslutningsperioden DocType: Customer,Credit Limit,Kreditgräns apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Välj typ av transaktion DocType: GL Entry,Voucher No,Rabatt nr @@ -2384,7 +2358,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Mall DocType: Customer,Address and Contact,Adress och Kontakt DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Sista dagen i nästa månad DocType: Employee,Feedback,Respons -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),OBS: På grund / Referens Datum överstiger tillåtna kundkreditdagar från {0} dag (ar) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),OBS: På grund / Referens Datum överstiger tillåtna kundkreditdagar från {0} dag (ar) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Tidtabell apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Maskinbearbetning Stråle DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Lager Inlägg @@ -2414,7 +2388,7 @@ DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Anställd interna arbetshistoria apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Closing (Dr) DocType: Contact,Passive,Passiv -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Löpnummer {0} inte i lager +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Löpnummer {0} inte i lager apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Skatte mall för att sälja transaktioner. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Avskrivning utestående belopp DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Markera om du behöver automatisk återkommande fakturor. Efter att ha lämnat någon fakturan, kommer återkommande avsnitt vara synlig." @@ -2440,7 +2414,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Mot Kuponger apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Snabbhjälp apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Källa och mål lager kan inte vara samma för rad {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Försäljnings Extras -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget för Konto {1} mot kostnadsställe {2} kommer att överstiga med {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget för Konto {1} mot kostnadsställe {2} kommer att överstiga med {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenskonto måste vara en tillgång / skuld kontotyp, eftersom denna lageravstämning är en öppnings post" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Inköpsordernr som krävs för punkt {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Skicka vidare ledighet @@ -2459,7 +2433,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Återförsäljare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Tack till kontot måste vara ett balanskonto apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alla Leverantörs Typer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Produktkod är obligatoriskt eftersom Varan inte är automatiskt numrerad +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Produktkod är obligatoriskt eftersom Varan inte är automatiskt numrerad apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Offert {0} inte av typen {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Underhållsschema Produkt DocType: Sales Order,% Delivered,% Levereras @@ -2468,7 +2442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Unstop apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Bläddra BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Säkrade lån -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorerade: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Grymma Produkter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Ingående balans kapital apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Det går inte att godkänna ledighet eftersom du inte har behörighet att godkänna lediget på Block Datum @@ -2483,7 +2456,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttid DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Hjälp apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Välj antal apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkännande Roll kan inte vara samma som roll regel är tillämplig på -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Meddelande Skickat +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Avbeställa Facebook Twitter Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Meddelande Skickat DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till kundens basvaluta DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobelopp (Företagsvaluta) @@ -2498,7 +2472,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Systeminställningar DocType: Project,Project Type,Projekt Typ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kostnader för olika aktiviteter -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ej tillåtet att uppdatera lagertransaktioner äldre än {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ej tillåtet att uppdatera lagertransaktioner äldre än {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspektion krävs DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj DocType: Sales Order,Fully Billed,Fullt fakturerad @@ -2534,13 +2508,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Totalt kalkyl Belopp (via DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lager UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Inköpsorder {0} inte lämnad ,Projected,Projicerad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} tillhör inte Lager {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Obs: Systemet kommer inte att kontrollera över leverans och överbokning till punkt {0} då kvantitet eller belopp är 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} tillhör inte Lager {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Obs: Systemet kommer inte att kontrollera över leverans och överbokning till punkt {0} då kvantitet eller belopp är 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Offert Meddelande DocType: Issue,Opening Date,Öppningsdatum DocType: Journal Entry,Remark,Anmärkning DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Andel och Belopp -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Budget kan inte tilldelas mot {0}, eftersom det inte är ett utgiftskonto" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Borning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Från kundorder DocType: Blog Category,Parent Website Route,Överordnad Webbplatsrutt @@ -2556,7 +2529,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Avskrivningskonto sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Rabattbelopp DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Återgå mot inköpsfaktura DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantitiden (i dagar) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Kostnader bokade för valda perioden apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,t.ex. moms apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Produkt 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalanteckning konto @@ -2566,7 +2538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Kundorder Datum DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Levererat Antal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Lager {0}: Företaget är obligatoriskt -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Varukorgen Skatter och avgifter Mästare apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Gå till lämplig grupp (vanligtvis Kostnadskälla> Kortfristiga skulder> skatter och avgifter och skapa ett nytt konto (genom att klicka på Lägg till typ) av typen ""skatt"" och nämn skattesatsen." ,Payment Period Based On Invoice Date,Betalningstiden Baserad på Fakturadatum apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Saknas valutakurser för {0} @@ -2615,7 +2586,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Olika UOM för produkter kommer att leda till felaktiga (Total) Nettovikts värden. Se till att Nettovikt för varje post är i samma UOM. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM betyg apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Vänligen hämta artikel från följesedel -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journalanteckningar {0} är ej länkade +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Journalanteckningar {0} är ej länkade apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Register över alla meddelanden av typen e-post, telefon, chatt, besök, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ange kostnadsställe för avrundning i bolaget DocType: Purchase Invoice,Terms,Villkor @@ -2628,10 +2599,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Följesedel Anteckningspunkt DocType: Expense Claim,Task,Uppgift apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Rakning DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referens Rad # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer är obligatoriskt för punkt {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer är obligatoriskt för punkt {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Detta är en rot säljare och kan inte ändras. ,Stock Ledger,Stock Ledger -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Betyg: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Betyg: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lön Slip Avdrag apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Anmärkningar apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Välj en grupp nod först. @@ -2645,7 +2616,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Standard Brev DocType: Time Log,Billable,Fakturerbar DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Detta kommer att användas för att ställa in regeln i HR-modul DocType: Account,Rate at which this tax is applied,I takt med vilken denna skatt tillämpas -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Ombeställningskvantitet +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Ombeställningskvantitet DocType: Company,Stock Adjustment Account,Lager Justering Konto DocType: Journal Entry,Write Off,Avskrivning DocType: Time Log,Operation ID,Drift-ID @@ -2659,7 +2630,7 @@ DocType: Report,Report Type,Rapporttyp apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Laddar DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ersättnings verktyg apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landsvis standard adressmallar -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},På grund / Referens Datum kan inte vara efter {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},På grund / Referens Datum kan inte vara efter {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data Import och export DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Om du engagerar industrikonjunkturen. Aktiverar Punkt ""tillverkas""" DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Avrundat Totalt @@ -2669,19 +2640,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Slut på AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Material Begär Detalj nr apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Hårdsvarvning apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Skapa Servicebesök -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vänligen kontakta för användaren som har roll försäljningschef {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vänligen kontakta för användaren som har roll försäljningschef {0} DocType: Company,Default Cash Account,Standard Konto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Företag (inte kund eller leverantör) ledare. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Ange "Förväntat leveransdatum" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Följesedelsnoteringar {0} måste avbrytas innan du kan avbryta denna kundorder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betald belopp + Avskrivningsbelopp kan inte vara större än Totalsumma -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} är inte en giltig batchnummer för punkt {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} är inte en giltig batchnummer för punkt {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Obs: Det finns inte tillräckligt med ledighetdagar för ledighet typ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Notera: Om betalning inte sker mot någon referens, gör Journalpost manuellt." DocType: Item,Supplier Items,Leverantör artiklar DocType: Opportunity,Opportunity Type,Möjlighet Typ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nytt företag -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostnadsställe krävs för "Resultaträkning" konto {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostnadsställe krävs för "Resultaträkning" konto {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan bara tas bort av skaparen av bolaget apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Felaktigt antal Huvudböcker funna. Du kan ha valt fel konto i transaktionen. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,För att skapa en bankkonto @@ -2707,7 +2678,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiskt startdatum (via Tidslog DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Innan avstämning apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Till {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter och avgifter Added (Company valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Produkt Skatte Rad {0} måste ha typen Skatt eller intäkt eller kostnad eller Avgiftsbelagd +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Produkt Skatte Rad {0} måste ha typen Skatt eller intäkt eller kostnad eller Avgiftsbelagd DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Faktuerard DocType: Item,Default BOM,Standard BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2735,7 +2706,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Inte DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,En start med denna epost-id ska finnas DocType: Stock Entry,From BOM,Från BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundläggande -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Arkiv transaktioner före {0} är frysta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Arkiv transaktioner före {0} är frysta apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Klicka på ""Skapa schema '" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Till Datum bör vara densamma som från Datum för halv dag ledighet apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","t.ex. Kg, enhet, nr, m" @@ -2800,15 +2771,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dag ,Produced,Producerat DocType: Item,Item Code for Suppliers,Produkt kod för leverantörer DocType: Issue,Raised By (Email),Höjt av (e-post) -DocType: Email Digest,General,Allmänt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Allmänt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Fäst Brev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Det går inte att dra bort när kategorin är angedd ""Värdering"" eller ""Värdering och Total""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista dina skattehuvuden (t.ex. moms, tull etc, de bör ha unika namn) och deras standardpriser. Detta kommer att skapa en standardmall som du kan redigera och lägga till fler senare." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos krävs för Serialiserad Punkt {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos krävs för Serialiserad Punkt {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank anteckning DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Är tillämpligt för (Destination) DocType: Blog Post,Blog Post,Blogginlägg -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Lägg till i kundvagn apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppera efter apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Aktivera / inaktivera valutor. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Post Kostnader @@ -2816,13 +2786,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totalt (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Underhållning & Fritid DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Den dag då återkommande beställning kommer att stoppa DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Produkt Löpnummer -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} måste minskas med {1} eller om du bör öka överfödstolerans +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} måste minskas med {1} eller om du bör öka överfödstolerans apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Totalt Närvarande apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Timme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Serie Punkt {0} kan inte uppdateras \ använder Stock Avstämning apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Överföra material till leverantören -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nya Löpnummer kan inte ha Lager. Lagermåste ställas in av lagerpost eller inköpskvitto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nya Löpnummer kan inte ha Lager. Lagermåste ställas in av lagerpost eller inköpskvitto DocType: Lead,Lead Type,Prospekt Typ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Skapa offert apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Alla dessa punkter har redan fakturerats @@ -2839,7 +2809,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapportdatum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Fakturor DocType: Job Opening,Job Title,Jobbtitel -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Mottagare +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Mottagare DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Produktgrupper i Detaljer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kvantitet som Tillverkning måste vara större än 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) @@ -2855,6 +2825,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Anledning förlorad Offert DocType: Address,Plant,Fastighet DocType: DocType,Setup,Inställning apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Det finns inget att redigera. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Sammanfattning för denna månad och pågående aktiviteter apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Kallvals DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundgruppnamn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ta bort denna faktura {0} från C-Form {1} @@ -2880,7 +2851,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nya Ledigheter Avsatta apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projektvis uppgifter finns inte tillgängligt för Offert DocType: Project,Expected End Date,Förväntad Slutdatum DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bedömning mall Titel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Kommersiell +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Kommersiell apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Moderbolaget Punkt {0} får inte vara en lagervara DocType: Cost Center,Distribution Id,Fördelning Id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Grymma Tjänster @@ -2933,7 +2904,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Väntar på svar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ovan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Kall limnings DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Vinst & Avdrag -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Kontot {0} kan inte vara en grupp +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Kontot {0} kan inte vara en grupp apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Region apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tillval. Denna inställning kommer att användas för att filtrera i olika transaktioner. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativt Värderingsvärde är inte tillåtet @@ -2942,25 +2913,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","För t.ex. 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Preliminär vinst / förlust (Kredit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Återgå mot fakturan apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Produkt 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Ställ in standardvärdet {0} i bolaget {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Ställ in standardvärdet {0} i bolaget {1} DocType: Serial No,Creation Time,Skapelsetid apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totala intäkter DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produktpaket Hjälp ,Monthly Attendance Sheet,Månads Närvaroblad apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post hittades -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadsställe är obligatorisk för punkt {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Konto {0} är inaktivt +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadsställe är obligatorisk för punkt {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Konto {0} är inaktivt DocType: GL Entry,Is Advance,Är Advancerad apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Närvaro Från Datum och närvaro hittills är obligatorisk apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ange ""Är underleverantör"" som Ja eller Nej" DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt nr -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Resultaträkning"" kontotyp {0} inte tillåtna i öppna poster" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Resultaträkning"" kontotyp {0} inte tillåtna i öppna poster" DocType: Workflow State,Time,Tid DocType: Features Setup,Sales Discounts,Försäljnings Rabatter DocType: Hub Settings,Seller Country,Säljare Land DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Auktoriseringsregel DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Villkor Detaljer -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Specifikationer DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Försäljnings Skatter och avgifter Mall apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kläder & tillbehör apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Antal Beställningar @@ -2994,6 +2964,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Markera det här om du vill tvinga användaren att välja en serie innan du sparar. Det blir ingen standard om du kontrollera detta. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Ingen produkt med Löpnummer {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Öppna Meddelanden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkta kostnader apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Vill du verkligen att återuppta denna Material förfrågan? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nya kund Intäkter @@ -3005,9 +2976,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Framgångsrikt bort alla transaktioner i samband med detta företag! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på Date apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Hening -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Endast serienumren med status "tillgänglig" kan levereras. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Skyddstillsyn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Lager är obligatoriskt för lagervara. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Lager är obligatoriskt för lagervara. DocType: Feed,Full Name,Fullständigt Namn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetalning av lön för månaden {0} och år {1} @@ -3076,9 +3046,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverantör Offert DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord kommer att synas när du sparar offerten. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Stryk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} är stoppad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} används redan i punkt {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} används redan i punkt {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Lägg till i kalender på denna dag apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler för att lägga fraktkostnader. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,uppkommande händelser apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden är obligatoriskt DocType: Letter Head,Letter Head,Brev apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} är obligatorisk för Retur @@ -3099,17 +3070,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS profil som krävs för att göra POS inlägg DocType: Hub Settings,Name Token,Namn token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Hyvla -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standardförsäljnings +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Standardförsäljnings apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Minst ett lager är obligatorisk DocType: Serial No,Out of Warranty,Ingen garanti DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersätt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot faktura {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Ange standardmåttenhet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Ange standardmåttenhet DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnamn DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nämn om icke-standardiserade fordran konto DocType: Workflow State,Edit,Redigera DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Om intäkter eller kostnader -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nya Supportärenden DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Produkt Sats nr DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Värde Skillnad apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Personal administration @@ -3169,6 +3139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,Batch-ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Obs: {0} ,Delivery Note Trends,Följesedel Trender +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Veckans Sammanfattning apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} måste vara ett Köpt eller underleverantörers föremål i rad {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan endast uppdateras via aktietransaktioner DocType: GL Entry,Party,Parti @@ -3187,7 +3158,7 @@ DocType: Address,Shipping,Frakt DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lager Ledger Entry DocType: Department,Leave Block List,Lämna Block List DocType: Customer,Tax ID,Skatte ID -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Produkt {0} är inte inställt för Serial Nos. Kolumn måste vara tom +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Produkt {0} är inte inställt för Serial Nos. Kolumn måste vara tom DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Kontoinställningar DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Försäljningen Partner och kommissionen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Fastighet och maskiner @@ -3201,7 +3172,7 @@ DocType: Account,Auditor,Redigerare DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Slutdatum för nuvarande order period apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Skapa ett anbudsbrev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Återgå -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard mätenhet för Variant måste vara densamma som mall +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard mätenhet för Variant måste vara densamma som mall DocType: DocField,Fold,Vika DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsorder Drift DocType: Pricing Rule,Disable,Inaktivera @@ -3219,7 +3190,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Senaste Beställningsvärde DocType: Account,Asset,Tillgång DocType: Project Task,Task ID,Aktivitets-ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",t.ex. "MC" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan inte existera till punkt {0} sedan har varianter +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan inte existera till punkt {0} sedan har varianter ,Sales Person-wise Transaction Summary,Försäljningen person visa transaktion Sammanfattning DocType: System Settings,Time Zone,Tidszon apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existerar inte @@ -3278,7 +3249,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Grupp ** artiklar ** till en annan ** Artkel **. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Löpnummer är obligatoriskt för punkt {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ange från / till intervallet -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Skapad Av +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Skapad Av DocType: Serial No,Under AMC,Enligt AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Produkt värderingsvärdet omräknas pga angett rabattvärde apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardinställningar för att försäljnings transaktioner. @@ -3304,7 +3275,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverantör Referens DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Om markerad, kommer BOM för underenhet poster övervägas för att få råvaror. Annars kommer alla undermonterings poster behandlas som en råvara." DocType: Material Request,Material Issue,Materialproblem DocType: Hub Settings,Seller Description,Säljare Beskrivning -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Varukorgen Prislista DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikation DocType: Item Price,Item Price,Produkt Pris apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & tvättmedel @@ -3333,11 +3303,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ange kvitton DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få erhållna förskott DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Lägg till / ta bort mottagare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion inte tillåtet mot stoppad produktionsorder {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion inte tillåtet mot stoppad produktionsorder {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","För att ställa denna verksamhetsåret som standard, klicka på "Ange som standard"" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Inställning inkommande server stöd e-id. (T.ex. support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Brist Antal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} finns med samma attribut +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Brist Antal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} finns med samma attribut DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lön Slip apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Polerings apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"Till datum" krävs @@ -3352,7 +3322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globala inställningar DocType: Employee Education,Employee Education,Anställd Utbildning DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolön DocType: Account,Account,Konto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} redan har mottagits +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} redan har mottagits ,Requested Items To Be Transferred,Efterfrågade artiklar som ska överföras DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Återkommande Id DocType: Customer,Sales Team Details,Försäljnings Team Detaljer @@ -3364,7 +3334,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faktureringsadress Namn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Varuhus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System Balance DocType: Workflow,Is Active,Är Aktiv -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Inga bokföringsposter för följande lager +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Inga bokföringsposter för följande lager apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Spara dokumentet först. DocType: Account,Chargeable,Avgift apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3381,7 +3351,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Tillverkningsanvändare DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Råvaror Levereras DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Återkommande Utskriftsformat -DocType: Email Digest,New Projects,Nya projekt DocType: Communication,Series,Serie apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Förväntad leveransdatum kan inte vara före beställningsdatum DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bedömning mall @@ -3398,7 +3367,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Välj {0} först DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,För att få Post Group i detalj tabellen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Omritning -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Punkt {1} har löpt ut. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Punkt {1} har löpt ut. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Etsning DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3415,6 +3384,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

","

Standardmall

Använder Jinja Mallar och alla områden adress (inklusive anpassade fält om någon) kommer att finnas tillgängligt

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard Mängd apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Lagret hittades inte i systemet +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Månadens Sammanfattning DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitetskontroll Läsning apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager äldre än` bör vara mindre än% d dagar. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Köp Tax Mall @@ -3426,7 +3396,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Personaldokument. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Sociala Inställningar apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Matcha ej bundna fakturor och betalningar. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Beställa -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nya beställningar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan inte ha en överordnat kostnadsställe DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Tillämplig apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Time måste vara större än 0 för drift {0} @@ -3438,12 +3407,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Hämta Utestående Kuponger DocType: Warranty Claim,Resolved By,Åtgärdad av DocType: Appraisal,Start Date,Start Datum -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Värde +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Värde apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Tilldela avgångar under en period. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klicka här för att kontrollera apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan inte tilldela sig själv som förälder konto DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prislista värde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Levererans Löpnummer {0} kan inte tas bort DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Visa "i lager" eller "Inte i lager" som bygger på lager tillgängliga i detta lager. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Genomsnittlig tid det tar för leverantören att leverera @@ -3451,7 +3419,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Timmar DocType: Project,Expected Start Date,Förväntat startdatum apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rullande DocType: ToDo,Priority,Prioritet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Det går inte att ta bort Löpnummer {0} i lager. Först ta bort från lager, sedan radera." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Ta bort alternativ om avgifter inte är tillämpade för denna post DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Tillträde tillåtet DocType: Dropbox Backup,Weekly,Veckovis @@ -3463,18 +3430,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Utbildnings Kvalificering DocType: Workstation,Operating Costs,Operations Kostnader DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Anställd Lämna godkännare apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} har lagts till vårt nyhetsbrev lista. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Det går inte att ange som förlorad, eftersom Offert har gjorts." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektronstråle bearbetning DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Inköpschef -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Produktionsorder {0} måste lämnas in +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produktionsorder {0} måste lämnas in apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Välj startdatum och slutdatum för punkt {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Huvud Rapporter apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Lager Ledger inmatningar balanser uppdaterade apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Hittills inte kan vara före startdatum DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Lägg till / redigera priser -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Kontoplan på Kostnadsställen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Lägg till / redigera priser +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Kontoplan på Kostnadsställen ,Requested Items To Be Ordered,Efterfrågade artiklar Beställningsvara apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Mina beställningar DocType: Price List,Price List Name,Pris Listnamn @@ -3494,7 +3461,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Referensdatum apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisation enhet (avdelnings) ledare. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ange giltiga mobil nos -DocType: Email Digest,User Specific,Användar Specifik DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budgetdetalj apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ange meddelandet innan du skickar DocType: Async Task,Status,Status @@ -3516,10 +3482,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan inte kreditera och debitera samma konto på samma gång DocType: Naming Series,Help HTML,Hjälp HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totalt weightage delas ska vara 100%. Det är {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Ersättning för över {0} korsade till punkt {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Ersättning för över {0} korsade till punkt {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Namn på den person eller organisation som den här adressen tillhör. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Dina Leverantörer -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan inte ställa in då Förlorad kundorder är gjord. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan inte ställa in då Förlorad kundorder är gjord. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En annan lönestruktur {0} är aktiv anställd {1}. Gör sin status "Inaktiv" för att fortsätta. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt DocType: Features Setup,Exports,Export @@ -3541,7 +3507,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Till Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Kontot {0} har angetts mer än en gång för räkenskapsåret {1} ,Average Commission Rate,Genomsnittligt commisionbetyg -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Har Löpnummer" kan inte vara "ja" för icke Beställningsvara +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Har Löpnummer" kan inte vara "ja" för icke Beställningsvara apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Närvaro kan inte markeras för framtida datum DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prissättning Regel Hjälp DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontohuvud @@ -3568,7 +3534,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Mål Antal DocType: Attendance,Present,Närvarande apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Följesedel {0} får inte lämnas DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Fakturan Meddelande -DocType: Email Digest,Income Booked,Inkomst bokat DocType: Authorization Rule,Based On,Baserat På ,Ordered Qty,Beställde Antal DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Lager Fryst Upp @@ -3618,16 +3583,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tillverknings Inställnin apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ställa in e-post apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Ange standardvaluta i Bolaget DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detalj +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Dagliga påminnelser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Skatt Regel Konflikter med {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nytt kontonamn DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Råvaror Levererans Kostnad DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Inställningar för att sälja Modul apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundtjänst +DocType: Item,Thumbnail,Miniatyr DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Produktdetaljer kund apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bekräfta din e-post apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Erbjud kandidaten ett jobb. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Fråga för e-post på Inlämning av -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Produkt {0} måste vara en lagervara +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Produkt {0} måste vara en lagervara DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standardinställningarna för bokföringstransaktioner. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} krävs @@ -3662,7 +3629,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gantt-Schema apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid DocType: Employee,Applicable Holiday List,Tillämplig kalender DocType: Employee,Cheque,Check -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Serie Uppdaterad +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serie Uppdaterad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Rapporttyp är obligatorisk DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Lager är obligatoriskt för Lagervara {0} i rad {1} @@ -3680,7 +3647,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Närvaro DocType: Page,No,Nej DocType: BOM,Materials,Material DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Om inte markerad, måste listan läggas till varje avdelning där den måste tillämpas." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Bokningsdatum och bokningstid är obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Bokningsdatum och bokningstid är obligatorisk apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skatte mall för att köpa transaktioner. ,Item Prices,Produktpriser DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord kommer att synas när du sparar beställningen. @@ -3717,7 +3684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antal av objekt som erhålls efter tillverkning / ompackning från givna mängder av råvaror DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Fordran / Betal konto DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot Försäljningvara -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ange Attribut Värde för attribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ange Attribut Värde för attribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Standard Lager DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiskt Slutdatum (via Tidslogg) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan inte tilldelas mot gruppkonto {0} @@ -3744,7 +3711,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Kall produkt DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS-Parameter DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvår DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg Abonnent -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Resultat hittills i år apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Skapa regler för att begränsa transaktioner som grundar sig på värderingar. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Om markerad, Totalt antal. arbetsdagar kommer att omfatta helgdagar, och detta kommer att minska värdet av lönen per dag" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totalt Advance @@ -3790,7 +3756,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Tidtabell DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definiera budget för detta kostnadsställe. Om du vill ställa budget action, se "Företag Lista"" DocType: Account,Parent Account,Moderbolaget konto -DocType: Serial No,Available,Tillgängligt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Avläsning 3 ,Hub,Nav DocType: GL Entry,Voucher Type,Rabatt Typ @@ -3821,7 +3786,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Dokumentstyp apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Från leverantör Offert DocType: Deduction Type,Deduction Type,Avdragstyp DocType: Attendance,Half Day,Halv Dag -DocType: Serial No,Not Available,Inte Tillgänglig DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Om du vill spåra objekt i försäljnings- och inköpsdokument med sats nos. "Önskad Bransch: Kemikalier" DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktionsdatum @@ -3841,13 +3805,13 @@ DocType: Email Account,Service,Tjänsten DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nav Inställningar DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomarginal% DocType: BOM,With Operations,Med verksamhet +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bokföringsposter har redan gjorts i valuta {0} för företag {1}. Välj en fordran eller skuld konto med valuta {0}. ,Monthly Salary Register,Månadslön Register apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Nästa DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Om annan än kundens adress DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Drift apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektrisk polering DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På föregående v Belopp -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nya följesedlar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ange Betalningsbelopp i minst en rad DocType: POS Profile,POS Profile,POS-Profil apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Säsongs för att fastställa budgeten, mål etc." @@ -3865,7 +3829,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Anställdas E-post Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Nuvarande Åtaganden apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Skicka mass SMS till dina kontakter DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Värdera skatt eller avgift för -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Faktiska Antal är obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Faktiska Antal är obligatorisk apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Korsvalsning apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditkort DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Produkt som skall tillverkas eller packas @@ -3889,7 +3853,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,B apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Kundvagnen är tom DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktisk driftkostnad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root kan inte redigeras. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Avsatt belopp kan inte större än icke redigerat belopp +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Avsatt belopp kan inte större än icke redigerat belopp DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillåt Produktion på helgdagar DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens inköpsorder Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapital Lager @@ -3904,6 +3868,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Skapa automatiskt Material Begäran om kvantitet understiger denna nivå ,Item-wise Purchase Register,Produktvis Inköpsregister DocType: Batch,Expiry Date,Utgångsdatum +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","För att ställa in beställningsnivå, måste objektet vara en inköpsobjekt eller tillverkning Punkt" ,Supplier Addresses and Contacts,Leverantör adresser och kontakter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vänligen välj kategori först apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projektchef. diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv index a82b8c01a3..f4419287d5 100644 --- a/erpnext/translations/ta.csv +++ b/erpnext/translations/ta.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,வாடிக்கையாளர் பெயர் DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம், ஏற்றுமதி மொத்த ஏற்றுமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து ஏற்றுமதி தொடர்பான துறைகள் டெலிவரி குறிப்பு , பிஓஎஸ் , மேற்கோள் , கவிஞருக்கு , விற்பனை முதலியன உள்ளன" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"தலைவர்கள் (குழுக்களின்) எதிராக, பைனான்ஸ் பதிவுகள் செய்யப்படுகின்றன மற்றும் சமநிலைகள் பராமரிக்கப்படுகிறது." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),சிறந்த {0} பூஜ்யம் விட குறைவாக இருக்க முடியாது ( {1} ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),சிறந்த {0} பூஜ்யம் விட குறைவாக இருக்க முடியாது ( {1} ) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 நிமிடங்கள் Default DocType: Leave Type,Leave Type Name,வகை பெயர் விட்டு -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,தொடர் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,தொடர் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,தையல் DocType: Pricing Rule,Apply On,விண்ணப்பிக்க DocType: Item Price,Multiple Item prices.,பல பொருள் விலை . @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,வாகனம் இல்லை sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,விலை பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கவும் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,மரப்பொருட்கள் DocType: Production Order Operation,Work In Progress,முன்னேற்றம் வேலை -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,மாதாந்திர பட்ஜெட் மீறப்பட்ட என்றால் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D அச்சிடும் DocType: Employee,Holiday List,விடுமுறை பட்டியல் DocType: Time Log,Time Log,நேரம் புகுபதிகை @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},புதிய {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,விற்பனை பங்குதாரர்கள் ஆணையம் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,சுருக்கமான விட 5 எழுத்துக்கள் முடியாது -DocType: Email Digest,Projects & System,திட்டங்கள் & கணினி apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",மதிப்பு {0} {1} பொருள் என மாறிகள் \ இருந்து அகற்ற முடியாது பண்பு இந்த கற்பிதம் கொண்டு இருக்கிறது. DocType: Print Settings,Classic,தரமான @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,கடன் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,மனித வள உள்ள அமைப்பு பணியாளர் பெயரிடுதல் கணினி தயவு செய்து> அலுவலக அமைப்புகள் DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,செலவு மையம் இனிய எழுத DocType: Warehouse,Warehouse Detail,சேமிப்பு கிடங்கு விரிவாக -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},கடன் எல்லை வாடிக்கையாளர் கடந்து {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},கடன் எல்லை வாடிக்கையாளர் கடந்து {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,வரி வகை -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},நீங்கள் முன் உள்ளீடுகளை சேர்க்க அல்லது மேம்படுத்தல் அங்கீகாரம் இல்லை {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},நீங்கள் முன் உள்ளீடுகளை சேர்க்க அல்லது மேம்படுத்தல் அங்கீகாரம் இல்லை {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),உருப்படி படம் (இருந்தால் ஸ்லைடுஷோ) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,"ஒரு வாடிக்கையாளர் , அதே பெயரில்" DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(அவ்வேளை விகிதம் / 60) * உண்மையான நடவடிக்கையை நேரம் @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,பட்டதாரி கீழ் apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,இலக்கு DocType: BOM,Total Cost,மொத்த செலவு apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming -DocType: Email Digest,Stub,வெட்டிய அடிமரம் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,செயல்பாடு : புகுபதிகை apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,பொருள் {0} அமைப்பில் இல்லை அல்லது காலாவதியானது apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,வீடு @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,அனுப்பிய மின்னஞ் DocType: Journal Entry,Contra Entry,கான்ட்ரா நுழைவு apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,காட்டு நேரத்தில் பதிவுகள் DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,நிறுவனத்தின் நாணய கடன் -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,வங்கி / ரொக்க இருப்பு DocType: Delivery Note,Installation Status,நிறுவல் நிலைமை apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},அக்செப்டட் + நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு பொருள் பெறப்பட்டது அளவு சமமாக இருக்க வேண்டும் {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,வழங்கல் மூலப்பொருட்கள் வாங்க @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்கம் பொருத்தமான தரவு நிரப்ப செய்தது கோப்பு இணைக்கவும். தேர்வு காலம் இருக்கும் அனைத்து தேதிகளும் ஊழியர் இணைந்து ஏற்கனவே உள்ள வருகைப் பதிவேடுகள் கொண்டு, டெம்ப்ளேட் வரும்" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,பொருள் {0} செயலில் இல்லை அல்லது வாழ்க்கை முடிவுக்கு வந்து விட்டது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,பொருள் {0} செயலில் இல்லை அல்லது வாழ்க்கை முடிவுக்கு வந்து விட்டது DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்பிக்கப்பட்டதும் புதுப்பிக்கப்படும். apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","வரிசையில் வரி ஆகியவை அடங்கும் {0} பொருள் விகிதம் , வரிசைகளில் வரிகளை {1} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,அலுவலக தொகுதி அமைப்புகள் DocType: SMS Center,SMS Center,எஸ்எம்எஸ் மையம் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,நேராக்க DocType: BOM Replace Tool,New BOM,புதிய BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,சீரணிக்க தேர்வு பொருட்களை எந்த மேம்படுத்தல்கள் இருந்தன. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity நடிப்பதற்கு apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,செய்திமடல் ஏற்கனவே அனுப்பப்பட்டுள்ளது DocType: Lead,Request Type,கோரிக்கை வகை @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,பராமரிப்பு நில apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,பொருட்கள் மற்றும் விலை apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},வரம்பு தேதி நிதியாண்டு க்குள் இருக்க வேண்டும். தேதி அனுமானம் = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,நீங்கள் மதிப்பீடு உருவாக்கும் யாருக்காக பணியாளர் தேர்வு. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},செலவு மையம் {0} அல்ல நிறுவனத்தின் {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},செலவு மையம் {0} அல்ல நிறுவனத்தின் {1} DocType: Customer,Individual,தனிப்பட்ட apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,பராமரிப்பு வருகைகள் திட்டம். DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,செய்தி இணைய அளவுரு உள்ளிடவும் @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,விலை பட்டியல் கொள்முதல் அல்லது விற்பனை பொருந்தும் வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},நிறுவல் தேதி உருப்படி பிரசவ தேதி முன் இருக்க முடியாது {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),விலை பட்டியல் விகிதம் தள்ளுபடி (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,தொடக்கம் +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,தொடக்கம் DocType: User,First Name,முதல் பெயர் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,உங்கள் அமைப்பு முழு ஆகிறது. புத்துணர்ச்சி. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,முழு அச்சு வார்ப்பு DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,தேர்வு விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள் -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,தொகுப்பு காலத்தில் செலுத்தப்பட்ட கட்டணம் DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,மதிப்பு மிக்க apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,இயல்புநிலை அமை @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,ஆண்டு இலைகள் ஒதுக்க. DocType: Earning Type,Earning Type,வகை சம்பாதித்து DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,முடக்கு கொள்ளளவு திட்டமிடுதல் நேரம் டிராக்கிங் -DocType: Email Digest,New Sales Orders,புதிய விற்பனை ஆணைகள் DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,வங்கி கணக்கு DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,எதிர்மறை இருப்பு அனுமதி -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,செலுத்த வேண்டிய / பெறத்தக்க கணக்கு துறையில் மாஸ்டர் வகை அடிப்படையில் அடையாளம் DocType: Selling Settings,Default Territory,முன்னிருப்பு மண்டலம் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,தொலை காட்சி apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','டைம் பரிசீலனை' வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,இந்த பரிவர்த்தனை தொடர் பட்டியல் DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,நுழைவு திறக்கிறது DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,குறிப்பிட தரமற்ற பெறத்தக்க கணக்கு பொருந்தினால் @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,மொத்த சந்தாத apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,பெயர் தொடர்பு DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,எனவே அளவு நிலுவையில் DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,மேலே குறிப்பிட்டுள்ள அடிப்படை சம்பளம் சீட்டு உருவாக்குகிறது. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,கொடுக்கப்பட்ட விளக்கம் இல்லை apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,வாங்குவதற்கு கோரிக்கை. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,இரட்டை வீடுகள் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,"தேர்வு விடுமுறை வீடு, இந்த விடுமுறை விண்ணப்பத்தை" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,தேதி நிவாரணத்தில் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,வருடத்திற்கு இலைகள் -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} அமைப்பு> அமைப்புகள் வழியாக> பெயரிடும் தொடர் தொடர் பெயரிடும் அமைக்க தயவு செய்து +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} அமைப்பு> அமைப்புகள் வழியாக> பெயரிடும் தொடர் தொடர் பெயரிடும் அமைக்க தயவு செய்து DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched போது புதுப்பிக்கப்படும். apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ரோ {0}: சரிபார்க்கவும் கணக்கு எதிராக 'அட்வான்ஸ்' என்ற {1} இந்த ஒரு முன்கூட்டியே நுழைவு என்றால். apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},கிடங்கு {0} அல்ல நிறுவனம் {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,உருப் DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் விசை DocType: Payment Tool,Reference No,குறிப்பு இல்லை apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,தடுக்கப்பட்ட விட்டு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,வருடாந்திர +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,வருடாந்திர DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,பங்கு நல்லிணக்க பொருள் DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min ஆர்டர் அளவு @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,குறைந்தபட்ச ஆணை அ DocType: Pricing Rule,Supplier Type,வழங்குபவர் வகை DocType: Item,Publish in Hub,மையம் உள்ள வெளியிடு ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,பொருள் கோரிக்கை DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,இசைவு தேதி புதுப்பிக்க DocType: Item,Purchase Details,கொள்முதல் விவரம் @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,இழப்பில் தலை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,பொறுப்பு வகை முதல் தேர்வு செய்க apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,சமீபத்திய apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,மேக்ஸ் 5 எழுத்துக்கள் -DocType: Email Digest,New Quotations,புதிய மேற்கோள்கள் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,உங்கள் மொழி தேர்வு DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,பட்டியலில் முதல் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி இயல்புநிலை விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி என அமைக்க வேண்டும் DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,விற்ப DocType: Item,Synced With Hub,ஹப் ஒத்திசைய apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,தவறான கடவுச்சொல் DocType: Item,Variant Of,மாறுபாடு -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,பொருள் {0} சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,பொருள் {0} சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',அது 'அளவு உற்பத்தி செய்ய' நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது DocType: DocType,Administrator,நிர்வாகி apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,லேசர் தோண்டுதல் @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,விலைப்பட் DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் அனுமதி apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,வரி அமைத்தல் -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,நீங்கள் அதை இழுத்து பின்னர் கொடுப்பனவு நுழைவு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மீண்டும் அதை இழுக்க கொள்ளவும். -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,நீங்கள் அதை இழுத்து பின்னர் கொடுப்பனவு நுழைவு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மீண்டும் அதை இழுக்க கொள்ளவும். +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,இந்த வாரம் மற்றும் நிலுவையில் நடவடிக்கைகள் சுருக்கம் DocType: Workstation,Rent Cost,வாடகை செலவு apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,மாதம் மற்றும் ஆண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும் DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","பிரிக்கப்பட்ட மின்னஞ்சல் ஐடியை உள்ளிடுக, விலைப்பட்டியல் குறிப்பிட்ட தேதியில் தானாக அஞ்சலிடப்படும்" @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,விலைப்பட்டிய DocType: GL Entry,Debit Amount,பற்று தொகை apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},மட்டுமே கம்பெனி ஒன்றுக்கு 1 கணக்கு இருக்க முடியாது {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,வருமான தொகுப்பு காலம் பதிவு apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,இணைப்பு பார்க்கவும் DocType: Purchase Order,% Received,% பெறப்பட்டது apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,வாட்டர் ஜெட் அறுக்கும் @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,தற்போ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},அளவு வரிசையில் ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,அளவு மற்றும் விகிதம் DocType: Delivery Note,% Installed,% நிறுவப்பட்ட -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை உள்ளிடுக +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை உள்ளிடுக DocType: BOM,Item Desription,உருப்படியை Desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,வழங்குபவர் பெயர் DocType: Account,Is Group,குழு @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,விற்ப apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,அனைத்து உற்பத்தி செயல்முறைகள் உலக அமைப்புகள். DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,கணக்குகள் வரை உறை DocType: SMS Log,Sent On,அன்று அனுப்பப்பட்டது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,கற்பிதம் {0} காரணிகள் அட்டவணை பல முறை தேர்வு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,கற்பிதம் {0} காரணிகள் அட்டவணை பல முறை தேர்வு DocType: Sales Order,Not Applicable,பொருந்தாது apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,விடுமுறை மாஸ்டர் . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,ஷெல் வடிவமைத்தல் @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,இறக்குமதி apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,ஒட்டு பிணைப்பு DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ஒரு வேலை ஆரம்பிப்பு விளக்கம் +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,இன்று நிலுவையில் நடவடிக்கைகள் apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,வருகை பதிவு. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ஜர்னல் பதிவுகள் DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,உற்பத்தி திட்டத்தை பயன்படுத்திய @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" உள்ளது இல்லை" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,வரை செல்லுபடியாகும் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் . -DocType: Email Digest,Open Tickets,திறந்த டிக்கெட் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,நேரடி வருமானம் -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,பொருள் மொத்த அளவு தொகுப்பாக காலத்தில் சப்ளையர்கள் பெறப்படும் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","கணக்கு மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால் , கணக்கு அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,நிர்வாக அதிகாரி DocType: Payment Tool,Received Or Paid,பெறப்படும் அல்லது @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,கூடுதல் இயக்க செலவு apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,ஒப்பனை DocType: DocField,Type,மாதிரி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்" DocType: Communication,Subject,பொருள் DocType: Shipping Rule,Net Weight,நிகர எடை DocType: Employee,Emergency Phone,அவசர தொலைபேசி @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,உருப்படி DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),வேறுபாடு ( டாக்டர் - CR) DocType: Account,Profit and Loss,இலாப நட்ட apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,நிர்வாக உப ஒப்பந்தமிடல் -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),எதிர்வரும் நிகழ்வுகளை (அதிகபட்சம் 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,புதிய மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் வகை முழு எண் இருக்க கூடாது apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,"மரச்சாமான்கள் , திருவோணம்," DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,விலை பட்டியல் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை @@ -497,6 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்க / திருத்தவும் DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் இல்லை DocType: Territory,For reference,குறிப்பிற்கு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","நீக்க முடியாது தொ.எ. {0}, அது பங்கு பரிவர்த்தனைகள் பயன்படுத்தப்படும் விதத்தில்" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),நிறைவு (CR) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,நிறுவல் குறிப்பு பொருள் @@ -517,8 +506,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,விலைப்பட்டியல் அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,முதல் நிறுவனம் மற்றும் கட்சி வகை தேர்ந்தெடுக்கவும் apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,நிதி / கணக்கு ஆண்டு . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","மன்னிக்கவும், சீரியல் இலக்கங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,புதிய சப்ளையர் மேற்கோள்கள் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","மன்னிக்கவும், சீரியல் இலக்கங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,செய்ய விற்பனை ஆணை DocType: Project Task,Project Task,திட்ட பணி ,Lead Id,முன்னணி ஐடி @@ -540,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,வாடிக்க DocType: Quotation,Quotation To,என்று மேற்கோள் DocType: Lead,Middle Income,நடுத்தர வருமானம் apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),துவாரம் ( CR) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை எதிர்மறை இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை எதிர்மறை இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,தரைமட்டத்திற்கு DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,கணக்கில் AMT DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"பங்கு உள்ளீடுகளை செய்யப்படுகின்றன எதிராக, ஒரு தருக்க கிடங்கு." @@ -559,7 +547,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,நே DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் DocType: Employee,Organization Profile,அமைப்பு செய்தது apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,அமைப்பு> எண் தொடர் வழியாக வருகை தயவுசெய்து அமைப்பு எண்களின் தொடர் -DocType: Email Digest,New Enquiries,புதிய விவரம் கேள் DocType: Employee,Reason for Resignation,ராஜினாமாவுக்கான காரணம் apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,செயல்பாடு மதிப்பீடு டெம்ப்ளேட் . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,விலைப்பட்டியல் / பத்திரிகை நுழைவு விவரம் @@ -578,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,ரிசீவர் அளவுரு apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'அடிப்படையாக கொண்டு ' மற்றும் ' குழு மூலம் ' அதே இருக்க முடியாது DocType: Sales Person,Sales Person Targets,விற்பனை நபர் இலக்குகள் -sites/assets/js/form.min.js +269,To,செய்ய +sites/assets/js/form.min.js +271,To,செய்ய apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,உருவாக்கும் முடிவு குழாய் DocType: Production Order Operation,In minutes,நிமிடங்களில் @@ -606,7 +593,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,உண்மையான DocType: BOM Operation,Operation Time,ஆபரேஷன் நேரம் sites/assets/js/list.min.js +5,More,அதிக DocType: Pricing Rule,Sales Manager,விற்பனை மேலாளர் -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,மறுபெயரிடு +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,மறுபெயரிடு DocType: Journal Entry,Write Off Amount,மொத்த தொகை இனிய எழுத apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,வளைக்கும் apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,பயனர் அனுமதி @@ -615,7 +602,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,கால் ஆண்டுக்கு ஒ DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,டெலிவரி குறிப்பு தேவை DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),அடிப்படை விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush மூலப்பொருட்கள் அடித்தளமாகக் -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,உருப்படியை விவரங்கள் உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,உருப்படியை விவரங்கள் உள்ளிடவும் DocType: Purchase Receipt,Other Details,மற்ற விவரங்கள் DocType: Account,Accounts,கணக்குகள் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,மார்கெட்டிங் @@ -628,8 +615,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,நிறுவனத DocType: Hub Settings,Seller City,விற்பனையாளர் நகரத்தை DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,அடுத்த மின்னஞ்சலில் அனுப்பி வைக்கப்படும்: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,கடிதம் கால ஆஃபர் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,பொருள் வகைகள் உண்டு. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,பொருள் {0} இல்லை +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,பொருள் வகைகள் உண்டு. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,பொருள் {0} இல்லை DocType: Bin,Stock Value,பங்கு மதிப்பு apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,மரம் வகை DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,அளவு அலகு ஒவ்வொரு உட்கொள்ளப்படுகிறது @@ -638,6 +625,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,அளவு மற்ற DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),கமிஷன் விகிதம் (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை விற்பனை ஆணை ஒன்று, விற்பனை விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,மாற்று விகிதம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,ஏரோஸ்பேஸ் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,நல்வரவு DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,கடன் அட்டை நுழைவு @@ -717,9 +705,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. மொத்தம்: இந்த புள்ளி கீழ்ப். 8. உள்ளிடவும் ரோ: ""முந்தைய வரிசை மொத்த"" அடிப்படையில் என்றால் நீங்கள் இந்த கணக்கீடு ஒரு அடிப்படை (இயல்புநிலை முந்தைய வரிசை) என எடுக்கப்படும் வரிசை எண் தேர்ந்தெடுக்க முடியும். 9. அடிப்படை வீத சேர்க்கப்பட்டுள்ளது இந்த வரி ?: நீங்கள் இந்த பார்க்கலாம் என்றால், இந்த வரி உருப்படியை அட்டவணை கீழே காண்பிக்கப்படும் முடியாது, ஆனால் உங்கள் முக்கிய உருப்படியை அட்டவணையில் அடிப்படை வீத சேர்க்கப்படும் என்று அர்த்தம். நீங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு பிளாட் (அனைத்து வரிகள் உள்ளடங்களாக) விலை கொடுக்க வேண்டும், அங்கு இது பயனுள்ளதாக இருக்கும்." -DocType: Serial No,Purchase Returned,வாங்க மீண்டும் DocType: Employee,Bank A/C No.,வங்கி A / C இல்லை -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,திட்டமிடுதல் தோல்வி நிகழ்வுகள் DocType: Expense Claim,Project,திட்டம் DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 படித்தல் DocType: Address,Personal,தனிப்பட்ட @@ -750,7 +736,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ஒரு விற்பனையா apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,"தொடங்க BOM, தேர்ந்தெடுக்கவும்" DocType: SMS Center,All Customer Contact,அனைத்து வாடிக்கையாளர் தொடர்பு apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Csv வழியாக பங்கு சமநிலை பதிவேற்றலாம். -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,இப்போது அனுப்பவும் +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,இப்போது அனுப்பவும் ,Support Analytics,ஆதரவு ஆய்வு DocType: Item,Website Warehouse,இணைய கிடங்கு DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","கார் விலைப்பட்டியல் 05, 28 எ.கா. உருவாக்கப்படும் மாதத்தின் நாள்" @@ -765,7 +751,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,தேர்ந்தெடு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} பில் எதிராக {1} தேதியிட்ட {2} DocType: Comment,Reference Name,குறிப்பு பெயர் DocType: Maintenance Visit,Completion Status,நிறைவு நிலைமை -DocType: Production Order,Target Warehouse,இலக்கு கிடங்கு +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,இலக்கு கிடங்கு DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,இந்த சதவிகிதம் வரை விநியோக அல்லது ரசீது மீது அனுமதிக்கவும் apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது பிரசவ தேதி முன் விற்பனை ஆணை தேதி இருக்க முடியாது DocType: Upload Attendance,Import Attendance,இறக்குமதி பங்கேற்கும் @@ -779,7 +765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,கொட DocType: Sales Order Item,Projected Qty,திட்டமிட்டிருந்தது அளவு DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,கொடுப்பனவு காரணமாக தேதி DocType: Newsletter,Newsletter Manager,செய்திமடல் மேலாளர் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,பொருள் மாற்று {0} ஏற்கனவே அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,பொருள் மாற்று {0} ஏற்கனவே அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','திறந்து' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,டெலிவரி குறிப்பு செய்தி DocType: Expense Claim,Expenses,செலவுகள் @@ -804,7 +790,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","கணக்கு நிலுவை ஏற்கனவே கடன், நீங்கள் அமைக்க அனுமதி இல்லை 'டெபிட்' என 'சமநிலை இருக்க வேண்டும்'" DocType: Account,Balance must be,இருப்பு இருக்க வேண்டும் DocType: Hub Settings,Publish Pricing,விலை வெளியிடு -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,புதிய கொள்முதல் ரசீதுகள் DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,இழப்பில் கோரிக்கை செய்தி நிராகரிக்கப்பட்டது apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,தட்டுதல் ,Available Qty,கிடைக்கும் அளவு @@ -828,11 +813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,ந apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ஆபரேஷன் அடுத்த {0} நாட்கள் நேரத்தில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,துணை கூட்டங்கள் திட்டம் பொருள் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} செயலில் இருக்க வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,என அமை நிலைமை apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,முதல் ஆவணம் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,இந்த பராமரிப்பு பணிகள் முன் பொருள் வருகைகள் {0} ரத்து DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,பணமாக்கல் தொகை விட்டு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},தொடர் இல {0} பொருள் அல்ல {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},தொடர் இல {0} பொருள் அல்ல {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,தேவையான அளவு DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,மொத்த தொகை apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,இணைய பப்ளிஷிங் @@ -846,7 +830,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,எல்லை DocType: Supplier,Default Payable Accounts,இயல்புநிலை செலுத்தத்தக்க கணக்குகள் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,பணியாளர் {0} செயலில் இல்லை அல்லது இல்லை DocType: Features Setup,Item Barcode,உருப்படியை பார்கோடு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,பொருள் மாறிகள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,பொருள் மாறிகள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 படித்தல் DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,விலைப்பட்டியல் அட்வான்ஸ் வாங்குவதற்கு DocType: Address,Shop,ஷாப்பிங் @@ -856,7 +840,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,நிரந்தர முகவரி DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ஆபரேஷன் எத்தனை முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள் நிறைவு? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,பிராண்ட் -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,பேட்டி விவரம் வெளியேற DocType: Item,Is Purchase Item,கொள்முதல் உருப்படி உள்ளது DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,விலைப்பட்டியல் கொள்வனவு @@ -882,7 +866,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ப DocType: Pricing Rule,Max Qty,மேக்ஸ் அளவு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ரோ {0}: விற்பனை / கொள்முதல் ஆணை எதிரான கொடுப்பனவு எப்போதும் முன்கூட்டியே குறித்தது வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,இரசாயன -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே இந்த உத்தரவு க்கு மாற்றப்பட்டது. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே இந்த உத்தரவு க்கு மாற்றப்பட்டது. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,சம்பளப்பட்டியல் ஆண்டு மற்றும் மாத தேர்ந்தெடுக்கவும் apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",அதற்கான குழு (பொதுவாக நிதிகள் விண்ணப்ப> நடப்பு சொத்துக்கள்> வங்கி கணக்குகள் சென்று வகை) குழந்தை சேர் கிளிக் செய்வதன் மூலம் (ஒரு புதிய கணக்கு உருவாக்க "வங்கி" DocType: Workstation,Electricity Cost,மின்சார செலவு @@ -911,7 +895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,விண்ணப்ப விட்டு apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ஒதுக்கீடு கருவி விட்டு DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,பிளாக் பட்டியல் தினங்கள் விட்டு -DocType: Email Digest,Buying & Selling,வாங்குதல் & விற்பனை +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),மாதாந்திர பட்ஜெட் (செலவு கணக்கு க்கான) மீறிவிட்டது apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Trimming DocType: Workstation,Net Hour Rate,நிகர ஹவர் விகிதம் DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,இறங்கினார் செலவு கொள்முதல் ரசீது @@ -920,7 +904,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ஸ்லிப் பொரு DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,பண / வங்கி கணக்கு apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,அளவு அல்லது மதிப்பு எந்த மாற்றமும் நீக்கப்பட்ட விடயங்கள். DocType: Delivery Note,Delivery To,வழங்கும் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,கற்பிதம் அட்டவணையின் கட்டாயமாகும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,கற்பிதம் அட்டவணையின் கட்டாயமாகும் DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் கிடைக்கும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} எதிர்மறை இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,தாக்கல் @@ -933,7 +917,6 @@ DocType: Task,Urgent,அவசரமான apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},அட்டவணையில் வரிசை {0} ஒரு செல்லுபடியாகும் வரிசை ஐடி தயவு செய்து குறிப்பிடவும் {1} DocType: Item,Manufacturer,உற்பத்தியாளர் DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ரசீது பொருள் வாங்க -DocType: Serial No,Sales Returned,விற்னையாளர் திரும்பினார் DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,விற்பனை ஆணை / இறுதிப்பொருட்களாக்கும் கிடங்கில் ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,விற்பனை தொகை apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,நேரம் பதிவுகள் @@ -948,7 +931,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,நிறுவன பெயர் DocType: Tax Rule,Shipping State,கப்பல் மாநிலம் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,பொருள் பொத்தானை 'வாங்குதல் ரசீதுகள் இருந்து விடயங்கள் பெறவும்' பயன்படுத்தி சேர்க்க apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,விற்பனை செலவு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,ஸ்டாண்டர்ட் வாங்குதல் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,ஸ்டாண்டர்ட் வாங்குதல் DocType: GL Entry,Against,எதிராக DocType: Item,Default Selling Cost Center,இயல்புநிலை விற்பனை செலவு மையம் DocType: Sales Partner,Implementation Partner,செயல்படுத்தல் வரன்வாழ்க்கை துணை @@ -978,6 +961,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,வித்தியாசம் DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,வரம்பு தேதி வருகை DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,முக்கிய செயல்திறன் பகுதி apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,போக்குவரத்து +DocType: Email Digest,Annual Expense,வருடாந்த செலவு DocType: SMS Center,Total Characters,மொத்த எழுத்துகள் apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},பொருள் BOM துறையில் BOM தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,சி படிவம் விலைப்பட்டியல் விரிவாக @@ -1011,7 +995,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,மேலாண்மை apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,நேரம் தாள்கள் செயல்பாடுகளை வகைகள் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,முதலீட்டு நடிப்பதற்கு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},பற்று அல்லது கடன் அளவு ஒன்று தேவை {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},பற்று அல்லது கடன் அளவு ஒன்று தேவை {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","இந்த மாற்று பொருள் குறியீடு இணைக்கப்படும். உங்கள் சுருக்கம் ""எஸ்.எம்"", மற்றும் என்றால் உதாரணமாக, இந்த உருப்படியை குறியீடு ""சட்டை"", ""டி-சட்டை-எஸ்.எம்"" இருக்கும் மாறுபாடு உருப்படியை குறியீடு ஆகிறது" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,நீங்கள் சம்பளம் ஸ்லிப் சேமிக்க முறை நிகர வருவாய் (வார்த்தைகளில்) காண முடியும். apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,செயலில் @@ -1021,7 +1005,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,விலை பட்டிய apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,மேலும் முனைகளில் ஒரே 'குரூப்' வகை முனைகளில் கீழ் உருவாக்கப்பட்ட DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},உருப்படி {0} செல்லுபடியாகும் தொடர் இலக்கங்கள் {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,பொருள் கோட் சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,பொருள் கோட் சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},பிஓஎஸ் சுயவிவரம் {0} ஏற்கனவே பயனர் உருவாக்கப்பட்டது: {1} நிறுவனத்தின் {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி DocType: Stock Settings,Default Item Group,முன்னிருப்பு உருப்படி குழு @@ -1056,20 +1040,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,விசாரணை இருப்பு apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,ஊழியர் அமைத்தல் sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","கிரிட் """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,முதல் முன்னொட்டு தேர்வு செய்க +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,முதல் முன்னொட்டு தேர்வு செய்க apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ஆராய்ச்சி DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,வேலை apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,காரணிகள் அட்டவணை குறைந்தது ஒரு கற்பிதம் குறிப்பிட தயவு செய்து -DocType: Employee,User ID,பயனர் ஐடி +DocType: Contact,User ID,பயனர் ஐடி DocType: Communication,Sent,அனுப்பப்பட்டது apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,காட்சி லெட்ஜர் DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,மிகமுந்திய -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க" DocType: Communication,Delivery Status,விநியோக நிலைமை DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக உற்பத்தி -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,உலகம் முழுவதும் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,பொருள் {0} பணி முடியாது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,உலகம் முழுவதும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,பொருள் {0} பணி முடியாது ,Budget Variance Report,வரவு செலவு வேறுபாடு அறிக்கை DocType: Salary Slip,Gross Pay,ஒட்டு மொத்த ஊதியம் / சம்பளம் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,பங்கிலாபங்களைப் @@ -1086,18 +1070,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,வாய்ப்பு தகவல apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,தற்காலிக திறப்பு apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,பணியாளர் விடுப்பு இருப்பு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},{0} எப்போதும் இருக்க வேண்டும் கணக்கு இருப்பு {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},{0} எப்போதும் இருக்க வேண்டும் கணக்கு இருப்பு {1} DocType: Address,Address Type,முகவரி வகை DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,நிராகரிக்கப்பட்டது கிடங்கு DocType: GL Entry,Against Voucher,வவுச்சர் எதிராக DocType: Item,Default Buying Cost Center,இயல்புநிலை வாங்குதல் செலவு மையம் -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,பொருள் {0} விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,பொருள் {0} விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும் DocType: Item,Lead Time in days,நாட்கள் முன்னணி நேரம் ,Accounts Payable Summary,செலுத்தத்தக்க கணக்குகள் சுருக்கம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},உறைந்த கணக்கு திருத்த அதிகாரம் இல்லை {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},உறைந்த கணக்கு திருத்த அதிகாரம் இல்லை {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,சிறந்த பற்றுச்சீட்டுகள் கிடைக்கும் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,விற்பனை ஆணை {0} தவறானது -DocType: Email Digest,New Stock Entries,புதிய பங்கு பதிவுகள் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","மன்னிக்கவும், நிறுவனங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,சிறிய DocType: Employee,Employee Number,பணியாளர் எண் @@ -1111,7 +1094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,இந்த இடத்தில் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ஒப்பந்த DocType: Report,Disabled,முடக்கப்பட்டது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவையான மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Coversion காரணி: {0} உருப்படியை: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவையான மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Coversion காரணி: {0} உருப்படியை: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,மறைமுக செலவுகள் apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,ரோ {0}: அளவு கட்டாய ஆகிறது apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,விவசாயம் @@ -1123,6 +1106,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,சேமிப்பு கிடங sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,பெயர் தேவை DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,மீண்டும் வகை DocType: Address,City/Town,நகரம் / டவுன் +DocType: Email Digest,Annual Income,ஆண்டு வருமானம் DocType: Serial No,Serial No Details,தொடர் எண் விவரம் DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,உருப்படியை வரி விகிதம் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} மட்டுமே கடன் கணக்குகள் மற்றொரு பற்று நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து @@ -1142,7 +1126,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),கிராண்ட apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,மொத்த வெளிச்செல்லும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","மட்டுமே "" மதிப்பு "" 0 அல்லது வெற்று மதிப்பு ஒரு கப்பல் விதி நிலை இருக்க முடியாது" DocType: Authorization Rule,Transaction,பரிவர்த்தனை -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,குறிப்பு: இந்த விலை மையம் ஒரு குழு உள்ளது. குழுக்களுக்கு எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் செய்ய முடியாது . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,குறிப்பு: இந்த விலை மையம் ஒரு குழு உள்ளது. குழுக்களுக்கு எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் செய்ய முடியாது . apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,கருவிகள் DocType: Item,Website Item Groups,இணைய தகவல்கள் குழுக்கள் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,உற்பத்தி ஆர்டர் எண் பங்கு நுழைவு நோக்கத்திற்காக உற்பத்தி அத்தியாவசியமானதாகும் @@ -1150,10 +1134,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),மொத்த (நிற apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,சீரியல் எண்ணை {0} க்கும் மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட DocType: Journal Entry,Journal Entry,பத்திரிகை நுழைவு DocType: Workstation,Workstation Name,பணிநிலைய பெயர் -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,மின்னஞ்சல் தொகுப்பு: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,மின்னஞ்சல் தொகுப்பு: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} பொருள் சேர்ந்தவர்கள் இல்லை {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,இலக்கு விநியோகம் -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,கருத்துரைகள் +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,கருத்துரைகள் DocType: Salary Slip,Bank Account No.,வங்கி கணக்கு எண் DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,இந்த முன்னொட்டு கடந்த உருவாக்கப்பட்ட பரிவர்த்தனை எண்ணிக்கை apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},பொருள் தேவை மதிப்பீட்டு விகிதம் {0} @@ -1174,8 +1158,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,சம்பாதித்து DocType: Payment Tool,Party Account Currency,கட்சி கணக்கு நாணய ,BOM Browser,"BOM, உலாவி" DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,சேர்க்க அல்லது கழித்து +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),வருடாந்திரம் பட்ஜெட் (செலவு கணக்கு க்கான) மீறிவிட்டது apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,இடையே காணப்படும் ஒன்றுடன் ஒன்று நிலைமைகள் : -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} ஏற்கனவே வேறு சில ரசீது எதிரான சரிசெய்யப்பட்டது +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} ஏற்கனவே வேறு சில ரசீது எதிரான சரிசெய்யப்பட்டது apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,மொத்த ஒழுங்கு மதிப்பு apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,உணவு apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,வயதான ரேஞ்ச் 3 @@ -1183,11 +1168,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,வருகைகள் எண்ணிக்கை DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","தொடர்புகள் செய்திமடல்கள், வழிவகுக்கிறது." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","மீள் கட்டளை நிலை அமைக்க, உருப்படி ஒரு கொள்முதல் பொருள் அல்லது Prodcution பொருள் இருக்க வேண்டும்" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},அனைத்து இலக்குகளை புள்ளிகள் தொகை இது 100 இருக்க வேண்டும் {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,செயல்பாடுகள் காலியாக இருக்கக் கூடாது. ,Delivered Items To Be Billed,கட்டணம் வழங்கப்படும் பொருட்கள் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,கிடங்கு சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,கிடங்கு சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},நிலைமை மேம்படுத்தப்பட்டது {0} DocType: DocField,Description,விளக்கம் DocType: Authorization Rule,Average Discount,சராசரி தள்ளுபடி @@ -1225,7 +1209,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ஷிப்பிங் முக apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,கணக்கு விளக்கப்படம் DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,நிபந்தனைகள் உள்ளடக்கம் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,திட்டமிடப்படாத DocType: Employee,Owned,சொந்தமானது DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு பொறுத்தது @@ -1238,7 +1222,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,உத்தரவாதத்த DocType: GL Entry,GL Entry,ஜீ நுழைவு DocType: HR Settings,Employee Settings,பணியாளர் அமைப்புகள் ,Batch-Wise Balance History,தொகுதி-வைஸ் இருப்பு வரலாறு -DocType: Email Digest,To Do List,பட்டியல் செய்ய வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,பட்டியல் செய்ய வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,வேலை கற்க நியமி apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,எதிர்மறை அளவு அனுமதி இல்லை DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1247,6 +1231,7 @@ Used for Taxes and Charges","ஒரு சரம் போன்ற உரு apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,பணியாளர் தன்னை தெரிவிக்க முடியாது. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","கணக்கு முடக்கப்படும் என்றால், உள்ளீடுகளை தடை செய்த அனுமதிக்கப்படுகிறது ." +DocType: Email Digest,Bank Balance,வங்கி மீதி apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} மட்டுமே நாணய முடியும்: {0} பைனான்ஸ் நுழைவு {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Required வேலை சுயவிவரத்தை, தகுதிகள் முதலியன" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,கணக்கு இருப்பு @@ -1337,7 +1322,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,மாதாந்திர apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"ரிசீவர் பட்டியல் காலியாக உள்ளது . பெறுநர் பட்டியலை உருவாக்க , தயவு செய்து" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,உற்பத்தி திட்டம் விற்பனை ஆணை DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை இலக்கு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} பைனான்ஸ் உள்நுழைய மட்டும் நாணய முடியும்: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} பைனான்ஸ் உள்நுழைய மட்டும் நாணய முடியும்: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,விலை விதி apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,"போதினும்," apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,ஆணை வாங்க பொருள் வேண்டுதல் @@ -1352,7 +1337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},இலைகள் வெற்றிகரமாக ஒதுக்கப்பட்ட {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,மூட்டை உருப்படிகள் எதுவும் இல்லை DocType: Shipping Rule Condition,From Value,மதிப்பு இருந்து -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,உற்பத்தி அளவு கட்டாய ஆகிறது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,உற்பத்தி அளவு கட்டாய ஆகிறது apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,வங்கி பிரதிபலித்தது DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 படித்தல் apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,நிறுவனத்தின் செலவினம் கூற்றுக்கள். @@ -1367,7 +1352,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,விற்பனை ஆ DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,பார்கோடு பயன்படுத்தி பொருட்களை கண்காணிக்க வேண்டும். நீங்கள் உருப்படியின் பார்கோடு ஸ்கேனிங் மூலம் வினியோகம் குறிப்பு மற்றும் விற்பனை விலைப்பட்டியல் உள்ள பொருட்களை நுழைய முடியும். apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,விலைப்பட்டியல் செய்ய DocType: Dependent Task,Dependent Task,தங்கிவாழும் பணி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},நடவடிக்கை இயல்புநிலை பிரிவு மாற்ற காரணி வரிசையில் 1 வேண்டும் {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},நடவடிக்கை இயல்புநிலை பிரிவு மாற்ற காரணி வரிசையில் 1 வேண்டும் {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},வகை விடுப்பு {0} மேலாக இருக்க முடியாது {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,முன்கூட்டியே எக்ஸ் நாட்கள் நடவடிக்கைகளுக்குத் திட்டமிட்டுள்ளது முயற்சி. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,நிறுத்து நினைவூட்டல்கள் @@ -1377,21 +1362,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} காண்க DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,சம்பளம் அமைப்பு பொருத்தியறிதல் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட லேசர் வெப்பப்படுத்தல் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,நடவடிக்கை அலகு {0} மேலும் மாற்று காரணி அட்டவணை முறை விட உள்ளிட்ட +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,நடவடிக்கை அலகு {0} மேலும் மாற்று காரணி அட்டவணை முறை விட உள்ளிட்ட apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,வெற்றிகரமான இறக்குமதி! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,வெளியிடப்படுகிறது பொருட்களை செலவு -DocType: Email Digest,Expenses Booked,செலவுகள் பதிவு apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},அளவு அதிகமாக இருக்க கூடாது {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),வயது (நாட்கள்) DocType: Quotation Item,Quotation Item,மேற்கோள் பொருள் DocType: Account,Account Name,கணக்கு பெயர் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,தேதி முதல் இன்று வரை விட முடியாது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,தொடர் இல {0} அளவு {1} ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,தொடர் இல {0} அளவு {1} ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,வழங்குபவர் வகை மாஸ்டர் . DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,வழங்குபவர் பாகம் எண் apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,சேர் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,மாற்று விகிதம் 0 அல்லது 1 இருக்க முடியாது -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ரத்து அல்லது நிறுத்தி உள்ளது +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ரத்து அல்லது நிறுத்தி உள்ளது DocType: Accounts Settings,Credit Controller,கடன் கட்டுப்பாட்டாளர் DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,வாகன அனுப்புகை தேதி apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,கொள்முதல் ரசீது {0} சமர்ப்பிக்க @@ -1399,7 +1383,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,இயல்புநிலை செ apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","அத்தகைய கப்பல் விதிகள், விலை பட்டியல் முதலியன போன்ற ஆன்லைன் வணிக வண்டி அமைப்புகள்" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,அமைப்பு முழு apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% கூறப்பட்டு -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,பாதுகாக்கப்பட்டவை அளவு +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,பாதுகாக்கப்பட்டவை அளவு DocType: Party Account,Party Account,கட்சி கணக்கு apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,மனித வளங்கள் DocType: Lead,Upper Income,உயர் வருமானம் @@ -1455,7 +1439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","நிறுவனத்தின் , மாதம் மற்றும் நிதியாண்டு கட்டாயமாகும்" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,மார்க்கெட்டிங் செலவுகள் ,Item Shortage Report,பொருள் பற்றாக்குறை அறிக்கை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","எடை கூட ""எடை UOM"" குறிப்பிட தயவு செய்து \n குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","எடை கூட ""எடை UOM"" குறிப்பிட தயவு செய்து \n குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,இந்த பங்கு நுழைவு செய்ய பயன்படுத்தப்படும் பொருள் கோரிக்கை apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட். apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு தொகுப்பு {0} ' Submitted' @@ -1465,16 +1449,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,ஓய்வு தேதி DocType: Upload Attendance,Get Template,வார்ப்புரு கிடைக்கும் DocType: Address,Postal,தபால் அலுவலகம் சார்ந்த -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,பொருள் மொத்த அளவு தொகுப்பாக காலத்தில் வாடிக்கையாளர் அனுப்பப்படும் DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,சுரங்க apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,ரெசின் நடிப்பதற்கு -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ஒரு வாடிக்கையாளர் குழு அதே பெயரில் வாடிக்கையாளர் பெயர் மாற்ற அல்லது வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்மாற்றம் செய்க +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ஒரு வாடிக்கையாளர் குழு அதே பெயரில் வாடிக்கையாளர் பெயர் மாற்ற அல்லது வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்மாற்றம் செய்க +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},உரை {0} DocType: Territory,Parent Territory,பெற்றோர் மண்டலம் DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 படித்தல் DocType: Stock Entry,Material Receipt,பொருள் ரசீது apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,தயாரிப்புகள் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},கட்சி டைப் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு தேவையான {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},கட்சி டைப் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு தேவையான {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","இந்த உருப்படியை வகைகள் உண்டு என்றால், அது விற்பனை ஆணைகள் முதலியன தேர்வு" DocType: Lead,Next Contact By,அடுத்த தொடர்பு apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},உருப்படி தேவையான அளவு {0} வரிசையில் {1} @@ -1497,10 +1481,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,முதன்மை DocType: DocPerm,Delete,நீக்கு apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,மாற்று -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},புதிய {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},புதிய {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,உங்கள் நடவடிக்கைகள் மீது தொடர் எண்ணுவதற்கான முன்னொட்டு அமைக்க apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,நிறுத்தி பொருட்டு ரத்து செய்ய முடியாது . ரத்து செய்ய தடை இல்லாத . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"இயல்புநிலை BOM, ({0}) இந்த உருப்படியை அல்லது அதன் டெம்ப்ளேட் தீவிரமாக இருக்க வேண்டும்" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"இயல்புநிலை BOM, ({0}) இந்த உருப்படியை அல்லது அதன் டெம்ப்ளேட் தீவிரமாக இருக்க வேண்டும்" DocType: Employee,Leave Encashed?,காசாக்கப்பட்டால் விட்டு? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,துறையில் இருந்து வாய்ப்பு கட்டாய ஆகிறது DocType: Item,Variants,மாறிகள் @@ -1519,7 +1503,7 @@ DocType: Country,Country,நாடு apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,முகவரிகள் DocType: Communication,Received,பெற்றார் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} எந்த வேறொன்றும் {1} நுழைவு இல்லை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},நகல் சீரியல் இல்லை உருப்படி உள்ளிட்ட {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},நகல் சீரியல் இல்லை உருப்படி உள்ளிட்ட {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ஒரு கப்பல் ஆட்சிக்கு ஒரு நிலையில் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,பொருள் உத்தரவு அனுமதி இல்லை. DocType: DocField,Attach Image,படத்தை இணைக்கவும் @@ -1588,6 +1572,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,திட்டங DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,பொருட்கள் அல்லது சேவைகள் சப்ளையர். DocType: Budget Detail,Fiscal Year,நிதியாண்டு DocType: Cost Center,Budget,வரவு செலவு திட்டம் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",அது ஒரு வருமான அல்லது செலவு கணக்கு அல்ல என பட்ஜெட் எதிராக {0} ஒதுக்கப்படும் முடியாது apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Achieved apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,மண்டலம் / வாடிக்கையாளர் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,"உதாரணமாக, 5" @@ -1595,7 +1580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,நீங்கள் விற்பனை விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். DocType: Item,Is Sales Item,விற்பனை பொருள் ஆகும் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,பொருள் குழு மரம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,பொருள் {0} சீரியல் எண்கள் சோதனை பொருள் மாஸ்டர் அமைப்பு அல்ல +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,பொருள் {0} சீரியல் எண்கள் சோதனை பொருள் மாஸ்டர் அமைப்பு அல்ல DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,பராமரிப்பு நேரம் ,Amount to Deliver,அளவு வழங்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,ஒரு பொருள் அல்லது சேவை @@ -1612,7 +1597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,விற்பனை DocType: Employee,Salary Information,சம்பளம் தகவல் DocType: Sales Person,Name and Employee ID,பெயர் மற்றும் பணியாளர் ஐடி -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,காரணம் தேதி தேதி தகவல்களுக்கு முன் இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,காரணம் தேதி தேதி தகவல்களுக்கு முன் இருக்க முடியாது DocType: Website Item Group,Website Item Group,இணைய தகவல்கள் குழு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,கடமைகள் மற்றும் வரி apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,குறிப்பு தேதியை உள்ளிடவும் @@ -1636,7 +1621,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,தீர்மானம் விவரம் apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ஏற்று வரையறைகள் DocType: Item Attribute,Attribute Name,பெயர் பண்பு -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},பொருள் {0} விற்பனை அல்லது சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும் {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},பொருள் {0} விற்பனை அல்லது சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும் {1} DocType: Item Group,Show In Website,இணையத்தளம் காண்பி apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,தொகுதி DocType: Task,Expected Time (in hours),(மணி) இடைவெளியைத் @@ -1667,13 +1652,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,மேற்கோள் போக்குகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},உருப்படி உருப்படியை மாஸ்டர் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது பொருள் பிரிவு {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,கணக்கில் பற்று ஒரு பெறத்தக்க கணக்கு இருக்க வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","உத்தரவு இந்த உருப்படிக்கு செய்து கொள்ள முடியும் என , அது ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும் ." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","உத்தரவு இந்த உருப்படிக்கு செய்து கொள்ள முடியும் என , அது ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும் ." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,கப்பல் தொகை apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,சேர்வது DocType: Authorization Rule,Above Value,மதிப்பு மேலே ,Pending Amount,நிலுவையில் தொகை DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,மாற்ற காரணி -DocType: Serial No,Delivered,வழங்கினார் +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,வழங்கினார் apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),வேலைகள் மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: jobs@example.com ) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,வாகன எண் DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,மீண்டும் விலைப்பட்டியல் நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி @@ -1693,7 +1678,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,அச்சிடுதல் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,செலவு கோரும் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டுமே செலவு அப்ரூவரான நிலையை மேம்படுத்த முடியும் . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,கூடுதல் தள்ளுபடி தொகை apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்கும் எந்த நாள் (கள்) விடுமுறை இருக்கிறது . நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க தேவையில்லை . -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,மற்றும் +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,மற்றும் DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,பிளாக் பட்டியல் அனுமதி விட்டு apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr வெற்று இடைவெளி அல்லது இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,விளையாட்டு @@ -1707,14 +1692,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,விலை பட்டியல் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} இப்போது இயல்புநிலை நிதியாண்டு ஆகிறது . விளைவு எடுக்க மாற்றம் உங்களது உலாவி புதுப்பிக்கவும் . apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,செலவு சட்டக்கோரல்கள் -DocType: Email Digest,Support,ஆதரவு +DocType: Issue,Support,ஆதரவு DocType: Authorization Rule,Approving Role,பங்கு ஒப்புதல் -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,நம்மவர் ,BOM Search,"BOM, தேடல்" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),நிறைவு (+ கூட்டுத்தொகை திறக்கப்படவுள்ளது) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,நிறுவனத்தின் நாணய குறிப்பிடவும் DocType: Workstation,Wages per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு ஊதியங்கள் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},தொகுதி பங்குச் சமநிலை {0} மாறும் எதிர்மறை {1} கிடங்கு உள்ள பொருள் {2} ஐந்து {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},தொகுதி பங்குச் சமநிலை {0} மாறும் எதிர்மறை {1} கிடங்கு உள்ள பொருள் {2} ஐந்து {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","பல தொடர் இலக்கங்கள் , பிஓஎஸ் போன்ற காட்டு / மறை அம்சங்கள்" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},கணக்கு {0} தவறானது. கணக்கு நாணய இருக்க வேண்டும் {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0} @@ -1726,7 +1710,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,பிராந்த DocType: Project,% Tasks Completed,% முடிக்கப்பட்ட பணிகள் DocType: Project,Gross Margin,கிராஸ் மார்ஜின் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,முதல் உற்பத்தி பொருள் உள்ளிடவும் -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,ஊனமுற்ற பயனர் +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,ஊனமுற்ற பயனர் DocType: Opportunity,Quotation,மேற்கோள் DocType: Salary Slip,Total Deduction,மொத்த பொருத்தியறிதல் DocType: Quotation,Maintenance User,பராமரிப்பு பயனர் @@ -1741,9 +1725,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),பொருந்தும DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,தள்ளு apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,வேலை விபரம் DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி அளவு -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,தரவு ஒரு செல்லுபடியாகும் CSV கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,தரவு ஒரு செல்லுபடியாகும் CSV கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,பூச்சு -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","தவிர, சிறப்பு எழுத்துக்கள் ""-"" ""."", ""#"", மற்றும் ""/"" தொடர் பெயரிடும் அனுமதி இல்லை" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","தவிர, சிறப்பு எழுத்துக்கள் ""-"" ""."", ""#"", மற்றும் ""/"" தொடர் பெயரிடும் அனுமதி இல்லை" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","விற்பனை பிரச்சாரங்கள் கண்காணிக்க. லீட்ஸ், மேற்கோள்கள் கண்காணிக்கவும், விற்பனை போன்றவை பிரச்சாரங்கள் இருந்து முதலீட்டு மீது மீண்டும் அளவிடுவதற்கு. " DocType: Expense Claim,Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி சொல்லும் குற்றவாளி ,SO Qty,எனவே அளவு @@ -1755,13 +1739,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,த apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,படுவதற்கு apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,சாய்வு வடிவமைத்தல் apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,நேரம் பதிவு நிலைமை சமர்ப்பிக்க வேண்டும். +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,தொ.எ. {0} எந்த கிடங்கு சொந்தம் இல்லை apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,அமைக்கிறது DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),வேர்ட்ஸ் (நிறுவனத்தின் கரன்சி) DocType: Pricing Rule,Supplier,கொடுப்பவர் DocType: C-Form,Quarter,காலாண்டு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,இதர செலவுகள் DocType: Global Defaults,Default Company,முன்னிருப்பு நிறுவனத்தின் -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} பாதிப்பை ஒட்டுமொத்த பங்கு மதிப்பு +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} பாதிப்பை ஒட்டுமொத்த பங்கு மதிப்பு apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",வரிசையில் பொருள் {0} ஐந்து overbill முடியாது {1} விட {2}. Overbilling பங்கு அமைப்புகள் அமைக்க தயவு செய்து அனுமதிக்க DocType: Employee,Bank Name,வங்கி பெயர் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above @@ -1800,12 +1785,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,தொடர DocType: Activity Type,Default Billing Rate,இயல்புநிலை பில்லிங் மதிப்பீடு DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,மொத்த பில்லிங் அளவு apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,பெறத்தக்க கணக்கு -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,எந்த மேம்படுத்தல்கள் ,Stock Balance,பங்கு இருப்பு apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,செலுத்துதல் விற்பனை ஆணை DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,இழப்பில் உரிமைகோரல் விவரம் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,நேரம் பதிவுகள் உருவாக்கப்பட்ட: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,ஆண்டு பட்ஜெட் மீறப்பட்ட என்றால் DocType: Item,Weight UOM,எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் DocType: Employee,Blood Group,குருதி பகுப்பினம் DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,பக்கம் பிரேக் @@ -1816,7 +1799,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,அளவு DocType: Fiscal Year,Companies,நிறுவனங்கள் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,மின்னணுவியல் -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","வகை ""வங்கி"" கணக்கு நிலுவைகளை அல்லது ""பண""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,பங்கு மறு ஒழுங்கு நிலை அடையும் போது பொருள் கோரிக்கை எழுப்ப apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை இருந்து apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,முழு நேர @@ -1843,9 +1825,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,நிறைவு அளவ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} மட்டுமே டெபிட் கணக்குகள் மற்றொரு கடன் நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,விலை பட்டியல் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,மேலதிக அனுமதிக்கவும் -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,விற்பனை ஆணை {0} நிறுத்தி -DocType: Email Digest,New Leads,புதிய அறிதல் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} பொருள் தேவையான சீரியல் எண்கள் {1}. நீங்கள் வழங்கிய {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,விற்பனை ஆணை {0} நிறுத்தி +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} பொருள் தேவையான சீரியல் எண்கள் {1}. நீங்கள் வழங்கிய {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,தற்போதைய மதிப்பீட்டு விகிதம் DocType: Item,Customer Item Codes,வாடிக்கையாளர் பொருள் குறியீடுகள் DocType: Opportunity,Lost Reason,இழந்த காரணம் @@ -1930,6 +1911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},அளவு வரிசையில் {0} ( {1} ) அதே இருக்க வேண்டும் உற்பத்தி அளவு {2} DocType: Appraisal,Employee,ஊழியர் apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,இருந்து இறக்குமதி மின்னஞ்சல் +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,பயனர் அழை DocType: Features Setup,After Sale Installations,விற்பனை நிறுவல்கள் பிறகு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} முழுமையாக வசூலிக்கப்படும் DocType: Workstation Working Hour,End Time,முடிவு நேரம் @@ -1942,10 +1924,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,மறுபெயர் கோப்ப apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ஆணை எண் பொருள் தேவை {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},பொருள் இருப்பு இல்லை BOM {0} {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு அட்டவணை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும் -DocType: Email Digest,Payments Received,பணம் பெற்ற apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,அளவு DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,இழப்பில் கோரிக்கை ஏற்கப்பட்டது -DocType: Email Digest,Calendar Events,அட்டவணை நிகழ்வுகள் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,மருந்து apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,வாங்கிய பொருட்களை செலவு DocType: Selling Settings,Sales Order Required,விற்பனை ஆர்டர் தேவை @@ -1976,7 +1956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,கப்பல் விதி லேபிள் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,மூலப்பொருட்கள் காலியாக இருக்க முடியாது. DocType: Newsletter,Test,சோதனை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இருக்கும் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் நீங்கள் மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது \ இந்த உருப்படி, உள்ளன 'என்பதைப் தொ.எ. உள்ளது', 'தொகுதி எவ்வித', 'பங்கு உருப்படியை' மற்றும் 'மதிப்பீட்டு முறை'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM எந்த பொருளை agianst குறிப்பிட்டுள்ள நீங்கள் வீதம் மாற்ற முடியாது DocType: Employee,Previous Work Experience,முந்தைய பணி அனுபவம் @@ -1985,7 +1965,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} சமர்ப்பிக்க apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,பொருட்கள் கோரிக்கைகள். DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,தனி உற்பத்தி வரிசையில் ஒவ்வொரு முடிக்கப்பட்ட நல்ல உருப்படியை செய்தது. -DocType: Email Digest,New Communications,புதிய தகவல் DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,விதிமுறைகள் மற்றும் Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,அமைவு DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","இந்த தேதி வரை உறைநிலையில் பைனான்ஸ் நுழைவு, யாரும் / கீழே குறிப்பிட்ட பங்கை தவிர நுழைவு மாற்ற முடியும்." @@ -1996,7 +1975,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,செய்த DocType: Delivery Note,Transporter Name,இடமாற்றி பெயர் DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,இந்த தொடர்பு சார்ந்த துறை உள்ளிடவும் apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,மொத்த இருக்காது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,வரிசையில் பொருள் அல்லது கிடங்கு {0} பொருள் கோரிக்கை பொருந்தவில்லை +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,வரிசையில் பொருள் அல்லது கிடங்கு {0} பொருள் கோரிக்கை பொருந்தவில்லை apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,அளவிடத்தக்க அலகு DocType: Fiscal Year,Year End Date,ஆண்டு முடிவு தேதி DocType: Task Depends On,Task Depends On,பணி பொறுத்தது @@ -2004,7 +1983,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,சந்தர்ப்பம் DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,சம்பளம் அமைப்பு ஆதாயம் ,Completed Production Orders,இதன் தயாரிப்பு நிறைவடைந்தது ஆணைகள் DocType: Operation,Default Workstation,இயல்புநிலை வேலைநிலையங்களின் -DocType: Email Digest,Inventory & Support,சரக்கு & ஆதரவு DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,இழப்பில் கோரிக்கை செய்தி அங்கீகரிக்கப்பட்ட DocType: Email Digest,How frequently?,எப்படி அடிக்கடி? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,தற்போதைய பங்கு கிடைக்கும் @@ -2071,7 +2049,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. வரி அல்லது கட்டணம் கவனியுங்கள்: வரி / கட்டணம் மதிப்பீட்டு மட்டும் தான் (மொத்தம் ஒரு பகுதி) அல்லது மட்டுமே (உருப்படியை மதிப்பு சேர்க்க இல்லை) மொத்தம் அல்லது இரண்டு என்றால் இந்த பகுதியில் நீங்கள் குறிப்பிட முடியும். 10. சேர் அல்லது கழித்து: நீங்கள் சேர்க்க அல்லது வரி கழித்து வேண்டும் என்பதை." DocType: Note,Note,குறிப்பு -DocType: Email Digest,New Material Requests,புதிய பொருள் கோரிக்கைகள் DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd அளவு DocType: Email Account,Email Ids,மின்னஞ்சல் ஐடிகள் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},மேலும் பொருள் தயாரிக்க முடியாது {0} விட விற்பனை ஆணை அளவு {1} @@ -2091,7 +2068,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,உற்பத்தி apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"தயவு செய்து டெலிவரி முதல் குறிப்பு," DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,நாணயம் மற்றும் விலை பட்டியல் -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,வரி மாஸ்டர் DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி பெயர் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,இசைவு தேதி குறிப்பிடப்படவில்லை apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,உற்பத்தி @@ -2119,9 +2095,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,தேர்வு ஊழியர் DocType: Bank Reconciliation,To Date,தேதி DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,சாத்தியமான விற்பனை ஒப்பந்தம் -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,விவரம் +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,விவரம் DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள் -DocType: Email Digest,Payments Made,பணம் மேட் DocType: Employee,Emergency Contact,அவசர தொடர்பு DocType: Item,Quality Parameters,தர அளவுகள் DocType: Target Detail,Target Amount,இலக்கு தொகை @@ -2199,7 +2174,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,கொடுப்பனவ ,Sales Browser,விற்னையாளர் உலாவி DocType: Journal Entry,Total Credit,மொத்த கடன் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},எச்சரிக்கை: மற்றொரு {0} # {1} பங்கு நுழைவதற்கு எதிராக உள்ளது {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,உள்ளூர் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,உள்ளூர் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),கடன்கள் ( சொத்துக்கள் ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,"இருப்பினும், கடனாளிகள்" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,பெரிய @@ -2211,7 +2186,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,திட்டமிட்ட தொடக்க நேரம் apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Allocated apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close இருப்புநிலை மற்றும் புத்தகம் லாபம் அல்லது நஷ்டம் . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு UOM சில பரிவர்த்தனை (ங்கள்) செய்துவிட்டேன் \ ஏனெனில் பொருள் நடவடிக்கையாக, இயல்புநிலை பிரிவு {0} நேரடியாக மாற்ற முடியாது. இயல்புநிலை UOM மாற்ற, \ பயன்படுத்த பங்கு தொகுதி கீழ் கருவி 'UOM பயனீட்டு மாற்றவும்." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,நாணயமாற்று வீத மற்றொரு வகையில் ஒரு நாணயத்தை மாற்ற குறிப்பிடவும் @@ -2223,7 +2198,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,விலை பட்டியல் ம DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,நீங்கள் அமைக்க மற்றும் இலக்குகள் கண்காணிக்க முடியும் என்று அனைத்து விற்பனை நடவடிக்கைகள் பல ** விற்பனை நபர்கள் ** எதிரான குறித்துள்ளார். ,S.O. No.,S.O. இல்லை DocType: Production Order Operation,Make Time Log,நேரம் பதிவு செய்ய -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},முன்னணி இருந்து வாடிக்கையாளர் உருவாக்க தயவுசெய்து {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},முன்னணி இருந்து வாடிக்கையாளர் உருவாக்க தயவுசெய்து {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,நாடுகள் பொருந்தும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,கணினி apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,மின்-ரசாயன அரைக்கும் @@ -2262,12 +2237,12 @@ Examples: 1. முதலியன உரையாற்றும் மோதல்களில், ஈட்டுறுதி, பொறுப்பு, 1 வழிகள். முகவரி மற்றும் உங்கள் நிறுவனத்தின் தொடர்பு." DocType: Attendance,Leave Type,வகை விட்டு -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,செலவு / வித்தியாசம் கணக்கு ({0}) ஒரு 'லாபம் அல்லது நஷ்டம்' கணக்கு இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,செலவு / வித்தியாசம் கணக்கு ({0}) ஒரு 'லாபம் அல்லது நஷ்டம்' கணக்கு இருக்க வேண்டும் DocType: Account,Accounts User,பயனர் கணக்குகள் DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","மீண்டும் விலைப்பட்டியல் என்றால் மீண்டும் நிறுத்த அல்லது சரியான முடிவு தேதி வைத்து தேர்வை நீக்குக, சோதனை" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ஊழியர் வருகை {0} ஏற்கனவே குறிக்கப்பட்டுள்ளது DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),அதே வகை மேற்பட்ட தொகுப்பு (அச்சுக்கு) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,அதிகபட்ச {0} வரிசைகள் அனுமதி +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,அதிகபட்ச {0} வரிசைகள் அனுமதி DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,நிகர மொத்தம் DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS விகிதம் apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),பில்லிங் (விற்பனை விலைப்பட்டியல்) @@ -2310,10 +2285,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,அரை ஆண்டு apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,நிதியாண்டு {0} காணப்படும். DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,தொடர்புடைய பதிவுகள் பெற -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,பங்கு பைனான்ஸ் நுழைவு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,பங்கு பைனான்ஸ் நுழைவு apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,கோர்ர்க்கும் DocType: Sales Invoice,Sales Team1,விற்பனை Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,பொருள் {0} இல்லை +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,பொருள் {0} இல்லை DocType: Sales Invoice,Customer Address,வாடிக்கையாளர் முகவரி apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,மொத்தம் DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,கூடுதல் தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்கவும் @@ -2328,7 +2303,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,தரமான ஆய்வு apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,கூடுதல் சிறிய apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,உருவாக்கும் தெளிக்கவும் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,எச்சரிக்கை : அளவு கோரப்பட்ட பொருள் குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு குறைவாக உள்ளது -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,கணக்கு {0} உறைந்திருக்கும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,கணக்கு {0} உறைந்திருக்கும் DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,நிறுவனத்திற்கு சொந்தமான கணக்குகள் ஒரு தனி விளக்கப்படம் சட்ட நிறுவனம் / துணைநிறுவனத்திற்கு. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","உணவு , குளிர்பானங்கள் & புகையிலை" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL அல்லது BS @@ -2371,7 +2346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,உள் DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,திரும்பி அளவு DocType: Employee,Exit,மரணம் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,ரூட் வகை கட்டாய ஆகிறது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,தொடர் இல {0} உருவாக்கப்பட்டது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,தொடர் இல {0} உருவாக்கப்பட்டது apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,அதிர்வுண்டாக்குகிற முடித்த DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","வாடிக்கையாளர்களின் வசதிக்காக, இந்த குறியீடுகள் பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் டெலிவரி குறிப்புகள் போன்ற அச்சு வடிவங்கள் பயன்படுத்த முடியும்" DocType: Employee,You can enter any date manually,நீங்கள் கைமுறையாக எந்த தேதி நுழைய முடியும் @@ -2386,11 +2361,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,எஸ்எம்எஸ் வாயி apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,எஸ்எம்எஸ் விநியோகம் அந்தஸ்து தக்கவைப்பதற்கு பதிவுகள் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,அரைக்கும் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,போர்த்தி சுருக்கு +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,நிலுவையில் நடவடிக்கைகள் apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளதாகவும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,வழங்குபவர்> வழங்குபவர் வகை apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,தேதி நிவாரணத்தில் உள்ளிடவும். apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,விவரங்கள் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,தொடர் இல {0} நிலையை வழங்க ' கிடைக்கும் ' இருக்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,மட்டுமே சமர்ப்பிக்க முடியும் ' அங்கீகரிக்கப்பட்ட ' நிலை பயன்பாடுகள் விட்டு apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,முகவரி தலைப்பு கட்டாயமாகும். DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,விசாரணை மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும் @@ -2433,7 +2408,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனைகள் செலவு மையம் குழு மாற்றப்பட முடியாது apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,மதிப்பிறக்கம் தேய்மானம் apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),வழங்குபவர் (கள்) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,பணம் தொகுப்பு காலத்தில் பெற்றார் DocType: Customer,Credit Limit,கடன் எல்லை apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,பரிவர்த்தனை தேர்ந்தெடுக்கவும் DocType: GL Entry,Voucher No,ரசீது இல்லை @@ -2443,7 +2417,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,ச DocType: Customer,Address and Contact,முகவரி மற்றும் தொடர்பு DocType: Customer,Last Day of the Next Month,அடுத்த மாதத்தின் கடைசி நாளில் DocType: Employee,Feedback,கருத்து -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),குறிப்பு: / குறிப்பு தேதி {0} நாள் அனுமதிக்கப்பட்ட வாடிக்கையாளர் கடன் அதிகமாகவும் (கள்) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),குறிப்பு: / குறிப்பு தேதி {0} நாள் அனுமதிக்கப்பட்ட வாடிக்கையாளர் கடன் அதிகமாகவும் (கள்) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. அட்டவணை apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,சிராய்ப்பு ஜெட் எந்திர DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் நிறுத்தப்படலாம் @@ -2473,7 +2447,7 @@ DocType: Communication,Phone,தொலைபேசி DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ஊழியர் உள்நாட்டு வேலை வரலாறு apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),நிறைவு (டாக்டர்) DocType: Contact,Passive,மந்தமான -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,தொடர் இல {0} இல்லை பங்கு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,தொடர் இல {0} இல்லை பங்கு apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை வரி வார்ப்புரு . DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,சிறந்த தொகை இனிய எழுத DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","தானாக வரும் பொருள் தேவை என்பதை அறியவும். எந்த விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பித்த பிறகு, தொடர் பகுதியில் காண முடியும்." @@ -2499,7 +2473,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,கே எதிரான apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,விரைவு உதவி apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},மூல மற்றும் அடைவு கிடங்கில் வரிசையில் அதே இருக்க முடியாது {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,விற்பனை உபரி -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} கணக்கு வரவு செலவு {1} செலவு மையம் எதிரான {2} {3} அதிகமாக இருக்கும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} கணக்கு வரவு செலவு {1} செலவு மையம் எதிரான {2} {3} அதிகமாக இருக்கும் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",இந்த பங்கு நல்லிணக்க ஒரு தொடக்க நுழைவு என்பதால் வேறுபாடு அக்கவுண்ட் சொத்து / பொறுப்பு வகை கணக்கு இருக்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},கொள்முதல் ஆணை எண் பொருள் தேவை {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,முன்னனுப்பியது இலைகள் எடுத்து @@ -2518,7 +2492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,சில்லறை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,கணக்கில் பணம் வரவு ஒரு ஐந்தொகை கணக்கில் இருக்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,அனைத்து வழங்குபவர் வகைகள் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,பொருள் தானாக எண் ஏனெனில் பொருள் கோட் கட்டாய ஆகிறது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,பொருள் தானாக எண் ஏனெனில் பொருள் கோட் கட்டாய ஆகிறது apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},மேற்கோள் {0} அல்ல வகை {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,பராமரிப்பு அட்டவணை உருப்படி DocType: Sales Order,% Delivered,அனுப்பப்பட்டது% @@ -2527,7 +2501,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,தடை இல்லாத apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,"உலவ BOM," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,பிணை கடன்கள் -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,புறக்கணிக்கப்பட்ட: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,அழகிய பொருட்களை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,திறப்பு இருப்பு ஈக்விட்டி apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,நீங்கள் பிளாக் தேதிகளில் இலைகள் ஒப்புதல் அங்கீகாரம் இல்லை விடுப்பு அங்கீகரிக்க முடியாது @@ -2542,7 +2515,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,தொடக்க நேரம DocType: Item Price,Bulk Import Help,மொத்த இறக்குமதி உதவி apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,தேர்வு அளவு apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,பங்கு ஒப்புதல் ஆட்சி பொருந்தும் பாத்திரம் அதே இருக்க முடியாது -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,செய்தி அனுப்பப்பட்டது +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,இந்த மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் இருந்து விலகுவதற்காக +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,செய்தி அனுப்பப்பட்டது DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,எனவே தேதி DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,விலை பட்டியல் நாணய வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),நிகர (நிறுவனத்தின் நாணயம்) @@ -2557,7 +2531,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,கணினி அமைப்பு DocType: Project,Project Type,திட்ட வகை apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,இலக்கு அளவு அல்லது இலக்கு அளவு அல்லது கட்டாயமாகும். apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,பல்வேறு நடவடிக்கைகள் செலவு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},விட பங்கு பரிவர்த்தனைகள் பழைய இற்றைப்படுத்த முடியாது {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},விட பங்கு பரிவர்த்தனைகள் பழைய இற்றைப்படுத்த முடியாது {0} DocType: Item,Inspection Required,ஆய்வு தேவை DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR விரிவாக DocType: Sales Order,Fully Billed,முழுமையாக வசூலிக்கப்படும் @@ -2593,13 +2567,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),மொத்த செ DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,கொள்முதல் ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க ,Projected,திட்டமிடப்பட்ட -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},தொடர் இல {0} கிடங்கு அல்ல {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"குறிப்பு: இந்த அமைப்பு பொருள் விநியோகம் , மேல் முன்பதிவு பார்க்க மாட்டேன் {0} அளவு அல்லது அளவு 0 ஆகிறது" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},தொடர் இல {0} கிடங்கு அல்ல {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"குறிப்பு: இந்த அமைப்பு பொருள் விநியோகம் , மேல் முன்பதிவு பார்க்க மாட்டேன் {0} அளவு அல்லது அளவு 0 ஆகிறது" DocType: Notification Control,Quotation Message,மேற்கோள் செய்தி DocType: Issue,Opening Date,தேதி திறப்பு DocType: Journal Entry,Remark,குறிப்பு DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,விகிதம் மற்றும் தொகை -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",அது ஒரு செலவு கணக்கு இல்லை என பட்ஜெட் எதிராக {0} ஒதுக்கப்படும் முடியாது apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,போரிங் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,விற்பனை ஆர்டர் இருந்து DocType: Blog Category,Parent Website Route,பெற்றோர் இணையத்தளம் வழி @@ -2615,7 +2588,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,கணக்கு இனிய எழு sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,எதிராக கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் திரும்ப DocType: Item,Warranty Period (in days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,தொகுப்பு காலம் பதிவு செலவுகள் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,"உதாரணமாக, வரி" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,பொருள் 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,பத்திரிகை நுழைவு கணக்கு @@ -2625,7 +2597,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,விற்பனை ஆர்டர் தேதி DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,வழங்கப்படும் அளவு apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,கிடங்கு {0}: நிறுவனத்தின் கட்டாய ஆகிறது -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,வணிக வண்டி வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர் apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",வரி விகிதம் பற்றி அதற்கான குழு (நிதிகள்> நடப்பு சொத்துகள்> வரி மற்றும் கடமைகள் வழக்கமாக மூலத்தின் சென்று வகை "வரி" என்ற) குழந்தை சேர் கிளிக் செய்வதன் மூலம் (ஒரு புதிய கணக்கு உருவாக்க மற்றும் செய்ய. ,Payment Period Based On Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதியின் அடிப்படையில் கொடுப்பனவு காலம் apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},காணாமல் செலாவணி விகிதங்கள் {0} @@ -2674,7 +2645,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,பொருட்களை பல்வேறு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தவறான ( மொத்த ) நிகர எடை மதிப்பு வழிவகுக்கும். ஒவ்வொரு பொருளின் நிகர எடை அதே மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் உள்ளது என்று உறுதி. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM விகிதம் apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"டெலிவரி குறிப்பு இருந்து உருப்படிகள் இழுக்க , தயவு செய்து" -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,ஜர்னல் பதிவுகள் {0} ஐ.நா. இணைக்கப்பட்ட +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,ஜர்னல் பதிவுகள் {0} ஐ.நா. இணைக்கப்பட்ட apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","வகை மின்னஞ்சல், தொலைபேசி, அரட்டை, வருகை, முதலியன அனைத்து தகவல் பதிவு" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,நிறுவனத்தின் வட்ட இனிய விலை மையம் குறிப்பிடவும் DocType: Purchase Invoice,Terms,விதிமுறைகள் @@ -2687,10 +2658,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,டெலிவரி குற DocType: Expense Claim,Task,பணி apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,சவர DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,குறிப்பு வரிசை # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},தொகுதி எண் பொருள் கட்டாயமாக {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},தொகுதி எண் பொருள் கட்டாயமாக {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் விற்பனை நபர் மற்றும் திருத்த முடியாது . ,Stock Ledger,பங்கு லெட்ஜர் -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},மதிப்பீடு: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},மதிப்பீடு: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,சம்பளம் ஸ்லிப் பொருத்தியறிதல் apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,குறிப்புகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,முதல் ஒரு குழு முனை தேர்ந்தெடுக்கவும். @@ -2704,7 +2675,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,கடிதத் தலைப்பில DocType: Time Log,Billable,பில் DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,இந்த அலுவலக தொகுதி உள்ள அமைப்பு விதி பயன்படுத்தப்படும் DocType: Account,Rate at which this tax is applied,இந்த வரி செலுத்தப்படுகிறது விகிதத்தில் -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,மறுவரிசைப்படுத்துக அளவு +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,மறுவரிசைப்படுத்துக அளவு DocType: Company,Stock Adjustment Account,பங்கு சரிசெய்தல் கணக்கு DocType: Journal Entry,Write Off,இனிய எழுதவும் DocType: Time Log,Operation ID,ஆபரேஷன் ஐடி @@ -2718,7 +2689,7 @@ DocType: Report,Report Type,வகை புகார் apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,சுமையேற்றம் DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM பதிலாக கருவி apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,நாடு வாரியாக இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட்கள் -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},காரணமாக / குறிப்பு தேதி பின்னர் இருக்க முடியாது {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},காரணமாக / குறிப்பு தேதி பின்னர் இருக்க முடியாது {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,தரவு இறக்குமதி மற்றும் ஏற்றுமதி DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',நீங்கள் உற்பத்தி துறையில் உள்ளடக்கியது என்றால் . பொருள் இயக்கும் ' உற்பத்தி செய்யப்படுகிறது ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,வட்டமான மொத்த @@ -2728,19 +2699,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,AMC வெளியே DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,பொருள் கோரிக்கை விரிவாக இல்லை apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,ஹார்ட் திருப்பு apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,பராமரிப்பு விஜயம் செய்ய -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,விற்பனை மாஸ்டர் மேலாளர் {0} பங்கு கொண்ட பயனர் தொடர்பு கொள்ளவும் +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,விற்பனை மாஸ்டர் மேலாளர் {0} பங்கு கொண்ட பயனர் தொடர்பு கொள்ளவும் DocType: Company,Default Cash Account,இயல்புநிலை பண கணக்கு apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,நிறுவனத்தின் ( இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு ) மாஸ்டர் . apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',' எதிர்பார்த்த டெலிவரி தேதி ' உள்ளிடவும் apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,டெலிவரி குறிப்புகள் {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,பணம் அளவு + அளவு தள்ளுபடி கிராண்ட் மொத்த விட முடியாது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} உருப்படி ஒரு செல்லுபடியாகும் தொகுதி எண் அல்ல {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} உருப்படி ஒரு செல்லுபடியாகும் தொகுதி எண் அல்ல {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},குறிப்பு: விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","குறிப்பு: பணம் எந்த குறிப்பு எதிராக செய்த எனில், கைமுறையாக பத்திரிகை பதிவு செய்ய." DocType: Item,Supplier Items,வழங்குபவர் பொருட்கள் DocType: Opportunity,Opportunity Type,வாய்ப்பு வகை apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,புதிய நிறுவனம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},செலவு மையம் ' இலாப நட்ட ' கணக்கு தேவைப்படுகிறது {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},செலவு மையம் ' இலாப நட்ட ' கணக்கு தேவைப்படுகிறது {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,மட்டுமே பரிவர்த்தனைகள் நிறுவனத்தின் உருவாக்கியவர் நீக்கப்படலாம் apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,பொது லெட்ஜர் பதிவுகள் தவறான அறிந்தனர். நீங்கள் பரிவர்த்தனை ஒரு தவறான கணக்கு தேர்வு. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ஒரு வங்கி கணக்கு உருவாக்க @@ -2767,7 +2738,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),உண்மையான தெ DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,சமரசம் முன் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},எப்படி {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது (நிறுவனத்தின் கரன்சி) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,பொருள் வரி ரோ {0} வகை வரி அல்லது வருமான அல்லது செலவு அல்லது வசூலிக்கப்படும் கணக்கு இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,பொருள் வரி ரோ {0} வகை வரி அல்லது வருமான அல்லது செலவு அல்லது வசூலிக்கப்படும் கணக்கு இருக்க வேண்டும் DocType: Sales Order,Partly Billed,இதற்கு கட்டணம் DocType: Item,Default BOM,முன்னிருப்பு BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2795,7 +2766,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ந DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,இந்த மின்னஞ்சல் ஐடியை கொண்ட ஒரு முன்னணி இருக்க வேண்டும் DocType: Stock Entry,From BOM,"BOM, இருந்து" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,அடிப்படையான -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0} முன் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உறைந்திருக்கும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,{0} முன் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உறைந்திருக்கும் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து," apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,தேதி அரை நாள் விடுப்பு வரம்பு தேதி அதே இருக்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","உதாரணமாக கிலோ, அலகு, இலக்கங்கள், மீ" @@ -2861,15 +2832,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,இ ,Produced,உற்பத்தி DocType: Item,Item Code for Suppliers,சப்ளையர்கள் பொருள் குறியீடு DocType: Issue,Raised By (Email),(மின்னஞ்சல்) மூலம் எழுப்பப்பட்ட -DocType: Email Digest,General,பொதுவான +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,பொதுவான apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,லெட்டர் இணைக்கவும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',வகை ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' உள்ளது போது கழித்து முடியாது apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","உங்கள் வரி தலைகள் பட்டியல் (எ.கா. வரி, சுங்க போன்றவை; அவர்கள் தனிப்பட்ட பெயர்கள் இருக்க வேண்டும்) மற்றும் அவர்களது தரத்தை விகிதங்கள். இந்த நீங்கள் திருத்தலாம் மற்றும் மேலும் பின்னர் சேர்க்க நிலைப்படுத்தப்பட்ட டெம்ப்ளேட், உருவாக்கும்." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},தொடராக பொருள் தொடர் இலக்கங்கள் தேவையான {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},தொடராக பொருள் தொடர் இலக்கங்கள் தேவையான {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,வங்கி நுழைவு DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),பொருந்தும் (பதவி) DocType: Blog Post,Blog Post,வலைப்பதிவு இடுகை -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,வணிக வண்டியில் சேர் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,குழு மூலம் apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ முடக்கு நாணயங்கள் செயல்படுத்து. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,தபால் செலவுகள் @@ -2877,14 +2847,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),மொத்தம apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,பொழுதுபோக்கு & ஓய்வு DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,மீண்டும் மீண்டும் வரும் பொருட்டு நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி DocType: Quality Inspection,Item Serial No,உருப்படி இல்லை தொடர் -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} குறைக்கப்பட வேண்டும் அல்லது நீங்கள் வழிதல் சகிப்புத்தன்மை அதிகரிக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} குறைக்கப்பட வேண்டும் அல்லது நீங்கள் வழிதல் சகிப்புத்தன்மை அதிகரிக்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,மொத்த தற்போதைய apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,மணி apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","தொடராக பொருள் {0} பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி \ மேம்படுத்தப்பட்டது" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,சப்ளையர் பொருள் மாற்றுவது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,புதிய சீரியல் இல்லை கிடங்கு முடியாது . கிடங்கு பங்கு நுழைவு அல்லது கொள்முதல் ரசீது மூலம் அமைக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,புதிய சீரியல் இல்லை கிடங்கு முடியாது . கிடங்கு பங்கு நுழைவு அல்லது கொள்முதல் ரசீது மூலம் அமைக்க வேண்டும் DocType: Lead,Lead Type,வகை இட்டு apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,மேற்கோள் உருவாக்கவும் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,இந்த பொருட்கள் ஏற்கனவே விலை விவரம் @@ -2901,7 +2871,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,தேதி அறிக்கை apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,வழிப்பாதை DocType: C-Form,Invoices,பொருள் DocType: Job Opening,Job Title,வேலை தலைப்பு -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} பெற்றவர்கள் +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} பெற்றவர்கள் DocType: Features Setup,Item Groups in Details,விவரங்கள் உருப்படியை குழுக்கள் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,உற்பத்தி செய்ய அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும். apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),தொடக்க புள்ளி (POS) த்தில் @@ -2917,6 +2887,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,மேற்கோள் கார DocType: Address,Plant,தாவரம் DocType: DocType,Setup,அமைப்பு முறை apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,திருத்த எதுவும் இல்லை . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,இந்த மாதம் மற்றும் நிலுவையில் நடவடிக்கைகள் சுருக்கம் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,தண் உருட்டல் DocType: Customer Group,Customer Group Name,வாடிக்கையாளர் குழு பெயர் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},சி-படிவம் இந்த விலைப்பட்டியல் {0} நீக்கவும் {1} @@ -2942,7 +2913,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,புதிய ஒதுக் apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,திட்ட வாரியான தரவு மேற்கோள் கிடைக்கவில்லை DocType: Project,Expected End Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது முடிவு தேதி DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு தலைப்பு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,வர்த்தகம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,வர்த்தகம் apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,பெற்றோர் பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் இருக்க கூடாது DocType: Cost Center,Distribution Id,விநியோக அடையாளம் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,வியப்பா சேவைகள் @@ -2995,7 +2966,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,பதிலை எதிர்பார apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,மேலே apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,குளிர் அளவு DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,சம்பளம் மற்றும் பொருத்தியறிதல் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,கணக்கு {0} ஒரு குழு இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,கணக்கு {0} ஒரு குழு இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,பகுதி apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும். apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,எதிர்மறை மதிப்பீட்டு விகிதம் அனுமதி இல்லை @@ -3004,25 +2975,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","உதாரணமாக 2012, 20 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),இடைக்கால லாபம் / நஷ்டம் (கடன்) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,எதிராக விற்பனை விலைப்பட்டியல் திரும்ப apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,பொருள் 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை மதிப்பு {0} அமைக்க தயவு செய்து {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை மதிப்பு {0} அமைக்க தயவு செய்து {1} DocType: Serial No,Creation Time,உருவாக்கம் நேரம் apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,மொத்த வருவாய் DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,தயாரிப்பு மூட்டை உதவி ,Monthly Attendance Sheet,மாதாந்திர பங்கேற்கும் தாள் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,எந்த பதிவும் இல்லை -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: செலவு மையம் பொருள் கட்டாய {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,கணக்கு {0} செயலற்று +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: செலவு மையம் பொருள் கட்டாய {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,கணக்கு {0} செயலற்று DocType: GL Entry,Is Advance,முன்பணம் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,தேதி தேதி மற்றும் வருகை வருகை கட்டாய ஆகிறது apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,உள்ளிடவும் ஆம் அல்லது இல்லை என ' துணை ஒப்பந்தம்' DocType: Sales Team,Contact No.,இல்லை தொடர்பு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' இலாப நட்ட ' வகை கணக்கு {0} நுழைவு திறந்து அனுமதி இல்லை +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' இலாப நட்ட ' வகை கணக்கு {0} நுழைவு திறந்து அனுமதி இல்லை DocType: Workflow State,Time,காலம் DocType: Features Setup,Sales Discounts,விற்பனை தள்ளுபடி DocType: Hub Settings,Seller Country,விற்பனையாளர் நாடு DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,அங்கீகார விதி DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,நிபந்தனைகள் விவரம் -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,விருப்பம் DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் டெம்ப்ளேட் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ஆடை & ஆபரனங்கள் apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ஆணை எண் @@ -3056,6 +3026,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,லோகோ DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,நீங்கள் பயனர் சேமிப்பு முன்பு ஒரு தொடர் தேர்ந்தெடுக்க கட்டாயப்படுத்தும் விரும்பினால் இந்த சோதனை. இந்த சோதனை என்றால் இல்லை இயல்பாக இருக்கும். apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},சீரியல் இல்லை இல்லை பொருள் {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,திறந்த அறிவிப்புகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,நேரடி செலவுகள் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,நீங்கள் உண்மையில் இந்த பொருள் கோரிக்கை தடை இல்லாத விரும்புகிறீர்களா? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,புதிய வாடிக்கையாளர் வருவாய் @@ -3067,9 +3038,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,வெற்றிகரமாக இந்த நிறுவனம் தொடர்பான அனைத்து நடவடிக்கைகளில் நீக்கப்பட்டது! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,தேதி வரை apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,"இதனையடுத்து," -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","நிலை மட்டும் சீரியல் இலக்கங்கள் "" கிடைக்கும் "" வழங்க முடியும் ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,சோதனை காலம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,இயல்புநிலை கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாயமாகும். +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,இயல்புநிலை கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாயமாகும். DocType: Feed,Full Name,முழு பெயர் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,பெற்றுக் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},மாதம் சம்பளம் கொடுப்பனவு {0} மற்றும் ஆண்டு {1} @@ -3138,9 +3108,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,வழங்குபவர் DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,நீங்கள் மேற்கோள் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,சலவை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} நிறுத்தி உள்ளது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,இந்த தேதி நாள்காட்டியில் சேர்க்கவும் apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,கப்பல் செலவுகள் சேர்த்து விதிகள் . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,எதிர்வரும் நிகழ்வுகள் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,வாடிக்கையாளர் தேவை DocType: Letter Head,Letter Head,முகவரியடங்கல் apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} திரும்ப அத்தியாவசியமானதாகும் @@ -3162,17 +3133,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,பிஓஎஸ் செய்தது பிஓஎஸ் நுழைவு செய்ய வேண்டும் DocType: Hub Settings,Name Token,பெயர் டோக்கன் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,முன்பேர -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும் DocType: Serial No,Out of Warranty,உத்தரவாதத்தை வெளியே DocType: BOM Replace Tool,Replace,பதிலாக apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிரான {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,நடவடிக்கை இயல்புநிலை அலகு உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,நடவடிக்கை இயல்புநிலை அலகு உள்ளிடவும் DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,திட்டம் பெயர் DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,குறிப்பிட தரமற்ற பெறத்தக்க கணக்கு என்றால் DocType: Workflow State,Edit,திருத்த DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,என்றால் வருமானம் அல்லது செலவு -DocType: Email Digest,New Support Tickets,புதிய ஆதரவு டிக்கெட் DocType: Features Setup,Item Batch Nos,உருப்படியை தொகுப்பு இலக்கங்கள் DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,பங்கு மதிப்பு வேறுபாடு apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,மனித வள @@ -3232,6 +3202,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,தொகுதி அடையாள apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},குறிப்பு: {0} ,Delivery Note Trends,பந்து குறிப்பு போக்குகள் +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,இந்த வார சுருக்கம் apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} வரிசையில் ஒரு வாங்கப்பட்டது அல்லது துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும் {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,கணக்கு: {0} மட்டுமே பங்கு பரிவர்த்தனைகள் வழியாக புதுப்பிக்க முடியும் DocType: GL Entry,Party,கட்சி @@ -3250,7 +3221,7 @@ DocType: Address,Shipping,கப்பல் வாணிபம் DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு DocType: Department,Leave Block List,பிளாக் பட்டியல் விட்டு DocType: Customer,Tax ID,வரி ஐடி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,பொருள் {0} சீரியல் எண்கள் வரிசை அமைப்பு காலியாக இருக்கவேண்டும் அல்ல +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,பொருள் {0} சீரியல் எண்கள் வரிசை அமைப்பு காலியாக இருக்கவேண்டும் அல்ல DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,கணக்குகள் அமைப்புகள் DocType: Customer,Sales Partner and Commission,விற்பனை பார்ட்னர் மற்றும் கமிஷன் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,இயந்திரங்களில் @@ -3264,7 +3235,7 @@ DocType: Account,Auditor,ஆடிட்டர் DocType: Purchase Order,End date of current order's period,தற்போதைய ஆர்டரை கால இறுதியில் தேதி apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ஆஃபர் கடிதம் செய்ய apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,திரும்ப -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,மாற்று அளவீடு இயல்புநிலை யூனிட் டெம்ப்ளேட் அதே இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,மாற்று அளவீடு இயல்புநிலை யூனிட் டெம்ப்ளேட் அதே இருக்க வேண்டும் DocType: DocField,Fold,மடி DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,உத்தரவு ஆபரேஷன் DocType: Pricing Rule,Disable,முடக்கு @@ -3282,7 +3253,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,கடந்த கொள்முதல் DocType: Account,Asset,சொத்து DocType: Project Task,Task ID,பணி ஐடி apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","உதாரணமாக, ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,பொருள் இருக்க முடியாது பங்கு {0} என்பதால் வகைகள் உண்டு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,பொருள் இருக்க முடியாது பங்கு {0} என்பதால் வகைகள் உண்டு ,Sales Person-wise Transaction Summary,விற்பனை நபர் வாரியான பரிவர்த்தனை சுருக்கம் DocType: System Settings,Time Zone,நேரம் மண்டல apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,கிடங்கு {0} இல்லை @@ -3341,7 +3312,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","மற்றொரு ** பொருள apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},சீரியல் இல்லை பொருள் கட்டாய {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,கற்பிதம் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,வரை / இருந்து குறிப்பிடவும் -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,மூலம் உருவாக்கப்பட்டது +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,மூலம் உருவாக்கப்பட்டது DocType: Serial No,Under AMC,AMC கீழ் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,பொருள் மதிப்பீட்டு விகிதம் தரையிறங்கியது செலவு ரசீது அளவு கருத்தில் கணக்கீடு செய்யப்பட்டது apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை. @@ -3367,7 +3338,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,வழங்குபவர் கு DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","தேர்வுசெய்யப்பட்டால், துணை சட்டசபை பொருட்கள் BOM மூலப்பொருட்கள் பெற கருதப்படுகிறது. மற்றபடி, அனைத்து துணை சட்டசபை பொருட்களை மூலப்பொருளாக கருதப்படுகிறது." DocType: Material Request,Material Issue,பொருள் வழங்கல் DocType: Hub Settings,Seller Description,விற்பனையாளர் விளக்கம் -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,வண்டியில் விலை பட்டியல் DocType: Employee Education,Qualification,தகுதி DocType: Item Price,Item Price,உருப்படியை விலை apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,சோப் & சோப்பு @@ -3396,11 +3366,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள் உள்ளிடவும் DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,முன்னேற்றம் பெற்ற கிடைக்கும் DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,சேர்க்க / பெற்றவர்கள் அகற்று -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","இயல்புநிலை என இந்த நிதியாண்டில் அமைக்க, ' இயல்புநிலை அமை ' கிளிக்" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ஆதரவு மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: support@example.com ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,பற்றாக்குறைவே அளவு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,பொருள் மாறுபாடு {0} அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,பற்றாக்குறைவே அளவு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,பொருள் மாறுபாடு {0} அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது DocType: Salary Slip,Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,துலக்குதல் apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' தேதி ' தேவைப்படுகிறது @@ -3415,7 +3385,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,உலகளாவி DocType: Employee Education,Employee Education,ஊழியர் கல்வி DocType: Salary Slip,Net Pay,நிகர சம்பளம் DocType: Account,Account,கணக்கு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,தொடர் இல {0} ஏற்கனவே பெற்றுள்ளது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,தொடர் இல {0} ஏற்கனவே பெற்றுள்ளது ,Requested Items To Be Transferred,மாற்றப்படுவதற்கு கோரப்பட்ட விடயங்கள் DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,மீண்டும் அடையாளம் DocType: Customer,Sales Team Details,விற்பனை குழு விவரம் @@ -3427,7 +3397,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,பில்லிங் முக apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,டிபார்ட்மெண்ட் ஸ்டோர்கள் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,கணினி இருப்பு DocType: Workflow,Is Active,செயலில் உள்ளது -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,பின்வரும் கிடங்குகள் இல்லை கணக்கியல் உள்ளீடுகள் +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,பின்வரும் கிடங்குகள் இல்லை கணக்கியல் உள்ளீடுகள் apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,முதல் ஆவணம் சேமிக்கவும். DocType: Account,Chargeable,குற்றம் சாட்டப்பட தக்க apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3444,7 +3414,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,உற்பத்தி பயனர் DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,மூலப்பொருட்கள் வழங்கியது DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,பெரும்பாலும் உடன் அச்சு வடிவம் -DocType: Email Digest,New Projects,புதிய திட்டங்கள் DocType: Communication,Series,தொடர் apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி கொள்முதல் ஆணை தேதி முன் இருக்க முடியாது DocType: Appraisal,Appraisal Template,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு @@ -3461,7 +3430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,முதல் {0} தேர்வு செய்க DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,விவரங்கள் அட்டவணையில் உருப்படி குழு பெற apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,மாற்றியமைத்துள்ளது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,பொருள் ஒரு தொகுதி {0} {1} காலாவதியாகிவிட்டது. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,பொருள் ஒரு தொகுதி {0} {1} காலாவதியாகிவிட்டது. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,ஓவிய DocType: Sales Invoice,Commission,தரகு DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3489,6 +3458,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,இயல்புநிலை தொகை apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,அமைப்பு இல்லை கிடங்கு +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,இந்த மாதம் சுருக்கம் DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,தரமான ஆய்வு படித்தல் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` விட பழைய உறைந்து பங்குகள் ` % d நாட்கள் குறைவாக இருக்க வேண்டும் . DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,வரி வார்ப்புரு வாங்க @@ -3500,7 +3470,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ஊழியர் ப DocType: HR Settings,Payroll Settings,சம்பளப்பட்டியல் அமைப்புகள் apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,அல்லாத தொடர்புடைய பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் கட்டணங்கள் போட்டி. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,ஸ்நாக்ஸ் -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,புதிய கொள்முதல் ஆணை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ரூட் ஒரு பெற்றோர் செலவு சென்டர் முடியாது DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,பொருந்தாது சி படிவம் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ஆபரேஷன் நேரம் ஆபரேஷன் 0 விட இருக்க வேண்டும் {0} @@ -3512,12 +3481,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,மிகச்சிறந்த உறுதி சீட்டு கிடைக்கும் DocType: Warranty Claim,Resolved By,மூலம் தீர்க்கப்பட DocType: Appraisal,Start Date,தொடக்க தேதி -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,மதிப்பு +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,மதிப்பு apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,ஒரு காலத்தில் இலைகள் ஒதுக்க. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,சரிபார்க்க இங்கே கிளிக் செய்யவும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,கணக்கு {0}: நீங்கள் பெற்றோர் கணக்கு தன்னை ஒதுக்க முடியாது DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,விலை பட்டியல் விகிதம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,வழங்கப்பட்டவை சீரியல் இல்லை {0} நீக்க முடியாது DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",இந்த கிடங்கில் கிடைக்கும் பங்கு அடிப்படையில் "ஸ்டாக் இல்லை" "இருப்பு" காட்டு அல்லது. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),பொருட்களை பில் (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,சப்ளையர் எடுக்கப்படும் சராசரி நேரம் வழங்க @@ -3525,7 +3493,6 @@ DocType: Time Log,Hours,மணி DocType: Project,Expected Start Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,ரோலிங் DocType: ToDo,Priority,முதன்மை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","பங்கு {0} சீரியல் இல்லை நீக்க முடியாது. முதல் நீக்க பின்னர் , பங்கு இருந்து நீக்க ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,குற்றச்சாட்டுக்கள் அந்த பொருளை பொருந்தாது என்றால் உருப்படியை அகற்று DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,டிரா பாக்ஸ் அனுமதி DocType: Dropbox Backup,Weekly,வாரந்தோறும் @@ -3537,18 +3504,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,கல்வி தகுதி DocType: Workstation,Operating Costs,செலவுகள் DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,பணியாளர் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} வெற்றிகரமாக எங்கள் செய்திமடல் பட்டியலில் சேர்க்க. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ரோ {0}: ஒரு மறுவரிசைப்படுத்துக நுழைவு ஏற்கனவே இந்த கிடங்கு உள்ளது {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ரோ {0}: ஒரு மறுவரிசைப்படுத்துக நுழைவு ஏற்கனவே இந்த கிடங்கு உள்ளது {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","இழந்தது மேற்கோள் செய்யப்பட்டது ஏனெனில் , அறிவிக்க முடியாது ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,எலக்ட்ரான் கற்றை எந்திர DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,கொள்முதல் மாஸ்டர் மேலாளர் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,உத்தரவு {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,உத்தரவு {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},தொடக்க தேதி மற்றும் பொருள் முடிவு தேதி தேர்வு செய்க {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,முக்கிய செய்திகள் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,பங்கு லெட்ஜர் மேம்படுத்தப்பட்டது நிலுவைகளை உள்ளீட்டுகளின் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,தேதி தேதி முதல் முன் இருக்க முடியாது DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc டாக்டைப்பின் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,/ திருத்த விலை சேர்க்கவும் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,செலவு மையங்கள் விளக்கப்படம் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,/ திருத்த விலை சேர்க்கவும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,செலவு மையங்கள் விளக்கப்படம் ,Requested Items To Be Ordered,கேட்டு கேட்டு விடயங்கள் apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,என்னுடைய கட்டளைகள் DocType: Price List,Price List Name,விலை பட்டியல் பெயர் @@ -3568,7 +3535,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,குறிப்பு தேதி apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,சரியான மொபைல் இலக்கங்கள் உள்ளிடவும் -DocType: Email Digest,User Specific,பயனர் குறிப்பிட்ட DocType: Budget Detail,Budget Detail,வரவு செலவு திட்ட விரிவாக apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,அனுப்புவதற்கு முன் செய்தி உள்ளிடவும் DocType: Async Task,Status,அந்தஸ்து @@ -3590,10 +3556,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது DocType: Naming Series,Help HTML,HTML உதவி apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ஒதுக்கப்படும் மொத்த தாக்கத்தில் 100 % இருக்க வேண்டும். இது {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,நபர் அல்லது இந்த முகவரியை சொந்தமானது என்று நிறுவனத்தின் பெயர். apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,உங்கள் சப்ளையர்கள் -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,விற்பனை ஆணை உள்ளது என இழந்தது அமைக்க முடியாது. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,விற்பனை ஆணை உள்ளது என இழந்தது அமைக்க முடியாது. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,மற்றொரு சம்பள {0} ஊழியர் செயலில் உள்ளது {1}. அதன் நிலை 'செயலற்ற' தொடர உறுதி செய்து கொள்ளவும். DocType: Purchase Invoice,Contact,தொடர்பு DocType: Features Setup,Exports,ஏற்றுமதி @@ -3615,7 +3581,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},கணக்கு {0} மேலும் நிதியாண்டில் முறை உள்ளிட்ட{1} ,Average Commission Rate,சராசரி கமிஷன் விகிதம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,வருகை எதிர்கால நாட்களுக்கு குறித்தது முடியாது DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,விலை விதி உதவி DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,கணக்கு ஒதுக்கும் தலைப்பு - பிரிவு @@ -3642,7 +3608,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,இலக்கு அளவு DocType: Attendance,Present,தற்போது apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க கூடாது DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,விற்பனை விலைப்பட்டியல் செய்தி -DocType: Email Digest,Income Booked,வருமான பதிவு DocType: Authorization Rule,Based On,அடிப்படையில் ,Ordered Qty,அளவு உத்தரவிட்டார் DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,பங்கு வரை உறை @@ -3693,16 +3658,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,உற்பத்தி apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,மின்னஞ்சல் அமைத்தல் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,நிறுவனத்தின் முதன்மை இயல்புநிலை நாணய உள்ளிடவும் DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,பங்கு நுழைவு விரிவாக +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,டெய்லி நினைவூட்டல்கள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},வரி விதிமுறை முரண்படுகிறது {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,புதிய கணக்கு பெயர் DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,மூலப்பொருட்கள் விலை வழங்கியது DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,தொகுதி விற்பனையான அமைப்புகள் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,வாடிக்கையாளர் சேவை +DocType: Item,Thumbnail,சிறு DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,உருப்படியை வாடிக்கையாளர் விரிவாக apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,உங்கள் மின்னஞ்சலை உறுதிப்படுத்துக apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ஆஃபர் வேட்பாளர் ஒரு வேலை. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,இந்த சமர்ப்பிக்கும் மீது மின்னஞ்சல் கேட்டு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும் DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,முன்னேற்றம் கிடங்கில் இயல்புநிலை வேலை apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,கணக்கு பரிமாற்றங்கள் இயல்புநிலை அமைப்புகளை . apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} தேவைப்படுகிறது @@ -3737,7 +3704,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,காண்ட் விளக் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,பகுதி நேர DocType: Employee,Applicable Holiday List,பொருந்தும் விடுமுறை பட்டியல் DocType: Employee,Cheque,காசோலை -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,தொடர் இற்றை +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,தொடர் இற்றை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,புகார் வகை கட்டாய ஆகிறது DocType: Item,Serial Number Series,வரிசை எண் தொடர் apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாய {0} வரிசையில் {1} @@ -3755,7 +3722,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,கவனம் DocType: Page,No,இல்லை DocType: BOM,Materials,மூலப்பொருள்கள் DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","சரி இல்லை என்றால், பட்டியலில் அதை பயன்படுத்த வேண்டும் ஒவ்வொரு துறை சேர்க்க வேண்டும்." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,தகவல்களுக்கு தேதி மற்றும் தகவல்களுக்கு நேரம் கட்டாய ஆகிறது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,தகவல்களுக்கு தேதி மற்றும் தகவல்களுக்கு நேரம் கட்டாய ஆகிறது apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் வரி வார்ப்புரு . ,Item Prices,உருப்படியை விலைகள் DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,நீங்கள் கொள்முதல் ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். @@ -3792,7 +3759,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,உருப்படி அளவு மூலப்பொருட்களை கொடுக்கப்பட்ட அளவு இருந்து உற்பத்தி / repacking பின்னர் பெறப்படும் DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,விற்பனை ஆணை பொருள் எதிராக -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},பண்பு மதிப்பு பண்பு குறிப்பிடவும் {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},பண்பு மதிப்பு பண்பு குறிப்பிடவும் {0} DocType: Item,Default Warehouse,இயல்புநிலை சேமிப்பு கிடங்கு DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),உண்மையான தேதி (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},பட்ஜெட் குழு கணக்கை எதிராக ஒதுக்கப்படும் முடியாது {0} @@ -3819,7 +3786,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,குளிர் காலிங் DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,எஸ்எம்எஸ் அளவுரு DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,அரையாண்டு DocType: Lead,Blog Subscriber,வலைப்பதிவு சந்தாதாரர் -DocType: Email Digest,Income Year to Date,தேதி வருமான வருடம் apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,மதிப்புகள் அடிப்படையில் நடவடிக்கைகளை கட்டுப்படுத்த விதிகளை உருவாக்க . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","சரி என்றால், மொத்த இல்லை. வேலை நாட்கள் விடுமுறை அடங்கும், இந்த நாள் ஒன்றுக்கு சம்பளம் மதிப்பு குறையும்" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,மொத்த முன்பணம் @@ -3865,7 +3831,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,அனுபந்தம் DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","இந்த செலவு மையம் பட்ஜெட் வரையறை. பட்ஜெட் அமைக்க, பார்க்க "நிறுவனத்தின் பட்டியல்"" DocType: Account,Parent Account,பெற்றோர் கணக்கு -DocType: Serial No,Available,கிடைக்கக்கூடிய DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 படித்தல் ,Hub,மையம் DocType: GL Entry,Voucher Type,ரசீது வகை @@ -3896,7 +3861,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,ஆவண வகை apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,வழங்குபவர் கூறியவை DocType: Deduction Type,Deduction Type,துப்பறியும் வகை DocType: Attendance,Half Day,அரை நாள் -DocType: Serial No,Not Available,இல்லை DocType: Pricing Rule,Min Qty,min அளவு DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",தொகுதி இலக்கங்கள் கொண்ட விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் ஆவணங்களில் பொருட்களை கண்காணிக்க. "விருப்பமான தொழில்: கெமிக்கல்ஸ்" DocType: GL Entry,Transaction Date,பரிவர்த்தனை தேதி @@ -3916,13 +3880,13 @@ DocType: Email Account,Service,சேவை DocType: Hub Settings,Hub Settings,ஹப் அமைப்புகள் DocType: Project,Gross Margin %,மொத்த அளவு% DocType: BOM,With Operations,செயல்பாடுகள் மூலம் +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,கணக்கு உள்ளீடுகளை ஏற்கனவே நாணய செய்யப்பட்டுள்ளது {0} நிறுவனம் {1}. நாணயத்துடன் ஒரு பெறத்தக்க செலுத்தவேண்டிய கணக்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் {0}. ,Monthly Salary Register,மாத சம்பளம் பதிவு apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,அடுத்து DocType: Warranty Claim,If different than customer address,என்றால் வாடிக்கையாளர் தான் முகவரி விட வேறு DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ஆபரேஷன் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolishing DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,முந்தைய வரிசை தொகை -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,புதிய டெலிவரி குறிப்புகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,குறைந்தது ஒரு வரிசையில் செலுத்தும் தொகை உள்ளிடவும் DocType: POS Profile,POS Profile,பிஓஎஸ் செய்தது apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","அமைக்க வரவு செலவு திட்டம், இலக்குகளை முதலியன உங்கம்மா" @@ -3940,7 +3904,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ஊழியர்கள் மின apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,நடப்பு பொறுப்புகள் apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள் வெகுஜன எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,வரி அல்லது பொறுப்பு கருத்தில் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,உண்மையான அளவு கட்டாய ஆகிறது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,உண்மையான அளவு கட்டாய ஆகிறது apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,குறுக்கு உருட்டல் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,கடன் அட்டை DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,உருப்படியை உற்பத்தி அல்லது repacked வேண்டும் @@ -3964,7 +3928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,கார்ட் காலியாக உள்ளது DocType: Production Order,Actual Operating Cost,உண்மையான இயக்க செலவு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,ரூட் திருத்த முடியாது . -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை unadusted தொகையை விட கூடுதலான முடியாது +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை unadusted தொகையை விட கூடுதலான முடியாது DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,விடுமுறை உற்பத்தி அனுமதி DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆர்டர் தேதி apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,மூலதன கையிருப்பு @@ -3979,6 +3943,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,அளவு இந்த அளவு கீழே விழும் என்றால் தானாக பொருள் வேண்டுதல் உருவாக்க ,Item-wise Purchase Register,உருப்படியை வாரியான வாங்குதல் பதிவு DocType: Batch,Expiry Date,காலாவதியாகும் தேதி +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","மீள் கட்டளை நிலை அமைக்க, உருப்படி ஒரு கொள்முதல் பொருள் அல்லது தயாரிப்பு பொருள் இருக்க வேண்டும்" ,Supplier Addresses and Contacts,வழங்குபவர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,முதல் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும் apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,திட்டம் மாஸ்டர். diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv index 362c4ce17e..93d22b36be 100644 --- a/erpnext/translations/th.csv +++ b/erpnext/translations/th.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,ชื่อลูกค้า DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","เขตข้อมูล ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ การส่งออก เช่นเดียวกับ สกุลเงิน อัตราการแปลง รวม การส่งออก ส่งออก อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน หมายเหตุ การจัดส่ง POS , ใบเสนอราคา , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า อื่น ๆ" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,หัว (หรือกลุ่ม) กับบัญชีรายการที่จะทำและจะรักษายอด -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ที่โดดเด่นสำหรับ {0} ไม่ สามารถน้อยกว่า ศูนย์ ( {1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ที่โดดเด่นสำหรับ {0} ไม่ สามารถน้อยกว่า ศูนย์ ( {1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,เริ่มต้น 10 นาที DocType: Leave Type,Leave Type Name,ฝากชื่อประเภท -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,ชุด ล่าสุด ที่ประสบความสำเร็จ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,ชุด ล่าสุด ที่ประสบความสำเร็จ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,เย็บ DocType: Pricing Rule,Apply On,สมัคร เมื่อวันที่ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,ราคา หลายรายการ @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,รถไม่มี sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,เลือกรายชื่อราคา apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,งานไม้ DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ทำงานในความคืบหน้า -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,หากงบประมาณรายเดือนที่เกิน apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,การพิมพ์ 3 มิติ DocType: Employee,Holiday List,รายการวันหยุด DocType: Time Log,Time Log,บันทึกเวลา @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},ใหม่ {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,สำนักงานคณะกรรมการกำกับการขายหุ้นส่วน apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ตัวอักษรย่อ ห้ามมีความยาวมากกว่า 5 ตัวอักษร -DocType: Email Digest,Projects & System,โครงการ ระบบ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",ค่าแอตทริบิวต์ {0} ไม่สามารถลบออกจาก {1} เป็นรายการที่แตกต่าง \ อยู่กับคุณสมบัตินี้ DocType: Print Settings,Classic,คลาสสิก @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,เครดิต apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,กรุณาตั้งค่าระบบการตั้งชื่อของพนักงานในฝ่ายทรัพยากรบุคคล> การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,เขียนปิดศูนย์ต้นทุน DocType: Warehouse,Warehouse Detail,รายละเอียดคลังสินค้า -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},วงเงินสินเชื่อที่ได้รับการข้ามสำหรับลูกค้า {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},วงเงินสินเชื่อที่ได้รับการข้ามสำหรับลูกค้า {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,ประเภทภาษี -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อนที่ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อนที่ {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),รูปภาพสินค้า (ถ้าไม่สไลด์โชว์) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ชั่วโมงอัตราค่าโทร / 60) * เวลาการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,ภายใต้บัณฑิต apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,เป้าหมาย ที่ DocType: BOM,Total Cost,ค่าใช้จ่ายรวม apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,คว้าน -DocType: Email Digest,Stub,ต้นขั้ว apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,บันทึกกิจกรรม: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน ระบบหรือ หมดอายุแล้ว apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,อสังหาริมทรัพย์ @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,อีเมลที่ส่ง? DocType: Journal Entry,Contra Entry,ในทางตรงกันข้ามการเข้า apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,แสดงบันทึกเวลา DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,เครดิตสกุลเงินใน บริษัท -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,ธนาคารเงินสด / ยอดคงเหลือ DocType: Delivery Note,Installation Status,สถานะการติดตั้ง apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,วัตถุดิบสำหรับการซื้อวัสดุสิ้นเปลือง @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ดาวน์โหลดแม่แบบกรอกข้อมูลที่เหมาะสมและแนบไฟล์ที่ถูกแก้ไข ทุกวันและการรวมกันของพนักงานในระยะเวลาที่เลือกจะมาในแม่แบบที่มีการบันทึกการเข้าร่วมที่มีอยู่" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,จะมีการปรับปรุงหลังจากที่ใบแจ้งหนี้การขายมีการส่ง apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล DocType: SMS Center,SMS Center,ศูนย์ SMS apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,ยืด DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM ใหม่ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,มีการปรับปรุงในรายการที่เลือกไว้สำหรับการแยกย่อยนี้ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,หล่อ Countergravity apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,จดหมายข่าว ได้ถูกส่งไป แล้ว DocType: Lead,Request Type,ชนิดของการร้องขอ @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,สถานะการบำรุงร apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,รายการและราคา apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},จากวันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่าตั้งแต่วันที่ = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,เลือกพนักงานสำหรับคนที่คุณกำลังสร้างการประเมิน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ศูนย์ต้นทุน {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ศูนย์ต้นทุน {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} DocType: Customer,Individual,บุคคล apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับข้อความ @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,รายการราคา จะต้องใช้ได้กับ การซื้อ หรือการขาย apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},วันที่ การติดตั้ง ไม่สามารถ ก่อนวันที่ จัดส่ง สินค้า {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ส่วนลดราคา Rate (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,เริ่มต้น +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,เริ่มต้น DocType: User,First Name,ชื่อแรก apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,การตั้งค่าของคุณเสร็จสมบูรณ์ กำลังปรับปรุง apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,หล่อเต็มแม่พิมพ์ DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,เลือกข้อตกลงและเงื่อนไข -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,เงินที่ต้องจ่ายในช่วงระยะเวลาย่อย DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ใบสั่งขาย DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,การประเมินค่า apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Set as Default @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,จัดสรรใบสำหรับปี DocType: Earning Type,Earning Type,รายได้ประเภท DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,การวางแผนความจุปิดการใช้งานและการติดตามเวลา -DocType: Email Digest,New Sales Orders,คำสั่งขายใหม่ DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,บัญชีเงินฝาก DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,อนุญาตให้ยอดคงเหลือติดลบ -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,บัญชีลูกหนี้ / เจ้าหนี้จะได้รับการระบุขึ้นอยู่กับประเภทปริญญาโทสาขา DocType: Selling Settings,Default Territory,ดินแดนเริ่มต้น apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,โทรทัศน์ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',ปรับปรุงแล้วทาง 'บันทึกเวลา' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้ DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,จะเปิดรายการ DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานลูกหนี้บังคับ @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,สมาชิกทั้งหม apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,ชื่อผู้ติดต่อ DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ดังนั้นรอจำนวน DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,ให้ คำอธิบาย apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ขอซื้อ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,ที่อยู่อาศัยที่มีเตียงคู่ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,เพียง เลือก ผู้อนุมัติ ออกสามารถส่ง ออกจาก โปรแกรมนี้ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ใบต่อปี -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,กรุณาตั้งค่าการตั้งชื่อซีรีส์สำหรับ {0} ผ่านการตั้งค่า> การตั้งค่า> การตั้งชื่อซีรีส์ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,กรุณาตั้งค่าการตั้งชื่อซีรีส์สำหรับ {0} ผ่านการตั้งค่า> การตั้งค่า> การตั้งชื่อซีรีส์ DocType: Time Log,Will be updated when batched.,จะมีการปรับปรุงเมื่อ batched apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} ถ้านี้เป็นรายการล่วงหน้า apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,สเปกเ DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,ที่สำคัญในการเข้าถึง Dropbox DocType: Payment Tool,Reference No,อ้างอิง apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,ฝากที่ถูกบล็อก -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,ประจำปี +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,ประจำปี DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,สต็อกสินค้าสมานฉันท์ DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ขายใบแจ้งหนี้ไม่มี DocType: Material Request Item,Min Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้ DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ประเภทผู้ผลิต DocType: Item,Publish in Hub,เผยแพร่ใน Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,ขอวัสดุ DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,อัพเดทวันที่ Clearance DocType: Item,Purchase Details,รายละเอียดการซื้อ @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,หัวหน้าค่าใช apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,กรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ล่าสุด apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,สูงสุด 5 ตัวอักษร -DocType: Email Digest,New Quotations,ใบเสนอราคาใหม่ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,เลือกภาษา ของคุณ DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,อนุมัติไว้ครั้งแรกในรายการจะถูกกำหนดเป็นค่าเริ่มต้นอนุมัติไว้ DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,จัดกา DocType: Item,Synced With Hub,ซิงค์กับฮับ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,รหัสผ่านผิด DocType: Item,Variant Of,แตกต่างจาก -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,รายการ {0} จะต้อง บริการ รายการ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,รายการ {0} จะต้อง บริการ รายการ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่สามารถจะสูงกว่า 'จำนวนการผลิต' DocType: DocType,Administrator,ผู้บริหาร apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,การขุดเจาะด้วยเลเซอร์ @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ประเภทใบแ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,หมายเหตุจัดส่งสินค้า DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,ที่อนุญาตให้เข้าถึง Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,การตั้งค่าภาษี -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} เข้ามา เป็นครั้งที่สอง ใน รายการ ภาษี +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} เข้ามา เป็นครั้งที่สอง ใน รายการ ภาษี +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,สรุปในสัปดาห์นี้และกิจกรรมที่ค้างอยู่ DocType: Workstation,Rent Cost,ต้นทุนการ ให้เช่า apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,กรุณาเลือกเดือนและปี DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ใส่หมายเลขอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาคใบแจ้งหนี้จะถูกส่งโดยอัตโนมัติในวันที่เจาะจง @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,วันที่ออกใบแ DocType: GL Entry,Debit Amount,จำนวนเงินเดบิต apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},มีเพียงสามารถเป็น 1 บัญชีต่อ บริษัท {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,ที่อยู่ อีเมลของคุณ -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,รายได้จากการจองสำหรับระยะเวลาย่อย apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,โปรดดูสิ่งที่แนบมา DocType: Purchase Order,% Received,% ที่ได้รับแล้ว apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,ตัดดำน้ำ @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,วันที่ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},จำนวน ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง ในแถวที่ {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,จำนวนและอัตรา DocType: Delivery Note,% Installed,% ที่ติดตั้งแล้ว -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,กรุณาใส่ ชื่อของ บริษัท เป็นครั้งแรก +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,กรุณาใส่ ชื่อของ บริษัท เป็นครั้งแรก DocType: BOM,Item Desription,Desription รายการ DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ชื่อผู้จัดจำหน่าย DocType: Account,Is Group,มีกลุ่ม @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,ผู้จั apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,การตั้งค่าโดยรวม สำหรับกระบวนการผลิตทั้งหมด DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,บัญชีถูกแช่แข็งจนถึง DocType: SMS Log,Sent On,ส่ง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,แอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,แอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง DocType: Sales Order,Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,นาย ฮอลิเดย์ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,ปั้นเชลล์ @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,การนำเข้า apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,ทำให้ติด DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,คำอธิบายของการเปิดงาน +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,ที่รอดำเนินการกิจกรรมสำหรับวันนี้ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,บันทึกการเข้าร่วมประชุม DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,บันทึกรายการแบบรวม DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ที่ใช้ในการวางแผนการผลิต @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",“ ไม่พบข้อมูล DocType: Pricing Rule,Valid Upto,ที่ถูกต้องไม่เกิน apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล -DocType: Email Digest,Open Tickets,ตั๋วเปิด apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,รายได้ โดยตรง -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,รวมเป็นจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ที่ได้รับจากซัพพลายเออร์ในช่วงระยะเวลาย่อย apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,พนักงานธุรการ DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ที่ได้รับหรือชำระ @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,เพิ่มเติมต้นทุนการดำเนินงาน apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,เครื่องสำอาง DocType: DocField,Type,ชนิด -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ DocType: Communication,Subject,เรื่อง DocType: Shipping Rule,Net Weight,ปริมาณสุทธิ DocType: Employee,Emergency Phone,โทรศัพท์ ฉุกเฉิน @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,สินค้า DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),แตกต่าง ( ดร. - Cr ) DocType: Account,Profit and Loss,กำไรและ ขาดทุน apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,รับเหมาช่วงการจัดการ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),เหตุการณ์ในปฏิทินที่กำลังจะมาถึง (สูงสุด 10 รายการ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,ใหม่ UOM ไม่ ต้องเป็นชนิด ทั้ง จำนวน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,เฟอร์นิเจอร์และ ตารางการแข่งขัน DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท @@ -497,6 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,เพิ่ม / แก้ไข ภาษีและค่าธรรมเนียม DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ใบแจ้งหนี้ที่ผู้ผลิตไม่มี DocType: Territory,For reference,สำหรับการอ้างอิง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",ไม่สามารถลบไม่มี Serial {0} เป็นมันถูกนำมาใช้ในการทำธุรกรรมหุ้น apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),ปิด (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ระยะเวลารับประกัน (วัน) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,รายการหมายเหตุการติดตั้ง @@ -517,8 +506,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,ไม่พบใบแจ้งหนี้ในตารางบันทึก apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,กรุณาเลือก บริษัท และประเภทพรรคแรก apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,การเงิน รอบปีบัญชี / -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,ใบเสนอราคาจำหน่ายใหม่ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,ทำให้ การขายสินค้า DocType: Project Task,Project Task,โครงการงาน ,Lead Id,รหัสช่องทาง @@ -540,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ฐานข้อม DocType: Quotation,Quotation To,ใบเสนอราคาเพื่อ DocType: Lead,Middle Income,มีรายได้ปานกลาง apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),เปิด ( Cr ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,ไม้ลอย DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,จำนวนจำนวนมากที่สุด DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,โกดังตรรกะกับที่รายการหุ้นที่ทำ @@ -559,7 +547,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,เว DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ภาษีการขายและค่าใช้จ่าย DocType: Employee,Organization Profile,องค์กร รายละเอียด apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,กรุณา ติดตั้ง ชุด หมายเลข เพื่อ เข้าร่วม ผ่าน การตั้งค่า > หมายเลข ซีรีส์ -DocType: Email Digest,New Enquiries,ใหม่สอบถาม DocType: Employee,Reason for Resignation,เหตุผลในการลาออก apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ใบแจ้งหนี้ / วารสารรายละเอียดการเข้า @@ -578,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,พารามิเตอร์รับ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,' อยู่ ใน ' และ ' จัดกลุ่มตาม ' ต้องไม่เหมือนกัน DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ขายเป้าหมายคน -sites/assets/js/form.min.js +269,To,ไปยัง +sites/assets/js/form.min.js +271,To,ไปยัง apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,กรุณากรอกอีเมล์ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,หลอดสิ้นสุดการขึ้นรูป DocType: Production Order Operation,In minutes,ในไม่กี่นาที @@ -606,7 +593,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,เวลาเริ่ DocType: BOM Operation,Operation Time,เปิดบริการเวลา sites/assets/js/list.min.js +5,More,ขึ้น DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ผู้จัดการฝ่ายขาย -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,ตั้งชื่อใหม่ +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,ตั้งชื่อใหม่ DocType: Journal Entry,Write Off Amount,เขียนทันทีจำนวน apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,การดัด apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,อนุญาตให้ผู้ใช้ @@ -615,7 +602,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ทุกสามเดือน DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงิน บริษัท ) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush วัตถุดิบที่ใช้ใน -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,กรุณากรอก รายละเอียดของรายการ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,กรุณากรอก รายละเอียดของรายการ DocType: Purchase Receipt,Other Details,รายละเอียดอื่น ๆ DocType: Account,Accounts,บัญชี apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,การตลาด @@ -628,8 +615,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,ให้ ID อีเ DocType: Hub Settings,Seller City,ผู้ขายเมือง DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,เสนอระยะจดหมาย -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,รายการที่มีสายพันธุ์ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,รายการที่ {0} ไม่พบ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,รายการที่มีสายพันธุ์ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,รายการที่ {0} ไม่พบ DocType: Bin,Stock Value,มูลค่าหุ้น apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ประเภท ต้นไม้ DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Consumed จำนวนต่อหน่วย @@ -638,6 +625,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,ปริมาณแล DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),อัตราค่าคอมมิชชั่น (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในการสั่งซื้อการขาย, การขายใบแจ้งหนี้หรือวารสารเข้า" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,ไม่สามารถหาอัตราแลกเปลี่ยน apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,การบินและอวกาศ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,ยินดีต้อนรับ DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,เข้าบัตรเครดิต @@ -717,9 +705,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7 ทั้งหมด: ทั้งหมดที่สะสมมาถึงจุดนี้ 8 ใส่แถว: ถ้าอยู่บนพื้นฐานของ ""ก่อนหน้าแถวทั้งหมด"" คุณสามารถเลือกหมายเลขแถวซึ่งจะนำมาเป็นฐานในการคำนวณนี้ (ค่าปกติคือแถวก่อนหน้า) 9 นี่คือภาษีรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน ?: หากคุณตรวจสอบนี้ก็หมายความว่าภาษีนี้จะไม่ถูกแสดงให้เห็นด้านล่างของตารางรายการ แต่จะรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐานในตารางรายการหลักของคุณ นี้จะเป็นประโยชน์ที่คุณต้องการให้ราคาแบน (รวมภาษี) ราคาให้กับลูกค้า" -DocType: Serial No,Purchase Returned,ซื้อกลับ DocType: Employee,Bank A/C No.,เลขที่บัญชีธนาคาร -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,เหตุการณ์ กำหนดการ ล้มเหลว DocType: Expense Claim,Project,โครงการ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,อ่าน 7 DocType: Address,Personal,ส่วนตัว @@ -750,7 +736,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ถ้าเหมาไปยัง apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,เลือกรายการวัสดุที่จะเริ่มต้น DocType: SMS Center,All Customer Contact,ติดต่อลูกค้าทั้งหมด apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,อัพโหลดสมดุลหุ้นผ่าน CSV -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,ส่งเดี๋ยวนี้ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ส่งเดี๋ยวนี้ ,Support Analytics,Analytics สนับสนุน DocType: Item,Website Warehouse,คลังสินค้าเว็บไซต์ DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","วันของเดือนที่ใบแจ้งหนี้อัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ" @@ -765,7 +751,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,เลือกรายการ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} กับบิล {1} ลงวันที่ {2} DocType: Comment,Reference Name,ชื่ออ้างอิง DocType: Maintenance Visit,Completion Status,สถานะเสร็จ -DocType: Production Order,Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมาย +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมาย DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,อนุญาตให้ส่งมอบหรือใบเสร็จรับเงินได้ไม่เกินร้อยละนี้ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ ขายสินค้า DocType: Upload Attendance,Import Attendance,การเข้าร่วมประชุมและนำเข้า @@ -779,7 +765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,การส DocType: Sales Order Item,Projected Qty,จำนวนที่คาดการณ์ไว้ DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,วันที่ครบกำหนด ชำระเงิน DocType: Newsletter,Newsletter Manager,ผู้จัดการจดหมายข่าว -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,รายการตัวแปร {0} อยู่แล้วที่มีลักษณะเดียวกัน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,รายการตัวแปร {0} อยู่แล้วที่มีลักษณะเดียวกัน apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','กำลังเปิด' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ข้อความหมายเหตุจัดส่งสินค้า DocType: Expense Claim,Expenses,รายจ่าย @@ -804,7 +790,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเครดิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เดบิต' DocType: Account,Balance must be,จะต้องมี ความสมดุล DocType: Hub Settings,Publish Pricing,เผยแพร่ราคา -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,รายรับซื้อใหม่ DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธข้อความ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,เก่ง ,Available Qty,จำนวนที่มีจำหน่าย @@ -828,11 +813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,น apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ไม่สามารถหาช่วงเวลาใน {0} วันถัดไปสำหรับการปฏิบัติงาน {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,วัสดุแผนประกอบย่อย apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} จะต้องใช้งาน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,ตั้งค่าสถานะที่มีจำหน่ายเป็น apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,เลือกประเภทของเอกสารที่แรก apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ฝากเงินการได้เป็นเงินสด -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน รายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน รายการ {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,จำนวนที่ต้องการ DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,รวมเป็นเงิน apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต @@ -846,7 +830,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,เทือกเขา DocType: Supplier,Default Payable Accounts,บัญชีเจ้าหนี้เริ่มต้น apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,พนักงาน {0} ไม่ได้ ใช้งานอยู่หรือ ไม่อยู่ DocType: Features Setup,Item Barcode,บาร์โค้ดสินค้า -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า DocType: Address,Shop,ร้านค้า @@ -856,7 +840,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,ที่อยู่ ถาวร เป็น DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,การดำเนินการเสร็จสมบูรณ์สำหรับวิธีการหลายสินค้าสำเร็จรูป? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,ยี่ห้อ -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1} DocType: Employee,Exit Interview Details,ออกจากรายละเอียดการสัมภาษณ์ DocType: Item,Is Purchase Item,รายการซื้อเป็น DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ซื้อใบแจ้งหนี้ @@ -882,7 +866,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ช DocType: Pricing Rule,Max Qty,แม็กซ์ จำนวน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,แถว {0}: การชำระเงินกับการขาย / การสั่งซื้อควรจะทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้า apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,สารเคมี -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,รายการทั้งหมดที่ได้รับการโอนใบสั่งผลิตนี้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,รายการทั้งหมดที่ได้รับการโอนใบสั่งผลิตนี้ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,เลือกเงินเดือนปีและเดือน apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติแอพลิเคชันของกองทุน> สินทรัพย์หมุนเวียน> บัญชีธนาคารและสร้างบัญชีใหม่ (โดยการคลิกที่เพิ่มเด็ก) ประเภท "ธนาคาร" DocType: Workstation,Electricity Cost,ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า @@ -911,7 +895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,ฝากแอพลิเคชัน apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ฝากเครื่องมือการจัดสรร DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ไม่ระบุวันที่รายการบล็อก -DocType: Email Digest,Buying & Selling,การซื้อ และการขาย +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),หากเกินงบประมาณรายเดือน (สำหรับบัญชีค่าใช้จ่าย) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,การพ่ายแพ้ DocType: Workstation,Net Hour Rate,อัตราชั่วโมงสุทธิ DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ค่าใช้จ่ายใบเสร็จรับเงินลงซื้อ @@ -920,7 +904,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,บรรจุรายการ DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,เงินสด / บัญชีธนาคาร apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,รายการที่ลบออกด้วยการเปลี่ยนแปลงในปริมาณหรือไม่มีค่า DocType: Delivery Note,Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,ตาราง Attribute มีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,ตาราง Attribute มีผลบังคับใช้ DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,รับการสั่งซื้อการขาย apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ไม่สามารถเป็นจำนวนลบได้ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,ยื่น @@ -933,7 +917,6 @@ DocType: Task,Urgent,ด่วน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับแถว {0} ในตาราง {1} DocType: Item,Manufacturer,ผู้ผลิต DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน -DocType: Serial No,Sales Returned,ขาย คืน DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,คลังสินค้าสำรองในการขายการสั่งซื้อ / โกดังสินค้าสำเร็จรูป apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,ปริมาณการขาย apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,บันทึกเวลา @@ -948,7 +931,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,ชื่อองค์กร DocType: Tax Rule,Shipping State,การจัดส่งสินค้าของรัฐ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,รายการจะต้องมีการเพิ่มการใช้ 'รับรายการสั่งซื้อจากใบเสร็จรับเงิน' ปุ่ม apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การขาย -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,การซื้อมาตรฐาน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,การซื้อมาตรฐาน DocType: GL Entry,Against,กับ DocType: Item,Default Selling Cost Center,ขาย เริ่มต้นที่ ศูนย์ต้นทุน DocType: Sales Partner,Implementation Partner,พันธมิตรการดำเนินงาน @@ -978,6 +961,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ทำรายการที่ DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ผู้เข้าร่วมจากวันที่ DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,พื้นที่การดำเนินงานหลัก apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,การขนส่ง +DocType: Email Digest,Annual Expense,ค่าใช้จ่ายประจำปี DocType: SMS Center,Total Characters,ตัวอักษรรวม apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},กรุณาเลือก BOM BOM ในด้านการพิจารณาวาระที่ {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form รายละเอียดใบแจ้งหนี้ @@ -1011,7 +995,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,การจัดการ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,ประเภทของกิจกรรมสำหรับแผ่นเวลา apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,การหล่อการลงทุน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},ทั้ง บัตรเดบิตหรือ เครดิต เงิน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},ทั้ง บัตรเดบิตหรือ เครดิต เงิน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","นี้จะถูกผนวกเข้ากับรหัสสินค้าของตัวแปร ตัวอย่างเช่นถ้าย่อของคุณคือ ""เอสเอ็ม"" และรหัสรายการคือ ""เสื้อยืด"" รหัสรายการของตัวแปรจะเป็น ""เสื้อ-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,ใช้งาน @@ -1021,7 +1005,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,ราคาประเทศ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,โหนด เพิ่มเติมสามารถ ถูกสร้างขึ้น ภายใต้ โหนด ' กลุ่ม ประเภท DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} กัดกร่อน แบบอนุกรม ที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,รหัสสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,รหัสสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},รายละเอียด POS {0} สร้างไว้แล้วสำหรับผู้ใช้: {1} และ บริษัท {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,ปัจจัยการแปลง UOM DocType: Stock Settings,Default Item Group,กลุ่มสินค้าเริ่มต้น @@ -1056,20 +1040,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,งบทดลอง apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,การตั้งค่าพนักงาน sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","ตาราง """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,การวิจัย DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,งานที่ทำ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,โปรดระบุอย่างน้อยหนึ่งแอตทริบิวต์ในตารางคุณสมบัติ -DocType: Employee,User ID,รหัสผู้ใช้ +DocType: Contact,User ID,รหัสผู้ใช้ DocType: Communication,Sent,ส่ง apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,ดู บัญชีแยกประเภท DocType: File,Lft,ซ้าย apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ที่เก่าแก่ที่สุด -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ DocType: Communication,Delivery Status,สถานะการจัดส่งสินค้า DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,การผลิตกับการสั่งซื้อการขาย -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,รายการ {0} ไม่สามารถมีแบทช์ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,รายการ {0} ไม่สามารถมีแบทช์ ,Budget Variance Report,รายงานความแปรปรวนของงบประมาณ DocType: Salary Slip,Gross Pay,จ่ายขั้นต้น apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,การจ่ายเงินปันผล @@ -1086,18 +1070,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,รายการโอกาส apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,เปิดชั่วคราว apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,ยอดคงเหลือพนักงานออก -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},ยอดคงเหลือ บัญชี {0} จะต้อง {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},ยอดคงเหลือ บัญชี {0} จะต้อง {1} DocType: Address,Address Type,ประเภทของที่อยู่ DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,คลังสินค้าปฏิเสธ DocType: GL Entry,Against Voucher,กับบัตรกำนัล DocType: Item,Default Buying Cost Center,ศูนย์รายจ่ายการซื้อเริ่มต้น -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ ขาย +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ ขาย DocType: Item,Lead Time in days,ระยะเวลาในวันที่ ,Accounts Payable Summary,สรุปบัญชีเจ้าหนี้ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,รับใบแจ้งหนี้ค้าง apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,การขายสินค้า {0} ไม่ถูกต้อง -DocType: Email Digest,New Stock Entries,คอมเมนต์สต็อกใหม่ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",ขออภัย บริษัท ไม่สามารถ รวม apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,เล็ก DocType: Employee,Employee Number,จำนวนพนักงาน @@ -1111,7 +1094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,สัญญา DocType: Report,Disabled,พิการ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางอ้อม apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,แถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,การเกษตร @@ -1123,6 +1106,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ข้อมูลการติด sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,ชื่อจะต้อง DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ประเภทที่เกิดขึ้น DocType: Address,City/Town,เมือง / จังหวัด +DocType: Email Digest,Annual Income,รายได้ต่อปี DocType: Serial No,Serial No Details,รายละเอียดหมายเลขเครื่อง DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,อัตราภาษีสินค้า apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",มีบัญชีประเภทเครดิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเดบิต สำหรับ {0} @@ -1142,7 +1126,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),แกรนด์ร apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ขาออกทั้งหมด apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ "" ค่า """ DocType: Authorization Rule,Transaction,การซื้อขาย -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,เครื่องมือ DocType: Item,Website Item Groups,กลุ่มรายการเว็บไซต์ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,จำนวนการสั่งซื้อการผลิตมีผลบังคับใช้สำหรับวัตถุประสงค์หุ้นรายการผลิต @@ -1150,10 +1134,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),รวม (บริษัท apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง DocType: Journal Entry,Journal Entry,บันทึกรายการค้า DocType: Workstation,Workstation Name,ชื่อเวิร์กสเตชัน -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,ส่งอีเมล์หัวข้อสำคัญ: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ส่งอีเมล์หัวข้อสำคัญ: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ไม่ได้อยู่ในรายการ {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,การกระจายเป้าหมาย -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,ความเห็น +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,ความเห็น DocType: Salary Slip,Bank Account No.,เลขที่บัญชีธนาคาร DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},อัตรา การประเมิน ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} @@ -1174,8 +1158,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,รายได้ DocType: Payment Tool,Party Account Currency,พรรคบัญชีเงินฝากเงินตรา ,BOM Browser,BOM เบราว์เซอร์ DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,เพิ่มหรือหัก +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),ถ้างบประมาณประจำปีเกิน (สำหรับบัญชีค่าใช้จ่าย) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,เงื่อนไข ที่ทับซ้อนกัน ระหว่าง พบ : -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,กับอนุทิน {0} จะถูกปรับแล้วกับบางบัตรกำนัลอื่น ๆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,กับอนุทิน {0} จะถูกปรับแล้วกับบางบัตรกำนัลอื่น ๆ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,มูลค่าการสั่งซื้อทั้งหมด apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,อาหาร apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ช่วงสูงอายุ 3 @@ -1183,11 +1168,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ไม่มีการเข้าชม DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",จดหมายข่าวไปยังรายชื่อนำไปสู่ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",การตั้งค่าระดับสั่งซื้อสินค้าจะต้องเป็นรายการซื้อหรือ prodcution รายการ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ผลรวมของคะแนนสำหรับเป้าหมายทั้งหมดควรจะเป็น 100 มันเป็น {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,การดำเนินงานที่ไม่สามารถปล่อยให้ว่างไว้ ,Delivered Items To Be Billed,รายการที่ส่งไปถูกเรียกเก็บเงิน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},สถานะ การปรับปรุงเพื่อ {0} DocType: DocField,Description,ลักษณะ DocType: Authorization Rule,Average Discount,ส่วนลดโดยเฉลี่ย @@ -1225,7 +1209,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,การจัดส่งสิ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ผังบัญชี DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ไม่สามารถจะมากกว่า 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ไม่ได้หมายกำหนดการ DocType: Employee,Owned,เจ้าของ DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,ขึ้นอยู่กับการออกโดยไม่จ่ายเงิน @@ -1238,7 +1222,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,สถานะการรับ DocType: GL Entry,GL Entry,รายการ GL DocType: HR Settings,Employee Settings,การตั้งค่า การทำงานของพนักงาน ,Batch-Wise Balance History,ชุดฉลาดประวัติยอดคงเหลือ -DocType: Email Digest,To Do List,รายการสิ่งที่ต้องทำ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,รายการสิ่งที่ต้องทำ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,เด็กฝึกงาน apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,จำนวน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1247,6 +1231,7 @@ Used for Taxes and Charges","ตารางรายละเอียดภา apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,การกรีด apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,พนักงานไม่สามารถรายงานให้กับตัวเอง DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",หากบัญชีถูกแช่แข็ง รายการ จะได้รับอนุญาต ให้กับผู้ใช้ ที่ จำกัด +DocType: Email Digest,Bank Balance,ธนาคาร Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},บัญชีรายการสำหรับ {0}: {1} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",รายละเอียด งาน คุณสมบัติ ที่จำเป็น อื่น ๆ DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ยอดเงินในบัญชี @@ -1337,7 +1322,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,การกระจาย apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,รายชื่อ ผู้รับ ว่างเปล่า กรุณาสร้าง รายชื่อ รับ DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,แผนสั่งซื้อขาย DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,เป้าหมายยอดขายพันธมิตร -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},รายการบัญชีสำหรับ {0} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},รายการบัญชีสำหรับ {0} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,กฎ การกำหนดราคา apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Notching apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,วัสดุขอใบสั่งซื้อ @@ -1352,7 +1337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},ใบ จัดสรร ประสบความสำเร็จ ในการ {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ไม่มี รายการ ที่จะแพ็ค DocType: Shipping Rule Condition,From Value,จากมูลค่า -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวนการผลิต นี้มีความจำเป็น +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวนการผลิต นี้มีความจำเป็น apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,จำนวนเงินไม่ได้สะท้อนให้เห็นในธนาคาร DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท @@ -1367,7 +1352,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,เลือกคำส DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,เพื่อติดตามรายการโดยใช้บาร์โค้ด คุณจะสามารถป้อนรายการในหมายเหตุจัดส่งสินค้าและขายใบแจ้งหนี้โดยการสแกนบาร์โค้ดของรายการ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,ทำให้ใบเสนอราคา DocType: Dependent Task,Dependent Task,ขึ้นอยู่กับงาน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ลองวางแผน X วันล่วงหน้า DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,หยุด วันเกิด การแจ้งเตือน @@ -1377,21 +1362,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} ดู DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,หักโครงสร้างเงินเดือน apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,เผาเลเซอร์เลือก -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,นำ ที่ประสบความสำเร็จ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ออก -DocType: Email Digest,Expenses Booked,ค่าใช้จ่ายใน Booked apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},จำนวนต้องไม่เกิน {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),อายุ (วัน) DocType: Quotation Item,Quotation Item,รายการใบเสนอราคา DocType: Account,Account Name,ชื่อบัญชี apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,จากวันที่ไม่สามารถจะมากกว่านัด -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,อนุกรม ไม่มี {0} ปริมาณ {1} ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,อนุกรม ไม่มี {0} ปริมาณ {1} ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ประเภท ผู้ผลิต หลัก DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,เพิ่ม apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,อัตราการแปลง ไม่สามารถเป็น 0 หรือ 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} จะถูกยกเลิกหรือหยุด +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} จะถูกยกเลิกหรือหยุด DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ควบคุมเครดิต DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,วันที่ส่งรถ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,รับซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง @@ -1399,7 +1383,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,เริ่มต้นเจ้าห apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",การตั้งค่าสำหรับตะกร้าช้อปปิ้งออนไลน์เช่นกฎการจัดส่งรายการราคา ฯลฯ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% เรียกเก็บเงิน -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,สงวนไว้ จำนวน +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,สงวนไว้ จำนวน DocType: Party Account,Party Account,บัญชีพรรค apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,ทรัพยากรบุคคล DocType: Lead,Upper Income,รายได้บน @@ -1455,7 +1439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",บริษัท เดือน และ ปีงบประมาณ มีผลบังคับใช้ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การตลาด ,Item Shortage Report,รายงานสินค้าไม่เพียงพอ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ ""น้ำหนัก UOM"" เกินไป" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ ""น้ำหนัก UOM"" เกินไป" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ขอวัสดุที่ใช้เพื่อให้รายการสินค้านี้ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ต้อง 'ส่ง' ชุดบันทึกเวลา {0} @@ -1465,16 +1449,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,วันที่ของการเกษียณอายุ DocType: Upload Attendance,Get Template,รับแม่แบบ DocType: Address,Postal,ไปรษณีย์ -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,รวมเป็นจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ส่งให้กับลูกค้าในช่วงระยะเวลาย่อย DocType: Item,Weightage,weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,การทำเหมืองแร่ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,การหล่อเรซิ่น -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},ข้อความ {0} DocType: Territory,Parent Territory,ดินแดนปกครอง DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,ใบเสร็จรับเงินวัสดุ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,ผลิตภัณฑ์ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้ {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",หากรายการนี​​้มีสายพันธุ์แล้วมันไม่สามารถเลือกในการสั่งซื้อการขายอื่น ๆ DocType: Lead,Next Contact By,ติดต่อถัดไป apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},จำนวน รายการ ที่จำเป็นสำหรับ {0} ในแถว {1} @@ -1497,10 +1481,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,หลัก DocType: DocPerm,Delete,ลบ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,ตัวแปร -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},ใหม่ {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},ใหม่ {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,เพื่อ หยุด ไม่สามารถยกเลิกได้ เปิดจุก ที่จะยกเลิก -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี​​้หรือแม่แบบของมัน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี​​้หรือแม่แบบของมัน DocType: Employee,Leave Encashed?,ฝาก Encashed? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,โอกาสจากข้อมูลมีผลบังคับใช้ DocType: Item,Variants,สายพันธุ์ @@ -1519,7 +1503,7 @@ DocType: Country,Country,ประเทศ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,ที่อยู่ DocType: Communication,Received,ที่ได้รับ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,กับอนุทิน {0} ไม่ได้มีที่ไม่มีใครเทียบ {1} รายการ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},ซ้ำ หมายเลขเครื่อง ป้อนสำหรับ รายการ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},ซ้ำ หมายเลขเครื่อง ป้อนสำหรับ รายการ {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,เงื่อนไขสำหรับกฎการจัดส่งสินค้า apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,รายการสินค้าที่ไม่ได้รับอนุญาตให้มีการสั่งซื้อการผลิต DocType: DocField,Attach Image,แนบ ภาพ @@ -1588,6 +1572,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,การจัด DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ผู้ผลิตสินค้าหรือบริการ DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ปีงบประมาณ DocType: Cost Center,Budget,งบ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",งบประมาณไม่สามารถกำหนดกับ {0} เป็นมันไม่ได้เป็นบัญ​​ชีรายได้หรือค่าใช้จ่าย apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,ที่ประสบความสำเร็จ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,มณฑล / ลูกค้า apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,เช่นผู้ 5 @@ -1595,7 +1580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย DocType: Item,Is Sales Item,รายการขาย apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,กลุ่มสินค้า ต้นไม้ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้ง สำหรับต้นแบบ อนุกรม Nos ได้ ตรวจสอบ รายการ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้ง สำหรับต้นแบบ อนุกรม Nos ได้ ตรวจสอบ รายการ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,เวลาการบำรุงรักษา ,Amount to Deliver,ปริมาณการส่ง apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,สินค้าหรือบริการ @@ -1612,7 +1597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,การขาย DocType: Employee,Salary Information,ข้อมูลเงินเดือน DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ชื่อและลูกจ้าง ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ DocType: Website Item Group,Website Item Group,กลุ่มสินค้าเว็บไซต์ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,หน้าที่ และภาษี apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,กรุณากรอก วันที่ อ้างอิง @@ -1636,7 +1621,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,รายละเอียดความล apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,เปลี่ยน UOM สำหรับรายการ DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,เกณฑ์การยอมรับ กําหนดเกณฑ์ การยอมรับ DocType: Item Attribute,Attribute Name,ชื่อแอตทริบิวต์ -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},รายการ {0} จะต้องมี การขายหรือการ บริการ ใน รายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},รายการ {0} จะต้องมี การขายหรือการ บริการ ใน รายการ {1} DocType: Item Group,Show In Website,แสดงในเว็บไซต์ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,กลุ่ม DocType: Task,Expected Time (in hours),เวลาที่คาดว่าจะ (ชั่วโมง) @@ -1667,13 +1652,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,ใบเสนอราคา แนวโน้ม apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},กลุ่มสินค้าไม่ได้กล่าวถึงในหลักรายการสำหรับรายการที่ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญ​​ชีลูกหนี้ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ในขณะที่ การผลิต สามารถสั่ง ทำ สำหรับรายการ นี้จะต้อง เป็นรายการ สต็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ในขณะที่ การผลิต สามารถสั่ง ทำ สำหรับรายการ นี้จะต้อง เป็นรายการ สต็อก DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,จำนวนการจัดส่งสินค้า apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,การร่วม DocType: Authorization Rule,Above Value,สูงกว่าค่า ,Pending Amount,จำนวนเงินที่ รอดำเนินการ DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง -DocType: Serial No,Delivered,ส่ง +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,ส่ง apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับงาน อีเมล์ ของคุณ (เช่น jobs@example.com ) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,จำนวนยานพาหนะ DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจะถูกหยุด @@ -1693,7 +1678,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,การพิมพ์ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง คือการ รอการอนุมัติ เพียง แต่ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สามารถอัปเดต สถานะ DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,จำนวนส่วนลดเพิ่มเติม apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,วัน(s) ที่ คุณจะใช้สำหรับ การลา เป็น วันหยุด คุณไม่จำเป็นต้อง ใช้สำหรับการ ออก -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,และ +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,และ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,เงื่อนไขที่ไม่สามารถเป็นที่ว่างเปล่าหรือพื้นที่ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,กีฬา @@ -1707,14 +1692,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,บัญชีแจ้งราคาสินค้า apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ตอนนี้ก็คือ การเริ่มต้น ปีงบประมาณ กรุณารีเฟรช เบราว์เซอร์ ของคุณ สำหรับการเปลี่ยนแปลงที่จะ มีผลบังคับใช้ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,ค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง -DocType: Email Digest,Support,สนับสนุน +DocType: Issue,Support,สนับสนุน DocType: Authorization Rule,Approving Role,อนุมัติบทบาท -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,ดูสินค้าในตะกร้า ,BOM Search,BOM ค้นหา apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),ปิด (เปิดผลรวม +) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,โปรดระบุสกุลเงินใน บริษัท DocType: Workstation,Wages per hour,ค่าจ้างต่อชั่วโมง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},สมดุลหุ้นใน Batch {0} จะกลายเป็นเชิงลบ {1} สำหรับรายการ {2} ที่โกดัง {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},สมดุลหุ้นใน Batch {0} จะกลายเป็นเชิงลบ {1} สำหรับรายการ {2} ที่โกดัง {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","แสดง / ซ่อน คุณสมบัติเช่น อนุกรม Nos , POS ฯลฯ" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},บัญชี {0} ไม่ถูกต้อง สกุลเงินในบัญชีจะต้องเป็น {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},ปัจจัย UOM แปลง จะต้อง อยู่ในแถว {0} @@ -1726,7 +1710,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,การจำแน DocType: Project,% Tasks Completed,% งานที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว DocType: Project,Gross Margin,อัตรากำไรขั้นต้น apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,กรุณากรอก ผลิต รายการ แรก -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,ผู้พิการ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,ผู้พิการ DocType: Opportunity,Quotation,ใบเสนอราคา DocType: Salary Slip,Total Deduction,หักรวม DocType: Quotation,Maintenance User,ผู้ใช้งานบำรุงรักษา @@ -1741,9 +1725,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ที่ใช้บังค DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,หัก apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,รายละเอียดตำแหน่งงาน DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,จำนวนตามสต็อก UOM -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,กรุณาเลือก csv ที่ถูกต้อง กับข้อมูล +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,กรุณาเลือก csv ที่ถูกต้อง กับข้อมูล apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,การเคลือบผิว -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","อักขระพิเศษยกเว้น ""-"" ""."", ""#"" และ ""/"" ไม่ได้รับอนุญาตในการตั้งชื่อชุด" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","อักขระพิเศษยกเว้น ""-"" ""."", ""#"" และ ""/"" ไม่ได้รับอนุญาตในการตั้งชื่อชุด" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",ติดตามงานส่งเสริมการขาย ติดตามช่องทาง ใบเสนอราคา ใบสั่งขายต่างๆ ฯลฯ จากงานส่งเสริมการตลาดเพื่อวัดอัตราผลตอบแทนจากการลงทุน DocType: Expense Claim,Approver,อนุมัติ ,SO Qty,ดังนั้น จำนวน @@ -1755,13 +1739,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,แ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,การจัดส่ง apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,จุ่มปั้น apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ต้องส่งสถานะของบันทึกเวลา +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,ไม่มี Serial {0} ไม่ได้อยู่ในโกดังสินค้าใด ๆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,การตั้งค่า DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ในคำ (สกุลเงิน บริษัท ) DocType: Pricing Rule,Supplier,ผู้จัดจำหน่าย DocType: C-Form,Quarter,หนึ่งในสี่ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,ค่าใช้จ่าย เบ็ดเตล็ด DocType: Global Defaults,Default Company,บริษัท เริ่มต้น -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",ไม่สามารถ overbill สำหรับรายการ {0} ในแถว {1} มากกว่า {2} ที่จะอนุญาตให้ overbilling โปรดตั้งในการตั้งค่าสต็อก DocType: Employee,Bank Name,ชื่อธนาคาร apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,- ขึ้นไป @@ -1800,12 +1785,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,เนื่อ DocType: Activity Type,Default Billing Rate,เริ่มต้นอัตราการเรียกเก็บเงิน DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,การเรียกเก็บเงินจำนวนเงินรวม apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,ลูกหนี้การค้า -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,ไม่มีการปรับปรุงสำหรับ ,Stock Balance,ยอดคงเหลือสต็อก apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,ใบสั่งขายถึงการชำระเงิน DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,รายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,สร้างบันทึกเวลาเมื่อ: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,ถ้างบประมาณประจำปีเกิน DocType: Item,Weight UOM,UOM น้ำหนัก DocType: Employee,Blood Group,กรุ๊ปเลือด DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,แบ่งหน้า @@ -1816,7 +1799,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,จำนวน DocType: Fiscal Year,Companies,บริษัท apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,อิเล็กทรอนิกส์ -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","งบดุลของบัญชีประเภท ""ธนาคาร"" หรือ ""เงินสด""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ยกคำขอวัสดุเมื่อหุ้นถึงระดับใหม่สั่ง apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,จาก ตาราง การบำรุงรักษา apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,เต็มเวลา @@ -1843,9 +1825,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,จำนวนเสร็จ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",มีบัญชีประเภทเดบิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเครดิต สำหรับ {0} apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,ราคา {0} ถูกปิดใช้งาน DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,อนุญาตให้ทำงานล่วงเวลา -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,การขายสินค้า {0} จะหยุด -DocType: Email Digest,New Leads,ช่องทางใหม่ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} หมายเลข Serial จำเป็นสำหรับรายการ {1} คุณได้ให้ {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,การขายสินค้า {0} จะหยุด +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} หมายเลข Serial จำเป็นสำหรับรายการ {1} คุณได้ให้ {2} DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,อัตราการประเมินมูลค่าปัจจุบัน DocType: Item,Customer Item Codes,ลูกค้ารหัสสินค้า DocType: Opportunity,Lost Reason,เหตุผลที่หายไป @@ -1930,6 +1911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},จำนวน ในแถว {0} ({1} ) จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ ปริมาณ การผลิต {2} DocType: Appraisal,Employee,ลูกจ้าง apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,นำเข้าจากอีเมล์ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,เชิญผู้ใช้ DocType: Features Setup,After Sale Installations,หลังจากการติดตั้งขาย apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} เรียกเก็บเงินเต็มจำนวน DocType: Workstation Working Hour,End Time,เวลาสิ้นสุด @@ -1942,10 +1924,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,การเปลี่ยนชื่อ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ Purchse จำเป็นสำหรับ รายการ {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ระบุ BOM {0} ไม่อยู่สำหรับรายการ {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ -DocType: Email Digest,Payments Received,วิธีการชำระเงินที่ได้รับ apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,ขนาด DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติ -DocType: Email Digest,Calendar Events,เหตุการณ์ตามปฏิทิน apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,เภสัชกรรม apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ซื้อ DocType: Selling Settings,Sales Order Required,สั่งซื้อยอดขายที่ต้องการ @@ -1976,7 +1956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ป้ายกฎการจัดส่งสินค้า apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,วัตถุดิบไม่สามารถมีช่องว่าง DocType: Newsletter,Test,ทดสอบ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","เนื่องจากมีการทำธุรกรรมที่มีอยู่สต็อกสำหรับรายการนี​​้ \ คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่าของ 'มีไม่มี Serial', 'มีรุ่นที่ไม่มี', 'เป็นรายการสต็อก "และ" วิธีการประเมิน'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ DocType: Employee,Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า @@ -1985,7 +1965,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ยังไม่ได้ส่ง apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,ขอรายการ DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป -DocType: Email Digest,New Communications,การสื่อสารใหม่ DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ข้อตกลงและ Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง @@ -1996,7 +1975,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,จดหมา DocType: Delivery Note,Transporter Name,ชื่อ Transporter DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ใส่แผนกที่ติดต่อนี้เป็นของ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,ขาดทั้งหมด -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,หน่วยของการวัด DocType: Fiscal Year,Year End Date,ปีที่จบ วันที่ DocType: Task Depends On,Task Depends On,ขึ้นอยู่กับงาน @@ -2004,7 +1983,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,โอกาส DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,โครงสร้างเงินเดือนรายได้ ,Completed Production Orders,เสร็จสิ้นการ สั่งซื้อ การผลิต DocType: Operation,Default Workstation,เวิร์คสเตชั่เริ่มต้น -DocType: Email Digest,Inventory & Support,สินค้าคงคลัง และการสนับสนุน DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติข้อความ DocType: Email Digest,How frequently?,วิธีบ่อย? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,รับสินค้าปัจจุบัน @@ -2071,7 +2049,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9 พิจารณาภาษีหรือค่าใช้จ่ายสำหรับ: ในส่วนนี้คุณสามารถระบุหากภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นเพียงสำหรับการประเมินมูลค่า (ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของทั้งหมด) หรือเฉพาะรวม (ไม่ได้เพิ่มคุณค่าให้กับรายการ) หรือทั้ง 10 เพิ่มหรือหัก: ไม่ว่าคุณต้องการที่จะเพิ่มหรือหักภาษี" DocType: Note,Note,หมายเหตุ -DocType: Email Digest,New Material Requests,ขอวัสดุใหม่ DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,จำนวน Recd DocType: Email Account,Email Ids,อีเมล์หมายเลข apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1} @@ -2091,7 +2068,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,ผลิต apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,กรุณาหมายเหตุการจัดส่งครั้งแรก DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,สกุลเงินและรายชื่อราคา -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,โทภาษี DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ลูกค้า / ชื่อ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,โปรโมชั่น วันที่ ไม่ได้กล่าวถึง apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,การผลิต @@ -2119,9 +2095,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,เลือกพนักงาน DocType: Bank Reconciliation,To Date,นัด DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ที่อาจเกิดขึ้น Deal ขาย -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,รายละเอียด +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,รายละเอียด DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการรวม -DocType: Email Digest,Payments Made,การชำระเงิน DocType: Employee,Emergency Contact,ติดต่อฉุกเฉิน DocType: Item,Quality Parameters,ดัชนีคุณภาพ DocType: Target Detail,Target Amount,จำนวนเป้าหมาย @@ -2199,7 +2174,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,รายละเอียด ,Sales Browser,ขาย เบราว์เซอร์ DocType: Journal Entry,Total Credit,เครดิตรวม apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},คำเตือน: อีก {0} # {1} อยู่กับรายการหุ้น {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,ในประเทศ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,ในประเทศ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),เงินให้กู้ยืม และ เงินทดรอง ( สินทรัพย์ ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ลูกหนี้ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,ใหญ่ @@ -2211,7 +2186,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,เวลาเริ่มต้นการวางแผน apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,จัดสรร apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเพราะ \ คุณได้ทำแล้วการทำธุรกรรมบาง (s) กับ UOM อื่น การเปลี่ยนค่าเริ่มต้น UOM \ ใช้ 'UOM แทนที่ยูทิลิตี้' เครื่องมือภายใต้โมดูลสต็อก DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ระบุอัตราแลกเปลี่ยนการแปลงสกุลเงินหนึ่งไปยังอีก @@ -2223,7 +2198,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,ราคาโท DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ขายทำธุรกรรมทั้งหมดสามารถติดแท็กกับหลายบุคคลที่ขาย ** ** เพื่อให้คุณสามารถตั้งค่าและตรวจสอบเป้าหมาย ,S.O. No.,เลขที่ใบสั่งขาย DocType: Production Order Operation,Make Time Log,สร้างบันทึกเวลา -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},กรุณาสร้าง ลูกค้า จากช่องทาง {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},กรุณาสร้าง ลูกค้า จากช่องทาง {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,ใช้งานได้สำหรับประเทศ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,คอมพิวเตอร์ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,ไฟฟ้าเคมีบด @@ -2262,12 +2237,12 @@ Examples: 1 วิธีของข้อพิพาทที่อยู่, การชดใช้หนี้สิน ฯลฯ 1 ที่อยู่และการติดต่อของ บริษัท ของคุณ" DocType: Attendance,Leave Type,ฝากประเภท -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ค่าใช้จ่ายบัญชี / แตกต่าง ({0}) จะต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน' +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ค่าใช้จ่ายบัญชี / แตกต่าง ({0}) จะต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน' DocType: Account,Accounts User,ผู้ใช้งานบัญชี DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นให้ยกเลิกการหยุดที่เกิดขึ้นหรือใส่วันที่สิ้นสุดที่เหมาะสม apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,เข้าร่วม สำหรับพนักงาน {0} จะถูกทำเครื่องหมาย แล้ว DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),หากมีมากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (พิมพ์) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,สูงสุด {0} แถว รับอนุญาต +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,สูงสุด {0} แถว รับอนุญาต DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,สุทธิ DocType: Bin,FCFS Rate,อัตรา FCFS apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),การเรียกเก็บเงิน (ขายใบแจ้งหนี้) @@ -2310,10 +2285,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,รายหกเดือน apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ปีงบประมาณ {0} ไม่พบ DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ได้รับ คอมเมนต์ ที่เกี่ยวข้อง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,เข้าบัญชีสำหรับสต็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,เข้าบัญชีสำหรับสต็อก apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,การสร้าง DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ขาย Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่ DocType: Sales Invoice,Customer Address,ที่อยู่ของลูกค้า apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,ทั้งหมด DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,สมัครสมาชิกเพิ่มเติมส่วนลด @@ -2328,7 +2303,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,การตรวจสอบค apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,ขนาดเล็กเป็นพิเศษ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,สเปรย์สร้าง apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,บัญชี {0} จะถูก แช่แข็ง +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,บัญชี {0} จะถูก แช่แข็ง DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,นิติบุคคล / สาขา ที่มีผังบัญชีแยกกัน ภายใต้องค์กร apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","อาหาร, เครื่องดื่ม และ ยาสูบ" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL หรือ BS @@ -2371,7 +2346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,การ DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,จำนวนกลับ DocType: Employee,Exit,ทางออก apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,ประเภท ราก มีผลบังคับใช้ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,อนุกรม ไม่มี {0} สร้าง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,อนุกรม ไม่มี {0} สร้าง apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,การตกแต่งแบบสั่นสะเทือน DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",เพื่อความสะดวกของลูกค้า รหัสเหล่านี้จะถูกใช้ในการพิมพ์เอกสาร เช่น ใบแจ้งหนี้ และใบนำส่งสินค้า DocType: Employee,You can enter any date manually,คุณสามารถป้อนวันที่ใด ๆ ด้วยตนเอง @@ -2386,11 +2361,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL เกตเวย์ SMS apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,บันทึกการรักษาสถานะการจัดส่งทาง SMS apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,ที่บด apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,หดห่อ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,ที่รอดำเนินการกิจกรรม apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,ได้รับการยืนยัน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ผู้ผลิต> ประเภทผู้ผลิต apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,กรุณากรอก วันที่ บรรเทา apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,อนุกรม ไม่มี {0} สถานะ ต้อง ' มี ' เพื่อ ส่ง apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,เพียง ปล่อยให้ การใช้งาน ที่มีสถานะ 'อนุมัติ ' สามารถ ส่ง apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,ที่อยู่ ชื่อเรื่อง มีผลบังคับใช้ DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม @@ -2433,7 +2408,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,ค่าเสื่อมราคา apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ผู้ผลิต (s) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,วิธีการชำระเงินที่ได้รับในช่วงระยะเวลาย่อย DocType: Customer,Credit Limit,วงเงินสินเชื่อ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,เลือกประเภทของการทำธุรกรรม DocType: GL Entry,Voucher No,บัตรกำนัลไม่มี @@ -2443,7 +2417,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,แ DocType: Customer,Address and Contact,ที่อยู่และการติดต่อ DocType: Customer,Last Day of the Next Month,วันสุดท้ายของเดือนถัดไป DocType: Employee,Feedback,ข้อเสนอแนะ -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),หมายเหตุ: เนื่องจาก / วันอ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิตของลูกค้าโดย {0} วัน (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),หมายเหตุ: เนื่องจาก / วันอ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิตของลูกค้าโดย {0} วัน (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint ตารางการแข่งขัน apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,เครื่องจักรกลเจ็ทที่มีฤทธิ์กัดกร่อน DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ตรึงคอมเมนต์สินค้า @@ -2473,7 +2447,7 @@ DocType: Communication,Phone,โทรศัพท์ DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายใน apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),ปิด (Dr) DocType: Contact,Passive,ไม่โต้ตอบ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน สต็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน สต็อก apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,เขียนปิดยอดคงค้าง DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่คุณต้องเกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ หลังจากส่งใบแจ้งหนี้ใด ๆ ขายส่วนกิจวัตรจะสามารถมองเห็น @@ -2499,7 +2473,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,กับบัตรกำนัล apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ความช่วยเหลือด่วน apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},แหล่งที่มาและ คลังสินค้า เป้าหมาย ไม่สามารถเป็น เหมือนกันสำหรับ แถว {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,พิเศษขาย -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} งบประมาณสำหรับ บัญชี {1} กับ ศูนย์ต้นทุน {2} จะเกิน โดย {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} งบประมาณสำหรับ บัญชี {1} กับ ศูนย์ต้นทุน {2} จะเกิน โดย {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",บัญชีที่แตกต่างจะต้องเป็นสินทรัพย์ / รับผิดบัญชีประเภทตั้งแต่นี้กระทบยอดสต็อกเป็นรายการเปิด apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ สินค้า ที่จำเป็นสำหรับ {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry ใบ Forwarded @@ -2518,7 +2492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,พ่อค้าปลีก apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,เครดิตไปยังบัญชีจะต้องเป็นบัญ​​ชีงบดุล apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ทุก ประเภท ของผู้ผลิต -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,รหัสสินค้า ที่จำเป็น เพราะ สินค้า ไม่ เลขโดยอัตโนมัติ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,รหัสสินค้า ที่จำเป็น เพราะ สินค้า ไม่ เลขโดยอัตโนมัติ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},ไม่ได้ ชนิดของ ใบเสนอราคา {0} {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,รายการกำหนดการซ่อมบำรุง DocType: Sales Order,% Delivered,% จัดส่งแล้ว @@ -2527,7 +2501,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,เปิดจุก apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ดู BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,ละเว้น: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ผลิตภัณฑ์ที่ดีเลิศ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,เปิดทุนคงเหลือ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,ไม่ สามารถอนุมัติ การลา ในขณะที่คุณ ไม่ได้รับอนุญาต ในการอนุมัติ ใบ ใน วัน ที่ถูกบล็อก @@ -2542,7 +2515,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,เวลา DocType: Item Price,Bulk Import Help,ช่วยเหลือนำเข้าจำนวนมาก apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,เลือกจำนวน apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,อนุมัติ บทบาท ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ บทบาทของ กฎใช้กับ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,ข้อความ ที่ส่ง +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,ยกเลิกการรับอีเมล์ Digest นี้ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,ข้อความ ที่ส่ง DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,ดังนั้นวันที่ DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ปริมาณสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน) @@ -2557,7 +2531,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,การตั้งค่าระบ DocType: Project,Project Type,ประเภทโครงการ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,ค่าใช้จ่ายของกิจกรรมต่างๆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},ไม่ได้รับอนุญาตในการปรับปรุงการทำธุรกรรมหุ้นเก่ากว่า {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},ไม่ได้รับอนุญาตในการปรับปรุงการทำธุรกรรมหุ้นเก่ากว่า {0} DocType: Item,Inspection Required,การตรวจสอบที่จำเป็น DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,รายละเอียดประชาสัมพันธ์ DocType: Sales Order,Fully Billed,ในจำนวนอย่างเต็มที่ @@ -2593,13 +2567,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),จํานวนต้ DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UOM สต็อก apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,สั่งซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง ,Projected,ที่คาดการณ์ไว้ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน โกดัง {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน โกดัง {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,ข้อความใบเสนอราคา DocType: Issue,Opening Date,เปิดวันที่ DocType: Journal Entry,Remark,คำพูด DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,อัตราและปริมาณ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",งบประมาณไม่สามารถกำหนดกับ {0} เป็นมันไม่ใช่บัญชีค่าใช้จ่าย apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,น่าเบื่อ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,จากการสั่งซื้อการขาย DocType: Blog Category,Parent Website Route,ผู้ปกครอง เว็บไซต์ เส้นทาง @@ -2615,7 +2588,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,เขียนทันทีบัญ sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,จำนวน ส่วนลด DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,กลับไปกับการซื้อใบแจ้งหนี้ DocType: Item,Warranty Period (in days),ระยะเวลารับประกัน (วัน) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ค่าใช้จ่ายสำหรับการจองช่วงเวลาที่สำคัญ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,เช่นผู้ ภาษีมูลค่าเพิ่ม apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,วาระที่ 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,วารสารบัญชีเข้า @@ -2625,7 +2597,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,วันที่สั่งซื้อขาย DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,จำนวนส่ง apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,คลังสินค้า {0}: บริษัท มีผลบังคับใช้ -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ภาษีรถเข็นและค่าใช้จ่ายโท apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติแหล่งเงินทุน> หนี้สินหมุนเวียน> ภาษีและหน้าที่และสร้างบัญชีใหม่ (โดยการคลิกที่เพิ่มเด็ก) ประเภท "ภาษี" และจะพูดถึงอัตราภาษี ,Payment Period Based On Invoice Date,ระยะเวลา ในการชำระเงิน ตาม ใบแจ้งหนี้ ใน วันที่ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},สกุลเงินที่หายไปอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0} @@ -2674,7 +2645,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ที่แตกต่างกัน สำหรับรายการที่ จะ นำไปสู่การ ที่ไม่ถูกต้อง ( รวม ) ค่า น้ำหนักสุทธิ ให้แน่ใจว่า น้ำหนักสุทธิ ของแต่ละรายการ ที่อยู่ในUOM เดียวกัน apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,อัตรา BOM apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,กรุณา ดึง รายการจาก การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,รายการบันทึก {0} จะยกเลิกการเชื่อมโยง +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,รายการบันทึก {0} จะยกเลิกการเชื่อมโยง apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",บันทึกการสื่อสารทั้งหมดของอีเมลประเภทโทรศัพท์แชทเข้าชม ฯลฯ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,กรุณาระบุรอบปิดศูนย์ต้นทุนของ บริษัท DocType: Purchase Invoice,Terms,ข้อตกลงและเงื่อนไข @@ -2687,10 +2658,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,รายการจัดส่ DocType: Expense Claim,Task,งาน apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,การโกน DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,อ้างอิง แถว # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},หมายเลข Batch มีผลบังคับใช้สำหรับสินค้า {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},หมายเลข Batch มีผลบังคับใช้สำหรับสินค้า {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,นี้เป็น คนขาย ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ ,Stock Ledger,บัญชีแยกประเภทสินค้า -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},ราคา: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},ราคา: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,หักเงินเดือนสลิป apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,บันทึก apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,เลือกโหนดกลุ่มแรก @@ -2704,7 +2675,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,หัวหน้าเริ่มต้ DocType: Time Log,Billable,ที่เรียกเก็บเงิน DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,นี้จะถูกใช้สำหรับกฎการตั้งค่าในโมดูลทรัพยากรบุคคล DocType: Account,Rate at which this tax is applied,อัตราที่ภาษีนี้จะถูกใช้ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,สั่งซื้อใหม่จำนวน +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,สั่งซื้อใหม่จำนวน DocType: Company,Stock Adjustment Account,การปรับบัญชีสินค้า DocType: Journal Entry,Write Off,เขียนปิด DocType: Time Log,Operation ID,รหัสการดำเนินงาน @@ -2718,7 +2689,7 @@ DocType: Report,Report Type,ประเภทรายงาน apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,โหลด DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,เครื่องมือแทนที่ BOM apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,แม่แบบของประเทศที่อยู่เริ่มต้นอย่างชาญฉลาด -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},เนื่องจาก / วันอ้างอิงต้องไม่อยู่หลัง {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},เนื่องจาก / วันอ้างอิงต้องไม่อยู่หลัง {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ข้อมูลนำเข้าและส่งออก DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',หากคุณ มีส่วนร่วมใน กิจกรรมการผลิต ให้เปิดใช้ตัวเลือก 'เป็นผลิตภัณฑ์ที่ถูกผลิต ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,รวมกลม @@ -2728,19 +2699,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,ออกของ AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,รายละเอียดขอวัสดุไม่มี apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,เปลี่ยนยาก apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ทำให้ การบำรุงรักษา เยี่ยมชม -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,กรุณาติดต่อผู้ใช้ที่มีผู้จัดการฝ่ายขายโท {0} บทบาท +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,กรุณาติดต่อผู้ใช้ที่มีผู้จัดการฝ่ายขายโท {0} บทบาท DocType: Company,Default Cash Account,บัญชีเงินสดเริ่มต้น apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,บริษัท (ไม่ใช่ ลูกค้า หรือ ซัพพลายเออร์ ) เจ้านาย apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"โปรดป้อน "" วันที่ส่ง ที่คาดหวัง '" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบนำส่งสินค้า {0} ต้องถูกยกเลิก ก่อนยกเลิกคำสั่งขายนี้ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ไม่ได้เป็น จำนวน ชุดที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ไม่ได้เป็น จำนวน ชุดที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",หมายเหตุ: หากการชำระเงินไม่ได้ทำกับการอ้างอิงใด ๆ ให้วารสารเข้าด้วยตนเอง DocType: Item,Supplier Items,ผู้ผลิตรายการ DocType: Opportunity,Opportunity Type,ประเภทโอกาส apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,บริษัท ใหม่ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ศูนย์ต้นทุน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ บัญชี ' กำไรขาดทุน ' {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ศูนย์ต้นทุน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ บัญชี ' กำไรขาดทุน ' {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,การทำธุรกรรมสามารถถูกลบโดยผู้สร้างของ บริษัท ฯ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,จำนวนที่ไม่ถูกต้องของรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปที่พบ คุณอาจจะเลือกบัญชีที่ไม่ถูกต้องในการทำธุรกรรม apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,เพื่อสร้างบัญชีธนาคาร @@ -2767,7 +2738,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),เริ่มต้นวั DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ก่อนที่จะกลับไปคืนดี apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ไปที่ {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายเพิ่ม (สกุลเงิน บริษัท ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้ DocType: Sales Order,Partly Billed,จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่ DocType: Item,Default BOM,BOM เริ่มต้น apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2795,7 +2766,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,แ DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,ควรมีช่องทางที่ใช้อีเมลนี้อยู่ DocType: Stock Entry,From BOM,จาก BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ขั้นพื้นฐาน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,ก่อนที่จะทำธุรกรรมหุ้น {0} ถูกแช่แข็ง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,ก่อนที่จะทำธุรกรรมหุ้น {0} ถูกแช่แข็ง apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,วันที่ ควรจะเป็น เช่นเดียวกับการ จาก วันที่ ลา ครึ่งวัน apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","กิโลกรัมเช่นหน่วย Nos, ม." @@ -2861,15 +2832,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ว ,Produced,ผลิต DocType: Item,Item Code for Suppliers,รหัสสินค้าสำหรับซัพพลายเออร์ DocType: Issue,Raised By (Email),โดยยก (อีเมล์) -DocType: Email Digest,General,ทั่วไป +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,ทั่วไป apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,แนบ จดหมาย apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ไม่ สามารถหัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",ชื่อหัวภาษีของคุณ (เช่นภาษีมูลค่าเพิ่มศุลกากร ฯลฯ พวกเขาควรจะมีชื่อไม่ซ้ำกัน) และอัตรามาตรฐานของพวกเขา นี้จะสร้างแม่แบบมาตรฐานซึ่งคุณสามารถแก้ไขและเพิ่มมากขึ้นในภายหลัง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},อนุกรม Nos จำเป็นสำหรับ รายการ เนื่อง {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},อนุกรม Nos จำเป็นสำหรับ รายการ เนื่อง {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,ธนาคารเข้า DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ที่ใช้บังคับกับ (จุด) DocType: Blog Post,Blog Post,โพสต์บล็อก -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,ใส่ในรถเข็น apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,กลุ่มตาม apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ค่าใช้จ่าย ไปรษณีย์ @@ -2877,14 +2847,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),รวม (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,บันเทิงและ การพักผ่อน DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,วันที่เกิดขึ้นเป็นประจำเพื่อที่จะหยุด DocType: Quality Inspection,Item Serial No,รายการ Serial No. -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} จะต้องลดลงโดย {1} หรือคุณควรจะเพิ่มความอดทนล้น +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} จะต้องลดลงโดย {1} หรือคุณควรจะเพิ่มความอดทนล้น apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,ปัจจุบันทั้งหมด apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,ชั่วโมง apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","เนื่องรายการ {0} ไม่สามารถปรับปรุง \ ใช้การกระทบยอดสต็อก" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,โอนวัสดุที่จะผลิต -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ใหม่ หมายเลขเครื่อง ไม่สามารถมี คลังสินค้า คลังสินค้า จะต้องตั้งค่า โดย สต็อก รายการ หรือ รับซื้อ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ใหม่ หมายเลขเครื่อง ไม่สามารถมี คลังสินค้า คลังสินค้า จะต้องตั้งค่า โดย สต็อก รายการ หรือ รับซื้อ DocType: Lead,Lead Type,ชนิดช่องทาง apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,สร้าง ใบเสนอราคา apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,รายการทั้งหมด เหล่านี้ได้รับ ใบแจ้งหนี้ แล้ว @@ -2901,7 +2871,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,รายงานวันที่ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,สายงานการผลิต DocType: C-Form,Invoices,ใบแจ้งหนี้ DocType: Job Opening,Job Title,ตำแหน่งงาน -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} ผู้รับ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} ผู้รับ DocType: Features Setup,Item Groups in Details,กลุ่มรายการในรายละเอียด apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ปริมาณการผลิตจะต้องมากกว่า 0 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),จุดเริ่มต้นของการขาย (POS) @@ -2917,6 +2887,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ใบเสนอราคา Lost เ DocType: Address,Plant,พืช DocType: DocType,Setup,การติดตั้ง apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ไม่มีอะไรที่จะ แก้ไข คือ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,สรุปในเดือนนี้และกิจกรรมที่อยู่ระหว่างดำเนินการ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,รีดเย็น DocType: Customer Group,Customer Group Name,ชื่อกลุ่มลูกค้า apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},กรุณาลบนี้ใบแจ้งหนี้ {0} จาก C-แบบฟอร์ม {1} @@ -2942,7 +2913,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ใหม่ใบจัดสร apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,ข้อมูล โครงการ ฉลาด ไม่สามารถใช้ได้กับ ใบเสนอราคา DocType: Project,Expected End Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุด DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,หัวข้อแม่แบบประเมิน -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,เชิงพาณิชย์ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,เชิงพาณิชย์ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ผู้ปกครองรายการ {0} ต้องไม่เป็นรายการสต็อก DocType: Cost Center,Distribution Id,รหัสกระจาย apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,บริการ ที่น่ากลัว @@ -2995,7 +2966,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,รอการตอบสนอง apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ดังกล่าวข้างต้น apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,ขนาดเย็น DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,รายได้และการหัก -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,บัญชี {0} ไม่สามารถเป็น กลุ่ม +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,บัญชี {0} ไม่สามารถเป็น กลุ่ม apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,ภูมิภาค apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,อัตรา การประเมิน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต @@ -3004,25 +2975,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","สำหรับเช่น 20 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),กำไรเฉพาะกาล / ขาดทุน (เครดิต) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,กลับไปกับใบแจ้งหนี้การขาย apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,ข้อ 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},กรุณาตั้งค่าเริ่มต้น {0} ใน บริษัท {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},กรุณาตั้งค่าเริ่มต้น {0} ใน บริษัท {1} DocType: Serial No,Creation Time,เวลาที่ สร้าง apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,รายได้รวม DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Bundle สินค้าช่วยเหลือ ,Monthly Attendance Sheet,แผ่นผู้เข้าร่วมรายเดือน apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,บันทึกไม่พบ -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ศูนย์ต้นทุนจำเป็นสำหรับรายการ {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,บัญชี {0} ไม่ได้ใช้งาน +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ศูนย์ต้นทุนจำเป็นสำหรับรายการ {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,บัญชี {0} ไม่ได้ใช้งาน DocType: GL Entry,Is Advance,ล่วงหน้า apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,เข้าร่วมประชุม จาก วันที่และ การเข้าร่วมประชุม เพื่อให้ มีผลบังคับใช้ วันที่ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,กรุณากรอก ' คือ รับเหมา ' เป็น ใช่หรือไม่ใช่ DocType: Sales Team,Contact No.,ติดต่อหมายเลข -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' กำไรขาดทุน ประเภท บัญชี {0} ไม่ได้รับอนุญาต ใน การเปิด รายการ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' กำไรขาดทุน ประเภท บัญชี {0} ไม่ได้รับอนุญาต ใน การเปิด รายการ DocType: Workflow State,Time,เวลา DocType: Features Setup,Sales Discounts,ส่วนลดการขาย DocType: Hub Settings,Seller Country,ผู้ขายประเทศ DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,กฎการอนุญาต DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ข้อตกลงและเงื่อนไขรายละเอียด -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,ข้อมูลจำเพาะของ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ภาษีการขายและค่าใช้จ่ายแม่แบบ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,เครื่องแต่งกาย และอุปกรณ์เสริม apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,จำนวนการสั่งซื้อ @@ -3056,6 +3026,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,เครื่องหมาย DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ตรวจสอบเรื่องนี้ถ้าคุณต้องการบังคับให้ผู้ใช้เลือกชุดก่อนที่จะบันทึก จะมีค่าเริ่มต้นไม่ถ้าคุณตรวจสอบนี้ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},ไม่มีรายการ ที่มี หมายเลขเครื่อง {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,เปิดการแจ้งเตือน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,ค่าใช้จ่าย โดยตรง apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,คุณต้องการ จริงๆที่จะ เปิดจุก ขอ วัสดุ นี้ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,รายได้ลูกค้าใหม่ @@ -3067,9 +3038,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,ประสบความสำเร็จในการทำธุรกรรมที่ถูกลบทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ บริษัท นี้! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ขณะที่ในวันที่ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,สร้างเสริม -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","เพียง อนุกรม Nos ที่มีสถานะ "" มี "" สามารถส่ง" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,การทดลอง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,โกดัง เริ่มต้น มีผลบังคับใช้ กับ รายการ สต็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,โกดัง เริ่มต้น มีผลบังคับใช้ กับ รายการ สต็อก DocType: Feed,Full Name,ชื่อเต็ม apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,นัง apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},การชำระเงิน ของเงินเดือน สำหรับเดือน{0} และปี {1} @@ -3138,9 +3108,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,ใบเสนอราคา DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,รีดผ้า apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} หยุดทำงาน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ใช้แล้ว ใน รายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ใช้แล้ว ใน รายการ {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,เพิ่มไปยังปฏิทินของวันนี้ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,เหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้น apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ลูกค้า จะต้อง DocType: Letter Head,Letter Head,หัวจดหมาย apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} เป็นข้อบังคับสำหรับการกลับมา @@ -3161,17 +3132,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,รายละเอียด POS ต้องทำให้ POS รายการ DocType: Hub Settings,Name Token,ชื่อ Token apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,วางแผน -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,ขาย มาตรฐาน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,ขาย มาตรฐาน apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้ DocType: Serial No,Out of Warranty,ออกจากการรับประกัน DocType: BOM Replace Tool,Replace,แทนที่ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} กับการขายใบแจ้งหนี้ {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,กรุณาใส่ หน่วย เริ่มต้น ของการวัด +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,กรุณาใส่ หน่วย เริ่มต้น ของการวัด DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ชื่อโครงการ DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานบัญชีลูกหนี้ DocType: Workflow State,Edit,แก้ไข DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ถ้ารายได้หรือค่าใช้จ่าย -DocType: Email Digest,New Support Tickets,ตั๋วสนับสนุนใหม่ DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nos Batch รายการ DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ความแตกต่างมูลค่าหุ้น apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,ทรัพยากรมนุษย์ @@ -3231,6 +3201,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,ID ชุด apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},หมายเหตุ : {0} ,Delivery Note Trends,แนวโน้มหมายเหตุการจัดส่งสินค้า +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ข้อมูลอย่างนี้สัปดาห์ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} จะต้องเป็น รายการ ที่จัดซื้อ หรือ ย่อย สัญญา ในแถว {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,บัญชี: {0} เท่านั้นที่สามารถได้รับการปรับปรุงผ่านการทำธุรกรรมสต็อก DocType: GL Entry,Party,งานเลี้ยง @@ -3249,7 +3220,7 @@ DocType: Address,Shipping,การส่งสินค้า DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,รายการสินค้าบัญชีแยกประเภท DocType: Department,Leave Block List,ฝากรายการบล็อก DocType: Customer,Tax ID,ประจำตัวผู้เสียภาษี -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้งสำหรับ คอลัมน์ อนุกรม เลขที่ จะต้องมี ที่ว่างเปล่า +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้งสำหรับ คอลัมน์ อนุกรม เลขที่ จะต้องมี ที่ว่างเปล่า DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ตั้งค่าบัญชี DocType: Customer,Sales Partner and Commission,พันธมิตรการขายและสำนักงานคณะกรรมการกำกับ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,อาคารและ เครื่องจักร @@ -3263,7 +3234,7 @@ DocType: Account,Auditor,ผู้สอบบัญชี DocType: Purchase Order,End date of current order's period,วันที่สิ้นสุดระยะเวลาการสั่งซื้อของ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ทำให้หนังสือเสนอ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,กลับ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับตัวแปรจะต้องเป็นแม่แบบเดียวกับ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับตัวแปรจะต้องเป็นแม่แบบเดียวกับ DocType: DocField,Fold,พับ DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,การดำเนินงานการผลิตการสั่งซื้อ DocType: Pricing Rule,Disable,ปิดการใช้งาน @@ -3281,7 +3252,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,อัตราซื้อล่าสุด DocType: Account,Asset,สินทรัพย์ DocType: Project Task,Task ID,รหัสงาน apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","เช่นผู้ "" MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,หุ้นไม่สามารถที่มีอยู่สำหรับรายการ {0} ตั้งแต่มีสายพันธุ์ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,หุ้นไม่สามารถที่มีอยู่สำหรับรายการ {0} ตั้งแต่มีสายพันธุ์ ,Sales Person-wise Transaction Summary,การขายอย่างย่อรายการคนฉลาด DocType: System Settings,Time Zone,โซนเวลา apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,คลังสินค้า {0} ไม่อยู่ @@ -3340,7 +3311,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials",กลุ่มรวมของรายกา apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},อนุกรม ไม่มี ผลบังคับใช้สำหรับ รายการ {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,คุณลักษณะ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,โปรดระบุจาก / ไปยังช่วง -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,สร้างโดย +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,สร้างโดย DocType: Serial No,Under AMC,ภายใต้ AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,รายการอัตราการประเมินราคาจะคำนวณพิจารณาจำนวนเงินค่าใช้จ่ายบัตรกำนัลที่ดิน apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม @@ -3366,7 +3337,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,อ้างอิงจำหน่ DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",หากการตรวจสอบรายการวัสดุสำหรับรายการย่อยประกอบจะได้รับการพิจารณาสำหรับการใช้วัตถุดิบ มิฉะนั้นทุกรายการย่อยประกอบจะได้รับการปฏิบัติเป็นวัตถุดิบ DocType: Material Request,Material Issue,ฉบับวัสดุ DocType: Hub Settings,Seller Description,รายละเอียดผู้ขาย -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,รถเข็นราคา DocType: Employee Education,Qualification,คุณสมบัติ DocType: Item Price,Item Price,ราคาสินค้า apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,สบู่ และ ผงซักฟอก @@ -3395,11 +3365,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,กรุณากรอกตัวอักษรซื้อรายรับ DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,รับเงินรับล่วงหน้า DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,เพิ่ม / ลบ ชื่อผู้รับ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น ' apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับการสนับสนุน อีเมล์ ของคุณ (เช่น support@example.com ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,ปัญหาการขาดแคลนจำนวน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,ตัวแปรรายการ {0} อยู่ที่มีลักษณะเดียวกัน +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,ปัญหาการขาดแคลนจำนวน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,ตัวแปรรายการ {0} อยู่ที่มีลักษณะเดียวกัน DocType: Salary Slip,Salary Slip,สลิปเงินเดือน apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,ปั่นเงา apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"โปรดระบุ “วันที่สิ้นสุด""" @@ -3414,7 +3384,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,การตั้ง DocType: Employee Education,Employee Education,การศึกษาการทำงานของพนักงาน DocType: Salary Slip,Net Pay,จ่ายสุทธิ DocType: Account,Account,บัญชี -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,อนุกรม ไม่มี {0} ได้รับ อยู่แล้ว +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,อนุกรม ไม่มี {0} ได้รับ อยู่แล้ว ,Requested Items To Be Transferred,รายการที่ได้รับการร้องขอจะถูกถ่ายโอน DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,รหัสที่เกิดขึ้น DocType: Customer,Sales Team Details,ขายรายละเอียดทีม @@ -3426,7 +3396,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ชื่อที่อยู่ก apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,ห้างสรรพสินค้า apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,ยอดคงเหลือระบบ DocType: Workflow,Is Active,มีการใช้งาน -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้ +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,บันทึกเอกสารครั้งแรก DocType: Account,Chargeable,รับผิดชอบ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3443,7 +3413,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,ผู้ใช้การผลิต DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,วัตถุดิบ DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,รูปแบบที่เกิดขึ้นประจำพิมพ์ -DocType: Email Digest,New Projects,โครงการใหม่ DocType: Communication,Series,ชุด apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ สั่งซื้อ DocType: Appraisal,Appraisal Template,แม่แบบการประเมิน @@ -3460,7 +3429,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ที่จะได้รับกลุ่มสินค้าในตารางรายละเอียด apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,redrawing -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,รุ่นที่ {0} ของรายการ {1} หมดอายุ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,รุ่นที่ {0} ของรายการ {1} หมดอายุ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,การแกะสลัก DocType: Sales Invoice,Commission,ค่านายหน้า DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3488,6 +3457,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,จำนวนเงินที่เริ่มต้น apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,โกดัง ไม่พบใน ระบบ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,ข้อมูลอย่างเดือนนี้ DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ตรึง หุ้น เก่า กว่า ` ควรจะ มีขนาดเล็กกว่า % d วัน DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ซื้อแม่แบบภาษี @@ -3499,7 +3469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ระเบียนพ DocType: HR Settings,Payroll Settings,การตั้งค่า บัญชีเงินเดือน apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,สถานที่การสั่งซื้อ -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,สั่งซื้อใหม่ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form สามารถนำไปใช้ได้ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},เวลาการดำเนินงานจะต้องมากกว่า 0 สำหรับการปฏิบัติงาน {0} @@ -3511,12 +3480,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,รับบัตรกำนัลที่โดดเด่น DocType: Warranty Claim,Resolved By,แก้ไขได้โดยการ DocType: Appraisal,Start Date,วันที่เริ่มต้น -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,มูลค่า +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,มูลค่า apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,จัดสรร ใบ เป็นระยะเวลา apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,คลิกที่นี่เพื่อตรวจสอบ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,บัญชี {0}: คุณไม่สามารถกำหนดตัวเองเป็นบัญชีผู้ปกครอง DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,อัตราราคาตามรายการ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,ส่ง หมายเลขเครื่อง {0} ไม่ สามารถลบได้ DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",แสดง "ในสต็อก" หรือ "ไม่อยู่ในสต็อก" บนพื้นฐานของหุ้นที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),บิลวัสดุ (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,เวลาเฉลี่ยที่ถ่ายโดยผู้ผลิตเพื่อส่งมอบ @@ -3524,7 +3492,6 @@ DocType: Time Log,Hours,ชั่วโมง DocType: Project,Expected Start Date,วันที่เริ่มต้นคาดว่า apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,กลิ้ง DocType: ToDo,Priority,บุริมสิทธิ์ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",ไม่สามารถลบ หมายเลขเครื่อง {0} ในสต็อก ครั้งแรกที่ ออกจาก สต็อก แล้วลบ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ลบรายการค่าใช้จ่ายถ้าไม่สามารถใช้ได้กับรายการที่ DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox เข็น DocType: Dropbox Backup,Weekly,รายสัปดาห์ @@ -3536,18 +3503,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,วุฒิการศึกษา DocType: Workstation,Operating Costs,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,อนุมัติพนักงานออก apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ได้รับการเพิ่มประสบความสำเร็จในรายการจดหมายข่าวของเรา -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,เครื่องจักรกลลำแสงอิเล็กตรอน DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ซื้อผู้จัดการโท -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},กรุณาเลือก วันเริ่มต้น และ วันที่สิ้นสุด สำหรับรายการที่ {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,รายงานหลัก apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,หุ้น บัญชีแยกประเภท รายการ ยอดคงเหลือ การปรับปรุง apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,วันที่ ไม่สามารถ ก่อนที่จะ นับจากวันที่ DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,เพิ่ม / แก้ไขราคา -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,เพิ่ม / แก้ไขราคา +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน ,Requested Items To Be Ordered,รายการที่ได้รับการร้องขอที่จะสั่งซื้อ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,คำสั่งซื้อของฉัน DocType: Price List,Price List Name,ชื่อรายการราคา @@ -3567,7 +3534,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,วันที่อ้างอิง apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,กรุณากรอก กัดกร่อน มือถือ ที่ถูกต้อง -DocType: Email Digest,User Specific,ผู้ใช้งาน ที่เฉพาะเจาะจง DocType: Budget Detail,Budget Detail,รายละเอียดงบประมาณ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,กรุณาใส่ข้อความ ก่อนที่จะส่ง DocType: Async Task,Status,สถานะ @@ -3589,10 +3555,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน DocType: Naming Series,Help HTML,วิธีใช้ HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},weightage รวม ที่ได้รับมอบหมาย ควรจะ 100% มันเป็น {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ชื่อบุคคลหรือองค์กรที่อยู่นี้เป็นของ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,อีกโครงสร้างเงินเดือน {0} เป็นงานสำหรับพนักงาน {1} กรุณาตรวจสถานะ 'ใช้งาน' เพื่อดำเนินการต่อไป DocType: Purchase Invoice,Contact,ติดต่อ DocType: Features Setup,Exports,การส่งออก @@ -3614,7 +3580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,ไปที่โกดัง apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},บัญชี {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้ง ในรอบปี {1} ,Average Commission Rate,อัตราเฉลี่ยของค่าคอมมิชชั่น -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มี ซีเรียล ไม่' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มี ซีเรียล ไม่' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ผู้เข้าร่วมไม่สามารถทำเครื่องหมายสำหรับวันที่ในอนาคต DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,กฎการกำหนดราคาช่วยเหลือ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,หัวบัญชี @@ -3641,7 +3607,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,จำนวนเป้าหมาย DocType: Attendance,Present,นำเสนอ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} จะต้องไม่ถูก ส่งมา DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,ข้อความขายใบแจ้งหนี้ -DocType: Email Digest,Income Booked,รายได้ที่จองไว้ DocType: Authorization Rule,Based On,ขึ้นอยู่กับ ,Ordered Qty,สั่งซื้อ จำนวน DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,สต็อกไม่เกิน Frozen @@ -3692,16 +3657,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,การตั้งค apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,การตั้งค่าอีเมล์ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,กรุณาใส่ สกุลเงินเริ่มต้น ใน บริษัท มาสเตอร์ DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,รายละเอียดราย​​การสินค้า +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,การแจ้งเตือนทุกวัน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},ความขัดแย้งกับกฎภาษี {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่ DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,วัตถุดิบที่จำหน่ายค่าใช้จ่าย DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,การตั้งค่าสำหรับการขายโมดูล apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,บริการลูกค้า +DocType: Item,Thumbnail,รูปขนาดย่อ DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,รายละเอียดรายการของลูกค้า apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,ยืนยันอีเมล์ของคุณ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ผู้สมัครเสนองาน DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,แจ้งอีเมลในการยื่น -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ หุ้น +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ หุ้น DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,เริ่มต้นการทำงานในความคืบหน้าโกดัง apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม ทางบัญชี apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} จะต้อง @@ -3736,7 +3703,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,แผนภูมิแกนต apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time DocType: Employee,Applicable Holiday List,รายการวันหยุดที่ใช้บังคับ DocType: Employee,Cheque,เช็ค -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,ชุด ล่าสุด +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,ชุด ล่าสุด apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,ประเภทรายงาน มีผลบังคับใช้ DocType: Item,Serial Number Series,ชุด หมายเลข apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},คลังสินค้า จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} ในแถว {1} @@ -3754,7 +3721,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,การดูแลรักษา DocType: Page,No,ไม่ DocType: BOM,Materials,วัสดุ DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ถ้าไม่ได้ตรวจสอบรายชื่อจะต้องมีการเพิ่มแต่ละแผนกที่มันจะต้องมีการใช้ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,วันที่โพสต์และโพสต์เวลามีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,วันที่โพสต์และโพสต์เวลามีผลบังคับใช้ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,แม่แบบภาษี สำหรับการทำธุรกรรมการซื้อ ,Item Prices,รายการราคาสินค้า DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบสั่งซื้อ @@ -3791,7 +3758,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,จำนวนสินค้าที่ได้หลังการผลิต / บรรจุใหม่จากจำนวนวัตถุดิบที่มี DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้การค้า DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,กับการขายรายการสั่งซื้อ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},โปรดระบุคุณสมบัติราคาแอตทริบิวต์ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},โปรดระบุคุณสมบัติราคาแอตทริบิวต์ {0} DocType: Item,Default Warehouse,คลังสินค้าเริ่มต้น DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),วันที่สิ้นสุดที่เกิดขึ้นจริง (ผ่านบันทึกเวลา) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},งบประมาณไม่สามารถกำหนดกลุ่มกับบัญชี {0} @@ -3818,7 +3785,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,โทรเย็น DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,พารามิเตอร์ SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ประจำปีครึ่ง DocType: Lead,Blog Subscriber,สมาชิกบล็อก -DocType: Email Digest,Income Year to Date,ปีรายได้ให้กับวันที่ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",ถ้าการตรวจสอบรวม​​กัน ของวันทําการจะรวมถึงวันหยุดและนี้จะช่วยลดค่าของเงินเดือนที่ต้องการต่อวัน DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ล่วงหน้ารวม @@ -3864,7 +3830,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,กำหนดการ DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ การดำเนินการในการตั้งงบประมาณให้ดูรายการ "บริษัท ฯ " DocType: Account,Parent Account,บัญชีผู้ปกครอง -DocType: Serial No,Available,ที่มีจำหน่าย DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3 ,Hub,ดุม DocType: GL Entry,Voucher Type,ประเภทบัตรกำนัล @@ -3895,7 +3860,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,ประเภทเอกสาร apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,ใบเสนอราคา จาก ผู้ผลิต DocType: Deduction Type,Deduction Type,ประเภทหัก DocType: Attendance,Half Day,ครึ่งวัน -DocType: Serial No,Not Available,ไม่สามารถใช้งาน DocType: Pricing Rule,Min Qty,นาที จำนวน DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",เพื่อติดตามรายการในการขายและเอกสารการจัดซื้อที่มีเลขชุด "ที่ต้องการอุตสาหกรรม: สารเคมี" DocType: GL Entry,Transaction Date,วันที่ทำรายการ @@ -3915,13 +3879,13 @@ DocType: Email Account,Service,ให้บริการ DocType: Hub Settings,Hub Settings,การตั้งค่า Hub DocType: Project,Gross Margin %,อัตรากำไรขั้นต้น% DocType: BOM,With Operations,กับการดำเนินงาน +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,รายการบัญชีที่ได้รับการทำในสกุลเงิน {0} สำหรับ บริษัท {1} กรุณาเลือกบัญชีลูกหนี้หรือเจ้าหนี้กับสกุลเงิน {0} ,Monthly Salary Register,สมัครสมาชิกเงินเดือน apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,ต่อไป DocType: Warranty Claim,If different than customer address,หาก แตกต่างจาก ที่อยู่ของลูกค้า DocType: BOM Operation,BOM Operation,การดำเนินงาน BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,ไฟฟ้า DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,เกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,ใบนำส่งสินค้าใหม่ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,กรุณากรอกจำนวนเงินที่ชำระในอย่างน้อยหนึ่งแถว DocType: POS Profile,POS Profile,รายละเอียด POS apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่าเป้าหมาย ฯลฯ @@ -3939,7 +3903,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email รหัสพนักงา apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,หนี้สินหมุนเวียน apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,พิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงมีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงมีผลบังคับใช้ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,ข้ามกลิ้ง apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,บัตรเครดิต DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,รายการที่จะผลิตหรือ repacked @@ -3963,7 +3927,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,รถเข็นที่ว่างเปล่า DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,ราก ไม่สามารถแก้ไขได้ -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ มากกว่าจำนวนที่ยังไม่ปรับปรุง +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ มากกว่าจำนวนที่ยังไม่ปรับปรุง DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,อนุญาตให้ผลิตในวันหยุด DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,วันที่สั่งซื้อของลูกค้าสั่งซื้อ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,ทุนหลักทรัพย์ @@ -3978,6 +3942,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,โดยอัตโนมัติสร้างวัสดุขอถ้าปริมาณต่ำกว่าระดับนี้ ,Item-wise Purchase Register,สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด DocType: Batch,Expiry Date,วันหมดอายุ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",การตั้งค่าระดับสั่งซื้อสินค้าจะต้องเป็นรายการการซื้อหรือการผลิตรายการ ,Supplier Addresses and Contacts,ที่อยู่ ของผู้ผลิต และผู้ติดต่อ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,กรุณาเลือก หมวดหมู่ แรก apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ต้นแบบโครงการ diff --git a/erpnext/translations/tr.csv b/erpnext/translations/tr.csv index 06e0a5d7e9..465879471c 100644 --- a/erpnext/translations/tr.csv +++ b/erpnext/translations/tr.csv @@ -48,10 +48,10 @@ DocType: Sales Invoice,Customer Name,Müşteri Adı DocType: Sales Invoice,Customer Name,Müşteri Adı DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Para birimi, kur oranı,ihracat toplamı, bütün ihracat toplamı vb. İrsaliye'de, POS'da Fiyat Teklifinde, Satış Faturasında, Satış Emrinde vb. mevcuttur." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kafaları (veya gruplar) kendisine karşı Muhasebe Girişler yapılır ve dengeler korunur. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} için bekleyen sıfırdan az olamaz ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} için bekleyen sıfırdan az olamaz ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 dakika Standart DocType: Leave Type,Leave Type Name,İzin Tipi Adı -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Seri Başarıyla güncellendi +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Seri Başarıyla güncellendi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Dikiş DocType: Pricing Rule,Apply On,Uygula DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları. @@ -100,7 +100,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Araç No sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Fiyat Listesi seçiniz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Ağaç DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Devam eden iş -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Aylık Bütçe Aşılırsa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D baskı DocType: Employee,Holiday List,Tatil Listesi DocType: Employee,Holiday List,Tatil Listesi @@ -114,8 +113,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Yeni { ,Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu ,Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma 5 karakterden fazla olamaz. -DocType: Email Digest,Projects & System,Projeler ve Sistem -DocType: Email Digest,Projects & System,Projeler ve Sistem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Değer {0} {1} Öğe olarak Varyantlar \ kaldırıldı olamaz Özellik bu Öznitelik ile var. DocType: Print Settings,Classic,Klasik @@ -153,13 +150,13 @@ DocType: Account,Credit,Kredi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,İnsan Kaynakları>IK Ayarlarında sistemden Çalışan isimlendirmesi kurunuz DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Borç Silme Maliyet Merkezi DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Depo Detayı -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredi limiti müşteri için aşıldı {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredi limiti müşteri için aşıldı {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Vergi Türü -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},{0} dan önceki girdileri ekleme veya güncelleme yetkiniz yok +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},{0} dan önceki girdileri ekleme veya güncelleme yetkiniz yok DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Ürün Görüntü (yoksa slayt) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Aynı isimle bulunan bir müşteri DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Saat Hızı / 60) * Gerçek Çalışma Süresi -DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log +DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Kayıtları apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Teslim Öğeler Maliyeti DocType: Blog Post,Guest,Konuk DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Şartname Detaylarını alın @@ -169,8 +166,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Gönderen {0} için {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Ürün Grubundan kopyalayın DocType: Journal Entry,Opening Entry,Giriş Girdisi -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} zorunludur -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} zorunludur +apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} alanı zorunludur +apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} alanı zorunludur DocType: Stock Entry,Additional Costs,Ek maliyetler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez. DocType: Lead,Product Enquiry,Ürün Sorgulama @@ -179,13 +176,11 @@ DocType: Standard Reply,Owner,Sahibi DocType: Standard Reply,Owner,Sahibi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Lütfen ilk önce şirketi girin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,İlk Şirket seçiniz -DocType: Employee Education,Under Graduate,Lisans Altında +DocType: Employee Education,Under Graduate,Lisans apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Hedefi DocType: BOM,Total Cost,Toplam Maliyet DocType: BOM,Total Cost,Toplam Maliyet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Oyma -DocType: Email Digest,Stub,Koçan -DocType: Email Digest,Stub,Koçan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Etkinlik Günlüğü: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Etkinlik Günlüğü: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Ürün {0} sistemde yoktur veya süresi dolmuştur @@ -215,7 +210,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Gönderildi mi? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Giriş apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Kayıtlar DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Şirket Para Kredi -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banka / Nakit Dengesi DocType: Delivery Note,Installation Status,Kurulum Durumu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tedarik Hammadde Satın Alma için @@ -223,7 +217,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", Şablon İndir uygun verileri doldurmak ve değiştirilmiş dosya ekleyin. Seçilen dönemde tüm tarihler ve çalışan kombinasyonu mevcut katılım kayıtları ile, şablonda gelecek" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Satış Faturası verildikten sonra güncellenecektir. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları @@ -232,7 +226,6 @@ DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Doğrultma DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Yeni BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Bu sindirmek için seçilen öğeler güncelleştirme vardı. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity döküm apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Bülten zaten gönderildi DocType: Lead,Request Type,İstek Türü @@ -249,7 +242,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Bakım Durumu apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Öğeleri ve Fiyatlandırma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Tarihten itibaren Mali yıl içinde olmalıdır Tarihten itibaren = {0} varsayılır DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Değerlendirme oluşturduğunuz Çalışanı seçin -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Maliyet Merkezi {0} Şirket {1} e ait değildir. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Maliyet Merkezi {0} Şirket {1} e ait değildir. DocType: Customer,Individual,Tek apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planı DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Mesaj için url parametresi girin @@ -260,14 +253,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Fiyat Listesi Puan İndirim (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Başlangıç -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Başlangıç +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Başlangıç +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Başlangıç DocType: User,First Name,Ad DocType: User,First Name,Ad -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Kurulum tamamlandı. Serinletici. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Kurulum tamamlandı. Yenileniyor. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Tam kalıba döküm -DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Seçin Şartlar ve Koşullar -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Düzenleme döneminde yapılan ödemeler +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Şartlar ve Koşulları Seç DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Satış Siparişleri DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Değerleme DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Değerleme @@ -277,17 +269,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Yıllık tahsis izni. DocType: Earning Type,Earning Type,Kazanç Türü DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Devre Dışı Bırak Kapasite Planlama ve Zaman Takip -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Yeni Satış Emirleri DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Banka Hesabı DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Banka Hesabı DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negatif Bakiye izni -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Alacak / Borç hesabı alan Türüne göre tespit edilecektir DocType: Selling Settings,Default Territory,Standart Bölge apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televizyon apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Televizyon apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','Zaman Log' aracılığıyla Güncelleme -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Hesap {0} Şirkete ait değil {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Hesap {0} Şirkete ait değil {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Bu İşlem için Seri Listesi DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Bu İşlem için Seri Listesi DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Açılış Girdisi @@ -304,13 +294,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Toplam Aboneler apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,İletişim İsmi DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Bekleyen Miktar DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Yukarıda belirtilen kriterler için maaş makbuzu oluştur. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Açıklama verilmemiştir apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Satın alma isteği. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Çift konut apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Yalnızca seçilen izin onaylayıcı bu İzin uygulamasını verebilir apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ayrılma tarihi Katılma tarihinden sonra olmalıdır apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Yıl başına bırakır -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} Ayarlar> Ayarlar yoluyla> Adlandırma Serisi Serisi adlandırma set Lütfen +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} Ayarlar> Ayarlar yoluyla> Adlandırma Serisi Serisi adlandırma set Lütfen DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Serilendiğinde güncellenecektir. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Satır {0}: kontrol edin Hesabı karşı 'Advance mı' {1} Bu bir avans giriş ise. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depo {0} Şirket {1}e ait değildir @@ -322,9 +311,9 @@ DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Erişim Anahtarı DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Erişim Anahtarı DocType: Payment Tool,Reference No,Referans No apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,İzin engellendi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Yıllık -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Yıllık +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir. +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Yıllık +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Yıllık DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stok Uzlaşma Öğe DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Satış Fatura No DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimum sipariş miktarı @@ -337,7 +326,7 @@ DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tedarikçi Türü DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tedarikçi Türü DocType: Item,Publish in Hub,Hub Yayınla ,Terretory,Bölge -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Malzeme Talebi apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Malzeme Talebi DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Güncelleme Alma Tarihi @@ -369,7 +358,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Son apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Son apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,En fazla 5 karakter -DocType: Email Digest,New Quotations,Yeni Fiyat Teklifleri apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Dil Seçiniz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Dil Seçiniz DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,İlk kullanıcı sistem yöneticisi olacaktır (daha sonra değiştirebilirsiniz) @@ -380,7 +368,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Satış Eleman DocType: Item,Synced With Hub,Hub ile Senkronize apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Yanlış Şifre DocType: Item,Variant Of,Of Varyant -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Daha 'Miktar imalatı için' Tamamlandı Adet büyük olamaz DocType: DocType,Administrator,Yönetici apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Lazer delme @@ -408,8 +396,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Fatura Türü DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,İrsaliye DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dropbox erişim izni apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Vergiler kurma -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} Ürün Vergisine iki kez girildi +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} iki kere ürün vergisi girildi +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Bu hafta ve bekleyen aktiviteler için Özet DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Ay ve yıl seçiniz @@ -427,7 +416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Müşteri Para Biriminin Müşterinin temel birimine dönüştürülme oranı DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM,İrsaliye, Satın Alma Faturası, Satın Alma Makbuzu, Satış Faturası, Satış Emri, Stok Girdisi, Zaman Çizelgesinde Mevcut" DocType: Item Tax,Tax Rate,Vergi Oranı -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Seçin Öğe +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Öğe Seç apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ürün: {0} toplu-bilge, bunun yerine kullanmak Stok Girişi \ Stok Uzlaşma kullanılarak uzlaşma olamaz yönetilen" @@ -442,9 +431,8 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi DocType: GL Entry,Debit Amount,Borç Tutarı apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sadece Şirket'in başına 1 Hesap olabilir {0} {1} -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Eposta adresiniz -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Eposta adresiniz -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Özet Dönemi için ayrılan gelir +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,E-posta adresiniz +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,E-posta adresiniz apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Eke bakın DocType: Purchase Order,% Received,% Alınan DocType: Purchase Order,% Received,% Alınan @@ -504,7 +492,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Cari Siparişin dö apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Satır{0} daki miktar kesir olamaz DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Miktarı ve Oranı DocType: Delivery Note,% Installed,% Montajlanan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Lütfen ilk önce şirket adını girin +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Lütfen ilk önce şirket adını girin DocType: BOM,Item Desription,Ürün Tanımı DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tedarikçi Adı DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tedarikçi Adı @@ -523,8 +511,8 @@ DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a par DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Satış Master Müdürü apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Tüm üretim süreçleri için genel ayarlar. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş hesaplar -DocType: SMS Log,Sent On,On Sent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş +DocType: SMS Log,Sent On,Gönderim Zamanı +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Ana tatil. @@ -547,6 +535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,İthalat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Yapıştırma DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,İş Açılış Açıklaması +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Bugün için Bekleyen faaliyetler apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Katılım kaydı. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Kayıt Girdileri DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan @@ -558,14 +547,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused d DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(Dakika içinde) Operasyonlar Arası Zaman DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Mal ve Hizmet Alıcı. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Vadesi gelmiş hesaplar -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Aboneleri ekle -sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""Mevcut Değildir" -DocType: Pricing Rule,Valid Upto,tarihine kadar geçerli +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Abone Ekle +sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Mevcut Değildir" +DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Tarihine kadar geçerli apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Müşterilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir. -DocType: Email Digest,Open Tickets,iletleri Aç apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Doğrudan Gelir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Doğrudan Gelir -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Düzenleme döneminde tedarikçilerden alınan toplam fatura tutarı apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,İdari Memur apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,İdari Memur @@ -577,10 +564,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ek İşletme Maliyeti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Bakım ürünleri -DocType: DocField,Type,Tip -DocType: DocField,Type,Tip -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır" -DocType: Communication,Subject,konu +DocType: DocField,Type,Türü +DocType: DocField,Type,Türü +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır" +DocType: Communication,Subject,Konu DocType: Communication,Subject,Konu DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Ağırlık DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon @@ -595,7 +582,6 @@ DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Kar ve Zarar DocType: Account,Profit and Loss,Kar ve Zarar apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Yönetme Taşeronluk -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Yaklaşan Takvim Olayları (maks 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Yeni UOM tam sayı tipi olmamalıdır apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü @@ -618,6 +604,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Ekle / Düzenle Vergi ve DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No DocType: Territory,For reference,Referans için +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Silinemiyor Seri No {0}, hisse senedi işlemlerinde kullanıldığı gibi" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Kapanış (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Kapanış (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanti Süresi (Gün) @@ -646,8 +633,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,İlk Şirket ve Parti Tipi seçiniz apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Mali / Muhasebe yılı. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Üzgünüz, seri numaraları birleştirilemiyor" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Yeni Tedarikçi Teklifleri +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Üzgünüz, seri numaraları birleştirilemiyor" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Satış Emri verin DocType: Project Task,Project Task,Proje Görevi ,Lead Id,Talep Yaratma Kimliği @@ -676,7 +662,7 @@ DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturalı Tutarı DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Stok girişleri mantıksal Depoya karşı yapıldı @@ -699,12 +685,11 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Malzeml DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Satış Vergi ve Harçlar DocType: Employee,Organization Profile,Kuruluş Profili apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Kurulum>Seri numaralandırmayı kullanarak Devam numaralandırması kurunuz -DocType: Email Digest,New Enquiries,Yeni Sorgular DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Performans değerlendirmeleri için Şablon. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / günlük girdisi Detayları -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' mali yıl {2}'de değil +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' mali yıl {2} içinde değil DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Modülü satın almak için Ayarlar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,İlk Satınalma Faturası giriniz DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tedarikçi İsimlendirme @@ -724,7 +709,7 @@ DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Alıcı Parametre DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Alıcı Parametre apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Dayalıdır' ve 'Grubundadır' aynı olamaz DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Satış Personeli Hedefleri -sites/assets/js/form.min.js +269,To,için +sites/assets/js/form.min.js +271,To,Şu kişiye apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Lütfen E-posta adresinizi girin apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Oluşturan boru ucu DocType: Production Order Operation,In minutes,Dakika içinde @@ -759,7 +744,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Gerçek Başlangıç ​ DocType: BOM Operation,Operation Time,Çalışma Süresi sites/assets/js/list.min.js +5,More,Daha fazla DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Satış Müdürü -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Yeniden adlandır +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Yeniden adlandır DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Borç Silme Miktarı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Bükme apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Kullanıcı izni @@ -770,7 +755,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Üç ayda bir DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,İrsaliye Gerekli DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Temel oran (Şirket para birimi) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Hammaddeleri Dayalı -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Lütfen ayrıntıları girin +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Lütfen ayrıntıları girin DocType: Purchase Receipt,Other Details,Diğer Detaylar DocType: Purchase Receipt,Other Details,Diğer Detaylar DocType: Account,Accounts,Hesaplar @@ -787,8 +772,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Şirkette kayıtlı e-p DocType: Hub Settings,Seller City,Satıcı Şehri DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sonraki e-posta gönderilecek: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Mektubu Dönem Teklif -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Öğe varyantları vardır. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Ürün {0} bulunamadı +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Öğe varyantları vardır. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Ürün {0} bulunamadı DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Ağaç Tipi @@ -801,6 +786,7 @@ DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%) DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satış Sipariş biri, Satış Faturası veya günlük girdisi olmalıdır" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Döviz kurunu bulunamıyor apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Havacılık ve Uzay; apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Hoşgeldiniz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Hoşgeldiniz @@ -816,7 +802,7 @@ DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tedarik Hammaddeler DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Bir sonraki fatura oluşturulur tarih. Bu teslim oluşturulur. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Mevcut Varlıklar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Mevcut Varlıklar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,"{0}, bir stok ürünü değildir." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} bir stok ürünü değildir. DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Varsayılan Hesap DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Varsayılan Hesap apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Talepten fırsat oluşturuldu ise talep ayarlanmalıdır @@ -841,7 +827,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Aylık maaş bey DocType: Item Group,Website Specifications,Web Sitesi Özellikleri apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Yeni Hesap apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Yeni Hesap -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nereden {0} Çeşidi {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: gönderen {0} çeşidi {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Dönüşüm katsayısı zorunludur apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Muhasebe Girişler yaprak düğümleri karşı yapılabilir. Gruplar karşı Girişler izin verilmez. DocType: ToDo,High,Yüksek @@ -853,7 +839,7 @@ DocType: User,Male,Erkek DocType: User,Male,Erkek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Satın alma makbuzu numarası DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Ürün Özellik Değeri -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,SSatış kampanyaları. +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Satış kampanyaları. DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -893,9 +879,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Toplam: Bu noktaya Toplu toplam. 8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz. 9. Temel Puan dahil bu vergi ?: size bu işaretlerseniz, bu vergi kalemi aşağıdaki tabloda gösterilen olmayacak, ama ana öğe tabloda Temel Oranı dahil olacağı anlamına gelir. Eğer müşterilere düz (tüm vergiler dahil) fiyat fiyat vermek istediğiniz yararlıdır." -DocType: Serial No,Purchase Returned,İade edilen satın alım DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A/C No. -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Programlanmış Başarısız Olaylar DocType: Expense Claim,Project,Proje DocType: Expense Claim,Project,Proje DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Okuma @@ -934,8 +918,8 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Bir satıcıya taşeron durumunda apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Başlatmak için BOM seçin DocType: SMS Center,All Customer Contact,Bütün Müşteri İrtibatları apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Csv üzerinden stok bakiyesini yükle. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Şimdi Gönder -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Şimdi Gönder +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Şimdi Gönder +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Şimdi Gönder ,Support Analytics,Destek Analizi DocType: Item,Website Warehouse,Web Sitesi Depo DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Otomatik fatura 05, 28 vb gibi oluşturulur hangi ayın günü" @@ -953,7 +937,7 @@ DocType: Comment,Reference Name,Referans Adı DocType: Comment,Reference Name,Referans Adı DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu -DocType: Production Order,Target Warehouse,Hedef Depo +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Hedef Depo DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Bu kadar yüzde teslimatı veya makbuz üzerinde izin ver apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Beklenen Teslim Tarihi satış siparişi tarihinden önce olamaz DocType: Upload Attendance,Import Attendance,İthalat Katılımı @@ -969,7 +953,7 @@ DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Öngörülen Tutar DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Bülten Müdürü -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Öğe Variant {0} zaten aynı özelliklere sahip bulunmaktadır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Öğe Variant {0} zaten aynı özelliklere sahip bulunmaktadır apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Açılış' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,İrsaliye Mesajı DocType: Expense Claim,Expenses,Giderler @@ -985,7 +969,7 @@ DocType: Company,Registration Details,Kayıt Detayları apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Esnetme DocType: Item,Re-Order Qty,Yeniden sipariş Adet DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,İzin engel listesi tarihi -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Göndermek için Programlanmış {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programlandı ve şuna gönderildi {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Fiyat veya İndirim DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Fiyat veya İndirim DocType: Sales Team,Incentives,Teşvikler @@ -1000,7 +984,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez. DocType: Account,Balance must be,Bakiye şu olmalıdır DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Fiyatlandırma Yayınla -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Yeni Alım Makbuzları DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Gider Talebi Reddedildi Mesajı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Çivisi ,Available Qty,Mevcut Adet @@ -1018,7 +1001,7 @@ DocType: Employee,Date of Joining,Katılma Tarihi DocType: Naming Series,Update Series,Seriyi Güncelle DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Taşerona verilmiş DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Ürün Özellik Değerler -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Görünüm Aboneler +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Aboneleri Göster DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Satın Alma makbuzu ,Received Items To Be Billed,Faturalanacak Alınan Malzemeler apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Raspa @@ -1028,11 +1011,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Ana apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Çalışma için bir sonraki {0} günlerde Zaman Slot bulamayan {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Alt-montajlar Plan malzeme apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} aktif olmalıdır -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Durumu Mevcut olarak ayarlayın apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Önce belge türünü seçiniz apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaretini iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,İzin Tahsilat Miktarı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seri No {0} Ürün {1} e ait değil +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seri No {0} Ürün {1} e ait değil DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Gerekli Adet DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Toplam Tutar DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Toplam Tutar @@ -1042,7 +1024,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Üretim Siparişleri apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Denge Değeri apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Satış Fiyat Listesi apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Öğeleri senkronize Yayınla -DocType: GL Entry,Account Currency,Hesap Döviz +DocType: GL Entry,Account Currency,Hesabın Döviz Cinsi apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Şirket Yuvarlak Kapalı Hesabı belirtin DocType: Purchase Receipt,Range,Aralık DocType: Purchase Receipt,Range,Aralık @@ -1050,7 +1032,7 @@ DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standart Borç Hesapları apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Çalışan {0} aktif değil veya yok. DocType: Features Setup,Item Barcode,Ürün Barkodu DocType: Features Setup,Item Barcode,Ürün Barkodu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Öğe Türevleri {0} güncellendi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Öğe Türevleri {0} güncellendi DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Okuma DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fatura peşin alım DocType: Address,Shop,Mağaza @@ -1061,7 +1043,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Kalıcı Adres DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasyon kaç mamul tamamlandı? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Marka -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek DocType: Employee,Exit Interview Details,Çıkış Görüşmesi Detayları DocType: Item,Is Purchase Item,Satın Alma Maddesi DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Satınalma Faturası @@ -1095,7 +1077,7 @@ DocType: Pricing Rule,Max Qty,En fazla miktar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Satır {0}: Satış / Satınalma Siparişi karşı Ödeme hep avans olarak işaretlenmiş olmalıdır apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Kimyasal apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Kimyasal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Tüm öğeler zaten bu üretim Sipariş devredilmiştir. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Tüm öğeler zaten bu üretim Sipariş devredilmiştir. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Bordro Yılı ve Ay Seçiniz apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Uygun bir grup (genellikle Fonların Uygulama> Dönen Varlıklar> Banka Hesapları gidin ve Çeşidi) Çocuk ekle üzerine tıklayarak (yeni Hesabı oluşturmak "Banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrik Maliyeti @@ -1127,7 +1109,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,İzin uygulaması apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,İzin Tahsis Aracı DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,İzin engel listesi tarihleri -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Alım ve Satım +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Aylık Bütçe (gider hesabı için) aşıldı ise apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Süsleme DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Saat Hızı DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,İnen Maliyet Alım Makbuzu @@ -1137,7 +1119,7 @@ DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Miktar veya değer hiçbir değişiklik ile kaldırıldı öğeler. DocType: Delivery Note,Delivery To,Teslim -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Özellik tablosu zorunludur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Özellik tablosu zorunludur DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Satış Şiparişlerini alın apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz @@ -1152,8 +1134,6 @@ DocType: Task,Urgent,Acil apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Tablodaki satır {0} için geçerli Satır kimliği belirtiniz {1} DocType: Item,Manufacturer,Üretici DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Satın Alma makbuzu Ürünleri -DocType: Serial No,Sales Returned,Satış İade -DocType: Serial No,Sales Returned,Satış İade DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Satış Sipariş / Satış Emrinde ayrılan Depo/ Mamül Deposu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Satış Tutarı apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Zaman Günlükleri @@ -1170,8 +1150,8 @@ DocType: Tax Rule,Shipping State,Nakliye Devlet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ürün düğmesi 'satın alma makbuzlarını Öğeleri alın' kullanılarak eklenmelidir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Satış Giderleri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Satış Giderleri -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standart Satın Alma -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Standart Satın Alma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Standart Satın Alma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Standart Satın Alma DocType: GL Entry,Against,Karşı DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standart Satış Maliyet Merkezi DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standart Satış Maliyet Merkezi @@ -1187,10 +1167,10 @@ DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Kargo Kural Şartları DocType: Features Setup,Miscelleneous,Muhtelif DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Haftalık Hesap Kesim tarihlerini alın apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz" -DocType: Sales Person,Select company name first.,önce şirket adı seçiniz +DocType: Sales Person,Select company name first.,Önce şirket adı seçiniz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan teklifler. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Şu kişi(lere) {0} | {1} {2} DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Zaman Kayıtlar üzerinden güncellenir apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş @@ -1198,7 +1178,7 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,M apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Tedarikçilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir. DocType: Company,Default Currency,Varsayılan Para Birimi DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bu irtibatın görevini girin -DocType: Contact Us Settings,Address,İletişim +DocType: Contact Us Settings,Address,Adres DocType: Expense Claim,From Employee,Çalışanlardan apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Fark Girişi yapın @@ -1206,6 +1186,7 @@ DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Tarihten itibaren katılım DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kilit Performans Alanı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Taşıma apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Taşıma +DocType: Email Digest,Annual Expense,Yıllık Gider DocType: SMS Center,Total Characters,Toplam Karakterler DocType: SMS Center,Total Characters,Toplam Karakterler apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ürün için BOM BOM alanında seçiniz {0} @@ -1245,7 +1226,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Yönetim apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Zaman Cetveli için faaliyet türleri apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Yatırım döküm -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},{0} için borç ya da kredi hesabı gereklidir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},{0} için borç ya da kredi hesabı gereklidir DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Bu varyant Ürün Kodu eklenecektir. Senin kısaltması ""SM"", ve eğer, örneğin, ürün kodu ""T-Shirt"", ""T-Shirt-SM"" olacak varyantın madde kodu" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Ödeme (sözlü) Maaş Makbuzunu kaydettiğinizde görünecektir apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Etkin @@ -1255,9 +1236,9 @@ DocType: Purchase Invoice,Is Return,İade mi DocType: Price List Country,Price List Country,Fiyat Listesi Ülke apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ek kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},Ürün {1} için {0} seri numaraları -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},Ürün {1} için {0} geçerli bir seri numarası +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profili {0} zaten kullanıcı için oluşturulan: {1} ve şirket {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Dönüşüm Katsayısı DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standart Ürün Grubu @@ -1302,23 +1283,23 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Çalışanlar kurma sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Izgara """ sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Izgara """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Önce Ön ek seçiniz +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Önce Ön ek seçiniz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Araştırma apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Araştırma DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Yapılan İş apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Nitelikler masada en az bir özellik belirtin -DocType: Employee,User ID,Kullanıcı kimliği +DocType: Contact,User ID,Kullanıcı Kimliği DocType: Communication,Sent,Gönderilen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Değerlendirme Defteri DocType: File,Lft,lft DocType: File,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin" DocType: Communication,Delivery Status,Teslim Durumu DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Satış Emrine Karşı Üretim -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Öğe {0} Toplu olamaz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Öğe {0} Toplu olamaz ,Budget Variance Report,Bütçe Fark Raporu DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brüt Ödeme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Temettü Ücretli @@ -1335,20 +1316,19 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Fırsat Ürünü apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Geçici Açma apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Çalışanın Kalan İzni -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1} DocType: Address,Address Type,Adres Tipi DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Reddedilen Depo DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Reddedilen Depo DocType: GL Entry,Against Voucher,Dekont Karşılığı DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standart Alış Maliyet Merkezi DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standart Alış Maliyet Merkezi -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalıdır DocType: Item,Lead Time in days,Gün Kurşun Zaman -,Accounts Payable Summary,Hesapları Ödenecek Özeti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Dondurulmuş Hesabı {0} düzenleme yetkisi yok +,Accounts Payable Summary,Ödeme Hesabı Özeti +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Dondurulmuş Hesabı {0} düzenleme yetkisi yok DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Bekleyen Faturaları alın apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Satış Sipariş {0} geçerli değildir -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Yeni Stok Girdileri apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Üzgünüz, şirketler birleştirilemiyor" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Küçük DocType: Employee,Employee Number,Çalışan sayısı @@ -1363,7 +1343,7 @@ DocType: Employee,Place of Issue,Verildiği yer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Sözleşme apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Sözleşme DocType: Report,Disabled,Devredışı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de UOM: {0} için UOM dönüştürme katsayısı gereklidir. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de UOM: {0} için UOM dönüştürme katsayısı gereklidir. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur @@ -1380,6 +1360,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Adı gerekli DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tekrarlanma Türü DocType: Address,City/Town,İl / İlçe +DocType: Email Digest,Annual Income,Yıllık gelir DocType: Serial No,Serial No Details,Seri No Detayları DocType: Serial No,Serial No Details,Seri No Detayları DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı @@ -1406,7 +1387,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir" DocType: Authorization Rule,Transaction,İşlem -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtları yapamazsınız. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtları yapamazsınız. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Araçlar apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Araçlar DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları @@ -1417,11 +1398,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than onc DocType: Journal Entry,Journal Entry,Kayıt Girdisi DocType: Workstation,Workstation Name,İş İstasyonu Adı DocType: Workstation,Workstation Name,İş İstasyonu Adı -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Digest e-posta: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Digest e-posta: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} Öğe ait değil {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Hedef Dağıtımı -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Yorumlar -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Yorumlar +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Yorumlar +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Yorumlar DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Hesap No DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Bu ön ekle son oluşturulmuş işlemlerin sayısıdır apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Değereme Oranı @@ -1446,9 +1427,10 @@ DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Değerlendirme Şablonu DocType: Salary Slip,Earning,Kazanma DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Parti Hesap Döviz ,BOM Browser,BOM Tarayıcı -DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Ekle veya Çıkar +DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Ekle ya da Çıkar +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Yıllık Bütçe (gider hesabı için) aşıldı ise apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Şunların arasında çakışan koşullar bulundu: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Journal Karşı giriş {0} zaten başka çeki karşı ayarlanır +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Journal Karşı giriş {0} zaten başka çeki karşı ayarlanır apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Toplam Sipariş Miktarı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Yiyecek Grupları apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Yiyecek Grupları @@ -1458,12 +1440,11 @@ DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ziyaret sayısı DocType: File,old_parent,old_parent DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","İrtibatlara, müşterilere bülten" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Yeniden sipariş düzeyini ayarlamak için, öğenin bir Satınalma Ürün veya prodcution Öğe olmalı" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Tüm hedefler için puan toplamı It is 100. olmalıdır {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operasyon boş bırakılamaz. ,Delivered Items To Be Billed,Faturalanacak Teslim edilen Ürünler -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Durum {0} olarak güncellendi DocType: DocField,Description,Açıklama DocType: Authorization Rule,Average Discount,Ortalama İndirim @@ -1473,7 +1454,7 @@ DocType: Address,Utilities,Programlar DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Muhasebe DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Muhasebe DocType: Features Setup,Features Setup,Özellik Kurulumu -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Görünüm Teklif Mektubu +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Teklif Mektubunu Göster DocType: Communication,Communication,Iletişim becerisi DocType: Item,Is Service Item,Hizmet Maddesi DocType: Activity Cost,Projects,Projeler @@ -1513,7 +1494,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,H apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Hesap Tablosu DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Şartlar ve Koşullar İçeriği apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Plânlanmamış DocType: Employee,Owned,Hisseli DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Pay olmadan İzni bağlıdır @@ -1529,8 +1510,8 @@ DocType: GL Entry,GL Entry,GL Girdisi DocType: HR Settings,Employee Settings,Çalışan Ayarları DocType: HR Settings,Employee Settings,Çalışan Ayarları ,Batch-Wise Balance History,Parti-Bilgi Bakiye Geçmişi -DocType: Email Digest,To Do List,Yapılacaklar Listesi -DocType: Email Digest,To Do List,Yapılacaklar Listesi +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Yapılacaklar Listesi +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Yapılacaklar Listesi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Çırak apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Çırak apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negatif Miktara izin verilmez @@ -1540,13 +1521,14 @@ Used for Taxes and Charges","Bir dize olarak madde ustadan getirilen ve bu aland apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Çalışan kendi kendine rapor olamaz. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hesap dondurulmuş ise, girdiler kısıtlı kullanıcılara açıktır." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Banka hesap bakiyesi apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} sadece para yapılabilir: {0} Muhasebe Kayıt {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","İş Profili, gerekli nitelikler vb" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Işlemler için vergi Kural. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Yeniden adlandırılacak Belge Türü. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Bu Ürünyi satın alıyoruz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Bu ürünü alıyoruz DocType: Address,Billing,Faturalama DocType: Address,Billing,Faturalama apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanş @@ -1555,7 +1537,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosiv DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Toplam Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Nakliye Hesap DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Nakliye Hesap -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} Alıcılara göndermek için proramlanmış +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} gönderilmek üzere programlandı DocType: Quality Inspection,Readings,Okumalar DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Toplam Ek Maliyetler apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Alt Kurullar @@ -1608,12 +1590,12 @@ DocType: Material Request Item,Sales Order No,Satış Sipariş No DocType: Material Request Item,Sales Order No,Satış Sipariş No DocType: Item Group,Item Group Name,Ürün Grup Adı DocType: Item Group,Item Group Name,Ürün Grup Adı -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Taken +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Alınmış apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Üretim için Aktarım Malzemeleri DocType: Pricing Rule,For Price List,Fiyat Listesi İçin apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Yürütücü Arama apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Öğe için satın alma oranı: {0} bulunamadı, muhasebe girişi (gideri) kitap için gereklidir. Bir satın alma fiyat listesi karşı madde fiyatı belirtiniz." -DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tarifeleri +DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Programlar DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Net Miktar DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detay yok DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ek İndirim Tutarı (Şirket Para) @@ -1633,7 +1615,7 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Indi Maliyet Yardım DocType: Event,Tuesday,Salı DocType: Event,Tuesday,Salı DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Önemli günlerde Blok Tatil. -,Accounts Receivable Summary,Hesapları Alacak Özeti +,Accounts Receivable Summary,Alacak Hesapları Özeti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen DocType: UOM,UOM Name,UOM Adı DocType: Top Bar Item,Target,Hedef @@ -1655,7 +1637,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Üretim Planı Satış Siparişi DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Üretim Planı Satış Siparişi DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Satış Ortağı Hedefi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},"{0} için muhasebe kayıt, sadece para yapılabilir: {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},"{0} için muhasebe kayıt, sadece para yapılabilir: {1}" DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Notching apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Satınalma Siparişi Malzeme Talebi @@ -1672,8 +1654,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},İzinler {0} için başarıyla tahsis edildi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ambalajlanacak Ürün Yok DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Değerden -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Bankaya yansıyan değil tutarlar DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Okuma apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Şirket Gideri Talepleri. @@ -1689,7 +1671,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Satış Siparişleri Seçi DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Ürünleri barkod kullanarak aramak için. Ürünlerin barkodunu taratarak Ürünleri İrsaliye ev Satış Faturasına girebilirsiniz apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Teklifi Yap DocType: Dependent Task,Dependent Task,Bağımlı Görev -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin {1}'den uzun olamaz DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Peşin X gün için operasyonlar planlama deneyin. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Doğum günü hatırlatıcılarını durdur @@ -1701,24 +1683,23 @@ sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Görüntüle DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selektif Lazer sinterleme -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi. apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Başarılı İthalat! apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Başarılı İthalat! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,İhraç Öğeler Maliyeti -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Ayrılan giderler apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Miktar fazla olmamalıdır {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Yaş (Gün) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Teklif Ürünü DocType: Account,Account Name,Hesap adı DocType: Account,Account Name,Hesap adı apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan ileride olamaz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seri No {0} miktar {1} kesir olamaz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seri No {0} miktar {1} kesir olamaz apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Tedarikçi Türü Alanı. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tedarikçi Parti Numarası apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Ekle apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Ekle apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Dönüşüm oranı 0 veya 1 olamaz -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} iptal edilir veya durdurulur +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} iptal edilmiş veya durdurulmuş DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredi Kontrolü DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Araç Sevk Tarihi DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Araç Sevk Tarihi @@ -1727,8 +1708,8 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Standart Ödenecek Hesap apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Böyle nakliye kuralları, fiyat listesi vb gibi online alışveriş sepeti için Ayarlar" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Kurulum Tamamlandı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Kurulum Tamamlandı -apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Faturalı -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Ayrılmış Miktar +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Faturalandırıldı +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Ayrılmış Miktar DocType: Party Account,Party Account,Taraf Hesabı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,İnsan Kaynakları apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,İnsan Kaynakları @@ -1767,7 +1748,7 @@ DocType: Authorization Rule,Approving User,Onaylayan Kullanıcı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Dövme apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Kaplama DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Cari fatura döneminin bitiş tarihi -DocType: Pricing Rule,Applicable For,İçin Uygulanabilir;; +DocType: Pricing Rule,Applicable For,İçin uygulanabilir DocType: Bank Reconciliation,From Date,Tarihinden itibaren DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Nakliye Kural Ülke DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kısmen Tamamlandı @@ -1797,7 +1778,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri ,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu ,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık UoM"" belirtiniz \n, söz edilmektedir" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık UoM"" belirtiniz \n, söz edilmektedir" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Bu stok girdisini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Günlük Seri {0} 'Teslim edilmelidir' @@ -1809,17 +1790,17 @@ DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz DocType: Upload Attendance,Get Template,Şablon alın DocType: Address,Postal,Posta DocType: Address,Postal,Posta -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Düzenleme Döneminde Müşteriye Gönderilen faturaların toplam Tutarı DocType: Item,Weightage,Ağırlık apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Madencilik apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Reçine döküm -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin. +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Metin {0} DocType: Territory,Parent Territory,Ana Bölge DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 Okuma DocType: Stock Entry,Material Receipt,Malzeme Alındısı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Ürünler apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Ürünler -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gereklidir {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gereklidir {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Bu öğeyi varyantları varsa, o zaman satış siparişleri vb seçilemez" DocType: Lead,Next Contact By,Sonraki İrtibat apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar @@ -1834,7 +1815,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ Na DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Bu Vergi Temel Br.Fiyata dahil mi? apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Toplam Hedef apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Alışveriş Sepeti etkindir -DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bir İş için Başvuru +DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,İş için aday apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Üretim Emri Oluşturulmadı apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Çalışan {0} için Maaş makbuzu bu ay için zaten oluşturuldu DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON @@ -1847,10 +1828,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Ana apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Ana DocType: DocPerm,Delete,Sil apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Varyant -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Yeni {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Yeni {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,İşlemlerinizde seri numaralandırma için ön ek ayarlayın apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Durdurulan Sipariş iptal edilemez. İptali kaldırın -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır DocType: Employee,Leave Encashed?,İzin Tahsil Edilmiş mi? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Kimden alanında Fırsat zorunludur DocType: Item,Variants,Varyantlar @@ -1864,7 +1845,7 @@ DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stok Uzlaşma DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stok Uzlaşma DocType: Territory,Territory Name,Bölge Adı apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Bir iş için başvuran. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,İş için aday DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Tedarikçiniz hakkında yasal bilgiler ve diğer genel bilgiler @@ -1873,8 +1854,8 @@ DocType: Country,Country,Ülke apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresleri DocType: Communication,Received,Alınan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Journal Karşı giriş {0} herhangi eşsiz {1} girişi yok -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nakliye Kuralı için koşul apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Ürün Üretim Siparişi için izin verilmez. DocType: DocField,Attach Image,Görüntü Ekleyin @@ -1891,8 +1872,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Görevler için apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Ücret DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Gerçek Zaman ve Maliyet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Maksimum {0} Malzeme Talebi Malzeme {1} için Satış Emri {2} karşılığında yapılabilir -DocType: Employee,Salutation,Selamlama -DocType: Employee,Salutation,Selamlama +DocType: Employee,Salutation,Hitap +DocType: Employee,Salutation,Hitap DocType: Communication,Rejected,Reddedildi DocType: Communication,Rejected,Reddedildi DocType: Pricing Rule,Brand,Marka @@ -1953,7 +1934,8 @@ DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Mal veya Hizmet alanı. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Mali yıl DocType: Cost Center,Budget,Bütçe DocType: Cost Center,Budget,Bütçe -apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Elde +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bir gelir ya da gider hesabı değil gibi Bütçe, karşı {0} atanamaz" +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Arşivlendi apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Bölge / Müşteri apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,örneğin 5 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,örneğin 5 @@ -1962,12 +1944,12 @@ DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice. DocType: Item,Is Sales Item,Satış Maddesi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Ürün {0} Seri No Kontrol ürünü değildir, Ürün alanını kontrol ediniz" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Ürün {0} Seri No Kontrol ürünü değildir, Ürün alanını kontrol ediniz" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Bakım Zamanı DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Bakım Zamanı ,Amount to Deliver,Tutar sunun apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Ürün veya Hizmet -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Hatalar Oluştu. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Hatalar vardı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Vurma DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer @@ -1984,12 +1966,12 @@ DocType: Pricing Rule,Selling,Satış DocType: Pricing Rule,Selling,Satış DocType: Employee,Salary Information,Maaş Bilgisi DocType: Sales Person,Name and Employee ID,İsim ve Çalışan Kimliği -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Bitiş Tarihi gönderim tarihinden önce olamaz +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Bitiş Tarihi gönderim tarihinden önce olamaz DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Harç ve Vergiler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Referrans tarihi girin -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ödeme girişleri tarafından filtre olamaz {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ödeme girişleri şu tarafından filtrelenemez {1} DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Web Sitesi gösterilir Öğe için Tablo DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Verilen Adet DocType: Material Request Item,Material Request Item,Malzeme Talebi Kalemi @@ -2012,7 +1994,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Karar Detayları apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Bir madde için uom değiştirin. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Onaylanma Kriterleri DocType: Item Attribute,Attribute Name,Öznitelik Adı -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ürün {0} {1} de Satış veya Hizmet ürünü olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ürün {0} {1} de Satış veya Hizmet ürünü olmalıdır DocType: Item Group,Show In Website,Web sitesinde Göster apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grup apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grup @@ -2050,7 +2032,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Teklif Trendleri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ürün {0} içim Ürün alanında Ürün grubu belirtilmemiş apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Hesaba için Bankamatik bir Alacak hesabı olması gerekir -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Bu Ürün içim Üretim Emri verilebilmesi için, Ürün stok Ürünü olmalıdır." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Bu Ürün içim Üretim Emri verilebilmesi için, Ürün stok Ürünü olmalıdır." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kargo Tutarı DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kargo Tutarı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Birleştirme @@ -2058,7 +2040,7 @@ DocType: Authorization Rule,Above Value,Değerin üstünde ,Pending Amount,Bekleyen Tutar ,Pending Amount,Bekleyen Tutar DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Katsayı -DocType: Serial No,Delivered,Teslim Edildi +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Teslim Edildi apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Araç Sayısı DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Yinelenen faturanın durdurulacağı tarih @@ -2081,10 +2063,10 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Baskı apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Gider Talebi onay bekliyor. Yalnızca Gider yetkilisi durumu güncelleyebilir. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ek İndirim Tutarı apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Listedeki ilk izin onaylayıcı varsayılan izin onaylayıcı olarak atanacaktır. -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,ve -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,ve +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,ve +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,ve DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,İzin engel listesi müsaade eder -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Kısaltma boş veya boşluk olamaz +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Kısaltma boş veya boşluktan oluşamaz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Spor apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Spor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Gerçek Toplam @@ -2101,15 +2083,14 @@ DocType: POS Profile,Price List,Fiyat listesi DocType: POS Profile,Price List,Fiyat listesi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} varsayılan Mali Yıldır. Değiştirmek için tarayıcınızı yenileyiniz apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Gider İddiaları -DocType: Email Digest,Support,Destek -DocType: Email Digest,Support,Destek +DocType: Issue,Support,Destek +DocType: Issue,Support,Destek DocType: Authorization Rule,Approving Role,Onaylama Rolü -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Görünüm Sepeti ,BOM Search,BOM Arama apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Kapanış (+ toplamları Açılış) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Şirket para belirtiniz -DocType: Workstation,Wages per hour,Saat ücreti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Toplu stok bakiyesi {0} olacak olumsuz {1} Warehouse Ürün {2} için {3} +DocType: Workstation,Wages per hour,Saatlik ücret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Toplu stok bakiyesi {0} olacak olumsuz {1} Warehouse Ürün {2} için {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Seri No, POS vb gibi özellikleri göster/sakla" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Hesap {0} geçersiz. Hesap Para olmalıdır {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Dönüşüm katsayısı satır {0} da gereklidir @@ -2122,7 +2103,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Bölgelere göre Müşt DocType: Project,% Tasks Completed,% Görev Tamamlandı DocType: Project,Gross Margin,Brüt Marj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Önce Üretim Ürününü giriniz -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,Engelli kullanıcı +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,Engelli kullanıcı DocType: Opportunity,Quotation,Fiyat Teklifi DocType: Salary Slip,Total Deduction,Toplam Kesinti DocType: Salary Slip,Total Deduction,Toplam Kesinti @@ -2139,9 +2120,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(Kullanıcıya) Uygulanabilir DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Düşmek apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,İş Tanımı DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Her Stok UOM(birim) için miktar -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Veri içeren geçerli bir csv dosyası seçiniz +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Veri içeren geçerli bir csv dosyası seçiniz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Tabaka -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Dışında Özel Karakterler ""-"" ""."", ""#"", ve ""/"" serisi adlandırma izin verilmiyor" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Dışında Özel Karakterler ""-"" ""."", ""#"", ve ""/"" serisi adlandırma izin verilmiyor" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Satış Kampanyaları Takip Edin. İlanlar, Özlü Sözler takip edin, Satış Sipariş vb Kampanyalar dan Yatırım Dönüş ölçmek için. " DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan @@ -2156,6 +2137,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,İrs apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Gönderiler apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dip kalıplama apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Günlük durumu Teslim Edildi olmalıdır. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seri Hayır {0} herhangi Warehouse ait değil apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Kurma DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sözlü (Firma para birimi) olarak DocType: Pricing Rule,Supplier,Tedarikçi @@ -2165,7 +2147,7 @@ DocType: C-Form,Quarter,Çeyrek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler DocType: Global Defaults,Default Company,Standart Firma -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Arka arkaya Ürün {0} için Overbill olamaz {1} daha {2}. Overbilling, Stok Ayarları ayarlamak lütfen izin vermek için" DocType: Employee,Bank Name,Banka Adı DocType: Employee,Bank Name,Banka Adı @@ -2211,13 +2193,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serileştirilmiş DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Varsayılan Fatura Oranı DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Toplam Fatura Tutarı apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Alacak Hesabı -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Için hiçbir Güncellemeler ,Stock Balance,Stok Bakiye ,Stock Balance,Stok Bakiye apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Ödeme Satış Sipariş DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Gideri Talebi Detayı apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Zaman Günlükleri oluşturuldu: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Yıllık Bütçe Aşılırsa DocType: Item,Weight UOM,Ağırlık UOM DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu @@ -2231,7 +2211,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Miktar DocType: Fiscal Year,Companies,Şirketler apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","""Banka"" veya ""Nakit tipi"" hesapların bakiyeleri" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Stok yeniden sipariş düzeyine ulaştığında Malzeme talebinde bulun apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Bakım Programından apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Tam zamanlı @@ -2253,7 +2232,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Toplam Faturalandırılan Tutarı DocType: Time Log,To Time,Zamana -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",Çocuk bölümü eklemek için ağacı inceleyin ve daha fazla hücre eklemek istediğiniz hücreye tıklayın +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",Alt devreler 'node' eklemek için tüm devreye bakarak eklemek istediğiniz alana tıklayın apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Hesaba için Kredi bir Ödenecek hesabı olması gerekir apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Tamamlanan Adet @@ -2262,9 +2241,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For { apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Mesai izin ver -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Satış Siparişi {0} durduruldu -DocType: Email Digest,New Leads,Yeni Alanlar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Öğe için gerekli Seri Numaraları {1}. Sağladığınız {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Satış Siparişi {0} durduruldu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Öğe için gerekli Seri Numaraları {1}. Sağladığınız {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Güncel Değerleme Oranı DocType: Item,Customer Item Codes,Müşteri Ürün Kodları DocType: Opportunity,Lost Reason,Kayıp Nedeni @@ -2297,11 +2275,11 @@ DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Değerlendirme Hedefi DocType: Event,Friday,Cuma DocType: Event,Friday,Cuma DocType: Time Log,Costing Amount,Maliyet Tutarı -DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Maaş Makbuzu Gönder +DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Bordro Gönder DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Aylık Kazanç & Kesinti apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Malzeme {0} için maksimum indirim {1}% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Toplu İthalat -DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adres ve İrtibat +DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresler ve Kontaklar DocType: SMS Log,Sender Name,Gönderenin Adı DocType: SMS Log,Sender Name,Gönderenin Adı DocType: Page,Title,Başlık @@ -2310,7 +2288,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Özelleştirme sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Özelleştirme DocType: POS Profile,[Select],[Seç] DocType: POS Profile,[Select],[Seç] -DocType: SMS Log,Sent To,A Gönderildi +DocType: SMS Log,Sent To,Gönderildiği Kişi apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Satış Faturası Oluştur DocType: Company,For Reference Only.,Başvuru için sadece. apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Geçersiz {0}: {1} @@ -2338,7 +2316,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,Kullanım süresi Sonu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Gezi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Gezi -DocType: Leave Block List,Allow Users,Kullanıcılar izni +DocType: Leave Block List,Allow Users,Kullanıcılara İzin Ver DocType: Sales Invoice,Recurring,Yinelenen DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Ayrı Gelir izlemek ve ürün dikey veya bölümler için Gider. DocType: Rename Tool,Rename Tool,yeniden adlandırma aracı @@ -2356,7 +2334,7 @@ DocType: Installation Note,Installation Note,Kurulum Not apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541,Add Taxes,Vergi Ekle apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541,Add Taxes,Vergi Ekle ,Financial Analytics,Mali Analitik -DocType: Quality Inspection,Verified By,Onaylı +DocType: Quality Inspection,Verified By,Onaylayan Kişi DocType: Address,Subsidiary,Yardımcı DocType: Address,Subsidiary,Yardımcı apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Mevcut işlemler olduğundan, şirketin varsayılan para birimini değiştiremezsiniz. İşlemler Varsayılan para birimini değiştirmek için iptal edilmelidir." @@ -2373,6 +2351,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in r DocType: Appraisal,Employee,Çalışan DocType: Appraisal,Employee,Çalışan apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Gönderen İthalat E- +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Kullanıcı olarak davet DocType: Features Setup,After Sale Installations,Satış Sonrası Montaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} tam fatura edilir DocType: Workstation Working Hour,End Time,Bitiş Zamanı @@ -2387,11 +2366,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,Rename Dosya apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Ürün {0} için Sipariş numarası gerekli apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ürün için yok Belirtilen BOM {0} {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir -DocType: Email Digest,Payments Received,Alınan Ödemeler -DocType: Email Digest,Payments Received,Alınan Ödemeler apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Boyut DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Gideri Talebi Onaylandı -DocType: Email Digest,Calendar Events,Takvim etkinlikleri apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Ecza apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Satın Öğeler Maliyeti DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Satış Sipariş Gerekli @@ -2430,7 +2406,7 @@ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Kargo Kural Etiketi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Hammaddeler boş olamaz. DocType: Newsletter,Test,Test DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Mevcut stok işlemleri size değerlerini değiştiremezsiniz \ Bu öğe, orada olduğundan 'Seri No Has', 'Toplu Has Hayır', 'Stok Öğe mı' ve 'Değerleme Metodu'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Herhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz. DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi @@ -2440,7 +2416,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} teslim edilmedi apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Ürün istekleri. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Her mamül madde için ayrı üretim emri oluşturulacaktır. -DocType: Email Digest,New Communications,Yeni İletişimler DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Şartlar ve Koşullar 1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kurulum Tamamlandı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kurulum Tamamlandı @@ -2452,7 +2427,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Bülten Posta Lis DocType: Delivery Note,Transporter Name,Taşıyıcı Adı DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Bu irtibatın ait olduğu departmanı girin apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Toplam Yok -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Ölçü Birimi apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Ölçü Birimi DocType: Fiscal Year,Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi @@ -2464,8 +2439,6 @@ DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Maaş Yapısı Kazanc ,Completed Production Orders,Tamamlanan Üretim Siparişleri ,Completed Production Orders,Tamamlanan Üretim Siparişleri DocType: Operation,Default Workstation,Standart İstasyonu -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Envanter ve Destek -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Envanter ve Destek DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Gideri Talebi Onay Mesajı DocType: Email Digest,How frequently?,Ne sıklıkla? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Cari Stok alın @@ -2473,7 +2446,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Malze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi -DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(Role) Uygulanabilir +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(Rolü) için uygulanabilir DocType: Stock Entry,Purpose,Amaç DocType: Stock Entry,Purpose,Amaç DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden sürece de varyantları için geçerli olacaktır @@ -2488,7 +2461,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Bir komisyon için şirketlerin ürünlerini satan bir üçüncü taraf dağıtıcı / bayi / komisyon ajan / ortaklık / bayi. DocType: Customer Group,Has Child Node,Çocuk Kısmı Var -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} Satınalma Siparişi karşı {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} Satınalma siparişine karşı{1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Buraya statik url parametreleri girin (Örn. gönderen = ERPNext, kullanıcı adı = ERPNext, Şifre = 1234 vb)" apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} değil herhangi bir aktif Mali Yılı içinde. Daha fazla bilgi kontrol ediniz {2}. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Bu ERPNextten otomatik olarak üretilmiş bir örnek web sitedir. @@ -2537,7 +2510,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 10. Ekle veya Düşebilme: eklemek veya vergi kesintisi etmek isteyin." DocType: Note,Note,Not DocType: Note,Note,Not -DocType: Email Digest,New Material Requests,Yeni Malzeme İstekleri DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Alınan Miktar DocType: Email Account,Email Ids,E-posta Noları apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez @@ -2546,7 +2518,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı DocType: Tax Rule,Billing City,Fatura Şehir -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Bu bırak Uygulama onay bekliyor. Sadece bırak Approver durumunu güncelleyebilirsiniz. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Bu izin isteği onay bekliyor. Sadece ilgili izin onaylayıcısı durumu güncelleyebilir. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Para birimi simgesini gizle apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Örneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı" DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredi mektubu @@ -2563,7 +2535,6 @@ DocType: Stock Entry,Manufacture,Üretim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Lütfen İrsaliye ilk DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Döviz ve Fiyat Listesi DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Döviz ve Fiyat Listesi -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Vergi Usta DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Müşteri/ İlk isim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Gümrükleme Tarih belirtilmeyen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Üretim @@ -2575,8 +2546,8 @@ DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Kurulan Miktar DocType: Lead,Fax,Faks DocType: Lead,Fax,Faks DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Ana Tip -sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Gönderildi -sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Gönderildi +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Tanzim Edildi +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Tanzim Edildi DocType: Salary Structure,Total Earning,Toplam Kazanç DocType: Salary Structure,Total Earning,Toplam Kazanç DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Malzemelerin alındığı zaman @@ -2599,11 +2570,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Seçin Çalışanlar DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tarihine kadar DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potansiyel Satış Fırsat -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Ayrıntılar -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Ayrıntılar +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Ayrıntılar +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Ayrıntılar DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Toplam Vergi ve Harçlar -DocType: Email Digest,Payments Made,Yapılan Ödemeler -DocType: Email Digest,Payments Made,Yapılan Ödemeler DocType: Employee,Emergency Contact,Acil Durum İrtibat Kişisi DocType: Item,Quality Parameters,Kalite Parametreleri DocType: Target Detail,Target Amount,Hedef Miktarı @@ -2695,8 +2664,8 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Ödeme Aracı Detayı ,Sales Browser,Satış Tarayıcı DocType: Journal Entry,Total Credit,Toplam Kredi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Uyarı: Başka {0} # {1} stok girişi karşı var {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Yerel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,Yerel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Yerel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,Yerel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Borçlular @@ -2711,7 +2680,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlanan Başlangıç ​​Zamanı apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Ayrılan apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Zaten başka UOM bazı işlem (ler) yaptık \ çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Varsayılan UOM değiştirmek için, \ kullanımı Stok modülü altında araç 'UOM Programı Değiştir'." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Döviz Kuru içine başka bir para birimi dönüştürme belirtin @@ -2724,7 +2693,7 @@ DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sa ,S.O. No.,SO No ,S.O. No.,SO No DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Zaman Giriş Yap -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Lütfen alan {0}'dan Müşteri oluşturunuz +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Lütfen alan {0}'dan Müşteri oluşturunuz DocType: Price List,Applicable for Countries,Ülkeler için geçerlidir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Bilgisayarlar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Bilgisayarlar @@ -2764,12 +2733,12 @@ Examples: 1. Vb adresleme uyuşmazlıkların, tazminat, sorumluluk, 1 Yolları. Adres ve Şirket İletişim." DocType: Attendance,Leave Type,İzin Tipi -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır" -DocType: Account,Accounts User,Kullanıcı Hesapları +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır" +DocType: Account,Accounts User,Muhasebe Kullanıcıları DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Tekrar eden fatura varsa kontrol edin, tekrar eden faturayı durdurun veya uygun bitiş tarihi ekleyin." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Çalışan {0} için devam zaten işaretlenmiştir DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),(Baskı için) aynı ambalajdan birden fazla varsa -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} satıra izin verilir +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} satıra izin verilir DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Oranı @@ -2782,7 +2751,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does no DocType: Account,Round Off,Tamamlamak ,Requested Qty,İstenen miktar DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Alışveriş Sepeti kullanın -DocType: BOM Item,Scrap %,Hurda% +DocType: BOM Item,Scrap %,Hurda % apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Masraflar orantılı seçiminize göre, madde qty veya miktarına göre dağıtılmış olacak" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Amaçları apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,En az bir öğe dönüş belgesinde negatif miktar ile girilmelidir @@ -2801,9 +2770,9 @@ DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Satış ve Satın Alma DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Malzeme Talebi No apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Kalite Kontrol DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Müşterinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} Bu listeden başarıyla aboneliğinden olmuştur. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} isimli kişi başarı ile listeden çıkarıldı. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Oranı (Şirket Para) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Katma +apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Eklendi apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Bölge Ağacını Yönetin. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Satış Faturası DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Satış Faturası @@ -2817,11 +2786,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Yarı Yıllık apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Mali Yılı {0} bulunamadı. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,İlgili girdileri alın -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Stokta Muhasebe Giriş +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Stokta Muhasebe Giriş apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Para basma DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Toplam @@ -2841,8 +2810,8 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Şekillendirme Sprey apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Hesap {0} dondurulmuş +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Örgüte ait Hesap ayrı Planı Tüzel Kişilik / Yardımcı. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün" @@ -2867,7 +2836,7 @@ DocType: Account,Expense Account,Gider Hesabı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Yazılım apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Yazılım apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Renk -DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Tarifeli +DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlandı apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Hayır" ve "Satış Öğe mı" "Stok Öğe mı" nerede "Evet" ise Birimini seçmek ve başka hiçbir Ürün Paketi var Lütfen DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Dengesiz ay boyunca hedefleri dağıtmak için Aylık Dağıtım seçin. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı @@ -2898,8 +2867,8 @@ DocType: Employee,Exit,Çıkış DocType: Employee,Exit,Çıkış apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Titreşimli bitirme DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Müşterilerinin rahatlığı için, bu kodlar faturalarda ve irsaliyelerde olduğu gibi basılı formatta kullanılabilir." DocType: Employee,You can enter any date manually,Elle tarih girebilirsiniz @@ -2910,17 +2879,17 @@ DocType: Expense Claim,Expense Approver,Gider Approver DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Tedarik edilen satın alma makbuzu ürünü sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Ödeme apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,DateTime için -DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL -DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL +DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Anageçit Adresi +DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Anageçit Adresi apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Sms teslim durumunu korumak için Günlükleri apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Öğütme apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Shrink +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Bekleyen Etkinlikleri apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Onaylı apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tedarikçi> Tedarikçi Türü apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tedarikçi> Tedarikçi Türü apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Lütfen Boşaltma tarihi girin. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Seri No {0} durumu 'erişilebilir' olmalıdır apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Sadece durumu 'Onaylandı' olan İzin Uygulamaları verilebilir apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adres Başlığı zorunludur. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sorgu kaynağı kampanya ise kampanya adı girin @@ -2965,7 +2934,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Çalışan Tipi DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,İzin Onaylayan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Dövme DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Malzeme imalatı için transfer -DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""Gider Approver"" rolü ile bir kullanıcı" +DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""Gider Onaylayıcısı"" rolü ile bir kullanıcı" ,Issued Items Against Production Order,Üretim Emrine Karşı verilmiş maddeler DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Satınalma Yöneticisi DocType: Payment Tool,Payment Tool,Ödeme Aracı @@ -2976,7 +2945,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Amortisman apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Amortisman apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Tedarikçi (ler) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Düzenleme döneminde alınan ödemeler DocType: Customer,Credit Limit,Kredi Limiti DocType: Customer,Credit Limit,Kredi Limiti apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Işlemin türünü seçin @@ -2984,10 +2952,10 @@ DocType: GL Entry,Voucher No,Föy No DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,İzin Tahsisi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Malzeme Talepleri {0} oluşturuldu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Şart veya sözleşmeler şablonu. -DocType: Customer,Address and Contact,Adres ve İletişim +DocType: Customer,Address and Contact,Adresler ve Kontaklar DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Sonraki Ay Son Gün DocType: Employee,Feedback,Geri bildirim -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Not: nedeniyle / Referans Tarihi {0} gün izin müşteri kredi günü aştığı (ler) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Not: nedeniyle / Referans Tarihi {0} gün izin müşteri kredi günü aştığı (ler) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Bakım. Program apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Zımpara jet işleme DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Donmuş Stok Girdileri @@ -3027,7 +2995,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_p apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Kapanış (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasif DocType: Contact,Passive,Pasif -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Seri No {0} stokta değil +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Seri No {0} stokta değil apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Satış işlemleri için vergi şablonu. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Bekleyen Miktarı Sil DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Otomatik mükerrer faturaya ihtiyacınız olup olmadığını kontrol edin, herhangi bir satış faturası ibraz edildikten sonra tekrar bölümü görünür olacaktır." @@ -3036,7 +3004,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Varsayılan Stok UOM DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Etkinlik Türü dayalı Oranı Maliyetlendirme (saatte) DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Malzeme İstekleri Oluştur -DocType: Employee Education,School/University,kul / Üniversite +DocType: Employee Education,School/University,Okul / Üniversite DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Depoda mevcut miktar ,Billed Amount,Faturalı Tutar DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma @@ -3058,11 +3026,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quic apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kaynak ve hedef depo Satır {0} için aynu olamaz DocType: Features Setup,Sales Extras,Satış Ekstralar DocType: Features Setup,Sales Extras,Satış Ekstralar -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Maliyet Merkezi {2}'ye karşı {1} hesabı için {0} bütçesi {3} ile aşılmıştır. +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Maliyet Merkezi {2}'ye karşı {1} hesabı için {0} bütçesi {3} ile aşılmıştır. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Bu Stok Uzlaşma bir Açılış Giriş olduğundan fark Hesabı, bir Aktif / Pasif tipi hesabı olmalıdır" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Ürüni {0} için Satınalma Siparişi numarası gerekli DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Yönlendirilen Yapraklar Carry -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Tarihten itibaren' Tarihine Kadardan'sonra olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Tarihten itibaren ' Tarihine Kadar' dan sonra olmalıdır ,Stock Projected Qty,Öngörülen Stok Miktarı apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1} DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Müşterinin Sipariş @@ -3074,15 +3042,15 @@ DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Alım Vergi ve Harçları ,Qty to Receive,Alınacak Miktar DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Müsaade edilen izin engel listesi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Dönüşüm faktörü kesirler olamaz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Sen Ol için kullanacağız +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Giriş yapmak için kullanılacak DocType: Sales Partner,Retailer,Perakendeci DocType: Sales Partner,Retailer,Perakendeci apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Kredi bir bilanço hesabı olmalıdır apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Bütün Tedarikçi Tipleri -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ürün Kodu zorunludur çünkü Ürün otomatik olarak numaralandırmaz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ürün Kodu zorunludur çünkü Ürün otomatik olarak numaralandırmaz apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Teklif {0} {1} türünde DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Bakım Programı Ürünü -DocType: Sales Order,% Delivered,% Teslim Edilen +DocType: Sales Order,% Delivered,% Teslim Edildi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur @@ -3090,7 +3058,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Araştır BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Teminatlı Krediler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Teminatlı Krediler -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Yok Sayılan: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Başarılı Ürünler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Açılış Bakiyesi Hisse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Engel tarihlerinde izin onaylamaya yetkiniz olmadığından izin onaylanamaz @@ -3104,10 +3071,11 @@ DocType: Hub Settings,Seller Email,Satıcı E- DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Toplam Satınalma Maliyeti (Satın Alma Fatura üzerinden) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Başlangıç ​​Zamanı DocType: Item Price,Bulk Import Help,Toplu İthalat Yardım -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Seç Miktar +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,",Miktar Seç" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Onaylama Rolü kuralın uygulanabilir olduğu rolle aynı olamaz -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Gönderilen Mesaj -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Gönderilen Mesaj +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Bu e-posta Digest aboneliğinden çık +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Gönderilen Mesaj +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Gönderilen Mesaj DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Tarih DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Fiyat listesi para biriminin müşterinin temel para birimine dönüştürülme oranı DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Tutar (Şirket Para) @@ -3125,7 +3093,7 @@ DocType: Project,Project Type,Proje Tipi DocType: Project,Project Type,Proje Tipi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Çeşitli faaliyetler Maliyeti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok DocType: Item,Inspection Required,Muayene Gerekli DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detayı DocType: Sales Order,Fully Billed,Tam Faturalı @@ -3157,7 +3125,7 @@ DocType: Company,Default Income Account,Standart Gelir Hesabı apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Web sitesinde göstermek istiyorsanız işaretleyin -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,ERPNext Hoşgeldiniz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Hoşgeldiniz DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Föy Detay Numarası apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Teklif yol DocType: Lead,From Customer,Müşteriden @@ -3168,14 +3136,13 @@ DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stok Uom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi ,Projected,Öngörülen ,Projected,Öngörülen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seri No {0} Depo {1} e ait değil -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seri No {0} Depo {1} e ait değil +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır DocType: Notification Control,Quotation Message,Teklif Mesajı DocType: Issue,Opening Date,Açılış Tarihi DocType: Issue,Opening Date,Açılış Tarihi DocType: Journal Entry,Remark,Dikkat DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Br.Fiyat ve Miktar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",Bir Gider hesabı değil gibi bütçe karşı {0} atanamaz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Sıkıcı apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Satış Emrinden DocType: Blog Category,Parent Website Route,Ana Site Rotası @@ -3192,7 +3159,6 @@ sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,İndirim Tutarı sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,İndirim Tutarı DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Karşı Satınalma Fatura Dönüş DocType: Item,Warranty Period (in days),(Gün) Garanti Süresi -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Özet dönemi için ayrılan giderler apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,Örneğin KDV apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Madde 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Dergi Girişi Hesabı @@ -3204,7 +3170,6 @@ DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Teslim Edilen Miktar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depo {0}: Şirket zorunludur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depo {0}: Şirket zorunludur -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Alışveriş Sepeti Vergiler ve Harçlar Usta apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vergi oranı söz uygun grubuna (Fon> Güncel Yükümlülüklerin> Vergi ve Görevleri genellikle Kaynak gidin ve türü "Vergi" nin) Çocuk ekle üzerine tıklayarak (yeni Hesabı oluşturmak ve mutlaka. ,Payment Period Based On Invoice Date,Fatura Tarihine Dayalı Ödeme Süresi apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Eksik Döviz Kurları {0} @@ -3220,10 +3185,10 @@ DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Ağırlık (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Gümrükleme Tarih DocType: Newsletter,Newsletter List,Bülten Listesi DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Maaş makbuzu verirken her çalışana mail ile maaş makbuzu göndermek istiyorsanız işaretleyin -DocType: Lead,Address Desc,DESC Adresi +DocType: Lead,Address Desc,Azalan Adres apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Satış veya Alıştan en az biri seçilmelidir apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Üretim operasyonları nerede yapılmaktadır. -DocType: Page,All,Tüm +DocType: Page,All,Tümü DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kaynak Depo DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kaynak Depo DocType: Installation Note,Installation Date,Kurulum Tarihi @@ -3246,7 +3211,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Emeklilik Tarihi katılım tarihinden büyük olmalıdır DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gelir Hesabı Karşılığı -apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Teslim +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Teslim Edildi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Öğe {0}: Sıralı qty {1} minimum sipariş qty {2} (Öğe tanımlanan) daha az olamaz. DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Aylık Dağılımı Yüzde DocType: Territory,Territory Targets,Bölge Hedefleri @@ -3261,7 +3226,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ürünler için farklı UOM yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Oranı apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,İrsaliyeden Ürünleri çekin -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Dergi Girişler {0}-un bağlı olduğu +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Dergi Girişler {0}-un bağlı olduğu apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Tip e-posta, telefon, chat, ziyaretin, vb her iletişimin Kayıt" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Şirket Yuvarlak Off Maliyet Merkezi'ni belirtiniz DocType: Purchase Invoice,Terms,Şartlar @@ -3276,11 +3241,11 @@ DocType: Expense Claim,Task,Görev DocType: Expense Claim,Task,Görev apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Tıraş DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referans Satırı # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Toplu numarası Ürün için zorunludur {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Toplu numarası Ürün için zorunludur {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Bu bir kök satış kişisidir ve düzenlenemez. ,Stock Ledger,Stok defteri -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Puan: {0} -DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Maaş Makbuzu Kesintisi +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Puan: {0} +DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Bordro Dahili Kesinti apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notlar apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notlar apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,İlk grup düğümünü seçin. @@ -3295,13 +3260,13 @@ DocType: Time Log,Billable,Faturalandırılabilir DocType: Time Log,Billable,Faturalandırılabilir DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Bu İK modunda ayarlama kuralı için kullanılacaktır DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Vergi uygulanma oranı -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Yeniden Sipariş Adet +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Yeniden Sipariş Adet DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stok Düzeltme Hesabı DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stok Düzeltme Hesabı DocType: Journal Entry,Write Off,Silmek DocType: Time Log,Operation ID,Operasyon Kimliği DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem kullanıcı (giriş) kimliği, bütün İK formları için varsayılan olacaktır" -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} Gönderen +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: gönderen {1} DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Kayıp Fırsat DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","İndirim Alanları Satın alma Emrinde, Satın alma makbuzunda, satın alma faturasında mevcut olacaktır" @@ -3311,7 +3276,7 @@ DocType: Report,Report Type,Rapor Türü apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Yükleme DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Aracı değiştirin apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Ülke bilgisi varsayılan adres şablonları -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Referans Tarihi sonra olamaz {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Referans Tarihi sonra olamaz {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,İçeri/Dışarı Aktar DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Üretim faaliyetlerinde bulunuyorsanız Ürünlerin 'Üretilmiş' olmasını sağlar DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Yuvarlanmış Toplam @@ -3321,7 +3286,7 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Çıkış AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Malzeme Talebi Detay No apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Sert bir dönüm apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Bakım Ziyareti Yapın -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Satış Usta Müdürü {0} role sahip kullanıcıya irtibata geçiniz +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Satış Usta Müdürü {0} role sahip kullanıcıya irtibata geçiniz DocType: Company,Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı DocType: Company,Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta. @@ -3329,7 +3294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please ente apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali Toplamdan fazla olamaz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Not: Ödeme herhangi bir referansa karşı yapılmış değilse, elle Dergisi girişi yapmak." DocType: Item,Supplier Items,Tedarikçi Öğeler @@ -3337,7 +3302,7 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Yeni Şirket apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Yeni Şirket -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Maliyet Merkezi 'Kar ve Zarar hesabı için gerekli olan {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Maliyet Merkezi 'Kar ve Zarar hesabı için gerekli olan {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,İşlemler sadece Şirket'in yaratıcısı tarafından silinebilir apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Yanlış Genel Defter Girdileri bulundu. İşlemde yanlış bir hesap seçmiş olabilirsiniz. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Banka Hesabı oluşturmak için @@ -3367,9 +3332,9 @@ DocType: Pricing Rule,Item Group,Ürün Grubu DocType: Pricing Rule,Item Group,Ürün Grubu DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fiili Başlangıç ​​Tarihi (Saat Kayıtlar üzerinden) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Uzlaşma önce -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Şu kişiye {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Eklenen Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır. DocType: Sales Order,Partly Billed,Kısmen Faturalandı DocType: Item,Default BOM,Standart BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -3404,7 +3369,7 @@ DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Bu e-posta sistemde z DocType: Stock Entry,From BOM,BOM Gönderen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Temel apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Temel -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule','Takvim Oluştura' tıklayınız apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tarihine Kadar ile Tarihinden itibaren aynı olmalıdır apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Örneğin Kg, Birimi, No, m" @@ -3486,17 +3451,15 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Bu ,Produced,Üretilmiş DocType: Item,Item Code for Suppliers,Tedarikçi Ürün Kodu DocType: Issue,Raised By (Email),(Email) ile talep edilen -DocType: Email Digest,General,Genel -DocType: Email Digest,General,Genel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Genel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Genel apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Antetli Kağıt Ekleyin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vergi kafaları Liste (örn KDV, gümrük vb; onlar benzersiz adlara sahip olmalıdır) ve bunların standart oranları. Bu düzenlemek ve daha sonra ekleyebilirsiniz standart bir şablon oluşturmak olacaktır." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seri Ürün{0} için Seri numaraları gereklidir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seri Ürün{0} için Seri numaraları gereklidir DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Girişi -DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(Görev) için Uygulanabilir +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(Görev) için uygulanabilir DocType: Blog Post,Blog Post,Blog postası -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Sepete ekle -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Sepete ekle apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grup tarafından apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Posta Giderleri @@ -3507,7 +3470,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Enter DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,yinelenen sipariş durdurmak hangi tarih DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} tarafından azaltılabilir veya artma toleransını artırabilirsiniz +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} değeri {1} oranında azaltılmalıdır veya tolerans durumu artırılmalıdır apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Toplam Mevcut apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Saat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Saat @@ -3515,7 +3478,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py using Stock Reconciliation","Serileştirilmiş Öğe {0} Stok Uzlaşma kullanarak \ güncellenmiş olamaz" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Tedarikçi Malzeme Transferi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Yeni Seri No Warehouse olamaz. Depo Stok girişiyle veya alım makbuzuyla ayarlanmalıdır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Yeni Seri No Warehouse olamaz. Depo Stok girişiyle veya alım makbuzuyla ayarlanmalıdır DocType: Lead,Lead Type,Talep Yaratma Tipi apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Teklif oluşturma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır @@ -3535,7 +3498,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapor Tarihi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Yönlendirme DocType: C-Form,Invoices,Faturalar DocType: Job Opening,Job Title,İş Unvanı -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Alıcılar +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Alıcılar DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ayrıntılı Ürün Grupları apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Üretim Miktar 0'dan büyük olmalıdır. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Başlangıç ​​Point-of-Sale (POS) @@ -3555,6 +3518,7 @@ DocType: Address,Plant,Tesis DocType: DocType,Setup,Kurulum DocType: DocType,Setup,Kurulum apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Düzenlenecek bir şey yok +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Bu ay ve bekleyen aktiviteler için Özet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Soğuk haddeleme DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı @@ -3585,8 +3549,8 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not availab DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Değerlendirme Şablonu Başlığı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Ticari -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Ticari +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Ticari +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Ticari apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Veli Öğe {0} Stok Öğe olmamalıdır DocType: Cost Center,Distribution Id,Dağıtım Kimliği DocType: Cost Center,Distribution Id,Dağıtım Kimliği @@ -3616,7 +3580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminati DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir -DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(Çalışana) Uygulanabilir +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(Çalışana) uygulanabilir apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Due Date zorunludur apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Attribute için Artım {0} 0 olamaz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sinterleme @@ -3651,7 +3615,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Tepki bekliyor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Yukarıdaki apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Soğuk boyutlandırma DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kazanma & Kesintisi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Bölge apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatif Değerleme Br.Fiyatına izin verilmez @@ -3662,20 +3626,20 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisio apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Geçici Kar / Zarar (Kredi) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Karşı Satış Fatura Dönüş apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Madde 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Şirket varsayılan değeri {0} set Lütfen {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Şirket varsayılan değeri {0} set Lütfen {1} DocType: Serial No,Creation Time,Oluşturma Zamanı DocType: Serial No,Creation Time,Oluşturma Zamanı apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Toplam Gelir DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ürün Paketi Yardımı ,Monthly Attendance Sheet,Aylık Katılım Cetveli apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kayıt bulunamAdı -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil DocType: GL Entry,Is Advance,Avans apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,tarihinden Tarihine kadar katılım zorunludur apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Taşeron var mı' alanına Evet veya Hayır giriniz DocType: Sales Team,Contact No.,İletişim No -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Kar ve Zarar' tipi hesaba {0} izin verilmez +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Kar ve Zarar' tipi hesaba {0} izin verilmez DocType: Workflow State,Time,Zaman DocType: Features Setup,Sales Discounts,Satış İndirimleri DocType: Features Setup,Sales Discounts,Satış İndirimleri @@ -3683,8 +3647,6 @@ DocType: Hub Settings,Seller Country,Satıcı Ülke DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Yetki Kuralı DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Şartlar ve Koşullar Detayları DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Şartlar ve Koşullar Detayları -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Özellikler -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Özellikler DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Satış Vergi ve Harçlar Şablon apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar @@ -3726,6 +3688,7 @@ DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kullanıcıya kaydetmeden önce seri seçtirmek istiyorsanız işaretleyin. Eğer işaretlerseniz atanmış seri olmayacaktır. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Seri Numaralı Ürün Yok {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Açık Bildirimler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Doğrudan Giderler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Doğrudan Giderler apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bu Malzeme isteğini durdurmaktan gerçekten vazgeçmek istiyor musunuz? @@ -3740,10 +3703,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Başarıyla bu şirket ile ilgili tüm işlemleri silindi! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Tarihinde gibi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honlama -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Yalnızca durumu 'Erişilebilir' olan Seri numaraları teslim edilebilir apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Deneme Süresi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Deneme Süresi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standart Depo stok Ürünleri için zorunludur. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standart Depo stok Ürünleri için zorunludur. DocType: Feed,Full Name,Tam Adı DocType: Feed,Full Name,Tam Adı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching @@ -3757,7 +3719,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,P apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Günlük Parti oluşturun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Veriliş DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Toplam Fatura Tutarı (Zaman Kayıtlar üzerinden) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629,We sell this Item,Bu Ürünyi satıyoruz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629,We sell this Item,Bu ürünü satıyoruz apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Tedarikçi Kimliği DocType: Journal Entry,Cash Entry,Nakit Girişi DocType: Sales Partner,Contact Desc,İrtibat Desc @@ -3790,7 +3752,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Eklenen Vergi ve Harçlar ,Sales Funnel,Satış Yolu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Kısaltma zorunludur apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Araba -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Bizim güncellemelerine abone gösterdiğiniz ilgi için teşekkür ederiz +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Güncellemeler için abone olduğunuzdan dolayı teşekkür ederiz ,Qty to Transfer,Transfer edilecek Miktar apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Müşterilere veya Taleplere verilen fiyatlar. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,dondurulmuş stok düzenlemeye İzinli rol @@ -3812,7 +3774,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Bir Öğe Farklı birim DocType: Pricing Rule,Buying,Satın alma DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Oluşturulacak Çalışan Kayıtları apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Bu Günlük partisi iptal edildi. -DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Maaş Makbuz Kazancı +DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Bordro Dahili Kazanç apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Alacaklılar apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Satır # {0}: Seri No zorunludur DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail, Ürün Vergi Detayları @@ -3820,10 +3782,11 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail, Ürün Vergi Detaylar DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,fiyat teklifini kaydettiğinizde görünür olacaktır apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Ütü -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} durur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} durduruldu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış DocType: Lead,Add to calendar on this date,Bu tarihe Takvime ekle apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Nakliye maliyetleri ekleme Kuralları. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Yaklaşan Etkinlikler apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Müşteri gereklidir apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Müşteri gereklidir DocType: Letter Head,Letter Head,Antetli Kağıt @@ -3850,22 +3813,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil POS Girişi yapmak için gerekli DocType: Hub Settings,Name Token,İsim Jetonu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Rendeleme -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standart Satış -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Standart Satış +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Standart Satış +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Standart Satış apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanti Dışı DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanti Dışı DocType: BOM Replace Tool,Replace,Değiştir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} Satış Fatura karşı {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Lütfen Varsayılan Ölçü birimini girin +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Lütfen Varsayılan Ölçü birimini girin DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Proje Adı DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Proje Adı DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mansiyon standart dışı alacak hesabı varsa DocType: Workflow State,Edit,Düzenle DocType: Workflow State,Edit,Düzenle DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Gelir veya Gider ise -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Yeni Destek Biletleri DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Ürün Parti Numaraları DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stok Değer Farkı DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stok Değer Farkı @@ -3941,6 +3903,7 @@ DocType: Batch,Batch ID,Seri Kimliği apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Not: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Not: {0} ,Delivery Note Trends,İrsaliye Eğilimleri; +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Bu Haftanın Özeti apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} satır {1} de Alınan veya Taşerona verilen bir Ürün olmalıdır. apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Hesap: {0} sadece Stok İşlemleri üzerinden güncellenebilir DocType: GL Entry,Party,Taraf @@ -3950,7 +3913,7 @@ DocType: DocField,Currency,Para birimi DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fırsat tarihi DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Satınalma Makbuzu Karşı dön DocType: Purchase Order,To Bill,Bill için -DocType: Material Request,% Ordered,% Sıralı +DocType: Material Request,% Ordered,% Sipariş edildi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Parça başı iş apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Parça başı iş apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Ort. Alış Oranı @@ -3962,7 +3925,7 @@ DocType: Address,Shipping,Nakliye DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stok Defter Girdisi DocType: Department,Leave Block List,İzin engel listesi DocType: Customer,Tax ID,Vergi numarası -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ürün {0} Seri No kurulumu değildir. Sütun boş bırakılmalıdır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ürün {0} Seri No kurulumu değildir. Sütun boş bırakılmalıdır DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Hesap ayarları DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Satış Ortağı ve Komisyon apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Tesis ve Makina @@ -3978,7 +3941,7 @@ DocType: Account,Auditor,Denetçi DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Cari Siparişin dönemi bitiş tarihi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Teklif Mektubu Yap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Dönüş -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Variant için Ölçü Varsayılan Birim Şablon aynı olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Variant için Ölçü Varsayılan Birim Şablon aynı olmalıdır DocType: DocField,Fold,Kat DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Üretim Sipariş Operasyonu DocType: Pricing Rule,Disable,Devre Dışı Bırak @@ -4000,7 +3963,7 @@ DocType: Account,Asset,Varlık DocType: Project Task,Task ID,Görev Kimliği apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","örneğin ""MC """ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","örneğin ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Ürün için var olamaz Stok {0} yana varyantları vardır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Ürün için var olamaz Stok {0} yana varyantları vardır ,Sales Person-wise Transaction Summary,Satış Personeli bilgisi İşlem Özeti DocType: System Settings,Time Zone,Saat Dilimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Depo {0} yoktur @@ -4069,15 +4032,15 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Başka ** Ürün içine ** Öğeler ** Toplulaş apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Ürün {0} için Seri no zorunludur DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Nitelik apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Menzil / dan belirtiniz -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Tarafından oluşturulan +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Tarafından oluşturulan DocType: Serial No,Under AMC,AMC altında DocType: Serial No,Under AMC,AMC altında apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ürün değerleme oranı indi maliyet çeki miktarı dikkate hesaplanır apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Satış İşlemleri için Varsayılan ayarlar. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Güncel BOM DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Güncel BOM -sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Seri No ekle -sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Seri No ekle +sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Seri No Ekle +sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Seri No Ekle DocType: Production Order,Warehouses,Depolar DocType: Production Order,Warehouses,Depolar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye @@ -4105,7 +4068,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Tedarikçi Referansı DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Eğer işaretli ise, alt-montaj kalemleri için BOM hammadde almak için kabul edilecektir. Aksi takdirde, tüm alt-montaj ögeleri bir hammadde olarak kabul edilecektir." DocType: Material Request,Material Issue,Malzeme Verilişi DocType: Hub Settings,Seller Description,Satıcı Açıklaması -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Alışveriş Sepeti Fiyat Listesi DocType: Employee Education,Qualification,{0}Yeterlilik{/0} {1} {/1} DocType: Item Price,Item Price,Ürün Fiyatı DocType: Item Price,Item Price,Ürün Fiyatı @@ -4138,18 +4100,18 @@ DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Depo için Malz DocType: Sales Order Item,For Production,Üretim için DocType: Sales Order Item,For Production,Üretim için apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Lütfen Yukarıdaki tabloya satış siparişi giriniz -DocType: Project Task,View Task,Görünüm Görev +DocType: Project Task,View Task,Görevleri Göster apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Mali yılınız şu tarihte başlıyor: apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar giriniz DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Avansların alınmasını sağla DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Alıcı Ekle/Kaldır -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Durdurulmuş Üretim Emrine {0} karşı işleme izin verilmez +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Durdurulmuş Üretim Emrine {0} karşı işleme izin verilmez apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Destek e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin:support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Yetersizliği Adet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Ürün çeşidi {0} aynı özelliklere sahip bulunmaktadır -DocType: Salary Slip,Salary Slip,Maaş Makbuzu +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Yetersizlik adeti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Ürün çeşidi {0} aynı özelliklere sahip bulunmaktadır +DocType: Salary Slip,Salary Slip,Bordro apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Cilalama apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Tarihine Kadar' gereklidir DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Paketleri teslim edilmek üzere fişleri ambalaj oluşturun. Paket numarası, paket içeriğini ve ağırlığını bildirmek için kullanılır." @@ -4165,7 +4127,7 @@ DocType: Employee Education,Employee Education,Çalışan Eğitimi DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Ödeme DocType: Account,Account,Hesap DocType: Account,Account,Hesap -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Seri No {0} zaten alınmış +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Seri No {0} zaten alınmış ,Requested Items To Be Transferred,Transfer edilmesi istenen Ürünler DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Tekrarlanan Kimlik DocType: Customer,Sales Team Details,Satış Ekibi Ayrıntıları @@ -4180,7 +4142,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fatura Adresi Adı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Departman mağazaları apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Sistem Dengesi DocType: Workflow,Is Active,Aktif -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Şu depolar için muhasebe girdisi yok +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Şu depolar için muhasebe girdisi yok apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,İlk belgeyi kaydedin. DocType: Account,Chargeable,Ücretli DocType: Account,Chargeable,Ücretli @@ -4199,8 +4161,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Üretim Kullanıcı DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Tedarik edilen Hammaddeler DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Tekrarlayan Baskı Biçimi -DocType: Email Digest,New Projects,Yeni Projeler -DocType: Email Digest,New Projects,Yeni Projeler DocType: Communication,Series,Seriler DocType: Communication,Series,Seriler apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Beklenen Teslim Tarihi Siparii Tarihinden önce olamaz @@ -4220,7 +4180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Önce {0} seçiniz DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Detaylar tablosunda Ürün Grubu almak için apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redrawing -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Öğe Toplu {0} {1} süresi doldu. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Öğe Toplu {0} {1} süresi doldu. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Gravür DocType: Sales Invoice,Commission,Komisyon DocType: Sales Invoice,Commission,Komisyon @@ -4250,6 +4210,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standart Tutar DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standart Tutar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Sistemde depo bulunmadı +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Bu Ayın Özeti DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` %d günden daha kısa olmalıdır. @@ -4266,12 +4227,11 @@ DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bordro Ayarları DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bordro Ayarları apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Bağlantısız Faturaları ve Ödemeleri eşleştirin. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Sipariş -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Yeni Satın alma Siparişleri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Kökün ana maliyet merkezi olamaz DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Çalışma Süresi Çalışma için 0'dan büyük olmalıdır {0} -DocType: Supplier,Address and Contacts,Adres ve İletişim +DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresler ve Kontaklar DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Dönüşüm Detayı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (yukseklik) ile 900 px (genislik) web dostu tutun apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Üretim siparişi Ürün Şablon karşı yükseltilmiş edilemez @@ -4280,15 +4240,13 @@ DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Üstün Fişler alın DocType: Warranty Claim,Resolved By,Tarafından Çözülmüştür DocType: Appraisal,Start Date,Başlangıç Tarihi DocType: Appraisal,Start Date,Başlangıç Tarihi -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Değer -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Değer +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Değer +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Değer apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Bir dönemlik tahsis izni. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Doğrulamak için buraya tıklayın apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Kendisini bir ana hesap olarak atayamazsınız DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Fiyat Listesi Oranı DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Fiyat Listesi Oranı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Teslim Seri No {0} silinemez -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Teslim Seri No {0} silinemez DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Depodaki mevcut stok durumuna göre ""Stokta"" veya ""Stokta değil"" olarak göster" apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Malzeme Listesi (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tedarikçi tarafından alınan ortalama süre teslim etmek @@ -4298,7 +4256,6 @@ DocType: Project,Expected Start Date,Beklenen BaşlangıçTarihi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolling DocType: ToDo,Priority,Öncelik DocType: ToDo,Priority,Öncelik -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",Stoktaki {0} Seri No silinemez. Önce stoktan çıkarıni sonra silin. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Ücretleri bu öğeye geçerli değilse öğeyi çıkar DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Erişimine İzin verildi DocType: Dropbox Backup,Weekly,Haftalık @@ -4311,11 +4268,11 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Eğitim Yeterliliği DocType: Workstation,Operating Costs,İşletim Maliyetleri DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Çalışan izin Onayı apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} başarıyla Haber listesine eklendi. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Elektron ışın işleme DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Satınalma Usta Müdürü -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihi seçiniz apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Ana Raporlar apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Ana Raporlar @@ -4323,8 +4280,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_u apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tarihine kadar kısmı tarihinden itibaren kısmından önce olamaz DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Fiyatları Ekle / Düzenle -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Maliyet Merkezlerinin Grafikleri +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Fiyatları Ekle / Düzenle +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Maliyet Merkezlerinin Grafikleri ,Requested Items To Be Ordered,Sipariş edilmesi istenen Ürünler apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Siparişlerim DocType: Price List,Price List Name,Fiyat Listesi Adı @@ -4352,7 +4309,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Referans Tarihi apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Kuruluş Birimi (departman) alanı apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Lütfen Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz -DocType: Email Digest,User Specific,Kullanıcıya Özgü DocType: Budget Detail,Budget Detail,Bütçe Detay apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Lütfen Göndermeden önce mesajı giriniz DocType: Async Task,Status,Durum @@ -4378,11 +4334,11 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Aynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız DocType: Naming Series,Help HTML,Yardım HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Atanan toplam ağırlık % 100 olmalıdır. Bu {0} dır -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Bu adresin ait olduğu kişi veya kurumun adı. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Tedarikçileriniz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Tedarikçileriniz -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Başka Maaş Yapısı {0} çalışan için aktif {1}. Onun durumu 'Etkin değil' devam etmek olun. DocType: Purchase Invoice,Contact,İletişim DocType: Features Setup,Exports,İhracat @@ -4391,7 +4347,7 @@ DocType: Lead,Converted,Dönüştürülmüş DocType: Item,Has Serial No,Seri no Var DocType: Employee,Date of Issue,Veriliş tarihi DocType: Employee,Date of Issue,Veriliş tarihi -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Nereden {0} için {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Tarafından {0} {1} için DocType: Issue,Content Type,İçerik Türü DocType: Issue,Content Type,İçerik Türü apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,Bilgisayar @@ -4411,7 +4367,7 @@ DocType: Delivery Note,To Warehouse,Depoya apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Hesap {0} bir mali yıl içerisinde birden fazla girildi {1} ,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı ,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Stokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Stokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,İlerideki tarihler için katılım işaretlenemez DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Fiyatlandırma Kuralı Yardım DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı @@ -4421,7 +4377,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Toplam Değer Farkı (Out - In) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Satır {0}: Döviz Kuru zorunludur -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Çalışan {0} için Kullanıcı Kimliği ayarlanmamış +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Çalışan {0} için kullanıcı kimliği ayarlanmamış apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Garanti İstem itibaren DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Varsayılan Kaynak Deposu @@ -4445,7 +4401,6 @@ DocType: Attendance,Present,Mevcut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,İrsaliye {0} teslim edilmemelidir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,İrsaliye {0} teslim edilmemelidir DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Satış Faturası Mesajı -DocType: Email Digest,Income Booked,Ayrılan Gelir DocType: Authorization Rule,Based On,Göre DocType: Authorization Rule,Based On,Göre ,Ordered Qty,Sipariş Miktarı @@ -4453,7 +4408,7 @@ DocType: Authorization Rule,Based On,Göre DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stok Dondurulmuş apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Proje faaliyeti / görev. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Maaş Makbuzu Oluşturun -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} geçerli bir e-posta id değildir +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} geçerli bir e-posta adresi değildir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,İndirim 100'den az olmalıdır DocType: ToDo,Low,Düşük @@ -4490,7 +4445,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Seri No Reddedildi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Derin çekme apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Yeni Haber apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Başlangıç tarihi Ürün {0} için bitiş tarihinden daha az olmalıdır -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Göster Dengesi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Balansı Göster DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Örnek:. Serisi ayarlanır ve Seri No işlemlerinde belirtilen değilse ABCD ##### , daha sonra otomatik seri numarası bu serisine dayanan oluşturulur. Her zaman açıkça bu öğe için seri No. bahsetmek istiyorum. Bu boş bırakın." @@ -4505,6 +4460,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Üretim Ayarları apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,E-posta kurma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Lütfen Şirket Alanına varsayılan para birimini girin DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stok Girdisi Detayı +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Günlük Hatırlatmalar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Vergi Kural Çatışmalar {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Yeni Hesap Adı apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Yeni Hesap Adı @@ -4512,11 +4468,12 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Tedarik edilen Hammad DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Modülü Satış için Ayarlar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Müşteri Hizmetleri apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Müşteri Hizmetleri +DocType: Item,Thumbnail,Başparmak tırnağı DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Ürün Müşteri Detayı apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,E-posta adresiniz Onayla apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Teklif aday İş. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Başvuru üzerine E-posta cevabı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü olmalıdır DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,İlerleme Ambarlar'da Standart Çalışma apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Muhasebe işlemleri için Varsayılan ayarlar. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} gereklidir @@ -4551,7 +4508,7 @@ DocType: Production Order,Production Order,Üretim Siparişi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi DocType: Quotation Item,Against Docname,Belge adı karşılığı -DocType: SMS Center,All Employee (Active),Bütün Çalışanlar (Aktif) +DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tüm Çalışanlar (Aktif) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Şimdi görüntüle apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Şimdi görüntüle DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Otomatik olarak fatura oluşturulacak dönemi seçin @@ -4566,7 +4523,7 @@ DocType: Employee,Applicable Holiday List,Uygulanabilir Tatil Listesi DocType: Employee,Applicable Holiday List,Uygulanabilir Tatil Listesi DocType: Employee,Cheque,Çek DocType: Employee,Cheque,Çek -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Serisi Güncellendi +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serisi Güncellendi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur DocType: Item,Serial Number Series,Seri Numarası Serisi @@ -4590,7 +4547,7 @@ DocType: Page,No,Hayır DocType: Page,No,Hayır DocType: BOM,Materials,Materyaller DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","İşaretli değilse, liste uygulanması gereken her Departmana eklenmelidir" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Alım işlemleri için vergi şablonu. ,Item Prices,Ürün Fiyatları ,Item Prices,Ürün Fiyatları @@ -4632,7 +4589,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Üretimden sonra elde edilen Ürün miktarı/ ham maddelerin belli miktarlarında yeniden ambalajlama DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Alacak / Borç Hesap DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Satış Sipariş Ürün Karşı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Öznitelik için değeri Özellik belirtiniz {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Öznitelik için değeri Özellik belirtiniz {0} DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Gerçek Bitiş Tarihi (Saat Kayıtlar üzerinden) @@ -4661,12 +4618,11 @@ DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standart bitird apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Satış Personeli DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Soğuk Arama DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Soğuk Arama -DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametre -DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametre +DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametresi +DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametresi DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Yarım Yıllık DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abone DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abone -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Güncel Gelir Yılı apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Seçili ise,toplam çalışma günleri sayısı tatilleri içerecektir ve bu da Günlük ücreti düşürecektir" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Toplam Advance @@ -4710,7 +4666,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed qu DocType: Production Order,Manufactured Qty,Üretilen Miktar DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} does not var +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} var olmadı apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Müşterilere artırılan faturalar DocType: DocField,Default,Varsayılan DocType: DocField,Default,Varsayılan @@ -4720,8 +4676,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Program DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Bu Maliyet Merkezi için Bütçe tanımlayın. Bütçe eylemi ayarlamak için, bkz: "Şirket Listesi"" DocType: Account,Parent Account,Ana Hesap -DocType: Serial No,Available,Uygun -DocType: Serial No,Available,Uygun DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3 ,Hub,Hub @@ -4764,8 +4718,6 @@ DocType: Deduction Type,Deduction Type,Kesinti Türü DocType: Deduction Type,Deduction Type,Kesinti Türü DocType: Attendance,Half Day,Yarım Gün DocType: Attendance,Half Day,Yarım Gün -DocType: Serial No,Not Available,Mevcut değil -DocType: Serial No,Not Available,Mevcut değil DocType: Pricing Rule,Min Qty,Minimum Miktar DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Toplu nos ile satış ve satın alma belgelerinde öğeleri izlemek için. "Tercih Sektör: Kimya" DocType: GL Entry,Transaction Date,İşlem Tarihi @@ -4780,7 +4732,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0} DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Satın alma makbuzu mesajı DocType: Production Order,Actual Start Date,Fiili Başlangıç ​​Tarihi DocType: Production Order,Actual Start Date,Fiili Başlangıç ​​Tarihi -DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% malzeme bu Satış Emri karşılığında teslim edildi +DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% malzeme bu satış emri karşılığında teslim edildi apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Tutanak madde hareketi. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Tutanak madde hareketi. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Bülten Listesi Abone @@ -4792,6 +4744,7 @@ DocType: Project,Gross Margin %,Brüt Kar Marjı% DocType: Project,Gross Margin %,Brüt Kar Marjı% DocType: BOM,With Operations,Operasyon ile DocType: BOM,With Operations,Operasyon ile +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Muhasebe kayıtları zaten para yapılmış {0} şirket için {1}. Para ile bir alacak ya da borç hesabı seçin {0}. ,Monthly Salary Register,Aylık Maaş Kaydı apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Sonraki apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Sonraki @@ -4799,7 +4752,6 @@ DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Müşteri adresinden DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operasyonu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Elektro DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Önceki satır toplamı -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Yeni Teslimat Notları apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,En az bir satır Ödeme Tutarı giriniz DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profili apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Ayar bütçeler, hedefler vb Mevsimselliği" @@ -4819,7 +4771,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Çalışanların e-posta adresleri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kısa Vadeli Borçlar apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS Gönder DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Vergi veya Ücret -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Gerçek Adet zorunludur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Gerçek Adet zorunludur apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Çapraz haddeleme apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kredi kartı DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Üretilecek veya yeniden paketlenecek Ürün @@ -4844,14 +4796,14 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Sepet Boş DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Gerçek İşletme Maliyeti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tahsis edilen miktar ayarlanmamış miktardan fazla olamaz +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tahsis edilen miktar ayarlanmamış miktardan fazla olamaz DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Holidays Üretim izin ver DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Öz sermaye DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Ambalaj Ağırlığı Detayları apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Bir csv dosyası seçiniz -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Dropbox ile Yedeklemeler gönderin +DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Yedeklerinizi Dropboxa gönderin DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Alma ve Bill için apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Tasarımcı apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon @@ -4861,6 +4813,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Miktar, bu seviyenin altına düşerse otomatik olarak Malzeme İsteği oluşturmak" ,Item-wise Purchase Register,Ürün bilgisi Alım Kaydı DocType: Batch,Expiry Date,Son kullanma tarihi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Yeniden sipariş düzeyini ayarlamak için, öğenin bir Satınalma Ürün ve Üretim Öğe olmalı" ,Supplier Addresses and Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim ,Supplier Addresses and Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz @@ -4873,7 +4826,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Talep Yaratma Gün Saati apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Malzeme Listesi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gerekli olan {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Bildirimleri Gönder +DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Bildirimlerin Gönderileceği Kişi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Tarihi DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni diff --git a/erpnext/translations/vi.csv b/erpnext/translations/vi.csv index 50028c1548..038d7d683a 100644 --- a/erpnext/translations/vi.csv +++ b/erpnext/translations/vi.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,Tên khách hàng DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan như xuất khẩu tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng xuất khẩu, xuất khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong giao Lưu ý, POS, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng đặt hàng, vv" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Thủ trưởng (hoặc nhóm) dựa vào đó kế toán Entries được thực hiện và cân bằng được duy trì. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Xuất sắc cho {0} không thể nhỏ hơn không ({1}) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Xuất sắc cho {0} không thể nhỏ hơn không ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Mặc định 10 phút DocType: Leave Type,Leave Type Name,Loại bỏ Tên -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Loạt Cập nhật thành công +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Loạt Cập nhật thành công apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Khâu DocType: Pricing Rule,Apply On,Áp dụng trên DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Nhiều giá Item. @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,Không có xe sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Vui lòng chọn Bảng giá apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Chế biến gỗ DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Làm việc dở dang -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Nếu vượt quá ngân sách hàng tháng apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,In ấn 3D DocType: Employee,Holiday List,Danh sách kỳ nghỉ DocType: Time Log,Time Log,Giờ @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0}: {1} # ,Sales Partners Commission,Ủy ban Đối tác bán hàng apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Tên viết tắt không thể có nhiều hơn 5 ký tự -DocType: Email Digest,Projects & System,Dự án và hệ thống apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Giá trị thuộc tính {0} không thể được gỡ bỏ từ {1} là biến thể mục \ tồn tại với Attribute này. DocType: Print Settings,Classic,Cổ điển @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,Tín dụng apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Xin vui lòng thiết lập hệ thống đặt tên nhân viên trong nguồn nhân lực> Cài đặt nhân sự DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Viết Tắt Trung tâm Chi phí DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Kho chi tiết -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hạn mức tín dụng đã được lai cho khách hàng {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hạn mức tín dụng đã được lai cho khách hàng {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Loại thuế -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},Bạn không được phép để thêm hoặc cập nhật các mục trước khi {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Bạn không được phép để thêm hoặc cập nhật các mục trước khi {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Mục Hình ảnh (nếu không slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Một khách hàng tồn tại với cùng một tên DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Giờ Rate / 60) * Thời gian hoạt động thực tế @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Dưới đại học apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Mục tiêu trên DocType: BOM,Total Cost,Tổng chi phí apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Reaming -DocType: Email Digest,Stub,Còn sơ khai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Lần đăng nhập: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Mục {0} không tồn tại trong hệ thống hoặc đã hết hạn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Buôn bán bất động sản @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Email gửi? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra nhập apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Hiển thị Thời gian Logs DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Tín dụng tại Công ty ngoại tệ -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Ngân hàng / Cash Balance DocType: Delivery Note,Installation Status,Tình trạng cài đặt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Bị từ chối chấp nhận lượng phải bằng số lượng nhận cho hàng {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Cung cấp nguyên liệu thô cho Purchase @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải Template, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm các tập tin sửa đổi. Tất cả các ngày và nhân viên kết hợp trong giai đoạn được chọn sẽ đến trong bản mẫu, hồ sơ tham dự với hiện tại" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sẽ được cập nhật sau khi bán hàng hóa đơn được Gửi. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun DocType: SMS Center,SMS Center,Trung tâm nhắn tin apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Thẳng DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Mới BOM -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Không có thông tin cập nhật trong các mục đã chọn cho tiêu hóa này. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Đúc Countergravity apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Bản tin đã được gửi DocType: Lead,Request Type,Yêu cầu Loại @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,Tình trạng bảo trì apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Items Vật giá apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Từ ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Từ ngày = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Chọn nhân viên cho người mà bạn đang tạo ra thẩm định. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Chi phí Trung tâm {0} không thuộc về Công ty {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Chi phí Trung tâm {0} không thuộc về Công ty {1} DocType: Customer,Individual,Individual apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Lập kế hoạch cho lần bảo trì. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Nhập tham số url cho tin nhắn @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Danh sách giá phải được áp dụng cho việc mua hoặc bán hàng apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Ngày cài đặt không thể trước ngày giao hàng cho hàng {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Giảm giá Giá Tỷ lệ (%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,Bắt đầu +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,Bắt đầu DocType: User,First Name,Họ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Thiết lập của bạn được hoàn tất. Làm mới. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Đúc Full-mốc DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Chọn Điều khoản và Điều kiện -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Các khoản thanh toán trong khoảng thời gian tiêu hóa DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Đơn đặt hàng bán hàng DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Định giá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Set as Default @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Phân bổ lá trong năm. DocType: Earning Type,Earning Type,Loại thu nhập DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Năng suất Disable và Thời gian theo dõi -DocType: Email Digest,New Sales Orders,Hàng đơn đặt hàng mới DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Tài khoản ngân hàng DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Cho phép cân đối tiêu cực -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Thu tài khoản / Phải trả sẽ được xác định dựa trên các lĩnh vực Loại Thạc sĩ DocType: Selling Settings,Default Territory,Vui lòng ghi rõ tiền tệ tại Công ty apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,Tivi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Cập nhật thông qua 'Giờ' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Tài khoản {0} không thuộc về Công ty {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Tài khoản {0} không thuộc về Công ty {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Danh sách loạt cho các giao dịch này DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Được mở cửa nhập DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn áp dụng @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Tổng số thuê bao apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Tên liên lạc DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO chờ Số lượng DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tạo phiếu lương cho các tiêu chí nêu trên. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Không có mô tả cho apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Yêu cầu để mua hàng. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Nhà ở kép apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Giảm ngày phải lớn hơn ngày của Tham gia apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lá mỗi năm -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Hãy đặt Naming Series cho {0} qua Setup> Cài đặt> Đặt tên series +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Hãy đặt Naming Series cho {0} qua Setup> Cài đặt> Đặt tên series DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sẽ được cập nhật khi trộn. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vui lòng kiểm tra 'là Advance chống Account {1} nếu điều này là một entry trước. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Mục Trang Thôn DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Reference No apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Lại bị chặn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,Hàng năm +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Hàng năm DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Cổ hòa giải hàng DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Hóa đơn bán hàng không DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Đặt mua tối thiểu Số lượng @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Đặt hàng tối thiểu Số lượng DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Loại nhà cung cấp DocType: Item,Publish in Hub,Xuất bản trong Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Yêu cầu tài liệu DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Cập nhật thông quan ngày DocType: Item,Purchase Details,Thông tin chi tiết mua @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chi phí đầu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vui lòng chọn Charge Loại đầu tiên apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mới nhất apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Tối đa 5 ký tự -DocType: Email Digest,New Quotations,Trích dẫn mới apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Chọn ngôn ngữ của bạn DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Người phê duyệt Để lại đầu tiên trong danh sách sẽ được thiết lập mặc định Để lại phê duyệt DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Quản lý bán DocType: Item,Synced With Hub,Đồng bộ hóa Với Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Sai Mật Khẩu DocType: Item,Variant Of,Trong Variant -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Mục {0} phải là dịch vụ hàng +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Mục {0} phải là dịch vụ hàng apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Đã hoàn thành Số lượng không có thể lớn hơn 'SL đặt Sản xuất' DocType: DocType,Administrator,Quản trị viên apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Khoan Laser @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Loại hóa đơn DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Giao hàng Ghi DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Cho phép truy cập Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Thiết lập Thuế -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Nhập thanh toán đã được sửa đổi sau khi bạn kéo nó. Hãy kéo nó một lần nữa. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} vào hai lần tại khoản thuế +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Nhập thanh toán đã được sửa đổi sau khi bạn kéo nó. Hãy kéo nó một lần nữa. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} vào hai lần tại khoản thuế +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Tóm tắt cho tuần này và các hoạt động cấp phát DocType: Workstation,Rent Cost,Chi phí thuê apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vui lòng chọn tháng và năm DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Nhập id email cách nhau bằng dấu phẩy, hóa đơn sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể" @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Hóa đơn ngày DocType: GL Entry,Debit Amount,Số tiền ghi nợ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Chỉ có thể có 1 tài khoản cho mỗi công ty trong {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Địa chỉ email của bạn -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Thu nhập đặt cho giai đoạn tiêu hóa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm DocType: Purchase Order,% Received,% Nhận apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Cắt tia nước @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Ngày thời gian apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Số lượng không có thể là một phần nhỏ trong hàng {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Số lượng và lãi suất DocType: Delivery Note,% Installed,Cài đặt% -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Vui lòng nhập tên công ty đầu tiên +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Vui lòng nhập tên công ty đầu tiên DocType: BOM,Item Desription,Cái Mô tả sản phẩm DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tên nhà cung cấp DocType: Account,Is Group,Is Nhóm @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Thạc sĩ Quản apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Cài đặt chung cho tất cả các quá trình sản xuất. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,"Chiếm đông lạnh HCM," DocType: SMS Log,Sent On,Gửi On -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng DocType: Sales Order,Not Applicable,Không áp dụng apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Chủ lễ. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell đúc @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,Nhập khẩu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Liên kết dính DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Mô tả công việc một Opening +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Hoạt động cấp phát cho ngày hôm nay apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Kỷ lục tham dự. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Tạp chí Entries DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Sử dụng cho kế hoạch sản xuất @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""Không tồn tại" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,"HCM, đến hợp lệ" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số khách hàng của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân." -DocType: Email Digest,Open Tickets,Mở Vé apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Thu nhập trực tiếp -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Tổng số tiền của hóa đơn nhận được từ các nhà cung cấp trong thời gian tiêu hóa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm lại theo tài khoản" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Nhân viên hành chính DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Nhận Hoặc Paid @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Chi phí điều hành khác apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Mỹ phẩm DocType: DocField,Type,Loại -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục" DocType: Communication,Subject,Chủ đề DocType: Shipping Rule,Net Weight,Trọng lượng DocType: Employee,Emergency Phone,Điện thoại khẩn cấp @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,Hạng mục DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Sự khác biệt (Tiến sĩ - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Quản lý Hợp đồng phụ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Lịch sự kiện sắp tới (tối đa 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Mới UOM không phải là loại nguyên số apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Đồ nội thất và đấu DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty @@ -497,6 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Thêm / Sửa Thuế và lệ phí DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nhà cung cấp hóa đơn Không DocType: Territory,For reference,Để tham khảo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Không thể xóa tiếp Serial No {0}, vì nó được sử dụng trong các giao dịch chứng khoán" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Đóng cửa (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Thời gian bảo hành (ngày) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Lưu ý cài đặt hàng @@ -517,8 +506,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng hóa đơn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vui lòng chọn Công ty và Đảng Loại đầu tiên apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Năm tài chính / kế toán. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Xin lỗi, Serial Nos không thể được sáp nhập" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Trích dẫn Nhà cung cấp mới +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Xin lỗi, Serial Nos không thể được sáp nhập" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Thực hiện bán hàng đặt hàng DocType: Project Task,Project Task,Dự án công tác ,Lead Id,Id dẫn @@ -540,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Cơ sở dữ liệu k DocType: Quotation,Quotation To,Để báo giá DocType: Lead,Middle Income,Thu nhập trung bình apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Mở (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Sự té nhào xuống DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Một kho hợp lý chống lại các entry chứng khoán được thực hiện. @@ -559,7 +547,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Thời DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Thuế bán hàng và lệ phí DocType: Employee,Organization Profile,Tổ chức hồ sơ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Xin vui lòng thiết lập số loạt cho khán giả thông qua Setup> Đánh số dòng -DocType: Email Digest,New Enquiries,Thắc mắc mới DocType: Employee,Reason for Resignation,Lý do từ chức apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Hóa đơn / Journal nhập chi tiết @@ -578,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Nhận thông số apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Dựa trên"" và ""Nhóm bởi"" không thể giống nhau" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Mục tiêu người bán hàng -sites/assets/js/form.min.js +269,To,đến +sites/assets/js/form.min.js +271,To,đến apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Vui lòng nhập địa chỉ email apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Ống End hình thành DocType: Production Order Operation,In minutes,Trong phút @@ -606,7 +593,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Thực tế Start Time DocType: BOM Operation,Operation Time,Thời gian hoạt động sites/assets/js/list.min.js +5,More,Nhiều Hơn DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Quản lý bán hàng -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Đổi tên +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Đổi tên DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Viết Tắt Số tiền apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Uốn apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Cho phép tài @@ -615,7 +602,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quý DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Giao hàng Ghi bắt buộc DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tỷ giá cơ bản (Công ty tiền tệ) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Ngược dòng Nguyên liệu thô Based On -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Xin vui lòng nhập các chi tiết sản phẩm +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Xin vui lòng nhập các chi tiết sản phẩm DocType: Purchase Receipt,Other Details,Các chi tiết khác DocType: Account,Accounts,Tài khoản apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing @@ -628,8 +615,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Cung cấp email id đ DocType: Hub Settings,Seller City,Người bán Thành phố DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email tiếp theo sẽ được gửi về: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Cung cấp văn Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Mục có các biến thể. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Mục {0} không tìm thấy +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Mục có các biến thể. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Mục {0} không tìm thấy DocType: Bin,Stock Value,Giá trị cổ phiếu apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Loại cây DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Số lượng tiêu thụ trung bình mỗi đơn vị @@ -638,6 +625,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Số lượng và kho DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Hoa hồng Tỷ lệ (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong bán hàng đặt hàng, bán hàng hoặc hóa đơn Journal nhập" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Không tìm thấy tỷ giá hối đoái apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,Hàng không vũ trụ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Chào mừng bạn DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Thẻ tín dụng nhập @@ -717,9 +705,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Tổng số: tổng số tích lũy đến thời điểm này. 8. Nhập Row: Nếu dựa vào ""Trước Row Total"" bạn có thể chọn số hàng đó sẽ được thực hiện như là một cơ sở cho việc tính toán này (mặc định là các dòng trước đó). 9. Là thuế này bao gồm trong cơ bản Đánh giá ?: Nếu bạn kiểm tra này, nó có nghĩa là thuế này sẽ không được hiển thị bên dưới bảng item, nhưng sẽ được bao gồm trong Rate cơ bản trong bảng mục chính của bạn. Điều này là rất hữu ích khi bạn muốn cung cấp cho một căn hộ giá (bao gồm tất cả các loại thuế) giá cho khách hàng." -DocType: Serial No,Purchase Returned,Mua trả lại DocType: Employee,Bank A/C No.,Ngân hàng A / C số -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Sự kiện lịch Không DocType: Expense Claim,Project,Dự án DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Đọc 7 DocType: Address,Personal,Cá nhân @@ -750,7 +736,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Nếu hợp đồng phụ với một apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Chọn BOM để bắt đầu DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tất cả các khách hàng Liên hệ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Tải lên số dư chứng khoán thông qua csv. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Bây giờ gửi +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Bây giờ gửi ,Support Analytics,Hỗ trợ Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Trang web kho DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà tự động hóa đơn sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv" @@ -765,7 +751,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,Chọn mục apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} với Bill {1} ​​{2} ngày DocType: Comment,Reference Name,Tên tài liệu tham khảo DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tình trạng hoàn thành -DocType: Production Order,Target Warehouse,Mục tiêu kho +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Mục tiêu kho DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Cho phép trên giao nhận tối đa tỷ lệ này apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi bán hàng đặt hàng ngày DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Nhập khẩu tham dự @@ -779,7 +765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Mua hàng đ DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Số lượng dự kiến DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Thanh toán Due Date DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Bản tin Quản lý -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Mục Variant {0} đã tồn tại với cùng một thuộc tính +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Mục Variant {0} đã tồn tại với cùng một thuộc tính apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Mở' DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Giao hàng tận nơi Lưu ý tin nhắn DocType: Expense Claim,Expenses,Chi phí @@ -804,7 +790,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Số dư tài khoản đã có trong tín dụng, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'Nợ'" DocType: Account,Balance must be,Cân bằng phải DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Xuất bản Pricing -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Tiền thu mua mới DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí từ chối apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Xuất chúng ,Available Qty,Số lượng có sẵn @@ -828,11 +813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Tổ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Không thể tìm Time Khe cắm trong {0} ngày tới cho Chiến {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Tài liệu kế hoạch cho các cụm chi tiết apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} phải được hoạt động -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Thiết lập trạng như sẵn apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Hãy chọn các loại tài liệu đầu tiên apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hủy bỏ {0} thăm Vật liệu trước khi hủy bỏ bảo trì đăng nhập này DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Để lại séc Số tiền -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về hàng {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về hàng {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Số lượng yêu cầu DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Tổng tiền apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet xuất bản @@ -846,7 +830,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Dải DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Mặc định Accounts Payable apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Nhân viên {0} không hoạt động hoặc không tồn tại DocType: Features Setup,Item Barcode,Mục mã vạch -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Đọc 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Mua hóa đơn trước DocType: Address,Shop,Cửa hàng @@ -856,7 +840,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,Địa chỉ thường trú là DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Hoạt động hoàn thành cho bao nhiêu thành phẩm? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Các thương hiệu -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Chi tiết thoát Phỏng vấn DocType: Item,Is Purchase Item,Là mua hàng DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Mua hóa đơn @@ -882,7 +866,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Cho DocType: Pricing Rule,Max Qty,Số lượng tối đa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Thanh toán chống Bán hàng / Mua hàng nên luôn luôn được đánh dấu là trước apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,Mối nguy hóa học -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Tất cả các mặt hàng đã được chuyển giao cho đặt hàng sản xuất này. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Tất cả các mặt hàng đã được chuyển giao cho đặt hàng sản xuất này. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Chọn Payroll Năm và Tháng apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Tới các nhóm thích hợp (thường là ứng dụng của Quỹ> Tài sản ngắn hạn> Tài khoản ngân hàng và tạo một tài khoản mới (bằng cách nhấn vào Add Child) của loại "Ngân hàng" DocType: Workstation,Electricity Cost,Chi phí điện @@ -911,7 +895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,Để lại ứng dụng apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Công cụ để phân bổ DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Để lại Danh sách Chặn Ngày -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Mua & Bán +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Nếu ngân sách hàng tháng Vượt quá (đối với tài khoản chi phí) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Cắt DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tỷ Hour Net DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Chi phí hạ cánh mua hóa đơn @@ -920,7 +904,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Đóng gói trượt mục DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Các mục gỡ bỏ không có thay đổi về số lượng hoặc giá trị. DocType: Delivery Note,Delivery To,Để giao hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Bảng thuộc tính là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Bảng thuộc tính là bắt buộc DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Nhận hàng đơn đặt hàng apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} không bị âm apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Nộp hồ sơ @@ -933,7 +917,6 @@ DocType: Task,Urgent,Khẩn cấp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Hãy xác định một ID Row hợp lệ cho {0} hàng trong bảng {1} DocType: Item,Manufacturer,Nhà sản xuất DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Mua hóa đơn hàng -DocType: Serial No,Sales Returned,Bán hàng trả lại DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Kho dự trữ trong bán hàng đặt hàng / Chế Hàng Kho apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Số tiền bán apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Thời gian Logs @@ -948,7 +931,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Tên tổ chức DocType: Tax Rule,Shipping State,Vận Chuyển Nhà nước apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item phải được bổ sung bằng cách sử dụng 'Nhận Items từ Mua Tiền thu' nút apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Chi phí bán hàng -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Tiêu chuẩn mua +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Tiêu chuẩn mua DocType: GL Entry,Against,Chống lại DocType: Item,Default Selling Cost Center,Trung tâm Chi phí bán hàng mặc định DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Đối tác thực hiện @@ -978,6 +961,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hãy khác biệt nhập DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Từ ngày tham gia DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Hiệu suất chủ chốt trong khu vực apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Vận chuyển +DocType: Email Digest,Annual Expense,Chi phí hàng năm DocType: SMS Center,Total Characters,Tổng số nhân vật apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vui lòng chọn BOM BOM trong lĩnh vực cho hàng {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Mẫu hóa đơn chi tiết @@ -1011,7 +995,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Quản lý apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Loại hoạt động cho Thời gian Sheets apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Đầu tư đúc -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Hoặc thẻ ghi nợ hoặc tín dụng số tiền được yêu cầu cho {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Hoặc thẻ ghi nợ hoặc tín dụng số tiền được yêu cầu cho {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Điều này sẽ được nối thêm vào các mã hàng của các biến thể. Ví dụ, nếu bạn viết tắt là ""SM"", và các mã hàng là ""T-shirt"", các mã hàng của các biến thể sẽ là ""T-shirt-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net phải trả tiền (bằng chữ) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Phiếu lương. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Chủ động @@ -1021,7 +1005,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,Giá Danh sách Country apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Các nút khác có thể được chỉ tạo ra dưới các nút kiểu 'Nhóm' DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos nối tiếp hợp lệ cho mục {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Mã hàng không có thể được thay đổi cho Số sản +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Mã hàng không có thể được thay đổi cho Số sản apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Hồ sơ {0} đã được tạo ra cho người sử dụng: {1} và công ty {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM chuyển đổi yếu tố DocType: Stock Settings,Default Item Group,Mặc định mục Nhóm @@ -1056,20 +1040,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,Xét xử dư apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Thiết lập Nhân viên sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Lưới """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,Vui lòng chọn tiền tố đầu tiên +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vui lòng chọn tiền tố đầu tiên apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Nghiên cứu DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Xong công việc apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Xin vui lòng ghi rõ ít nhất một thuộc tính trong bảng thuộc tính -DocType: Employee,User ID,ID người dùng +DocType: Contact,User ID,ID người dùng DocType: Communication,Sent,Đã gửi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Xem Ledger DocType: File,Lft,lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Sớm nhất -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng" DocType: Communication,Delivery Status,Tình trạng giao DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Sản xuất với bán hàng đặt hàng -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} không thể có hàng loạt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} không thể có hàng loạt ,Budget Variance Report,Báo cáo ngân sách phương sai DocType: Salary Slip,Gross Pay,Tổng phải trả tiền apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Cổ tức trả tiền @@ -1086,18 +1070,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Cơ hội mục apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Mở cửa tạm thời apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Để lại cân nhân viên -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Cân bằng cho Tài khoản {0} luôn luôn phải có {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Cân bằng cho Tài khoản {0} luôn luôn phải có {1} DocType: Address,Address Type,Địa chỉ Loại DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Kho từ chối DocType: GL Entry,Against Voucher,Chống lại Voucher DocType: Item,Default Buying Cost Center,Mặc định Trung tâm Chi phí mua -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Mục {0} phải bán hàng +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Mục {0} phải bán hàng DocType: Item,Lead Time in days,Thời gian đầu trong ngày ,Accounts Payable Summary,Tóm tắt các tài khoản phải trả -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Không được phép chỉnh sửa tài khoản đông lạnh {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Không được phép chỉnh sửa tài khoản đông lạnh {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Được nổi bật Hoá đơn apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Bán hàng đặt hàng {0} không hợp lệ -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Mới Cổ Entries apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Xin lỗi, công ty không thể được sáp nhập" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Nhỏ DocType: Employee,Employee Number,Số nhân viên @@ -1111,7 +1094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,Nơi cấp apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,hợp đồng DocType: Report,Disabled,Đã tắt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Chi phí gián tiếp apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Hàng {0}: Số lượng là bắt buộc apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Nông nghiệp @@ -1123,6 +1106,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kho Thông tin liên lạc sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,{0} không thể mua được bằng Giỏ hàng DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Định kỳ Loại DocType: Address,City/Town,Thành phố / thị xã +DocType: Email Digest,Annual Income,Thu nhập hàng năm DocType: Serial No,Serial No Details,Không có chi tiết nối tiếp DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Mục Thuế suất apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Đối với {0}, tài khoản tín dụng chỉ có thể được liên kết chống lại mục nợ khác" @@ -1142,7 +1126,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Tổng cộng (Công ty apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Tổng số Outgoing apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Chỉ có thể có một vận chuyển Quy tắc Điều kiện với 0 hoặc giá trị trống cho ""Để giá trị gia tăng""" DocType: Authorization Rule,Transaction,cô lập Giao dịch -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Lưu ý: Trung tâm Chi phí này là một nhóm. Không thể thực hiện ghi sổ kế toán chống lại các nhóm. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Lưu ý: Trung tâm Chi phí này là một nhóm. Không thể thực hiện ghi sổ kế toán chống lại các nhóm. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Công cụ DocType: Item,Website Item Groups,Trang web mục Groups apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Số thứ tự sản xuất là bắt buộc đối với sản xuất mục đích nhập cảnh chứng khoán @@ -1150,10 +1134,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Tổng số (Công ty tiền apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần DocType: Journal Entry,Journal Entry,Tạp chí nhập DocType: Workstation,Workstation Name,Tên máy trạm -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},{0} BOM không thuộc khoản {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Phân phối mục tiêu -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Thẻ chú thích +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Thẻ chú thích DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Tài khoản ngân hàng số DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Đây là số lượng các giao dịch tạo ra cuối cùng với tiền tố này apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Tỷ lệ đánh giá cần thiết cho mục {0} @@ -1174,8 +1158,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Thu nhập DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Đảng Tài khoản ngoại tệ ,BOM Browser,BOM trình duyệt DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Thêm hoặc Khấu trừ +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Nếu ngân sách hàng năm Vượt quá (đối với tài khoản chi phí) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Điều kiện chồng chéo tìm thấy giữa: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Chống Journal nhập {0} đã được điều chỉnh đối với một số chứng từ khác +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Chống Journal nhập {0} đã được điều chỉnh đối với một số chứng từ khác apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Tổng giá trị theo thứ tự apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Thực phẩm apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Phạm vi Ageing 3 @@ -1183,11 +1168,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Không có các chuyến thăm DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Các bản tin để liên lạc, dẫn." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item","Để thiết lập mức độ sắp xếp lại, mục phải là một khoản mua hoặc prodcution mục" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum điểm cho tất cả các mục tiêu phải 100. Nó là {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Hoạt động không thể được bỏ trống. ,Delivered Items To Be Billed,Chỉ tiêu giao được lập hoá đơn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Kho không thể thay đổi cho Serial số +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Kho không thể thay đổi cho Serial số apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Tình trạng cập nhật {0} DocType: DocField,Description,Mô tả DocType: Authorization Rule,Average Discount,Giảm giá trung bình @@ -1225,7 +1209,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Địa chỉ Shipping Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Danh mục tài khoản DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Điều khoản và Điều kiện nội dung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Đột xuất DocType: Employee,Owned,Sở hữu DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Phụ thuộc vào Leave Nếu không phải trả tiền @@ -1238,7 +1222,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Bảo hành / AMC trạng DocType: GL Entry,GL Entry,GL nhập DocType: HR Settings,Employee Settings,Thiết lập nhân viên ,Batch-Wise Balance History,Lô-Wise cân Lịch sử -DocType: Email Digest,To Do List,Để làm Danh sách +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Để làm Danh sách apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Người học việc apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Số lượng tiêu cực không được phép DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1247,6 +1231,7 @@ Used for Taxes and Charges","Thuế bảng chi tiết lấy từ chủ hàng là apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Nhân viên không thể báo cáo với chính mình. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Nếu tài khoản bị đóng băng, các mục được phép sử dụng hạn chế." +DocType: Email Digest,Bank Balance,Ngân hàng Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Nhập kế toán cho {0}: {1} chỉ có thể được thực hiện bằng tiền tệ: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Hồ sơ công việc, trình độ chuyên môn cần thiết vv" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Số dư tài khoản @@ -1337,7 +1322,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Phân phối hàng tháng apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Danh sách người nhận có sản phẩm nào. Hãy tạo nhận Danh sách DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Kế hoạch sản xuất bán hàng đặt hàng DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Đối tác bán hàng mục tiêu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Nhập kế toán cho {0} chỉ có thể được thực hiện bằng tiền tệ: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Nhập kế toán cho {0} chỉ có thể được thực hiện bằng tiền tệ: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Quy tắc định giá apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Notching apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Yêu cầu vật chất để mua hàng @@ -1352,7 +1337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lá được phân bổ thành công cho {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Không có mục để đóng gói DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Từ giá trị gia tăng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Số đã không được phản ánh trong ngân hàng DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Đọc 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Tuyên bố cho chi phí công ty. @@ -1367,7 +1352,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Chọn hàng đơn đặt DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Để theo dõi các mục sử dụng mã vạch. Bạn sẽ có thể nhập vào các mục trong giao hàng và hóa đơn bán hàng Lưu ý bằng cách quét mã vạch của sản phẩm. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Hãy báo giá DocType: Dependent Task,Dependent Task,Nhiệm vụ phụ thuộc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Hãy thử lên kế hoạch hoạt động cho ngày X trước. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Ngừng sinh Nhắc nhở @@ -1377,21 +1362,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Xem DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Cơ cấu tiền lương trích apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Selective thiêu kết bằng laser -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Nhập khẩu thành công! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Chi phí của Items Ban hành -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Chi phí Thẻ vàng apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Số lượng không phải lớn hơn {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Tuổi (Ngày) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Báo giá hàng DocType: Account,Account Name,Tên tài khoản apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Từ ngày không có thể lớn hơn Đến ngày -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Không nối tiếp {0} {1} số lượng không thể là một phần nhỏ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Không nối tiếp {0} {1} số lượng không thể là một phần nhỏ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Loại nhà cung cấp tổng thể. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Nhà cung cấp Phần số apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Thêm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} được huỷ bỏ hoặc dừng lại +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} được huỷ bỏ hoặc dừng lại DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Bộ điều khiển tín dụng DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Xe công văn ngày apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Mua hóa đơn {0} không nộp @@ -1399,7 +1383,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Mặc định Account Payable apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cài đặt cho các giỏ hàng mua sắm trực tuyến chẳng hạn như các quy tắc vận chuyển, bảng giá, vv" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Được xem -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Số lượng dự trữ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Số lượng dự trữ DocType: Party Account,Party Account,Tài khoản của bên apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Nhân sự DocType: Lead,Upper Income,Thu nhập trên @@ -1455,7 +1439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Công ty, tháng và năm tài chính là bắt buộc" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Chi phí tiếp thị ,Item Shortage Report,Thiếu mục Báo cáo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Yêu cầu vật liệu sử dụng để làm cho nhập chứng khoán này apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Giờ hàng loạt {0} phải được 'Gửi' @@ -1465,16 +1449,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,Trong ngày hưu trí DocType: Upload Attendance,Get Template,Nhận Mẫu DocType: Address,Postal,Bưu chính -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Tổng số tiền của hóa đơn gửi cho khách hàng trong thời gian tiêu hóa DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Khai thác mỏ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Đúc nhựa -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng tồn tại với cùng một tên xin thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng tồn tại với cùng một tên xin thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},text {0} DocType: Territory,Parent Territory,Lãnh thổ cha mẹ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Đọc 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Tiếp nhận tài liệu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Sản phẩm -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Đảng Loại và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Đảng Loại và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nếu mặt hàng này có các biến thể, sau đó nó có thể không được lựa chọn trong các đơn đặt hàng bán hàng vv" DocType: Lead,Next Contact By,Tiếp theo Liên By apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Số lượng cần thiết cho mục {0} trong hàng {1} @@ -1497,10 +1481,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Chính DocType: DocPerm,Delete,Xóa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Biến thể -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Mới {0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Mới {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Thiết lập tiền tố cho đánh số hàng loạt các giao dịch của bạn apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Để dừng lại không thể bị hủy bỏ. Tháo nút để hủy bỏ. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Mặc định BOM ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Mặc định BOM ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình DocType: Employee,Leave Encashed?,Để lại Encashed? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Cơ hội Từ trường là bắt buộc DocType: Item,Variants,Biến thể @@ -1519,7 +1503,7 @@ DocType: Country,Country,Tại apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Địa chỉ DocType: Communication,Received,Nhận được apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Chống Journal nhập {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Trùng lặp Serial No nhập cho hàng {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Trùng lặp Serial No nhập cho hàng {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Một điều kiện cho một Rule Vận Chuyển apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item không được phép có thứ tự sản xuất. DocType: DocField,Attach Image,Hình ảnh đính kèm @@ -1588,6 +1572,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Quản lý dự án DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Nhà cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Năm tài chính DocType: Cost Center,Budget,Ngân sách +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ngân sách không thể được chỉ định đối với {0}, vì nó không phải là một tài khoản thu nhập hoặc chi phí" apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Đạt được apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Lãnh thổ / khách hàng apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,ví dụ như 5 @@ -1595,7 +1580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn bán hàng. DocType: Item,Is Sales Item,Là bán hàng apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Nhóm mục Tree -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Kiểm tra mục chủ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Kiểm tra mục chủ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Thời gian bảo trì ,Amount to Deliver,Số tiền để Cung cấp apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ @@ -1612,7 +1597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,Bán hàng DocType: Employee,Salary Information,Thông tin tiền lương DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Tên và nhân viên ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,Do ngày không thể trước khi viết bài ngày +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Do ngày không thể trước khi viết bài ngày DocType: Website Item Group,Website Item Group,Trang web mục Nhóm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Nhiệm vụ và thuế apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,Vui lòng nhập ngày tham khảo @@ -1636,7 +1621,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,Độ phân giải chi tiết apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Thay đổi UOM cho một Item. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Các tiêu chí chấp nhận DocType: Item Attribute,Attribute Name,Tên thuộc tính -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Mục {0} phải bán hàng hoặc dịch vụ trong mục {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Mục {0} phải bán hàng hoặc dịch vụ trong mục {1} DocType: Item Group,Show In Website,Hiện Trong Website apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Nhóm DocType: Task,Expected Time (in hours),Thời gian dự kiến ​​(trong giờ) @@ -1667,13 +1652,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,Xu hướng báo giá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Nhóm mục không được đề cập trong mục tổng thể cho mục {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Như sản xuất hàng có thể được thực hiện cho mặt hàng này, nó phải là một mục chứng khoán." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Như sản xuất hàng có thể được thực hiện cho mặt hàng này, nó phải là một mục chứng khoán." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Số tiền vận chuyển apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Tham gia DocType: Authorization Rule,Above Value,Trên giá trị gia tăng ,Pending Amount,Số tiền cấp phát DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Yếu tố chuyển đổi -DocType: Serial No,Delivered,"Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này" +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,"Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho công việc email id. (Ví dụ như jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Số xe DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Ngày mà hóa đơn định kỳ sẽ được dừng lại @@ -1693,7 +1678,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,In ấn apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Chi phí bồi thường đang chờ phê duyệt. Chỉ phê duyệt chi phí có thể cập nhật trạng thái. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Thêm GIẢM Số tiền apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ là nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép. -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,và +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,và DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Để lại Block List phép apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr không thể để trống hoặc không gian apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,Thể thao @@ -1707,14 +1692,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List," Add / Edit " apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} bây giờ là mặc định năm tài chính. Xin vui lòng làm mới trình duyệt của bạn để thay đổi có hiệu lực. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Claims Expense -DocType: Email Digest,Support,Hỗ trợ +DocType: Issue,Support,Hỗ trợ DocType: Authorization Rule,Approving Role,Phê duyệt Vai trò -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Xem giỏ hàng ,BOM Search,BOM Tìm kiếm apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Đóng cửa (mở cửa + Các tổng số) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Hãy xác định tiền tệ của Công ty DocType: Workstation,Wages per hour,Tiền lương mỗi giờ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Số dư chứng khoán trong Batch {0} sẽ trở nên tiêu cực {1} cho khoản {2} tại Kho {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Số dư chứng khoán trong Batch {0} sẽ trở nên tiêu cực {1} cho khoản {2} tại Kho {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide các tính năng như nối tiếp Nos, POS, vv" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tài khoản của {0} là không hợp lệ. Tài khoản tiền tệ phải {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Yếu tố UOM chuyển đổi là cần thiết trong hàng {0} @@ -1726,7 +1710,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Phân loại khách hà DocType: Project,% Tasks Completed,Nhiệm vụ đã hoàn thành% DocType: Project,Gross Margin,Margin Gross apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,sử dụng người khuyết tật +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,sử dụng người khuyết tật DocType: Opportunity,Quotation,Báo giá DocType: Salary Slip,Total Deduction,Tổng số trích DocType: Quotation,Maintenance User,Bảo trì tài khoản @@ -1741,9 +1725,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Để áp dụng (Thành viên) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trích apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Mô Tả Công Việc DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Số lượng theo chứng khoán UOM -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vui lòng chọn một tập tin csv hợp lệ với các dữ liệu +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Vui lòng chọn một tập tin csv hợp lệ với các dữ liệu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Coating -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Nhân vật đặc biệt ngoại trừ ""-"" ""."", ""#"", và ""/"" không được phép đặt tên hàng loạt" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Nhân vật đặc biệt ngoại trừ ""-"" ""."", ""#"", và ""/"" không được phép đặt tên hàng loạt" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Giữ Theo dõi của Sales Chiến dịch. Theo dõi các Leads, Báo giá, bán hàng đặt hàng vv từ Chiến dịch để đánh giá lợi nhuận trên đầu tư. " DocType: Expense Claim,Approver,Người Xét Duyệt ,SO Qty,Số lượng SO @@ -1755,13 +1739,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Giao apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Lô hàng apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Đúc Dip apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Giờ trạng phải Đăng. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,{0} nối tiếp Không không thuộc về bất kỳ kho apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Thiết lập DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Trong từ (Công ty tiền tệ) DocType: Pricing Rule,Supplier,Nhà cung cấp DocType: C-Form,Quarter,Quarter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Chi phí linh tinh DocType: Global Defaults,Default Company,Công ty mặc định -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Không thể overbill cho khoản {0} trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép overbilling, xin vui lòng thiết lập trong Settings Cổ" DocType: Employee,Bank Name,Tên ngân hàng apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above @@ -1800,12 +1785,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Hàng tồn kho DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Mặc định Thanh toán Rate DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Tổng số tiền Thanh toán apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tài khoản phải thu -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Không cập nhật Đối với ,Stock Balance,Số dư chứng khoán apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Đặt hàng bán hàng để thanh toán DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Chi phí bồi thường chi tiết apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Thời gian Logs tạo: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Nếu ngân sách hàng năm vượt quá DocType: Item,Weight UOM,Trọng lượng UOM DocType: Employee,Blood Group,Nhóm máu DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break @@ -1816,7 +1799,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Số lượng DocType: Fiscal Year,Companies,Các công ty apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,Thiết bị điện tử -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Số dư tài khoản của loại hình ""Ngân hàng"" hoặc ""Tiền""" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Nâng cao Chất liệu Yêu cầu khi cổ phiếu đạt đến cấp độ sắp xếp lại apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Từ lịch bảo trì apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Toàn thời gian @@ -1843,9 +1825,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Số lượng hoàn thành apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Đối với {0}, chỉ tài khoản ghi nợ có thể được liên kết chống lại mục tín dụng khác" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Cho phép làm việc ngoài giờ -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Bán hàng đặt hàng {0} là dừng lại -DocType: Email Digest,New Leads,Chào mới -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} số Serial yêu cầu cho khoản {1}. Bạn đã cung cấp {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Bán hàng đặt hàng {0} là dừng lại +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} số Serial yêu cầu cho khoản {1}. Bạn đã cung cấp {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Hiện tại Rate Định giá DocType: Item,Customer Item Codes,Khách hàng mục Codes DocType: Opportunity,Lost Reason,Lý do bị mất @@ -1930,6 +1911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2} DocType: Appraisal,Employee,Nhân viên apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Nhập Email Từ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Mời như tài DocType: Features Setup,After Sale Installations,Sau khi gia lắp đặt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} được quảng cáo đầy đủ DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time @@ -1942,10 +1924,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,File để Đổi tên apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Số thứ tự Purchse cần thiết cho mục {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Quy định BOM {0} không tồn tại cho mục {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này -DocType: Email Digest,Payments Received,Thanh toán nhận apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Kích thước DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Chi phí bồi thường được phê duyệt -DocType: Email Digest,Calendar Events,Lịch sự kiện apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Dược phẩm apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Chi phí Mua Items DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Bán hàng đặt hàng yêu cầu @@ -1976,7 +1956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Quy tắc vận chuyển Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Nguyên liệu thô không thể để trống. DocType: Newsletter,Test,K.tra -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Như có những giao dịch chứng khoán hiện có cho mặt hàng này, \ bạn không thể thay đổi các giá trị của 'Có tiếp Serial No', 'Có hàng loạt No', 'Liệu Cổ Mã' và 'Phương pháp định giá'" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu HĐQT đã đề cập agianst bất kỳ mục nào DocType: Employee,Previous Work Experience,Kinh nghiệm làm việc trước đây @@ -1985,7 +1965,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} không nộp apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Để sản xuất riêng biệt sẽ được tạo ra cho mỗi mục tốt đã hoàn thành. -DocType: Email Digest,New Communications,Truyền thông mới DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Điều khoản và Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Hoàn thành cài đặt DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Nhập kế toán đông lạnh đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ vai trò quy định dưới đây." @@ -1996,7 +1975,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Bản tin danh s DocType: Delivery Note,Transporter Name,Tên vận chuyển DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Nhập bộ phận mà mối liên lạc này thuộc về apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Tổng số Vắng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Đơn vị đo DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ngày kết thúc năm DocType: Task Depends On,Task Depends On,Nhiệm vụ Phụ thuộc On @@ -2004,7 +1983,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,Cơ hội DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Cơ cấu lương Thu nhập ,Completed Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất hoàn thành DocType: Operation,Default Workstation,Mặc định Workstation -DocType: Email Digest,Inventory & Support,Hàng tồn kho & Hỗ trợ DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí được chấp thuận DocType: Email Digest,How frequently?,Làm thế nào thường xuyên? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Nhận chứng khoán hiện tại @@ -2071,7 +2049,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Hãy xem xét thuế, phí đối với: Trong phần này, bạn có thể xác định nếu thuế / phí chỉ là xác định giá trị (không phải là một phần của tổng số) hoặc chỉ cho tổng số (không thêm giá trị cho các item) hoặc cho cả hai. 10. Thêm hoặc trích lại: Cho dù bạn muốn thêm hoặc khấu trừ thuế." DocType: Note,Note,Nốt nhạc -DocType: Email Digest,New Material Requests,Các yêu cầu vật liệu mới DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Số lượng DocType: Email Account,Email Ids,Email Id apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất nhiều hàng {0} là số lượng bán hàng đặt hàng {1} @@ -2091,7 +2068,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,Chế tạo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Hãy Delivery Note đầu tiên DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Tiền tệ và Bảng giá -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Thuế Thạc sĩ DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Khách hàng / chì Tên apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Giải phóng mặt bằng ngày không được đề cập apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Sản xuất @@ -2119,9 +2095,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,Chọn nhân viên DocType: Bank Reconciliation,To Date,Đến ngày DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Sales tiềm năng Deal -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Chi tiết +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Chi tiết DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Tổng số thuế và lệ phí -DocType: Email Digest,Payments Made,Thanh toán Made DocType: Employee,Emergency Contact,Trường hợp khẩn cấp Liên hệ DocType: Item,Quality Parameters,Chất lượng thông số DocType: Target Detail,Target Amount,Mục tiêu Số tiền @@ -2199,7 +2174,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Công cụ thanh toán chi ti ,Sales Browser,Doanh số bán hàng của trình duyệt DocType: Journal Entry,Total Credit,Tổng số tín dụng apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Cảnh báo: {0} # Một {1} tồn tại với mục cổ phiếu {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,địa phương +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,địa phương apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Cho vay trước (tài sản) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Con nợ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Lớn @@ -2211,7 +2186,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Phân bổ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Mặc định Đơn vị đo lường cho mục {0} không thể thay đổi trực tiếp vì \ bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với một ươm. Để thay đổi Ươm mặc định, \ sử dụng 'Ươm Thay Utility' công cụ theo mô-đun Cổ." DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Xác định thị trường ngoại tệ để chuyển đổi một đồng tiền vào một @@ -2223,7 +2198,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Giá Danh sách Thầy DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tất cả mọi giao dịch bán hàng có thể được gắn với nhiều ** ** Người bán hàng để bạn có thể thiết lập và giám sát các mục tiêu. ,S.O. No.,SO số DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hãy Giờ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ chì {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ chì {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Áp dụng đối với các nước apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Máy tính apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-hóa chất mài @@ -2262,12 +2237,12 @@ Examples: 1. Cách giải quyết tranh chấp, bồi thường, trách nhiệm pháp lý, vv 1. Địa chỉ và liên hệ của công ty của bạn." DocType: Attendance,Leave Type,Loại bỏ -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản" +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản" DocType: Account,Accounts User,Tài khoản tài DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kiểm tra định kỳ hóa đơn, bỏ chọn để ngăn chặn tái phát hoặc đặt đúng Ngày kết thúc" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Tại nhà cho nhân viên {0} đã được đánh dấu DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nếu có nhiều hơn một gói cùng loại (đối với in) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Tối đa {0} hàng cho phép +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Tối đa {0} hàng cho phép DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Tổng số DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Tỷ giá apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Thanh toán (Sales Invoice) @@ -2310,10 +2285,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Nửa năm apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Năm tài chính {0} không tìm thấy. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Được viết liên quan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Nhập kế toán cho Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Nhập kế toán cho Stock apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Đúc DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 bán hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại DocType: Sales Invoice,Customer Address,Địa chỉ khách hàng apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Tổng sồ DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Áp dụng khác Giảm Ngày @@ -2328,7 +2303,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kiểm tra chất lượng apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Tắm nhỏ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Phun hình thành apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: Chất liệu được yêu cầu Số lượng ít hơn hàng tối thiểu Số lượng -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Tài khoản {0} được đông lạnh +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Tài khoản {0} được đông lạnh DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pháp nhân / Công ty con với một biểu đồ riêng của tài khoản thuộc Tổ chức. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Thực phẩm, đồ uống và thuốc lá" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL hoặc BS @@ -2371,7 +2346,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Kiểm tra DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Số lượng trả lại DocType: Employee,Exit,Thoát apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Loại rễ là bắt buộc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Không nối tiếp {0} tạo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Không nối tiếp {0} tạo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Hoàn thiện rung DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Để thuận tiện cho khách hàng, các mã có thể được sử dụng trong các định dạng như in hóa đơn và giao hàng Ghi chú" DocType: Employee,You can enter any date manually,Bạn có thể nhập bất kỳ ngày nào tay @@ -2386,11 +2361,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs cho việc duy trì tình trạng giao hàng sms apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Nghiền apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Shrink gói +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Các hoạt động cấp phát apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Xác nhận apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Nhà cung cấp> Nhà cung cấp Loại apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Không nối tiếp {0} tình trạng phải ""có sẵn"" để Cung cấp" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Để lại chỉ ứng dụng với tình trạng 'chấp nhận' có thể được gửi apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Địa chỉ Tiêu đề là bắt buộc. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Nhập tên của chiến dịch nếu nguồn gốc của cuộc điều tra là chiến dịch @@ -2433,7 +2408,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Khấu hao apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Nhà cung cấp (s) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Khoản tiền nhận được trong thời gian tiêu hóa DocType: Customer,Credit Limit,Hạn chế tín dụng apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Chọn loại giao dịch DocType: GL Entry,Voucher No,Không chứng từ @@ -2443,7 +2417,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,"Mẫ DocType: Customer,Address and Contact,Địa chỉ và liên hệ DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Ngày cuối cùng của tháng kế tiếp DocType: Employee,Feedback,Thông tin phản hồi -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Lưu ý: Do / Reference ngày vượt quá cho phép ngày tín dụng của khách hàng bởi {0} ngày (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Lưu ý: Do / Reference ngày vượt quá cho phép ngày tín dụng của khách hàng bởi {0} ngày (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Maint. Lịch trình apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Gia công máy bay phản lực mài mòn DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Đóng băng Cổ Entries @@ -2473,7 +2447,7 @@ DocType: Communication,Phone,Chuyển tệp DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Lịch sử nhân viên nội bộ làm việc apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ) DocType: Contact,Passive,Thụ động -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Không nối tiếp {0} không có trong kho +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Không nối tiếp {0} không có trong kho apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Mẫu thuế cho các giao dịch bán. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Viết Tắt Số tiền nổi bật DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kiểm tra xem bạn cần hóa đơn định kỳ tự động. Sau khi nộp bất kỳ hóa đơn bán hàng, phần định kỳ sẽ được hiển thị." @@ -2499,7 +2473,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Chống lại chứng từ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Trợ giúp nhanh apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho mục tiêu không thể giống nhau cho hàng {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras bán hàng -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ngân sách cho tài khoản {1} chống lại Trung tâm Chi phí {2} sẽ vượt quá bởi {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ngân sách cho tài khoản {1} chống lại Trung tâm Chi phí {2} sẽ vượt quá bởi {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Tài khoản chênh lệch phải là một loại tài khoản tài sản / trách nhiệm pháp lý, kể từ khi hòa giải cổ này là một Entry Mở" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Số mua hàng cần thiết cho mục {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Mang lá chuyển tiếp @@ -2518,7 +2492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,Cửa hàng bán lẻ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Nhà cung cấp tất cả các loại -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Mục Mã số là bắt buộc vì mục không tự động đánh số +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Mục Mã số là bắt buộc vì mục không tự động đánh số apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Báo giá {0} không loại {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Lịch trình bảo trì hàng DocType: Sales Order,% Delivered,% Giao @@ -2527,7 +2501,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,Tháo nút apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Duyệt BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Các khoản cho vay được bảo đảm -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Bỏ qua: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Sản phẩm tuyệt vời apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Khai mạc Balance Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Không thể chấp nhận nghỉ như bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày @@ -2542,7 +2515,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Thời gian bắt đầu DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk nhập Trợ giúp apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Chọn Số lượng apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Phê duyệt Vai trò không thể giống như vai trò của quy tắc là áp dụng để -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Gửi tin nhắn +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Hủy đăng ký từ Email này Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Gửi tin nhắn DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO ngày DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Số tiền Net (Công ty tiền tệ) @@ -2557,7 +2531,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,Cài đặt hệ thống DocType: Project,Project Type,Loại dự án apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hoặc SL mục tiêu hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Chi phí hoạt động khác nhau -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0} DocType: Item,Inspection Required,Kiểm tra yêu cầu DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR chi tiết DocType: Sales Order,Fully Billed,Được quảng cáo đầy đủ @@ -2593,13 +2567,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Chi ph DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Chứng khoán UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Mua hàng {0} không nộp ,Projected,Dự kiến -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về kho {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về kho {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Báo giá tin nhắn DocType: Issue,Opening Date,Mở ngày DocType: Journal Entry,Remark,Nhận xét DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tỷ lệ và Số tiền -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Ngân sách không thể được chỉ định đối với {0}, vì nó không phải là một tài khoản Chi phí" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Chán nản apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Không có hồ sơ tìm thấy DocType: Blog Category,Parent Website Route,Mẹ Trang web Route @@ -2615,7 +2588,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Viết Tắt tài khoản sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Số tiền giảm giá DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against Mua hóa đơn DocType: Item,Warranty Period (in days),Thời gian bảo hành (trong ngày) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Chi phí đặt cho giai đoạn tiêu hóa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Khoản 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Tài khoản nhập Journal @@ -2625,7 +2597,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Bán hàng đặt hàng ngày DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Số lượng giao apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Kho {0}: Công ty là bắt buộc -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Thuế và phí Thạc sĩ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Đi đến các nhóm thích hợp (thường Nguồn vốn> Nợ ngắn hạn> Thuế và Nhiệm vụ và tạo một tài khoản mới (bằng cách nhấn vào Add Child) của loại "thuế" và làm đề cập đến tỷ lệ thuế. ,Payment Period Based On Invoice Date,Thời hạn thanh toán Dựa trên hóa đơn ngày apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Thiếu ngoại tệ Tỷ giá ngoại tệ cho {0} @@ -2674,7 +2645,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM khác nhau cho các hạng mục sẽ dẫn đến không chính xác (Tổng số) giá trị Trọng lượng. Hãy chắc chắn rằng Trọng lượng của mỗi mục là trong cùng một UOM. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Hãy kéo các mục từ giao hàng Lưu ý -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} là un-liên kết +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} là un-liên kết apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Ghi tất cả các thông tin liên lạc của loại email, điện thoại, chat, truy cập, vv" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Xin đề cập đến Round Tắt Trung tâm chi phí tại Công ty DocType: Purchase Invoice,Terms,Điều khoản @@ -2687,10 +2658,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Giao hàng Ghi mục DocType: Expense Claim,Task,Nhiệm vụ Tự tắt Lựa chọn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Cạo DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tài liệu tham khảo Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Batch số là bắt buộc đối với hàng {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Batch số là bắt buộc đối với hàng {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Đây là một người bán hàng gốc và không thể được chỉnh sửa. ,Stock Ledger,Chứng khoán Ledger -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Rate: {0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Rate: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lương trượt trích apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Chú thích: apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Chọn một nút nhóm đầu tiên. @@ -2704,7 +2675,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Mặc định Letter Head DocType: Time Log,Billable,Lập hoá đơn DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Điều này sẽ được sử dụng để thiết lập quy tắc trong quản lý Nhân sự DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tốc độ thuế này được áp dụng -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Sắp xếp lại Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Sắp xếp lại Qty DocType: Company,Stock Adjustment Account,Tài khoản điều chỉnh chứng khoán DocType: Journal Entry,Write Off,Viết một bài báo DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID @@ -2718,7 +2689,7 @@ DocType: Report,Report Type,Loại báo cáo apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Đang tải STRING_0} DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Thay thế Hội đồng quản trị Công cụ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Nước khôn ngoan Địa chỉ mặc định Templates -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Do / Reference ngày không được sau {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Do / Reference ngày không được sau {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Số liệu nhập khẩu và xuất khẩu DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Nếu bạn tham gia vào hoạt động sản xuất. Cho phép Item là Sản xuất ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Tổng số tròn @@ -2728,19 +2699,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,Của AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Yêu cầu tài liệu chi tiết Không apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Ngoặt cứng apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Thực hiện bảo trì đăng nhập -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vui lòng liên hệ để người sử dụng có doanh Thạc sĩ Quản lý {0} vai trò +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vui lòng liên hệ để người sử dụng có doanh Thạc sĩ Quản lý {0} vai trò DocType: Company,Default Cash Account,Tài khoản mặc định tiền apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Công ty (không khách hàng hoặc nhà cung cấp) làm chủ. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'dự kiến giao hàng ngày' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ghi chú giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} không phải là một số hợp lệ cho hàng loạt mục {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} không phải là một số hợp lệ cho hàng loạt mục {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Lưu ý: Nếu thanh toán không được thực hiện đối với bất kỳ tài liệu tham khảo, làm Journal nhập bằng tay." DocType: Item,Supplier Items,Nhà cung cấp Items DocType: Opportunity,Opportunity Type,Loại cơ hội apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Công ty mới -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Trung tâm chi phí là cần thiết cho 'lợi nhuận và mất' tài khoản {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Trung tâm chi phí là cần thiết cho 'lợi nhuận và mất' tài khoản {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Giao dịch chỉ có thể được xóa bởi người sáng tạo của Công ty apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Sai số của các General Ledger Entries tìm thấy. Bạn có thể lựa chọn một tài khoản sai trong giao dịch. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Để tạo ra một tài khoản ngân hàng @@ -2767,7 +2738,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Ngày bắt đầu thực tế ( DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Trước khi hòa giải apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Để {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Thuế và lệ phí nhập (Công ty tiền tệ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí" DocType: Sales Order,Partly Billed,Được quảng cáo một phần DocType: Item,Default BOM,Mặc định HĐQT apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2795,7 +2766,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Tậ DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Một chì với id email này nên tồn tại DocType: Stock Entry,From BOM,Từ BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Gói Cơ bản -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch chứng khoán trước ngày {0} được đông lạnh +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch chứng khoán trước ngày {0} được đông lạnh apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',Vui lòng click vào 'Tạo lịch' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Đến ngày nên giống như Từ ngày cho nửa ngày nghỉ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m" @@ -2861,15 +2832,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ng ,Produced,Sản xuất DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code cho nhà cung cấp DocType: Issue,Raised By (Email),Nâng By (Email) -DocType: Email Digest,General,Chung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Chung apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Đính kèm thư của apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế GTGT, Hải vv; họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, trong đó bạn có thể chỉnh sửa và thêm nhiều hơn sau này." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Ngân hàng nhập DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Để áp dụng (Chỉ) DocType: Blog Post,Blog Post,Bài Blog -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Thêm vào giỏ hàng apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Nhóm By apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Chi phí bưu điện @@ -2877,14 +2847,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Tổng số (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Giải trí & Giải trí DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Ngày, tháng, để định kỳ sẽ được dừng lại" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Mục Serial No -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} phải được giảm {1} hoặc bạn nên tăng khả năng chịu tràn +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} phải được giảm {1} hoặc bạn nên tăng khả năng chịu tràn apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Tổng số hiện tại apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Giờ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Mục đăng {0} không thể được cập nhật bằng cách sử dụng \ Cổ hòa giải" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Chuyển Vật liệu để Nhà cung cấp -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Mới Serial No không thể có Warehouse. Kho phải được thiết lập bởi Cổ nhập hoặc mua hóa đơn +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Mới Serial No không thể có Warehouse. Kho phải được thiết lập bởi Cổ nhập hoặc mua hóa đơn DocType: Lead,Lead Type,Loại chì apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Tạo báo giá apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn @@ -2901,7 +2871,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Báo cáo ngày apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Hoá đơn DocType: Job Opening,Job Title,Chức vụ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} người nhận +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} người nhận DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Nhóm mục trong chi tiết apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Số lượng để sản xuất phải lớn hơn 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Bắt đầu Point-of-Sale (POS) @@ -2917,6 +2887,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Báo giá Lost Lý do DocType: Address,Plant,Cây DocType: DocType,Setup,Cài đặt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Không có gì phải chỉnh sửa là. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Tóm tắt cho tháng này và các hoạt động cấp phát apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Cán nguội DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nhóm khách hàng Tên apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1} @@ -2942,7 +2913,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Lá mới phân bổ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu dự án khôn ngoan là không có sẵn cho báo giá DocType: Project,Expected End Date,Dự kiến kết thúc ngày DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Thẩm định Mẫu Tiêu đề -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,Thương mại +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,Thương mại apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Chánh mục {0} không phải là Cổ Mã DocType: Cost Center,Distribution Id,Id phân phối apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Dịch vụ tuyệt vời @@ -2995,7 +2966,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Đang chờ Response apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ở trên apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Lạnh sizing DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Thu nhập và khoản giảm trừ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Tài khoản {0} không thể là một Tập đoàn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Tài khoản {0} không thể là một Tập đoàn apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Vùng apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc các giao dịch khác nhau. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ tiêu cực Định giá không được phép @@ -3004,25 +2975,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Ví dụ như năm 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Lợi nhuận tạm thời / lỗ (tín dụng) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Return Against Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Mục 5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Xin hãy thiết lập giá trị mặc định {0} trong Công ty {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Xin hãy thiết lập giá trị mặc định {0} trong Công ty {1} DocType: Serial No,Creation Time,Thời gian tạo apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Tổng doanh thu DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sản phẩm Bundle Trợ giúp ,Monthly Attendance Sheet,Hàng tháng tham dự liệu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Rohit ERPNext Phần mở rộng (thường) -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Trung tâm chi phí là bắt buộc đối với hàng {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Tài khoản {0} không hoạt động +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Trung tâm chi phí là bắt buộc đối với hàng {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Tài khoản {0} không hoạt động DocType: GL Entry,Is Advance,Là Trước apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Từ ngày tham gia và tham dự Đến ngày là bắt buộc apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Vui lòng nhập 'là hợp đồng phụ ""là Có hoặc Không" DocType: Sales Team,Contact No.,Liên hệ với số -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lợi nhuận và mất 'loại tài khoản {0} không được phép vào khai nhập" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lợi nhuận và mất 'loại tài khoản {0} không được phép vào khai nhập" DocType: Workflow State,Time,Thời gian DocType: Features Setup,Sales Discounts,Giảm giá bán hàng DocType: Hub Settings,Seller Country,Người bán Country DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Quy tắc ủy quyền DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Điều khoản và Điều kiện chi tiết -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,Thông số kỹ thuật DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Thuế doanh thu và lệ phí mẫu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,May mặc và phụ kiện apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Số thứ tự @@ -3056,6 +3026,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kiểm tra này nếu bạn muốn ép buộc người dùng lựa chọn một loạt trước khi lưu. Sẽ không có mặc định nếu bạn kiểm tra này. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Không có hàng với Serial No {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Mở Notifications apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Chi phí trực tiếp apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn tháo nút Yêu cầu vật liệu này? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Doanh thu khách hàng @@ -3067,9 +3038,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Xóa thành công tất cả các giao dịch liên quan đến công ty này! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Như trên ngày apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Mài giũa -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Chỉ nối tiếp Nos với tình trạng ""có sẵn"" có thể được chuyển giao." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Quản chế -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Kho mặc định là bắt buộc đối với cổ phiếu Item. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Kho mặc định là bắt buộc đối với cổ phiếu Item. DocType: Feed,Full Name,Tên đầy đủ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Thanh toán tiền lương trong tháng {0} và năm {1} @@ -3138,9 +3108,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các báo giá. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Bàn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} là dừng lại -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Thêm vào lịch trong ngày này apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,sự kiện sắp tới apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Khách hàng được yêu cầu DocType: Letter Head,Letter Head,Thư Head apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} là bắt buộc đối với Return @@ -3162,17 +3133,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS hồ sơ cần thiết để làm cho POS nhập DocType: Hub Settings,Name Token,Tên Mã apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Kế hoạch -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc DocType: Serial No,Out of Warranty,Ra khỏi bảo hành DocType: BOM Replace Tool,Replace,Thay thế apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} với Sales Invoice {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Vui lòng nhập mặc định Đơn vị đo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Vui lòng nhập mặc định Đơn vị đo DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Tên dự án DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn DocType: Workflow State,Edit,Sửa DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nếu thu nhập hoặc chi phí -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Hỗ trợ vé mới DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Mục hàng loạt Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Giá trị cổ phiếu khác biệt apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Nguồn Nhân Lực @@ -3232,6 +3202,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,ID hàng loạt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Lưu ý: {0} ,Delivery Note Trends,Giao hàng Ghi Xu hướng +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Tóm tắt tuần này apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} phải là một mục Mua hoặc Chi ký hợp đồng trong hàng {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua giao dịch chứng khoán DocType: GL Entry,Party,Bên @@ -3250,7 +3221,7 @@ DocType: Address,Shipping,Vận chuyển DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Chứng khoán Ledger nhập DocType: Department,Leave Block List,Để lại Block List DocType: Customer,Tax ID,Mã số thuế -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Cột được bỏ trống +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Cột được bỏ trống DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Chiếm chỉnh DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Đối tác bán hàng và Ủy ban apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Nhà máy và máy móc @@ -3264,7 +3235,7 @@ DocType: Account,Auditor,Người kiểm tra DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hiện tại của trật tự apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Hãy Letter Offer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Trở về -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant phải được giống như Template +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant phải được giống như Template DocType: DocField,Fold,Gập lại DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Sản xuất tự Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Vô hiệu hóa @@ -3282,7 +3253,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Cuối cùng Rate DocType: Account,Asset,Tài sản DocType: Project Task,Task ID,Nhiệm vụ ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","ví dụ như ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Cổ không thể tồn tại cho mục {0} vì có các biến thể +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Cổ không thể tồn tại cho mục {0} vì có các biến thể ,Sales Person-wise Transaction Summary,Người khôn ngoan bán hàng Tóm tắt thông tin giao dịch DocType: System Settings,Time Zone,Múi giờ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Kho {0} không tồn tại @@ -3341,7 +3312,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Nhóm Uẩn Items ** ** vào một mục ** **. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Không nối tiếp là bắt buộc đối với hàng {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Đặc tính apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Hãy xác định từ / dao -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Tạo ra bởi +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Tạo ra bởi DocType: Serial No,Under AMC,Theo AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tỷ lệ định giá mục được tính toán lại xem xét số lượng chứng từ chi phí hạ cánh apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho bán giao dịch. @@ -3367,7 +3338,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Nhà cung cấp tham khảo DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Nếu được chọn, Hội đồng quản trị cho các hạng mục phụ lắp ráp sẽ được xem xét để có được nguyên liệu. Nếu không, tất cả các mục phụ lắp ráp sẽ được coi như một nguyên liệu thô." DocType: Material Request,Material Issue,Phát hành tài liệu DocType: Hub Settings,Seller Description,Người bán Mô tả -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Danh sách mua hàng Giỏ hàng Giá DocType: Employee Education,Qualification,Trình độ chuyên môn DocType: Item Price,Item Price,Giá mục apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Xà phòng và chất tẩy rửa @@ -3396,11 +3366,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Vui lòng nhập Mua Tiền thu DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Được nhận trước DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove người nhận -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Set as Default'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Thiết lập máy chủ cho đến hỗ trợ email id. (Ví dụ như support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Thiếu Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Mục biến {0} tồn tại với cùng một thuộc tính +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Thiếu Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Mục biến {0} tồn tại với cùng một thuộc tính DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lương trượt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Đánh bóng apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Đến ngày"" là cần thiết" @@ -3415,7 +3385,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cài đặt toàn cầu DocType: Employee Education,Employee Education,Giáo dục nhân viên DocType: Salary Slip,Net Pay,Net phải trả tiền DocType: Account,Account,Tài khoản -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Không nối tiếp {0} đã được nhận +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Không nối tiếp {0} đã được nhận ,Requested Items To Be Transferred,Mục yêu cầu được chuyển giao DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id định kỳ DocType: Customer,Sales Team Details,Thông tin chi tiết Nhóm bán hàng @@ -3427,7 +3397,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Địa chỉ thanh toán Tên apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Cửa hàng bách apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Hệ thống cân bằng DocType: Workflow,Is Active,Là hoạt động -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Lưu tài liệu đầu tiên. DocType: Account,Chargeable,Buộc tội apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3444,7 +3414,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Sản xuất tài DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Nguyên liệu thô Cung cấp DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Định kỳ Print Format -DocType: Email Digest,New Projects,Các dự án mới DocType: Communication,Series,Tùng thư apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi Mua hàng ngày DocType: Appraisal,Appraisal Template,Thẩm định mẫu @@ -3461,7 +3430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Để có được mục Nhóm trong bảng chi tiết apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Vẽ lại -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,{0} lô hàng {1} đã hết hạn. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,{0} lô hàng {1} đã hết hạn. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Etching DocType: Sales Invoice,Commission,Huê hồng DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3489,6 +3458,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Số tiền mặc định apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Kho không tìm thấy trong hệ thống +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Tóm tắt của tháng này DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Đọc kiểm tra chất lượng apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Đóng băng cổ phiếu cũ hơn` nên nhỏ hơn% d ngày. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Mua Template Thuế @@ -3500,7 +3470,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Hồ sơ nhân viên. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Thiết lập bảng lương apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Đặt hàng -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Đơn đặt hàng mua mới apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Gốc không thể có một trung tâm chi phí cha mẹ DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Mẫu áp dụng apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Thời gian hoạt động phải lớn hơn 0 cho hoạt động {0} @@ -3512,12 +3481,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Nhận chứng từ xuất sắc DocType: Warranty Claim,Resolved By,Giải quyết bởi DocType: Appraisal,Start Date,Ngày bắt đầu -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Giá trị +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Giá trị apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Nhấn vào đây để xác minh apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó như là tài khoản phụ huynh DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Danh sách giá Tỷ giá -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Giao Serial No {0} không thể bị xóa DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Hiển thị ""hàng"" hoặc ""Không trong kho"" dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này." apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill Vật liệu (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Thời gian trung bình thực hiện bởi các nhà cung cấp để cung cấp @@ -3525,7 +3493,6 @@ DocType: Time Log,Hours,Giờ DocType: Project,Expected Start Date,Dự kiến sẽ bắt đầu ngày apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Lăn DocType: ToDo,Priority,Ưu tiên -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Không thể xóa Serial No {0} trong kho. Đầu tiên gỡ bỏ từ cổ phiếu, sau đó xóa." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Xóa item này nếu chi phí là không áp dụng đối với mặt hàng đó DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox truy cập được phép DocType: Dropbox Backup,Weekly,Hàng tuần @@ -3537,18 +3504,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Trình độ chuyên môn giáo dụ DocType: Workstation,Operating Costs,Chi phí điều hành DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Nhân viên Để lại phê duyệt apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} đã được thêm thành công vào danh sách tin của chúng tôi. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo như bị mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Gia công tia điện tử DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Thạc sĩ Quản lý mua hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Báo cáo chính apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Chứng khoán Ledger các mục dư cập nhật apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Cho đến nay không có thể trước khi từ ngày DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Biểu đồ của Trung tâm Chi phí +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Biểu đồ của Trung tâm Chi phí ,Requested Items To Be Ordered,Mục yêu cầu để trở thứ tự apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Đơn hàng của tôi DocType: Price List,Price List Name,Danh sách giá Tên @@ -3568,7 +3535,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,Tài liệu tham khảo ngày apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vui lòng nhập nos điện thoại di động hợp lệ -DocType: Email Digest,User Specific,Người sử dụng cụ thể DocType: Budget Detail,Budget Detail,Ngân sách chi tiết apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vui lòng nhập tin nhắn trước khi gửi DocType: Async Task,Status,Trạng thái @@ -3590,10 +3556,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không thể tín dụng và ghi nợ cùng một tài khoản cùng một lúc DocType: Naming Series,Help HTML,Giúp đỡ HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Tổng số weightage giao nên được 100%. Nó là {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Tên của người hoặc tổ chức địa chỉ này thuộc về. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Không thể thiết lập như Lost như bán hàng đặt hàng được thực hiện. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Không thể thiết lập như Lost như bán hàng đặt hàng được thực hiện. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Một cấu trúc lương {0} là hoạt động cho nhân viên {1}. Hãy làm cho tình trạng của nó 'hoạt động' để tiến hành. DocType: Purchase Invoice,Contact,Liên hệ DocType: Features Setup,Exports,Xuất khẩu @@ -3615,7 +3581,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,Để kho apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Tài khoản {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần cho năm tài chính {1} ,Average Commission Rate,Ủy ban trung bình Tỷ giá -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có Serial No' không thể 'Có' cho mục chứng khoán không +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có Serial No' không thể 'Có' cho mục chứng khoán không apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Tham dự không thể được đánh dấu cho những ngày tương lai DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Quy tắc định giá giúp DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Trưởng tài khoản @@ -3642,7 +3608,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Số lượng mục tiêu DocType: Attendance,Present,Nay apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Giao hàng Ghi {0} không phải nộp DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Hóa đơn bán hàng nhắn -DocType: Email Digest,Income Booked,Thu nhập Thẻ vàng DocType: Authorization Rule,Based On,Dựa trên ,Ordered Qty,Số lượng đặt hàng DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,"Cổ đông lạnh HCM," @@ -3693,16 +3658,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Cài đặt sản xuất apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Thiết lập Email apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Cổ phiếu nhập chi tiết +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Nhắc nhở hàng ngày apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Rule thuế Xung đột với {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Tài khoản mới Tên DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Chi phí nguyên vật liệu Cung cấp DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cài đặt cho bán Mô-đun apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Dịch vụ khách hàng +DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Mục chi tiết khách hàng apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Xác nhận Email của bạn apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offer ứng cử viên một công việc. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Nhắc nhở cho Email trên thông tin của -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một cổ phiếu hàng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một cổ phiếu hàng DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Mặc định Work In Progress Kho apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán. apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,Cho phép Giỏ hàng @@ -3737,7 +3704,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Biểu đồ Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Bán thời gian DocType: Employee,Applicable Holiday List,Áp dụng lễ Danh sách DocType: Employee,Cheque,Séc -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Cập nhật hàng loạt +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Cập nhật hàng loạt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Loại Báo cáo là bắt buộc DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Dòng apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Kho là bắt buộc đối với cổ phiếu hàng {0} trong hàng {1} @@ -3755,7 +3722,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,Tham gia DocType: Page,No,Không đồng ý DocType: BOM,Materials,Nguyên liệu DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nếu không kiểm tra, danh sách sẽ phải được thêm vào mỗi Bộ, nơi nó đã được áp dụng." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Mẫu thuế đối với giao dịch mua. ,Item Prices,Giá mục DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các Mua hàng. @@ -3792,7 +3759,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng nhất định của nguyên liệu DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Thu / Account Payable DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Chống bán hàng đặt hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Hãy xác định thuộc tính Giá trị thuộc tính {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Hãy xác định thuộc tính Giá trị thuộc tính {0} DocType: Item,Default Warehouse,Kho mặc định DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Thực tế End Date (qua Thời gian Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ngân sách không thể được chỉ định đối với tài khoản Nhóm {0} @@ -3819,7 +3786,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Thông số tin nhắn SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Nửa Trong Năm DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog thuê bao -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Thu nhập từ đầu năm đến ngày apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nếu được chọn, Tổng số không. của ngày làm việc sẽ bao gồm ngày lễ, và điều này sẽ làm giảm giá trị của Lương trung bình mỗi ngày" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Tổng số trước @@ -3865,7 +3831,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Lập lịch quét DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Xác định ngân sách cho Trung tâm chi phí này. Để thiết lập hành động ngân sách, xem "Công ty List"" DocType: Account,Parent Account,Tài khoản cha mẹ -DocType: Serial No,Available,Khả dụng DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Đọc 3 ,Hub,Hub DocType: GL Entry,Voucher Type,Loại chứng từ @@ -3896,7 +3861,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,Loại tài liệu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá từ DocType: Deduction Type,Deduction Type,Loại trừ DocType: Attendance,Half Day,Nửa ngày -DocType: Serial No,Not Available,Không có DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Số lượng DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Để theo dõi các mục trong bán hàng và giấy tờ mua bán với nos hàng loạt. "Công nghiệp ưa thích: Hóa chất" DocType: GL Entry,Transaction Date,Giao dịch ngày @@ -3916,13 +3880,13 @@ DocType: Email Account,Service,Dịch vụ DocType: Hub Settings,Hub Settings,Cài đặt Hub DocType: Project,Gross Margin %,Lợi nhuận gộp% DocType: BOM,With Operations,Với hoạt động +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ghi sổ kế toán đã được thực hiện bằng tiền {0} cho công ty {1}. Hãy lựa chọn một tài khoản phải thu hoặc phải trả tiền với {0}. ,Monthly Salary Register,Hàng tháng Lương Đăng ký apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,Tiếp theo DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nếu khác với địa chỉ của khách hàng DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM hoạt động apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Đánh bóng điện DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Trước trên Row Số tiền -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Ghi chú giao hàng mới apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vui lòng nhập Số tiền thanh toán trong ít nhất một hàng DocType: POS Profile,POS Profile,POS hồ sơ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv" @@ -3940,7 +3904,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Nhân viên Email Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Nợ ngắn hạn apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Gửi tin nhắn SMS hàng loạt địa chỉ liên lạc của bạn DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Xem xét thuế hoặc phí cho -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Số lượng thực tế là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Số lượng thực tế là bắt buộc apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-cán apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Thẻ tín dụng DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Mục được sản xuất hoặc đóng gói lại @@ -3964,7 +3928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,N apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Giỏ hàng rỗng DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Thực tế Chi phí điều hành apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Gốc không thể được chỉnh sửa. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Số lượng phân bổ có thể không lớn hơn số tiền unadusted +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Số lượng phân bổ có thể không lớn hơn số tiền unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Cho phép sản xuất vào ngày lễ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Của khách hàng Mua hàng ngày apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Vốn Cổ @@ -3979,6 +3943,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Tự động tạo Material Request nếu số lượng giảm xuống dưới mức này ,Item-wise Purchase Register,Item-khôn ngoan mua Đăng ký DocType: Batch,Expiry Date,Ngày hết hiệu lực +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Để thiết lập mức độ sắp xếp lại, mục phải là một khoản mua hoặc sản xuất hàng" ,Supplier Addresses and Contacts,Địa chỉ nhà cung cấp và hệ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Chủ dự án. diff --git a/erpnext/translations/zh-cn.csv b/erpnext/translations/zh-cn.csv index 2a2f79f0e8..af09c7e832 100644 --- a/erpnext/translations/zh-cn.csv +++ b/erpnext/translations/zh-cn.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,客户名称 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",所有和出口相关的字段,例如货币,汇率,出口总额,出口总计等,都可以在送货单,POS,报价单,销售发票,销售订单等系统里面找到。 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,会计分录和维护余额操作针对的组(头) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),杰出的{0}不能小于零( {1} ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),杰出的{0}不能小于零( {1} ) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,默认为10分钟 DocType: Leave Type,Leave Type Name,假期类型名称 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,系列已成功更新 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,系列已成功更新 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,拼接 DocType: Pricing Rule,Apply On,应用于 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,多个品目的价格。 @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,车辆编号 sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,请选择价格表 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,木工 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,在制品 -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,如果超出每月预算 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D打印 DocType: Employee,Holiday List,假期列表 DocType: Time Log,Time Log,时间日志 @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},新{0}:#{1} ,Sales Partners Commission,销售合作伙伴佣金 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,缩写不能超过5个字符 -DocType: Email Digest,Projects & System,工程及系统 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",属性值{0}无法从{1}作为项目变体\删除存在这个属性。 DocType: Print Settings,Classic,经典 @@ -119,9 +117,9 @@ DocType: Account,Credit,贷方 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,请设置员工命名系统中的人力资源>人力资源设置 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,核销成本中心 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,仓库详细信息 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},客户{0} 的信用额度已经越过 {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},客户{0} 的信用额度已经越过 {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,税收类型 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},你没有权限在{0}前添加或更改分录。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},你没有权限在{0}前添加或更改分录。 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),品目图片(如果没有指定幻灯片) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,同名客户已存在 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(小时率/ 60)*实际操作时间 @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,本科 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,目标类型 DocType: BOM,Total Cost,总成本 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,扩孔 -DocType: Email Digest,Stub,存根 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,活动日志: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,品目{0}不存在于系统中或已过期 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,房地产 @@ -168,21 +165,19 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,邮件已发送? DocType: Journal Entry,Contra Entry,对销分录 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,显示的时间记录 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,信用在公司货币 -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,银行/现金结余 DocType: Delivery Note,Installation Status,安装状态 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},已接受+已拒绝的数量必须等于品目{0}的接收数量 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供应原料采购 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,品目{0}必须是采购品目 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下载此模板,填写相应的数据后上传。所有的日期和员工出勤记录将显示在模板里。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,品目{0}处于非活动或寿命终止状态 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,品目{0}处于非活动或寿命终止状态 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,销售发票提交后将会更新。 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,人力资源模块的设置 DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,直 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新建物料清单 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,本摘要的物件没有更新。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,反重力铸造 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,通讯已发送过 DocType: Lead,Request Type,请求类型 @@ -195,7 +190,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,维护状态 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,项目和定价 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},起始日期应该在财年之内。财年起始日是{0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,选择该评估的雇员对象。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不属于公司{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不属于公司{1} DocType: Customer,Individual,个人 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,规划维护访问。 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,请输入消息的URL参数 @@ -204,12 +199,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,房产价格必须适用于购买或出售 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品目{0}的安装日期不能早于交付日期 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),折扣价目表率(%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,开始 +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,开始 DocType: User,First Name,姓 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,您的设置就完成了。正在刷新。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,全模铸造 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,选择条款和条件 -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,在消化期间支付的款项 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,销售订单 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,估值 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,设置为默认 @@ -217,15 +211,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,调配一年的假期。 DocType: Earning Type,Earning Type,盈余类型 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,禁用容量规划和时间跟踪 -DocType: Email Digest,New Sales Orders,新建销售订单 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,银行帐户 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,允许负余额 -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,应收/应付帐款的帐户将基于字段硕士识别 DocType: Selling Settings,Default Territory,默认地区 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,电视 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',通过“时间日志”更新 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},科目{0}不属于公司{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},科目{0}不属于公司{1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,此交易的系列列表 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,是否期初分录 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,何况,如果不规范应收账款适用 @@ -240,13 +232,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,用户总数 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,联系人姓名 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,销售订单待定数量 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,依上述条件创建工资单 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,未提供描述 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,请求您的报价。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,双人房 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有选择的休假审批者可以提交此请假 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必须大于加入的日期 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,每年叶 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,请设置命名序列{0}通过设置>设置>命名系列 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,请设置命名序列{0}通过设置>设置>命名系列 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,批处理后将会更新。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:请检查'是推进'对帐户{1},如果这是一个进步条目。 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},仓库{0}不属于公司{1} @@ -255,8 +246,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,品目网站规 DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox的Key DocType: Payment Tool,Reference No,参考编号 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,已禁止请假 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,全年 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,全年 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,库存盘点品目 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,销售发票编号 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小订货量 @@ -267,7 +258,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,最小起订量 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供应商类型 DocType: Item,Publish in Hub,在发布中心 ,Terretory,区域 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,物料申请 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新清拆日期 DocType: Item,Purchase Details,购买详情 @@ -293,7 +284,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,总支出 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,预计日期不能前材料申请日期 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,最新 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,最多5个字符 -DocType: Email Digest,New Quotations,新报价 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,设置你的语言 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,假期审批人列表的第一个将被设为默认审批人 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -303,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,管理销售人 DocType: Item,Synced With Hub,与Hub同步 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,密码错误 DocType: Item,Variant Of,变体自 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,品目{0}必须是服务品目 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,品目{0}必须是服务品目 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成数量不能大于“生产数量” DocType: DocType,Administrator,管理员 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,激光打孔 @@ -326,8 +316,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,发票类型 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,送货单 DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,允许访问Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,建立税 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款项被修改,你把它之后。请重新拉。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次项税 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款项被修改,你把它之后。请重新拉。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次项税 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,本周和待活动总结 DocType: Workstation,Rent Cost,租金成本 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,请选择年份和月份 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",请输入邮件地址列表,用英文逗号分割。发票在特定的日期会被自动发送。 @@ -356,7 +347,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,发票日期 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金额 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帐户{0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,您的电子邮件地址 -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,当期的延递收益 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,请参阅附件 DocType: Purchase Order,% Received,%已收货 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,水射流切割 @@ -402,7 +392,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,当前订单周期 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}中的数量不能为分数 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,数量和价格 DocType: Delivery Note,% Installed,%已安装 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,请先输入公司名称 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,请先输入公司名称 DocType: BOM,Item Desription,品目说明 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,供应商名称 DocType: Account,Is Group,是集团 @@ -420,7 +410,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,销售经理大 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,所有生产流程的全局设置。 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,账户被冻结到...为止 DocType: SMS Log,Sent On,发送日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性{0}多次选择在属性表 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性{0}多次选择在属性表 DocType: Sales Order,Not Applicable,不适用 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,假期大师 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,外壳成型 @@ -438,6 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,导入 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,粘接 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,空缺职位的说明 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,今天待定活动 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,考勤记录。 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,日记帐分录 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用于生产计划 @@ -451,9 +442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",“不存在 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,有效期至 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客户,他们可以是组织或个人。 -DocType: Email Digest,Open Tickets,开放门票 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,直接收益 -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,的过程中消化期间向供应商收取的发票总金额 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",按科目分类后不能根据科目过滤 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,行政主任 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,收到或支付 @@ -464,7 +453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,额外的运营成本 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,化妆品 DocType: DocField,Type,类型 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的 DocType: Communication,Subject,主题 DocType: Shipping Rule,Net Weight,净重 DocType: Employee,Emergency Phone,紧急电话 @@ -475,7 +464,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,品目 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差异(贷方-借方) DocType: Account,Profit and Loss,损益 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,管理转包 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),近期日历事件(最多10个) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,新计量单位的类型不能是整数 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,factory furniture and fixtures DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,速率价目表货币转换为公司的基础货币 @@ -494,6 +482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,添加/编辑税金及费用 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,供应商发票编号 DocType: Territory,For reference,供参考 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",无法删除序列号{0},因为它采用的是现货交易 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),结算(信用) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保修期限(天数) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,安装单品目 @@ -512,8 +501,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,没有在发票表中找到记录 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,请选择公司和党的第一型 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,财务/会计年度。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",抱歉,序列号无法合并 -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,新供应商报价 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",抱歉,序列号无法合并 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,创建销售订单 DocType: Project Task,Project Task,项目任务 ,Lead Id,线索ID @@ -535,7 +523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,客户数据库。 DocType: Quotation,Quotation To,报价对象 DocType: Lead,Middle Income,中等收入 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),开幕(CR ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,调配数量不能为负 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,调配数量不能为负 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,翻筋斗 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已开票金额 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,库存记录针对的逻辑仓库。 @@ -554,7 +542,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,时间 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,销售税费 DocType: Employee,Organization Profile,组织简介 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,通过设置>编号系列请设置编号系列考勤 -DocType: Email Digest,New Enquiries,新询价 DocType: Employee,Reason for Resignation,原因辞职 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,绩效考核模板。 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,发票/日记帐分录详细信息 @@ -573,7 +560,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,接收机参数 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根据”和“分组依据”不能相同 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,销售人员目标 -sites/assets/js/form.min.js +269,To,到 +sites/assets/js/form.min.js +271,To,到 apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,请输入您的电子邮件地址 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,尾管成型 DocType: Production Order Operation,In minutes,已分钟为单位 @@ -601,7 +588,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,实际开始时间 DocType: BOM Operation,Operation Time,操作时间 sites/assets/js/list.min.js +5,More,更多 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,销售经理 -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,重命名 +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,重命名 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,核销金额 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,弯曲 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,允许用户 @@ -610,7 +597,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,季度 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,送货单是必须项 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基础税率(公司货币) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,反吹为原材料的开 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,请输入项目细节 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,请输入项目细节 DocType: Purchase Receipt,Other Details,其他详细信息 DocType: Account,Accounts,会计 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,市场营销 @@ -623,8 +610,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供的电子邮件ID DocType: Hub Settings,Seller City,卖家城市 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,下次邮件发送时间: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,报价函期限 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,项目已变种。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,品目{0}未找到 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,项目已变种。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,品目{0}未找到 DocType: Bin,Stock Value,库存值 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,树类型 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,每单位消耗数量 @@ -633,6 +620,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,数量和仓库 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金率(%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是销售订单,销售发票或日记帐分录之一 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,找不到汇率 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,航天 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,欢迎 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡分录 @@ -704,9 +692,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. 总计:到这里为止的累计 8. 输入行: 如果选择了“基于前一行的总计/金额”,你可以选择此税项基于的行数(默认为前一行)。 9. 基本税率是否包含此税费?:勾选此项则意味着此税项不会显示在品目表下,但会出现在品目主表的标注费率内。如果你需要向客户提供一个统一售价(即包含所有税费),这个选项会很有用。" -DocType: Serial No,Purchase Returned,进货退出 DocType: Employee,Bank A/C No.,银行账号 -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,计划任务失败记录 DocType: Expense Claim,Project,项目 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7阅读 DocType: Address,Personal,个人 @@ -737,7 +723,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,如果分包给供应商 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,选择BOM展开 DocType: SMS Center,All Customer Contact,所有的客户联系人 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,通过CSV文件上传库存余额 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,立即发送 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,立即发送 ,Support Analytics,客户支持分析 DocType: Item,Website Warehouse,网站仓库 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",每月自动生成发票的日期,例如5号,28号等 @@ -752,7 +738,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Items,选择品目 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0}对日期为{2}的账单{1} DocType: Comment,Reference Name,参考名称 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完成状态 -DocType: Production Order,Target Warehouse,目标仓库 +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,目标仓库 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,允许在交付或接收高达百分之这 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,预计交货日期不能早于销售订单日期 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,导入考勤记录 @@ -766,7 +752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,采购订单 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,预计数量 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,付款到期日 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,通讯经理 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,项目变种{0}已经具有相同属性的存在 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,项目变种{0}已经具有相同属性的存在 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',“开放” DocType: Notification Control,Delivery Note Message,送货单留言 DocType: Expense Claim,Expenses,开支 @@ -791,7 +777,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",账户余额已设置为'贷方',不能设置为'借方' DocType: Account,Balance must be,余额必须是 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,发布定价 -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,新建采购收据 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,报销拒绝消息 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,钉 ,Available Qty,可用数量 @@ -815,11 +800,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,货 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到时隙在未来{0}天操作{1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,计划材料为子组件 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM{0}处于非活动状态 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,设置状态为“可用” apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,请选择文档类型第一 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消此上门保养之前请先取消物料访问{0} DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,假期已使用量 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},序列号{0}不属于品目{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},序列号{0}不属于品目{1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,所需数量 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,总金额 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,互联网出版 @@ -833,7 +817,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,范围 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,默认应付账户(多个) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,雇员{0}非活动或不存在 DocType: Features Setup,Item Barcode,品目条码 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,品目变种{0}已更新 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,品目变种{0}已更新 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6阅读 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,购买发票提前 DocType: Address,Shop,商店 @@ -843,7 +827,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,永久地址 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,操作完成多少成品? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,你的品牌 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,品目{1}已经超过允许的超额{0}。 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,品目{1}已经超过允许的超额{0}。 DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面试细节 DocType: Item,Is Purchase Item,是否采购品目 DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,购买发票 @@ -869,7 +853,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,允 DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大数量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式对销售/采购订单应始终被标记为提前 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,化学品 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,所有品目都已经转移到这个生产订单。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,所有品目都已经转移到这个生产订单。 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,选择薪资年和月 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",转到相应的组(通常资金运用>流动资产>银行帐户,并创建一个新帐户(通过点击添加类型的儿童),“银行” DocType: Workstation,Electricity Cost,电力成本 @@ -898,7 +882,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,假期申请 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,假期调配工具 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,禁离日列表日期 -DocType: Email Digest,Buying & Selling,采购与销售 +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),如果每月超出预算(用于报销) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,修剪 DocType: Workstation,Net Hour Rate,净小时价格 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本采购收据 @@ -907,7 +891,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,装箱单项目 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,现金/银行账户 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,删除的项目在数量或价值没有变化。 DocType: Delivery Note,Delivery To,交货对象 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,属性表是强制性的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,属性表是强制性的 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,获取销售订单 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能为负 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,备案 @@ -920,7 +904,6 @@ DocType: Task,Urgent,加急 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},请指定行{0}在表中的有效行ID {1} DocType: Item,Manufacturer,制造商 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,采购入库项目 -DocType: Serial No,Sales Returned,销售被退回 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在销售订单/成品仓库保留仓库 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,销售金额 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,时间日志 @@ -935,7 +918,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,组织名称 DocType: Tax Rule,Shipping State,运输状态 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,品目必须要由“从采购收据获取品目”添加 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,销售费用 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,标准采购 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,标准采购 DocType: GL Entry,Against,针对 DocType: Item,Default Selling Cost Center,默认销售成本中心 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,实施合作伙伴 @@ -965,6 +948,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,创建差异分录 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,考勤起始日期 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,关键绩效区 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,运输 +DocType: Email Digest,Annual Expense,年费用 DocType: SMS Center,Total Characters,总字符 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},请BOM字段中选择BOM的项目{0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-形式发票详细信息 @@ -998,7 +982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,管理人员 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,活动的考勤表类型 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,熔模铸造 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},{0}需要指定借方或贷方金额 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},{0}需要指定借方或贷方金额 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",这将追加到变异的项目代码。例如,如果你的英文缩写为“SM”,而该项目的代码是“T-SHIRT”,该变种的项目代码将是“T-SHIRT-SM” DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,保存工资单后会显示净支付金额(大写)。 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,活动 @@ -1008,7 +992,7 @@ DocType: Price List Country,Price List Country,价目表国家 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,只能在“组”节点下新建节点 DocType: Item,UOMs,计量单位 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},品目{1}有{0}个有效序列号 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,品目编号不能因序列号改变 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,品目编号不能因序列号改变 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS简介{0}已经为用户创建:{1}和公司{2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,计量单位换算系数 DocType: Stock Settings,Default Item Group,默认品目群组 @@ -1043,20 +1027,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,试算表 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,建立职工 sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,网格“ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,请选择前缀第一 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,请选择前缀第一 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,研究 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,已完成工作 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,请指定属性表中的至少一个属性 -DocType: Employee,User ID,用户ID +DocType: Contact,User ID,用户ID DocType: Communication,Sent,已发送 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,查看总帐 DocType: File,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名品目群组已经存在,请更名 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名品目群组已经存在,请更名 DocType: Communication,Delivery Status,交货状态 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,按销售订单生产 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,世界其他地区 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,物件{0}不能有批次 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,世界其他地区 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,物件{0}不能有批次 ,Budget Variance Report,预算差异报告 DocType: Salary Slip,Gross Pay,工资总额 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,股利支付 @@ -1073,18 +1057,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,项目的机会 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,临时开通 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,雇员假期余量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},账户{0}的余额必须总是{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},账户{0}的余额必须总是{1} DocType: Address,Address Type,地址类型 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,拒绝仓库 DocType: GL Entry,Against Voucher,对凭证 DocType: Item,Default Buying Cost Center,默认采购成本中心 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,品目{0}必须是销售品目 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,品目{0}必须是销售品目 DocType: Item,Lead Time in days,在天交货期 ,Accounts Payable Summary,应付帐款摘要 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},无权修改冻结帐户{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},无权修改冻结帐户{0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,获取未清发票 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,销售订单{0}无效 -DocType: Email Digest,New Stock Entries,新建库存记录 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",抱歉,公司不能合并 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,小 DocType: Employee,Employee Number,雇员编号 @@ -1098,7 +1081,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,签发地点 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,合同 DocType: Report,Disabled,已禁用 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},物件{1}的计量单位{0}需要单位换算系数 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},物件{1}的计量单位{0}需要单位换算系数 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,间接支出 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量是强制性的 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,农业 @@ -1110,6 +1093,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,仓库联系方式 sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,名称是必须项 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,经常性类型 DocType: Address,City/Town,市/镇 +DocType: Email Digest,Annual Income,年收入 DocType: Serial No,Serial No Details,序列号详情 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,品目税率 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",对于{0},贷方分录只能选择贷方账户 @@ -1129,7 +1113,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),总计(公司货币 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,即将离任的总 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",“至值”为0或为空的运输规则条件最多只能有一个 DocType: Authorization Rule,Transaction,交易 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:此成本中心是一个组,会计分录不能对组录入。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:此成本中心是一个组,会计分录不能对组录入。 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,工具 DocType: Item,Website Item Groups,网站物件组 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,生产订单号码是强制性的股票入门目的制造 @@ -1137,10 +1121,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),总(公司货币) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,序列号{0}已多次输入 DocType: Journal Entry,Journal Entry,日记帐分录 DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名称 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,邮件摘要: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,邮件摘要: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM{0}不属于品目{1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,目标分布 -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,评论 +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,评论 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,银行账号 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,这就是以这个前缀的最后一个创建的事务数 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},物件{0}需要估值率 @@ -1161,8 +1145,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,盈余 DocType: Payment Tool,Party Account Currency,党的账户币种 ,BOM Browser,BOM浏览器 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,添加或扣除 +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),如果年度预算超出(用于报销) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,之间存在重叠的条件: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,日记帐分录{0}已经被其他凭证调整 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,日记帐分录{0}已经被其他凭证调整 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,总订单价值 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食品 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,账龄范围3 @@ -1170,11 +1155,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,访问数量 DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",发给联系人和潜在客户的通讯 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",要设置订货点水平,项目必须是购买物品或Prodcution项目 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},对所有目标点的总和应该是100。{0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,操作不能留空。 ,Delivered Items To Be Billed,无开账单的已交付品目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,仓库不能为序​​列号变更 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,仓库不能为序​​列号变更 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},状态已更新为{0} DocType: DocField,Description,描述 DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均折扣 @@ -1212,7 +1196,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送货地址姓名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,条款和条件内容 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,不能大于100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,计划外 DocType: Employee,Owned,资 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,依赖于无薪休假 @@ -1225,7 +1209,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,保修/ 年度保养合同状态 DocType: GL Entry,GL Entry,总账分录 DocType: HR Settings,Employee Settings,雇员设置 ,Batch-Wise Balance History,批次余额历史 -DocType: Email Digest,To Do List,待办事项列表 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,待办事项列表 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,学徒 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,负数量是不允许的 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1233,6 +1217,7 @@ Used for Taxes and Charges",从物件大师取得税项详细信息表,嵌入 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,采血 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,雇员不能向自己报告。 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果科目被冻结,则只有特定用户才能创建分录。 +DocType: Email Digest,Bank Balance,银行存款余额 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},会计分录为{0}:{1}只能在货币做:{2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",工作概况,要求的学历等。 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,账户余额 @@ -1323,7 +1308,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月度分布 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,接收器列表为空。请创建接收器列表 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,生产计划销售订单 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,销售合作伙伴目标 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},会计分录为{0}只能在货币进行:{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},会计分录为{0}只能在货币进行:{1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,定价规则 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,开槽 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,材料要求采购订单 @@ -1338,7 +1323,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},已成功为{0}调配假期 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,未选择品目 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,起始值 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,生产数量为必须项 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,生产数量为必须项 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,银行无记录的数额 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4阅读 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,公司开支报销 @@ -1353,7 +1338,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,选择销售订单 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用条形码跟踪项目。您将能够通过扫描物品条码,进入交货单和销售发票的项目。 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,请报价 DocType: Dependent Task,Dependent Task,相关任务 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},行{0}中默认计量单位的转换系数必须是1 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},行{0}中默认计量单位的转换系数必须是1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},类型为{0}的假期不能长于{1}天 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,尝试规划X天行动提前。 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒 @@ -1363,21 +1348,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0}查看 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬结构扣款 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,选择性激光烧结 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,计量单位{0}已经在换算系数表内 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,计量单位{0}已经在换算系数表内 apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,导入成功! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,已发料品目成本 -DocType: Email Digest,Expenses Booked,已预约开支 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},数量不能超过{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),时间(天) DocType: Quotation Item,Quotation Item,报价品目 DocType: Account,Account Name,帐户名称 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,起始日期不能大于结束日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列号{0}的数量{1}不能是分数 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列号{0}的数量{1}不能是分数 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,供应商类型大师。 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,供应商零件编号 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,添加 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,汇率不能为0或1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}被取消或停止 +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}被取消或停止 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,信用控制人 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,车辆调度日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,外购入库单{0}未提交 @@ -1385,7 +1369,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,默认应付账户 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",网上购物车,如配送规则,价格表等的设置 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,安装完成 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}%帐单 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,保留数量 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,保留数量 DocType: Party Account,Party Account,党的帐户 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,人力资源 DocType: Lead,Upper Income,高收入 @@ -1441,7 +1425,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",公司,月度和财年是必须项 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,市场营销开支 ,Item Shortage Report,品目短缺报告 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,\n请注明“重量计量单位” +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,\n请注明“重量计量单位” DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,创建此库存记录的物料申请 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,此品目的一件。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',时间日志批量{0}必须是'提交' @@ -1451,16 +1435,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日期 DocType: Upload Attendance,Get Template,获取模板 DocType: Address,Postal,邮政 -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,的过程中消化期间发送给客户的发票总金额 DocType: Item,Weightage,权重 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,矿业 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,树脂浇注 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,同名的客户群组已经存在,请更改客户姓名或重命名客户集团 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,同名的客户群组已经存在,请更改客户姓名或重命名客户集团 +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},文字{0} DocType: Territory,Parent Territory,家长领地 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,阅读2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,物料收据 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,产品展示 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},党的类型和党的需要应收/应付帐户{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},党的类型和党的需要应收/应付帐户{0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",如果此项目已变种,那么它不能在销售订单等选择 DocType: Lead,Next Contact By,下次联络人 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}中的品目{0}必须指定数量 @@ -1483,10 +1467,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,主 DocType: DocPerm,Delete,删除 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,变体 -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},新建{0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},新建{0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,为交易设置编号系列的前缀 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止的订单无法取消,请先点击“重新开始” -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,默认BOM({0})必须是活动的这个项目或者其模板 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,默认BOM({0})必须是活动的这个项目或者其模板 DocType: Employee,Leave Encashed?,假期已使用? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,机会从字段是强制性的 DocType: Item,Variants,变种 @@ -1505,7 +1489,7 @@ DocType: Country,Country,国家 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,地址 DocType: Communication,Received,收到 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,日记帐分录{0}没有不符合的{1}分录 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},品目{0}的序列号重复 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},品目{0}的序列号重复 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,航运规则的一个条件 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,项目是不允许有生产订单。 DocType: DocField,Attach Image,附加图片 @@ -1574,6 +1558,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,项目管理 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,提供商品或服务的供应商。 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,财政年度 DocType: Cost Center,Budget,预算 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",财政预算案不能对{0}指定的,因为它不是一个收入或支出帐户 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,已实现 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,区域/客户 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,例如5 @@ -1581,7 +1566,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,大写金额将在销售发票保存后显示。 DocType: Item,Is Sales Item,是否销售品目 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,品目群组树 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,品目{0}没有设置序列号,请进入品目大师中修改 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,品目{0}没有设置序列号,请进入品目大师中修改 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,维护时间 ,Amount to Deliver,量交付 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,产品或服务 @@ -1598,7 +1583,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,销售 DocType: Employee,Salary Information,薪资信息 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,姓名和雇员ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能前于过账日期 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能前于过账日期 DocType: Website Item Group,Website Item Group,网站物件组 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,关税与税项 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,参考日期请输入 @@ -1622,7 +1607,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,详细解析 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,更改品目的UOM(计量单位)。 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,验收标准 DocType: Item Attribute,Attribute Name,属性名称 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},{1}中的品目{0}必须是销售或服务品目 +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},{1}中的品目{0}必须是销售或服务品目 DocType: Item Group,Show In Website,在网站上显示 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,组 DocType: Task,Expected Time (in hours),预期时间(以小时计) @@ -1653,13 +1638,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,报价趋势 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},品目{0}的品目群组没有设置 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,入借帐户必须是应收账科目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",此品目必须是库存品目,因为它可以生成生产订单 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",此品目必须是库存品目,因为它可以生成生产订单 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,发货数量 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,加盟 DocType: Authorization Rule,Above Value,上述值 ,Pending Amount,待审核金额 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,转换系数 -DocType: Serial No,Delivered,已交付 +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,已交付 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),设置接收简历的电子邮件地址 。 (例如jobs@example.com ) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,车号 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,经常性发票终止日期 @@ -1679,7 +1664,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,印花 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,报销正在等待批准。只有开支审批人才能更改其状态。 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,额外的折扣金额 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,你要申请的假期位于假日内,无需请假。 -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,和 +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,和 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,例外用户 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,缩写不能为空或空间 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,体育 @@ -1693,14 +1678,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,价格表 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,默认财政年度已经更新为{0}。请刷新您的浏览器以使更改生效。 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,报销 -DocType: Email Digest,Support,支持 +DocType: Issue,Support,支持 DocType: Authorization Rule,Approving Role,审批者角色 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,查看购物车 ,BOM Search,BOM搜索 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),截止(开标+总计) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,请公司指定的货币 DocType: Workstation,Wages per hour,时薪 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},批次{0}中,仓库{3}中品目{2}的库存余额将变为{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},批次{0}中,仓库{3}中品目{2}的库存余额将变为{1} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",显示或隐藏如序列号,POS等特性。 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},帐户{0}是无效的。帐户货币必须是{1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}计量单位换算系数是必须项 @@ -1712,7 +1696,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,客户按区域分类 DocType: Project,% Tasks Completed,%任务已完成 DocType: Project,Gross Margin,毛利 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,请先输入生产项目 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,已禁用用户 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,已禁用用户 DocType: Opportunity,Quotation,报价 DocType: Salary Slip,Total Deduction,扣除总额 DocType: Quotation,Maintenance User,维护用户 @@ -1727,9 +1711,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),适用于(用户) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,扣款 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,职位描述 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,按库存计量单位数量 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,请选择与数据的有效csv文件 +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,请选择与数据的有效csv文件 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,涂层 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","命名序列中不能输入特殊符号,""-"",""#"","".""和""/""除外" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","命名序列中不能输入特殊符号,""-"",""#"","".""和""/""除外" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",追踪销售活动。追踪来自活动的潜在客户,报价,销售订单等,统计投资回报率。 DocType: Expense Claim,Approver,审批者 ,SO Qty,销售订单数量 @@ -1741,13 +1725,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,分 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,发货 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,浸成型 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,时间日志状态必须被提交。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,序列号{0}不属于任何仓库 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,正在设置 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大写金额(公司货币) DocType: Pricing Rule,Supplier,供应商 DocType: C-Form,Quarter,季 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,杂项开支 DocType: Global Defaults,Default Company,默认公司 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,品目{0}必须指定开支/差异账户。 +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,品目{0}必须指定开支/差异账户。 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",不能为行{1}的{0}开具超过{2}的超额账单。要允许超额账单请更改仓储设置。 DocType: Employee,Bank Name,银行名称 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-以上 @@ -1786,12 +1771,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,序列化库存 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,默认计费率 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,总结算金额 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,应收账款 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,未发现更新: ,Stock Balance,库存余额 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,销售订单到付款 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,报销详情 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,时间日志创建: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,如果超出年度预算 DocType: Item,Weight UOM,重量计量单位 DocType: Employee,Blood Group,血型 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,分页符 @@ -1802,7 +1785,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,数量 DocType: Fiscal Year,Companies,企业 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,电子 -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",“银行”或“现金”账户的余额 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,提高材料时,申请股票达到再订购水平 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,来自保养计划 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,全职 @@ -1829,9 +1811,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,已完成数量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",对于{0},借方分录只能选择借方账户 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,价格表{0}被禁用 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,允许加班 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,销售订单{0}的状态为已停止 -DocType: Email Digest,New Leads,新线索 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0}需要的产品序列号{1}。您所提供{2}。 +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,销售订单{0}的状态为已停止 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0}需要的产品序列号{1}。您所提供{2}。 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,目前的估值价格 DocType: Item,Customer Item Codes,客户项目代码 DocType: Opportunity,Lost Reason,丧失原因 @@ -1916,6 +1897,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行{0}中的数量({1})必须等于生产数量{2} DocType: Appraisal,Employee,雇员 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,导入电子邮件发件人 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,邀请成为用户 DocType: Features Setup,After Sale Installations,售后安装 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1}已完全开票 DocType: Workstation Working Hour,End Time,结束时间 @@ -1928,10 +1910,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,文件重命名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},要求项目Purchse订单号{0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},品目{1}指定的BOM{0}不存在 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护计划{0} -DocType: Email Digest,Payments Received,收到付款 apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,尺寸 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,报销批准 -DocType: Email Digest,Calendar Events,日历事件 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,医药 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,采购品目成本 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,销售订单为必须项 @@ -1962,7 +1942,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,配送规则标签 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能为空。 DocType: Newsletter,Test,测试 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由于有存量交易为这个项目,\你不能改变的值'有序列号','有批号','是股票项目“和”评估方法“ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM被引用后你不能更改其税率 DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作经验 @@ -1971,7 +1951,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,请求的项目。 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,独立的生产订单将每个成品项目被创建。 -DocType: Email Digest,New Communications,新通讯 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,条款和条件1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,完成安装 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会计分录冻结截止至此日期,除了以下角色禁止录入/修改。 @@ -1982,7 +1961,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,时事通讯录 DocType: Delivery Note,Transporter Name,转运名称 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,输入此联系人所属的部门 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,共缺席 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}中的品目或仓库与物料申请不符合 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}中的品目或仓库与物料申请不符合 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,计量单位 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年度开始日期 DocType: Task Depends On,Task Depends On,任务取决于 @@ -1990,7 +1969,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,机会 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,薪酬结构收入 ,Completed Production Orders,已完成生产订单 DocType: Operation,Default Workstation,默认工作台 -DocType: Email Digest,Inventory & Support,库存与支持 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,报销批准消息 DocType: Email Digest,How frequently?,多经常? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,获取当前库存 @@ -2049,7 +2027,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. 税费应用于:你可以在这个部分指定此税费仅应用于评估(即不影响总计), 或者仅应用于总计(即不会应用到单个品目),或者两者。 10. 添加或扣除: 添加还是扣除此税费。" DocType: Note,Note,注 -DocType: Email Digest,New Material Requests,新建物料申请 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD数量 DocType: Email Account,Email Ids,电子邮件ID apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能生产超过销售订单数量{1}的品目{0} @@ -2069,7 +2046,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,生产 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,请送货单第一 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,货币和价格表 -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,税项大师 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,客户/潜在客户名称 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,生产 @@ -2097,9 +2073,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,选择雇员 DocType: Bank Reconciliation,To Date,至今 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的销售交易 -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,详细信息 +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,详细信息 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,总营业税金及费用 -DocType: Email Digest,Payments Made,支付的款项 DocType: Employee,Emergency Contact,紧急联络人 DocType: Item,Quality Parameters,质量参数 DocType: Target Detail,Target Amount,目标金额 @@ -2177,7 +2152,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支付工具的详细信息 ,Sales Browser,销售列表 DocType: Journal Entry,Total Credit,总积分 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:另一个{0}#{1}存在对股票入门{2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,当地 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,当地 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),贷款及垫款(资产) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,债务人 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,大 @@ -2189,7 +2164,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,计划开始时间 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,已调配 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,关闭资产负债表,打开损益表。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",测度项目的默认单位{0}不能直接改变,因为\你已经做了一些交易(S)与其他计量单位。要更改默认的计量单位,\使用“计量单位更换工具”下的股票模块工具。 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定货币兑换的汇率 @@ -2201,7 +2176,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,价格表大师 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的销售交易都可以标记多个**销售人员**,方便你设置和监控目标。 ,S.O. No.,销售订单号 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,创建时间日志 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},请牵头建立客户{0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},请牵头建立客户{0} DocType: Price List,Applicable for Countries,适用于国家 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,电脑 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,电化学磨 @@ -2228,12 +2203,12 @@ Examples: 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.",可以添加至销售或采购的标准条款和条件。例如:1. 报价有效期。 2.付款条件(预付款,赊购,部分预付款)。3.其他,例如安全/使用警告,退货政策,配送条款,争议/赔偿/责任仲裁方式,贵公司的地址和联系方式。 DocType: Attendance,Leave Type,假期类型 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,开支/差异帐户({0})必须是一个“益损”账户 +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,开支/差异帐户({0})必须是一个“益损”账户 DocType: Account,Accounts User,会计人员 DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",如果是周期性发票的化请勾选,不是周期性或有结束日期的发票请取消选择。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,雇员{0}的考勤已标记 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),如果有多个同样类型的打包(用于打印) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,仅允许最多{0}行 +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,仅允许最多{0}行 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,总净 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS率 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),账单(销售发票) @@ -2276,10 +2251,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,半年一次 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,财年{0}未找到。 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,获取相关条目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,库存的会计分录 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,库存的会计分录 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,铸币 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,销售团队1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,品目{0}不存在 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,品目{0}不存在 DocType: Sales Invoice,Customer Address,客户地址 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,总 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,收取额外折扣 @@ -2294,7 +2269,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,质量检验 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,超小 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,喷射成形 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料请求的数量低于最低起订量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,科目{0}已冻结 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,科目{0}已冻结 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,属于本机构的,带独立科目表的法人/附属机构。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",食品,饮料与烟草 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL或BS @@ -2337,7 +2312,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,来料质 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返回的数量 DocType: Employee,Exit,退出 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,根类型是强制性的 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,序列号{0}已创建 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,序列号{0}已创建 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,震荡整理 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",为方便客户,这些代码可以在打印格式(如发票和送货单)中使用 DocType: Employee,You can enter any date manually,您可以手动输入日期 @@ -2352,11 +2327,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,短信网关的URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,日志维护短信发送状态 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,磨碎 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,收缩包装 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,待活动 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,确认 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,供应商 > 供应商类型 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,请输入解除日期。 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,金额 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,序列号{0}的状态必须为“可用”,否则不能发货。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只留下带有状态的应用“已批准” ,可以提交 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,地址标题是必须项。 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,如果询价的来源是活动的话请输入活动名称。 @@ -2399,7 +2374,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,有交易的成本中心不能转化为组 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,折旧 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),供应商 -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,在消化期间收到付款 DocType: Customer,Credit Limit,信用额度 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,选择交易类型 DocType: GL Entry,Voucher No,凭证编号 @@ -2409,7 +2383,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,条 DocType: Customer,Address and Contact,地址和联系方式 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,下个月的最后一天 DocType: Employee,Feedback,反馈 -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注意:到期日/计入日已超过客户信用日期{0}天。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注意:到期日/计入日已超过客户信用日期{0}天。 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,维护手册。计划 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,磨料喷射加工 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,冻结仓储记录 @@ -2439,7 +2413,7 @@ DocType: Communication,Phone,电话 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,雇员内部就职经历 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),结算(借记) DocType: Contact,Passive,被动 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,序列号{0}无库存 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,序列号{0}无库存 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,销售业务的税务模板。 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,核销未付金额 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",如果需要自动周期性发票的话请勾选,在提交销售发票后,周期部分将可见。 @@ -2465,7 +2439,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,对凭证 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,快速帮助 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},行{0}中的源和目标仓库不能相同 DocType: Features Setup,Sales Extras,销售额外选项 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} 成本中心{2}账户{1}的预算将超过{3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} 成本中心{2}账户{1}的预算将超过{3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差异帐户必须是资产/负债类型的帐户,因为此股票和解是一个进入开幕 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},所需物品的采购订单号{0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,顺延假期 @@ -2484,7 +2458,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,零售商 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,信用帐户必须是资产负债表科目 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,所有供应商类型 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,品目编号是必须项,因为品目没有自动编号 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,品目编号是必须项,因为品目没有自动编号 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},报价{0} 不属于{1}类型 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,维护计划品目 DocType: Sales Order,% Delivered,%已交付 @@ -2493,7 +2467,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,重新开始 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,浏览BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,抵押贷款 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,已忽略: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,优质产品 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,期初余额权益 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,无法批准,你没有在禁离日批准假期的权限 @@ -2508,7 +2481,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,开始时间 DocType: Item Price,Bulk Import Help,批量导入帮助 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,选择数量 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,审批与被审批角色不能相同 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,消息已发送 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,从该电子邮件摘要退订 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,消息已发送 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,销售订单日期 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,速率价目表货币转换成客户的基础货币 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),净金额(公司货币) @@ -2523,7 +2497,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,系统设置 DocType: Project,Project Type,项目类型 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,需要指定目标数量和金额。 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,各种活动的费用 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允许对早于{0}的库存交易进行更新 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允许对早于{0}的库存交易进行更新 DocType: Item,Inspection Required,需要检验 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR详细 DocType: Sales Order,Fully Billed,完全开票 @@ -2559,13 +2533,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),总成本核算金额( DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,库存计量单位 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,采购订单{0}未提交 ,Projected,预计 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列号{0}不属于仓库{1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注意:系统将不会为品目{0}检查超额发货或超额预订,因为其数量或金额为0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列号{0}不属于仓库{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注意:系统将不会为品目{0}检查超额发货或超额预订,因为其数量或金额为0 DocType: Notification Control,Quotation Message,报价信息 DocType: Issue,Opening Date,开幕日期 DocType: Journal Entry,Remark,备注 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,率及金额 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",财政预算案不能对{0}指定的,因为它不是报销 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,无聊 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,来自销售订单 DocType: Blog Category,Parent Website Route,父网站路线 @@ -2581,7 +2554,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,核销帐户 sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,折扣金额 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,回到对采购发票 DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天数) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,摘要期间已预约开支 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,例如增值税 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,项目4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日记帐分录帐号 @@ -2591,7 +2563,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,销售订单日期 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,已交付数量 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,仓库{0}必须指定公司 -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,购物车税费大师 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",转到相应的组(通常基金>流动负债>税和关税的来源,并创建一个新帐户(通过点击输入“税”添加儿童),做提税率。 ,Payment Period Based On Invoice Date,已经提交。 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}没有货币汇率 @@ -2640,7 +2611,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同计量单位的项目会导致不正确的(总)净重值。请确保每个品目的净重使用同一个计量单位。 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM税率 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,请送货单拉项目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,日记帐分录{0}没有关联 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,日记帐分录{0}没有关联 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",类型电子邮件,电话,聊天,访问等所有通信记录 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,请提及公司舍入成本中心 DocType: Purchase Invoice,Terms,条款 @@ -2653,10 +2624,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,送货单品目 DocType: Expense Claim,Task,任务 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,刮 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,参考行# -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},品目{0}必须指定批次号 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},品目{0}必须指定批次号 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通过选择备份频率启动和\ ,Stock Ledger,库存总帐 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},价格:{0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},价格:{0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工资单扣款 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,便签 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,请先选择一个组节点。 @@ -2670,7 +2641,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,默认信头 DocType: Time Log,Billable,可开票 DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,这将用于在人力资源模块的设置规则 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,速率此税适用 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,再订购数量 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,再订购数量 DocType: Company,Stock Adjustment Account,库存调整账户 DocType: Journal Entry,Write Off,抹杀 DocType: Time Log,Operation ID,操作ID @@ -2684,7 +2655,7 @@ DocType: Report,Report Type,报告类型 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,载入中 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替换工具 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,国家的默认地址模板 -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},到期/参照日期不能迟于{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},到期/参照日期不能迟于{0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,数据导入和导出 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果贵司涉及生产活动,将启动品目的“是否生产”属性 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,总圆角 @@ -2694,19 +2665,19 @@ DocType: Serial No,Out of AMC,出资产管理公司 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,物料申请详情编号 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,硬车削 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,创建维护访问 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,请联系,谁拥有硕士学位的销售经理{0}角色的用户 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,请联系,谁拥有硕士学位的销售经理{0}角色的用户 DocType: Company,Default Cash Account,默认现金账户 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(非客户或供应商)大师。 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',请输入“预产期” apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消这个销售订单之前必须取消送货单{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金额+写的抵销金额不能大于总计 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是品目{1}的有效批号 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是品目{1}的有效批号 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注意:假期类型{0}的余量不足 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注意:如果付款没有任何参考,请手动创建一个日记账分录。 DocType: Item,Supplier Items,供应商品目 DocType: Opportunity,Opportunity Type,机会型 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,新建公司 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是“损益”科目{0}的必须项 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是“损益”科目{0}的必须项 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,交易只能由公司的创建者被删除 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,总帐分录发现错误数字,你可能在交易中选择了错误的科目。 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,要创建一个银行帐户 @@ -2733,7 +2704,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),实际开始日期(通过时 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,前和解 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),已添加的税费(公司货币) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,品目税项的行{0}中必须指定类型为税项/收益/支出/应课的账户。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,品目税项的行{0}中必须指定类型为税项/收益/支出/应课的账户。 DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帐单 DocType: Item,Default BOM,默认的BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2761,7 +2732,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,实 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,与此电子邮件关联的潜在客户不存在 DocType: Stock Entry,From BOM,从BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,早于{0}的库存事务已冻结 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,早于{0}的库存事务已冻结 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',请点击“生成表” apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期应该是一样的起始日期为半天假 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,单元,号数,米 @@ -2826,15 +2797,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,此 ,Produced,生产 DocType: Item,Item Code for Suppliers,对于供应商产品编号 DocType: Issue,Raised By (Email),提出(电子邮件) -DocType: Email Digest,General,一般 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,一般 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,附加信头 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',分类是“估值”或“估值和总计”的时候不能扣税。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的头税(如增值税,关税等,它们应该具有唯一的名称)及其标准费率。这将创建一个标准的模板,你可以编辑和多以后添加。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列化的品目{0}必须指定序列号 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列化的品目{0}必须指定序列号 DocType: Journal Entry,Bank Entry,银行记录 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),适用于(指定) DocType: Blog Post,Blog Post,博客文章 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,加入购物车 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,分组基于 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,启用/禁用货币。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,邮政费用 @@ -2842,13 +2812,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),共(AMT) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,娱乐休闲 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,经常性发票终止日期 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,品目序列号 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必须通过{1}会减少或应增加溢出宽容 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必须通过{1}会减少或应增加溢出宽容 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,总现 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,小时 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",序列化的品目{0}不能被“库存盘点”更新 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,转印材料供应商 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新序列号不能有仓库,仓库只能通过库存记录和采购收据设置。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新序列号不能有仓库,仓库只能通过库存记录和采购收据设置。 DocType: Lead,Lead Type,线索类型 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,创建报价 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,这些品目都已开具发票 @@ -2865,7 +2835,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,报告日期 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,路由 DocType: C-Form,Invoices,发票 DocType: Job Opening,Job Title,职位 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}个收件人 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0}个收件人 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,详细品目群组 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生产必须大于0。 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),起点的销售终端(POS) @@ -2881,6 +2851,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,报价丧失原因 DocType: Address,Plant,厂 DocType: DocType,Setup,设置 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,无需编辑。 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,本月和待活动总结 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,冷轧 DocType: Customer Group,Customer Group Name,客户群组名称 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},请删除此发票{0}从C-表格{1} @@ -2906,7 +2877,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新调配的假期 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,项目明智的数据不适用于报价 DocType: Project,Expected End Date,预计结束日期 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,评估模板标题 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,广告 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,广告 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,父项{0}不能是库存产品 DocType: Cost Center,Distribution Id,分配标识 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,优质服务 @@ -2959,7 +2930,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回应 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,以上 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,冷上浆 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,盈余及扣除 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,科目{0}不能为组 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,科目{0}不能为组 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,区域 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,负评估价格是不允许的 @@ -2968,25 +2939,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",对例如2012,2012-13 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),临时溢利/(亏损)(信用) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,射向销售发票 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,项目5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},请设置在公司默认值{0} {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},请设置在公司默认值{0} {1} DocType: Serial No,Creation Time,创建时间 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,总收入 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,产品包帮助 ,Monthly Attendance Sheet,每月考勤表 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,未找到记录 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是品目{2}的必须项 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,科目{0}已停用 +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是品目{2}的必须项 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,科目{0}已停用 DocType: GL Entry,Is Advance,是否预付款 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,必须指定考勤起始日期和结束日期 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,请输入'转包' YES或NO DocType: Sales Team,Contact No.,联络人电话 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,期初分录不允许有“损益”类型{0}的账户 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,期初分录不允许有“损益”类型{0}的账户 DocType: Workflow State,Time,时间 DocType: Features Setup,Sales Discounts,销售折扣 DocType: Hub Settings,Seller Country,卖家国家 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,授权规则 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,条款和条件详情 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,产品规格 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,营业税金及费用模板 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,服装及配饰 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,订购次数 @@ -3020,6 +2990,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,要用户手动选择序列的话请勾选。勾选此项后将不会选择默认序列。 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},没有序列号为{0}的品目 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,打开通知 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,直接开支 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,确认要重新开始此物料申请吗? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新客户收入 @@ -3031,9 +3002,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功删除与该公司相关的所有交易! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,随着对日 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,珩磨 -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",只有串行NOS与状态“可用”可交付使用。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,缓刑 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,库存品目必须指定默认仓库。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,库存品目必须指定默认仓库。 DocType: Feed,Full Name,全名 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,铆 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},支付工资的月{0}和年{1} @@ -3102,9 +3072,10 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,供应商报价 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,大写金额将在报价单保存后显示。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,熨衣服 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1}已停止 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已被品目{1}使用 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已被品目{1}使用 DocType: Lead,Add to calendar on this date,将此日期添加至日历 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,规则增加运输成本。 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,即将举行的活动 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,客户是必须项 DocType: Letter Head,Letter Head,信头 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0}是强制性的回报 @@ -3125,17 +3096,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,需要POS资料,使POS进入 DocType: Hub Settings,Name Token,名称令牌 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,刨 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,标准销售 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,标准销售 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,必须选择至少一个仓库 DocType: Serial No,Out of Warranty,超出保修期 DocType: BOM Replace Tool,Replace,更换 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0}对销售发票{1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,请输入缺省的计量单位 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,请输入缺省的计量单位 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,项目名称 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,提到如果不规范应收账款 DocType: Workflow State,Edit,编辑 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,收入或支出 -DocType: Email Digest,New Support Tickets,新支持请求 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,品目批号 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,库存值差异 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,人力资源 @@ -3195,6 +3165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,批次ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},注: {0} ,Delivery Note Trends,送货单趋势 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,本周的总结 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},行{1}中的{0}必须是“采购”或“转包”类型的品目 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,科目{0}只能通过库存处理更新 DocType: GL Entry,Party,一方 @@ -3213,7 +3184,7 @@ DocType: Address,Shipping,送货 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,存库分类帐分录 DocType: Department,Leave Block List,禁离日列表 DocType: Customer,Tax ID,税号 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,品目{0}没有设置序列号,序列号必须留空 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,品目{0}没有设置序列号,序列号必须留空 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,账户设置 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,销售合作伙伴及佣金 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,厂房及机器 @@ -3227,7 +3198,7 @@ DocType: Account,Auditor,审计员 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,当前订单周期的结束日期 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,使录取通知书 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,回报 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,测度变异的默认单位必须与模板 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,测度变异的默认单位必须与模板 DocType: DocField,Fold,折叠 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生产订单操作 DocType: Pricing Rule,Disable,禁用 @@ -3245,7 +3216,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,最后采购价格 DocType: Account,Asset,资产 DocType: Project Task,Task ID,任务ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",例如“MC” -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,品目{0}不能有库存,因为他存在变体 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,品目{0}不能有库存,因为他存在变体 ,Sales Person-wise Transaction Summary,销售人员特定的交易汇总 DocType: System Settings,Time Zone,时区 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,仓库{0}不存在 @@ -3304,7 +3275,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials",聚合组** **项目到另一个项目** **的。 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},序列号是品目{0}的必须项 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,属性 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,请从指定/至范围 -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,创建人 +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,创建人 DocType: Serial No,Under AMC,在年度保养合同中 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,品目的评估价格将基于到岸成本凭证金额重新计算 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,销售业务的默认设置。 @@ -3330,7 +3301,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,供应商推荐 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",如果勾选,获取原材料时将考虑半成品的BOM。否则会将半成品当作原材料。 DocType: Material Request,Material Issue,发料 DocType: Hub Settings,Seller Description,卖家描述 -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,购物车价格表 DocType: Employee Education,Qualification,学历 DocType: Item Price,Item Price,品目价格 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,肥皂和洗涤剂 @@ -3359,11 +3329,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,请输入购买收据 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,获取已收预付款 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/删除收件人 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要设置这个财政年度为默认值,点击“设为默认” apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),设置接收支持的电子邮件地址。 (例如support@example.com ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,短缺数量 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,项目变种{0}存在具有相同属性 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,短缺数量 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,项目变种{0}存在具有相同属性 DocType: Salary Slip,Salary Slip,工资单 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,打磨 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,“结束日期”必需设置 @@ -3378,7 +3348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,全局设置 DocType: Employee Education,Employee Education,雇员教育 DocType: Salary Slip,Net Pay,净支付金额 DocType: Account,Account,账户 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,序列号{0}已收到过 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,序列号{0}已收到过 ,Requested Items To Be Transferred,要求要传输的项目 DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,经常性标识 DocType: Customer,Sales Team Details,销售团队详情 @@ -3390,7 +3360,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,帐单地址名称 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,百货 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,系统余额 DocType: Workflow,Is Active,是否活动 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,没有以下仓库的会计分录 +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,没有以下仓库的会计分录 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,首先保存文档。 DocType: Account,Chargeable,应课 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3407,7 +3377,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,生产用户 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,提供原料 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,经常打印格式 -DocType: Email Digest,New Projects,新项目 DocType: Communication,Series,系列 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,预计交货日期不能早于采购订单日期 DocType: Appraisal,Appraisal Template,评估模板 @@ -3424,7 +3393,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,请选择{0}第一 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,为了让项目组在详细信息表 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,重绘 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批项目的{0} {1}已过期。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批项目的{0} {1}已过期。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,蚀刻 DocType: Sales Invoice,Commission,佣金 DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3452,6 +3421,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,默认金额 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,仓库在系统中未找到 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,本月摘要 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,质量检验报告 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`冻结老于此天数的库存`应该比%d天小。 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,购置税模板 @@ -3463,7 +3433,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,雇员记录。 DocType: HR Settings,Payroll Settings,薪资设置 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,匹配无链接的发票和付款。 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,下订单 -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新建采购订单 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,根本不能有一个父成本中心 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-表格适用 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},运行时间必须大于0的操作{0} @@ -3475,12 +3444,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,获取未清凭证 DocType: Warranty Claim,Resolved By,议决 DocType: Appraisal,Start Date,开始日期 -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,值 +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,值 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,调配一段时间假期。 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,点击这里核实 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,科目{0}不能是自己的上级科目 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,价格列表费率 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,已交付的序列号{0}无法删除 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",根据此仓库显示“有库存”或“无库存”状态。 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),材料清单(BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,采取供应商的平均时间交付 @@ -3488,7 +3456,6 @@ DocType: Time Log,Hours,小时 DocType: Project,Expected Start Date,预计开始日期 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,滚动 DocType: ToDo,Priority,优先 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",不能删除序列号{0},请先将序列号从仓库删除。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,删除项目,如果收费并不适用于该项目 DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox访问已允许 DocType: Dropbox Backup,Weekly,每周 @@ -3500,18 +3467,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,学历 DocType: Workstation,Operating Costs,运营成本 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,雇员假期审批者 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0}已成功添加到我们的新闻列表。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一个重新排序条目已存在这个仓库{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一个重新排序条目已存在这个仓库{1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能更改状态为丧失,因为已有报价。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,电子束加工 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,采购经理大师 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,生产订单{0}必须提交 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,生产订单{0}必须提交 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},请选择开始日期和结束日期的项目{0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,主报告 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,存库分类帐分录的余额已更新 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,无效的主名称 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,添加/编辑价格 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,成本中心表 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,添加/编辑价格 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,成本中心表 ,Requested Items To Be Ordered,要求项目要订购 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,我的订单 DocType: Price List,Price List Name,价格列表名称 @@ -3531,7 +3498,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,参考日期 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,请输入有效的手机号 -DocType: Email Digest,User Specific,特定用户 DocType: Budget Detail,Budget Detail,预算详情 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,在发送前,请填写留言 DocType: Async Task,Status,状态 @@ -3553,10 +3519,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,你不能向一个账户同时输入贷方和借方记录。 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML帮助 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的总权重应为100 % 。这是{0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},品目{1}已经超过允许的超额{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},品目{1}已经超过允许的超额{0} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所属的人或组织的名称 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,您的供应商 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能更改状态为丧失,因为已有销售订单。 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能更改状态为丧失,因为已有销售订单。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,雇员{1}已经有另一套薪金结构{0},请将原来的薪金结构改为‘已停用’状态. DocType: Purchase Invoice,Contact,联系人 DocType: Features Setup,Exports,导出 @@ -3578,7 +3544,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,到仓库 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},科目{0}已多次输入财年{1} ,Average Commission Rate,平均佣金率 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非库存项目不能勾选'是否有序列号' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非库存项目不能勾选'是否有序列号' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能标记为未来的日期 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定价规则说明 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,账户头 @@ -3605,7 +3571,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,目标数量 DocType: Attendance,Present,现 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,送货单{0}不能提交 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,销售发票信息 -DocType: Email Digest,Income Booked,延递收益 DocType: Authorization Rule,Based On,基于 ,Ordered Qty,订购数量 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,库存冻结止 @@ -3656,16 +3621,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,生产设置 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,设置电子邮件 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,请在公司主输入默认货币 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,库存记录详情 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,每日提醒 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},税收规范冲突{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,新建账户名称 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原料提供成本 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,销售模块的设置 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,顾客服务 +DocType: Item,Thumbnail,缩略图 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,品目客户详情 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,确认您的电子邮件 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,报价候选作业。 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提示电子邮件的提交 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,品目{0}必须是库存品目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,品目{0}必须是库存品目 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,默认工作正在进行仓库 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,业务会计的默认设置。 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0}是必须项 @@ -3700,7 +3667,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,甘特图 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,兼任 DocType: Employee,Applicable Holiday List,可申请假期列表 DocType: Employee,Cheque,支票 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,系列已更新 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,系列已更新 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,报告类型是强制性的 DocType: Item,Serial Number Series,序列号系列 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},行{1}中的物件{0}必须指定仓库 @@ -3718,7 +3685,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,考勤 DocType: Page,No,No DocType: BOM,Materials,物料 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未选中,此列表将需要手动添加到部门。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,发布日期和发布时间是必需的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,发布日期和发布时间是必需的 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,采购业务的税项模板。 ,Item Prices,品目价格 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,大写金额将在采购订单保存后显示。 @@ -3755,7 +3722,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,原材料被生产/重新打包后得到的品目数量 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,应收/应付账款 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,对销售订单项目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},请指定属性值的属性{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},请指定属性值的属性{0} DocType: Item,Default Warehouse,默认仓库 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),实际结束日期(通过时间日志) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},财政预算案不能对集团客户分配{0} @@ -3782,7 +3749,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,冷推销 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,短信参数 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年度 DocType: Lead,Blog Subscriber,博客订阅者 -DocType: Email Digest,Income Year to Date,年度至今收益 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,创建规则,根据属性值来限制交易。 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果勾选,工作日总数将包含假期,这将会降低“日工资”的值。 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,总垫款 @@ -3828,7 +3794,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,计划任务 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",定义预算这个成本中心。要设置预算的行动,请参阅“企业名录” DocType: Account,Parent Account,父帐户 -DocType: Serial No,Available,可用的 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,阅读3 ,Hub,Hub DocType: GL Entry,Voucher Type,凭证类型 @@ -3859,7 +3824,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,文档类型 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,来自供应商报价 DocType: Deduction Type,Deduction Type,扣款类型 DocType: Attendance,Half Day,半天 -DocType: Serial No,Not Available,不可用 DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小数量 DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",要跟踪与批次号的销售和采购文件的项目。 “首选行业:化工” DocType: GL Entry,Transaction Date,交易日期 @@ -3879,13 +3843,13 @@ DocType: Email Account,Service,服务 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub设置 DocType: Project,Gross Margin %,毛利率% DocType: BOM,With Operations,带工艺 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,会计分录已取得货币{0}为公司{1}。请选择一个应收或应付账户币种{0}。 ,Monthly Salary Register,月度工资记录 apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,下一个 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,如果客户地址不同的话 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM操作 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,电解 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,基于前一行的金额 -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,新发货单 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,请ATLEAST一行输入付款金额 DocType: POS Profile,POS Profile,POS简介 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",设置季节性的预算,目标等。 @@ -3903,7 +3867,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,雇员的邮件地址 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,流动负债 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,向你的联系人群发短信。 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,考虑税收或收费 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,实际数量是必须项 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,实际数量是必须项 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,交叉轧制 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,信用卡 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,要生产或者重新包装的品目 @@ -3927,7 +3891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,车是空的 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,实际运行成本 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,根不能被编辑。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,调配的数量不能超过未调配数量 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,调配的数量不能超过未调配数量 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,允许在假日生产 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,客户的采购订单日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,股本 @@ -3942,6 +3906,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,自动创建材料,如果申请数量低于这个水平 ,Item-wise Purchase Register,品目特定的采购记录 DocType: Batch,Expiry Date,到期时间 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",要设置订货点水平,项目必须购买项目或生产项目 ,Supplier Addresses and Contacts,供应商的地址和联系方式 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,属性是相同的两个记录。 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,项目主。 diff --git a/erpnext/translations/zh-tw.csv b/erpnext/translations/zh-tw.csv index a195641c8e..59248c581a 100644 --- a/erpnext/translations/zh-tw.csv +++ b/erpnext/translations/zh-tw.csv @@ -38,10 +38,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate DocType: Sales Invoice,Customer Name,客戶名稱 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",在送貨單, POS機,報價單,銷售發票,銷售訂單等可像貨幣,轉換率,進出口總額,出口總計等所有出口相關領域 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,頭(或組)針對其會計分錄是由和平衡得以維持。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),傑出的{0}不能小於零( {1} ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),傑出的{0}不能小於零( {1} ) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,預設為10分鐘 DocType: Leave Type,Leave Type Name,休假類型名稱 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,系列已成功更新 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,系列已成功更新 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,拼接 DocType: Pricing Rule,Apply On,適用於 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,多個項目的價格。 @@ -53,7 +53,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必須與{1}:{2}({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,新假期申請 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,銀行匯票 -DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。為了保持客戶明智的項目代碼,並使其可供搜索,根據自己的代碼中使用這個選項 +DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。使用這個選項來維護客戶的項目代碼,並可根據客戶的項目代碼做搜索。 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支付帳戶模式 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,顯示變體 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,數量 @@ -78,7 +78,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle No,車輛無 sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,請選擇價格表 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,木工 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,工作進行中 -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,如果每月超出預算 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3D列印 DocType: Employee,Holiday List,假日列表 DocType: Time Log,Time Log,時間日誌 @@ -89,7 +88,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},新{0}:#{1} ,Sales Partners Commission,銷售合作夥伴佣金 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,縮寫不能有超過5個字符 -DocType: Email Digest,Projects & System,專案及系統 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",屬性值{0}無法從{1}作為項目變體\刪除存在這個屬性。 DocType: Print Settings,Classic,經典 @@ -119,12 +117,12 @@ DocType: Account,Credit,信用 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,請在「人力資源>人力資源設定」設定員工命名系統 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,沖銷成本中心 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,倉庫的詳細資訊 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},信用額度已經越過了客戶{0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},信用額度已經越過了客戶{0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,稅收類型 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},你無權添加或更新{0}之前的條目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},你無權添加或更新{0}之前的條目 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),產品圖片(如果不是幻燈片) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,一個客戶存在具有相同名稱 -DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(小時率/ 60)*實際操作時間 +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(工時率/ 60)*實際操作時間 DocType: SMS Log,SMS Log,短信日誌 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,交付項目成本 DocType: Blog Post,Guest,客人 @@ -146,7 +144,6 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,根據研究生 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,目標在 DocType: BOM,Total Cost,總成本 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,擴孔 -DocType: Email Digest,Stub,存根 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,活動日誌: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,項目{0}不存在於系統中或已過期 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,房地產 @@ -168,7 +165,6 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,郵件發送? DocType: Journal Entry,Contra Entry,魂斗羅進入 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,顯示的時間記錄 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,信用在公司貨幣 -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,銀行/現金結餘 DocType: Delivery Note,Installation Status,安裝狀態 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},品項{0}的允收+批退的數量必須等於收到量 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供應原料採購 @@ -176,14 +172,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改過的文件。 在選定時間段內所有時間和員工的組合會在模板中,與現有的考勤記錄" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之後銷售發票已提交將被更新。 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,設定人力資源模塊 DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,直 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新的物料清單 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,還有人入選本月刊的項目沒有更新。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,反重力鑄造 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,新聞已發送 DocType: Lead,Request Type,請求類型 @@ -196,7 +191,7 @@ DocType: Serial No,Maintenance Status,維修狀態 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,項目和定價 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},從日期應該是在財政年度內。假設起始日期={0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,選擇要為其創建的考核員工。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不屬於公司{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不屬於公司{1} DocType: Customer,Individual,個人 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,規劃維護訪問。 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,輸入url參數的訊息 @@ -205,12 +200,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,價格表必須適用於購買或出售 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品項{0}的安裝日期不能早於交付日期 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),折扣價目表率(%) -sites/assets/js/form.min.js +277,Start,開始 +sites/assets/js/form.min.js +279,Start,開始 DocType: User,First Name,名字 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,您的設置就完成了。令人耳目一新。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,全模鑄造 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,選擇條款和條件 -DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,在消化期間支付的款項 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,銷售訂單 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,計價 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,設為預設 @@ -218,15 +212,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Defa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,離開一年。 DocType: Earning Type,Earning Type,收入類型 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,禁用容量規劃和時間跟踪 -DocType: Email Digest,New Sales Orders,新的銷售訂單 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,銀行帳戶 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,允許負平衡 -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,應收/應付帳款的帳戶將基於字段碩士識別 DocType: Selling Settings,Default Territory,預設地域 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,電視 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',通過“時間日誌”更新 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},帳戶{0}不屬於公司{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},帳戶{0}不屬於公司{1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,本交易系列表 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,是開放報名 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,何況,如果不規範應收賬款適用 @@ -241,13 +233,12 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,用戶總數 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,聯繫人姓名 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO待定數量 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,建立工資單上面提到的標準。 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,未提供描述 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,請求您的報價。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,雙人房 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有選擇的休假審批者可以提交此請假 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必須大於加入的日期 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,每年葉 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,請設置命名序列{0}通過設置>設置>命名系列 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,請設置命名序列{0}通過設置>設置>命名系列 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,批處理時將被更新。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:請檢查'是推進'對帳戶{1},如果這是一個進步條目。 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}不屬於公司{1} @@ -256,8 +247,8 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,項目網站規 DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,參考編號 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,禁假的 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,全年 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,全年 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,庫存調整項目 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,銷售發票號碼 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小訂貨量 @@ -268,7 +259,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,最低起訂量 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供應商類型 DocType: Item,Publish in Hub,在發布中心 ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,物料需求 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新日期間隙 DocType: Item,Purchase Details,採購詳情 @@ -294,7 +285,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,總支出 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,請先選擇付款類別 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,最新 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,最多5個字符 -DocType: Email Digest,New Quotations,新報價 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,選擇您的語言 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,該列表中的第一個請假審核將被設定為預設請假審核 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. @@ -304,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,管理銷售人 DocType: Item,Synced With Hub,同步轂 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,密碼錯誤 DocType: Item,Variant Of,變種 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,項{0}必須是服務項目 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,項{0}必須是服務項目 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成數量不能大於“數量來製造” DocType: DocType,Administrator,管理員 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,激光打孔 @@ -327,8 +317,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,發票類型 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,送貨單 DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,讓Dropbox的訪問 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,建立稅 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款項被修改,你把它之後。請重新拉。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項稅 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款項被修改,你把它之後。請重新拉。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項目稅 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,本週和待活動總結 DocType: Workstation,Rent Cost,租金成本 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,請選擇年份和月份 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",輸入電子郵件ID用逗號隔開,發票會自動在特定的日期郵寄 @@ -358,7 +349,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,發票日期 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帳戶{0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,您的電子郵件地址 -DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,收入入賬的消化期 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,請參閱附件 DocType: Purchase Order,% Received,% 已收 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,水射流切割 @@ -386,7 +376,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,購買註冊 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,相關費用 DocType: Workstation,Consumable Cost,耗材成本 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0}({1})必須有作用的假期審批“ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0}({1})必須有權限 ""假期審批“" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,車日期 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,醫療 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,原因丟失 @@ -404,7 +394,7 @@ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,啟動電流訂單 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},於{0}列的數量不能是分數 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,數量和速率 DocType: Delivery Note,% Installed,%已安裝 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,請先輸入公司名稱 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,請先輸入公司名稱 DocType: BOM,Item Desription,項目Desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,供應商名稱 DocType: Account,Is Group,是集團 @@ -422,7 +412,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,銷售主檔經 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,所有製造過程中的全域設定。 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,帳戶被凍結到 DocType: SMS Log,Sent On,發送於 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,屬性{0}多次選擇在屬性表 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,屬性{0}多次選擇在屬性表 DocType: Sales Order,Not Applicable,不適用 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,假日高手。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,外殼成型 @@ -440,6 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Features Setup,Imports,進口 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,粘接 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,一個空缺職位的說明 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,今天待定活動 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,考勤記錄。 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,日記帳分錄 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用於生產計劃 @@ -453,9 +444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subs sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",“不存在 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,到...為止有效 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。 -DocType: Email Digest,Open Tickets,開放門票 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,直接收入 -DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,的過程中消化期間向供應商收取的發票總金額 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。總計:累積總數達到了這一點。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,政務主任 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,收到或支付 @@ -466,7 +455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Production Order,Additional Operating Cost,額外的運營成本 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,化妝品 DocType: DocField,Type,類型 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的 DocType: Communication,Subject,主題 DocType: Shipping Rule,Net Weight,淨重 DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話 @@ -477,7 +466,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item,項目 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差異(Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,損益 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,管理轉包 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),即將到來的日曆事件(最多10個) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,新的計量單位不能是類型整數 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,家具及固定裝置 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,價目表貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率 @@ -497,6 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,新增/編輯稅金及費用 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,供應商發票號碼 DocType: Territory,For reference,供參考 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",無法刪除序列號{0},因為它採用的是現貨交易 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),關閉(Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保修期限(天數) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,安裝注意項 @@ -517,8 +506,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,沒有在發票表中找到記錄 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,請選擇公司和黨的第一型 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,財務/會計年度。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號無法合併 -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,新供應商報價 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號無法合併 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,製作銷售訂單 DocType: Project Task,Project Task,項目任務 ,Lead Id,鉛標識 @@ -540,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,客戶數據庫。 DocType: Quotation,Quotation To,報價到 DocType: Lead,Middle Income,中等收入 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開啟(Cr ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,翻筋斗 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已結算額 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,對這些庫存分錄帳進行的邏輯倉庫。 @@ -559,7 +547,6 @@ DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,時間 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,銷售稅金及費用 DocType: Employee,Organization Profile,組織簡介 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,透過設定>編號系列,請設定考勤的編號系列 -DocType: Email Digest,New Enquiries,新的查詢 DocType: Employee,Reason for Resignation,辭退原因 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,模板的績效考核。 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,發票/日記帳分錄詳細資訊 @@ -578,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,收受方參數 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根據”和“分組依據”不能相同 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,銷售人員目標 -sites/assets/js/form.min.js +269,To,到 +sites/assets/js/form.min.js +271,To,到 apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,請輸入您的電子郵件地址 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,尾管成型 DocType: Production Order Operation,In minutes,在幾分鐘內 @@ -606,7 +593,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,實際開始時間 DocType: BOM Operation,Operation Time,操作時間 sites/assets/js/list.min.js +5,More,更多 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,銷售經理 -sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,重命名 +sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,重命名 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,核銷金額 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,彎曲 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,允許用戶 @@ -615,7 +602,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,每季 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,要求送貨單 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基礎匯率(公司貨幣) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,反吹為原材料的開 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,請輸入項目細節 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,請輸入項目細節 DocType: Purchase Receipt,Other Details,其他詳細資訊 DocType: Account,Accounts,會計 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,市場營銷 @@ -628,8 +615,8 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供的電子郵件ID DocType: Hub Settings,Seller City,賣家市 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,接下來的電子郵件將被發送: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,報價函期限 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,項目已變種。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,項{0}未找到 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,項目已變種。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,項{0}未找到 DocType: Bin,Stock Value,庫存價值 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,樹類型 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,數量消耗每單位 @@ -638,6 +625,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,數量和倉庫 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金率(%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是一個銷售訂單,銷售發票或日記帳分錄 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,找不到匯率 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,航天 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,歡迎 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡進入 @@ -717,9 +705,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7。總計:累積總數達到了這一點。 8。輸入行:如果基於“前行匯總”,您可以選擇將被視為這種計算基礎(預設值是前行)的行號。 9。這是含稅的基本速率?:如果你檢查這一點,就意味著這個稅不會顯示在項目表中,但在你的主項表將被納入基本速率。你想要給一個單位的價格(包括所有稅費)的價格為顧客這是非常有用的。" -DocType: Serial No,Purchase Returned,進貨退出 DocType: Employee,Bank A/C No.,銀行A/C No. -DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,調度失敗事件 DocType: Expense Claim,Project,專案 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7閱讀 DocType: Address,Personal,個人 @@ -739,7 +725,7 @@ DocType: Process Payroll,Send Email,發送電子郵件 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,無權限 DocType: Company,Default Bank Account,預設銀行帳戶 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",要根據黨的篩選,選擇黨第一類型 -apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},不能勾選`更新庫存',因為項目沒有交貨{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},不能勾選`更新庫存',因為項目未交付{0} apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,NOS DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,具有較高權重的項目將顯示更高的可 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行對帳詳細 @@ -750,7 +736,7 @@ DocType: Item,If subcontracted to a vendor,如果分包給供應商 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,選擇BOM展開 DocType: SMS Center,All Customer Contact,所有的客戶聯繫 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,通過CSV上傳庫存餘額。 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,立即發送 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,立即發送 ,Support Analytics,支援分析 DocType: Item,Website Warehouse,網站倉庫 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",該月的一天,在這汽車的發票將產生如05,28等 @@ -762,10 +748,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,客 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",為了使“銷售點”的特點 DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均房價 DocType: Production Planning Tool,Select Items,選擇項目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0}對於帳單{1}日期{2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0}針對帳單{1}日期{2} DocType: Comment,Reference Name,參考名稱 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完成狀態 -DocType: Production Order,Target Warehouse,目標倉庫 +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,目標倉庫 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,允許在交付或接收高達百分之這 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,預計交貨日期不能早於銷售訂單日期 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,進口出席 @@ -779,7 +765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,採購訂單 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,預計數量 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,付款到期日 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,通訊經理 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,項目變種{0}已經具有相同屬性的存在 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,項目變種{0}已經具有相同屬性的存在 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',“開放” DocType: Notification Control,Delivery Note Message,送貨單留言 DocType: Expense Claim,Expenses,開支 @@ -804,7 +790,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",帳戶餘額已歸為信用帳戶,不允許設為借記帳戶 DocType: Account,Balance must be,餘額必須 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,發布定價 -DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,新的採購入庫單 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,報銷回絕訊息 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,釘 ,Available Qty,可用數量 @@ -828,11 +813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,貨 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到時隙在未來{0}天操作{1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,計劃材料為子組件 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0}必須是積極的 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,設置狀態為可用 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,請先選擇文檔類型 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保養訪問之前,材質訪問{0} DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,假期兌現金額 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},序列號{0}不屬於項目{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},序列號{0}不屬於項目{1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,所需數量 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,總金額 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,互聯網出版 @@ -846,7 +830,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,範圍 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,預設應付帳款 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,員工{0}不活躍或不存在 DocType: Features Setup,Item Barcode,商品條碼 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6閱讀 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,購買發票提前 DocType: Address,Shop,店 @@ -856,7 +840,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical DocType: Employee,Permanent Address Is,永久地址 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,操作完成多少成品? apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,品牌 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,備抵過{0}越過為項目{1}。 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,備抵過{0}越過為項目{1}。 DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面試細節 DocType: Item,Is Purchase Item,是購買項目 DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,採購發票 @@ -882,7 +866,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,允 DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大數量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式對銷售/採購訂單應始終被標記為提前 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,化學藥品 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,所有項目都已經被轉移為這個生產訂單。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,所有項目都已經被轉移為這個生產訂單。 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,選擇薪資年和月 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",轉到相應的群組(通常資金運用>流動資產>銀行帳戶,並新增一個新帳戶(通過點擊添加類型的兒童),“銀行” DocType: Workstation,Electricity Cost,電力成本 @@ -911,7 +895,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,休假申請 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,排假工具 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休假區塊清單日期表 -DocType: Email Digest,Buying & Selling,採購與銷售 +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),如果每月超出預算(用於報銷) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,修剪 DocType: Workstation,Net Hour Rate,淨小時率 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本採購入庫單 @@ -920,9 +904,9 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,包裝單項目 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,現金/銀行帳戶 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,刪除的項目在數量或價值沒有變化。 DocType: Delivery Note,Delivery To,交貨給 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,屬性表是強制性的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,屬性表是強制性的 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,獲取銷售訂單 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能為負 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能為負數 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,備案 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,折扣 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,採購折扣 @@ -933,7 +917,6 @@ DocType: Task,Urgent,緊急 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},請指定行{0}在表中的有效行ID {1} DocType: Item,Manufacturer,生產廠家 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,採購入庫項目 -DocType: Serial No,Sales Returned,銷貨退回 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在銷售訂單/成品倉庫保留倉庫 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,銷售金額 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,時間日誌 @@ -948,7 +931,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,組織名稱 DocType: Tax Rule,Shipping State,運輸狀態 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,項目必須使用'從採購入庫“按鈕進行添加 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,銷售費用 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,標準採購 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,標準採購 DocType: GL Entry,Against,針對 DocType: Item,Default Selling Cost Center,預設銷售成本中心 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,實施合作夥伴 @@ -978,6 +961,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,使不同入口 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,考勤起始日期 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,關鍵績效區 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,運輸 +DocType: Email Digest,Annual Expense,年費用 DocType: SMS Center,Total Characters,總字元數 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},請BOM字段中選擇BOM的項目{0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-表 發票詳細資訊 @@ -1011,17 +995,17 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,管理 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,活動的考勤表類型 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,熔模鑄造 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},無論是借方或貸方金額是必需的{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},無論是借方或貸方金額是必需的{0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",這將追加到變異的項目代碼。例如,如果你的英文縮寫為“SM”,而該項目的代碼是“T-SHIRT”,該變種的項目代碼將是“T-SHIRT-SM” DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,薪資單一被儲存,淨付款就會被顯示出來。 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,啟用 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,藍色 -DocType: Purchase Invoice,Is Return,再來 +DocType: Purchase Invoice,Is Return,退貨 DocType: Price List Country,Price List Country,價目表國家 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,此外節點可以在'集團'類型的節點上創建 DocType: Item,UOMs,計量單位 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0}有效的序列號的項目{1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,產品編號不能為序列號改變 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,產品編號不能為序列號改變 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS簡介{0}已經為用戶創建:{1}和公司{2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,計量單位換算係數 DocType: Stock Settings,Default Item Group,預設項目群組 @@ -1056,20 +1040,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa ,Trial Balance,試算表 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,建立職工 sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid """,電網“ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,請先選擇前綴稱號 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,請先選擇前綴稱號 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,研究 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,工作完成 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,請指定屬性表中的至少一個屬性 -DocType: Employee,User ID,使用者 ID +DocType: Contact,User ID,使用者 ID DocType: Communication,Sent,已送出 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,查看總帳 DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組 DocType: Communication,Delivery Status,交貨狀態 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,對製造銷售訂單 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,世界其他地區 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,該項目{0}不能有批 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,世界其他地區 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,該項目{0}不能有批 ,Budget Variance Report,預算差異報告 DocType: Salary Slip,Gross Pay,工資總額 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,股利支付 @@ -1086,18 +1070,17 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,項目的機會 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,臨時開通 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,員工休假餘額 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},帳戶{0}的餘額必須始終為{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},帳戶{0}的餘額必須始終為{1} DocType: Address,Address Type,地址類型 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,拒絕倉庫 DocType: GL Entry,Against Voucher,對傳票 DocType: Item,Default Buying Cost Center,預設採購成本中心 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,項{0}必須是銷售項目 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,項{0}必須是銷售項目 DocType: Item,Lead Time in days,在天交貨期 ,Accounts Payable Summary,應付帳款摘要 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},無權修改凍結帳戶{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},無權修改凍結帳戶{0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,獲取未付發票 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,銷售訂單{0}無效 -DocType: Email Digest,New Stock Entries,新存貨條目 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",對不起,企業不能合併 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,小 DocType: Employee,Employee Number,員工人數 @@ -1111,7 +1094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te DocType: Employee,Place of Issue,簽發地點 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,合同 DocType: Report,Disabled,殘 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素:{0}項:{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素:{0}項:{1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,間接費用 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,列#{0}:數量是強制性的 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,農業 @@ -1123,6 +1106,7 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫聯繫方式 sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,名稱是必需的 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,經常性類型 DocType: Address,City/Town,市/鎮 +DocType: Email Digest,Annual Income,年收入 DocType: Serial No,Serial No Details,序列號詳細資訊 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,項目稅率 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0},只有貸方帳戶可以連接另一個借方分錄 @@ -1142,7 +1126,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),總計(公司貨幣 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,出貨總計 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一個運輸規則條件為0或空值“ To值” DocType: Authorization Rule,Transaction,交易 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,工具 DocType: Item,Website Item Groups,網站項目群組 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,對入庫為目的製造行為,生產訂單號碼是強制要輸入的。 @@ -1150,10 +1134,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),總計(公司貨幣) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,序號{0}多次輸入 DocType: Journal Entry,Journal Entry,日記帳分錄 DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名稱 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,電子郵件摘要: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,電子郵件摘要: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0}不屬於項目{1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,目標分佈 -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,評論 +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,評論 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,銀行賬號 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,這就是以這個前綴的最後一個創建的事務數 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},所需物品估價速率{0} @@ -1174,8 +1158,9 @@ DocType: Salary Slip,Earning,盈利 DocType: Payment Tool,Party Account Currency,黨的賬戶幣種 ,BOM Browser,BOM瀏覽器 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,添加或扣除 +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),如果年度預算超出(用於報銷) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,存在重疊的條件: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,對日記條目{0}已經調整一些其他的優惠券 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,對日記條目{0}已經調整一些其他的優惠券 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,總訂單價值 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食物 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,老齡範圍3 @@ -1183,11 +1168,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a t DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,沒有訪問量的 DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",通訊,聯繫人,線索。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",要設置訂貨點水平,項目必須是購買物品或Prodcution項目 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},對所有目標點的總和應該是100。{0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,作業不能留空。 ,Delivered Items To Be Billed,交付項目要被收取 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫不能改變序列號 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫不能改變序列號 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},狀態更新為{0} DocType: DocField,Description,描述 DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均折扣 @@ -1225,7 +1209,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送貨地址名稱 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,條款及細則內容 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,不能大於100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,計劃外 DocType: Employee,Owned,擁有的 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,依賴於無薪休假 @@ -1238,7 +1222,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,保修/ AMC狀態 DocType: GL Entry,GL Entry,GL報名 DocType: HR Settings,Employee Settings,員工設置 ,Batch-Wise Balance History,間歇式平衡歷史 -DocType: Email Digest,To Do List,待辦事項列表 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,待辦事項列表 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,學徒 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,負數量是不允許 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1246,6 +1230,7 @@ Used for Taxes and Charges",從項目主檔獲取的稅務詳細資訊表,成 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,採血 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,員工不能報告自己。 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果帳戶被凍結,條目被允許受限制的用戶。 +DocType: Email Digest,Bank Balance,銀行結餘 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},會計分錄為{0}:{1}只能在貨幣做:{2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",所需的工作概況,學歷等。 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,帳戶餘額 @@ -1336,7 +1321,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月度分佈 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,收受方列表為空。請創建收受方列表 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,生產計劃銷售訂單 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,銷售合作夥伴目標 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},會計分錄為{0}只能在貨幣進行:{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},會計分錄為{0}只能在貨幣進行:{1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,定價規則 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,開槽 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,材料要求採購訂單 @@ -1351,7 +1336,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed t apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},{0}的排假成功 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,無項目包裝 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,從價值 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,生產數量是必填的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,生產數量是必填的 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,數額沒有反映在銀行 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4閱讀 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,索賠費用由公司負責。 @@ -1366,7 +1351,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,選擇銷售訂單 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用條形碼跟踪項目。您將能夠通過掃描物品條碼,進入交貨單和銷售發票的項目。 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,請報價 DocType: Dependent Task,Dependent Task,相關任務 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},預設計量單位的轉換因子必須是1在行{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},預設計量單位的轉換因子必須是1在行{0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},請假類型{0}不能長於{1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,嘗試規劃X天行動提前。 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒 @@ -1376,21 +1361,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0}查看 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬結構演繹 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,選擇性激光燒結 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表 apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,導入成功! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,發布項目成本 -DocType: Email Digest,Expenses Booked,支出預訂 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},數量必須不超過{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),時間(天) DocType: Quotation Item,Quotation Item,產品報價 DocType: Account,Account Name,帳戶名稱 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,起始日期不能大於結束日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列號{0}的數量量{1}不能是分數 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列號{0}的數量量{1}不能是分數 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,供應商類型高手。 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,供應商零件編號 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,新增 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,轉化率不能為0或1 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}被取消或停止 +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}被取消或停止 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,信用控制器 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,車輛調度日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,採購入庫單{0}未提交 @@ -1398,7 +1382,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,預設應付賬款 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",設置網上購物車,如航運規則,價格表等 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,安裝完成 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}%已開立帳單 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,保留數量 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,保留數量 DocType: Party Account,Party Account,黨的帳戶 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,人力資源 DocType: Lead,Upper Income,高收入 @@ -1454,7 +1438,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",公司、月分與財務年度是必填的 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,市場推廣開支 ,Item Shortage Report,商品短缺報告 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,請同時註明“重量計量單位” +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,請同時註明“重量計量單位” DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,做此存貨分錄所需之物料需求 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,該產品的一個單元。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間日誌批量{0}必須是'提交' @@ -1464,16 +1448,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Wareho DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日 DocType: Upload Attendance,Get Template,獲取模板 DocType: Address,Postal,郵政 -DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,的過程中消化期間發送給客戶的發票總金額 DocType: Item,Weightage,權重 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,礦業 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,樹脂澆注 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組 +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},文字{0} DocType: Territory,Parent Territory,家長領地 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,閱讀2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,收料 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,產品 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",如果此項目已變種,那麼它不能在銷售訂單等選擇 DocType: Lead,Next Contact By,下一個聯絡人由 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},列{1}項目{0}必須有數量 @@ -1496,10 +1480,10 @@ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,主頁 DocType: DocPerm,Delete,刪除 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,變種 -sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},新的{0} +sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},新的{0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,為你的交易編號序列設置的前綴 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止訂單無法取消。 撤銷停止再取消。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,預設BOM({0})必須是活動的這個項目或者其模板 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,預設BOM({0})必須是活動的這個項目或者其模板 DocType: Employee,Leave Encashed?,離開兌現? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,機會從字段是強制性的 DocType: Item,Variants,變種 @@ -1518,7 +1502,7 @@ DocType: Country,Country,國家 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,地址 DocType: Communication,Received,收到 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},重複的序列號輸入的項目{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},重複的序列號輸入的項目{0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,為航運規則的條件 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,項目是不允許有生產訂單。 DocType: DocField,Attach Image,附上圖片 @@ -1587,6 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,項目管理 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,供應商的商品或服務。 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,財政年度 DocType: Cost Center,Budget,預算 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",財政預算案不能對{0}指定的,因為它不是一個收入或支出帳戶 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,實現 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,區域/客戶 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,例如5 @@ -1594,14 +1579,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,銷售發票一被儲存,就會顯示出來。 DocType: Item,Is Sales Item,是銷售項目 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,由於生產訂單可以為這個項目, \作 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,項{0}不是設置為序列號檢查項目主 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,項{0}不是設置為序列號檢查項目主 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,維護時間 ,Amount to Deliver,量交付 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,產品或服務 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,有錯誤。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,竊聽 DocType: Naming Series,Current Value,當前值 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0}新增 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0}已新增 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,對銷售訂單 ,Serial No Status,序列號狀態 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,項目表不能為空 @@ -1611,7 +1596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p DocType: Pricing Rule,Selling,銷售 DocType: Employee,Salary Information,薪資資訊 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,姓名和僱員ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能在寄發日期之前 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能在寄發日期之前 DocType: Website Item Group,Website Item Group,網站項目群組 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,關稅和稅款 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,參考日期請輸入 @@ -1635,7 +1620,7 @@ DocType: Issue,Resolution Details,詳細解析 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,更改品項的計量單位。 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,驗收標準 DocType: Item Attribute,Attribute Name,屬性名稱 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},項{0}必須在銷售或服務項目{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},項{0}必須在銷售或服務項目{1} DocType: Item Group,Show In Website,顯示在網站 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,組 DocType: Task,Expected Time (in hours),預期時間(以小時計) @@ -1654,7 +1639,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,N DocType: Communication,Date,日期 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,重複客戶收入 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,坐好囉!您的系統正在安裝。這可能需要一些時間。 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})必須有作用“支出審批” +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})必須有權限 “費用審批” apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,對 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,針對帳戶 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,實際日期 @@ -1666,13 +1651,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin ,Quotation Trends,報價趨勢 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},項目{0}之項目主檔未提及之項目群組 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,借記帳戶必須是應收賬款 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",由於生產訂單可以為這個項目提出,它必須是一個股票項目。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",由於生產訂單可以為這個項目提出,它必須是一個股票項目。 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,航運量 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,加盟 DocType: Authorization Rule,Above Value,上述值 ,Pending Amount,待審核金額 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,轉換因子 -DocType: Serial No,Delivered,交付 +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,交付 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),設置接收服務器的工作電子郵件ID 。 (例如jobs@example.com ) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,車號 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,在其經常性發票將被停止日期 @@ -1692,7 +1677,7 @@ apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,列印 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,額外的折扣金額 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,在天在你申請許可的假期。你不需要申請許可。 -sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,和 +sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,和 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,休假區塊清單准許 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,縮寫不能為空或空間 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,體育 @@ -1706,14 +1691,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial DocType: POS Profile,Price List,價格表 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}現在是預設的會計年度。請重新載入您的瀏覽器,以使更改生效。 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,報銷 -DocType: Email Digest,Support,支持 +DocType: Issue,Support,支持 DocType: Authorization Rule,Approving Role,審批角色 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,查看購物車 ,BOM Search,BOM搜索 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),截止(開標+總計) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,請公司指定的貨幣 DocType: Workstation,Wages per hour,時薪 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},在批量庫存餘額{0}將成為負{1}的在倉庫項目{2} {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},在批量庫存餘額{0}將成為負{1}的在倉庫項目{2} {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",顯示/隱藏功能。如序列號, POS等 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},帳戶{0}是無效的。帳戶貨幣必須是{1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},計量單位換算係數是必需的行{0} @@ -1722,10 +1706,10 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,扣除 DocType: Address Template,Address Template,地址模板 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,請輸入這個銷售人員的員工標識 DocType: Territory,Classification of Customers by region,客戶按區域分類 -DocType: Project,% Tasks Completed,% 工作已完成 +DocType: Project,% Tasks Completed,% 任務已完成 DocType: Project,Gross Margin,毛利 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,請先輸入生產項目 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,禁用的用戶 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,禁用的用戶 DocType: Opportunity,Quotation,報價 DocType: Salary Slip,Total Deduction,扣除總額 DocType: Quotation,Maintenance User,維護用戶 @@ -1740,9 +1724,9 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),適用於(用戶) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,扣除 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,職位描述 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,數量按庫存計量單位 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,請選擇有合格資料的csv檔案 +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,請選擇有合格資料的csv檔案 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,塗層 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",特殊字符除了“ - ”,“”,“#”,和“/”未命名序列允許 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",特殊字符除了“ - ”,“”,“#”,和“/”未命名序列允許 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",追蹤銷售計劃。追踪訊息,報價,銷售訂單等,從競賽來衡量投資報酬。 DocType: Expense Claim,Approver,審批人 ,SO Qty,SO數量 @@ -1754,13 +1738,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,分 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,發貨 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,浸成型 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,時間日誌狀態必須被提交。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,序列號{0}不屬於任何倉庫 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,設置 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大寫(Company Currency) DocType: Pricing Rule,Supplier,供應商 DocType: C-Form,Quarter,季 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,雜項開支 DocType: Global Defaults,Default Company,預設公司 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,費用或差異帳戶是強制性的項目{0} ,因為它影響整個股票價值 +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,費用或差異帳戶是強制性的項目{0} ,因為它影響整個股票價值 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",無法行overbill的項目{0} {1}超過{2}。要允許超額計費,請在「股票設定」設定 DocType: Employee,Bank Name,銀行名稱 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-以上 @@ -1793,18 +1778,16 @@ DocType: Bin,Ordered Quantity,訂購數量 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",例如「建設建設者工具“ DocType: Quality Inspection,In Process,在過程 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise折扣 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0}對銷售訂單{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0}針對銷售訂單{1} DocType: Account,Fixed Asset,固定資產 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,序列化庫存 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,默認計費率 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,總結算金額 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,應收賬款 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,沒有更新有關 ,Stock Balance,庫存餘額 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,銷售訂單到付款 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,報銷詳情 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,時間日誌創建: -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,如果年度預算超出 DocType: Item,Weight UOM,重量計量單位 DocType: Employee,Blood Group,血型 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,分頁符 @@ -1815,7 +1798,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,數量 DocType: Fiscal Year,Companies,企業 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,電子 -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",鍵入“銀行”帳戶的餘額或“現金” DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,當庫存到達需重新訂購水平時提高物料需求 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,對維護期間 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,全日制 @@ -1842,9 +1824,8 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成數量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0},只有借方帳戶可以連接另一個貸方分錄 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,價格表{0}被禁用 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,允許加班 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,銷售訂單{0}被停止 -DocType: Email Digest,New Leads,新訊息 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0}需要的產品序列號{1}。您所提供{2}。 +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,銷售訂單{0}被停止 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0}需要的產品序列號{1}。您所提供{2}。 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,目前的估值價格 DocType: Item,Customer Item Codes,客戶項目代碼 DocType: Opportunity,Lost Reason,失落的原因 @@ -1929,8 +1910,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},列{0}的數量({1})必須與生產量{2}相同 DocType: Appraisal,Employee,僱員 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,導入電子郵件發件人 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,邀請成為用戶 DocType: Features Setup,After Sale Installations,銷售後安裝 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1}完全開票 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1}}已開票 DocType: Workstation Working Hour,End Time,結束時間 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,銷售或採購的標準合同條款。 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,集團透過券 @@ -1941,10 +1923,8 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,文件重命名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},項目{0}需要採購訂單號 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},指定BOM {0}的項目不存在{1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單 -DocType: Email Digest,Payments Received,付款已收到 apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,尺寸 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,報銷批准 -DocType: Email Digest,Calendar Events,日曆事件 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,製藥 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,購買的物品成本 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,銷售訂單需求 @@ -1971,11 +1951,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you r DocType: Print Settings,Modern,現代 DocType: Communication,Replied,回答 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,總付款金額 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})不能大於計劃quanitity({2})的生產訂單{3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0}({1})不能大於計劃quanitity({2})的生產訂單{3} + +cannot be greater than planned quanitity in Production Order translates into +不能大於生產訂單的計畫數量" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,送貨規則標籤 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能為空。 DocType: Newsletter,Test,測試 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由於有存量交易為這個項目,\你不能改變的值'有序列號','有批號','是股票項目“和”評估方法“ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改變速度,如果BOM中提到反對的任何項目 DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作經驗 @@ -1984,7 +1967,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,需求的項目。 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,將對每個成品項目創建獨立的生產訂單。 -DocType: Email Digest,New Communications,新通訊 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,條款及條件1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,完成安裝 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",會計分錄凍結至該日期,除以下指定職位權限外,他人無法修改。 @@ -1995,7 +1977,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,時事通訊錄 DocType: Delivery Note,Transporter Name,轉運名稱 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,輸入聯繫屬於的部門 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,共缺席 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}的項目或倉庫不符合物料需求 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}的項目或倉庫不符合物料需求 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,計量單位 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年結日 DocType: Task Depends On,Task Depends On,任務取決於 @@ -2003,7 +1985,6 @@ DocType: Lead,Opportunity,機會 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,薪酬結構盈利 ,Completed Production Orders,已完成生產訂單 DocType: Operation,Default Workstation,預設工作站 -DocType: Email Digest,Inventory & Support,庫存與支持 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,報銷批准的訊息 DocType: Email Digest,How frequently?,多久? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,獲取當前庫存 @@ -2022,9 +2003,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同結束日期必須大於加入的日期 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,第三方分銷商/經銷商/代理商/分支機構/分銷商誰銷售公司產品的佣金。 DocType: Customer Group,Has Child Node,有子節點 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0}對採購訂單{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0}針對採購訂單{1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",在這裡輸入靜態URL參數(如稱發件人= ERPNext,用戶名= ERPNext,密碼= 1234等) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}沒有任何積極的會計年度。詳情查看{2}。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}不在任何現有的會計年度。詳情查看{2}。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,這是一個示例網站從ERPNext自動生成 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,老齡範圍1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,光化學加工 @@ -2070,7 +2051,6 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9。考慮稅收或收費為:在本節中,你可以指定是否稅/費僅用於評估(總不是部分),或只為總(不增加價值的項目),或兩者兼有。 10。添加或扣除:無論你是想增加或扣除的稅。" DocType: Note,Note,注釋 -DocType: Email Digest,New Material Requests,新物料需求 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD數量 DocType: Email Account,Email Ids,電子郵件ID apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},無法產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1} @@ -2090,7 +2070,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Stock Entry,Manufacture,製造 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,請送貨單第一 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,貨幣和價格表 -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,稅務碩士 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,客戶/鉛名稱 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,生產 @@ -2118,9 +2097,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen DocType: Process Payroll,Select Employees,選擇僱員 DocType: Bank Reconciliation,To Date,至今 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潛在的銷售交易 -sites/assets/js/form.min.js +306,Details,詳細資訊 +sites/assets/js/form.min.js +308,Details,詳細資訊 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,總營業稅金及費用 -DocType: Email Digest,Payments Made,支付的款項 DocType: Employee,Emergency Contact,緊急聯絡人 DocType: Item,Quality Parameters,質量參數 DocType: Target Detail,Target Amount,目標金額 @@ -2198,7 +2176,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支付工具的詳細資訊 ,Sales Browser,銷售瀏覽器 DocType: Journal Entry,Total Credit,貸方總額 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:另一個{0}#{1}存在對股票入門{2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,當地 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,當地 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),貸款及墊款(資產) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,債務人 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,大 @@ -2210,7 +2188,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishi DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,計劃開始時間 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,分配 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",測度項目的默認單位{0}不能直接改變,因為\你已經做了一些交易(S)與其他計量單位。要更改默認的計量單位,\使用“計量單位更換工具”下的股票模塊工具。 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定的匯率將一種貨幣兌換成另一種 @@ -2222,7 +2200,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,價格表主檔 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的銷售交易,可以用來標記針對多個**銷售**的人,這樣你可以設置和監控目標。 ,S.O. No.,SO號 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,讓時間日誌 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0} DocType: Price List,Applicable for Countries,適用於國家 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,電腦 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,電化學磨 @@ -2261,12 +2239,12 @@ Examples: 1。的解決糾紛,賠償,法律責任等 1的方式。地址和公司聯繫。" DocType: Attendance,Leave Type,休假類型 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差異帳戶({0})必須是一個'溢利或虧損的帳戶 +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差異帳戶({0})必須是一個'溢利或虧損的帳戶 DocType: Account,Accounts User,用戶帳戶 DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",檢查經常性發票,取消,停止經常性或將適當的結束日期 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,員工{0}的考勤已標記 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),如果不止一個相同類型的包裹(用於列印) -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,最多允許{0}列 +apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,最多允許{0}列 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,總淨值 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS率 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),計費(銷售發票) @@ -2309,10 +2287,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,每半年一次 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,會計年度{0}未找到。 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,獲取相關條目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,存貨的會計分錄 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,存貨的會計分錄 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,鑄幣 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,銷售團隊1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,項目{0}不存在 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,項目{0}不存在 DocType: Sales Invoice,Customer Address,客戶地址 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,總計 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,收取額外折扣 @@ -2327,7 +2305,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,品質檢驗 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,超小 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,噴射成形 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料需求的數量低於最少訂購量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,帳戶{0}被凍結 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,帳戶{0}被凍結 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,法人/子公司與帳戶的獨立走勢屬於該組織。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&煙草 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL或BS @@ -2370,7 +2348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,來料質 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返回的數量 DocType: Employee,Exit,出口 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,root類型是強制性的 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,序列號{0}創建 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,序列號{0}創建 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,震盪整理 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",為方便客戶,這些代碼可以在列印格式,如發票和送貨單使用 DocType: Employee,You can enter any date manually,您可以手動輸入任何日期 @@ -2385,11 +2363,11 @@ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,短信閘道的URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,日誌維護短信發送狀態 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,磨碎 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,收縮包裝 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,待活動 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,確認 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,供應商>供應商類型 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,請輸入解除日期。 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,序列號{0}的狀態必須為「有」才可交付 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只允許提交狀態為「已批准」的休假申請 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,地址標題是強制性的。 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,輸入活動的名稱,如果查詢來源是運動 @@ -2432,7 +2410,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,與現有的交易成本中心,不能轉化為組 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,折舊 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),供應商(S) -DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,在消化期間收到付款 DocType: Customer,Credit Limit,信用額度 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,交易的選擇類型 DocType: GL Entry,Voucher No,憑證編號 @@ -2442,7 +2419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,模 DocType: Customer,Address and Contact,地址和聯繫方式 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,下個月的最後一天 DocType: Employee,Feedback,反饋 -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:由於/參考日期由{0}天超過了允許客戶信用天(S) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:由於/參考日期由{0}天超過了允許客戶信用天(S) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,維護手冊。計劃 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,磨料噴射加工 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,凍結庫存項目 @@ -2472,7 +2449,7 @@ DocType: Communication,Phone,電話 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,員工內部工作經歷 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),關閉(Dr) DocType: Contact,Passive,被動 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,序列號{0}無貨 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,序列號{0}無貨 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,稅務模板賣出的交易。 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,核銷額(億元) DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",檢查是否需要自動週期性發票。提交任何銷售發票後,經常性部分可見。 @@ -2498,7 +2475,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,對優惠券 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,快速幫助 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},列{0}的來源和目標倉庫不可相同 DocType: Features Setup,Sales Extras,額外銷售 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0}預算帳戶{1}對成本中心{2}將超過{3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0}預算帳戶{1}對成本中心{2}將超過{3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差異帳戶必須是資產/負債類型的帳戶,因為此庫存調整是一個開始分錄 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},所需物品{0}的採購訂單號 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,進行轉發葉 @@ -2517,7 +2494,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use i DocType: Sales Partner,Retailer,零售商 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,信用帳戶必須是資產負債表科目 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,所有供應商類型 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,產品編號是強制性的,因為項目沒有自動編號 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,產品編號是強制性的,因為項目沒有自動編號 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},報價{0}非為{1}類型 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,維護計劃項目 DocType: Sales Order,% Delivered,%交付 @@ -2526,7 +2503,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Sa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,開通 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,瀏覽BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,抵押貸款 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,忽略: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,真棒產品 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,期初餘額權益 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,不能批准休假,你無權在批准休假在被標記的日期 @@ -2541,7 +2517,8 @@ DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間 DocType: Item Price,Bulk Import Help,批量導入幫助 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,選擇數量 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,審批角色作為角色的規則適用於不能相同 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,發送訊息 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,從該電子郵件摘要退訂 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,發送訊息 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO日期 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,價目表貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),淨金額(公司貨幣) @@ -2556,7 +2533,7 @@ DocType: System Settings,System Settings,系統設置 DocType: Project,Project Type,專案類型 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,無論是數量目標或目標量是強制性的。 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,各種活動的費用 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允許更新比年長的股票交易{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允許更新比年長的股票交易{0} DocType: Item,Inspection Required,需要檢驗 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,詳細新聞稿 DocType: Sales Order,Fully Billed,完全開票 @@ -2592,13 +2569,12 @@ DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),總成本核算金額( DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,庫存計量單位 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,採購訂單{0}未提交 ,Projected,預計 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列號{0}不屬於倉庫{1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列號{0}不屬於倉庫{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0 DocType: Notification Control,Quotation Message,報價訊息 DocType: Issue,Opening Date,開幕日期 DocType: Journal Entry,Remark,備註 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,率及金額 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",不能指定預算給{0},因為它不是費用帳目 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,無聊 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,從銷售訂單 DocType: Blog Category,Parent Website Route,父網站路由 @@ -2614,7 +2590,6 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,核銷帳戶 sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,折扣金額 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,回到對採購發票 DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天數) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,預訂了消化期間費用 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,例如增值稅 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,項目4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日記帳分錄帳號 @@ -2624,7 +2599,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot meta DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,銷售訂單日期 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,交付數量 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:公司是強制性的 -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,購物車稅費碩士 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",轉到相應的群組(通常基金>流動負債>稅和關稅的來源,並新增一個新帳戶(通過點擊輸入“稅”添加兒童),做提稅率。 ,Payment Period Based On Invoice Date,基於發票日的付款期 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},缺少貨幣匯率{0} @@ -2673,7 +2647,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同計量單位的項目會導致不正確的(總)淨重值。確保每個項目的淨重是在同一個計量單位。 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM率 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,請送貨單拉項目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,日記條目{0}都是非聯 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,日記條目{0}都是非聯 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",類型電子郵件,電話,聊天,訪問等所有通信記錄 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,請提及公司舍入成本中心 DocType: Purchase Invoice,Terms,條款 @@ -2686,10 +2660,10 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,送貨單項目 DocType: Expense Claim,Task,任務 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,刮 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,參考列# -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},批號是強制性的項目{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},批號是強制性的項目{0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通過選擇備份頻率啟動和\ ,Stock Ledger,庫存總帳 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},價格:{0} +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},價格:{0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工資單上扣除 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,筆記 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,首先選擇一組節點。 @@ -2703,7 +2677,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,預設信頭 DocType: Time Log,Billable,計費 DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,這將用於在人力資源模塊的設置規則 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,此稅適用的匯率 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,再訂購數量 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,再訂購數量 DocType: Company,Stock Adjustment Account,庫存調整帳戶 DocType: Journal Entry,Write Off,註銷 DocType: Time Log,Operation ID,操作ID @@ -2717,29 +2691,29 @@ DocType: Report,Report Type,報告類型 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,載入中 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替換工具 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,依據國家別啟發式的預設地址模板 -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},由於/參考日期不能後{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},由於/參考日期不能後{0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,數據導入和導出 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果您涉及製造活動。啟動項目「製造的」 -DocType: Sales Invoice,Rounded Total,總圓角 +DocType: Sales Invoice,Rounded Total,整數總計 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,形成包列表項。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配總和應該等於100% DocType: Serial No,Out of AMC,出資產管理公司 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,物料需求詳細說明編號 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,硬車削 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,使維護訪問 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,請聯繫,誰擁有碩士學位的銷售經理{0}角色的用戶 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,請聯繫,誰擁有碩士學位的銷售經理{0}角色的用戶 DocType: Company,Default Cash Account,預設的現金帳戶 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入「預定交付日」 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷貨訂單 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注:如果付款不反對任何參考製作,手工製作日記條目。 DocType: Item,Supplier Items,供應商項目 DocType: Opportunity,Opportunity Type,機會型 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,新公司 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是必需的“損益”帳戶{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是必需的“損益”帳戶{0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,交易只能由公司的創建者被刪除 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,不正確的數字總帳條目中找到。你可能會在交易中選擇了錯誤的帳戶。 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,要創建一個銀行帳戶 @@ -2766,7 +2740,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),實際開始日期(通過時 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,調整前 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),稅收和收費上架(公司貨幣) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的 DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帳單 DocType: Item,Default BOM,預設的BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering @@ -2794,7 +2768,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,實 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,與此電子郵件id一個鉛應該存在 DocType: Stock Entry,From BOM,從BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本的 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,{0}前的庫存交易被凍結 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,{0}前的庫存交易被凍結 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',請點擊“生成表” apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期應該是一樣的起始日期為半天假 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,單位,NOS,M @@ -2860,15 +2834,14 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,天 ,Produced,生產 DocType: Item,Item Code for Suppliers,對於供應商產品編號 DocType: Issue,Raised By (Email),提出(電子郵件) -DocType: Email Digest,General,一般 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,一般 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,附加信 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的頭稅(如增值稅,關稅等,它們應該具有唯一的名稱)及其標準費率。這將創建一個標準的模板,你可以編輯和多以後添加。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列號為必填項序列為{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列號為必填項序列為{0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行分錄 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),適用於(指定) DocType: Blog Post,Blog Post,網誌文章 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,添加到購物車 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,集團通過 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,啟用/禁用的貨幣。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,郵政費用 @@ -2876,14 +2849,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),共(AMT) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,娛樂休閒 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,上反复出現的訂單將被終止日期 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,產品序列號 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必須減少{1}或應增加超量容許度 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必須減少{1}或應增加超量容許度 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,總現 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,小時 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","系列化項目{0}不能被更新\ 使用庫存調整" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,轉印材料供應商 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由存貨分錄或採購入庫單進行設定 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由存貨分錄或採購入庫單進行設定 DocType: Lead,Lead Type,引線型 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,建立報價 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,所有這些項目已開具發票 @@ -2900,7 +2873,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,報告日期 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,路由 DocType: C-Form,Invoices,發票 DocType: Job Opening,Job Title,職位 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}收件人 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0}收件人 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,產品群組之詳細資訊 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生產必須大於0。 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),起點的銷售終端(POS) @@ -2916,6 +2889,7 @@ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,報價遺失原因 DocType: Address,Plant,廠 DocType: DocType,Setup,設定 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,對於如1美元= 100美分 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,本月和待活動總結 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,冷軋 DocType: Customer Group,Customer Group Name,客戶群組名稱 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},請刪除此發票{0}從C-表格{1} @@ -2941,7 +2915,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新的排假 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,項目明智的數據不適用於報價 DocType: Project,Expected End Date,預計結束日期 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,評估模板標題 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,商業 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,商業 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,父項{0}不能是庫存產品 DocType: Cost Center,Distribution Id,分配標識 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,真棒服務 @@ -2994,7 +2968,7 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回應 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,以上 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,冷上漿 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,收入及扣除 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,帳戶{0}不能為集團 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,帳戶{0}不能為集團 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,區域 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,負面評價率是不允許的 @@ -3003,25 +2977,24 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",對於例如2012、2012-13 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),臨時溢利/(虧損)(信用) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,射向銷售發票 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,項目5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},請在公司{1}下設定預設值{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},請在公司{1}下設定預設值{0} DocType: Serial No,Creation Time,創作時間 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,總收入 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,產品包幫助 ,Monthly Attendance Sheet,每月考勤表 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,沒有資料 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是強制性的項目{2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,帳戶{0}為未啟用 +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是強制性的項目{2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,帳戶{0}為未啟用 DocType: GL Entry,Is Advance,為進 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,考勤起始日期和出席的日期,是強制性的 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,請輸入'轉包' YES或NO DocType: Sales Team,Contact No.,聯絡電話 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,“損益”帳戶類型{0}不開放允許入境 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,“損益”帳戶類型{0}不開放允許入境 DocType: Workflow State,Time,時間 DocType: Features Setup,Sales Discounts,銷售折扣 DocType: Hub Settings,Seller Country,賣家國家 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,授權規則 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,條款及細則詳情 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,產品規格 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,營業稅金及費用套版 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,服裝及配飾 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,訂購數量 @@ -3055,6 +3028,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Sales Partner,Logo,標誌 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,如果要強制用戶在儲存之前選擇了一系列,則勾選此項。如果您勾選此項,則將沒有預設值。 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},沒有序號{0}的品項 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,打開通知 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,直接費用 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,您真的要UNSTOP此物料需求? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新客戶收入 @@ -3066,9 +3040,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功刪除與該公司相關的所有交易! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,隨著對日 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,珩磨 -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",序列號狀態為「可用」的才可交付。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,緩刑 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,預設倉庫對庫存項目是強制性的。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,預設倉庫對庫存項目是強制性的。 DocType: Feed,Full Name,全名 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,鉚 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月的薪資支付 @@ -3120,7 +3093,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. M apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,稅務模板是強制性的。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,帳戶{0}:父帳戶{1}不存在 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),價格列表費率(公司貨幣) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}狀態為“停止” +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}狀態為“已停止” DocType: Account,Temporary,臨時 DocType: Address,Preferred Billing Address,偏好的帳單地址 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,百分比分配 @@ -3137,10 +3110,11 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,項目智者稅制明 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,供應商報價 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,報價一被儲存,就會顯示出來。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,熨衣服 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1}停止 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1}已停止 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,在此日期加到日曆 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,增加運輸成本的規則。 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,活動預告 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,客戶是必需的 DocType: Letter Head,Letter Head,信頭 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0}是強制性的回報 @@ -3162,17 +3136,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,所需的POS資料,使POS進入 DocType: Hub Settings,Name Token,名令牌 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,刨 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,標準銷售 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,標準銷售 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,至少要有一間倉庫 DocType: Serial No,Out of Warranty,超出保修期 DocType: BOM Replace Tool,Replace,更換 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0}對銷售發票{1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,請輸入預設的計量單位 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,請輸入預設的計量單位 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,專案名稱 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,提到如果不規範應收賬款 DocType: Workflow State,Edit,編輯 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,如果收入或支出 -DocType: Email Digest,New Support Tickets,新的客服支援回報單 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,項目批NOS DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,庫存價值差異 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,人力資源 @@ -3232,6 +3205,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav DocType: Batch,Batch ID,批次ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},注: {0} ,Delivery Note Trends,送貨單趨勢 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,本週的總結 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0}必須是購買或分包項目中列{1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,帳號:{0}只能通過股票的交易進行更新 DocType: GL Entry,Party,黨 @@ -3250,7 +3224,7 @@ DocType: Address,Shipping,航運 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,庫存總帳條目 DocType: Department,Leave Block List,休假區塊清單 DocType: Customer,Tax ID,稅號 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,項{0}不是設置為序列號列必須為空白 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,項{0}不是設置為序列號列必須為空白 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,帳戶設定 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,銷售合作夥伴及佣金 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,廠房及機器 @@ -3264,7 +3238,7 @@ DocType: Account,Auditor,核數師 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,當前訂單的週期的最後一天 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,使錄取通知書 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,退貨 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,測度變異的默認單位必須與模板 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,測度變異的默認單位必須與模板 DocType: DocField,Fold,折 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生產訂單操作 DocType: Pricing Rule,Disable,關閉 @@ -3282,7 +3256,7 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,最後預訂價 DocType: Account,Asset,財富 DocType: Project Task,Task ID,任務ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",例如“MC” -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,股票可以為項目不存在{0},因為有變種 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,股票可以為項目不存在{0},因為有變種 ,Sales Person-wise Transaction Summary,銷售人員相關的交易匯總 DocType: System Settings,Time Zone,時區 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}不存在 @@ -3341,7 +3315,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials",聚合組** **項目到另一個項目** **的。 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},項目{0}的序列號是強制性的 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,屬性 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,請從指定/至範圍 -sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,建立者 +sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,建立者 DocType: Serial No,Under AMC,在AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,物品估價率重新計算考慮到岸成本憑證金額 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,銷售交易的預設設定。 @@ -3367,7 +3341,6 @@ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,供應商參考 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",如果選中,則BOM的子裝配項目將被視為獲取原料。否則,所有的子組件件,將被視為一個原料。 DocType: Material Request,Material Issue,發料 DocType: Hub Settings,Seller Description,賣家描述 -DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,購物車價格表 DocType: Employee Education,Qualification,合格 DocType: Item Price,Item Price,商品價格 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,肥皂和洗滌劑 @@ -3396,11 +3369,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,請輸入採購入庫單 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,取得進展收稿 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/刪除收件人 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要設定這個財政年度為預設值,點擊“設為預設” apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),設置接收郵件服務器支持電子郵件ID 。 (例如support@example.com ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,短缺數量 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,項目變種{0}存在具有相同屬性 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,短缺數量 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,項目變種{0}存在具有相同屬性 DocType: Salary Slip,Salary Slip,工資單 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,打磨 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,“至日期”是必需填寫的 @@ -3415,7 +3388,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,全局設置 DocType: Employee Education,Employee Education,員工教育 DocType: Salary Slip,Net Pay,淨收費 DocType: Account,Account,帳戶 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,序列號{0}已收到 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,序列號{0}已收到 ,Requested Items To Be Transferred,要訂購的傳送項目 DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,經常性標識 DocType: Customer,Sales Team Details,銷售團隊詳細 @@ -3427,7 +3400,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,帳單地址名稱 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,百貨 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,系統平衡 DocType: Workflow,Is Active,啟用 -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,沒有以下的倉庫會計分錄 +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,沒有以下的倉庫會計分錄 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,首先保存文檔。 DocType: Account,Chargeable,收費 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing @@ -3444,7 +3417,6 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,製造業用戶 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,提供供應商 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,經常打印格式 -DocType: Email Digest,New Projects,新專案 DocType: Communication,Series,系列 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,預計交貨日期不能早於採購訂單日期 DocType: Appraisal,Appraisal Template,評估模板 @@ -3461,7 +3433,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,請先選擇{0} DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,取得詳細表格裡的項目群組 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,重繪 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批項目的{0} {1}已過期。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批項目的{0} {1}已過期。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,蝕刻 DocType: Sales Invoice,Commission,佣金 DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3489,6 +3461,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,違約金額 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,倉庫系統中未找到 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,本月摘要 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,質量檢驗閱讀 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`凍結股票早於`應該是少於%d天。 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,購置稅模板 @@ -3500,7 +3473,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,員工記錄。 DocType: HR Settings,Payroll Settings,薪資設置 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,核對非關聯的發票和付款。 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,下單 -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新的採購訂單 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,root不能有一個父成本中心 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-表格適用 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},運行時間必須大於0的操作{0} @@ -3512,12 +3484,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,獲得傑出禮券 DocType: Warranty Claim,Resolved By,議決 DocType: Appraisal,Start Date,開始日期 -sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,值 +sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,值 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,離開一段時間。 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,點擊這裡核實 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,帳戶{0}:你不能指定自己為父帳戶 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,價格列表費率 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,交付序號{0}無法刪除 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",基於倉庫內存貨的狀態顯示「有或」或「無貨」。 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),材料清單(BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,採取供應商的平均時間交付 @@ -3525,7 +3496,6 @@ DocType: Time Log,Hours,小時 DocType: Project,Expected Start Date,預計開始日期 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,滾動 DocType: ToDo,Priority,優先 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",不能刪除序號{0}。先從庫存中移除,再刪除。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,刪除項目,如果收費並不適用於該項目 DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,允許訪問Dropbox DocType: Dropbox Backup,Weekly,每週 @@ -3537,18 +3507,18 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,學歷 DocType: Workstation,Operating Costs,運營成本 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,員工請假審批 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0}已成功添加到我們的新聞列表。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,電子束加工 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,採購主檔經理 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},請選擇項目{0}的開始日期和結束日期 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,主報告 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,庫存總帳條目更新結餘 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,無效的主名稱 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,新增/編輯價格 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,成本中心的圖 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,新增/編輯價格 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,成本中心的圖 ,Requested Items To Be Ordered,要訂購的需求項目 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,我的訂單 DocType: Price List,Price List Name,價格列表名稱 @@ -3568,7 +3538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die cast DocType: Email Alert,Reference Date,參考日期 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,請輸入有效的手機號 -DocType: Email Digest,User Specific,特定用戶 DocType: Budget Detail,Budget Detail,預算案詳情 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,在發送前,請填寫留言 DocType: Async Task,Status,狀態 @@ -3590,10 +3559,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,你無法將貸方與借方在同一時間記在同一帳戶 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML幫助 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的總權重應為100 % 。這是{0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},備抵過{0}越過為項目{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},備抵過{0}越過為項目{1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所屬的人或組織的名稱。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,您的供應商 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能設置為失落的銷售訂單而成。 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能設置為失落的銷售訂單而成。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,另外工資結構{0}激活員工{1}。請其狀態“無效”繼續。 DocType: Purchase Invoice,Contact,聯繫 DocType: Features Setup,Exports,出口 @@ -3615,7 +3584,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d DocType: Delivery Note,To Warehouse,到倉庫 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},帳戶{0}已多次輸入會計年度{1} ,Average Commission Rate,平均佣金率 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非庫存項目不能有序號 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非庫存項目不能有序號 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能標記為未來的日期 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定價規則說明 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,帳戶頭 @@ -3642,7 +3611,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,目標數量 DocType: Attendance,Present,現在 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,送貨單{0}不能提交 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,銷售發票訊息 -DocType: Email Digest,Income Booked,收入預訂 DocType: Authorization Rule,Based On,基於 ,Ordered Qty,訂購數量 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,存貨凍結到...為止 @@ -3693,16 +3661,18 @@ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設定 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,設置電子郵件 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,請在公司主檔輸入預設貨幣 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,存貨分錄明細 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,每日提醒 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},稅收規範衝突{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,新帳號名稱 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原料供應成本 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,設置銷售模塊 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,顧客服務 +DocType: Item,Thumbnail,縮略圖 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,項目客戶詳細 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,確認您的電子郵件 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,報價候選作業。 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提示電子郵件的提交 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,項{0}必須是一個缺貨登記 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,項{0}必須是一個缺貨登記 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,默認工作正在進行倉庫 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,會計交易的預設設定。 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0}是必需的 @@ -3737,7 +3707,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,甘特圖 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,兼任 DocType: Employee,Applicable Holiday List,適用假期表 DocType: Employee,Cheque,支票 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,系列更新 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,系列更新 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,報告類型是強制性的 DocType: Item,Serial Number Series,序列號系列 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},倉庫是強制性的股票項目{0}行{1} @@ -3755,7 +3725,7 @@ DocType: Attendance,Attendance,出勤 DocType: Page,No,無 DocType: BOM,Materials,物料 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未選中,則列表將被添加到每個應被添加的部門。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,登錄日期和登錄時間是必需的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,登錄日期和登錄時間是必需的 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,稅務模板購買交易。 ,Item Prices,產品價格 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,採購訂單一被儲存,就會顯示出來。 @@ -3792,12 +3762,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,製造/從原材料數量給予重新包裝後獲得的項目數量 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,應收/應付賬款 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,對銷售訂單項目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},請指定屬性值的屬性{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},請指定屬性值的屬性{0} DocType: Item,Default Warehouse,預設倉庫 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),實際結束日期(通過時間日誌) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},不能指定預算給群組帳目{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,請輸入父成本中心 -DocType: Delivery Note,Print Without Amount,列印但不印數量 +DocType: Delivery Note,Print Without Amount,列印表單時不印金額 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,稅務類別不能為'估值'或'估值及總,因為所有的項目都是非庫存產品 DocType: User,Last Name,姓 DocType: Web Page,Left,左 @@ -3819,7 +3789,6 @@ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,自薦 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,短信參數 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年度 DocType: Lead,Blog Subscriber,網誌訂閱者 -DocType: Email Digest,Income Year to Date,收入年初至今 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果選中,則總數。工作日將包括節假日,這將縮短每天的工資的價值 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,預付款總計 @@ -3833,7 +3802,7 @@ DocType: Customer,Credit Days Based On,信貸天基於 DocType: Tax Rule,Tax Rule,稅務規則 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,保持同樣的速度在整個銷售週期 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,規劃工作站工作時間以外的時間日誌。 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}已經提交 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}已提交 ,Items To Be Requested,項目要請求 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,獲取最新預訂價 DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),根據活動類型計費率(每小時) @@ -3844,10 +3813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,根據項目篩選 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,今年開始日期 DocType: Attendance,Employee Name,員工姓名 -DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),圓潤的總計(公司貨幣) +DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),整數總計(公司貨幣) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,不能隱蔽到組,因為帳戶類型選擇的。 DocType: Purchase Common,Purchase Common,採購普通 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改。請更新。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已修改。請更新。 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,停止用戶在下面日期提出休假申請。 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,從機會 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,消隱 @@ -3865,7 +3834,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subs DocType: Maintenance Schedule,Schedule,時間表 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",定義預算這個成本中心。要設置預算的行動,請參閱“企業名錄” DocType: Account,Parent Account,父帳戶 -DocType: Serial No,Available,可用的 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,閱讀3 ,Hub,樞紐 DocType: GL Entry,Voucher Type,憑證類型 @@ -3896,7 +3864,6 @@ DocType: DocShare,Document Type,文件類型 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,從供應商報價 DocType: Deduction Type,Deduction Type,扣類型 DocType: Attendance,Half Day,半天 -DocType: Serial No,Not Available,不可用 DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小數量 DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",要跟踪與批次號的銷售和採購文件的項目。 “首選行業:化工” DocType: GL Entry,Transaction Date,交易日期 @@ -3916,13 +3883,13 @@ DocType: Email Account,Service,服務 DocType: Hub Settings,Hub Settings,中心設定 DocType: Project,Gross Margin %,毛利率% DocType: BOM,With Operations,加入作業 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,會計分錄已取得貨幣{0}為公司{1}。請選擇一個應收或應付賬戶幣種{0}。 ,Monthly Salary Register,月薪註冊 apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,下一個 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,如果與客戶地址不同 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM的操作 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,電解 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,在上一行金額 -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,新交付票據 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,請輸入至少一行的付款金額 DocType: POS Profile,POS Profile,POS簡介 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",季節性設置預算,目標等。 @@ -3940,7 +3907,7 @@ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,員工的電子郵件ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,流動負債 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯繫人 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,考慮稅收或收費 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,實際數量是強制性 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,實際數量是強制性 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,交叉軋製 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,信用卡 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,產品被製造或重新包裝 @@ -3964,7 +3931,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,車是空的 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,實際運行成本 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,root不能被編輯。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,分配的金額不能超過未調整金額 +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,分配的金額不能超過未調整金額 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,允許生產的假日 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,客戶的採購訂單日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,股本 @@ -3979,6 +3946,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cos DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,自動創建材料,如果申請數量低於這個水平 ,Item-wise Purchase Register,項目明智的購買登記 DocType: Batch,Expiry Date,到期時間 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",要設置訂貨點水平,項目必須購買項目或生產項目 ,Supplier Addresses and Contacts,供應商的地址和聯繫方式 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,請先選擇分類 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,專案主持。